03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Dieses Buch soll nicht gut sein.<br />

See raamat ei olevat head.<br />

(head = Partitiv)<br />

Er hat dein Buch wohl gelesen.<br />

Tema olevat loenud sinu raamatut.<br />

Das Partizip <strong>des</strong> Modus obliquus wird im Gegensatz zum Impersonal nicht<br />

von den „da-Infinitiven“, sondern immer von den „,ma-Infinitiven“ gebildet:<br />

olema - olevat, olevat olnud<br />

lugema - lugevat, olevat loenud (unregelmässig!)<br />

tulema - tulevat, olevat tulnud<br />

Das estnische Ger<strong>und</strong>ium<br />

Auch das ist eine estnische Spezialität, die nur in dieser Sprache<br />

vorkommt. Während der Modus obliquus von den „ma-Infinitiven“ gebildet<br />

wird, geschieht es hier genauso wie im Impersonal mit den „da-Infinitiven“.<br />

Damit kann ein Ger<strong>und</strong>ium, also eine gleichzeitig stattfindende Handlung<br />

ausgedrückt werden, die es im <strong>Finnischen</strong> zwar auch gibt, aber auf eine<br />

andere Weise. Am nächsten kommt diese estnische Ger<strong>und</strong>ium-<br />

Konstruktion dem bekannten Denken in den romanischen Sprachen <strong>und</strong><br />

im Englischen:<br />

Deutsch: Als er nach Hause kam, fand er das Buch.<br />

Englisch: Coming home he fo<strong>und</strong> the book.<br />

Italienisch: Venendo a casa ha trovato il libro.<br />

Spanisch: Viniendo en casa ha encontrado el libro.<br />

Im <strong>Estnischen</strong> wird das Ger<strong>und</strong>ium dadurch gebildet, dass die Infinitiv-<br />

Endungen „-a“, „-da“ <strong>und</strong> „-ta“ gestrichen <strong>und</strong> durch „-es“, „-<strong>des</strong>“ <strong>und</strong> „-tes“<br />

ersetzt werden <strong>und</strong> damit eine neue Konstruktion im Inessiv entsteht:<br />

Als er nach Hause kam, fand er das Buch.<br />

Koju tulles leidis tema raamatu üles. (tulla - tulles)<br />

246

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!