03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Das Partizip Perfekt Passiv<br />

Das kommt auch wieder im <strong>Estnischen</strong> vor. Die Endungen sind diese:<br />

E: -dud, -tud (von den „da-Verben“ abgeleitet)<br />

F: -tu, -ttu, ty, -tty<br />

D: Dieses vom Land gebrachte Brot ist gut.<br />

E: See maalt tuunud leib on hea.<br />

F: Tämä maalta tuotu leipä on hyvä.<br />

D: Das von Deutschland geschickte Paket ist angekommen.<br />

E: Saksamast saatud pakk on tulnud.<br />

F: Saksasta lähetty paketti on tullut.<br />

D: Diese gelesenen Bücher kommen von den verkauften Häusern.<br />

E: Need loetud raamatute tulevad müüdud maja<strong>des</strong>t.<br />

F: Nämä luettu kirjat tulevat myytty taloista.<br />

D: Diese Äpfel sind gewaschen.<br />

F: Nämä omenat ovat pestyjä.<br />

(waschen = pestä, pestyjä = Partitivform)<br />

D: Möchtest du Bratkartoffeln oder gekochte Bratkartoffeln?<br />

F: Haluaisitko paistettuja perunoita vai keitettyjä?<br />

(braten = paistaa, Kartoffeln = perunat, kochen = keittää;<br />

beide Male steht hier der Partitiv für eine Teilmenge)<br />

257

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!