»feine adressen – finest« – Edition Düsseldorf II/2022
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
6,00 €, 9 sfr | 41. Jahrgang<br />
for<br />
41<br />
years<br />
over<br />
EDITION<br />
<strong>II</strong>/<strong>2022</strong><br />
<strong>Düsseldorf</strong> · RheinRuhr<br />
anzeige<br />
# DISCOVERFASHION<br />
MO <strong>–</strong> SA | 10 <strong>–</strong> 20 UHR<br />
U N I Q U E L O O K S &<br />
E X C L U S I V E S T Y L E S<br />
<strong>–</strong> S P R I N G & S U M M E R <strong>–</strong><br />
/SEVENS.DUESSELDORF<br />
/SEVENS.DUESSELDORF<br />
Culture: <strong>Düsseldorf</strong> Festival! · Event: 75 Jahre Blome<br />
Gourmet: Koch des Jahres · Living: Milano Design Week<br />
w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e
Geschenk der Zeit.<br />
Zu unserem 75-jährigen Jubiläum begeistert NOMOS mit einem exklusiven Design: Ein blaues<br />
Sonnenschliff-Ziffernblatt, ergänzt durch ein handgefertigtes blaues Shell-Cordovan-Lederband,<br />
verleiht unserer NOMOS Jubiläumsuhr die zurückhaltende Eleganz des Bauhauses.<br />
Die Uhr ist in einer limitierten Auflage von 75 Stück für 1.947 € erhältlich.<br />
Montag bis Freitag<br />
Samstag<br />
10:00<strong>–</strong>19:00 Uhr<br />
10:00<strong>–</strong>18:00 Uhr<br />
Königsallee 30 | 40212 <strong>Düsseldorf</strong> | blome-uhren.de | info@blome-uhren.de | 0211/327077
Inhalt<br />
Inside<br />
a regional<br />
© Foto: Todd MacDonald © Foto: Emrich Welsing<br />
© Foto: Kathrin Hauter<br />
© Foto: Kristen Pelou for Dior<br />
© Foto: Essential Home<br />
Jubiläum bei Uhrmacher Blome<br />
Kulinarische Chefvisite<br />
<strong>Düsseldorf</strong> Festival!<br />
Die 30 Avenue Montaigne<br />
Milan Design Week <strong>2022</strong><br />
8a<br />
24a<br />
26a<br />
4b<br />
32b<br />
finest beauty<br />
ANNAYAKE's DOJOU<br />
6 a<br />
finest event<br />
Jubiläum bei Uhrmacher Blome 8 a<br />
75th anniverary for Watchmaker Blome<br />
finest gourmet<br />
Berthold Bühler's Kulinarische Chef-<br />
Visite<br />
24 a<br />
finest culture<br />
<strong>Düsseldorf</strong> Festival!<br />
A trip to the borderline<br />
Entdeckt <strong>–</strong> Verfemt <strong>–</strong> Gefeiert<br />
Expressionism in Folkwang Museum<br />
finest fashion<br />
Hot Pink<br />
impressum<br />
b international<br />
26 a<br />
36 a<br />
41 a<br />
42 a<br />
finest fashion<br />
Ein restaurierter Traum 4 b<br />
Renovation of 30 Avenue Montaigne<br />
finest special<br />
Der »Goldjunge« in Amsterdam 16 b<br />
A »golden boy« in Amsterdam<br />
finest living<br />
Milan Design Week <strong>2022</strong><br />
The Color of the Year<br />
32 b<br />
38 b<br />
Liebe Leserinnen und liebe Leser,<br />
ich freue mich sehr‚ Ihnen unseren bunten<br />
Sommerstrauß feiner Lifestylethemen<br />
präsentieren zu dürfen.<br />
Unsere liebenswerte Stadt <strong>Düsseldorf</strong> pulsiert<br />
wieder wie eh und je - Kunst, Kultur,<br />
Genuss und Fashion sind omnipräsent und<br />
die Menschen voller Lebensfreude.<br />
Ob fernöstliche Düfte von ANNAYAKE,<br />
kulturelle Grenzgänge auf dem <strong>Düsseldorf</strong><br />
Festival oder modische Statements in Hot<br />
Pink <strong>–</strong> entdecken Sie gemeinsam mit uns<br />
die feinen Trends <strong>Düsseldorf</strong>s.<br />
Lassen sie sich inspirieren,genießen und<br />
feiern sie das Leben und den Sommer in<br />
der schönsten Stadt am Rhein.<br />
Dear Readers,<br />
I am happy to present to you this colourful<br />
summer bouquet of fine lifestyle articles.<br />
Our lovely city of <strong>Düsseldorf</strong> vibrates as usual<br />
with the omnipresence of art and culture, of<br />
delightful joie de vivre and high fashion.<br />
Discover <strong>Düsseldorf</strong>s finest trends with us:<br />
ANNAYKE'S perfumes, the <strong>Düsseldorf</strong> Festival<br />
or the trend colour Hot Pink.<br />
Be inspired, enjoy and celebrate life, sun and<br />
summer in the most beautiful city on the<br />
Rhine's riverbank.<br />
Herzlichst Ihre / Sincerely yours<br />
Christel Tzourmbakis<br />
Magazinleitung <strong>Düsseldorf</strong>/RheinRuhr · c.tzourmbakis@feine<strong>adressen</strong>.de
4 a | finest interview anzeige<br />
Happy Talk<br />
mit Julia Roberts<br />
1. Etwas, das Sie sofort glücklich macht?<br />
Der Sonnenaufgang. Sofort ist aber sehr speziell…<br />
2. Ein Film, der Sie glücklich macht?<br />
Die Nacht vor der Hochzeit ist ein Film, der mich glücklich<br />
macht, egal, ob ich ihn mir ansehe oder ob ich nur an ihn denke.<br />
3. Ihre Ratschläge zum Glücklichsein?<br />
-1- sei freundlich zu anderen;<br />
-2 -umgib Dich mit liebevollen, freundlichen und mitfühlenden<br />
Menschen;<br />
-3- küssen und gleich danach tanzen.<br />
4. Welche Eigenschaften schätzen Sie an einer Frau am meisten?<br />
Tiefe, Lebensfreude und eine starke Persönlichkeit.<br />
11. Was ist das Besondere an Chopard?<br />
Für mich verkörpert Chopard dieses zeitlose Bild von Eleganz,<br />
Ausstrahlung und Weiblichkeit. Man denkt sich: »Wenn ich erwachsen<br />
bin, will ich Spaß haben und Uhren und Ohrringe<br />
von Chopard tragen«… Und schauen Sie mich jetzt an, nun<br />
bin ich erwachsen!<br />
12. Ihr Lieblingsmotto?<br />
Das Motto, das ich stets wiederhole: »Da musst du durch«.<br />
13. Wie fühlen Sie sich gerade?<br />
Ich bin sehr glücklich, wir hatten so einen schönen Tag und ich<br />
spürte eine große Verbundenheit, was ich nicht erwartet hatte.<br />
Wirklich, ich bin überglücklich.<br />
5. Ihre größte Extravaganz?<br />
Reisen.<br />
6. Was bringt Sie zum Lachen?<br />
Klugheit - lustige Sachen weniger, es sind eher die cleveren<br />
Dinge wie ein intelligenter Sinn für Humor.<br />
7. Was rufen bewegliche Diamanten in Ihnen hervor?<br />
Vielleicht die Vorstellung, dass etwas geschehen wird…<br />
8. Welche Gefühle weckt Ihre Happy Sport Uhr in Ihnen?<br />
Es ist etwas Besonderes, eine Uhr zu besitzen und bei jedem<br />
Blick darauf all diese glitzernden Diamanten herumwirbeln zu<br />
sehen. Das ist richtig toll und eine fantastische Sache.<br />
9. Was bedeutet es heute, eine frei denkende Frau zu sein?<br />
Es bedeutet, mit seinen eigenen Überzeugungen im Einklang<br />
zu sein und sie mit seinem Umfeld zu teilen. Nicht alle Frauen<br />
besitzen diese Freiheit, und ich bin dankbar, sie zu haben.<br />
10. Welche Bedeutung hat nachhaltiger Luxus für Sie?<br />
Ich würde sagen, dass nachhaltiger Luxus etwas ist, dem noch<br />
immer zu wenige Marken genügend Beachtung schenken. Mit<br />
Chopard ist es so, dass die Marke eine Vorreiterrolle einnimmt,<br />
indem sie zeigt, dass sie ein Bewusstsein dafür hat. Sie ist ein<br />
Wegweiser und Beispiel, dem andere Marken folgen werden.<br />
© Fotos: Shayne Laverdière<br />
Chopard Boutique <strong>Düsseldorf</strong> · Königsallee 12 · 40212 <strong>Düsseldorf</strong><br />
+49 (0) 211.247 02-90 · boutique.duesseldorf@chopard.de · www.chopard.com
6 a | finest beauty<br />
ANNAYAKE's DOJOU<br />
Die neue Duftreihe von ANNAYAKE birgt eine blumige Hommage<br />
an das Element Erde<br />
Die Parfumkollektion von ANNAYAKE ist von der<br />
buddhistischen Godai-Philosophie inspiriert: Die fünf<br />
Elemente sollen das menschliche Leben und die menschlichen<br />
Sinne nachhaltig beeinflussen. Hieran anschließend hat<br />
ANNAYAKE fünf neue Parfumkollektionen für Sie und Ihn<br />
entwickelt. Die aktuelle DOJOU-Kollektion befasst sich mit<br />
dem Element Erde. DOJOU FOR HER punktet durch eine<br />
pfeffrige Kopfnote mit Bergamotte und Wacholder, kombiniert<br />
mit fruchtigen Akzenten durch Johannisbeere und Ylang-<br />
Ylang, sowie zarten Orangenblüten und Mimosen, abgeschlossen<br />
durch Ambra-, Vetiver- und Vanille-Nuancen. DOJOU<br />
FOR HIM präsentiert ebenfalls Pfefferwürze und rauchige<br />
Wacholdernoten, verbunden mit blumigem Ylang-Ylang, aromatischem<br />
Kardamom, Patschuli und Zedernholz und ergänzt<br />
durch Ambra, Moschus<br />
und grüne Chyprée-<br />
Moostöne.<br />
ANNAYAKE’s<br />
perfume collection<br />
DOJOU is inspired<br />
by the buddhist Godai philosophy.<br />
As the five elements interact and interfere<br />
with human life and human senses, so do DOJOU perfumes<br />
beguile our noses. The current collection focusses on the element of<br />
earth with DOJOU FOR HER and its juniper base as well as<br />
DOJOU FOR HIM and its peppery spice.<br />
www.annayake.com<br />
© Foto: Annayake<br />
Exklusiver Ladies-Lunch<br />
Passend zur neuen DOJOU-Kollektion lud Annayake<br />
gemeinsam mit dem Hotel Nikko am 30. Juni zum<br />
exklusiven Lunch unter dem Motto »Eine olfaktorische<br />
und kulinarische Japan-Reise.« Geladen waren <strong>Düsseldorf</strong>er<br />
Damen aus den Bereichen Mode, Kunst, Kultur und Beauty,<br />
darunter Schauspielerin Vivien Wulff, Stylistin Laila Hamidi<br />
und Model Annika Gassner. Die Gäste durften ein exquisites<br />
japanisches Menü genießen und dabei die neue Duftreihe<br />
von Annayake kennenlernen, an der sich einzelne Gourmet-<br />
Gänge orientierten.<br />
v.li.: Astrid Kaps, Franck Brunaut,<br />
Tina Jokisch<br />
v.li.: Marina von Morr, Vivien Wulf,<br />
Alexandra Meffert<br />
v.li.: Kathrin Thaldorf, Franck Brunaut, Tilse Witte,<br />
Valérie Cooper, Isabelle Bérard<br />
ANNAYAKE invited multiple ladies of Dusseldorfs society to Hotel<br />
Nikko to celebrate the launch of the latest DOJOU collection. Actress<br />
Vivien Wulff, stylist Laila Hamidi, model Annika Gassner and other<br />
VIPs enjoyed both a Japanese dinner and the new DOJOU products.<br />
v.li.: Sarah Vieten, Nadine Hinkel<br />
v.li.: Annika Gassner, Valérie Cooper,<br />
Laila Hamidi, Franck Brunaut<br />
© Fotos: Katrin Hauter
anzeige<br />
1 a | finest rubrik anzeige anzeige finest rubrik | 1 a<br />
Beauty + Health Summit<br />
by DOUGLAS<br />
Am 2. und 3. September wird im <strong>Düsseldorf</strong>er Hotel Kö59 der erste Beauty<br />
+ Health Summit by DOUGLAS stattfinden <strong>–</strong> ein zweitägiges, öffentliches<br />
Event mit hochkarätigen Gästen und allerhand Vorträgen, Talkrunden, Masterclasses<br />
und Workshops zu den Themen Gesundheit, Schönheit, Longevity, Hautund<br />
Haarpflege. Zusätzliche Events finden im neuen DOUGLAS Luxus<br />
Store mit professioneller Beauty Suite auf der Königsallee statt. Mehr<br />
als 30 Expert*innen aus der Medizin- und der Beauty-Branche<br />
sind eingeladen worden, um aktuelle und zukünftige Trends und<br />
Innovationen vorzustellen. Der Kongress richtet sich dabei sowohl<br />
an Fachbesucher*innen als auch an Konsument*innen.<br />
Interessierte können bereits jetzt über www.douglas.shop/summit<br />
Tickets erwerben. Zu den geladenen Speaker*innen gehören<br />
unter anderem Dr. Désirée Hölscher, Dr. Edouard Manassa,<br />
Dr. Susanne von Schmiedeberg, Dr. Barbara Sturm, Dr. Sheila<br />
de Liz, Nina Ruge, Judith Williams und Victoria Swarovski.<br />
Diese Expert*innen werden an beiden Tagen des Summits<br />
ihr Wissen mit dem Publikum teilen und die Geheimnisse des<br />
verlangsamten Alterns und der lang anhaltenden Schönheit vor<br />
Ort erklären sowie in Workshops und Vorführungen praktisch veranschaulichen.<br />
Zeitgleich wird den Besucher*innen sowohl vor Ort<br />
als auch im neu eröffneten DOUGLAS Luxus Store eine Vielzahl an<br />
Produktpräsentationen und Beauty-Treatments geboten. Doch<br />
neben den direkten Anwendungen im kosmetischen Bereich<br />
und der theoretischen Wissensvermittlung werden auch<br />
technische Neuheiten vorgestellt, die Kund*innen<br />
bei der Wahl von passenden Kosmetikprodukten<br />
unterstützen. Ein Special Guest darf natürlich<br />
nicht fehlen: Die renommierte Star-Fotografin<br />
GABO stellt ihre Ausstellung »Fame« in<br />
der »Vertical Gallery Kö59« aus, darunter<br />
unter anderem Fotografien von Yoko Ono,<br />
Campino und Nina Hagen.<br />
© Foto: DOUGLAS<br />
DOUGLAS is Europe’s leading platform for premium<br />
beauty and offers almost 200,000 beauty, health and<br />
lifestyle products to its customers in over 2,400 stores<br />
as well as in multiple partner programs and a modern<br />
online shop. At September 2nd and 3rd, <strong>2022</strong> the first<br />
Beauty + Health Summit by DOUGLAS will be<br />
held in <strong>Düsseldorf</strong>’s Kö59 hotel, presenting the most<br />
recent breakthroughs and innovations in the field of<br />
beauty, health and longevity with speakers such as Victoria<br />
Swarovski, Dr. Désirée Hölscher and Nina Ruge.<br />
Veranstaltungsort: Kö59 · Königsallee 59 · 40215 <strong>Düsseldorf</strong><br />
+49 (0) 172.403 70-87 · pr@douglas.de · www.douglas.de
8 a | finest event<br />
Uhren Blome <strong>–</strong> Familienmarke im<br />
Wandel der Zeit<br />
Das <strong>Düsseldorf</strong>er Unternehmen feiert die Firmengründung vor 75 Jahren in der Sammlung Philara<br />
v.li.: Alexandra Lapp und Prinzessin Elna-Margret<br />
zu Bentheim und Steinfurt<br />
v.li.: Christine Blome-Ruhr und Nicole Blome-Hardorp<br />
v.li.: Monika Gottlieb und Dorothee Achenbach<br />
v.li.: Uta Raasch mit Ehemann Jonas<br />
Tradition und der Anspruch auf hohe Qualität, Luxus<br />
und Familienbande: Die Uhrmacherfamilie Blome<br />
kann auf eine 75-jährige Geschichte zurückblicken, die von<br />
der Ein-Mann-Uhrmacherwerkstatt des Gründers Heinrich<br />
Blome bis zur jetzigen Doppelspitze, bestehend aus den<br />
Schwestern Nicole Blome-Hardorp und Christine Blome-<br />
Ruhr, in der Königsallee 30 reicht. Das »Schmuckkästchen«<br />
zwischen Luxus-Stores behauptet sich bis heute und kann<br />
sich damit rühmen, oft die einzige Manufaktur neben den<br />
Herstellern selbst zu sein, die hochkarätige Zeitmesser der<br />
Modelle Rolex, Omega, Patek Philippe und IWC reparieren<br />
und revidieren darf. Interessierte Kund*innen dürfen auch<br />
v.li.: Stefan Asbrand-Eickhoff und<br />
Ehefrau Susanne<br />
v.li.: Miriam Lange und Laila Hamidi<br />
gerne einen Blick in die angegliederte Uhrmacherwerkstatt<br />
werfen und an exklusiven Workshops teilnehmen.»Unsere<br />
Stärke seit der Gründung bis heute ist es, mit Leidenschaft<br />
Uhren zu leben. Wir schätzen die persönliche Beziehung zu<br />
unseren Kunden und Lieferanten«, so die beiden Schwestern.<br />
Watchmaker family Blome's 75th anniversary<br />
75 years ago watchmaker Heinrich Blome opened his one-manworkshop<br />
in <strong>Düsseldorf</strong>. Today his heirs Nicole and Christine<br />
lead one of the most renowned watch ateliers in the city, providing<br />
luxury watches by Rolex and Patek Philippe as well as a licensed<br />
premium repair service.<br />
www.blome-uhren.de<br />
© Fotos: Kathrin Hauter
anzeige finest title | 9 a<br />
© Foto: Raphael Janzer<br />
SEVENS <strong>–</strong><br />
Shopping-Erlebnis der Extraklasse<br />
Auf der <strong>Düsseldorf</strong>er Königsallee gelegen ist das sevens<br />
nicht nur ein architektonisches Highlight. Vielmehr<br />
ist es ein wahres Shoppingparadies für alle Lifestyle-<br />
Begeisterten. Mit einem fein kuratierten Mix luxuriöser<br />
Marken bietet der Premium-Shopping-Tempel alles, was<br />
das Herz in Sachen Mode, Beauty, Jewellery, Food oder<br />
Technik begehrt. Außerdem plant das Management immer<br />
wieder aufmerksamkeitsstarke Aktionen und Events, um<br />
seinen Kunden eine Shoppingerfahrung der Extraklasse<br />
zu bieten. Nach zwei Corona-bedingt eher ruhigen Jahren<br />
startet das sevens in Sachen Events <strong>2022</strong> so richtig durch!<br />
Ein interaktives Programm mit vielfältigen Aktionen<br />
macht das Einkaufszentrum zum Anziehungspunkt für<br />
alle, die etwas erleben wollen. Nachdem im Frühjahr zunächst<br />
der Bachelor für Aufsehen sorgte, folgten »Happy<br />
Hanami Days« mit Handlettering-Workshop und die Feier<br />
des Zuckerfests mit traditionellen Köstlichkeiten. Auch<br />
die Fashion Show mit Ladies Dinner von Influencerin<br />
Petra Dieners gehörte zu den Highlights der Saison.<br />
Im Hochsommer standen dann Rainbow-Candy zum<br />
Christopher Street Day, DJ und Champagner zu den<br />
Fashion Days sowie eine erfrischende 3D-Eis-Aktion auf<br />
dem Programm. Was uns künftig noch erwarten wird? Ein<br />
Mieter des sevens wird beim Gourmet Festival mit einem<br />
Stand vertreten sein und für wahre Gaumenfreuden sorgen.<br />
Im Oktober dürfen wir dann wieder auf die Ladies<br />
& Gents Week gespannt sein, an der es so einiges zu erleben<br />
geben wird. Darüber freut sich vor allem Center<br />
Managerin Najat Finchel. »Es macht einfach unglaublich<br />
viel Spaß endlich wieder Events umsetzen zu können<br />
und den Kunden so etwas ganz Besonderes zu bieten«,<br />
so Finchel.<br />
sevens · Königsallee 56 · 40212 <strong>Düsseldorf</strong><br />
+49 (0) 211.52 02-30 · duesseldorf-sevens@saturn.de · www.sevens.de
10 a | finest health anzeige<br />
Gesundheitstag macht Medizin erlebbar<br />
Der 1. <strong>Düsseldorf</strong>er Gesundheitstag findet am 17. September <strong>2022</strong> auf der Reichsstraße 59 in <strong>Düsseldorf</strong> statt<br />
Mehr als 3.000 Besucher werden erwartet. Prof. Dr. Pflege sowie Behandlung und Prävention von Erkrankungen informieren<br />
die Besucher über das breite Spektrum der medizini-<br />
Frank Ulrich Montgomery, Präsident Weltärztebund<br />
(WMA), hat sein Kommen zugesagt und wird als Ehrengast den schen Möglichkeiten.Namenhafte Gäste laden zu Workshops und<br />
Gesundheitstag eröffnen. Oberbürgermeister Dr. Stephan Keller zum Austausch ein. Besucher haben beim großen <strong>Düsseldorf</strong>er<br />
hat die Schirmherrschaft übernommen. Und Akteure aus vielen Gesundheitstag die Gelegenheit, nachzuhaken, Informationen<br />
verschiedenen Bereichen der Medizin bringen ihre technischen zu sammeln und mit den Akteuren ins Gespräch zu kommen.<br />
Neuheiten mit und erlauben einen Blick hinter beeindruckende »Viele Bürger kennen unsere Leistungsfähigkeit und medizinischen<br />
Möglichkeiten nicht, die gerade in der älter werden-<br />
medizinische Entwicklungen. Am 17. September lädt die Clinic<br />
Bel Etage gemeinsam mit dem größten NRNW-Ärztenetzwerk den Gesellschaft immer wichtiger werden«, sagt Dr. Markus<br />
am Niederrhein zum 1. <strong>Düsseldorf</strong>er Gesundheitstag ein <strong>–</strong> unter Groteguth, Vorstand vom NRNW-Ärztenetzwerk. »Die Clinic<br />
dem Motto »<strong>Düsseldorf</strong>.Bleib.Gesund«. Praxen, Kliniken und Bel Etage und das NRNW-Ärztenetzwerk möchten die medizinische<br />
Leistungsfähigkeit aller Gesundheitsplayer für die<br />
Unternehmen zeigen an der Reichsstraße 59 dann, was sie können.<br />
Und alle Besucher*innen sind eingeladen, kostenlos Teil Bürger der Region darstellen.« Und auch die Unterstützung<br />
der Veranstaltung zu werden.Die Besucher können sich bei den von Oberbürgermeister Dr. Stephan Keller ist der Veranstaltung<br />
Ausstellern ein Bild machen von dem breiten Spektrum der medizinischen<br />
Möglichkeiten. Und gleichzeitig laden Referenten zu Bürger als zentrales politisches Thema auf seiner persönlichen<br />
sicher: Seit vielen Jahren hat er die medizinische Versorgung der<br />
spannenden Vorträgen ein <strong>–</strong> multimedial, vielseitig und lebensnah. Agenda. Für den 1. <strong>Düsseldorf</strong>er Gesundheitstag ziehen vielen<br />
Aktuelle Themen und in Kontakt mit den Gesundheitsplayern Akteure an einem Strang <strong>–</strong> um den Besuchern eine einzigartige<br />
aus den Bereichen der Ernährung, Bewegung, Stressbewältigung, Veranstaltung zu bieten.<br />
<strong>Düsseldorf</strong>. Bleib. Gesund. Gesundheitstag · Reichsstraße 59 · 40217 <strong>Düsseldorf</strong><br />
Ausstelleranmeldung bis 15.08. · aerztenetzwerk@nrnw.de · www.nrnw.de<br />
DÜSSELDORF.<br />
BLEIB. GESUND.<br />
Sei dabei!<br />
Eingebettet in ein sympathisches<br />
Ambiente mit Musik und einer<br />
gesunden Gourmetmeile schaffen<br />
wir eine Wohlfühlatmosphäre<br />
für alle Bürger*innen, die sich zu<br />
aktuellen Gesundheitsthemen für<br />
Kinder & Erwachsene informieren<br />
möchten.<br />
Wir freuen uns<br />
auf ihren Besuch!<br />
AKTUELLES ZUM<br />
THEMA GESUNDHEIT FÜR<br />
KINDER & ERWACHSENE<br />
AKTUELLES ZUM<br />
THEMA VORSORGE<br />
VORTRÄGE ZU<br />
ERNÄHRUNGS- &<br />
ÄSTHETIKTHEMEN<br />
GESUNDE<br />
GOURMETMEILE<br />
DIE INITIATOREN<br />
DR. STEPHAN<br />
KELLER<br />
Oberbürgermeister <strong>Düsseldorf</strong><br />
Schirmherr<br />
PROF. DR. FRANK ULRICH<br />
MONTGOMERY<br />
Präsident Weltärzteverband (WMA)<br />
Ehrengast<br />
ANDREAS<br />
SCHMITZ<br />
CEO Clinic Bel Etage /Facharzt<br />
Neurochirurgie & Spezialist für<br />
Bandscheibenprothetik<br />
DAS HOCHKONZENTRIERTE KRILL-ÖL<br />
ÖFFENTLICHE VERANSTALTUNG DER EINTRITT IST KOSTENLOS!<br />
DR. MARKUS<br />
GROTEGUTH<br />
Vorstand NRNW Ärztenetzwerk,<br />
Facharzt Allgemeinmedizin
Elektroden behandeln<br />
chronische Schmerzen<br />
Die Spinal Cord Stimulation (SCS) ist ein Verfahren mit hohen Erfolgsaussichten.<br />
Rund 15 Millionen Menschen<br />
in Deutschland leiden unter<br />
chronischen Schmerzen.<br />
35 Prozent sind Patienten mit<br />
Nervenleiden. Sie leiden unter<br />
brennenden Schmerzen in<br />
den Füßen und Händen. Die<br />
Ursachen sind vielfältig. Die<br />
bekanntesten sind Stoffwechselerkrankungen<br />
wie Diabetes<br />
mellitus und Durchblutungsstörungen<br />
wie bei der peripheren,<br />
arteriellen Verschlusskrankheit<br />
(pAVK).<br />
Auch chronische Quetschungen<br />
von Nervengewebe<br />
können zu schmerzhaften<br />
Kurzschlüssen führen.<br />
Die Patienten beschreiben<br />
oft, dass sie das Gefühl haben,<br />
mit den Füßen im Feuer<br />
zu stehen. Der Bedarf an<br />
Schmerzmitteln steigt immer<br />
mehr, ohne dass die Patienten<br />
sich besser fühlen. Im Gegenteil<br />
nehmen die Nebenwirkungen<br />
zu. Psychopharmaka<br />
und Medikamente, die die<br />
Empfindungsschwelle anheben<br />
sollen, führen zu Konzentrations-<br />
und Verdauungsstörungen<br />
mit Gewichtszunahme<br />
und deprimieren die Patienten<br />
zusätzlich.<br />
Hier liegt der große Vorteil<br />
von physikalischen Therapiemethoden,<br />
die keine Nebenwirkungen<br />
verursachen. Mithilfe<br />
einer Elektrode, die in<br />
den Spinalkanal minimal-invasiv<br />
eingeführt wird, kann<br />
der Schmerz moduliert werden.<br />
Auf die Nervensignale<br />
werden Frequenzen gespielt,<br />
die das Schmerzsignal so verändern,<br />
dass der Schmerz<br />
nicht mehr so stark wahrgenommen<br />
wird. Die Elektrode<br />
hat mehrere Kontakte, sodass<br />
das betroffene Gebiet gezielt<br />
Andreas Schmitz, Inhaber der Clinic Bel Etage in <strong>Düsseldorf</strong> und Facharzt<br />
für Neurochirurgie, empfiehlt das SCS-Verfahren als Alternative zur medikamentösen<br />
Behandlung.<br />
angesteuert werden kann.<br />
Der Patient ist selbst in der<br />
Lage, die Impulse von außen<br />
über ein Mini-Pad zu regeln.<br />
Das Verfahren wird als Spinal<br />
Cord Stimulation (SCS),<br />
Rückenmarkstimulation oder<br />
Der sogenannte Schmerzschrittmacher<br />
wird minimal-invasiv<br />
implantiert und lässt sich von<br />
außen regeln.<br />
Schmerzschrittmacher bezeichnet.<br />
Bei der pAVK werden die<br />
Generatoren sofort implantiert,<br />
da die Erfolgsquote sehr<br />
hoch ist. Nach einigen Wochen<br />
kann es sogar zu einer<br />
Verbesserung der Durchblutung<br />
kommen. Bei schwierigen<br />
Schmerzsyndromen mit<br />
unklarer Ursache wird zuerst<br />
eine Testung durchgeführt, so<br />
dass der Generator erst implantiert<br />
wird, wenn der Patient<br />
einen Erfolg spürt. Wenn<br />
die Elektrode keine Schmerzlinderung<br />
bringt, kann sie<br />
leicht wieder entfernt werden.<br />
Ist nur eine Nervenwurzel betroffen,<br />
kann man die Elektrode<br />
auch an das Nervenganglion<br />
direkt legen (Dorsal Root<br />
Ganglion Stimulation, DRG).<br />
Die Patienten erhalten einen<br />
persönlichen Betreuer,<br />
der für Rückfragen oder Umprogrammierungen<br />
zur Verfügung<br />
steht, denn die Empfindungsstörungen<br />
können sich<br />
auch verändern. Die Impulse<br />
werden so eingestellt, dass<br />
sie unterhalb der Wahrnehmungsgrenze<br />
liegen, damit<br />
sie nicht als störend empfunden<br />
werden. Der Stromverbrauch<br />
der Generatoren ist so<br />
gering, dass sie jahrelang halten,<br />
