03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Die beiden dritten Personen sind also auch hier wieder identisch, damit<br />

sind es nur fünf verschiedene Varianten. Wenn „mielellään“ mit einem<br />

Pronomen der beiden ersten <strong>und</strong> zweiten Personen verb<strong>und</strong>en wird,<br />

entfällt ein „ä“ (mielelläni usw.).<br />

„Mielestä“ steht immer hinter einem Genitiv:<br />

Leenan mielestä täällä on kylmä. = Nach Leenas Meinung ist es hier kalt.<br />

„Minun kanssa“ (mit mir) usw. <strong>und</strong> „minun luona“ (bei mir) usw. sind zwar<br />

grammatikalisch gesehen nicht falsch, aber die obigen Wörter werden viel<br />

mehr verwendet.<br />

Für „luona“ gibt es ebenfalls noch Varianten, die mit dem oben erwähnten<br />

„Ruhefall“ <strong>und</strong> „Bewegungsfall“ zusammenhängen:<br />

Olen Leenan luona = olen Leenalla.<br />

Tulen Leenan luota = tulen Leenalta.<br />

Menen Leenan luo/luokse = menen Leenalle.<br />

Menetkö hänen luokseen? = Menetkö hänelle?<br />

Ich bin bei Leena.<br />

Ich komme von Leena.<br />

Ich gehe zu Leena.<br />

Gehst du zu ihr?<br />

Da dieses Feld wie oben erwähnt für die Fremdsprachigen nur schwer zu<br />

meistern ist, sind die einfacheren Varianten in Klammern, also ohne diese<br />

Präpositionen, mehr zu empfehlen.<br />

Gleich drei der oben aufgeführten vier Wörter können in einem einzigen<br />

Satz untergebracht werden:<br />

D: Mein Gott, Du bist bei mir, Du gehst immer mit mir <strong>und</strong> tust das gern.<br />

E: Minu Jumal, Sina oled minu juures, Sina lähed alati minuga ja teed seed<br />

meeleldi.<br />

F: Jumalani, Sinä olet luonani, Sinä menet aina kanssani ja teet sen<br />

mielelläsi.<br />

232

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!