25.12.2012 Aufrufe

Précision Tradition Innovation - Deppeler

Précision Tradition Innovation - Deppeler

Précision Tradition Innovation - Deppeler

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

SWISS DENTAL INSTRUMENTS MANUFACTURE<br />

DEPPELERTM<br />

<strong>Précision</strong> <strong>Tradition</strong> <strong>Innovation</strong><br />

Qualité Suisse depuis 1934<br />

EN & DE<br />

Broschüre 2010 Paro


“Seit mehr als einer Generation setzt die Firma <strong>Deppeler</strong> sehr erfolgreich<br />

einen der höchsten Qualitätsstandards in der Fabrikation dentaler Instrumente<br />

durch.”<br />

Dr. Anton Friedmann


index<br />

01 Einführung Index<br />

02 Geschichte History<br />

03 Philosophie Philosophy<br />

04 Sonden Probes<br />

05 Paro Sonden Paro probes<br />

06 M23<br />

07 Scalers<br />

08/09 Gracey<br />

10 Universal Küretten Universal curettes<br />

11 Implant Küretten Implant curettes<br />

12 Umweltbewusstsein Environmental awareness<br />

einführung<br />

Die <strong>Deppeler</strong> SA ist ein Schweizer Unternehmen<br />

der besonderen Art. Seit der Gründung der<br />

Firma im Jahre 1934 werden alle unsere<br />

Instrumente in unserer Fabrik in Rolle<br />

(Schweiz), aus erstklassigen Materialien und<br />

mittels erprobtenTechniken, hergestellt.<br />

Wir haben uns ausschliesslich auf die<br />

Herstellung von Handinstrumenten spezialisiert,<br />

Im Laufe der Jahre entwickelten wir 500<br />

Modelle, die gemäss reinster schweizerischer<br />

<strong>Tradition</strong> hergestellt werden.<br />

A Swiss manufacturer in a class of its own,<br />

<strong>Deppeler</strong> SA has been making top-of-the-range<br />

dental instruments, using outstanding materials<br />

and tried and tested techniques, since 1934.<br />

Specialising exclusively in the manufacture of hand<br />

instruments, we have developed more than 500<br />

models, which we produce according to the strictest<br />

Swiss tradition.<br />

Diane Bonny<br />

CEO<br />

01


02<br />

<strong>Deppeler</strong>, Gestern und Heute<br />

<strong>Deppeler</strong>, past and present<br />

Seit 1934, produzierte Arnold <strong>Deppeler</strong><br />

Senior, Namensgeber der Manufaktur,<br />

seine ersten Instrumente in seiner Garage<br />

in Rolle. Schnell wurden Diese im ganzen<br />

Land bekannt für ihre hohe Qualität.<br />

Die enge Zusammenarbeit mit<br />

renomierten Zahnärzten ermöglichten<br />

seinem Sohn, Arnold <strong>Deppeler</strong> junior,<br />

anfangs der 60ger-Jahre, die Entwicklung<br />

des M23. Das Instrument galt als die<br />

Offenbarung auf dem Dentalmarkt und<br />

konnte sich im Laufe der Jahre, dem<br />

Schweizer Armeemesser gleich, weltweit<br />

durchsetzen.<br />

Seit der Gründung, ist das Unternehmen,<br />

das 2007 von Frau Diane Bonny<br />

übernommen wurde, ununterbrochen<br />

gewachsen. 2008 zog das Unternehmen<br />

in ein Gebäude um, das optimale<br />

Arbeitsbedingungen bietet und auch vom<br />

energetischen Standpunkt aus gesehen<br />

hohe Qualitäten aufweist.<br />

In 1934, Arnold <strong>Deppeler</strong> Senior,<br />

eponymous founder of the company,<br />

produced his first instruments in his<br />

garage in Rolle. They soon became<br />

known throughout the country, as a<br />

benchmark for quality.<br />

In collaboration with respected dentists,<br />

his son, Arnold <strong>Deppeler</strong> Junior,<br />

designed and developed the M23<br />

scaler, which proved a hit on the dental<br />

market, becoming a globally recognised<br />

product, just like the Swiss Army Knife.<br />

Since its creation, the company, led,<br />

since 2007, by Diane Bonny, who<br />

practically ‘grew up’ on the factory floor,<br />

has undergone constant expansion. In<br />

2008, the firm moved to new premises,<br />

which offer ideal working conditions<br />

and an environmentally sound setting.<br />

geschichte<br />

“The instruments’ reputation<br />

for quality and reliability is<br />

deserved, on account of both<br />

their design and the way in<br />

which they are produced and<br />

carefully finished in a hardwearing<br />

steel that ensures<br />

solidity and durability.”