so dass inzwischen das<br />
lästige Aufladen des Akkus<br />
nicht mehr notwendig ist. Ist<br />
die Batterie leer, muss nur der<br />
Generator ausgewechselt werden.<br />
Mit der Schmerzelektrode<br />
haben die Ärzte eine Therapiemethode,<br />
mit der sie den<br />
Patienten ohne Nebenwirkungen<br />
effektiv helfen können.<br />
Oft wird behauptet, dass die<br />
Methode sehr teuer sei. Berechnet<br />
man aber die Kosten<br />
durch die Schmerzmedikamente,<br />
die vielen Arztbesuche<br />
und die Kosten, die durch die<br />
Behandlung der Nebenwirkungen<br />
entstehen, sowie den<br />
Arbeitsausfall über viele Jahre,<br />
ist die Schmerzelektrode eine<br />
kostengünstige und ressourcenschonendere<br />
Methode.<br />
Viele Patienten berichten<br />
davon, dass sie durch den<br />
Schmerzschrittmacher wieder<br />
am normalen Leben teilnehmen<br />
und vor allem nachts<br />
durchschlafen können. Wenn<br />
man die Berichte der Patienten<br />
und Angehörigen nach<br />
der Implantation der Schmerzelektrode<br />
hört, kann man<br />
erst ermessen, was eine Linderung<br />
der chronischen Schmerzen<br />
für den einzelnen Patienten<br />
und seine Nächsten<br />
bedeutet.<br />
CLINIC<br />
BEL ETAG<br />
E<br />
Reic<br />
ichss<br />
hsstraß<br />
traße e59 | 4021<br />
217D<br />
7Düs<br />
üsse<br />
seldor<br />
ldorf<br />
Fon n(+4<br />
+49)<br />
02 11 781 1795<br />
95-0<br />
post@c<br />
t@clinicbelet<br />
linicbeletage<br />
age.de<br />
|www<br />
ww.clinicbelet<br />
.clinicbeletage.de<br />
01 Der Gerresheimer
anzeige<br />
Molteni&C|Dada Flagship Store<br />
Interior Design-Virtuose Patrick Treutlein eröffnete mit der Molteni Group einen Flagship Store an der Kö<br />
Seit Mitte der 1990er Jahre gestaltet Patrick Treutlein<br />
schon die Häuser und Apartments, die Büros und<br />
Innenräume von Privat- und Geschäftskunden aus aller Welt.<br />
Nun eröffnete er gemeinsam mit der italienischen Molteni<br />
Group den ersten deutschen Molteni&C|Dada Flagship<br />
Store, direkt an der <strong>Düsseldorf</strong>er Königsallee. Am 19. Mai<br />
kehrte hier <strong>–</strong> in der Benrather Straße <strong>–</strong> das Who is Who der<br />
Design-Szene ein, um die Ausstellung im Store erstmalig<br />
in Augenschein zu nehmen (hierzu später mehr). Im modernen<br />
Flagship Store verbindet sich auf 250qm Fläche die<br />
Tradition und Handwerkskunst des italienischen Möbelbaus<br />
© Fotos: Molteni Group<br />
der 1934 gegründeten Molteni Group mit den kreativen<br />
Einflüssen und Gedanken des Virtuosen Treutlein. Ein<br />
Eingangsbereich mit Wohnatmosphäre und harmonischer<br />
Platzierung von Möbeln und Dekor lädt zum Verweilen<br />
ein. Hier finden sich die Polstermöbel Marteen (Vincent<br />
Van Duysen), raffiniert kombiniert mit dem Bücherregal<br />
505Up (Nicola Gallizia) und dem Couchtisch Vicino,<br />
ebenfalls von Gallizia. Zwei Round-Sessel, das zugehörige<br />
Beistelltischchen und ein integrierter Kamin<br />
runden das einladende Ensemble ab. Daran schließt die<br />
Szene eines Wohnbereichs mit Sofa und Couchtischen
13 a | finest rubrikanzeige finest design | 13 a<br />
an, vereint mit der Küche Ratio, von ihr getrennt durch<br />
Van Duysens Bücherregal Hector. Der Schlafbereich mit<br />
italienischen Design-Objekten <strong>–</strong> wiederum von Nicola<br />
Gallizia <strong>–</strong> sowie dem zentralen Möbelstück Hector Night<br />
und schließlich die »Prime« Küche von Dada. Was zeigt<br />
nun diese fulminante Zurschaustellung einer gelungenen<br />
Kooperation? Sowie die harmonische Zusammenarbeit der<br />
Molteni Group und Patrick Treutlein dem Store seinen einzigartigen<br />
Charme verleiht, so kann ein schnell und einfach<br />
vereinbarter Beratungstermin im Flagship Store auch Ihrem<br />
Heim ein Upgrade an purem Lebensstil und moderner<br />
Eleganz verpassen. Das kompetente und einfühlsame Team<br />
von Molteni&C|Dada freut sich bereits auf Ihren Besuch!<br />
Interior Design Legend Patrick Treutlein recently launched a cooperation<br />
with renowned Italian furniture manufacturer Molteni<br />
Group, unveiling the first German Molteni&C|Dada Flagship<br />
Store in <strong>Düsseldorf</strong>. A wide assortment of tastefully chosen and<br />
positioned furniture is set to inspire the customer, while elements<br />
created by well-known design icons like Vincent van Duysen and<br />
Nicola Gallizia represent the high quality and luxury of Molteni<br />
Groups products. Fear not <strong>–</strong> the competent and empathetic team of<br />
Molteni&C|Dada Flagship Store is always willing to advice you<br />
in giving your very own home a charming upgrade.<br />
Molteni&C|Dada Flagship Store · Benrather Straße 31 · 40213 <strong>Düsseldorf</strong><br />
+49 (0) 211.838 686-25 · duesseldorf@moltenigroup.com · www.treutlein-flagshipstore.de
14 a | finest rubrik anzeige<br />
Opening<br />
Molteni &<br />
C|Dada<br />
Flagship Store
Shopping<br />
Apple<br />
Breuninger<br />
Graf von Faber-Castell<br />
JOOP!<br />
Miele<br />
Otto Wilde<br />
Pashmina<br />
Porsche Design<br />
Juwelier Rüschenbeck<br />
Tumi<br />
Unique<br />
Windsor<br />
NATURE<br />
Gastronomie<br />
Confiserie Breuninger<br />
Eduard’s by Breuninger<br />
Palio Poccino<br />
Poccino Espressobar<br />
Sansibar by Breuninger<br />
LEISURE<br />
LUXURY<br />
DINING<br />
LIFESTYLE<br />
#kölicious<br />
Folge uns auf<br />
www.koebogen.info<br />
Award winning Architecture
16 a | finest living anzeige<br />
Hier gibt es die edlen Küchen<br />
Multifunktionale, formschöne und wertige Küchen zum Beispiel der Top-Marken TEAM 7 und<br />
next125 gibt es im <strong>Düsseldorf</strong>er Küchen Schaffrath Mega Store <strong>–</strong> und ein ganzes Team aus Küchenexperten,<br />
Innenarchitekten und Schreinern dazu.<br />
Die Riege der Statussymbole ist länger geworden. Ob jemand<br />
Geschmack hat und die nötigen Mittel diesen auszuleben,<br />
zeigt sich nicht länger alleine am fahrbaren Untersatz zu<br />
Lande oder Wasser, am neuesten Smartphone oder an der Kunst<br />
in den eigenen vier Wänden. Es zeigt sich ganz besonders an der<br />
Küche. Sie drückt Individualität und Lebensstil aus. Und da man<br />
sie nicht ganz so kurztaktig wechseln kann wie Handtasche oder<br />
Laptop, sollte man bei der Beschaffung besonders genau hinschauen.<br />
Einer der besten Orte in <strong>Düsseldorf</strong> dies zu tun, ist der<br />
Küchen Schaffrath Mega Store. Dort haben die Verantwortlichen<br />
gerade eine Fläche geschaffen, wie es sie kein zweites Mal im<br />
Rheinland gibt, um zwei der ganz großen Marken in ihrer Vielfalt<br />
zu inszenieren. Nach einem Komplettumbau mit völlig neuem<br />
und hochwertigem Farb- und Innenarchitekturkonzept sind dort<br />
nun besondere Design-Küchen im passenden Ambiente ausgestellt.<br />
TEAM 7, das ist die bemerkenswerte Geschichte einer kleineren<br />
Schreinerei aus dem österreichischen Innkreis, die sich zur<br />
großen und stilbildenden Vollholzmöbel-Marke entwickelt hat.<br />
Bei TEAM 7 sagt man über die eigene Idee des Möbelmachens<br />
Neu gestaltete Küchen-Exklusiv-Abteilung im Küchen Schaffrath Mega Store in <strong>Düsseldorf</strong><br />
ebenso selbstbewusst wie augenzwinkernd: Wir haben uns mit<br />
dem besten Designer der Welt zusammengetan - der Natur. Das ist<br />
in der Tat für viele Menschen ein starkes Argument. »Die Kunden<br />
holen sich seit einiger Zeit vermehrt die Natur in die Wohnung«,<br />
sagt Michael Simon, Küchenleiter bei Schaffrath. TEAM 7 verarbeitet<br />
ausnahmslos Holz aus nachhaltiger Forstwirtschaft. Das<br />
sorgt dafür, dass die für den Schutz des Klimas so wichtigen<br />
Wälder auch für künftige Generationen erhalten bleiben. Aus<br />
dem nachwachsenden Rohstoff werden Produkte von höchster<br />
Qualität <strong>–</strong> mit vielen funktionalen Vorteilen. Ausschließlich mit<br />
Naturöl veredelt bleiben die Holzoberflächen atmungsaktiv. Sie<br />
nehmen Feuchtigkeit auf und geben sie bei trockener Luft wieder<br />
ab. So unterstützen sie spürbar ein angenehmes Raumklima.<br />
Und noch ein Plus bei der Nachhaltigkeit kann TEAM 7 für<br />
sich reklamieren. Dass Möbel aus der Nähe kommen, erweist<br />
sich in Zeiten, in denen gerade weltweite Lieferketten in vielen<br />
Branchen zusammenbrechen, als unschlagbarer Vorteil. Und<br />
es ist natürlich ein deutliches Plus bei der Nachhaltigkeit, wenn<br />
Möbel nicht um die halbe Welt geflogen werden, bis sie beim<br />
© Fotos: Friedhelm Schaffrath GmbH & Co. KG
finest living | 17 a<br />
Eine der Highlight-Küchen im Küchen Schaffrath Mega Store in <strong>Düsseldorf</strong><br />
Kunden ankommen. Das gilt genauso für die zweite Edelmarke,<br />
die im Küchen Schaffrath Mega Store mit etlichen Küchen<br />
auf der brandneuen Ausstellungsfläche vertreten ist. next125, in<br />
Bayern produziert, sieht sich in seiner reduzierten Designsprache<br />
in der Tradition des Bauhaus. Eine funktionale Ästhetik, zeitlose<br />
Gestaltung, die Konzentration auf das Wesentliche <strong>–</strong> all das sorgt<br />
für eine klare und unverwechselbare Linie. Und liegt damit voll<br />
im aktuellen Trend. Denn egal ob Vollholz wie bei TEAM 7 oder<br />
matte Oberflächen, mit Glas, Keramik und Stein kombiniert: Viele<br />
High-end-Küchen sehen auf den ersten Blick gar nicht mehr<br />
wie eine Küche aus. Die Elektrogeräte verschwinden bei einigen<br />
Herstellern hinter Fronten, die so wirken, als verberge sich dahinter<br />
ein Schrank. Die Möbelstücke sind in der Regel grifflos, und<br />
ein Sideboard gehört längst zum gängigen Repertoire. »Dadurch<br />
wird der Übergang zum Wohnzimmer fließend. Manche planen<br />
auch Wohnzimmer und Küche von vornherein gemeinsam«, sagt<br />
Florian Hausdorf, Einkäufer Küchen. So reduziert das Design<br />
ist, so spektakulär ist die technische Ausstattung. Der Backofen<br />
fürs Sous-Vide-Garen, der Kühlschrank mit Kamera, die dem<br />
Besitzer jederzeit aufs Handy Bilder vom Inhalt überträgt, die<br />
Kochfeld-Absaugung, die Gerüche noch effektiver und eleganter<br />
verschwinden lässt und der Geschirrspüler, der sich von unterwegs<br />
per App starten lässt <strong>–</strong> wer Freude an technischer Innovation<br />
hat, wird die neuen Edel-Küchen fast so lieben wie sein Auto.<br />
Und noch ein Trend zeigt sich auch bei TEAM 7 und next125:<br />
Waren früher Küchen überwiegend hell wenn nicht gar weiß,<br />
ist nun Anthrazit die Farbe der Stunde. Wer sich in dem weiten<br />
Küchen-Kosmos nicht verirren will, braucht die besten Lotsen.<br />
Am Ende sind neben der Qualität des Möbelstücks und des<br />
Geräts, die Beratung und die ausgiebige Planung der entscheidende<br />
Faktor auf dem Weg zur Traumküche. »Wir haben nicht<br />
nur 25 ausgebildete Küchenexperten in unserem Team, sondern<br />
auch Innenarchitekten, die mit viel Gespür und Geduld für die<br />
optimale Planung sorgen und eine eigene Schreinerei, die jeden<br />
individuellen Wunsch der Kunden umsetzen kann«, sagt Simon.<br />
Den größten Unterschied machen am Ende die umfangreichen<br />
Möglichkeiten, individuell auf die Bedürfnisse jedes einzelnen<br />
Kunden einzugehen. Florian Hausdorf: »Zu uns kommen viele<br />
anspruchsvolle Kunden, die das Einmalige suchen. Da muss alles<br />
perfekt sein, gerade auch der Prozess der Planung und Montage.<br />
Dafür stehen wir mit unserer Expertise und unserer Erfahrung.<br />
Bei uns gibt es immer in allen Bereichen Top-Qualität.«<br />
Küchen Schaffrath Mega Store · Kopernikusstraße 8 · 40223 <strong>Düsseldorf</strong><br />
+49 (0) 211 3388 1607 · mega-dd@schaffrath.com · www.schaffrath.com<br />
next125 <strong>–</strong> weniger ist mehr Designküche aus Holz <strong>–</strong> TEAM 7
Die vielfach ausgezeichnete <strong>Düsseldorf</strong>er Nachwuchskünstlerin Meral Alma (2. v. r.) hat einen Miele-Kühlschrank in ein einzigartiges Kunstwerk verwandelt.<br />
Hier zusammen zu sehen mit Dr. Michael Leistikow, Vorsitzender des <strong>Düsseldorf</strong>er Künstlervereins „701 e. V.“, <strong>Düsseldorf</strong>s Oberbürgermeister Dr. Stephan Keller<br />
sowie Dr. Markus Miele und Dr. Reinhard Zinkann, Geschäftsführende Gesellschafter der Miele Gruppe (v. l. n. r.)<br />
Surreale Kühlschrank-Kunst<br />
Das Miele Experience Center wurde mit der kunstvollen Gestaltung eines Miele-Kühlschranks durch<br />
die <strong>Düsseldorf</strong>er Künstlerin Meral Alma nachträglich eingeweiht.<br />
Am 6. Mai <strong>2022</strong> wurde nun endlich das Miele<br />
Experience Center im <strong>Düsseldorf</strong>er Kö-Bogen-<br />
Ensemble mit einer festlichen Eröffnungsfeier eingeweiht.<br />
Vor 120 geladenen Gästen wurde das neueste Werk der<br />
<strong>Düsseldorf</strong>er Kunst-Ikone Meral Alma enthüllt: ein Miele<br />
Kühlschrank, bemalt mit Motiven aus ihrem Werk-Zyklus<br />
»Zirkus des Lebens«. Da Alma ohne Honorar arbeitete,<br />
spendete die Miele Group gemeinsam mit ihr einen<br />
Betrag von 40.000 Euro. Im Voraus erfolgte bereits eine<br />
Spende der internationalen Miele-Belegschaft in Höhe<br />
von 240.000 Euro, die in zwei Tranchen auf 700.000 Euro<br />
aufgestockt wurde. Die Spendengelder gingen anteilig<br />
an die Stadtverwaltung <strong>Düsseldorf</strong> zur Versorgung und<br />
Unterbringung von Geflüchteten aus der Ukraine, sowie<br />
an den örtlichen Kunstverein »701 e.V.« zur Förderung der<br />
<strong>Düsseldorf</strong>er Kunstszene.<br />
Das neue Objekt der Miele Group zwischen »Kö« und<br />
Schadowstraße bietet Kunden, aber auch Handelspartnern<br />
und Architekten 240qm Verkaufs- und Inspirationsfläche.<br />
Gleichzeitig findet sich im ersten Obergeschoss der Flagship-<br />
Store der Miele-Tochter »Otto Wilde Grillers.« Das gesamte<br />
Ensemble an der Kö wurde von Star-Architekt Daniel<br />
Libeskind entworfen.<br />
»Kunst bedeutet immer auch ganz viel Liebe zum Detail,<br />
im Sinne von Handwerkskunst, Perfektion, Langlebigkeit<br />
und stilvollem Genuss - auch deshalb passen <strong>Düsseldorf</strong><br />
und Miele so gut zueinander.« Mit diesen Worten eröffnete<br />
der geschäftsführende Gesellschafter Dr. Markus Miele die<br />
Veranstaltung.<br />
Der weltweit führende Anbieter von Premium-Haushaltsgeräten<br />
mit acht deutschen und fünf internationalen<br />
Produktionsstätten, sowie den zwei Werken seiner italienischen<br />
Tochter »Steelco Group« beschäftigt 21.900<br />
Mitarbeiter*innen, davon 11.400 allein in Deutschland.<br />
Meral Alma (*1985) erhielt ihren Magister der Philosophie<br />
an der Heinrich-Heine-Universität, schloss in den 2010er<br />
Jahren ein Kunststudium mit Akademiebrief an der<br />
<strong>Düsseldorf</strong>er Kunstakademie ab und erhielt 2021 als erste
„Genussbereich“ des Miele Experience Centers<br />
weibliche Preisträgerin den Preis für Bildende Kunst<br />
des <strong>Düsseldorf</strong>er Heimatvereins. Alma legt den Fokus<br />
ihres Schaffens auf die Untersuchung der menschlichen<br />
Erfahrungswelt in all ihrer Vielfalt und Komplexität. Dabei<br />
ist ihr das unbewusste Gefühl, das nie ganz erkennbar wird<br />
und stets nur spürbar bleibt, ausgesprochen wichtig. Keine<br />
Analyse, ganz Gefühl.<br />
Fridge Art by Meral Alma<br />
The modern Miele Experience Center in <strong>Düsseldorf</strong> was opened<br />
in May <strong>2022</strong> within the Kö-Bogen-Ensemble. During the opening<br />
ceremony local artist Meral Alma unveiled her newest art piece<br />
on a rather unusual canvas: A Miele refridgerator, painted with<br />
motives from Alma’s work cycle »Zirkus des Lebens«. Since she<br />
refused payment for her work, the money was donated, together<br />
with another 240,000 Euros by the employee’s of Miele to support<br />
two projects <strong>–</strong> the supply and integration efforts of the city<br />
administration of <strong>Düsseldorf</strong> for Ukrainian refugees as well as the<br />
local art club »701 e.V.« who will use it to strengthen and develop<br />
the local art scene. Miele Group’s newest object between Königsallee<br />
and Schadowstraße offers 240 qm retail space to its customers.<br />
On the first floor the flagship store of Miele subsidiary »Otto Wilde<br />
Grillers« was opened together with the main store. The entire<br />
Kö-Bogen-Ensemble was build by star architect Daniel Libeskind.<br />
Das neue Miele Experience Center im <strong>Düsseldorf</strong>er Kö-Bogen ist die dritte<br />
eigene Adresse des Unternehmens in Deutschland.<br />
Kevin von Holt (Kev‘s KITCHEN, Hamburg) und Tobias Wulfmeyer<br />
aus dem Miele-Team<br />
© Fotos: Miele
20 a | finest gourmetanzeige<br />
Casual Dining für Zuhause<br />
Die Sansibar by Breuninger kooperiert mit dem Start-Up voilà, um ein exklusives Menü auf die heimischen<br />
Teller zu zaubern.<br />
Seit 2013 empfängt die Sansibar by Breuninger schon<br />
Gäste mit ihren einzigartigen Genussmomenten. Hier<br />
wird mit ausgewählten Speisen wie frischen Austern, Fischund<br />
Steakspezialitäten zum Verweilen eingeladen. Nun geht<br />
das Restaurant neue Wege: Pünktlich zum Muttertag begann<br />
die Sansibar by Breuninger ein exklusives Menü anzubieten,<br />
das über getvoila.com direkt in die eigene Küche geliefert<br />
wird. Als gastronomischer Partner steht die Sansibar by<br />
Breuninger für exklusive Genussmomente und einen hohen<br />
kulinarischen Anspruch, während das Berliner Start-Up »voilà«<br />
eben jene Momente direkt in die deutschen Esszimmer<br />
transportiert. Christian Schmidt, Küchenchef in <strong>Düsseldorf</strong>,<br />
kuratierte das Menü »Chef's Choice für zwei Personen«, welches<br />
auf der Gourmet-Liefer-App für 75 Euro angeboten<br />
wird. Wenn es bis zum jeweiligen Mittwoch bestellt wird,<br />
so beginnt gleich am folgenden Tag die Zubereitung in der<br />
<strong>Düsseldorf</strong>er Sansibar by Breuninger, von wo aus das Menü<br />
via Express-Versand bis Freitag zugestellt wird. Nach einer<br />
30-minütigen Zubereitungszeit kann dann auch bereits serviert<br />
werden. »Chef's Choice« besteht aus drei Signature-<br />
Dishes: Einem Sansibar-Fischtopf mit Garnelen und<br />
Ravioli, einem gebratenen Kabeljau-Filet auf Champagner-<br />
Traubenkraut mit Speck, Croutons und Kartoffelpüree, sowie<br />
einem Milchreis mit Zimt und Zucker, gerösteten Mandeln<br />
und eingekochten roten Früchten.<br />
Sansibar, voilà!<br />
The iconic Sansibar by Breuninger creates finest gourmet experiences<br />
for its customers since 2013 by presenting selected specialities<br />
like fresh oysters, fish or steak variations. As a culinary Mothers<br />
Day gift the Sansibar began to offer a special menu for two, exclusively<br />
prepared by head chef Christian Schmidt and delivered as a<br />
dinner package by gourmet delivery app getvoila.com to be heated<br />
and enjoyed as soon as it arrived. The selected signature dishes of<br />
this »Chef’s Choice« menu are as follows: A Sansibar fish stew,<br />
including shrimps and ravioli, a grilled cod filet on champagnegrape<br />
slaw with bacon, croutons and mashed potatoes and for dessert<br />
a rice pudding with cinnamon,sugar, roasted almonds and<br />
boiled red fruits. The entire package can be ordered via getvoila.com<br />
until each Wednesday to be delivered on that week’s Friday. The<br />
price for each order is 75 Euro.<br />
Sansibar by Breuninger · Königsalleee 2 · 40212 <strong>Düsseldorf</strong><br />
+49 (0) 211.56641 46-50 · www.sansibarbybreuninger.de<br />
© Foto: Breuninger
ATTRAKTIVE BARKULTUR MADE BY BREUNINGER<br />
Genießen Sie kreative Drinks und Cocktail-Klassiker verfeinert mit<br />
Homemade-Zutaten auf der Sommerterrasse des Eduard's by Breuninger.<br />
Eduard's by Breuninger Königsallee 2 40212 <strong>Düsseldorf</strong>
22 a | finest event<br />
Exklusive Kooperation im Beauty-<br />
Business<br />
Anlässlich des 5. Sephora-Jubiläums in Deutschland gibt der Retailer seine Partnerschaft mit Babor<br />
bekannt<br />
Der weltweit beliebteste Beauty-Retailer Sephora gab<br />
anlässlich seines fünften Jubiläums in Deutschland eine<br />
Partnerschaft mit der deutschen Premium Kosmetikmarke<br />
BABOR bekannt. Anlässlich dieses Events waren zahlreiche<br />
nationale und internationale VIPs in den <strong>Düsseldorf</strong>er Store<br />
eingeladen, vom Supermodel Toni Garrn bis zu Rap-Queen<br />
Loredana und Sänger Lukas Rieger. Auch viele deutsche<br />
Beauty-Infl uencer*innen und Designer*innen waren zu<br />
Gast, so Farina Yari/Novalanalove und Karo Kauer. Nach<br />
einem exklusiven Get-together mit Sephora CEO Björn<br />
Überschär und BABOR Co-CEO Tim Waller wurde der<br />
Store gegen 11 Uhr dann endlich eröffnet. Die wartenden<br />
Sephora- und Babor-Fans waren begeistert, sowohl vom<br />
Meet & Greet mit den anwesenden VIPs als auch von der<br />
großen Bandbreite an BABOR Produkten, die vor Ort getestet<br />
und geshoppt werden konnten. Auch ein Skincare-Hub<br />
der BABOR-Expert*innen mit verschiedensten Treatments<br />
und einer Hautanalyse-Station wurde eingerichtet. BABOR<br />
ist vor allem für seine Ampoule Concentrates bekannt <strong>–</strong> anlässlich<br />
der Kooperation wurde nun gemeinsam mit Sephora<br />
die Masterpiece Collection, eine Limited <strong>Edition</strong> mit Paul<br />
Schrader auf den Markt <strong>–</strong> und in die Sephora-Stores gebracht.<br />
Sie ist dort seit 4. Juli exklusiv erhältlich. Weitere<br />
Highlights bildeten die Cosmeceutical Linie DOCTOR<br />
BABOR und ihre clean und nachhaltig konzipierte Serie<br />
DOCTOR BABOR Cleanformance. Shopper*innen konnten<br />
sich zudem über eine Goodie-Bag im Wert von 150<br />
Euro freuen, die es ab einem Einkaufswert von 50 Euro<br />
gratis dazu gab.<br />
Collaboration of Sephora and BABOR<br />
German premium cosmetics brand BABOR started a collaboration<br />
with the Number 1 beauty retail franchise in the world <strong>–</strong> Sephora.<br />
To celebrate their partnership both invited many national and international<br />
celebrities to the Sephora store in <strong>Düsseldorf</strong>. Rapper Loredana,<br />
model Toni Garrn and many more attended both the exclusive<br />
get-together with Sephora CEO Björn Überschär and BABOR<br />
CO-CEO Tim Waller as well as the fan meet-and-greet. Highlight<br />
of the day <strong>–</strong> the release of BABOR's and Sephora’s exclusive Masterpiece<br />
Collection with Paul Schrader. de.babor.com<br />
DJanes Alyssa & Gia<br />
v.li.: BABOR Co-CEO Tim Waller, Izabel Goulart,<br />
SEPHORA Deutschland CEO Björn Überschär<br />
© Fotos: Sephora
anzeige finest gourmet | 23 a<br />
Urban Heaven<br />
»Otto's Skybar« im Lindner Congress Hotel <strong>Düsseldorf</strong> bietet atemberaubende<br />
Ausblicke auf die Rheinmetropole<br />
Otto's Skybar in der 19. Etage des Lindner Congress<br />
Hotels am Seestern bietet einen atemberaubenden<br />
Ausblick über die Dächer <strong>Düsseldorf</strong>s. Dabei wurde<br />
die Location nicht nur wegen der Aussicht gewählt:<br />
Der Begründer der Lindner Gruppe und Architekt Otto<br />
Lindner Sr. hatte hier einst sein Büro, von welchem aus er<br />
viele seiner genialen und vielfältigen Projekte plante. Die<br />
Bar soll an den im Januar 2020 verstorbenen Gründer und<br />
Familienvater erinnern und sein letztes großes Projekt in<br />
die Realität umsetzen. Hier werden edle Snacks und ein<br />
Barkonzept, das seinesgleichen sucht, geboten <strong>–</strong> es erwarten<br />
die Hotelgäste feine Geschmackserlebnisse in einer Höhe<br />
von 60 Metern über der Stadt. Auch Meetings, Business-<br />
Events und Empfänge können in der glamourösen Kulisse<br />
der Skybar mit angeschlossener Terrasse abgehalten werden.<br />
Eine luxuriöse Einrichtung, ein fantastischer Ausblick und<br />
modernste Technik sorgen für Events der Extraklasse. Das<br />
stilvolle Business-Highlight: Der Boardroom für bis zu 14<br />
Personen.<br />
»Otto's Skybar«<br />
At the 19th floor of Lindner Congress Hotel in <strong>Düsseldorf</strong> you will<br />
find »Otto's Skybar« with its assortment of exquisite snacks, a marvelous<br />
view across the city’s skyline and an exclusive bar concept without<br />
many equals. The bar and adjoined terrace can be used for business meetings<br />
