Lehrbuch des Estnischen und Finnischen
Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden. Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.
kui tema/see ei oleks wenn es nicht gewesen jos se ei olisi ollut olnud wäre meie ei oleks olnud wir wären nicht gewesen me emme olisi olleet kui meie ei oleks olnud wenn wir nicht gewesen jos me emme olisi wären olleet teie ei oleks olnud ihr wäret nicht gewesen te ette olisi olleet kui teie ei oleks olnud wenn ihr nicht gewesen jos te ette olisi wäret olleet nemad ei oleks olnud sie wären nicht gewesen he eivät olisi olleet kui nemad ei oleks wenn sie nicht gewesen jos he eivät olisi olnud wären olleet Teie ei oleks olnud Sie wären nicht gewesen Te ette olisi ollut kui Teie ei oleks olnud wenn Sie nicht gewesen jos Te ette olisi wären ollut minul ei oleks olnud ich hätte nicht gehabt minulla ei olisi ollut kui minul ei oleks wenn ich nicht gehabt jos minulla ei olisi olnud hätte ollut sinul ei oleks olnud du hättest nicht gehabt sinulla ei olisi ollut kui sinul ei oleks wenn du nicht gehabt jos sinulla ei olisi olnud hättest ollut tal ei oleks olnud er/sie hätte nicht hänellä ei olisi ollut gehabt kui tal ei oleks olnud wenn er/sie nicht jos hänellä ei olisi gehabt hätte ollut tal/sellel ei oleks olnud es hätte nicht gehabt sillä ei olisi ollut 172
kui tal/sellel ei oleks wenn es nicht gehabt jos sillä ei olisi ollut olnud hätte meil ei oleks olnud wir hätten nicht gehabt meillä ei olisi ollut kui meil ei oleks wenn wir nicht gehabt jos meillä ei olisi olnud hätten ollut teil ei oleks olnud ihr hättet nicht gehabt teillä ei olisi ollut kui teil ei oleks wenn ihr nicht gehabt jos teillä ei olisi olnud hättet ollut nendel ei oleks sie hätten nicht gehabt heillä ei olisi ollut olnud kui nendel ei oleks wenn sie nicht gehabt jos heillä ei olisi olnud hätten ollut Teil ei oleks olnud Sie hätten nicht gehabt Teillä ei olisi ollut kui Teil ei oleks wenn Sie nicht gehabt jos Teillä ei olisi olnud hätten ollut Das sind zwar viele Konjugationstabellen auf einmal, aber ich habe sie bewusst alle vollständig aufgeführt, weil alle anderen Verben ebenfalls nach diesem Schema konjugiert werden, und das gilt besonders für die zusammengesetzten Zeiten Perfekt, Plusquamperfekt und Konditional/Konjunktiv Perfekt. Schon die Konstruktion für das Verb „haben“, das genauso wie „sein“ mit dem Verb „olla“ konjugiert wird, deutet an, dass die estnische und finnische Verbenwelt gar nicht so kompliziert sind, wie sie auf den ersten Blick scheinen mögen. 173
- Seite 123 und 124: korrekt korrektselt - korrektsemalt
- Seite 125 und 126: Die Personalpronomina (Die persönl
- Seite 127 und 128: Akkusativ teda - meid - hänet - se
- Seite 129 und 130: D: Du bist Ursula und ich liebe dic
- Seite 131 und 132: Estnisch: Finnisch: ich bin (mina,
- Seite 133 und 134: Die Endungen der beiden dritten Per
- Seite 135 und 136: F: minun (mun) sinun (sun), hänen
- Seite 137 und 138: Heute wird vor allem das erstere ge
- Seite 139 und 140: Kom. minu suure raamatuga (minun) s
- Seite 141 und 142: Die Demonstrativpronomina (Wiederho
- Seite 143 und 144: Die Relativpronomina Bevor ich den
- Seite 145 und 146: D: Das sind die Frauen, die ich lie
- Seite 147 und 148: Akk. kõike kõiki kaiken kaiket Pa
- Seite 149 und 150: In. emmaskummas jommassakummassa ku
- Seite 151 und 152: Auch hier ist das Estnische wieder
- Seite 153 und 154: irgendein(er) irgendetwas jeder, je
- Seite 155 und 156: sind, ergibt sich also ein Dschunge
- Seite 157 und 158: Sein und Haben in allen Zeiten Nach
- Seite 159 und 160: Im Russischen steht diese Konstrukt
- Seite 161 und 162: meil on olnud wir haben gehabt meil
- Seite 163 und 164: Bei „haben“ läuft es wieder gl
- Seite 165 und 166: teil oleks olnud ihr hättet gehabt
- Seite 167 und 168: Die Verneinung von Sein und Haben D
- Seite 169 und 170: Imperfekt Auch hier ist es vor alle
- Seite 171 und 172: Plusquamperfekt Hier läuft es glei
- Seite 173: kui tal ei oleks wenn er/sie nicht
- Seite 177 und 178: D: In der Stadt ist es schwerer zu
- Seite 179 und 180: Schlüsselstellen bei jedem einzeln
- Seite 181 und 182: D: ich bezahle, du bezahlst usw. E:
- Seite 183 und 184: D: ich kenne, du kennst usw. E: min
- Seite 185 und 186: D: ich verkaufe, du verkaufst usw.