philosophie<br />

“<strong>Deppeler</strong> stellt zweifellos die besten Instrumente für die parodontale<br />

Kürettage her; die halten auch noch nach mehrmaligem Schleifen.”<br />

Seit der Gründung besteht das oberste Ziel der <strong>Deppeler</strong> SA darin, den praktizierenden<br />

Ärzten Werkzeuge von einwandfreier Qualität zur Verfügung zu stellen, die ihren<br />

Anforderungen in jeder Hinsicht gerecht werden.<br />

Ein weiterer Aspekt der Unternehmensphilosophie besteht darin, dass bei <strong>Deppeler</strong> nicht<br />

erst abgewartet wurde, bis Ökologie und nachhaltige Entwicklung in Mode kamen,<br />

sondern diese beiden Faktoren von Anfang an in die Geschäftstätigkeit integriert wurden.<br />

Die Unternehmensphilosophie der <strong>Deppeler</strong> SA gründet auf folgenden drei Grundpfeilern:<br />

1. Erfüllen der Kundenerwartungen<br />

2. Einwandfreie Produktqualität und<br />

3. Umweltbewusstsein<br />

Ever since it was founded, <strong>Deppeler</strong> SA<br />

has provided dental practitioners with<br />

tools of unimpeachable quality, in full<br />

keeping with their requirements.<br />

What is more, we did not wait for<br />

environmental concerns and sustainable<br />

development to become fashionable to<br />

make them part of our growing activity.<br />

Our philosophy is based on three<br />

principles:<br />

1. Listening to our clients;<br />

2. The unimpeachable quality of our<br />

products;<br />

3. Environmental awareness.<br />

03


04<br />

Sonden<br />

Probes<br />

Die <strong>Deppeler</strong>-Sonden sind perfekt spitz, und die dünnen<br />

Spitzen garantieren eine beispiellose Flexibilität.<br />

<strong>Deppeler</strong> probes are perfectly pointed with fine shafts, making<br />

them exceptionally easy to use.<br />

DH2<br />

Doppelte Sonde für Suche nach subgingivalem Zahnstein.<br />

Double-end probe for the detection of subgingival tartar.<br />

SG5<br />

Doppelte Diagnosesonde.<br />

Double-end diagnostic probe.<br />

S3C<br />

Doppelte Nabers-Diagnosesonde.<br />

Universal Nabers double-end probe.<br />

S23<br />

Einfache Diagnosesonde. Slim-Griff für mehr Sensibilität.<br />

Single-end probe with a slim handle for greater sensitivity.


Die PAR-Sonden von <strong>Deppeler</strong> verbinden Flexibilität mit<br />

Widerstandsfähigkeit. Die für die Farbmarkierung verwendete<br />

spezielle Technik garantiert eine unvergleichliche Lebensdauer.<br />

<strong>Deppeler</strong> periodontal probes combine flexibility and resilience.<br />