and events <strong>–</strong> both will thoroughly satisfy your professional demands<br />
with a relaxed ambience and state-of-the-art tech equipment.<br />
Linder Congress Hotel <strong>Düsseldorf</strong> · Lütticher Straße 130 · 40547 <strong>Düsseldorf</strong><br />
+49 (0) 211.599 73-50 · skybar.congresshotel@lindner.de · www.lindner.de
24 a | finest gourmet<br />
Berthold Bühler's<br />
Kulinische Chef-Visite<br />
Wo Inspiration auf Raffinesse trifft<br />
Liebe Leserinnen und Leser meiner kulinarischen<br />
Kolumne. Bei meinen letzten gastronomischen<br />
Besuchen in den herausragenden Sterne-Restaurants von<br />
Knut Hannappel und Dirk Grammon hatte ich noch gehofft,<br />
dass wir im Ruhrgebiet bald auch wieder mit einem<br />
2-Sterne-Haus geadelt würden. Leider haben die Michelin-<br />
Tester für dieses Jahr noch kein entsprechendes Upgrading<br />
ausgesprochen, was ich sehr bedauere. Zumal sich trotz aller<br />
Probleme und Herausforderungen die feine Kulinarik in<br />
meinen Augen vielerorts zunehmend engagiert und inspiriert<br />
zeigt. Wenn man mit geschärftem Blick hinter die Kulissen<br />
schaut, sind sehr spannende Entdeckungen möglich <strong>–</strong> es ist<br />
die Zeit für Innovationen.<br />
v.li.: Vivian-Jessica Schiller, Dominik Schab und Berthold Bühler<br />
© Fotos: Emrich-Welsing<br />
Restaurant 1831 im Schlosshotel Hugenpoet, Essen<br />
Kettwig<br />
Auch die Jahreszahl 1831 markierte in der Geschichte<br />
des altehrwürdigen Adelssitzes Schloss Hugenpoet in den<br />
Kettwiger Ruhrauen einen innovativen Wendepunkt. Im 8.<br />
Jahrhundert erstmals urkundlich erwähnt und im Mittelalter<br />
oft stark in Mitleidenschaft gezogen, kam es zu Beginn des<br />
19. Jahrhunderts mit einer Zwangsversteigerung in den<br />
Besitz des Freiherrn Friedrich Leopold von Fürstenberg,<br />
dessen mehrfacher Urenkel Maximilian das Wasserschloss<br />
heute leitet. Es gehört zweifelsohne zu den feinsten Hotelund<br />
Restaurant<strong>adressen</strong> in NRW. Und das sage ich auch<br />
rückblickend voller Hochachtung, denn in den Jahren, in<br />
denen ich das Hotel-Restaurant Résidence in der Kettwiger<br />
Nachbarschaft betreiben durfte, verband uns jederzeit ein<br />
freundschaftlicher Wettbewerb um die Gunst der Gäste.<br />
Die Zeiten ändern sich aber unablässig, und seit mit Erika<br />
Bergheim der kulinarische Sternenglanz das Hugenpoet verließ,<br />
fragten sich viele in der Branche, welchen neuen Weg<br />
das Schloss nehmen würde. Die Antwort durfte ich bei einem<br />
kürzlichen Besuch erleben. Im »Restaurant 1831« wird erneut<br />
ein Wendepunkt deutlich <strong>–</strong> es geht darum, die Chancen<br />
in der Veränderung zu nutzen. »Back to the roots mit mutigem<br />
Blick nach vorn«, kann man es griffig zusammenfassen,<br />
was Hoteldirektorin Vivian-Jessica Schiller mit Küchenchef<br />
Dominik Schab, Serviceleiter Daniel Bleckwedel und dem<br />
Hugenpoet-Team vor wenigen Monaten begonnen hat. Man<br />
Presa vom Iberico Schwein, Bohne, Pak Choi,<br />
Okonomiyaki, Sesam, Buchenpilze<br />
schmeckt den Aufbruch und die Suche nach internationaler<br />
Inspiration auf der Basis klassisch-französischer Raffinesse.<br />
Während vielerorts in der Fine Dining-Gastronomie nur<br />
noch ein Menü die Karte bestimmt, »sind á la Carte Gäste<br />
bei uns mehr als willkommen«, unterstreicht Vivian-Jessica
finest gourmet | 25 a<br />
Schiller, wobei die kenntnisreichen Weinempfehlungen jeden<br />
Gang in seiner geschmacklichen Besonderheit unterstreichen.<br />
Insgesamt eine durchaus sternewürdige Küchen- und<br />
Serviceleistung, die dem Ambiente an Besonderheit nicht<br />
nachsteht. Maximilian Freiherr von Fürstenberg: »Wenn wir<br />
künftig wieder einen Stern bekommen, sind wir stolz.« Ich<br />
freue mich auf die weitere Entwicklung, wenn das Team<br />
wächst und bald mit dem Hugenpöttchen auch wieder eine<br />
zweite Küche am Schloss unter Dampf stehen wird <strong>–</strong> nach<br />
den weiteren Plänen der Direktorin Vivian-Jessica Schiller.<br />
Die Gärtnerei, Essen Rüttenscheid<br />
»Unter Dampf stehen«, das ist auch die richtige Beschreibung<br />
für die Vollblut-Gastronomin Julia Mair, die sich parallel zu<br />
ihrer erfolgreichen Rüttenscheider »Fischerei« nun mit<br />
der »Gärtnerei« auch auf die kulinarische Welt der vegetarischen<br />
und veganen Küche konzentriert, »ganz und gar<br />
ohne die ideologische Brille auf zu haben.« Die Karte ist ein<br />
Feuerwerk pflanzlicher Vielfalt, wobei die Gärtnerei-Küche<br />
zeigt, wie marktfrische Produkte in den unterschiedlichsten<br />
Aggregatzuständen und dank der Kombination mit raffinierten<br />
Gewürz-Kräutern die Hoheit auf dem Teller gewinnen:<br />
»Hier gibt es nicht den Star auf dem Teller, also<br />
nicht das Hauptprodukt im Mittelpunkt mit unterschiedlichen<br />
Beilagen«, erläutert Julia Mair den fundamentalen<br />
Unterschied zur klassischen Fleisch- oder Fischküche. Ich<br />
empfinde diese Kompositionen nicht nur optisch als absolut<br />
spannend, sondern auch geschmacklich als lockere<br />
Entdeckungsreise auf höchstem Niveau. Klar, dass ich<br />
mich bei diesem Restaurantbesuch nicht als »Feigling«<br />
outen möchte, als Julia Mair auf den gleichnamigen Absatz<br />
in der Karte hinweist, bei dem man sich das vegetarische<br />
Hauptgericht wahlweise auch mit einem Loup de Mer oder<br />
mit der Freiland Barbarie Entenbrust »upgraden« lassen kann<br />
<strong>–</strong> wie gesagt, hier wird der Vegetarismus nicht als Ideologie<br />
betrachtet.<br />
»Wir konzentrieren uns allein auf die Variationsvielfalt der<br />
hochwertigen Geschmackskomponenten«, unterstreicht<br />
die Chefin, die nebenbei auch schon mit der interessanten<br />
Kombination aus Mobiliar, Kunst, Beleuchtung und<br />
Geschirr beim Ambiente besonderen Geschmack bewiesen<br />
hat. Gleichwohl kommt das natürliche Erlebnis<br />
in der Gärtnerei auf der Sommerterrasse unter dem<br />
Blätterdach einer knorrigen Weinrebe erst vollends<br />
authentisch zur Geltung. Ich denke, dass die<br />
Gärtnerei als Vorreiter für einen kulinarisch-stilistischen<br />
Trend hier in der Region gesehen werden<br />
muss. Gastro-Superstar Daniel Humm hat in New<br />
York bereits unter Beweis gestellt, dass auch die vegetarische<br />
Kochkunst das Potential zum sternewürdigen<br />
Fine Dining Erlebnis hat. Ich würde mich sehr freuen, wenn<br />
Julia Mair das Publikum findet, das sie bei ihrer Leidenschaft<br />
hier auf ihrem Weg begleitet.<br />
Ich wünsche viel Freude bei<br />
Ihren kulinarischen Erlebnissen, Ihr<br />
Berthold Bühler und Julia Mair<br />
www.hugenpoet.de<br />
www.gaertnerei.restaurant<br />
Berthold Bühler war von 1982 bis 2016 zunächst Küchenchef<br />
und später Patron des Hotel- und Gourmetrestaurants<br />
Résidence in Essen Kettwig, wobei das Haus seine Gäste<br />
in den letzten 27 Jahren kontinuierlich und mit großer<br />
Selbstverständlichkeit auf Zwei-Sterne-Niveau verwöhnte.<br />
Heute betrachtet der Spitzenkoch die kulinarische Szene<br />
aus dem Unruhestand als Gastro-Coach. Für seine Leistungen<br />
wurde er 2012 mit dem Titel »Bürger des Ruhrgebiets«<br />
ausgezeichnet.<br />
Rotkohl-Ingwersalat,<br />
Sesam, Avocado,<br />
Crispy Teriyaki-Tofu
26 a | finest event<br />
Hofesh Shechter / Schechter <strong>II</strong><br />
© Foto: Todd MacDonald<br />
James Thierree & La Compagnie du Hanneton<br />
<strong>Düsseldorf</strong> Festival! <strong>–</strong> Grenzerfahrungen<br />
Gegen den Krieg, für die Menschlichkeit <strong>–</strong> das 32. <strong>Düsseldorf</strong> Festival! bezieht klare Position<br />
Die 32. Ausgabe des <strong>Düsseldorf</strong> Festival! findet vom nisch-barocke und rockige Sounds miteinander zu einer neuen<br />
Einheit verbindet. Die australische Compagnie GOM fo-<br />
7. bis 26. September statt und bietet eine Suche<br />
nach Grenzerfahrungen, welche die Bereiche Musik, Tanz,<br />
Theater und Zirkus übersteigt und gleichzeitig verbindet.<br />
Die Zukunftsaussichten sind düster, ein brutaler Angriffskrieg<br />
gegen die Ukraine erschüttert Europa und die Welt, doch<br />
die vereinigten Ensembles wollen sich gemeinsam mit der<br />
geballten Schönheit von Utopismus und Poesie gegen die<br />
Verrohung und Gewalt in der Welt stellen. Viele der teilnehmenden<br />
Künstler*innen sind international gefeierte<br />
Größen, von denen die meisten im diesjährigen Festival<br />
ihre Deutschlandpremiere erleben werden. Den Anfang<br />
macht der australische Circa Contemporary Circus mit der<br />
Produktion »Sacre«, einer modernen Neuinterpretation des<br />
schockierenden Stücks Strawinskys mit atemberaubender<br />
Akrobatik. Das Ensemble Recirquel, bestehend aus ukrainischen<br />
Künstler*innen, präsentiert »My Land«, ein brandaktuelles<br />
Stück, das in die Welt des »cirque danse« einführen<br />
soll. Komponist Francois-Xavier Bossard / Fixi und<br />
Trompeter Nicolas Giraud widmen dem nigerianischen Jazz-<br />
Schlagzeuger Tony Allen eine Hommage mit ihrem Konzert<br />
»Tempo, Tempo!«, während der britische Pianist und Rapper<br />
Alfa Mist ebenfalls seine famose Jazzband auf die <strong>Düsseldorf</strong>er<br />
Bühne bringt. Charismatiker James Thiérrée wird mit seiner<br />
kussiert sich in ihrem Stück »Backbone« auf den Mythos der<br />
Schwerkraft und beweist, dass der Mensch zum Fliegen gemacht<br />
wurde. Hofesh Shechter und seine Nachwuchstruppe<br />
Shechter <strong>II</strong> sind bereits festival-bekannt und bringen den<br />
»Contemporary Dance 2.0» an den Rhein, eine bunte<br />
Mischung aus Performance, Hip-Hop, Bach und Popkultur.<br />
Mourad Merzouki und die Compagnie Käfig verschmelzen<br />
dagegen poetische Leichtigkeit und kraftvollen Hip-Hop<br />
zu einem Tanz der Winde <strong>–</strong> »Zéphyr«. Den Abschluss bildet<br />
Charly Hübner mit dem Avantgarde-Ensemble Resonanz<br />
und ihrem Stück »Mercy Seat <strong>–</strong> Winterreise« als kühne<br />
Neuauflage der schubert'schen Winterreise, vermischt mit<br />
Nick Caves' melancholischer Punk-Attitude.<br />
A trip to the borderline<br />
The 32nd <strong>Düsseldorf</strong> Festival! will be held from September 7th to<br />
26th, providing its guests with borderline experiences from all art<br />
styles, be it dance, music, theatre or performance. Despite the raging<br />
and brutal war against Ukraine the ensembles united to present a<br />
show of love, utopism and poetry against all the hatred and violence.<br />
Many of the participating artists are of international fame<br />
and will be playing in Germany for the first time ever.<br />
Show »Mo's« begeistern, die Komik, Action und elektro-<br />
<br />
www.duesseldorf-festival.de<br />
Zéphyr<br />
© Foto: Laurent Philippe © Foto: Richard Haughton
Die große Jubiläumsshow 4.Aug <strong>–</strong> 13. Okt<br />
„Varieté-Kunst trifft auf Kulinarik der Extraklasse“<br />
25 Jahre Lachen, Staunen, Träumen <strong>–</strong> freuen Sie sich auf einen Geburtstag der besonderen Art!<br />
Und wie lässt sich dieser besser feiern als mit den weltbesten Artisten im schönsten Varieté am Rhein?<br />
In der großen Jubiläumsshow wird ein herrlicher Mix aus Akrobatik, Jonglage, Kontorsion, Magie und Comedy<br />
präsentiert. Lassen Sie sich vom Bühnengeschehen und den einzigartigen Darbietungen unserer Artisten<br />
begeistern. Zusätzlich können Sie sich auf die kulinarischen Köstlichkeiten freuen,<br />
die unser Show & Dine bietet.<br />
Genießen<br />
Sie unser<br />
Show & Dine<br />
Menü!<br />
0211/828 90 90 | www.apollo-variete.com
Demenz vorbeugen mit ProVidaX<br />
Geistig fit!<br />
Dank starker Wurzeln!<br />
auch Online erhältlich unter<br />
www.providax.de<br />
Das hochkonzentrierte<br />
ProVidaX Krill HC ist lactosesowie<br />
glutenfrei und wird koscher<br />
und halal produziert. Das antarktische<br />
Krillöl ist rein und somit frei von<br />
Schwermetall-, Futter- oder Arzneimittelrückständen,<br />
da sich die kleine<br />
Krebsart „Krill“ ausschließlich durch<br />
Mikroorganismen und Plankton ernährt.<br />
1x täglich<br />
zur Hauptmahlzeit<br />
ProVidaX Krill HC ist das hochkonzentrierte Krill-Öl<br />
mit hohem Gehalt an Omega-3 Phospolipiden.<br />
Omega-3 Fettsäuren sind leider nicht durch den Menschen selbst aufbaubar,<br />
sondern müssen durch die Nahrung aufgenommen werden. Daher gehören Sie zu<br />
den sogenannten essentiellen Fettsäuren. Somit sind die Omega-3 Fettsäuren ein<br />
lebenswichtiger Bestandteil einer gesunden Ernährung.<br />
* aus nachhaltigem Fischfang<br />
Nahrungsergänzungsmittel stellen keinen Ersatz für eine abwechslungsreiche<br />
Ernährung dar. Die empfohlene tägliche Verzehrmenge nicht überschreiten.<br />
Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.
finest business | 29 a<br />
<strong>Düsseldorf</strong>er des Jahres <strong>2022</strong><br />
Eine Ehrung derjenigen, denen die Stadt <strong>Düsseldorf</strong> am Herzen liegt<br />
Am 9. Mai wurden mehrere »<strong>Düsseldorf</strong>er des Jahres <strong>2022</strong>«<br />
im Ständehaus ausgezeichnet: Hierbei handelt es sich um<br />
Musiker, Unternehmer, Sportler und Aktivisten, die sich um die<br />
Stadt und ihre Bürger verdient gemacht haben. Gestiftet wird<br />
der Preis von der Rheinische Post Mediengruppe. Die Gala fand<br />
im Museum K21 statt und wurde von Jana Azizi und Wolfram<br />
Kons moderiert. Unter den 450 Gästen befand sich unter anderem<br />
Peter Hein, deutscher Punk-Pionier und Mitglied der<br />
Band »Fehlfarben«, der hier für sein Lebenswerk geehrt wurde.<br />
Der Preis der Kategorie Sport wurde an Judoka Johannes Frey<br />
verliehen, der bei Olympia 2021 in Tokio Bronze in der Mixed-<br />
Mannschaft gewann. Die Macher des »<strong>Düsseldorf</strong>-Festivals« wurden<br />
in der Rubrik Kultur geehrt, der Preis für Innovation ging To those who care for <strong>Düsseldorf</strong><br />
an die Erfinder der »Toniebox«. Manfred Novacek, Initiator des The annual »<strong>Düsseldorf</strong>er des Jahres« award was held in the<br />
Projekts »Sport statt Straße« wurde in der Kategorie Ehrenamt Ständehaus on May 9th, <strong>2022</strong>. It went to those, who cared about<br />
geehrt, der Wirtschaftspreis ging an den Hauptgeschäftsführer the city and its inhabitants, to those who helped and improved the<br />
der Industrie- und Handelskammer <strong>Düsseldorf</strong>, Gregor lot of others. People like Johannes Frey, who won bronze in the<br />
Berghausen. Der Sonderpreis wurde an Christin Wunder von category mixed-team judo at Tokyo 2021 or Christin Wunder of<br />
der Hochwasserhilfe DEG für ihr Engagement während der Hochwasserhilfe DEG for her commitment during the flood crisis<br />
Flutkatastrophe 2021 verliehen.<br />
2021.www.rheinischepostmediengruppe.de<br />
Diskrete Räume<br />
Der Wirtschaftsclub <strong>Düsseldorf</strong> bietet Unternehmer*innen flexible Möglichkeiten, um ungestört<br />
Meetings abzuhalten<br />
© Foto: Anne Orthen<br />
© Fotos: Wirtschaftsclub <strong>Düsseldorf</strong><br />
Diskretion ist in unserer heutigen Welt ein Wert, der gar<br />
nicht überschätzt werden kann. Der Wirtschaftsclub<br />
in <strong>Düsseldorf</strong> bietet seinen Mitgliedern diskrete Räume,<br />
um ungestört Besprechungen abzuhalten und individuelle<br />
Firmenveranstaltungen durchzuführen. Im Herzen<br />
der Innenstadt, mit lichtdurchfluteten Räumen und dem<br />
Blick auf die Schadowstraße, bietet der Club im eigenen<br />
Restaurant ausgesuchte Delikatessen in der Atmosphäre einer<br />
Maria Beck<br />
persönlichen, beruflichen und diskreten Home Base, kreiert<br />
von Küchenchef Sebastian May.<br />
An economic club<br />
Oliver Sprünken<br />
The Wirtschaftsclub <strong>Düsseldorf</strong> provides its patrons with a rare<br />
good <strong>–</strong> discretion. Members can use the exclusive rooms to hold<br />
meetings and business events without fear of outside intervention. <br />
<br />
www.wirtschaftsclubduesseldorf.de
anzeige<br />
© Fotos: SeCoMe-Medical Manager<br />
v. links unten: Dr. Markus Groteguth (Praxis MedicM Meerbusch) Frau Nuschin Darabkhani (Architekturbüro Ferreira Meerbusch), Schulleiterin Judit Kluth und<br />
Eltern der Franz-Vaahsen-Schule <strong>Düsseldorf</strong>, Carsten Padrok (Direktor apobank) mit Stephanie Köhne und Steffen Kalkbrenner, Herr Ricardo Ferreira (Architekturbüro<br />
Verfürth Meerbusch), Frau Siham Benachour (Inhaberin Apotheke am Wasserturm Meerbusch)<br />
Gemeinsam für die Ukraine<br />
Mehr als 190 Tonnen medizinische Hilfsgüter im Wert von ca. 3 Millionen Euro hat das NRNW-<br />
Ärztenetzwerk seit dem Beginn des Krieges in die Ukraine geschickt. Viele Erwachsene und Kinder<br />
unterstützen diese Initiative.<br />
Ein beeindruckendes Beispiel der<br />
Solidarität und Hilfsbereitschaft:<br />
Schüler*innen der Franz-Vaahsen-Schule<br />
sammelten bei einem Spendenlauf 25.555<br />
Euro zur Bereitstellung medizinischer<br />
Hilfsgüter für die Ukraine durch das<br />
NRNW-Ärztenetzwerk. Sie wurden so<br />
zum Teil der großen Spendengemeinschaft,<br />
die mit dem Netzwerk zusammen medizinische<br />
Lieferungen möglich macht.<br />
Der umsichtig geplante Spendenlauf fand<br />
unter Einhaltung aller Corona-Richtlinien<br />
statt. Auch wenn bereits Hochrechnungen<br />
angestellt wurden, so reichten sie bei weitem<br />
nicht bis zur tatsächlich erreichten<br />
Summe von über 30.000 Euro, von denen 25.555 Euro an<br />
das NRNW-Ärztenetzwerk gingen. 8.000 Euro wurden von<br />
der Schüler*innen an die UNICEF gespendet, um damit weltweit<br />
Kindern in Not zu helfen. Wirklich klar wurde ihnen<br />
die erreichte Leistung erst, als sie die Medikamentenmenge<br />
sahen, die ihre Aktion finanziert hatte. Doch neben den jungen<br />
Held*innen der Franz-Vaahsen-Schule gibt es viele weitere<br />
Spender*innen aus der regionalen<br />
Gemeinschaft: Das Architekturbüro<br />
Verführth aus Meerbusch beteiligte sich<br />
ebenfalls seit Beginn der Hilfsaktion.<br />
Der Sprecherausschuss der leitenden<br />
Angestellten der deutschen Apothekerund<br />
Ärztebank eG spendete 50.000<br />
Euro und die Apotheke am Wasserturm<br />
stellt medizinisches Hilfsmaterial für<br />
das Ärztenetzwerk zur Verfügung.<br />
Dank der großzügigen Spenden der<br />
solidarischen Bürger*innen kann das<br />
NRNW-Ärztenetzwerk auch weiterhin<br />
Hilfspakete in die Ukraine schicken.<br />
In solidarity with the people of Ukraine the students of Franz-<br />
Vaahsen-Schule collected more than 30,000 Euro during a charity<br />
run. 25,555 Euro were donated to the NRNW-Ärztenetzwerk<br />
for purchasing medicinal supplies which are to be sent to<br />
Ukraine. The students are part of a larger group of charitable souls<br />
who support the medicinal pipeline of NRNW-Ärztenetzwerk<br />
with donations since the beginning of the war.<br />
NRNW-Ärztenetzwerk · Hauptstraße 92 · 40668 Meerbusch<br />
+49 (0) 2150.794 390-20 · aerztenetzwerk@nrnw.de · www.nrnw.de
finest event | 31 a<br />
Erstmalige Verleihung des Preises für<br />
Kindeswohl<br />
Die <strong>Düsseldorf</strong>er Jonges und die Stiftung Kinder- und Jugendhospiz Regenbogenland verliehen gemeinsam<br />
und erstmalig ihren Kindeswohl-Preis<br />
Am 4. Mai war es endlich soweit: Im Haus der Universität in<br />
<strong>Düsseldorf</strong> wurde erstmalig der »Preis für Kindeswohl« durch die<br />
<strong>Düsseldorf</strong>er Jonges und die Stiftung Kinder- und Jugendhospiz<br />
Regenbogenland vergeben. Die Auszeichnung ist mit 10.000<br />
Euro dotiert und wird Personen verliehen, die sich in ihrem<br />
Lebenswerk besonders um das Kindeswohl verdient gemacht haben.<br />
Die erste Preisträgerin ist die 2012 verstorbene <strong>Düsseldorf</strong>er<br />
Rechtsmedizinerin Prof. Dr. med. Elisabeth Trube-Becker, eine<br />
der weltweit ersten Wissenschaftler*innen, die sich systematisch<br />
und umfassend mit der Problematik der Kindesmisshandlung und<br />
-tötung auseinandersetzten. Sie war zeitlebens eine engagierte<br />
Kämpferin für die Menschenrechte von Kindern. Stellvertretend<br />
für sie nahm Prof. Dr. med. Stefanie Ritz-Timme, Direktorin des<br />
Instituts für Rechtsmedizin im Universitätsklinikum <strong>Düsseldorf</strong>,<br />
den Preis entgegen. »Wir freuen uns sehr, das Preisgeld für das<br />
neu zu errichtende Trube-Becker Haus zu verwenden <strong>–</strong> ein<br />
zukünftiges Zentrum für die interprofessionelle Versorgung von<br />
© Foto: Angela Fedlmeier<br />
gewaltbetroffenen Menschen auf dem Gelände der Uniklinik<br />
<strong>Düsseldorf</strong>«, so Prof. Dr. med. Ritz-Timme.<br />
The first »Preis für Kindeswohl« has been awarded to Prof. Dr.<br />
med. Elisabeth Trube-Becker for her lifelong research into the matter<br />
of child neglect and abuse as well as her staunch defense of<br />
children’s human rights. www.stiftung-regenbogenland.de<br />
Spielerisch Sustainability lernen<br />
© Foto: Heimatverein <strong>Düsseldorf</strong>er Jonges e.V.<br />
Die Kinderumweltakademie der It's for Kids Stiftung will nach einem erfolgreichen Auftakt expandieren<br />
Zu den deutschlandweit 280 Projekten, die von der Stiftung<br />
It's for Kids unterstützt werden, kommen nun zwei eigene<br />
Projekte dazu. Eines davon ist die Kinderumweltakademie<br />
unter der Schirmherrschaft des Hildener Bürgermeisters Josef<br />
Hinkel und der Leitung von Angela Fedlmeier, Fachkraft für<br />
Eltern-Kind-Arbeit und Sustainable Business Transformation<br />
Managerin. Kurz vor dem Start in die großen Sommerferien<br />
wurde ein Pilotprojekt der KUA am Wim-Wenders-Gymnasium<br />
in <strong>Düsseldorf</strong> umgesetzt. Drei fünfte Klassen der Schule durften<br />
gemeinsam einen Podcast zum Thema »Plastikmüllvermeidung«<br />
daheim und im Supermarkt produzieren, während eine weitere Verfügung gestellt. Es gibt auch bereits Pläne für die Zeit nach<br />
fünfte Klasse ein Theaterstück über das Thema »Nachhaltigkeit« den Sommerferien: Die KUA will expandieren und sich breiter<br />
aufstellen. So sollen auch die Bereiche gesunde Ernährung,<br />
aus dem Boden stampfte. Der Clou am gesamten Projekt: Es<br />
durfte nichts gekauft werden. Alles genutzte Material musste<br />
zu Hause oder in der Umgegend gefunden bzw. gelie-<br />
abgedeckt werden.<br />
Bewegung und Digitalisierung nach und nach erschlossen und<br />
hen oder geschenkt worden sein. Kinder, Lehrer*innen und<br />
Organisator*innen verbrachten wunderbare Tage gemeinsam in The »It’s for Kids« foundation started the test run of their new »Kinderumweltakademie«,<br />
a project designed to teach children the importance of<br />
<strong>Düsseldorf</strong>, die mit dem produzierten Theaterstück abgeschlossen<br />
wurden. Der Podcast wird nach den Ferien der Schule zur sustainability with an age-appropriate approach. www.its-for-kids.de
32 a | finest healthanzeige<br />
Embolisation bei chronischen<br />
Gelenkschmerzen<br />
© Foto: Simon Erath<br />
Das Helios Klinikum Krefeld besitzt bundesweit eine führende Expertise in der Anwendung des<br />
innovativen Therapieverfahrens, mit dem interventionelle Radiologen in Japan chronische Gelenkschmerzen<br />
bereits seit einigen Jahren erfolgreich ausbremsen<br />
»<br />
Bei chronischen Gelenkschmerzen und Beschwerden<br />
des Sehnenapparates erzielen konservative und operative<br />
Therapien nicht immer eine zufriedenstellende Wirkung.<br />
Mit der transarteriellen periartikulären Embolisation,<br />
kurz TAPE, steht für die Behandlung nun eine zusätzliche<br />
Therapieoption zur Verfügung«, erklärt Prof. Marcus<br />
Katoh, Chefarzt der diagnostischen und interventionellen<br />
Radiologie am Helios Klinikum Krefeld. Die genaue<br />
Ursache für chronische Gelenkschmerzen hat der<br />
Medizin lange Rätsel aufgegeben. Jetzt gibt es zunehmend<br />
Hinweise darauf, dass chronische Fehlbelastungen<br />
und Entzündungsreize dazu führen, dass sich krankhafte<br />
Gefäße auf der Ebene der Kapillaren entwickeln. Mit diesen<br />
bilden sich neue, ebenfalls krankhafte Nervenenden, die<br />
den Schmerzreiz übermitteln und die Beschwerden verursachen.<br />
Auf Schmerzmedikamente reagieren sie deutlich<br />
schlechter oder gar nicht, weshalb oft nur bedingt eine<br />
Linderung zu erreichen ist.
