03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Im Genitiv lauten all diese Wörter so:<br />

E: meese, naise, abikaasa, preili, härra, Jumala, Isanda;<br />

meesede, naisede, abikaasade, preilide, härrade, jumalade,<br />

Issande<br />

F: miehen, naisen, rouvan, vaimon, neitin, herran, Jumalan, Herran;<br />

miehien, naisien, rouvajen, vaimojen, neitjen, herrajen, jumalojen<br />

Rein formal ist der Genitiv im <strong>Estnischen</strong> etwas schwieriger zu bilden als<br />

im <strong>Finnischen</strong>, weil er in vielen Wörtern sowohl in der Einzahl als auch in<br />

der Mehrzahl mit dem Nominativ identisch ist <strong>und</strong> es keine festen Regeln<br />

dafür gibt, wann sie identisch sind <strong>und</strong> wann nicht - es ist ganz einfach so.<br />

Dagegen endet im <strong>Finnischen</strong> je<strong>des</strong> einzelne Genitiv-Wort ohne<br />

Ausnahme auf einem „n“.<br />

Auch im <strong>Estnischen</strong> <strong>und</strong> <strong>Finnischen</strong> gilt die Regel, dass für Gott immer ein<br />

Grossbuchstabe geschrieben wird, während immer ein Kleinbuchstabe<br />

verwendet werden muss, wenn von Göttern die Rede ist:<br />

D: Gott ist der Herr der Welt. Das sind die Götter der Welt.<br />

E: Jumal on maailma Isand. Need on maailma jumalad.<br />

F: Jumala on maailman Herra. Nämät ovat maailman jumalat.<br />

Bei festen Begriffen wird immer ein Grossbuchstabe verwendet:<br />

D: Jesus Christus ist Gottes Sohn <strong>und</strong> der Retter der Welt.<br />

E: Jeesus Kristus on Jumala Poeg ja maailma Päästja.<br />

F: Jeesus Kristus on Jumalan Poika ja maailman Pelastaja.<br />

D: Die Republik Estland <strong>und</strong> die Republik Finnland.<br />

E: Eesti Vabariik ja Soomemaa Vabariik.<br />

F: Viron Tasavalta ja Suomen Tasavalta.<br />

39

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!