03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

teil oleks olnud ihr hättet gehabt teillä olisi ollut<br />

kui teil oleks olnud wenn ihr gehabt jos teillä olisi ollut<br />

hättet<br />

nendel oleks olnud sie hätten gehabt heillä olisi ollut<br />

kui nendel oleks olnud wenn sie gehabt jos heillä olisi ollut<br />

hätten<br />

Teil oleks olnud Sie hätten gehabt Teillä olisi ollut<br />

kui Teil oleks olnud wenn Sie gehabt jos Teillä olisi ollut<br />

hätten<br />

Diese allein vorhandenen sechs Konjugationen sind also im Vergleich zu<br />

vielen anderen Sprachen erfrischend einfach zu meistern, wenn die<br />

verschiedenen Varianten von „olla“ (on, oli, olnud, ollut, olleet usw.) genau<br />

beachtet werden.<br />

Viele werden sich jetzt wohl fragen, wo die beiden Zukunftsformen, die in<br />

den Lehrbüchern der meisten anderen Sprachen meistens noch vor den<br />

Konjugationen im Konditional <strong>und</strong> Konjunktiv aufgeführt werden, denn nur<br />

abgeblieben sind. Die Antwort ist auch hier erfrischend einfach: Sie<br />

kommen im <strong>Estnischen</strong> <strong>und</strong> <strong>Finnischen</strong> schlicht nicht vor. An Stelle <strong>des</strong><br />

Futurs I, wie die einfache Zukunft in der Fachsprache genannt wird, steht<br />

das Präsens, <strong>und</strong> an Stelle <strong>des</strong> Futurs II, wie die abgeschlossene Zukunft<br />

genannt wird, steht das Perfekt. Allerdings ist hier anzumerken, dass das<br />

letztere (ich werde gewesen sein, ich werde gehabt haben usw.) dem<br />

estnischen <strong>und</strong> finnischen Denken sowieso völlig fremd ist; <strong>des</strong>halb führe<br />

ich hier auch keine Beispiele auf.<br />

Um das Futur I vom Präsens zu unterscheiden, wird fast immer ein<br />

entsprechen<strong>des</strong> Zeitwort verwendet:<br />

D: Morgen bin ich in Deutschland, morgen werde ich in D. sein.<br />

E: Homme mina olen Saksamaas.<br />

F: Huomenna minä olen Saksassa.<br />

163

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!