finest health | 33 a<br />
Schmerzlinderung durch Minderdurchblutung<br />
»Das Verfahren der therapeutischen Gelenk-Embolisation<br />
stammt aus Japan, wo es bereits erfolgreich zum Einsatz<br />
kommt«, berichtet der Spezialist mit japanischen Wurzeln, der<br />
das innovative Verfahren 2019 als Erster mit nach Deutschland<br />
brachte. »Unter örtlicher Betäubung wird ein dünner Katheter<br />
mit einem Durchmesser von unter einem Millimeter über<br />
die Leisten- oder Handgelenksarterie bis zum betroffenen<br />
Gelenk geführt. Durch eine gezielte Unterbindung, also<br />
Embolisation, der Mikrozirkulation mittels permanenter<br />
oder temporärer Mikropartikel mit einer Größe von weniger<br />
als 100 µm verringern wir gezielt die pathologische<br />
Durchblutung der Gelenkstrukturen <strong>–</strong>Knochen, Knorpel<br />
und Kapsel-Band-Apparat <strong>–</strong> sowie der krankhaften Nerven.«<br />
Der Effekt: Durch die Normalisierung der Blutversorgung<br />
wird die Stimulierbarkeit der übersensiblen Nerven reduziert<br />
bzw. unterbunden und das Einschwemmen von Botenstoffen,<br />
welche die Entzündung unterhalten, verringert. Dadurch<br />
kann eine deutliche Schmerzlinderung erzielt werden. Die<br />
Indikation für eine Gelenk-Embolisation ist jeweils individuell<br />
zu stellen und abhängig von der Ursache, den Beschwerden<br />
und Vorbehandlungen. Die Behandlung erfolgt in enger<br />
Kooperation mit der Klinik für Orthopädie, Unfall- und<br />
Handchirurgie.<br />
Helios Klinikum Krefeld<br />
Lutherplatz 40 · 47805 Krefeld · +49 (0)2151 32 25 61<br />
info.krefeld@helios-gesundheit.de<br />
www.helios-gesundheit.de/krefeld<br />
Embolisation for Chronic Joint Pain<br />
For chronic joint pain and tendon disorders, conservative and surgical<br />
therapies do not always achieve satisfactory results. The exact cause of<br />
chronic joint pain has long been a mystery to medicine. Now there is<br />
increasing evidence that chronic strain and inflammatory stimuli lead to<br />
the development of pathological vessels at the capillary level. The Helios<br />
Klinikum Krefeld was the first clinic who brought an innovative therapeutic<br />
procedure to Germany in 2019, with which interventional radiologists<br />
in Japan have been successfully combating chronic joint pain<br />
for several years. »Transarterial periarticular embolization, or TAPE for<br />
short, reduces the pathological blood circulation of joint structures as well<br />
as newly developed sensory nerves,« explains Prof. Marcus Katoh, head<br />
of diagnostic and interventional radiology at the Helios Klinikum Krefeld.<br />
Indication for joint embolisation must be made individually and<br />
depends on the causes, the symptoms and previous treatments. The treatment<br />
is carried out in close cooperation with the Clinic for Orthopaedics,<br />
Trauma and Hand Surgery.<br />
Für welche Patienten ist eine Gelenk-<br />
Embolisation geeignet?<br />
• Für Patienten mit chronischen Schmerzen im Zusammenhang<br />
mit einer aktivierten Arthrose (degenerative<br />
Veränderungen, Entzündungen) der großen<br />
oder kleinen Gelenke (Schulter- und Kniegelenke<br />
bzw. Finger- und Fußgelenke).<br />
• Für Patienten mit schmerzhafter Schultersteife, bekannt<br />
auch als »Frozen Shoulder«.<br />
• Für Patienten mit Sehnenansatzbeschwerden, z.B.<br />
ausgelöst durch Sport oder anatomische Anomalien<br />
(z. B. Tennis- oder Golfer-Ellenbogen, Patellaspitzensyndrom/Jumpers<br />
Knee, Plantarfasziitis bzw. Entzündungen<br />
im Bereich eines Fersensporns).<br />
• Für Patienten, die nicht von einer konservativen Therapie<br />
mit Physiotherapie, Infiltrationsbehandlungen<br />
und Schmerzmedikamenten profitieren konnten.<br />
• Für Patienten, die unter atypischen Beschwerdebildern<br />
leiden, die typischerweise keiner sinnvollen<br />
operativen Versorgung zugänglich sind oder für die<br />
die Durchführung einer Operation ein erhöhtes Risiko<br />
darstellt.<br />
© Foto: Sandra Greins<br />
Prof. Dr. med. Marcus Katoh, MBA<br />
Chefarzt am Institut für Diagnostische und Interventionelle Radiologie
34 a | finest news<br />
Glorious Gloria <strong>2022</strong><br />
Nach zwei Jahren kann der Deutsche Kosmetikpreis erstmals wieder vor Publikum stattfinden<br />
Der »Gloria <strong>–</strong> Deutscher Kosmetikpreis« konnte nach zwei<br />
Jahren corona-bedingter Zwangspause am 6. Mai <strong>2022</strong><br />
wieder live und vor Publikum in <strong>Düsseldorf</strong> stattfinden. Es wurden<br />
mehrere Awards der deutschen Kosmetikbranche vergeben,<br />
so zum Beispiel in der Kategorie »Unternehmensgründung« und<br />
der neuen Kategorie »Überlebenswerk 2020/21«. Veranstaltet<br />
wird die jährliche Preisverleihung durch den KOSMETIK<br />
International Verlag und BEAUTY DÜSSELDORF. Die<br />
Gala selbst wurde gefühlvoll von Annabelle Mandeng moderiert,<br />
als Patinnen der Gewinnerinnen fungierten Maria Höfl-<br />
Riesch, Caroline Beil und Franziska Knuppe. Die Laudatio für<br />
die Sonderkategorie hielt Christine Neugebauer. Diese neue<br />
Deutscher Kosmetikpreis <strong>2022</strong> im Hilton Hotel<br />
Sonderkategorie mit dem Namen »Überlebenswerk 2020/21«<br />
wurde für Unternehmerinnen gestiftet, die trotz der vielen<br />
Krisen der letzten beiden Jahre standhaft blieben und neben sich<br />
selbst auch anderen Hilfsbedürftigen geholfen haben. Susanne<br />
Liewald aus Bad Neuenahr-Ahrweiler gewann den ersten Preis,<br />
dotiert mit 5.000 Euro, für ihre Entscheidung, trotz massiver<br />
Flutschäden ihr Studio im Ahrtal weiterzuführen. Während der<br />
Gala wurden auch die Gewinnerinnen der beiden Vorjahre endlich<br />
The »Gloria <strong>–</strong> Deutscher Kosmetikpreis« was held again after a twoyear<br />
long pandemic break at May 6th, <strong>2022</strong> in <strong>Düsseldorf</strong>. Multiple<br />
awards of the cosmetics sector were presented to the beaming winners. A<br />
new special award had been created, too. »Überlebenswerk 2020/2021«<br />
was given to entrepreneurs of the cosmetics sector who braved the crisis<br />
and even found the time and will to help others during these trying<br />
times. Due to the pandemic break, the winners of 2020 and 2021 were<br />
geehrt.<br />
awarded, too.<br />
www.kosmetik-international.de<br />
Dr. med. Christine Schrammek Kosmetik<br />
Ein neues Kapitel in der Erfolgsgeschichte: Der erste Flagship Store & Institut wurde eröffnet<br />
© Foto:s Franziska Krug/Getty Images for Kosmetik International Verlag<br />
Im Mai <strong>2022</strong> fand eine Premiere für die Marke statt: Der erste<br />
»Dr. med. Christine Schrammek Kosmetik Flagship Store &<br />
Institut« wurde im Herzen von <strong>Düsseldorf</strong>, zwischen dem belebten<br />
Carlsplatz und der berühmten Königsallee, eröffnet. Hier können<br />
die Kund*innen die Marke nun hautnah erleben. Die modernen<br />
Räumlichkeiten laden auf rund 150 m² zum Entspannen<br />
und Wohlfühlen ein. Im Fokus stehen die einzigartigen Beauty-<br />
Behandlungen und das vielfältige Produktsortiment. Diese sind<br />
dabei stets abgestimmt auf individuelle Hautbedürfnisse. Bei<br />
Interesse an einer Beratung oder Behandlung kann natürlich ganz<br />
einfach ein Termin zum entspannten Kennenlernen im Flagship<br />
Store & Institut vereinbart werden.<br />
The first »Dr. med. Christine Schrammek Kosmetik Flagship Store<br />
& Institut« opened in <strong>Düsseldorf</strong>’s city center between Carlsplatz<br />
and Königsallee. Central to the concept are the manifold products and<br />
unique beauty treatments of the cosmetics brand, each of them fitted to<br />
the individual needs of your skin. www.schrammek.de/store
anzeige finest beauty | 35 a<br />
Das HYPOXI ® -Studio <strong>Düsseldorf</strong>-Süd<br />
Seit dem 01.07.<strong>2022</strong> hat das HYPOXI ® -Studio <strong>Düsseldorf</strong>-Süd für Sie die Pforten geöffnet<br />
Unter der fachkundigen Anleitung von Studio-Inhaberin,<br />
HYPOXI ® -Coach und Ernährungsberaterin Sabina<br />
Terkatz bringt man hier mit der innovativen HYPOXI-<br />
Methode ® , in entspanntem und gehobenem Ambiente eines<br />
reinen Frauenstudios, seine Problemzonen zum Schmelzen.<br />
Die HYPOXI-Methode ® rückt ungeliebten Fettpölsterchen an<br />
Po, Beinen oder Bauch gezielt zu Leibe. Absolut schonend und<br />
auf natürliche Weise <strong>–</strong> mit einer Kombination aus Über- und<br />
Unterdruckbehandlung und moderater Bewegung <strong>–</strong> kurbelt<br />
HYPOXI ® den Stoffwechsel und die Durchblutung an. Dadurch<br />
wird der Abtransport von Fettsäuren aus den Problemzonen gezielt<br />
gefördert, um diese dann bei moderatem Training in den Muskeln<br />
zu verbrennen. Drei HYPOXI ® -Behandlungen pro Woche à 30<br />
Minuten reichen aus, um bereits nach ein bis zwei Monaten deutliche<br />
Figur- und Hautverbesserungen zu spüren und zu sehen!<br />
Um dieses Ziel zu erreichen, ist Sabina Terkatz der ganzheitliche<br />
HYPOXI ® -Ansatz aus Über- und Unterdruckbehandlung, <strong>Düsseldorf</strong>-Süd<br />
New in <strong>Düsseldorf</strong>: HYPOXI®-Studio<br />
Bewegung und ausgewogener Ernährung besonders wichtig. The HYPOXI ® -Studio <strong>Düsseldorf</strong>-Süd has now officially opened<br />
Dabei wird mit der Kundin je nach Bedarf und Zielsetzung for business since the beginning of July <strong>2022</strong>. With the guidance<br />
of owner, HYPOXI ® -Coach and nutritionist Sabina Ter-<br />
ein individueller Trainingsplan entwickelt und die optimale<br />
Kombination aus den verschiedenen HYPOXI ® -Geräten ausgewählt.<br />
Mit Tipps zu einer ausgewogenen Ernährung wird die HYPOXI-Method ® in the relaxed and upscale environment of a<br />
katz, women can bring their bodies into shape by the innovative<br />
Kundin auf ihrem Weg zur Traumfigur begleitet oder auf Wunsch women’s-only studio. The unique combination of moderate training<br />
ein individuell abgestimmter Ernährungsplan erarbeitet. Die persönliche<br />
Betreuung, das Wohlbefinden und die Begleitung zur to stimulate blood supply and metabolism, targeted to the typical<br />
and a very focused treatment of using under- and over-pressure<br />
Erreichung der Ziele jeder Kundin stehen hier im Mittelpunkt. female body problem areas, enables losing weight and reshaping<br />
Interessierte Frauen sind herzlich eingeladen, sich über diese those areas in combination with a balanced and healthy nutrition<br />
to reach individual goals. To all the interested ladies out there:<br />
schonende und äußerst wirksame Methode zur gezielten Figur<br />
Formung zu informieren. Melden Sie sich gerne für ein unverbindliches<br />
und kostenloses Probetraining und Beratungsgespräch. but very effective method of body<br />
Come and see us for a free trial practice to learn about this gentle<br />
forming.<br />
HYPOXI ® -Studio <strong>Düsseldorf</strong>-Süd · Gumbertstraße 199b · 40229 <strong>Düsseldorf</strong><br />
+49 (0) 211.15761080 · info@hypoxistudio-duesseldorf-sued.de · www.hypoxistudio-duesseldorf-sued.de
36 a | finest art<br />
© Foto: Museum Folkwang, Essen<br />
Entdeckt <strong>–</strong> Verfemt <strong>–</strong> Gefeiert<br />
Das Museum Folkwang in Essen präsentiert seine große expressionistische Kunstsammlung<br />
Ab dem 20. August können Besucher*innen des<br />
Museums Folkwang in Essen dessen umfassende<br />
Sammlung an expressionistischen Werken der Malerei,<br />
Skulptur und Grafik bewundern. Rund 250 Werke bekannter<br />
Künstler*innen des 20. Jahrhundert sind hier auf 1.400<br />
qm ausgestellt, unter anderem von Größen wie Franz Marc,<br />
Wassily Kandinsky, Emil Nolde und Paula Modersohn-<br />
Becker. Sowohl der Museumsgründer Karl Ernst Osthaus als<br />
auch der Direktor Ernst Gosebruch pflegten enge Kontakte<br />
zur expressionistischen Szene im Deutschland der Kaiserzeit.<br />
So veranstalteten sie anlässlich des Todes der Künstlerin Paula<br />
Modersohn-Becker im Jahr 1913 eine große Retrospektive<br />
ihres Lebenswerkes. Christian Rohlfs fand erst zum<br />
Expressionismus, als er seinen Lebensmittelpunkt nach<br />
Hagen verlagerte. Eine Korrespondenz, die drei Jahrzehnte<br />
umfasste, verband das Museum mit Ernst Ludwig Kirchner. and many more. <br />
Selbst Künstlerkollektive wie Der Blaue Reiter gastierten <br />
in Hagen, prägten das Museum und wurden selbst von ihm<br />
geprägt. Das Folkwang sei »ein Museum, das in seiner Art ein<br />
Vorbild unseres Gedankenganges ist«, so Franz Marc im Jahr<br />
1912. Nachdem große Teile der Sammlung zwischen 1933-<br />
45 durch die Nationalsozialisten beschlagnahmt wurden, gelang<br />
es dem Museum, durch eine effiziente Ankaufspolitik<br />
eine ebenso umfangreiche neue Sammlung in den 50er und<br />
60er Jahren anzulegen. Im Bereich der Druckgrafik und<br />
Zeichnung ist sie der alten Sammlung sogar überlegen.<br />
Expressionism in Folkwang Museum<br />
Visitors to Folkwang Museum in Essen can enjoy its extensive<br />
collection of art pieces from the era of German Expressionism<br />
starting from August 20th, <strong>2022</strong>. It includes paintings, graphics<br />
and sculptures from Franz Marc, Wassily Kandinsky, Emil Nolde<br />
www.museum-folkwang.de
finest art | 37 a<br />
Malen ohne Schwarz<br />
Theresa Kallrath verzichtet auf eine Nichtfarbe <strong>–</strong> der Erfolg gibt ihr Recht.<br />
»<br />
Skandinavische. Abstrakte. Kunst. <strong>–</strong> made in <strong>Düsseldorf</strong>«<br />
Dieser Slogan beschreibt den Ansatz der aufstrebenden<br />
schwedisch-deutschen Künstlerin Theresa Kallrath, wenn es<br />
um das Feld der Kunst geht. Ihre Spezialität: Großformatige<br />
abstrakte Kunstwerke mit einem Twist, nämlich dem absoluten<br />
Verzicht auf die Nichtfarbe Schwarz. Eine Farbe<br />
<strong>–</strong> oder Nichtfarbe <strong>–</strong> einfach so ersetzen? Das scheint riskant,<br />
doch der Erfolg gibt der <strong>Düsseldorf</strong>er Künstlerin recht. Der<br />
Marktwert ihrer Kunstwerke hat sich in den letzten acht<br />
Jahren verdreifacht, die Tendenz steigt weiter. Ihre Bilder<br />
werden national und international ausgestellt, so zum Beispiel<br />
auf der Art Week Berlin, dem LWL Museum Münster und<br />
der Fraunberg Art Gallery. Weltweit agierende Marken kooperieren<br />
mit ihr, darunter Mercedes-Benz, Cartier und<br />
Westwing. Neben der Kunst engagiert sie sich, spricht bei<br />
Veranstaltungen als Speakerin über ihren Beruf als weibliche<br />
Künstlerin und setzt sich ehrenamtlich, so zum Beispiel<br />
als UNICEF Kunstbotschafterin Schweden, für wohltätige<br />
Zwecke in aller Welt ein.<br />
© Foto: Elena Peters<br />
KallART <strong>–</strong> to paint without black<br />
Artist Theresa Kallrath specializes in large-scale abstract paintings<br />
which lack the non-colour black in its entirety. Success makes<br />
right and therefore »losing the black« may be the right way. Her<br />
art pieces are part of national and international exhibitions and<br />
multiple brands with a worldwide reputation, e.g. Mercedes-Benz<br />
cooperated with her.www.kallart.de<br />
© Fotos: Theresa Kallrath
38 a | finest award anzeige<br />
Doppelte Auszeichnung aus Berlin<br />
Kö-Bogen gewinnt German Brand Award und ist »Lighthouse Project of the Year <strong>2022</strong>«<br />
Der prestigeträchtige »German Brand Award« wurde<br />
dieses Jahr an die <strong>Düsseldorf</strong>er Architekturikone<br />
»Kö-Bogen« verliehen. Mit hoher Markenkompetenz und<br />
effektiver Vermarktungsstrategie konnte das Projekt die<br />
Experten-Jury überzeugen. Der Bogen selbst steht in idealer<br />
Zentrumslage der <strong>Düsseldorf</strong>er Innenstadt. Entworfen<br />
von Star-Architekt Daniel Libeskind, wurde seine Position<br />
als Lifestyle-Gebäudemarke nun in doppelter Hinsicht gewürdigt.<br />
Denn es erfolgte auch eine Auszeichnung zum<br />
»Lighthouse Project of the Year <strong>2022</strong>« für eine innovative<br />
Content-Strategie im digitalen Bereich, so durch den<br />
Relaunch der Website mit neuen Frequenzbringern, effektiver<br />
Social Media Arbeit sowie einer aktiven Bespielung<br />
des gesamten Areals durch regelmäßige Event-Formate. Das<br />
Ergebnis: sind begeisterte Besucher*innen und zufriedene<br />
Mieter*innen <strong>–</strong> so u.a. Apple, Breuninger und Joop! <strong>–</strong> im<br />
<strong>Düsseldorf</strong>er Kö-Bogen.<br />
© Foto: Breuninger<br />
Die Sommer-Saison <strong>2022</strong> am Kö-Bogen ist eröffnet<br />
Terminübersicht (ohne Gewähr):<br />
Salsa<br />
Donnerstag, 30.06.<strong>2022</strong><br />
Donnerstag, 28.07.<strong>2022</strong><br />
Donnerstag, 25.08.<strong>2022</strong><br />
Donnerstag, 29.09.<strong>2022</strong><br />
Tango<br />
Montag, 04.07.<strong>2022</strong><br />
Montag, 01.08.<strong>2022</strong><br />
Montag, 05.09.<strong>2022</strong><br />
Sundowner<br />
Donnerstag, 14.07.<strong>2022</strong> und Samstag, 23.07.<strong>2022</strong><br />
Donnerstag, 11.08.<strong>2022</strong><br />
Donnerstag, 08.09.<strong>2022</strong><br />
Kö-Bogen loves Classic Cars & Live Music<br />
Freitag, 08.07.0022 - 17:00 Uhr bis 21:00 Uhr Live Music<br />
Samstag, 09.07.<strong>2022</strong> <strong>–</strong> 11:00 Uhr bis 15:00 Uhr Live Music<br />
Samstag, 09.07.<strong>2022</strong> <strong>–</strong> 12:00 Uhr bis 15:00 Uhr Live Music<br />
und Oldtimer Präsentation<br />
© Foto: Andreas Endermann<br />
Kö-Bogen <strong>Düsseldorf</strong> | Königsallee · Königsallee 2 · 40212 <strong>Düsseldorf</strong><br />
+49 (0) 221.270 57 90-0 · info@art-invest.de · www.koebogen.info
finest event | 39 a<br />
Boho-Party im <strong>Düsseldorf</strong>er<br />
Lilou Paris<br />
Das Juwelierlabel lud in sein <strong>Düsseldorf</strong>er Atelier ein<br />
Das Schmucklabel Lilou Paris lud am 30. Juni im eigenen<br />
Atelier in der <strong>Düsseldorf</strong>er Altstadt zur Lilou<br />
Boho Party anlässlich des Launches seiner neuen Boho-<br />
Kollektion ein. Ab 18 Uhr konnten die geladenen Gäste,<br />
zu denen unter anderem die Moderatorin Ruth Marquardt<br />
zählte, die neusten Schmückstücke bewundern, während die<br />
Lilou Crémant-Bar und DJ AXLNT für eine sommerliche<br />
Atmosphäre sorgten. »Boho ist ein Lebensgefühl. Feminin,<br />
romantisch und unkonventionell. Geprägt von Freigeistern<br />
und Künstlern«, so Petra Vogel, Geschäftsführerin von Lilou<br />
Paris. Die Kunden sollen inspiriert werden, ihre individuellen<br />
Schmuckstücke zu kreieren. Diese Unternehmensphilosophie<br />
verfolgt das Label inzwischen in 39 Filialen in drei<br />
Ländern <strong>–</strong> mit Erfolg! Die einzigartigen Kreationen werden<br />
nur aus den hochwertigsten Materialien gefertigt, so<br />
aus 925er Sterling Silber oder Echtgold. Die saisonalen<br />
Schmuckkollektionen<br />
greifen stets den Zeitgeist<br />
auf und halten den<br />
Lilou-Look aktuell.<br />
Lilou Paris<br />
Boho Party<br />
The jewellery label celebrated<br />
the launch of<br />
their newest Boho Collection<br />
on June 30th.<br />
Invited guests were welcome to admire the new<br />
pieces in Lilou’s atelier. The Lilou Crémant bar and DJ AXLNT<br />
provided a summerly atmosphere with music and cool drinks.<br />
v.li.: Eva Benetatou, Petra Vogel,<br />
Ruth Marquardt<br />
Lilou Paris presents its seasonal collections, made from the finest<br />
materials, in 39 stores in three countries. www.lilouparis.de<br />
Bewerber*innen-Café für Geflüchtete<br />
Sei Stark e.V., flexomed und Zurheide Feine Kost schaffen neue Perspektiven für Geflüchtete<br />
Die Kernfrage, die sich Handan Anapa von flexomed Application Assistance for Refugees<br />
und Ganimete Jozwiak von Zurheide Feine Kost flexomed, Zurheide Feine Kost and Sei Stark e.V. collaborated to assist<br />
stellten, war diese <strong>–</strong> wie kann ukrainischen Frauen gezielt<br />
geholfen werden? Die beiden Unternehmen, die schon<br />
Ukrainian refugees with applying for jobs in Germany. The applicants<br />
were presented with a lot of informations about Zurheide Feine Kost<br />
seit Jahren gemeinsame Aktionen wie das Seniorencafé<br />
»Genuss im Alter« veranstalten, wollen nun gemeinsam<br />
Geflüchteten aus der Ukraine unter die Arme greifen und<br />
neue Lebenswege für sie auftun. Gemeinsam und durch die<br />
Vermittlung von Christel Tzourmbakis (feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest)<br />
im Dreigespann mit Emitis Pohl vom »Sei Stark e.V.«<br />
aus Köln luden sie im Juni erstmalig zum Bewerbercafé im<br />
<strong>Düsseldorf</strong>er Premium-Supermarkt Zurheide Feine Kost<br />
ein. Die Bewerber*innen wurden durch den Markt geführt,<br />
dort wurden ihnen mögliche Jobperspektiven erläutert. Im<br />
Anschluss wurde ihnen auch die Firma fl exomed mit all<br />
ihren Chancen für neue Bewerber*innen vorgestellt. Zum<br />
Abschluss erhielt der Sei Stark e.V. von Handan Anapa eine<br />
Spende von 5.000 Euro überreicht. In Zukunft soll das Café<br />
regelmäßig stattfinden und Gefl üchteten aus der Ukraine<br />
positive Ausblicke auf eine Zukunft in Deutschland geben.<br />
and flexomed as employers. www.zurheide-feine-kost.de<br />
© Foto: 80 GRAD, <strong>Düsseldorf</strong>
40 a | finest culture<br />
Strike a Pose!<br />
Ein erfolgreicher Start in 2021 ermutigte zum zweiten »strike a pose« Festival<br />
Auch im Jahr <strong>2022</strong> fand vom 24. bis 26. Juni das strike<br />
a pose Festival im <strong>Düsseldorf</strong>er Museum K21 sowie<br />
in verschiedenen <strong>Düsseldorf</strong>er Gallerien statt. An drei Tagen<br />
wurden genreübergreifend die Verbindungen zwischen Kunst<br />
und Mode offengelegt und debattiert. Das Programm bestand<br />
aus dem Gallery Day am ersten, dem Fashion Day<br />
am zweiten und dem Symposium am dritten Tag. Mehr als<br />
15 Kunstgalerien aus <strong>Düsseldorf</strong> und Köln nahmen teil. Sie<br />
zeigten vielfältige Kooperationen zwischen Künstler*innen<br />
und Modedesigner*innen in den eigenen Gallerien und im<br />
K21 im Ständehaus <strong>Düsseldorf</strong>. Am Gallery Day fand ein<br />
großer Galerienrundgang statt, bei dem das Zusammenspiel<br />
von Mode und Kunst präsentiert wurde <strong>–</strong> so auch das der<br />
Künstlerin Astrid Busch und des japanischen Modedesigners<br />
Hiroyuki Murase vom Label Suzusan in der Galerie Rupert<br />
Pfab. Am Fashion Day präsentierten unter anderem mehrere<br />
junge Designer*innen, so zum Beispiel Valentin<br />
Lessner und Jana Merkens, auf der Piazza ihre Arbeiten. In<br />
Zusammenarbeit mit dem Design Department <strong>Düsseldorf</strong>,<br />
Academy for Fashion and Communications konnte den jungen<br />
Talenten diese Chance ermöglicht werden. Am letzten<br />
Tag fand ein Symposium unter dem Dachthema »Break the<br />
rules & Set yourself free! Diversity in Mode und Kunst«<br />
statt, bei dem Themenkomplexe wie Chancengleichheit,<br />
Emanzipation und Diversität in der Branche offen und ehrlich<br />
diskutiert wurden.<br />
The strike a pose Festival in Dusseldorf’s Museum K21 and selected<br />
galleries has been held from June 24th to 26th, <strong>2022</strong>. On Gallery<br />
Day (24th) multiple cooperations between artists and designers were<br />
on display at participating galleries. On Fashion Day (25th) shows<br />
were held on the Königsallee, presenting the works of upcoming fashion<br />
designers. At the symposium on the 26th emancipation and equality<br />
in fashion and art were discussed. www.strikeaposefestival.de
finest fashion | 41 a<br />
2<br />
1<br />
3<br />
6<br />
Die Trendfarbe <strong>2022</strong><br />
Hot Pink<br />
Eine Farbe erobert die Welt und lässt sie nicht mehr los <strong>–</strong><br />
auch Herbst und Winter '22 sind »hot pink«<br />
5<br />
4<br />
Schon im Frühjahr war der knallige<br />
Farbton in aller Munde: »Hot Pink«<br />
hatte sich auf den Laufstegen der Welt<br />
durchgesetzt und wird als Trendfarbe<br />
auch im Herbst und Winter aktuell bleiben.<br />
Die Farbe Pink gilt heute als eine<br />
typisch weibliche Farbe, ihre Beliebtheit<br />
steigt allerdings beständig auch bei<br />
Menschen anderer Geschlechter. Der<br />
Farbton steht mit seiner leuchtenden<br />
Präsenz für Rebellion und ein neues<br />
Lebensgefühl, für einen Aufbruch in<br />
eine neue Ära der Gleichberechtigung.<br />
Durch die Verschiebung von einer<br />
reinen Damenfarbe hin zu einem<br />
Unisex-Ton präsentiert sich »Hot Pink« im Jahr <strong>2022</strong> modern<br />
und frisch. Es ist ein Stilmittel, um mit der Einheit<br />
der Kollektionen zu brechen und neue Blickwinkel auf die<br />
Mode zu eröffnen. Seine Zielgruppe <strong>–</strong> Grenzgänger*innen,<br />
die sich nicht vor Neuem scheuen und mutig Statements mit<br />
ihrem Outfit setzen wollen. Ob als Maxikleid, als Playsuit<br />