- Seite 187 und 188: Imperfekt Diese Zeit unterscheidet
- Seite 189 und 190: D: ich hörte, du hörtest usw. E:
- Seite 191 und 192: D: ich sah, du sahst usw. E: mina n
- Seite 193 und 194: Konditional und Konjunktiv Präsens
- Seite 195 und 196: D: ich würde geben, du würdest ge
- Seite 197 und 198: D: ich würde machen, du würdest m
- Seite 199 und 200: D: ich würde wissen, du würdest w
- Seite 201 und 202: geschlafen - maganud/magadud (E) -
- Seite 203 und 204: Die Verneinung der Verben in allen
- Seite 205 und 206: nirgendwo mitte kuskil ei missään
- Seite 207 und 208: Part. ketään keitään mitään (
- Seite 209 und 210: Die Modalverben Das sind alle Verbe
- Seite 211 und 212: ich will, ich möchte = mina tahdek
- Seite 213 und 214: wir mussten (unbedingt) gehen = mei
- Seite 215 und 216: Etkö tule pian? Eikö syö nyt? Ei
- Seite 217 und 218: antworte er nur mit „en“, worau
- Seite 219 und 220: Auf den ersten Blick scheinen es vi
- Seite 221 und 222: Der Imperativ (Die Befehlsformen) J
- Seite 223 und 224: leben wir! elagem! elkäämme! rede
kui tema/see ei oleks wenn es nicht gewesen jos se ei olisi ollut<br />
olnud<br />
wäre<br />
meie ei oleks olnud wir wären nicht gewesen me emme olisi olleet<br />
kui meie ei oleks olnud wenn wir nicht gewesen jos me emme olisi<br />
wären<br />
olleet<br />
teie ei oleks olnud ihr wäret nicht gewesen te ette olisi olleet<br />
kui teie ei oleks olnud wenn ihr nicht gewesen jos te ette olisi<br />
wäret<br />
olleet<br />
nemad ei oleks olnud sie wären nicht gewesen he eivät olisi olleet<br />
kui nemad ei oleks wenn sie nicht gewesen jos he eivät olisi<br />
olnud wären olleet<br />
Teie ei oleks olnud Sie wären nicht gewesen Te ette olisi ollut<br />
kui Teie ei oleks olnud wenn Sie nicht gewesen jos Te ette olisi<br />
wären<br />
ollut<br />
minul ei oleks olnud ich hätte nicht gehabt minulla ei olisi ollut<br />
kui minul ei oleks wenn ich nicht gehabt jos minulla ei olisi<br />
olnud hätte ollut<br />
sinul ei oleks olnud du hättest nicht gehabt sinulla ei olisi ollut<br />
kui sinul ei oleks wenn du nicht gehabt jos sinulla ei olisi<br />
olnud hättest ollut<br />
tal ei oleks olnud er/sie hätte nicht hänellä ei olisi ollut<br />
gehabt<br />
kui tal ei oleks olnud wenn er/sie nicht jos hänellä ei olisi<br />
gehabt hätte<br />
ollut<br />
tal/sellel ei oleks olnud es hätte nicht gehabt sillä ei olisi ollut<br />
172