The special technique used for colour marking ensures<br />

outstanding durability.<br />

H125<br />

Doppelte Sonde mit einer Universaldiagnose- und einer PAR-<br />

Sonde.<br />

Double-end probe combining a universal diagnostic probe and a<br />

periodontal probe.<br />

HH12<br />

PAR-Sonde. Einteilung: 3-6-9-12 mm mit perfekt abgerundeter<br />

Spitze. Durchmesser: 0.48 mm. Die am häufigsten verwendete<br />

Universal-Sonde!<br />

Periodontal probe, graduation: 3-6-9-12 mm, with a perfectly rounded<br />

tip. Diameter: 0.48 mm. The most widely-used probe.<br />

PARO Sonden<br />

Pocket Probes<br />

Bestellung mit oder ohne DMS<br />

Griff möglich (siehe S. 11).<br />

Order with or without DMS<br />

handle (see p.11).<br />

05


06<br />

M23 TM<br />

Universal scaler<br />

M23 DAS ORIGINAL.<br />

Dank der revolutionären Abwinkelung ermöglicht die<br />

von <strong>Deppeler</strong> SA entwickelte M23 das Arbeiten rund<br />

um den Zahn,.<br />

ORIGINAL M23.<br />

Thanks to its revolutionary angulation, the M23, developed<br />

by <strong>Deppeler</strong> SA, enables you to work all around the tooth.<br />

M23 von <strong>Deppeler</strong>, oft kopiert, nie erreicht!<br />

M23<br />

Universal Scaler, gibt es auch in feiner Version (M23F).<br />

Universal scaler, finer version available (M23F).<br />

“Their exceptional, hand-finished instruments, have,<br />

thanks to their highest processing quality a rarely long<br />

durability and give me a daily pleasure in my specialty<br />

practice.”<br />

Dr. Jean-Pierre Ebner


Dank unserem fundierten Wissen auf dem Gebiet<br />

der medizinischen Stahlindustrie sind wir in der<br />

Lage, Instrumente mit erstaunlichen mechanischen<br />

Eigenschaften herzustellen, die nicht nur flexibel und<br />

dauerhaft, sondern auch ausgesprochen langlebig sind.<br />

Our knowledge of the steel, enables us to produce<br />

instruments with remarkable mechanical properties,<br />

combining flexibility and hardness and guaranteeing an<br />

unrivalled durability.<br />

H6H7<br />

Scaler, grosser Klassiker für Frontzähne.<br />

Great classic scaler for incisors and canines.<br />

PY51Z<br />

Gerader Scaler für Frontzähne.<br />

Straight scaler for incisors.<br />

Scalers<br />

07


08<br />

Gracey<br />

Die Gracey classic Küretten von <strong>Deppeler</strong> Qualität.<br />

The classic Gracey curettes of <strong>Deppeler</strong> quality.<br />

5GE6+ADEP<br />

Gracey classic 5/6 mit ADEP Silikongriffe.<br />

Classic Gracey 5/6 with silicone grips ADEP.<br />

7GE8+ADEP<br />

Gracey classic 7/8 mit ADEP Silikongriffe.<br />

Classic Gracey 7/8 with silicone grips ADEP.<br />

11GE12+ADEP<br />

Gracey classic 11/12 mit ADEP Silikongriffe.<br />

Classic Gracey 5/6 with silicone grips ADEP.<br />

Incisors/canines<br />

Buccal/Palatal<br />

Mesial


Unter der Gracey Familie haben wir auch Atraumatische,<br />

Mini Profil, Nano Profil und Starre Küretten, probieren<br />

heisst adoptieren.<br />

Our Gracey family also includes Atraumatic, Mini Profil,<br />

Nano Profil and Rigid Graceys. Try them and adopt them.<br />

13GE14+ADEP<br />

Gracey classic 13/14 mit ADEP Silikongriffe.<br />

Classic Gracey 13/14 with silicone grips ADEP.<br />

Manuelle Fertigung<br />

Die menschliche Hand ist und bleibt das beste Werkzeug für<br />

die Fertigung von Präzisionsinstrumenten wie den unserigen.<br />

Unsere Handwerker verfügen über höchste Akribie, erstaunliche<br />

Gewissenhaftigkeit, Geschicklichkeit, Erfindungsgabe und enormes<br />

Know-how.<br />

Intelligente Formen<br />

Die Formgebung eines Instruments, ist für die Fachleute von entscheidender Bedeutung. Der<br />

Hersteller muss alle Parameter in Betracht ziehen um dem Instrument das richtige Gleichgewicht<br />

zu geben wie auch die Zugänglichkeit zur Behandlungszone, so dass man bequem arbeiten kann.<br />

Gracey<br />

Distal<br />

A hand-finish<br />

Articles as precise and varied as ours must<br />

be finished by hand. Meticulousness,<br />

dexterity, inventiveness and expertise are<br />

essential qualities in our craftsmen.<br />

Intelligent forms<br />

The angulation of a product plays a crucial<br />

part in dental work. The manufacturer<br />

must examine all the degrees of angulation<br />

to ensure that the instrument is balanced,<br />

the treatment area is accessible and the<br />

work can be performed comfortably.<br />

09


10<br />

Universelle Küretten<br />

Universal curettes<br />

Fragen Sie nach unsere feine Versionen für eine extrem<br />

delikate Arbeit.<br />

Ask for our fine versions for an extremely delicate work.<br />

M23A<br />

Universale Kürette mit gleicher Form wie der M23 TM.<br />

Universal curette with the same angulation as the M23 TM .<br />

GX4<br />

Sehr bequeme Universal Kürette, speziell für Frontzähne geeignet.<br />

Confortable universal curette. Particularly suited to incisors and canines.<br />

Zubehör<br />

Alle unsere Instrumente können<br />

Sie mit ergonomischen ADEP<br />

Silikongriffe bestellen.<br />

All our instruments are available with<br />

the ergonomical ADEP silicone grips.