oder als Blazer <strong>–</strong> Hot Pink glänzt vor allem in Kombination<br />
mit dezenten Tönen wie Schwarz oder<br />
Weiß. Die moderne Statement-Farbe<br />
wird uns also noch lange Zeit begleiten.<br />
JUVIA, HÖGL und LABEKA<br />
präsentieren schon heute, wie vielseitig<br />
sie eingesetzt werden kann!<br />
Trending colour of <strong>2022</strong><br />
Hot pink has become a staple on the runways<br />
of <strong>2022</strong>! The trending colour of this<br />
year’s spring and summer shows will continue<br />
to spread its shining influence through<br />
autumn and fall. In our times, pink has<br />
stopped being a pure feminine colour <strong>–</strong> it<br />
has been reclaimed by people of all identities<br />
without a regard for traditional stereotypes. It is a colour of rebellion<br />
and a fashionable statement for everyone bold enough to try it out.<br />
1 Pink Set - Labeka FUN Collection (169 Euro) 2 Bag - Högl (229<br />
Euro) 3 Bag - Högl (259 Euro) 4 Sweatshirt - JUVIA (119 Euro)<br />
5 Ballerinas - Högl (149 Euro) 6 Bag - Labeka (289 Euro)<br />
www.juvia.com · www.hoegl.com · www.labeka.de
IMPRESSUM<br />
Was ist los?<br />
Albert-Einstein-Ring 1 · 14532 Kleinmachnow<br />
Tel. 033203.888 20-20 · Fax 033203.888 20-99<br />
info@schwarzer-verlag.de · www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />
Alle Ausgaben zum virtuellen Blättern<br />
finden Sie im Internet unter:<br />
www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />
Magazinleitung<br />
Redaktion<br />
Fotos <strong>Düsseldorf</strong><br />
Verleger/<br />
Geschäftsführung<br />
Verlagsleitung<br />
Business Development<br />
Christel Tzourmbakis<br />
Tel. 0171.716 29 87<br />
c.tzourmbakis@feine<strong>adressen</strong>.de<br />
Julia Schwarzer<br />
Maximilian Köhler<br />
Emrich Welsing<br />
Claudia Hötzendorfer<br />
redaktion@schwarzer-verlag.de<br />
Johannes Gemke<br />
Michael Alisch<br />
Lennard Welsing<br />
Thomas Wilhelm Schwarzer<br />
Julia Schwarzer<br />
Markus Strasser<br />
Mobil 0163.612 02 54<br />
Anzeigenverwaltung Daniela Kolodzyewski<br />
(verantw. f. Anz. i.S.d.P.) 033203.888 20-24<br />
anzeigen@schwarzer-verlag.de<br />
Sales National<br />
sales@feine<strong>adressen</strong>.de<br />
Produktion<br />
produktion@schwarzer-verlag.de<br />
Grafik/Layout<br />
Sebastian Kreuzinger<br />
Vertrieb<br />
vertrieb@schwarzer-verlag.de<br />
Druck<br />
MÖLLER PRO MEDIA<br />
GmbH, Ahrensfelde<br />
Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />
ist IVW-geprüft und erscheint in folgenden<br />
Ausgaben: Berlin/Potsdam, Bremen/Weser-<br />
Ems, <strong>Düsseldorf</strong>/RheinRuhr, Frankfurt/<br />
Rhein-Main, Hamburg, Metropolregion<br />
Hannover, Köln/Bonn/Rhein-Ahr, München/Bayern, Metropolregion<br />
Nürnberg, Reutlingen/Tübingen/Zollernalb,<br />
Stuttgart. Im Wechsel erscheinen außerdem die Ausgaben:<br />
Bodensee, Dresden, Leipzig. Weitere Magazine: HEALTH <strong>–</strong><br />
Das Gesundheitsmagazin Ihrer Region, finest<br />
© Copyright by Ewald Schwarzer Verlag e.K.<br />
Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer<br />
Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge<br />
und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt.<br />
Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes<br />
bedarf der Zustimmung des Verlages.<br />
Druckreif übermittelte Unterlagen (z.B. CD, E-Mail) können<br />
seitens der Anzeigen ab teilung nicht korrigiert werden. Für die<br />
Richtigkeit, sei es in grammatikalischer, stilis tischer, inhaltlicher<br />
wie graphischer Form, haftet ausschließlich der Auftraggeber<br />
bzw. die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise<br />
ohne Gewähr.<br />
Erfüllungsort ist Kleinmachnow, Gerichtsstand ist Potsdam.<br />
ISSN 1861-0870<br />
feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest <strong>Düsseldorf</strong>/RheinRuhr erscheint<br />
4x jährlich.<br />
Gültige Anzeigenpreisliste Januar 2021<br />
Preis pro Einzelheft: 6,00 Euro, Abonnementpreis:<br />
28,50 Euro inkl. Versandkosten und MwSt.<br />
»Classic Days« in <strong>Düsseldorf</strong><br />
Die Rheinmetropole <strong>Düsseldorf</strong><br />
wird um eine weitere internationale<br />
Attraktion reicher <strong>–</strong> eine der größten<br />
Oldtimer-Veranstaltungen Europas,<br />
die »Classic Days«, verwandeln vom<br />
5. bis 7. August den Messeparkplatz<br />
P1 in einen wahren Traum für alle<br />
Autoliebhaber*innen. Nach zwei<br />
Jahren Corona-bedingter Pause erfolgt<br />
nun der große Neustart, gemeinsam<br />
mit einem neuen Partner <strong>–</strong> der Messe<br />
<strong>Düsseldorf</strong>. Schon jetzt melden sich<br />
täglich mehr und mehr Fans klassischer<br />
Automobile zur großen Oldtimer-<br />
Gartenparty im »Green Park« an.<br />
<strong>Düsseldorf</strong> becomes home to yet another<br />
renowned international event <strong>–</strong> the<br />
»Classic Days«, one of Europe’s largest<br />
fairs for classic automobiles. From August<br />
5th to 7th, <strong>2022</strong> the Messeparkplatz P1<br />
will be transformed into a waking dream<br />
for all classic car enthusiasts, called the<br />
»Green Park«. Two years of Covid-related<br />
troubles will be soon forgotten and a<br />
new era in »Classic Days« history begins<br />
in a joyful and relaxed manner, together<br />
with their newest partner, the Messe <strong>Düsseldorf</strong>.<br />
More and more classic car fans<br />
apply by the day for tickets to Europe’s<br />
largest classic car garden party at the<br />
banks of the Rhine.<br />
Wann: 5. - 7.8.<strong>2022</strong>.<br />
Wo: Messeparkplatz P1, <strong>Düsseldorf</strong>.<br />
www.classic-days.de<br />
1. Pfälzer Gourmet Festival<br />
Kreative Gourmetfestivals und<br />
Genusskonzepte sind die Spezialität<br />
von Spitzenkoch Tristan Brandt. Nun<br />
hat er sich mit dem Weingut Reichsrat<br />
von Buhl zusammengetan und bringt<br />
am 2. September das gemeinsam entwickelte<br />
1. Pfälzer Gourmet Festival by<br />
Reichsrat von Buhl & Tristan Brandt<br />
nach Deidesheim. 18 Sterne-, Spitzenund<br />
TV-Köche kredenzen den Gästen<br />
exquisite Gerichte und sind bereit,<br />
ihr gesamtes Können bei dieser kulinarischen<br />
Sommerparty zu präsentieren.<br />
Unterstützt werden sie in ihrer<br />
Genussmission von den Weinen, Sekten<br />
und Spirituosen des Weinguts Reichsrat<br />
von Buhl sowie durch weitere lokale<br />
Genuss- und Non-Food-Partner. Das<br />
musikalische Highlight: Star-DJ Antoine<br />
(»Welcome to Saint Tropez«) wird ab 19<br />
Uhr Deidesheim zum Kochen bringen.<br />
Chef Tristan Brandt specializes in creative<br />
gourmet concepts and festivals. His newest<br />
project is the 1. Pfälzer Gourmet Festival<br />
by Reichsrat von Buhl & Tristan Brandt in<br />
Deidesheim. The eponymic wine label invites<br />
18 star and TV chefs to create an unforgettable<br />
evening for its guests. Together with multiple<br />
food and non food partners as well as<br />
DJ Antoine as a special guest a spectacular<br />
gourmet summer party is in the making.<br />
Wann: 2.9.<strong>2022</strong>.<br />
Wo: Stadt Deidesheim<br />
www.von-buhl.de
internatial<br />
feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest<br />
page 1 b - 48 b<br />
4<br />
16<br />
© Foto: Kristen Pelou for Dior<br />
© Foto: Essential Home<br />
Dior's Heimstatt: Die 30 Avenue Montaigne<br />
32<br />
Milan Design Week <strong>2022</strong><br />
© Foto: Sailing Energy © Foto: Belvedere, Vienna, Johannes Stoll<br />
Amsterdam-Special<br />
44<br />
Der Superyacht Cup Palma <strong>2022</strong>
2 b | finest inspirations<br />
Ice Cube Kollektion<br />
Die Ice Cube Kollektion von Chopard steht für modernes<br />
Schmuckdesign. Mit ihren reduzierten, bewusst androgynen<br />
grafischen und geometrischen Formen revolutioniert<br />
sie die traditionelle Schmuckgestaltung.<br />
Die Kollektion entstand 1999 und basiert auf<br />
kleinen grafischen Würfeln. Die Serie umfasst<br />
symmetrische Ringe, Ohrringe, Colliers und<br />
Armschmuck <strong>–</strong> Modelle, die raffiniert in verschiedenen<br />
Goldfarben ganz oder teilweise mit Diamanten besetzt<br />
sind und mit ihrer ungewöhnlichen kantigen Ästhetik<br />
und den Refl exionen des Lichts in ihren mannigfaltigen<br />
Facetten spielen.<br />
Chopard’s Ice Cube collection with its reduced shapes is based on a<br />
series of graphical cubes. Using different gold hues and diamonds it<br />
produces a multitude of glittering reflections. www.chopard.com<br />
© Foto: Chopard<br />
Fint ipirati<br />
RESIstente Cuvée<br />
Seit dem 15. Juni bietet die Kellerei Kurtatsch eine ganz besondere<br />
Weißwein-Cuvée an: RESI <strong>–</strong> in Langform Cuvée<br />
Mitterberg Weiß IGT Resi 2021. Ein blumiger Wein, zu<br />
80 Prozent aus den pilzresistenten Sorten Bronner und<br />
Souvignier Gris und zu 20 Prozent aus biologisch angebauten<br />
Trauben von hochliegenden Weinbergen bestehend.<br />
Auch wenn es PIWIs <strong>–</strong> also pilzwiderstandsfähige Rebsorten<br />
<strong>–</strong> schon seit dem frühen 20. Jahrhundert gibt, steigt ihre<br />
Bedeutung rasant im neuen Umweltbewusstsein unserer Zeit.<br />
Sie machen nämlich herkömmlichen Pflanzenschutz nahezu<br />
überflüssig. RESI selbst ist ein facettenreicher<br />
Wein mit fein-würzigen Kräuteraromen und<br />
floralen Noten.<br />
Winery Kurtatsch presents a cuvée made from<br />
fungus-resistant grapes. These »FRG« types<br />
form a new trend in wine-making due to<br />
ecological concerns about chemical crop protection,<br />
which FRGs don’t need to thrive.<br />
www.kellerei-kurtatsch.it<br />
Cartier Trinity for Chitose Abe of Sacai<br />
© Foto: Kellerei Contina Kurtatsch<br />
Chitose Abe, Gründerin von Sacai, gab der Trinity-Kollektion der Maison<br />
Cartier einen neuen Look. Reinheit, Formenspiel und Detailversessenheit<br />
waren zentrale Elemente ihrer Begegnung mit dem Ursprungsobjekt, dass in<br />
seiner schlichten Einfachheit dekonstruiert und in neuer harmonischer Form<br />
wieder zusammengesetzt wurde. In der neuen und limitierten Kollektion,<br />
die nur sechs Schmuckstücke umfasst, vereinigen sich die künstlerischen<br />
Designansätze von Cartier und Chitose Abe zu einem neuen Ganzen.<br />
© Fotos: Cartier<br />
Maison Cartier collaborated with Sacai founder Chitose Abe to update the concept of<br />
their Trinity collection. Purity of the shape and a love for detail were central in decon-<br />
struction the iconic pieces and rearranging them<br />
in a new harmonic shape.<br />
www.cartier.com
4 b | finest highlight<br />
Ein restaurierter Traum<br />
Die 30 Avenue Montaigne, Heimstatt des Haute-Couture Labels Dior, wurde umfassend renoviert<br />
Eine Adresse, die als Synonym für die französische Haute<br />
Couture steht: Das 1865 errichtete neoklassizistische<br />
Gebäude, dass seit 1946 die Ateliers von Christian Dior und<br />
seinen Nachfolgern beherbergt, wurde in den letzten zwei<br />
Jahren umfassend restauriert und bietet auf über 10.000 qm<br />
sowohl einen Einblick in die Geschichte der französischen<br />
Mode als auch ein bezauberndes Gesamterlebnis für alle<br />
Sinne.<br />
»Es musste die 30 Avenue Montaigne<br />
sein. Ich würde mich hier ansiedeln<br />
und nirgendwo anders!«<br />
Das Herzstück der 30 Avenue Montaigne ist die 2.000<br />
qm große Boutique, eine Aneinanderreihung von offenen<br />
Räumen, in denen verschiedene Stile und Epochen miteinander<br />
in einer eleganten Atmosphäre verschmelzen. Hier<br />
sind mehrere einzigartige Kunstwerke ausgestellt, exklusiv für<br />
die Boutique von renommierten Künstler*innen angefertigt<br />
<strong>–</strong> Paul Cocksedges »Bourrasque«, eine drei Meter breite<br />
Videoinstallation der Medienkünstlerin Jennifer Steinkamp,<br />
eine gigantische Rose, von Isa Genzken designt, sowie<br />
Sophie Coryndons mit vergoldeten Blüten und Blättern<br />
verzierter Aufzug, um nur einige der Werke zu nennen. Als<br />
Epitom von Eleganz und Exzellenz begleiten die »vitrines«<br />
den Betrachtenden durch die Geschichte Diors: Klassische<br />
und unverwechselbare Stücke aus der Wirkungsgeschichte<br />
des Hauses werden präsentiert, hier und da unterbrochen<br />
von den »toiles blanches«, den dreidimensionalen<br />
Darstellungen von Skizzen der Haute Couture. Die Ateliers<br />
in der 30 Avenue Montaigne teilen sich in »flou« und »tailleur«<br />
Ateliers, in denen die begabten Mitarbeiter*innen den<br />
Entwürfen tagtäglich Leben einhauchen. In den daneben<br />
liegenden Haute Joaillerie Ateliers entstehen aus Edelsteinen<br />
und Gold luxuriöse, atemberaubende Schmuckstücke. »La<br />
Galerie Dior« stellt die Vision Christian Diors und seiner<br />
sechs Nachfolger*innen in den Mittelpunkt. Hier wird aber<br />
ebenfalls der vielen Inspirationsquellen gedacht <strong>–</strong> von den<br />
blühenden Gärten bis zu künstlerischen Kollaborationen. Im<br />
Anschluss an diese modische Zeitreise erwartet die Gäste eine<br />
© Fotos: Kristen Pelou for Dior
finest highlight | 5 b<br />
kulinarische Reise unter der Leitung von Jean Imbert. Der<br />
Küchenchef steht dem Restaurant »Monsieur Dior« und der<br />
»La Pâtisserie« vor: Während ersteres klassische Leibspeisen<br />
Christian Diors kreativ modernisiert, reinterpretiert die<br />
Pâtisserie traditionelles französisches Gebäck in Form der<br />
Dior-Symbolik. Aus den Fenstern des Restaurants blickt<br />
man hinab in die unterste Ebene der Gärten der 30 Avenue<br />
Montaigne: Gestaltet vom belgischen Landschaftsarchitekten<br />
Peter Wirtz wachsen hier tropische Baumarten in die Höhe.<br />
Auf der mittleren Ebene lockt ein Wintergarten mit exotischen<br />
Pflanzen, während die höchste Ebene einen Garten<br />
mit Apfelbäumen und Rosen präsentiert. Wem ein Tag nicht<br />
reicht, um alle Wunder der 30 Avenue Montaigne zu entdecken,<br />
der kann sich in der einzigartigen Privatsuite einmieten.<br />
Eine mutige Kombination aus verschiedensten Texturen<br />
und Farben sowie mehrere exklusive Kunstwerke laden zum<br />
Erkunden und Verweilen ein. Zusammen mit der Suite erhält<br />
der Gast zudem den Schlüssel zur 30 Avenue Montaigne,<br />
so dass einer Cocktailparty im Salon Historique oder einer<br />
nächtlichen Shopping-Tour nichts im Wege steht.<br />
Renovation of 30 Avenue Montaigne<br />
The 30 Avenue Montaigne is a living legend <strong>–</strong> it was here that<br />
Christian Dior founded his first atelier after all. It is home to the<br />
haute couture label Dior since 1946 and recently has been renovated<br />
to return even the building to its old glory. The center-piece<br />
of the building complex is the 2,000 sqm boutique, a chain of<br />
rooms, each depicting different eras of Dior’s history. Renowned<br />
artists created unique art pieces for the entire building, e.g. Paul<br />
Cocksedge with his painting »Bourrasque«. The ateliers are still<br />
in use, manufacturing step-by-step the newest creations of the Dior<br />
label.The art gallery, the Restaurant »Monsieur Dior«, the pâtisserie<br />
as well as the blooming flower gardens complete the grand<br />
piece of architectural art that is the 30 Avenue Montaigne.<br />
<br />
www.dior.com
Die Stadt am Handgelenk<br />
Greubel Forsey begeistert mit der neuen Tourbillon 24 Secondes Architecture<br />
Die Tourbillon 24 Secondes Architecture unterscheidet<br />
sich bereits auf den ersten Blick von herkömmlichen<br />
Luxus-Uhren: Ihr Gehäuse ist atypisch designt, weniger<br />
auf klassische Uhrmacher-Ästhetik bedacht, dafür<br />
im architektonischen Stil gehalten. Die Geschichte des<br />
Uhrmacherhandwerks ist diejenige einer jahrhundertealten<br />
Tradition, die immer wieder Um- und Durchbrüche, sogar<br />
manche Revolution erlebte. Die Tourbillon 24 Secondes<br />
Architecture ist eine solche Revolution. Bereits die früheren<br />
Timepieces Double Tourbillon 30°, Quadruple Tourbillon<br />
und Double Balancier fielen durch ihr asymmetrisches und<br />
konvexes Gehäuse auf, doch das neuste Meisterwerk aus dem<br />
Hause Greubel Forsey führt diese neue Design-Philosophie<br />
konsequent weiter. Die auffälligste Besonderheit <strong>–</strong> das gesamte<br />
Innenleben ist frontal einsehbar und wird von einem<br />
Kristallband aus synthetischem Saphir umschlossen, das sich<br />
um die gesamte Peripherie schmiegt. Die konvexe Natur des<br />
Korpus sorgt für optimale Ergonomie und ein komfortables<br />
Tragegefühl und das wasserabweisende Titangehäuse gibt<br />
Sicherheit im Alltag, ebenso wie die 90-stündige chronometrische<br />
Reserve der Tourbillon 24 Secondes Architecture.<br />
<strong>2022</strong> werden 11 der limitierten Zeitmesser herausgegeben,<br />
im Zeitraum 2023 bis 2025 wird die Zahl auf 65 aufgestockt.<br />
Tourbillon 24 Secondes Architecture<br />
Greubel Forsey's newest luxury watch is atypical in many ways:<br />
The Tourbillon 24 Secondes Architecture takes watch architecture<br />
to the next level with its asymmetrical and convex titanium case<br />
and a see-through architecture around the dial that provides a<br />
front-row view to the inner workings of the watch.<br />
www.greubelforsey.com<br />
© Foto: Greubel Forsey
8 b | finest automobile<br />
20 Jahre Porsche Cayenne<br />
Der »Dritte Porsche« wurde schnell zur tragenden Säule des Stuttgarter Autobauers<br />
Als die Planung für den originalen Cayenne anlief, befand<br />
sich der Porsche Konzern in einer wirtschaftli-<br />
Leipzig, später in Bratislava gefertigt. Als familienfreund-<br />
gemeinsamen Basis mit dem VW Tuareg entwickelt und in<br />
chen Krise: Seit Anfang der 1990er Jahre brach der Umsatz liches Reisefahrzeug mit Offroad-Qualitäten und einer<br />
ein, die Einführung des Mittelmotormodells »Boxster« konnte<br />
nur bedingt Abhilfe schaffen. Da jedoch für den »dritten der E1 zu einem durchschlagenden Erfolg: In seinen acht<br />
hochdynamischen Sportlichkeit entwickelte sich bereits<br />
Porsche« noch kein festes Segment feststand, begann man mit Modelljahren wurden 276.652 Exemplare verkauft, rund<br />
der Konzeption mehrerer Ideen, von denen am Ende lediglich<br />
ein Luxus-Van und ein Premium-SUV in die engere Cayenne in Bratislava vom Band, 2021 wurden weit über<br />
35.000 Cayenne E1 pro Jahr. 2020 rollte der 1.000.000ste<br />
Auswahl kamen. Auf Anraten der US-Vertriebsorganisation 80.000 Einheiten geliefert. Während der ursprüngliche<br />
und mit dem aufblühenden asiatischen Markt im Blick Cayenne auf einen V8-Saugmotor setzte, führte die Version<br />
entschied man sich für den sportlichen SUV mit dem E2 hin zum Hybrid- / Plug-in-Hybridantrieb, der im aktuellen<br />
E3 weiter optimiert wurde. Die Plug-in-Hybridmodelle<br />
Codenamen »Colorado« <strong>–</strong> dem späteren Porsche Cayenne<br />
E1. Dieser wurde in Kooperation mit VW und auf einer der dritten Generation erreichen eine rein elektrische<br />
Cayenne S Hybrid, 2010 Cayenne Turbo S E-Hybrid, 2019<br />
© Fotos: Porsche AG
9 b | finest rubrik anzeige<br />
Cayenne Turbo S, Cayenne Turbo GT, <strong>2022</strong><br />
Höchstgeschwindigkeit von 135 km/h mit einer Reichweite<br />
von 44 Kilometern. Auch die Konnektivität wurde im<br />
Laufe der Zeit durchgehend erhöht: Inzwischen verfügt die<br />
zentrale Steuereinheit der Fahrassistenzsysteme über eine<br />
Smartphone-Integration, WLAN und Bluetooth. Gepaart<br />
mit einer Hinterachslenkung und einer Dreikammer-<br />
Luftfederung zur Erhaltung der Offroad-Eigenschaften<br />
wird die Spreizung zwischen Fahrkomfort, Sportlichkeit und<br />
Geländegängigkeit immer weiter vergrößert. Das Ergebnis <strong>–</strong><br />
ein Universal-SUV, das dem Porsche-Konzern neue Märkte<br />
eröffnete und mit dem allseits beliebten Porsche Cayenne<br />
GTS zur Entwicklung von sportlicheren Modellvarianten<br />
für alle Porsche-Produktreihen führte.<br />
Cayenne S Transsyberia, 2007<br />
The Porsche Cayenne quickly became a saviour for the German<br />
automobile manufacturer who found themselves stuck in an economic<br />
crisis during the 1990s. This new »third Porsche« became<br />
one of the most successful SUVs with about 35,000 Porsche<br />
Cayenne E1 sold every year from 2002 to 2010. While the E1<br />
used a conventional engine, the E2 used the new plug-in hybrid<br />
engine which was further improved for the E3, reaching an electrical<br />
top speed of 135 km/h with a range of 44 km. The sportive<br />
SUV gained multiple assistance system upgrades over the years,<br />
providing smartphone integration, WLAN and Bluetooth connectivity.<br />
With its great offroad capabilities, a whole new standard<br />
of driving comfort and the full-fledged electronic suite the Porsche<br />
Cayenne E3 provides everything a SUV has to offer.<br />
www.porsche.de<br />
Projekt »Colorado«, Dubai, Anfang der 2000er-Jahre
10 b | finest automobile<br />
Eine neue Ära<br />
Der neueste Berlinetta-Spider von Ferrari bringt sagenhafte 830 PS auf die Straße<br />
Am 19. April war es soweit <strong>–</strong> der Ferrari 296 GTS (»Gran<br />
Turismo Spider«) wurde als neuester Heckmittelmotor-<br />
Berlinetta-Spider in Maranello vorgestellt. Er verfügt über<br />
einen V6-Plug-in-Hybrid-Antrieb mit 830 PS, ein versenkbares<br />
Hardtop-Verdeck und ausgiebige Customizing-Pakete,<br />
zum Beispiel das Ultrahochleistungspaket Assetto Fiorano.<br />
Aus dem 296 GTB entwickelt, garantiert der 296 GTS<br />
Fahrspaß und Emotion pur. Der 120°-V6-Motor bringt<br />
selbst schon 663 PS und erreicht, gekoppelt mit dem 122<br />
kW/167 PS starken Elektromotor, unfassbare 830 PS. Ein<br />
Fahrzeug für Grenzgänger, aber auch für den alltäglichen<br />
Verkehr <strong>–</strong> das Plug-in-Hybridsystem sorgt für eine unglaubliche<br />
Benutzerfreundlichkeit. Pedalreaktionszeiten wurden auf<br />
Null herabgesetzt, der rein elektrische eDrive-Modus verfügt<br />
über eine Reichweite von 25 Kilometern. Die Agilität und<br />
das schnelle Handling überraschen selbst langjährige Freunde<br />
der Marke aus Maranello! Ausgestattet mit einem versenkbaren<br />
Hardtop-Verdeck kann selbst das Aussehen »on-the-fly«<br />
modifiziert werden: Bei Geschwindigkeiten bis zu 45 km/h<br />
lässt es sich komfortabel absenken und ausfahren. Wem es immer<br />
noch nicht schnell genug gehen kann, der greift zum<br />
Asetto Fiorano-Paket mit state-of-the-art Leichtbau- und<br />
Aerodynamik-Modifikationen.<br />
A new era <strong>–</strong> Ferrari 296 GTS<br />
Developed as a new convertible sister to the 296 GTB the new Ferrari<br />
296 GTS <strong>–</strong> or »Gran Turismo Spyder« boasts with its V6-Plug-<br />
In-Hybrid engine, which provides up to 830 PS, as well as with its<br />
retractable hard-top and multiple customizing packages. The eDrive<br />
mode of the hybrid system has an all-electric range of 25 kilometres.<br />
The hard-top can be easily raised or lowered in only 14 seconds while<br />
driving at a speed of up to 45 km/h. For the ultimate speed experience<br />
Ferrari offers as one of its many customizing kits the Asetto Fiorano<br />
package.<br />
www.ferrari.com<br />
© Foto: Ferrari
Leinwand der Perfektion<br />
Rolls-Royce stellt den Phantom <strong>II</strong> als »Leinwand« für die Wünsche und Ansprüche seiner Kunden vor<br />
Der Rolls-Royce Phantom wurde 2017 in der achten<br />
Generation vorgestellt. Nun folgt der Phantom <strong>II</strong>, bei<br />
dem sich die Designer von dem Wunsch leiten ließen, so wenig<br />
wie möglich an der lebenden Legende zu verändern. Es wurden<br />
nur leichte Designakzente und Optimierungen umgesetzt:<br />
Der Phantom <strong>II</strong> strahlt wie sein Vorgänger eine unglaubliche<br />
Präsenz aus, die durch eine polierte horizontale Linie zwischen<br />
den Tagfahrlichtern noch verstärkt wurde. Ein subtil veränderter<br />
Kühlergrill mit neuer LED-Beleuchtung sowie lasergeschnittene<br />
Sternenlichter auf den Scheinwerfern verleihen dem Phantom<br />
<strong>II</strong> eine ausgeprägtere Ausstrahlung bei Nacht. Die traditionellen<br />
Überhänge, der lange Radstand und die breite C-Säule bleiben<br />
erhalten, ebenso die eleganten Schlüssellinien, welche gemeinsam<br />
mit neuen Rädern das Seitenprofil des Phantom <strong>II</strong> weiter<br />
akzentuieren. Auch das klassische Interieur bleibt bestehen, wird<br />
jedoch deutlich aktualisiert: Der Lenkradkranz wurde verdickt,<br />
eine neue Leder- und Stoffbespannung der Sitze vorgenommen<br />
und als Highlight der Starlight Dachhimmel integriert. Zusätzlich<br />
feiert »Rolls-Royce Connect« sein Debüt im Phantom <strong>II</strong>: Die<br />
App-Integration ermöglicht sowohl eine sichere und komfortable<br />
Navigation und Status-Überwachung als auch den direkten<br />
Kontakt zum bevorzugten Rolls-Royce Händler. Optional können<br />
