03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

„Sitä minä en tiedä, semmonen on käsky.“<br />

(„Das weiss ich nicht, so ist der Befehl.“)<br />

Das Schlüsselwort ist also „semmonen“, das an Stelle von „sellainen“<br />

gesagt wird - <strong>und</strong> dieses wiederum wird im Film von einem Minister<br />

gesagt, weil es sich für jemanden in einer so hohen Position nicht ziemt,<br />

in einer politischen Rede diesen „gewöhnlichen“ Volksausdruck zu<br />

verwenden.<br />

Dieser Spielfilm ist noch heute so populär, dass er an jedem 6. Dezember,<br />

also am finnischen Nationalfeiertag, abends im Fernsehen gezeigt wird,<br />

<strong>und</strong> dass es sogar ein Kartenspiel gibt, bei dem jeder einzelne Offizier,<br />

Unteroffizier <strong>und</strong> Soldat, der in diesem Film namentlich vorkommt, auf<br />

einer eigenen Karte abgebildet wird, obwohl die meisten im Verlauf der<br />

Kämpfe umkommen. Mehrere von ihnen haben es sogar in den finnischen<br />

Sprachgebrauch geschafft, was weltweit für einen Film sicher einmalig ist:<br />

Ein Rokka (der im Film verletzt überlebt) ist einer, der sich nie unterkriegen<br />

<strong>und</strong> sich den M<strong>und</strong> nie verbieten lässt, der aber auch dann, wenn es<br />

wirklich darauf ankommt, voll auf dem Posten ist, was auch von den<br />

Vorgesetzten anerkannt wird.<br />

Ein Priha (eigentlich heisst er Vanhala - auch er überlebt den Krieg, <strong>und</strong><br />

sogar unverletzt) ist einer, der bei jeder Gelegenheit grinst <strong>und</strong> manchmal<br />

sogar offen lacht, sogar wenn die Lage kritisch ist <strong>und</strong> es r<strong>und</strong> herum<br />

nichts zu lachen gibt.<br />

Ein Rahikainen (der ebenfalls unverletzt überlebt) ist einer, der immer für<br />

einen lockeren <strong>und</strong> humorvollen Spruch gut ist, der sich aber auch <strong>des</strong>halb<br />

immer gut anpassen kann, ohne irgendwo zu schleimen, <strong>und</strong> überall -<br />

sogar in den schmutzigsten Gräben - seine Tauschgeschäftlein abwickeln<br />

kann.<br />

Ein Hietanen (der als Erblindeter auf besonders tragische Weise<br />

umkommt) ist einer, der immer gut gelaunt <strong>und</strong> zu allen nett ist, der als<br />

Unteroffizier immer zu seinen Untergebenen steht <strong>und</strong> wenn nötig auch<br />

bei den Offizieren für ihre Anliegen zu kämpfen weiss <strong>und</strong> dabei genauso<br />

wie Rahikainen nie schleimen muss.<br />

Ein Kariluoto oder ein Koskela (beide sind Offiziere, die im Kampf fallen)<br />

sind Sinnbilder für tapfere <strong>und</strong> aufrechte Offiziere, die bis zum Schluss an<br />

367

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!