Die Titan Küretten erlauben die bestmögliche Reinigung<br />

ohne die Oberfläche zu beschädigen.<br />

Titanium curettes ensure the best possible cleaning of the<br />

implant without the risk of scratching its surface.<br />

AD23L<br />

Linke universale Titan Kürette für die Reinigung von Titan-Implantate.<br />

Left titan universal curette for the treatment of titan implants.<br />

AD23R<br />

Recht universale titan Kürette für die Reinigung von Titan-Implantate.<br />

Right titan universal curette for the treatment of titan implants.<br />

DMS-V oder DMS-N<br />

Bestellbar mit oder ohne DMS Griffe, grün oder schwarz. Farbe bei<br />

Bestellung bitte angeben.<br />

Available with or without DMS handle , green or black, please precise the color.<br />

Implant Küretten<br />

Implant curettes<br />

11


12<br />

umweltbewusstsein<br />

Der Bekanntheitsgrad der <strong>Deppeler</strong><br />

SA beruht auf der Perfektion ihrer<br />

Erzeugnisse und nicht zuletzt<br />

auf deren Langlebigkeit. Unsere<br />

Herausforderung besteht seit jeher<br />

darin, auf ökologische und ethisch<br />

verantwortungsvolle Art und Weise<br />

zu produzieren, ohne die Qualität des<br />

Endprodukts auch nur im Geringsten<br />

zu vernachlässigen.<br />

Der Umweltschutz darf nicht als Verkaufsargument oder Kommunikationsmittel<br />

betrachtet und eingesetzt werden. Denn es geht um unsere Zukunft!<br />

Environmental protection is not a selling point or a means of conveying a<br />

message, but the future of every one of us.<br />

Sämtliche von der <strong>Deppeler</strong> SA verkauften<br />

Instrumente werden im eigenen Betrieb hergestellt.<br />

Das heisst, dass wir alle Lebensphasen<br />

unserer Erzeugnisse beeinflussen können, vom<br />

Einkauf des Rohmaterials, über die Nutzung<br />

durch Zahnärzte, bis hin zum Recyceln ausgedienter<br />

Produkte.<br />

Reduzieren – wieder verwenden – recyceln,<br />

Umsetzen guter Vorsätze in die Praxis:<br />

Lokalitäten, Stahl und Verpackung.<br />

In unsere Fabrikationsabläufe integrieren<br />

wir natürliche, die Umwelt nicht belastende<br />

Substanzen.<br />

Da kein Transport von Halbfertigprodukten<br />

erforderlich ist, brauchen wir auch keinen diesbezüglichen<br />

CO2-Ausstoss zu verzeichnen.<br />

Stahl ist das perfekte wiederverwendbare Material.<br />

Nichts geht verloren und kann endlos wieder<br />

verwertet werden.<br />

At <strong>Deppeler</strong> SA, we are responsible<br />

for the entire manufacturing process<br />

for the instruments we sell, which<br />

means that we are in control of all<br />

operations, from the raw material to<br />

the article used by dentists and the<br />

subsequent recycling of products.<br />

Reducing, re-using and recycling,<br />

from intention to reality:<br />

premises, steel and packaging.<br />

Our manufacturing processes involve<br />

everyday substances that cause no<br />

harm to the environment.<br />

As we do not transport half-finished<br />

products there are no ‘manufacturing<br />

miles’<br />

Steel is the perfect no-waste material.<br />

Nothing is lost and everything<br />

can be recycled indefinitely.


“Wenige Dentalfirmen verkörpern das Wort „Manufaktur“ besser als die<br />

Firma <strong>Deppeler</strong> SA aus Rolle.”<br />

“Few dental companies embody the word “Manufacture” better then <strong>Deppeler</strong> SA in<br />

Rolle.”<br />

Dr. Jean-Pierre Ebner<br />

Endlich, obwol Standortverlagerung<br />

oft als unumgänglich betrachtet wird,<br />

ist die Firma <strong>Deppeler</strong> stolz darauf, das<br />

gesamte Sortiment für die ganze Welt in<br />

Rolle produzieren zu können.<br />

Finally, at a time when industrial relocation<br />

is often represented as unavoidable, <strong>Deppeler</strong><br />

SA is proud of the fact that its entire range is<br />

produced in Rolle and sold all over the world.


Arnold <strong>Deppeler</strong> SA<br />

La Pièce 6<br />

CH-1180 Rolle/VD<br />

T [+41] 21 825 17 31<br />

F [+41] 21 825 38 55<br />

info@deppeler.ch<br />

www.deppeler.ch<br />

FABRIQUE SUISSE D’INSTRUMENTS DENTAIRES www.deppeler.ch<br />

Document réalisé par Candy Factory Sàrl<br />

Arnold <strong>Deppeler</strong> SA © Tous droits réservés 2010. Imprimé sur papier 60% recyclé certifié FSC & ISO 14001.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!