03.01.2023 Aufrufe

Lehrbuch des Estnischen und Finnischen

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

Dies ist das erste und bisher einzige Lehrbuch, in dem Estnisch und Finnisch, die einerseits sich sehr nahe stehen und andererseits sich trotzdem in verschiedenen Bereichen deutlich voneinander unterscheiden, zusammen vermittelt werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Ill. väiksemasse väiksema<strong>des</strong>se pienempään pienempiin<br />

El. väiksemast väiksema<strong>des</strong>t pienemmästä pienemmistä<br />

Ad. väiksemal väiksemadel pienemmällä pienemmillä<br />

All. väiksemale väiksemadele pienemmälle pienemmille<br />

Abl. väiksemalt väiksemadelt pienemmältä pienemmiltä<br />

Es. väiksemana väiksemadena pienempänä pienempinä<br />

Trl. väiksemaks väiksemadeks pienemmäksi pienemmiksi<br />

Ab. väiksemata väiksemadeta pienemmättä pienemmittä<br />

Kom. väiksemaga väiksemadega pienempine pienempine<br />

Ter. väiksemani väiksemadeni - -<br />

Ins. - - pienemmin * pienemmin<br />

* Hier gilt das Gleiche wie oben bei „suuremman“: Das uralte „pienemmän“<br />

für die Einzahl <strong>des</strong> Instruktivs wird heute nicht mehr geschrieben, sondern<br />

ist mit dem Mehrzahlwort „pienemmin“ identisch.<br />

Im <strong>Estnischen</strong> fallen die Kasus-Endungen auch bei der Steigerung im<br />

Essiv, Abessiv, Komitativ <strong>und</strong> Terminativ weg <strong>und</strong> werden durch die<br />

Genitiv-Endung ersetzt, wenn die gesteigerten Adjektive direkt vor den<br />

Substantiven stehen, auf die sie sich beziehen:<br />

D: als grössere Frau ohne die kleinere Frau mit der grösseren Frau<br />

E: suurema naisena väiksema naiseta suurema naisega<br />

Dagegen im <strong>Finnischen</strong>: suuremmana rouvana, pienemmättä rouvatta<br />

(ilman pienempiä rouvaa = Partitiv,<br />

suuremman rouvan kanssa = Genitiv)<br />

D: als grösserer Mann ohne den kleineren Mann mit dem grösseren M.<br />

E: suurema mehena väiksema meheta suurema mehega<br />

107

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!