03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Heute wird vor allem das erstere gesagt, während das letztere mehr in der<br />

Schrift- <strong>und</strong> Dichtersprache vorkommt. Auch für die Schweiz gibt es diese<br />

beiden Nuancen:<br />

Schweiz - Schweizerland<br />

Dabei kommen beide Varianten im mündlichen Gebrauch etwa gleich<br />

häufig vor, während in der Schriftsprache „Schweiz“ viel mehr verwendet<br />

wird, also umgekehrt zum <strong>Estnischen</strong>.<br />

Während es im <strong>Estnischen</strong> leicht ist, weil alle Possessivpronomina einfach<br />

nur vorangestellt werden können, wird es im <strong>Finnischen</strong> schon im<br />

Nominativ kompliziert, wenn ein Wort auf einem Konsonanten endet, <strong>und</strong><br />

damit bei allen Mehrzahlformen:<br />

mein Buch = kirjani<br />

meines Buches = kirjani<br />

meine Bücher = kirjani<br />

mein Haus = taloni<br />

meines Hauses = taloni<br />

meine Häuser = taloni<br />

Diese Wörter sind also identisch, weil das Schluss-t wegfällt, <strong>und</strong> das gilt<br />

auch für alle anderen Personen:<br />

kirjasi, kirjansa, kirjamme, kirjanne, kirjansa<br />

talosi, talonsa, talomme, talonne, talonsa<br />

Erfreulicherweise fällt nicht nur das „t“ im Nominativ Einzahl <strong>und</strong> Mehrzahl<br />

sowie im Genitiv der Einzahl weg, sondern auch das Schluss-n im Genitiv<br />

Plural sowie im Illativ Singular <strong>und</strong> Plural, weil es phonetisch fast nicht<br />

anders geht <strong>und</strong> <strong>des</strong>halb im Verlauf der letzten Jahrh<strong>und</strong>erte im wahrsten<br />

Sinn <strong>des</strong> Wortes abgeschleift worden ist:<br />

Genitiv meiner Bücher/Häuser kirjojeni/talojeni<br />

deiner Bücher/Häuser<br />

seiner/ihrer Bücher/Häuser<br />

unserer Bücher/Häuser<br />

eurer Bücher/Häuser<br />

kirjojesi/talojesi<br />

kirjojensä/talojensä<br />

kirjojemme/talojemme<br />

kirjojenne/talojenne<br />

Illativ zu meinem Buch/Haus kirjaani/talooni<br />

135

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!