03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Das Perfekt<br />

(Die Vorgegenwart)<br />

mina (ma) olen olnud ich bin gewesen minä (mä) olen ollut<br />

sina (sa) oled olnud du bist gewesen sinä (sä) olet ollut<br />

tema (ta) on olnud er/sie ist gewesen hän (se) on ollut<br />

tema (ta)/see on olnud es ist gewesen se on ollut<br />

meie (me) oleme olnud wir sind gewesen me olemme olleet<br />

teie (te) olete olnud ihr seid gewesen te olette olleet<br />

nemad (nad) on olnud sie sind gewesen he (ne) ovat olleet<br />

Teie (Te) olete olnud Sie sind gewesen Te olette ollut *<br />

Hier unterscheiden sich die beiden Sprachen deutlich voneinander.<br />

Während im <strong>Estnischen</strong> das Partizip „olnud“ immer unverändert bleibt,<br />

wird im <strong>Finnischen</strong> formal zwischen einer Einzahl- <strong>und</strong> einer Mehrzahlform<br />

unterschieden: ollut, olleet.<br />

* Für die nur selten verwendete Höflichkeitsform gibt es im Französischen<br />

die parallele Ausdrucksweise, mit der die Verben auch dann in der Einzahl<br />

verwendet werden, wenn die Person in der Einzahl steht:<br />

vous êtes venu (m.), vous êtes venue (f.). = Sie sind gekommen<br />

Ein Beispiel mit dem Verb «être» für «sein» passt <strong>des</strong>halb nicht, weil<br />

ausgerechnet dieses in den zusammengesetzten Zeiten mit „avoir“<br />

(haben) konjugiert wird.<br />

Bei „haben“ sieht es in beiden Sprachen wieder gleich aus:<br />

minul on olnud ich habe gehabt minulla on ollut<br />

sinul on olnud du hast gehabt sinulla on ollut<br />

tal on olnud er/sie hat gehabt hänellä on ollut<br />

tal/sellel on olnud es hat gehabt sillä on ollut<br />

158

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!