Kühlergrilleinfassungen in dunklem Chrom und schwarze<br />
Motorhaubenstreifen, Windschutzscheibeneinfassungen und<br />
Seitenrahmen-Finisher in Aufrag gegeben werden. Der Phantom<br />
<strong>II</strong> soll als Projektionsfläche für individuelle Kundenwünsche dienen<br />
<strong>–</strong> das Bespoke-Team von Rolls-Royce sorgt für eine sorgsame<br />
Canvas of Perfection<br />
The Rolls-Royce Phantom was a breathtaking success when it was<br />
released in 2017 <strong>–</strong> now the Phantom <strong>II</strong> will try to improve on that<br />
glorious reputation by changing only small accents, optimizing only<br />
what is necessary to give each and every customer their one and only<br />
Phantom experience. Its imposing presence was further improved<br />
by a subtile change to the radiator and a polished horizontal line<br />
between the daytime running lights. A thicker rim of the steering<br />
wheel, new leather and fabric covers for the seats and the atmospheric<br />
Starlight rooflining modernize the interior design without compro-<br />
Anpassung des Fahrzeugs an den persönlichen Charakter. mising the Phantom design.<br />
www.rolls-roycemotorcars.com<br />
© Foto: Rolls Royce Motor Cars
12 b | finest automobile<br />
100 Jahre Moto Guzzi<br />
Die italienische Motorrad-Marke Moto Guzzi feiert ihren 100. Geburtstag nach<br />
Nach den Beschränkungen der letzten beiden Jahre<br />
kann nun, im September <strong>2022</strong>, der 100. Geburtstag<br />
der Motorrad-Marke Moto Guzzi nachgefeiert werden.<br />
Gemeinsam mit dem Internationalen Motorrad-Rallye-<br />
Kommittee wird in Mandello del Lario, der italienischen<br />
Heimat von Moto Guzzi, ein Doppel-Festival vorbereitet,<br />
das vom 8. - 11. September <strong>2022</strong> »Guzzistas« aus aller<br />
Welt zusammenbringen soll, um auf 100 Jahre Motorrad-<br />
Leidenschaft zurückzublicken. Es finden gleichzeitig die<br />
GMG <strong>–</strong> Guzzi World Days und die Città della Moto Guzzi<br />
International Motorcycle Rallye statt <strong>–</strong> zwei Weltklasse-<br />
Events, die Krafträder aus aller Welt und aus jedem Jahrzehnt<br />
zurück an den Anbeginn, zurück an den Lago di Como<br />
bringen. Hier wird das historische, technologische und ästhetische<br />
Erbe von 100 Jahren Moto Guzzi gefeiert, welches<br />
seit 1921 beständig gepflegt und aktualisiert wird.<br />
Moto Guzzi's 100th Anniversary<br />
After two years of CoVID restrictions the 100th birthday of Italian<br />
motorcycle manufacturer Moto Guzzi can finally be celebrated in Mandello<br />
del Lario. To match the scale of the anniversary two grand events<br />
are being held at the same time <strong>–</strong> the »GMG <strong>–</strong> Guzzi World Days«<br />
and the »Città della Moto Guzzi International Motorcycle Rallye«,<br />
both from September 8th to 11th. www.motoguzzi.com<br />
© Foto: Moto Guzzi
finest tech | 13 b<br />
Perfect-Shot-Garantie <strong>–</strong> das X80 Pro<br />
Vivo bringt sein Flagship-Smartphone mit kompromissloser Kamera von ZEISS auf den Markt<br />
© Fotos: vivo<br />
Das revolutionäre Bildgebungssystem des vivo X80<br />
Pro wurde gemeinsam mit ZEISS entwickelt und<br />
ermöglicht natürliche Farben für filmreife Fotos und Videos.<br />
Mit KI-Unterstützung und einer höheren Energieeffizienz<br />
wird die mobile Bildverarbeitung deutlich verbessert. Ein<br />
3D-Ultraschall-Fingerabdrucksensor, der 80W FlashCharge<br />
und der 50W Wireless FlashCharge sorgen ganztägig für<br />
Sicherheit und Produktivität, während das neue Fluorite AG<br />
Glas mit Keramikveredelung und IP68-Zertifizierung für<br />
eine widerstandsfähige Form sorgt. Das neue 5G-Flagship-<br />
Smartphone des chinesischen Herstellers vivo setzt Standards<br />
in den Bereichen Aufnahmequalität und Kameratechnik.<br />
Auch die Leistung des X80 Pro lässt sich sehen <strong>–</strong> der<br />
Prozessor Snapdragon 8 Gen 1 und der exklusive vivo V1+<br />
Chip sorgen dafür. Was natürlich nicht fehlen darf: Mit einem<br />
X-Achsen-Linearmonitor ausgestattet und von einem eigens<br />
entwickelten Vibrationsalgorithmus unterstützt, wird<br />
ein immersiver Gaming-Spaß auf dem X80 geboten.<br />
A perfect shot <strong>–</strong> Vivo X80 Pro<br />
Vivo releases its newest flagship smartphone for European users.<br />
The X80 Pro was developed together with Thuringian optics<br />
manufacturer ZEISS, who incorporated a revolutionary imaging<br />
system for even more natural colours in both photo and video<br />
mode. Additional safe-<br />
ty measures and<br />
an entire new operating<br />
system only add<br />
to the exlusive value<br />
of the Vivo x80 Pro.<br />
www.vivo.com
04/06 <strong>–</strong> 10/09/<strong>2022</strong><br />
Neue Bootshalle, Am Hafen 5, 25992 List<br />
täglich 12 <strong>–</strong> 19 Uhr, freier Eintritt<br />
JEFF KOONS<br />
GERHARD RICHTER<br />
JULIAN SCHNABEL<br />
GOTTFRIED HELNWEIN<br />
GÜNTHER UECKER<br />
DAVID LACHAPELLE<br />
TONY CRAGG<br />
HEINZ MACK<br />
STEPHAN KALUZA<br />
HERMANN NITSCH<br />
DAMIEN HIRST<br />
DIETER NUHR<br />
STEFAN SZCZESNY BRYAN ADAMS DAVID GERSTEIN<br />
BEN BUECHNER<br />
A. R. PENCK<br />
MEL RAMOS<br />
Für individuelle Führungen, Terminanfragen und bei<br />
Kaufinteresse wenden Sie sich bitte an:<br />
Nico Overkott<br />
M +49 151 645 045 16<br />
n.o@geuer-geuer-art.de<br />
Heidi Bauer<br />
M +49 176 264 060 27<br />
office@geuer-geuer-art.de<br />
Eine Veranstaltung der Geuer & Geuer Art GmbH<br />
in Kooperation mit dem artstar Verlag. www.geuer-geuer-art.de<br />
Unsere Partner:<br />
220531 GG AZ Sylt 206x275.indd 1 31.05.22 15:33
anzeige finest art | 15 b<br />
3. Sylt Art Fair zeigt Weltstars der Kunst<br />
Bereits in den Vorjahren hat die Sylt Art Fair deutlich gezeigt: Die Insel ist reif für Kunst!<br />
Mit einer außergewöhnlich großen Ausstellungsfläche Bereich.« Nico Overkott, artstar Verlag, ergänzt: »Die barrierefreie<br />
Begegnung mit der Kunst ist uns extrem wichtig. Jeder<br />
von über 600 qm und der Laufzeit über vier<br />
Monate schaffen die Veranstalter jedes Jahr mit ihrem eigenen<br />
Konzept einzigartige Räume, die jeden ausgestell-<br />
die ihn oder sie begeistern.« Den Veranstaltern ist es besonders<br />
Besucher / jede Besucherin findet auf der Sylt Art Fair Werke,<br />
ten Künstler in der Neuen Bootshalle List wirken lassen. wichtig, Kunst nahbar zu machen. Deshalb wird die viermonatige<br />
Ausstellung ergänzt durch spannende Veranstaltungen<br />
Trotz der hohen Vielfalt an Kunstwerken überrascht die<br />
Ausstellung mit ihrer Homogenität und inszeniert sich gar wie Künstlertalks, Art Nights, Podiumsdiskussionen oder<br />
als eigenes Kunstwerk. Von Samstag, 04. Juni <strong>2022</strong> bis einschließlich<br />
Samstag, den 10. September <strong>2022</strong>, präsentieren Ausstellung zwischenzeitlich mehrmals umgestaltet, damit die<br />
Vernissagen mit Anwesenheit der Künstler. Dazu wird die<br />
die <strong>Düsseldorf</strong>er Galerie Geuer & Geuer und der artstar Besucher immer wieder neue Kunst entdecken können. Sylt-<br />
Verlag zeitgenössische Kunst der Spitzenklasse in der »Neuen Premiere feiern in diesem Jahr die Werke von Rockstar und<br />
Bootshalle« in List. Gezeigt werden Arbeiten von internationalen<br />
Top-Künstlern wie Gottfried Helnwein, Günther Uecker, einem der weltweit meistgesuchten Künstler auf artnet und<br />
Fotograf Bryan Adams sowie von Künstler Niclas Castello,<br />
Heinz Mack, Gerhard Richter, Bryan Adams, Julian Schnabel, dem Erfinder des Castello Cube, der <strong>2022</strong> in New York<br />
Damien Hirst, David LaChapelle, Jonathan Meese, Markus erstmalig gezeigt wurde und zwischenzeitlich auch auf der<br />
Lüpertz, Niclas Castello, Jeff Koons, Tony Cragg, Hermann Biennale in Venedig einen Auftritt hatte. Ergänzt wird die<br />
Nitsch, Igor Oleinikov, Stefan Szczesny, Jiri Dokoupil, David Ausstellung zahlreicher Werke durch das Rahmenprogramm<br />
Gerstein, Gaby Fey, Ben Buechner sowie weiteren Kunststars. des Kooperationspartners ntv art: während der Sylt Art Fair<br />
Galerist, Kurator und Kunstbuchverleger Dirk Geuer erklärt erleben die Besucher*innen zahlreiche Dokumentationen aus<br />
das Konzept der Ausstellung folgendermaßen: »Die Sylt Art der Reihe »Inside Art«, moderiert von Kunstexperte Wolfram<br />
Fair ist eine Ausstellung, die die Künstler und ihre Arbeiten Kons, mit intimen Einblicken in das Leben und die Ateliers<br />
in den Fokus stellt. Jeder Künstler erhält einen eigenen der Künstler.<br />
© Fotos: Geuer & Geuer Art GmbH<br />
Sylt Art Fair · 04.06.22 <strong>–</strong> 10.09.22 · Neue Bootshalle List · Am Hafen 5 · 25992 List<br />
Eintrittszeiten: täglich von 12 <strong>–</strong> 19 Uhr · www.syltartfair.de
16 b | finest special<br />
Der »Goldjunge« in Amsterdam<br />
Das Van Gogh Museum am Museumplein eröffnet im Oktober eine Gustav Klimt Ausstellung<br />
Der Maler Gustav Klimt ist durch seine prunkvoll anmutenden Bilder, seine<br />
universale Symbolik und sein zentrales Thema der starken Frauenfigur weltbekannt.<br />
Doch die Quellen seiner Inspiration sind relativ unbekannt. Die Ausstellung<br />
»Golden Boy Gustav Klimt. Inspired by Van Gogh, Rodin, Matisse...« soll dem jetzt<br />
auf den Grund gehen und die gesamte Schaffensperiode Klimts im Kontext seiner<br />
Vorbilder beleuchten. Es werden in Zusammenarbeit mit dem Belvedere Wien<br />
berühmte Werke wie »Emilie Flöge (1902)« und »Wasserschlangen <strong>II</strong> (1904)« ausgestellt,<br />
dazu Bilder von van Gogh, Rodin, Monet und anderen Ikonen Klimts.<br />
Auch eines seiner bekanntesten Bilder, »Judith (1901)«, wird Teil der Ausstellung<br />
sein, ebenso wie sein letztes und unvollendetes Werk »Die Braut (1918)«.<br />
Die Werke können vom 7. Oktober <strong>2022</strong> bis zum 8. Januar 2023 im Van Gogh<br />
Museum in Amsterdam betrachtet werden.<br />
A »golden boy« in Amsterdam<br />
Often called »Golden Boy« Gustav Klimt, the German artist reached worldwide fame due to<br />
his pompous paintings with an universally applicable symbolism and his main topic of strong<br />
women in myth and history. New research revealed possible sources of inspiration for Klimt<br />
whose nature became the central idea of the new exhibition in Amsterdam's Van Gogh Museum.<br />
»Golden Boy Gustav Klimt. Inspired by Van Gogh, Rodin, Matisse...« encompasses the<br />
entire period of Klimts artistic pursuits, ranging from his earliest beginnings up to his death in<br />
1918. Iconic artworks like »Judith (1901)« and »Wasserschlangen <strong>II</strong> (1904)« are included,<br />
having been brought all the way from the Belvedere in Vienna. In comparison with his own<br />
works multiple paintings by van Gogh, Rodin, Monet and other iconic artists of his era are<br />
being presented.<br />
www.vangoghmuseum.nl<br />
Gustav Klimt, »Judith«, 1901, Öl und Blattgold auf<br />
Leinwand, 84 × 42 cm, Belvedere, Vienna<br />
© Foto: Belvedere, Vienna, Johannes Stoll<br />
Gustav Klimt, »Water Serpents <strong>II</strong>«, 1904, reworked 1906/07, Oil on canvas, 80 × 145 cm, Private collection, Courtesy of HomeArt, Hongkong
finest special | 17 b<br />
Gourmet-Tip:<br />
Restaurant Spectrum**<br />
Das Zwei-Sterne-Restaurant im Waldorf Astoria Amsterdam<br />
ist stolz auf sein regionales Erbe<br />
Ein dynamisches Restaurant, das auf regionale Produkte<br />
und Verbindungen setzt <strong>–</strong> das Spectrum im Hotel<br />
Waldorf Astoria Amsterdam sucht sich seine Produkte<br />
nicht in der Ferne, sondern vor der eigenen Haustür. Wie<br />
Küchenchef Sidney Schutte erklärt, braucht es nicht mehr als<br />
das, was in der Region zu finden sei, um exzellente Küche<br />
bieten zu können. Frischen Fisch von den niederländischen<br />
Nordseefischern, frische Zutaten von den Feldern und<br />
Weiden der lokalen Landwirte. Diese Dinge inspirieren ihn<br />
und sein Team dazu, immer kreativere und wundervollere<br />
Kombinationen auszuprobieren, um den Zauber der Haute<br />
Cuisine weiterzuentwickeln. »Mein Ziel ist es, Sie mit einer<br />
wunderbaren Bandbreite an schmackhaften, kraftvollen und<br />
intensiven Aromen zu überraschen<br />
und unvergessliche Erinnerungen<br />
zu schaffen«, so<br />
Sidney Schutte.<br />
Fine-Dine Advice: Spectrum**<br />
Waldorf Astoria Amsterdam's restaurant »Spectrum**« is famous for<br />
its local ingredients, regional connections and dynamic cuisine. Fresh<br />
fish caught by Dutch fishermen, ripe fruits from local orchards and<br />
meat from local pastures <strong>–</strong> head chef Sidney Schutte is proud of his<br />
restaurant's Dutch heritage. It is the base of his creative kitchen, where<br />
he and his team try to create more and more combinations of a haute<br />
cuisine with local touches. www.restaurantspectrum.com<br />
Das Houseboat Museum Amsterdam<br />
Ein Lebenskünstler gibt Einblick in sein schwimmendes Zuhause<br />
Was wäre ein City-Special ohne einen Geheimtipp?<br />
Das Houseboat Museum Amsterdam ist von außen<br />
gesehen relativ unscheinbar. Die »Hendrika Maria« war einst<br />
ein Lastenkahn mit eingebautem Wohnquartier für die Familie<br />
des Kapitäns. Heute liegt sie in der Amsterdamer Prinsengracht<br />
und beherbergt ein kurioses Museum in Privathand. Vincent<br />
van Loon, Eigentümer der Hendrika Maria und Betreiber des<br />
Museums baute das Boot zu einem waschechten Hausboot<br />
aus. Doch Passant*innen sprachen ihn regelmäßig auf seine<br />
ungewöhnliche Heimstatt an, fragten nach dem Leben auf<br />
einem solchen Boot und zeigten deutliches Interesse an seinem<br />
maritimen Lifestyle. So entstand die geniale Idee des<br />
Houseboat Museums <strong>–</strong> ein Einblick in 80 qm sanft schlingernde<br />
Lebensfreude sowohl für Individualreisende als<br />
auch für Gruppen. Da es sich bei dem Houseboat Museum<br />
Amsterdam um ein Privatmuseum handelt, das keine staatlichen<br />
Fördergelder bekommt, zählt jeder Besucher, um die<br />
»Hendrika Maria« auch weiterhin erhalten zu können.<br />
A home on the water<br />
The Houseboat Museum Amsterdam is our special tip for the Dutch<br />
capital: Within Prinsengracht a former freight barge is home to Vincent<br />
van Loon and his Houseboat Museum. Explore the »Hendrika<br />
Maria« to your hearts content! www.houseboatmuseum.nl<br />
© Foto: Waldorf Astoria Amsterdam<br />
© Foto: Ilse von Loon
»Ammolite <strong>–</strong><br />
The Lighthouse Restaurant«<br />
Das Restaurant im Europa-Park erhält neben zwei Michelin-Sternen drei weitere Awards<br />
<strong>2022</strong> wurde das Ammolite zum achten Mal in Folge mit<br />
zwei heißbegehrten Michelin-Sternen ausgezeichnet.<br />
Jetzt folgen drei weitere Auszeichnungen für das Restaurant<br />
im Europa-Park: Im Rahmen des angesehenen Hornstein-<br />
Rankings schnitt das, im Leuchtturm des 4-Sterne Superior<br />
Hotels Bell Rock gelegene Ammolite mit 90 Punkten und<br />
zwei Kronen ab, was ihm Platz 33 der besten Restaurants<br />
Deutschlands einbrachte. Auch der Gusto-Führer besuchte<br />
das Gourmet-Restaurant und bewertete es mit neun von<br />
zehn möglichen Pfannen <strong>–</strong> ein Beweis für eine konstant<br />
herausragende Küchenleistung und exzellente Kreationen<br />
mit handwerklich perfekter Ausführung. Auch beim Gastro-<br />
© Fotos: Europa-Park<br />
Event der Spitzenklasse, den jährlichen ahgz Sterne Awards,<br />
konnte das Ammolite punkten: Es konnte sich über Rang 29<br />
der besten Restaurants in Deutschland freuen. »Wir freuen<br />
uns sehr, dass wir nach dem Guide MICHELIN nun auch<br />
noch im Hornstein-Ranking, dem Gusto-Führer und bei<br />
den ahgz Sterne Awards so toll abschneiden konnten.«, so<br />
Küchenchef Peter Hagen-Wiest.<br />
»Ammolite <strong>–</strong> The Lighthouse Restaurant« within Europa-Park<br />
was awarded two Michelin stars for the eight time during its existence.<br />
Now head chef Peter Hagen-Wiest and his team received<br />
additional awards: Rank 33 with 90 points and two crowns in<br />
the Hornstein-Ranking, 9 out of 10 pans from Gusto-Führer and<br />
Rank 29 at the annual ahgz Sterne Awards ceremony.<br />
www.ammolite-restaurant.de
finest gourmet | 19 b<br />
Koch d Jahr <strong>2022</strong><br />
Sechs Finalisten überzeugten Jury und Publikum im Vorentscheid zum »Koch des Jahres <strong>2022</strong>«<br />
Niklas Oberhofer<br />
Tim Steidel<br />
Mario Aliberti<br />
© Fotos: Julian Redondo Bueno<br />
Paul Decker<br />
Am 30. und 31. Mai stellten sich 12 Köche und 4<br />
Köchinnen in der Scheck-In Kochfabrik Artern der<br />
Fachjury im härtesten Kochwettbewerb im deutschsprachigen<br />
Raum: Dem Vorentscheid zum »Koch des Jahres<br />
<strong>2022</strong>.« Überzeugen konnten hier Mario Aliberti (Ivy in<br />
Karlsruhe), Marvin Böhm (Aqua*** in Wolfsburg), Paul<br />
Decker (LUMI in Gonnesweiler) und Tim Steidel (Hirsch<br />
in Tübingen-Kilchberg). Die Wildcards zum Finale erhielten<br />
Niklas Oberhofer (EPOCA by Tristan Brandt in Flims /<br />
CH) und Francesco D'Agostino (Gioias in Rheinau). Beide<br />
konnten das Publikum bei der Küchenparty begeistern und<br />
wurden direkt ins Finale gewählt. Im Hauptwettbewerb<br />
musste ein Drei-Gänge-Menü für fünf Personen in fünf<br />
Stunden gekocht und in einer anschließenden Service-Zeit<br />
von zwanzig Minuten serviert werden. Die Vorgaben umfassten<br />
eine vegetarische Gemüsegarten-Vorspeise, einen<br />
Wild-Maibock-Hauptgang und ein Dessert unter dem<br />
Motto »Alles rund um die Erdbeere« mit einem Maximal-<br />
Warenwert von 16 Euro pro Person. Die Jury umfasste<br />
Gastronomie-Größen wie Sebastian Frank (Horváth**),<br />
Nico Burkhardt (Gourmetrestaurant Nico Burkhardt*) und<br />
Marvin Böhm<br />
Anton Gschwendtner (Restaurant Atelier**). Das Finale findet<br />
im Herbst <strong>2022</strong> statt.<br />
Chef of the Year <strong>2022</strong><br />
Francesco D'Agostino<br />
16 chefs from all around Germany fought over the honour to count<br />
themselves among the six finalists for »Koch des Jahres<br />
<strong>2022</strong>«. The grand finale will be held in Autumn<br />
<strong>2022</strong>. Qualified are Mario Aliberti (Ivy /<br />
Karlsruhe), Marvin Böhm (Aqua***<br />
/ Wolfsburg), Paul Decker (LUMI<br />
/ Gonnesweiler), Tim Steidel<br />
(Hirsch / Tübingen-Kilchberg)<br />
as well as Francesco<br />
d'Agostino (Gioias / Rheingau)<br />
and Niklas Oberhofer<br />
(EPOCA by Tristan<br />
Brandt / Flims), who<br />
qualified by wildcards. The<br />
semi-finals were held in the<br />
Scheck-In Kochfabrik Artern.<br />
www.kochdesjahres.de
von | by<br />
Bjoern Leist<br />
© Foto: Rhöner Botschaft GmbH<br />
G iste Blde Schokolade<br />
mit Kakaotexturen, Roten Rüben, Himbeeren und salzigen Haselnüssen<br />
Geeistes Mouse von Blonder Schokolade<br />
95 g Zucker Sugar<br />
75 g Eigelb Egg yolk<br />
5 Blatt Gelatine Gelatin<br />
125 g Kondensmilch Condensed milk<br />
350 g Blonde Schokolade Blonde chocolate<br />
600 g Schlagsahne, geschlagen Whipped cream, whipped<br />
Rote-Beete-Himbeer Gel<br />
125 g Rote Beete, gekocht Beetroot, cooked<br />
125 g Himbeeren Raspberries<br />
50 g Zucker Sugar<br />
Prise Salz Salt<br />
Spritzer Essig Vinegar<br />
3 g Agar Agar Agar Agar<br />
Schokoladen Bisquit<br />
100 ml Milch Milk<br />
70 g Zucker Sugar<br />
15 g Kakaopulver Cocoa powder<br />
10 g Schokolade 70% Chocolate, 70%<br />
30 g Mehl Flour<br />
4 Eier Eggs<br />
Salz Salt<br />
Schokohippe<br />
150 g Staubzucker Icing sugar<br />
10 g Kakaopulver Cocoa powder<br />
50 g Butter Butter<br />
50 g Bitterschokolade (75%+) Dark chocolate (75%+)<br />
40 g Honig Honey<br />
80 g Wasser Water<br />
2,5 g Pectin Pectin<br />
Crunchy Salty Haselnüsse<br />
150 g Haselnüsse, ganz Hazelnuts, whole<br />
1 Eiweiß Egg whites<br />
5 g Salz Salt<br />
15 g Zucker Sugar
finest gourmet | 21 b<br />
ZUBEREITUNG<br />
Geeistes Mouse von Blonder<br />
Schokolade<br />
1. Gelatine in kaltem Wasser einweichen.<br />
2. Schokolade in einer Schüssel über<br />
dem Wasserbad schmelzen.<br />
3. Eigelb und Zucker in einer Schüssel<br />
verrühren und über Wasserbad schaumig<br />
schlagen.<br />
4. Kondensmilch aufkochen und die<br />
eingeweichte, ausgedrückte Gelatine<br />
darin auflösen und zur der Zucker-Ei-<br />
Mischung geben.<br />
5. Geschmolzene Schokolade unterrühren<br />
und auf 35 Grad auskühlen lassen.<br />
6. Halbsteif geschlagene Sahne unterheben.<br />
7. in (Silikon-)Formen auffüllen und<br />
einfrieren.<br />
Rote-Beete-Himbeer Gel<br />
1. Rote Beete und Himbeeren fein mixen<br />
und passieren.<br />
2. Rotes Püree mit Zucker, Salz und<br />
Essig abschmecken und mit dem Agar<br />
Agar verrühren.<br />
3. Unter ständigem Rühren aufkochen<br />
und auf einem Blech auskühlen lassen.<br />
Schokoladen Bisquit<br />
1. Die Milch mit 20 Gramm Zucker,<br />
dem Kakaopulver und der Schokolade<br />
erwärmen und im Thermomix mit<br />
dem Mehl, den Eiern, dem restlichen<br />
Zucker und etwas Salz mixen.<br />
2. Die Masse in einen iSi-Siphon füllen.<br />
Zwei Patronen darauf geben und vier<br />
Stunden kaltstellen.<br />
3. Einen ToGo-Pappbecher halbvoll<br />
befüllen und 45 Sekunden in der<br />
Mikrowelle bei 700 Watt backen.<br />
4. Im umgedrehten Becher auskühlen<br />
lassen.<br />
Schokohippe<br />
1. 80ml Wasser mit Zucker und 2,5 g<br />
Pektin verrühren und aufkochen.<br />
2.Die hochprozentige Schokolade in<br />
kleine Stücke hacken und mit Honig<br />
und Kakaopulver in die Zucker-Masse<br />
einrühren.<br />
3. Aufkochen und so lange kochen bis<br />
eine homogene Masse entsteht.<br />
4. Die Butter einmontieren und anschließend<br />
3-4 Stunden auskühlen<br />
lassen.<br />
5. Auf einem Backpapier oder einer<br />
Backmatte dünn aufstreichen und<br />
bei 170°C Ober- / Unterhitze ca. 10<br />
Minuten backen. Auskühlen lassen und<br />
in Stücke brechen.<br />
Crunchy Salty Haselnüsse<br />
1. Eiweiß mit Schneebesen (in der<br />
Maschine) anschlagen und den Zucker<br />
nach und nach einrieseln lassen.<br />
2. Salz hinzufügen und das Eiweiß steif<br />
schlagen.<br />
3. Die Haselnüsse zum Eiweiß geben<br />
und gut verrühren.<br />
4. Die Haselnüsse auf einem Backblech<br />
mit Backpapier gleich verteilen.<br />
5. Im Ofen bei 160°C ca 15 min backen.<br />
6. Auskühlen lassen und die Nüsse abbrechen.<br />
<br />
Guten Appetit!<br />
Iced Mouse of Blonde<br />
Chocolate<br />
1. Let the gelatine soak in cold water.<br />
2. Melt the chocolate in a bowl over a<br />
bain-marie.<br />
3. Mix the egg yolks with sugar in a bowl<br />
and beat it until it stiffens.<br />
4. Bring the condensed milk to a boil and<br />
dissolve the soaked and squeezed gelatin in<br />
together with the egg-sugar mixture.<br />
5. Stir in the molten chocolate and allow it<br />
to cool to 35°C.<br />
6. Fold in the semi-stiff whipped cream.<br />
7. Fill it in silicone moulds and freeze it.<br />
Beetroot Raspberry Gel<br />
1. Blend and puree both beetroot and raspberries<br />
together.<br />
2. Season the puree with sugar, salt and<br />
vinegar, then mix in the agar agar.<br />
3. Bring it to a boil while stirring continuously<br />
and leave it afterwards to cool on a<br />
baking tray.<br />
Chocolate biscuit<br />
Heat the milk with 20g of sugar, the<br />
cocoa powder and the chocolate, then mix<br />
it in the Thermomix with flour, eggs, the<br />
remaining sugar and a little salt.<br />
2. Pour the mixture into an iSi siphon.<br />
Place two cartridges on top and chill for<br />
four hours.<br />
3. Fill half a ToGo paper cup and bake<br />
it in the microwave at 700 watts for 45<br />
seconds.<br />
4. Leave it to cool in the inverted cup.<br />
Chocolate lip<br />
1. Mix 80ml of water with sugar and 2.5 g<br />
pectin, then bring it to a boil.<br />
2. Chop the dark chocolate into small pieces<br />
and stir it with honey and cocoa powder<br />
into the sugar mixture.<br />
3. Bring it to a boil and let it simmer until<br />
the mixture is homogenous.<br />
4. Pour in the butter and leave it all to<br />
cool for three to four hours.<br />
5. Spread it thinly on baking paper or a<br />
baking mat and bake it at 170°C top/<br />
bottom heat for approximately 10 minutes.<br />
6. Leave it to cool and break it into pieces.<br />
Crunchy Salty Hazelnuts<br />
1. Beat the egg whites with a whisk (in the<br />
machine) and gradually pour in the sugar.<br />
2. Add the salt and beat the egg whites<br />
until they stiffen.<br />
3. Add the hazelnuts to the egg whites and<br />
mix it well.<br />
4. Spread the hazelnuts evenly on a baking<br />
tray with baking paper.<br />
5. Bake it in the oven at 160°C for about<br />
15 minutes.<br />
6. Leave it to cool and break off the nuts<br />
afterwards.<br />
<br />
<br />
Guten Appetit<br />
as we say in Germany!
