03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

sind, ergibt sich also ein Dschungel von mehreren Zehntausend<br />

Konjugationen, welche die romanischen <strong>und</strong> germanischen Sprachen<br />

sowie die baltischen Sprachen Lettisch <strong>und</strong> Litauisch auf diese Art nicht<br />

kennen.<br />

Im Vergleich zu allen anderen slawischen Sprachen mit Ausnahme <strong>des</strong><br />

Ukrainischen <strong>und</strong> Weissrussischen, die ähnlich aufgebaut sind, ist es im<br />

Russischen jedoch direkt noch leicht, weil in den west- <strong>und</strong> südslawischen<br />

Sprachen noch viel feiner unterscheiden wird. Im Bulgarischen,<br />

Mazedonischen <strong>und</strong> Serbischen (dort allerdings nur noch in der<br />

gehobenen Schriftsprache) gibt es sogar noch einen Aorist, der mit dem<br />

im Alt- <strong>und</strong> Neugriechischen verwandt ist <strong>und</strong> mit dem französischen<br />

Passé simple, dem italienischen Passato remoto, dem spanischen<br />

Pasado definido <strong>und</strong> dem portugiesischen Passado definido verglichen<br />

werden kann, also für eine einmalige Handlung in der Vergangenheit<br />

verwendet wird. Während heute das Passé simple nur noch in der<br />

Schriftsprache vorkommt - allerdings nicht nur in der Dichtersprache -,<br />

wird das Passato remoto in Süditalien immer noch mehr verwendet als<br />

das Passato prossimo, also das „gewöhnliche“ Perfekt, <strong>und</strong> auch in<br />

Lateinamerika ist das Pasado definido viel mehr zu hören als das Perfekt.<br />

Im portugiesischen Sprachraum ist es sogar die meistverwendete Zeitform<br />

der Vergangenheit; das Perfekt wird nur noch dann verwendet, wenn eine<br />

in der Vergangenheit begonnene Handlung sich in der Gegenwart immer<br />

noch auswirkt, also ähnlich wie im Alt- <strong>und</strong> Neugriechischen, zum Beispiel<br />

im Satz: Deus tem falado (Gott hat gesprochen).<br />

Ich habe hier bewusst so weit ausgeholt, um klarzustellen, wie leicht<br />

Estnisch <strong>und</strong> Finnisch im Vergleich zum benachbarten Russischen <strong>und</strong><br />

auch zu den romanischen <strong>und</strong> den beiden griechischen Sprachen gerade<br />

im Bereich der Verben sind. Ich verschreibe mich hier nicht, es gibt<br />

insgesamt nur sechs verschiedene Zeiten oder genauer Gr<strong>und</strong>zeiten:<br />

Präsens (einfache Gegenwart)<br />

Imperfekt (einfache Vergangenheit)<br />

Perfekt (Vorgegenwart)<br />

Plusquamperfekt (abgeschlossene Vergangenheit)<br />

Konditional <strong>und</strong> Konjunktiv Präsens<br />

Konditional <strong>und</strong> Konjunktiv Perfekt<br />

153

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!