22 b | finest gourmet<br />
Grundbedürfnis: Gutes Essen<br />
Einmal im Monat kocht Sternekoch Harald Wohlfahrt im Betriebsrestaurant der<br />
Unternehmensgruppe fischer<br />
Harald Wohlfahrt ist stets bodenständig geblieben. Der<br />
pensionierte Sternekoch, der in 25 Jahren regelmäßig<br />
seine drei Michelinsterne verliehen bekommen hat, steht einmal<br />
im Monat im Betriebsrestaurant der Unternehmensgruppe<br />
fischer in Tumlingen am Herd. Er ist der Meinung, dass auch<br />
Unternehmensverpflegung auf Spitzenniveau stattfinden kann<br />
<strong>–</strong> und er beweist es jeden Monat aufs Neue! »Wirklich gutes<br />
Essen soll ein Grundbedürfnis für jeden sein, und nicht nur für<br />
einen elitären Kreis«, so der Star-Koch im neuesten »fischer<br />
Highlights« Podcast. Doch worauf achtet man bei der Cuisine<br />
eines Betriebsrestaurants? Kein Minimalismus, sondern gesunde<br />
Portionen zur Stärkung für die zweite Tageshälfte. Zudem<br />
ein toller Look und großartige Geschmackserlebnisse. Dabei<br />
greift er auf frische regionale Zutaten zurück, die er mit<br />
unglaublicher Kreativität zu immer neuen Gerichten verarbeitet.<br />
So hat der 67-Jährige in seinen neun Jahren bei der<br />
Unternehmensgruppe fischer noch nie ein Gericht wiederholt.<br />
Dies wurde prämiert <strong>–</strong> das Restaurant erhielt bereits seine<br />
vierte Auszeichnung als »Beste Kantine Deutschlands« durch<br />
die Initiative Food & Health. Der eigentlich schon pensionierte<br />
Sternekoch betreut inzwischen ausgewählte Projekte, die ihm<br />
am Herzen liegen, so auch die Betreuung des Festspielhauses<br />
Baden-Baden. Auch das Betriebsrestaurant gehört dazu. Sein<br />
letztes Zauberstück: Geschmorte Ochsenbäckchen mit glasierten<br />
Perlzwiebeln auf Kartoffelbärlauchstampf und Brokkoli.<br />
350 Portionen dieser Premium-Mahlzeit wurden an die<br />
Belegschaft der Unternehmensgruppe fischer ausgegeben.<br />
Great food is a basic need<br />
Harald Wohlfahrt is one of Germany’s most renowned chefs <strong>–</strong><br />
for 25 years he was awarded regularily with three Michelin stars.<br />
Nowadays he is retired, but keeps his passion for greaet cuisine alive<br />
with a few selected projects. One of them: Once per month he creates<br />
a lunch for the employees of Unternehmensgruppe fischer, which<br />
recently received its fourth »Best Canteen in Germany« award<br />
thanks to him.<br />
www.fischer-group.de
© Fotos: Elephant Gin<br />
Drinks ür<br />
die Ipirati Ipirati Ipirati Ipirati<br />
Elephant Gin präsentiert seinen neuen Cocktail <strong>–</strong><br />
den Sundowner für echte Abenteurer<br />
Nach zwei Jahren im heimischen und digitalen Raum<br />
ruft die Natur nach den Menschen! Die Wildnis,<br />
das Abenteuer und die Freiheit. Club-Urlaube, Resort-<br />
Wochen und Kreuzfahrten müssen einen immer selbstbewusster<br />
auftretenden Konkurrenten neben sich dulden<br />
<strong>–</strong> den Abenteuerurlaub. Eine bewusste Reduktion auf das<br />
Nötigste, die legendäre »Der Weg ist das Ziel« Mentalität<br />
und die Sehnsucht nach Lagerfeuer-Romantik faszinieren<br />
immer mehr Urlauber. Elephant Gin bietet hierfür einen<br />
Wegbegleiter für Wildnis-Nächte: Den namensgebenden<br />
Elephant Gin in der Kombination Sundowner Gin & Tonic.<br />
Die Marke selbst wurde von Robin Gerlach nach ausgiebigen<br />
Afrika-Reisen gegründet, inspiriert von den dabei gewonnenen<br />
Einblicken in die vielfältigen Kulturen und die<br />
wilde Natur des Kontinents. Der Elephant Gin selbst basiert<br />
auf Kräutern, die sich mit frischen Äpfeln und reinem<br />
Quellwasser zu einem unvergleichlichen Geschmacksprofil<br />
verbinden. Die Erlöse kommen der Inspiration zu Gute: 15%<br />
der Verkaufserlöse pro Flasche gehen an Partner Stiftungen<br />
zum Schutz des bedrohten Afrikanischen Elefanten. Auch<br />
Spendenaktionen für Anti-Wilderei Maßnahmen wurden<br />
bereits durchgeführt.<br />
Inspirational Spirits<br />
After two years of being stuck in indoor and digital spaces the great<br />
outdoors are calling! The wild and untamed nature with all of its adventures<br />
and all of its freedom. Enough of club events, enough of weeks<br />
stuck in a resort <strong>–</strong> even cruises have to fear a new contender: Adventure<br />
travels. Reducing everything to the bare minimum needed, a fresh travel<br />
mentality and the deep longing for campfire evenings with family, with<br />
friends or alone. The perfect companion for a night at a crackling fireplace?<br />
Elephant Gin's newest creation Sundowner Gin & Tonic. The<br />
brand itself was created by Robin Gerlach,<br />
after he returned from his extensive travels<br />
through the African continent. He gained<br />
much insight into different cultures as<br />
well as a deep appreciation for nature.<br />
Elephant Gin recreates this unique side<br />
of nature with its unique mixture of<br />
herbs, fresh apples and natural spring<br />
water. The best about it? 15% of the<br />
proceeds are given to partnered<br />
foundations who use the money for<br />
conservation projects in Africa.<br />
www.elephant-gin.com<br />
Was ist nun der<br />
Sundowner?<br />
50 ml Elephant London<br />
Dry/Strength Gin<br />
150 ml Premium Tonic<br />
Frische Apfelspalten<br />
Ein Longdrink-Glas mit<br />
großen Eiswürfeln füllen,<br />
50 ml Elephant Gin aufgießen,<br />
mit 150 ml Premium<br />
Tonic Water auffüllen, mit<br />
zwei frischen Apfelspalten<br />
garnieren
24 b | finest interview<br />
»Unschweizerisch unkompliziert«<br />
Der Schweizer Tourismus erholt sich von der Pandemie. feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest sprach mit Jörg Peter<br />
Krebs, Direktor von Schweiz Tourismus Deutschland über die Erholung der Branche<br />
Die Corona-Pandemie traf die Welt im Jahre 2020 völlig<br />
unvorbereitet und stürzte ganze Branchen in eine<br />
chaotische Zeit der Um- und Zusammenbrüche. Vor allem<br />
der Tourismussektor war massiv betroffen. Ein Land, das besonders<br />
schnell und konsequent auf die neuen Umstände<br />
reagierte, war die Schweiz. Wir konnten mit Herrn Jörg<br />
Peter Krebs, Direktor von Schweiz Tourismus Deutschland<br />
über die Maßnahmen zur Erholung der Schweizer Touristik<br />
sprechen.<br />
Herr Krebs, wie die meisten Länder stellte die Corona-<br />
Pandemie die Schweiz vor große Herausforderungen:<br />
Allein im Zeitraum von März bis Mai 2020 büßte Schweiz<br />
Tourismus 6,4 Milliarden Franken an Umsatz ein. Wie schnell<br />
wurde die große Gefahr, die COVID für die Reisebranche<br />
darstellt, von Ihnen erkannt?<br />
Bereits per Anfang Januar haben wir an unserem Hauptsitz<br />
mit Involvierung der Märkteleitung eine interne sogenannte<br />
Corona-Taskforce gegründet und diese auch sofort mit<br />
den wichtigsten touristischen Partnern (u.a. Öffentlicher<br />
Verkehr, Unterkunfts-Verbände) vernetzt. Beispielsweise<br />
haben wir sofort ein Monitoring mit diversen Indikatoren<br />
wie Flugbewegungen, internationalen Ankünften, Corona-<br />
Inzidenzen, Online-Anfragen und Buchungen für die<br />
Branche zur Verfügung gestellt. Ferner gab es bereits im März<br />
Jörg Peter Krebs (Direktor Schweiz Tourismus Deutschland)<br />
2020 erste Gespräche unserer Regierung, um Maßnahmen<br />
gegen den absehbaren Reiseeinbruch zu besprechen und ins<br />
Ziel zu führen. Unsere Regierung setzte diverse Soforthilfen<br />
ganzheitlich für verschiedene Sektoren (u.a. Wirtschaft,<br />
Gesundheitswesen) unkompliziert und pragmatisch um.<br />
Für den Schweizer Tourismus haben wir darauf folgend ein<br />
«Recovery»-Programm initialisiert und umgesetzt.<br />
Der Recovery Plan war eine Indikation der Märkte durch<br />
das Marktforschungsteam, gefolgt von einer Werbekampagne,<br />
um die verlorenen Gäste zurückzugewinnen. Wie effektiv<br />
konnte diese Kampagne umgesetzt werden?<br />
Der Recovery Plan war und ist darauf ausgerichtet, zeitnah<br />
zahlreiche Gäste für den Schweizer Tourismus zu gewinnen<br />
und gilt für die gesamte Tourismusbranche. Dabei verlieren<br />
wir nicht den Fokus auf unsere Zielgruppe oder ändern das<br />
Gesicht unserer Destination. Unser Recovery-Programm<br />
wurde ständig angepasst mit Bezug auf »wer gerade reisen<br />
kann«. Im Fokus standen und stehen unser Heimmarkt<br />
Schweiz, die Nahmärkte und jetzt auch teilweise unsere<br />
Fernmärkte. Die Kampagnen von »Recovery« konnten sehr<br />
effektiv umgesetzt werden und wir sehen, dass die Gäste<br />
nach und nach zurückkommen. Bekanntlich setzen wir uns<br />
seit längerer Zeit für einen nachhaltigen Tourismus ein. Das<br />
Programm »Swisstainable« war vor Corona konzipiert, wurde<br />
© Foto: Schweiz Tourismus
finest interview | 25 b<br />
während Corona lanciert und hat praktisch den Zeitgeist<br />
getroffen. Über 1.000 Leistungsträger nehmen bereits an diesem<br />
Programm teil. Neue, nachhaltige Angebote, wie z.B.<br />
Zugreisen aus Europa in die Schweiz, wurden entwickelt<br />
und gefördert.<br />
Im folgenden Jahr gab es bereits zu Beginn eine düstere<br />
Prognose des Hotellerieverbandes: Drei Viertel aller Betriebe<br />
müssten voraussichtlich Kurzarbeit beantragen, ein Drittel<br />
käme nicht um Entlassungen herum. Als wie präzise hat sich<br />
diese Einschätzung herausgestellt?<br />
Tatsächlich mussten viele Betriebe auf Kurzarbeit umstellen.<br />
Dies betraf nicht nur die Hotellerie. Auch Tourismus- und<br />
Transportorganisationen mussten Kurzarbeit beantragen.<br />
Unsere Regierung und auch die Kantone haben, wie bereits<br />
gesagt, unschweizerisch unkompliziert reagiert und die<br />
nötigen Instrumente zur Verfügung gestellt. Während in den<br />
letzten 20 Jahren touristisch unsere Städte gewachsen sind,<br />
gab es nun während Corona praktisch ein «Revival» der<br />
Berge. Eine Bilanz wird erst Ende des Jahres gezogen.<br />
Gleichzeitig stieg die Beliebtheit von Ferienwohnungen,<br />
Campingplätzen und alternativen Angeboten schon 2020<br />
rasant an. Hat dies der Erholung der Branche eher geholfen<br />
oder ihr geschadet?<br />
Die robuste Entwicklung in der Parahotellerie wird maßgeblich<br />
von der Nachfrage nach Campingunterkünften<br />
und Ferienwohnungen angetrieben, das ist korrekt. Dieser<br />
Trend ist bei sehr vielen Reiseländern eingetreten. Die<br />
Campingplätze waren im Mai 2021 mehr als zweieinhalbmal<br />
so stark besucht wie noch im Mai 2019. Eine kräftige<br />
Erholung vom coronabedingten Einbruch im Frühjahr<br />
2020 war bereits im Juni zu verzeichnen, nachdem Freizeitund<br />
Tourismusbetriebe am 30. Mai 2020 wieder öffnen<br />
konnten. Im Sommer 2021 erreichten die Logiernächte<br />
in Ferienhäusern bereits wieder das Vorkrisenniveau. Der<br />
Ausbau der Parahotellerie schadet der Branche keineswegs,<br />
denn auch die Luxushotellerie ist und bleibt stark nachgefragt.<br />
Wir stellen uns lediglich breiter auf, damit wir auf die<br />
Nachfrage unserer unterschiedlichen Gästegruppen und auf<br />
die neu entwickelten Bedürfnisse unserer Gäste entsprechend<br />
reagieren können.<br />
Mit dem Wegfall vieler Reisebeschränkungen im Jahr <strong>2022</strong><br />
kann der Touristenstrom wieder unbeschränkt ins Land fließen<br />
<strong>–</strong> oder nicht? Wie stark und wie schnell haben sich die<br />
Lockerungen auf die Branche ausgewirkt?<br />
Tatsächlich steigen die Besucherzahlen kontinuierlich an. Zwar<br />
sind wir noch unter dem Niveau von 2019, aber im Vergleich<br />
zu 2021 haben wir ein Wachstum von 45%. Wir freuen uns,<br />
dass wir wieder viele Besucher willkommen heißen.<br />
Die Tourismusbranchenverbände entschieden sich, ein<br />
innovatives »Clean & Safe«Label ins Leben zu rufen, um<br />
Gästen zu zeigen, dass ihr besuchter Betrieb freiwillig<br />
das Schutzkonzept einhält. Das gibt dem Gast bestimmt<br />
Sicherheit <strong>–</strong> wie waren die Reaktionen auf dieses Konzept?<br />
Das Bedürfnis nach Sicherheit und Hygiene bleibt hoch,<br />
das zeigen alle Umfragen zum Thema Reisebedürfnisse im<br />
In- und Ausland. Um das Vertrauen der Gäste aus dem Inund<br />
Ausland in die Schweiz als sicheres Reiseziel zu stärken,<br />
wurde das Label »Clean & Safe« geschaffen, auch als<br />
Teil des Recovery Plans. Die Reaktionen sind von Seiten<br />
der Gäste sowie der Betreiber positiv, so fühlen sich alle<br />
Beteiligten trotz anhaltender Pandemie wohl im Urlaub. In<br />
der Zwischenzeit haben wir uns alle, Gastgeber wie Gäste, an<br />
die Sicherheits- und Schutzkonzepte gut gewöhnt.<br />
Rückblickend betrachtet <strong>–</strong> wie schätzen Sie die Entwicklung<br />
des Schweizer Tourismus in den vergangenen zwei Jahren<br />
ein? Konnte eine Katastrophe souverän umschifft werden<br />
oder wurde es an manchen Stellen enger als erwartet?<br />
Realistisch betrachtet ist und war Corona die größte<br />
Krise seit dem 2. Weltkrieg. Nun, der Tourismus ist nach<br />
Krisen immer wieder «aufgestanden». Denn Reisen ist und<br />
bleibt bekanntlich ein Grundbedürfnis von verschiedenen<br />
Gästegruppen. Aktuelle Bilder von Reisenden zeigen das<br />
ebenfalls auf. Wir von Schweiz Tourismus haben keinen unserer<br />
Märkte geschlossen oder Personal entlassen! Im Gegenteil:<br />
wir haben bereits im Markt Portugal eine Vertretung in<br />
Lissabon eröffnet und werden per Anfang nächsten Jahres<br />
Vertretungen in Manila, Tel Aviv und Riyadh eröffnen, um<br />
neue Gästegruppen zu gewinnen. Erst im Jahr 2024 werden<br />
wir uns wieder auf das Niveau von 2019 bewegen. Dies ist<br />
unsere Einschätzung auf Grund von verschiedenen nationalen<br />
und internationalen Quellen.<br />
Preservation and recovery<br />
When the pandemic hit the world in 2020, it hit hard. Whole<br />
industries suffered from the hardships of a world caught in the<br />
icy grip of CoVID-19. The tourism sector suffered many breakdowns<br />
and had to revolutionize itself to stay afloat. We were<br />
able to talk with Jörg Peter Krebs, director at Schweiz Tourismus<br />
Deutschland, about the preservation and recovery measures<br />
employed by the Swiss government and tourism industry<br />
to return as fast as possible to pre-pandemic conditions. The<br />
first step was the implementation of a nationwide recovery plan<br />
to monitor tourism indicators and follow up with a large-scale<br />
advertisement campaign for national and international tourists.<br />
At the same time the popularity and the amount of holiday<br />
homes and camping ground skyrocketed which further supported<br />
the recovering tourism sector besides the reviving luxury segment.<br />
<br />
www.myswitzerland.com
26 b | finest travel<br />
Das Team des Ginger Moon ® um Chefköchin May<br />
Starkes Zeichen für Gleichberechtigung<br />
Geballte Frauenpower im »Ginger Moon ® «. Es ist das erste und einzige Restaurant der Malediven mit<br />
einem weiblichen Führungsteam<br />
Das entspannte Fünf-Sterne-Resort »Cora Cora<br />
Maldives« im idyllischen Raa Atoll setzt sich seit der<br />
Eröffnung im vergangenen Jahr für die Stärkung von Frauen<br />
und die Gleichberechtigung im maledivischen Gastgewerbe<br />
ein. Neben dem ersten rein weiblichen Empfangsteam am<br />
internationalen Flughafen »Velana« stehen auch auf der<br />
Insel selbst alle Zeichen auf Chancengleichheit.<br />
Eine weitere Premiere für die Destination ist das rein<br />
weibliche Küchenteam in einem der vier erstklassigen<br />
Gastroangebote des Resorts. Das asiatische Restaurant<br />
»Ginger Moon ® «, das geschmacklich auf die lebendigen<br />
Street Markets Asiens entführt, wird von Chefköchin May<br />
geleitet. Sie hat es sich zur Aufgabe gemacht, Frauen zu<br />
inspirieren und zu motivieren, in dieser traditionell von<br />
Männern dominierten Branche in führenden Positionen<br />
zu arbeiten.<br />
© Foto:Cora Cora Maldives
finest travel | 27 b<br />
Geballte Frauenpower<br />
Köchinnen haben es oft schwer, Anerkennung und gebührende<br />
Aufmerksamkeit für ihre Talente zu finden. Bis heute<br />
besteht ein erhebliches Ungleichgewicht zwischen männlichen<br />
und weiblichen Köchen, nur rund 20 Prozent der<br />
Stellen werden von Frauen besetzt. Das »Ginger Moon ® «<br />
im »Cora Cora Maldives« bot Küchenchefin May eine<br />
Plattform, ihre kulinarischen Fähigkeiten zu präsentieren.<br />
Daraufhin stellte sie ein Team aus jungen Frauen zwischen<br />
25 und 38 Jahren zusammen, dessen Mitglieder bereits<br />
internationale Erfahrungen in Jakarta, den Vereinigten<br />
Arabischen Emiraten, Phuket, Kasachstan und Indien gesammelt<br />
haben. Dieses überaus dynamische, motivierte<br />
und inspirierende Küchenteam bringt köstliche asiatische<br />
Gaumenfreuden hervor, die mit Liebe und Leidenschaft<br />
zubereitet werden.<br />
Kreativität fördern<br />
Chefköchin May ist äußerst einfühlsam und versteht es, die<br />
Kreativität ihres Teams bestmöglich zu fördern. »Das ›Cora<br />
Cora Maldives‹ ist ein Vorreiter für alle Köchinnen und<br />
Frauen im maledivischen Gastgewerbe, das Resort schafft<br />
Gleichberechtigung in einer Branche, die traditionell als<br />
männerdominiert gilt. Es ist inspirierend und ermutigend,<br />
ein rein weibliches Restaurantteam zu leiten, und ich hoffe,<br />
dass andere Resorts Frauen ähnliche Chancen bieten«,<br />
schwärmt May.<br />
A strong signal for gender equality<br />
Das Cora Cora Maldives Resort<br />
The progressive Five Star Resort »Cora Cora Maldives« breaks<br />
down another barrier for gender equality: After employing an allfemale<br />
welcome team at the international airport Velana the resort<br />
stepped up: The entire team of their Ginger Moon ® restaurant is<br />
staffed with female members under the leadership of head chef May.<br />
Recreating the culinary atmosphere of typical Asian street markets<br />
the Ginger Moon ® provides young female chefs with an opportunity<br />
to prove themselves and hone their talents in a traditionally<br />
male-dominated area. With team members bringing in diverse culinary<br />
experiences from Jakarta, the United States, UAE, Phuket,<br />
Kazakhstan and India, the dynamic and inspiring work situation<br />
provides guests with a passionate and sophisticated Asian cuisine.<br />
www.coracoraresorts.com
28 b | finest travel<br />
Secret Season<br />
am Tafelberg<br />
Das Relais & Chateau Ellerman House bietet seinen Gästen<br />
auch im afrikanischen Winter viele Erlebnisse<br />
Das Kap blüht <strong>–</strong> dank der kurzen aber kräftigen<br />
Regenschauer <strong>–</strong> in tausenden bunten Farben. Im<br />
renommierten Viertel Bantry Bay an der Atlantikküste<br />
Kapstadts lädt das Ellerman House auch im südafrikanischen<br />
Winter zur Secret Season ein. Das Luxus-Hideaway<br />
mit elf Zimmern, zwei Suiten und zwei Villen, jede davon<br />
individuell designt und eingerichtet, vereint südafrikanische<br />
Weinkultur mit der Contemporary Art Scene des Kapstaates.<br />
Das ehemalige Anwesen des Magnaten Sir John Ellerman<br />
verfügt über eine eigene Kunstgallerie, die sich auf die Werke<br />
zeitgenössischer südafrikanischer Künstler*innen fokussiert<br />
und als größte private Kunstsammlung im gesamten<br />
Land gilt. Die hauseigene Wine Gallery beherbergt neben<br />
dem eigenen Rotwein »The Ellerman« über 7.500 weitere<br />
feine Tropfen und zählt ebenfalls zu den Highlights des<br />
Komplexes. <strong>2022</strong> feiert das Ellerman House sein 30-jähriges<br />
Jubiläum, unter anderem mit kulinarischen Pop-Ups und<br />
Live-Cooking-Sessions mit Starkoch Peter Tempelhoff und<br />
Küchenchef Kieran Whyte. Chefsommelier Manuel Caballo<br />
stellt dabei stets die passenden Weine aus der Wine Gallery<br />
zur Verfügung. Im Fokus stehen hier lokale Zutaten der<br />
Kapregion und innovative Techniken der modernen südafrikanischen<br />
Küche.<br />
Blooming Secret Season<br />
While elsewhere winter becomes a time of monotonous white-andgreys,<br />
the Cape in South Africa turns into a blooming paradise due<br />
to short but heavy rainfalls. This »secret season« is best enjoyed from<br />
Ellerman House at the renowned Bantry Bay of Cape Town. The former<br />
estate of Sir John Ellerman owns the largest private art collection<br />
in the entire country, specializing in contemporary South African art.<br />
Another equally important gallery <strong>–</strong> the Wine Gallery with its over<br />
7,500 wines as well as »The Ellerman«, the houses’ own red wine.<br />
www.ellerman.co.za<br />
© Foto: Ellerman House
anzeige finest travel | 29 b<br />
© Foto: Christian Schneider Photography<br />
Neue Sommerhighlights im Hotel<br />
Sonnenhof im Tannheimer Tal<br />
Das Vier-Sterne-Superior Hotel Sonnenhof, eingebettet<br />
zwischen Vilsalpsee und Haldensee, begrüßt<br />
Genießer ab sofort in zwölf neuen Juniorsuiten Grand<br />
Einstein. Alpin, aber modern gestaltet, in elegant-gedeckten<br />
Farben, mit viel Holz und herrlicher Abendsonne auf<br />
dem eigenen Balkon sind sie am Ende eines genussvollen<br />
Tages der ideale Rückzugsort. Stillstand ist im Sonnenhof<br />
ein Fremdwort, denn hier wird sich immer wieder neu entdeckt<br />
<strong>–</strong> sowohl im kulinarischen Angebot mit insgesamt fünf<br />
Gault&Millau-Hauben unter einem Dach, wie auch auf der<br />
erlesenen Weinkarte mit 1.150 Weinpositionen und mehr als<br />
70 Champagnern.<br />
Summer highlights of Hotel Sonnenhof<br />
Four-Star-Superior Hotel Sonnenhof sits snug between Vilsalpsee<br />
and Haldensee. In <strong>2022</strong> it opens up twelve new junior suites<br />
»Grand Einstein« for its guests, combining alpine traditions, modern<br />
style and elegant colour schemes into an ideal vacation retreat. Wood<br />
was used as a primary material for the interior decorations, creating<br />
a homely, yet still sublime feeling to the suites. The included balcony<br />
allows you to enjoy the evening sun to your hearts content. As progress-oriented<br />
hoteliers family Müller constantly updates its concept.<br />
This is being rewarded by five sought-after Gault&Millau toques.<br />
© Foto: Chilli<br />
© Foto: Christian Schneider Photography<br />
Hotel Sonnenhof · Familie Müller · Füssener-Jöchle-Straße 5 · 6673 Grän Tannheimer Tal<br />
+43 (0) 56.75 63-75 · post@sonnenhof-tirol.com · www.sonnenhof-tirol.com
30 b | finest travel<br />
Italian Style Grill&Chill<br />
Das Eden Resort bietet einen ganz besonderen Barbecue-Service<br />
Grillen im Sommer, wer liebt es nicht? Doch an lauen<br />
<strong>–</strong> und nicht ganz so lauen <strong>–</strong> Sommerabenden fällt es<br />
schwer, selbst am heißen Rost zu stehen, statt auf der Pool-Liege<br />
zu entspannen und den Tag genussvoll ausklingen zu lassen. Das<br />
renommierte Villen-Resort Eden Reserve am Gardasee bietet<br />
die Lösung für dieses Problem: Ein privates Barbecue auf der<br />
eigenen Villenterrasse, betreut und vor Ort angerichtet von einem<br />
Privatkoch. Sich um nichts kümmern müssen und einfach ohne<br />
schlechtes Gewissen zu genießen, war selten so leicht wie hier.<br />
Bei einer herrlichen Aussicht von der eigenen Panoramaterrasse<br />
mit Blick über den schillernden See wird dem Gast sein Dinner<br />
nach individuellen Wünschen zubereitet. Auf der Karte steht<br />
neben italienischen Spezialitäten auch der »catch of the day«,<br />
frisch aus dem Mittelmeer und stets mit saisonalen Zutaten aus<br />
der Region zubereitet. Luxus pur am Gardasee <strong>–</strong> nicht nur, wenn<br />
es um die kulinarischen Leidenschaften geht! Die 18 individuell<br />
gestalteten Villen und Landmark Appartements des Eden Reserve<br />
wurden von Stararchitekten wie Matteo Thun und David<br />
Chipperfield gestaltet. Auch die exklusiven Suiten des Fünf-<br />
Sterne-Boutiquehotels locken mit einem stilvollen modernen<br />
Interieur. Umgeben von einer 78.000 qm großen Parklandschaft<br />
des Schweizer Gartenarchitekten Enzo Enea kann hier dem dolce<br />
vita gefrönt werden.<br />
Is there anything better than enjoying a barbecue on warm summer<br />
nights? How about a great barbecue where you won’t have to lift<br />
a single finger! The exclusive Eden Resort on Lake Garda offers<br />
a modern Italian »Grill&Chill« where a private cook creates your<br />
perfect barbecue evening according to your individual taste.<br />
www.eden-reserve-hotel.com<br />
© Fotos: Eden Reserve Hotel & Villas
finest sustainability | 31 b<br />
Finest Sustainability<br />
Nachhaltig in den Sommer - <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong>« stellt die ökologischen Sommertrends vor<br />
© Foto: Havila Kystruten<br />
© Foto: Saola<br />
Emissionsfreie Kreuzfahrt<br />
Havila Voyages neuestes Kreuzfahrtschiff, die »Havila Castor«, bildet<br />
den vorläufigen Höhepunkt der Entwicklung emissionsarmer<br />
Kreuzfahrtschiffe: Mit einem Batteriepaket von 6,1 MWh ausgestattet<br />
und durch die Kombination mit verflüssigtem Erdgas, das<br />
nach und nach durch Biogas ersetzt werden soll, zählt sie zu den<br />
umweltfreundlichsten Schiffen der Welt. CO2-Emissionen werden<br />
um 30%, NOx-Emissionen um 90% verringert (im Vergleich<br />
zu konventionellen Schiffen), eine komplett emissionsfreie<br />
Batteriefahrt ist für vier Stunden möglich. Durch ihren Fokus auf<br />
Umweltfreundlichkeit konnte die Havila Castor mit ihrer emissionsfreien<br />
Jungfernfahrt im Geirangerfjord, der als UNESCO<br />
Weltnaturerbe unter besonderem Schutz steht, bereits jetzt die<br />
für 2026 vorgeschriebenen Umweltauflagen Norwegens erfüllen.<br />
»Havila Castor«, the newest cruise ship of Havila Voyages, deserves<br />
its reputation within the technological eco-avantgarde. With its 6.1<br />
MW battery it can drive in all-electric mode for up to 4 hours, while<br />
the LPG engines reduce the CO2 emission by 30% and the NOx<br />
emission by 90%.www.havilavoyages.com<br />
Saola’s newest espadrille »Sequoia <strong>II</strong>« is created from sustainable<br />
and recycled material: Recycled EVA, recycled plastic bottles, natural<br />
cork and foamed algae provide everything needed for a great<br />
summer shoe!<br />
www.saolashoes.com<br />
New Patterns<br />
Gemeinsam für einen Wandel hin zu einer nachhaltigeren<br />
Modewelt <strong>–</strong> unter diesem Motto trafen sich Designer*innen,<br />
Nachhaltigkeitsexpert*innen, Content Creator*innen und<br />
Besucher*innen vom 24. - 26. Juni in der Union Halle in<br />
Frankfurt am Main zum ersten NeonytLab. Unterstützt durch<br />
Engagement Global und Oeko-Tex stellten mehr als 30 nachhaltige<br />
Fashion-, Lifestyle- und Knowledge-Brands ihre neuesten<br />
Erkenntnisse und Entwicklungen auf einer Shopping- und<br />
Ausstellungsfläche von 1.000 qm vor. »Wir wollen Veränderungen<br />
in der Modewelt anstoßen, gemeinsam mit der Branche, gemeinsam<br />
mit euch«, so Bettina Bär, Show Director Neonyt.<br />
Vegane Espadrille von Saola<br />
Die Espadrille Sequoia <strong>II</strong> von Saola löst Sommerfeeling aus<br />
<strong>–</strong> sowohl mit ihrem mediterranen Flair als auch mit ihrer ausgesprochenen<br />
Leichtigkeit. Gleichzeitig erleichtert sie auch das<br />
eigene Gewissen, sie ist nämlich aus umweltfreundlichen und<br />
nachhaltigen Materialien gefertigt. Das Obermaterial wird zu 90<br />
Prozent aus recycelten Plastikflaschen hergestellt, 20 Prozent der<br />
Sohle aus recyceltem EVA, die Innensohle besteht ausschließlich<br />
aus Kork. In der Laufsohle wurde Algenschaum verarbeitet<br />
<strong>–</strong> normalerweise schädigt diese Algenart natürliche Ökosysteme<br />
<strong>–</strong> im Sequoia <strong>II</strong> sorgt sie getrocknet und geschäumt für eine<br />
hervorragende Dämpfung und eine hohe Robustheit.<br />
© Foto: Neonyt<br />
The experts and designers of NeonytLab are trying to create new<br />
impulses for the fashion industry to reform it into a more sustainable and<br />
eco-friendly shape. The sustainable fashion fair was held in Frankfurt<br />
from June 24th to 26th. <br />
www.neonyt.com
32 a | finest rubrik anzeige<br />
Milan Dign<br />
W k <strong>2022</strong><br />
Die Weltklasse der Möbeldesigner trifft sich jährlich<br />
in Mailand und stellt ihre aktuellen Designs vor<br />
Im Jahr 1961 wurde der Salone Internazionale del Mobile<br />
als Werbeschild der italienischen Möbelindustrie gegründet.<br />
Heutzutage ist er das größte Benchmark Event der<br />
internationalen Design-Branche. Auch im Jahr <strong>2022</strong> fand<br />
das Mega-Event im Tandem mit der EuroCucina und der<br />
International Bathroom Exhibition sowie einer Vielzahl an<br />
simultanen Kulturveranstaltungen in ganz Mailand statt. Auf<br />
dem Fiera Milano Rho Messegelände wurde eine Fläche<br />
von 200.000 qm genutzt, um eine Woche lang die neuesten<br />
Entwicklungen von über 2.100 kreativ-dynamischen Möbelund<br />
Designmarken zu präsentieren. Auch die Besucherzahlen<br />
beeindrucken: Über 370.000 Fachbesucher, über 5.000 nationale<br />
und internationale Journalisten und ca. 27.500 private<br />
Besucher nahmen an der Messe teil. Auf den folgenden<br />
Seiten geben wir Ihnen nun einen Einblick in die aktuellen<br />
Produkte einiger ausgewählter und beim Salone del Mobile<br />
<strong>2022</strong> vertretener Marken.<br />
Founded in 1961 to promote Italy’s furniture industry the Salone<br />
Internazionale del Mobile became one of the worlds largest benchmark<br />
events for the international design community. In <strong>2022</strong> it<br />
ran parallel to EuroCucina, the International Bathroom Exhibition<br />
as well as multiple and diverse cultural events in and around<br />
Milano. On the official fair grounds with 200.000 qm exhibition<br />
space in Fiera Milano Rho over 2,100 furniture and design<br />
brands presented their newest products to more than 400,000<br />
visitors.<br />
www.salonemilano.it
finest living | 33 b<br />
© Fotos:Essential Home<br />
Dolce Vita Collection by<br />
Essential Home & Carlo Donati Studio<br />
»Il Ritorno« by Essential Home<br />
Essential Home and DelightFULL präsentierten an ihrem<br />
120 qm großem Aussteller-Stand die neue gemeinsame<br />
Marke »Mid Century Club« <strong>–</strong> eine perfekte Mischung aus<br />
unglaublich detaillierter Beleuchtung und überdimensionierten<br />
Designermöbeln, die an die elegante und exquisite Seite<br />
der 1920er bis 1950er Jahre erinnern soll. Zudem wurde<br />
die neue »Night Fever Collection by Draga & Aurel« gezeigt<br />
sowie mehrere Capsule Collections von renommierten<br />
Designern. Die Night Fever Collection by Draga & Aurel ist<br />
avantgardistisch per se <strong>–</strong> eine experimentelle und immersive<br />
Reise durch die Welten des Designs, geprägt durch die<br />
Faszination ihrer Schöpfer mit retro-futuristischen Space Age<br />
Looks.<br />
ISADORA Dining Chair, Dolce Vita Collection
34 b | finest living<br />
Die Capsule Collections balancieren zwischen den Prinzipien<br />
von Essential Home und der freien Kreativität ihrer jeweiligen<br />
Designer: Die Happy Few Collection von Studiopepe<br />
vermischt kunstvoll moderne Design-Elemente mit organisch<br />
anmutenden Details und stellt ungeahnte Kontraste her.<br />
Von klassischen Hollywood-Streifen ist die Hollywood<br />
Glamour Collection von Masquespacio inspiriert: Die<br />
weltbekannten Looks leidenschaftlicher Liebesgeschichten<br />
und verspielter Burlesque treffen aufeinander, vereinen<br />
Vergangenheit und Gegenwart und erwecken den strahlenden<br />
Glanz Hollywoods zu neuem buntem Leben.<br />
Mid Century Club <strong>–</strong> a new brand presented<br />
Essential Home and DelightFULL presented their newest collaboration<br />
brand »Mid Century Club« at Salone di Mobile. Milano<br />
<strong>2022</strong>. Highlight of the presentation was the »Night Fever Collection<br />
by Draga & Aurel« which takes you on an immersive journey<br />
through the history of modern design with its Space-Age inspired<br />
avangarde look. Side-by-side with the main collection multiple<br />
Capsule Collections have been launched: The Happy Few Collection<br />
by Studiopepe mixes modern design elements with organic<br />
details while Masquespacio’s Hollywood Glamour Collection<br />
reminds one of the distant glamour of classic Hollywood.<br />
. www.essentialhome.eu<br />
DIAMOND Small Mirror<br />
by Essential Home<br />
© Fotos:Essential Home<br />
JACOBSEN Side Table by Essential Home
finest living | 35 b<br />
Modernisierte Tradition<br />
Anlässlich der Milano Design Week <strong>2022</strong> eröffnete der<br />
Küchendesigner Arclinea einen neuen Showroom in<br />
der Via Durini 7. Direkt neben dem bereits bestehenden<br />
Showroom gelegen und auch mit ihm verbunden, rückt die<br />
neue Location die originale Perspektive von und auf Arclinea<br />
in ein neues Licht. Die Idee hinter der Modernisierung:<br />
Eine Einladung an die Besucher*innen, die vielfältigen<br />
Kollektionen von Arclinea zu entdecken, darunter<br />
Convivium, das innovative Konzept von Antonio Citterio<br />
aus dem Jahr 2002, das erst kürzlich mittels des neuen<br />
Up&Down Tisches aktualisiert wurde. Neue Materialien und<br />
Elemente ergänzen hier bestehende Konzepte und getestete<br />
Produktionsmethoden zu einem neuen großen Ganzen.<br />
Modernization made by Arclinea<br />
Kitchen design brand Arclinea opened a new showroom in Via<br />
Durini 7 in anticipation of Milano Design Week <strong>2022</strong>. Right<br />
beside the already existing shop it shows a new side of Arclinea’s<br />
original perspective. It is an invitation for all visitors to stay a<br />
while and take in the concept of modern kitchen design philosophy.<br />
Center-piece to the room is Convivium, the innovative concept by<br />
Antonio Citterio from 2002, which was recently brought up to<br />
day by inclusion of a new Up&Down table.<br />
www.arclinea.com<br />
Der neue Showroom in der Via Durini 7, Milano<br />
© Fotos:Essential Home
36 b | finest living<br />
Art meets Design<br />
Abet Laminati ist bekannt für die kreativen Kooperationen<br />
im Bereich Design, die bereits zu vielen fruchtbaren<br />
Partnerschaften führten. Nun hat sich Abet anlässlich<br />
der Milano Design Week <strong>2022</strong> mit dem österreichischen<br />
Modedesigner Arthur Arbesser zusammengetan und mit<br />
der WHIMSY COLLECTION eine Schnittstelle zwischen<br />
den Bereichen Design und Mode erschaffen. Die Kollektion,<br />
die Arbessers Dekors in verschiedenen Farbvarianten im<br />
Raum realisiert, umfasst unter anderem Vichy, ein dekonstruiertes<br />
Vichy-Muster in dreidimensionaler Gestalt. Auch<br />
Cabbage, der vergrößerte und wiederholte Querschnitt<br />
eines Kohlkopfes, oder Stripes, ein upgedateter Evergreen<br />
von Arbesser in aufregenden Farbvarianten, gehören zur interdisziplinären<br />
Partnerschaft der Ikonen.<br />
Abet Laminati partnered up with Austrian designer Arthur Arbesser<br />
to create WHIMSY COLLECTION as a meeting point between<br />
design and fashion. Arbessers designs are applied to a three-dimensional<br />
space in multiple colourful versions like Cabbage, an enlarged cabbage<br />
cut that has been repeated multiple times www.abetlaminati.com<br />
Muster der WHIMSY COLLECTION von Abet Laminati und ARBESSER<br />
© Fotos: Gaia Anselmi Tamburini
finest living | 37 b<br />
Symbol, Statement, Sitzmöbel:<br />
Blue Bandana Collection<br />
Der südkoreanische Möbelspezialist Helinox lanciert eine neue Produktlinie mit Bandana-Charme<br />
Das Bandana ist vieles: Politisches Symbol, Mode-<br />
Statement und Erkennungszeichen verschiedener<br />
Subkulturen. Dank dem Möbelhersteller Helinox und<br />
dem südkoreanischen Künstler Kim Tae Hun wird es nun<br />
Teil einer nachhaltigen Produktlinie für Outdoor-Möbel.<br />
Inspiriert vom Retro-Charme seiner eigenen Sammlung<br />
von FAST COLOR Bandanas aus den 1930er bis 1960er<br />
Jahren erschafft Kim Tae Hun eine ästhetische Spiegelung<br />
der Natur im Patchwork- und Paisley-Style <strong>–</strong> die Blue<br />
Bandana Collection von Helinox. In die bereits vorhandenen<br />
Blütenmuster werden geometrische Querschnitte integriert,<br />
bevor das neue Muster in verschiedenste Blautöne getaucht<br />
wird. Im Patchwork-Stil zusammengefügt entstehen so<br />
Stoffbahnen für einzigartige<br />
Möbel-Unikate. Die Natur<br />
an sich steht hierbei im<br />
Mittelpunkt, nicht nur im<br />
Design, auch in der Produktion<br />
ist sie stets von<br />
zentraler Bedeutung:<br />
Helinox verfolgt<br />
einen konsequenten<br />
Nachhaltigkeitsgedanken mit umweltschonend eloxiertem<br />
Highend-Aluminium für das Gestänge und bluesign ® -<br />
zertifizierten Bezugs- und Polsterstoffen aus 100% recyceltem<br />
Polyester mit PFC-freier DRW-Imprägnierung. Gepaart mit<br />
der generellen Langlebigkeit der Helinox-Möbel entsteht so<br />
eine nachhaltige Outdoor-Kollektion im Bandana-Stil.<br />
Status, statement, seating<br />
South Korean furniture designer Helinox cooperated with renowned<br />
artist Kim Tae Hun to create the Blue Bandana Collection <strong>–</strong> outdoor<br />
furniture with an iconic bandana design. www.helinox.eu<br />
v.li.: Helinox Chair Two Blue Bandana Quilt, Helinox Table One Hardtop Blue Bandana<br />
Quilt und Helinox Chair One Black Blue Bandana Quilt
38 b | finest lifestyle<br />
The Color of the Year<br />
Die PANTONE Farbe des Jahres <strong>2022</strong> ist »Very Peri«<br />
The PANTONE Colour of the Year <strong>2022</strong> is »Very Peri«<br />
© Foto: Furniture And Choice<br />
»Very Peri« vereint ein kräftiges Blau<br />
mit einem rot-violetten Unterton.<br />
»Very Peri« combines a powerful blue<br />
with a red-purple undertone.
finest lifestyle | 39 b<br />
Very Peri: Pantone Color of the Year<br />
Wie jedes Jahr präsentiert Pantone eine neue Farbe des Jahres. Dieses Jahr ist es der Blauton Very Peri<br />
Die weltweite anerkannte Autorität in Sachen Farbe, tiger werdendes Kommunikationsinstrument werden und<br />
Pantone, Anbieter professioneller Farbstandards und neue Möglichkeiten bieten, Ideen und Emotionen auszudrücken,<br />
zu beeinflussen und mit ihnen zu interagieren. Die<br />
digitaler Lösungen für die Design-Community, präsentierte<br />
im Dezember des Vorjahres den neuen Blauton PANTONE Komplexität des Blautons mit rötlich-violetten Nuancen<br />
17-3938 Very Peri als Pantone Color of the Year <strong>2022</strong>. Bei drückt genau diese Vielfalt an Chancen in der modernen<br />
Very Peri handelt es sich um ein dynamisches Blau, das Welt aus.<br />
mit seinem vitalisierenden violett-rötlichen Unterton eine<br />
außerordentlich fröhliche und warme Stimmung ausdrückt. »PANTONE 17-3938 Very Peri bietet<br />
Miteinander verschmolzen werden die beständige Treue des alle Eigenschaften von Blautönen<br />
Blaus und die vorpreschende energische Kraft des Rot zu sowie eine rötlich-violette Nuance und<br />
einem neuen kraftvoll-lebendigen Ensemble. Ein Farbton zeigt eine lebhafte, fröhliche Sicht auf<br />
der Zukunft: Very Peri ist eine Ode der Wertschätzung an die Welt«<br />
die mit der Farbe Blau assoziierten Qualitäten und die neuen<br />
Perspektiven, die uns das Rot eröffnet. Während wir unser In der Mode steht Very Peri für ein unbeschwertes Gefühl<br />
Leben in dieser wandelbaren Zeit neu schreiben, so zeigt uns der Zuversicht, für ungehemmte Experimentierfreude und<br />
Very Peri neue Visionen auf und lässt uns in diese Landschaft fantastische Farbstatements der modernen Trendsetter. In<br />
der neuen Möglichkeiten kopfüber eintauchen. Eine lange der Kosmetik zeigt es den Einfallsreichtum und Mut des<br />
Phase der Isolation geht gerade zu Ende: Unsere physische Individuums, das sich mit Very Peri schmückt. Mit seiner<br />
und digitale Welt ist auf noch nie dagewesene Art und Weise verspielten Frische bringt es Modernität und Futurismus in<br />
verschmolzen. Dieser Prozess eröffnet neue Chancen für die Wohndesign und Inneneinrichtung. Seine wohlige Wärme<br />
internationale Design-Branche, Chancen, die Very Peri in zieht die Augen des Betrachtenden regelrecht an, wodurch<br />
seiner Natur abbildet und somit zum Symbol unseres modernen<br />
Zeitgeists wird. Der Farbton zelebriert regelrecht seine generelle Vielfältigkeit eröffnet es Designer*innen je-<br />
sich Very Peri ausgezeichnet für Verpackungen eignet. Durch<br />
die Vereinigung, Beeinflussung und Manifestation von neuen<br />
Farbtrends in der physischen und digitalen Welt des 21. Ideen in die Tat umzusetzen. Ob physische oder digitale<br />
der Art mannigfaltige Kombinationsmöglichkeiten, um ihre<br />
Jahrhunderts. Ein weiterer Meilenstein: Die Pantone Color Designmedien <strong>–</strong> der Blauton kommt stets zur Geltung. Auch<br />
of the Year <strong>2022</strong> ist der erste eigens für dieses Event kreierte Größen wie Microsoft, ARTECHOUSE und Tezos nutzen<br />
Farbton der Experten von Pantone. Er soll den Menschen inzwischen Very Peri in vielfältigen Kollaborationen mit<br />
bewusst machen, dass Farben heutzutage ein immer wich-<br />
Pantone sowohl im digitalen als auch im physischen Raum.<br />
© Foto: Atelier Abimis<br />
Outdoor Küche »Atelier« von Abimis. Gefunden auf www.abimis.com
40 b | finest lifestyle<br />
Very Peri <strong>–</strong> Color of the Year <strong>2022</strong><br />
In December 2021 Pantone, worldwide authority concerning colours<br />
and provider of professional colour standards as well as digital<br />
solutions for the international design community, proclaimed their<br />
new colour PANTONE 17-3938 Very Peri as Pantone Color of<br />
the Year <strong>2022</strong>. The dynamic blue with a reddish-violet hue presents<br />
a cheerful atmosphere and a feeling of emotional warmth. As<br />
a colour of our modern times it represents the multitude of chances<br />
and solutions the current melding of physical and digital space creates<br />
as well as the need for a new view of human life after a phase<br />
of solitary isolation comes to its end. A celebration of our zeitgeist,<br />
this colour, which was specifically created for this event, shines as a<br />
guiding star for the break of dawn of a new design era. As more<br />
and more people realize, colour has already become an important<br />
form of interpersonal communication and constantly provides new<br />
opportunities to express, influence and interact with both ideas and<br />
emotions on a scale that was never achieved before. This multitude<br />
of options for our current time are expressed within Very Peri’s<br />
colourful complexity: While it presents itself as a driving force of<br />
freedom against any restraints in contemporary fashion, its playful<br />
vibrancy provides a touch of modernity and futurism to interior<br />
and furniture design. Its many different expressions, combined into<br />
one form, equip designers of all sorts with a gargantuan assortment<br />
of color combinations for each and any one of their works.<br />
www.pantone.com/eu/de/<br />
Handed by Beistelltisch HALO dark lilac. Gefunden auf TakaTomo.de<br />
© Foto: Handed By<br />
Bettwäsche-Set »Rami Viola« von Schlossberg. Gefunden auf www.myschlossberg.com<br />
© Foto: Schlossberg
finest living | 41 b<br />
© Foto: Antonangeli<br />
Flambeau by Antonangeli<br />
Nach Sonnenuntergang kommt mit dieser handgefertigten Fackel von<br />
Anton Angeli romantische Stimmung auf. Die Tisch- und Pendelleuchte<br />
ist für den kabellosen Betrieb ausgelegt und garantiert nach<br />
dem Aufladen bis zu zwölf Stunden Licht. Die Fackel besticht durch ihr<br />
raffiniertes Design aus Messing oder Stahl.<br />
The handcrafted torch by Antonangeli creates a romantic atmosphere<br />
after sunset. Built for wireless use it provides light for up to 12 hours.<br />
Gesehen bei | Seen at: www.antonangeli.it<br />
Outdoor-Life<br />
Luxus für Terrasse und Garten: Die Outdoor-Saison ist eröffnet. Dabei muss niemand auf<br />
Bequemlichkeit und Luxus im Garten oder auf der Terrasse verzichten.<br />
Outdoor-Komfort by Sunbrella<br />
An heißen Sommertagen draußen sein und im Schatten gemütlich<br />
zusammensitzen ist mit den stylischen Sonnensegeln<br />
von Sunbrella ein wahrer Genuss. Die in unzähligen Farben<br />
erhältlichen Stoffe sind besonders langlebig und strapazierfähig.<br />
Ein erfahrenes Expertenteam gestaltet auch Vorhänge,<br />
Kissen, Decken und Bezüge für Sitzmöbel in traditionellen und<br />
modernen Designs.<br />
Sunbrella creates not only shade sails and parasols but also<br />
rugs, blankets and pillows for an enjoyable outdoor life.<br />
Gesehen bei | Seen at: www.global.sunbrella.com<br />
© Foto: Sunbrella ®<br />
© Foto: Skagerak<br />
Klassischer Schattenspender<br />
Das dänische Unternehmen Skagerak hat seine Messina-Sonnenschirme mit einem neuen<br />
farbenfrohen Design veredelt. Die klassischen Schattenspender sind als quadratische<br />
300x300 Schirme in vielen angesagten Farben erhältlich. Die Schirme aus wetterfestem<br />
Outdoor-Textil halten extremer Sonneneinstrahlung stand und sind wasser-, tau- und schimmelabweisend.<br />
Die Stange besteht aus FSC-zertifiziertem Kapur-Holz, einem exotischen und<br />
langlebigen Holz, das nur wenig patiniert und optimal für die Verwendung im Freien<br />
geeignet ist.<br />
Skagerak's »Messina« line just got a new brightly colored design<br />
with the combinations of lemon/sand and bright<br />
apricot/dark green.<br />
Gesehen bei | Seen at:<br />
www.skagerak.com<br />
© Foto: Skagerak
42 b | finest living anzeige<br />
Hightech-Überlaufpools by NIVEKO<br />
NIVEKO entspricht den spezifischen Wünschen seiner Kund*innen mit individuellen Pool-Projekten<br />
NIVEKO »INFINITY« Überlauf-Pool<br />
Ein eigener Pool ist ein Traum für viele Hausbesitzer*innen.<br />
Doch jeder von ihnen hat individuelle Vorstellungen über<br />
das Poolkonzept und -design. NIVEKO versucht stets, den individuellen<br />
Vorstellungen seiner Kunden zu entsprechen und Projekte<br />
umzusetzen, die voll und ganz die Kundenwünsche widerspiegeln.<br />
Die Pools sind aus Hightech-Polymer gefertigt. Sie besitzen<br />
eine hohe Materialqualität und eine enorme Robustheit. Es gibt<br />
eine große Auswahl an Farbvarianten bei jedem Modell. Einige<br />
Modelle sind mit dem revolutionären Konzept der Überlaufrinne<br />
»Whisper« ausgestattet, die eine Konstruktion von geräuschlosen<br />
Überlaufpools ermöglicht. Aktuell hat NIVEKO fünf verschiedene<br />
Typen von Überlaufpools im Angebot. Jeder von ihnen<br />
kann dabei stets nach Kundenwünschen in Abmessungen,<br />
Farbe, Stufenzahl und konfigurierbaren Teilen angepasst werden,<br />
um ein persönliches Pool-Erlebnis zu ermöglichen.<br />
Es gibt die Pool-Typen »Multi«, »Advance«, »Evolution«,<br />
»Underflow« und »Infinity«. Multi stellt den Standardtyp<br />
dar. Konfigurierbar ist hier unter anderem der Überlauf <strong>–</strong> ob<br />
klassisch in PVC, stilvoll in Naturstein oder exklusiv in griechischen<br />
Steinsorten. Advance besticht durch markante rechte<br />
Winkel und eignet sich perfekt für eine Indoor-Lösung.<br />
Minimalistisch ist dagegen Evolution mit seiner ununterbrochenen<br />
Wasserfläche und den unsichtbaren Übergängen. Infinity<br />
punktet mit seinen unendlichen Anwendungsmöglichkeiten,<br />
so auch in sachter Hanglage. Underflow kombiniert den geringen<br />
Wasserverbrauch eines Skimmerpools mit dem<br />
Designkonzept eines Überlaufpools und hat bislang<br />
keinerlei Konkurrenz zu fürchten.<br />
Overfl ow pools by NIVEKO<br />
NIVEKO »UNDERFLOW« Überlauf-Pool<br />
Trendsetting pool manufacturer NIVEKO tries to anticipate and satisfy<br />
each customers individual idea of a great pool. Built from High-Tech<br />
polymer and known for their extraordinary craftsmanship, fine quality<br />
and a multitude of customization options, the NIVEKO pools lead<br />
the market for custom-built pools. Specialising on developing overflow<br />
pools, some of their concepts are using the »Whisper« option for a quiet<br />
pool solution, mostly used in the Advance version for indoor pool types.<br />
Five types are most prominent among NIVEKO’s products: »Multi«<br />
is the standard concept for overflow pools with a customizable trough in<br />
PVC or different stone variants. »Advance« with the »Whisper« trough<br />
is often used in indoor concepts with its prominent right angles. »Evolution«<br />
is the minimalist pool option with an unbroken water surface and<br />
invisible transitions. »Infinity« is a pool concept with a large variety of<br />
application options. It can be used in slightly sloped terrain, too. The fifth<br />
type is »Underflow«, which combines the water-preserving features of a<br />
traditional skimmer pool with a breathtaking take on the concept of a<br />
modern overflow pool. Within its own category, Underflow has no contender<br />
to fear, yet and stands as a class of its own.<br />
NIVEKO s.r.o. · Nivnická 2716 · 688 01 Uhersky Brod<br />
+42 (0) 572.69 32-46<br />
info@niveko-pools.com · www.niveko-pools.com<br />
© Fotos: NIVEKO
a member of<br />
#nivekopools<br />
Individuell konfigurierbare<br />
Fertigpools - handgefertigt<br />
in Perfektion<br />
NIVEKO s.r.o., Nivnická 2716, 688 01 Uherský Brod, Tschechische Republik<br />
www.niveko-pools.com
44 a | finest sailing<br />
Das Herz d<br />
Superyacht-Sp<br />
Der 26. Superyacht Cup Palma brachte eine nervenaufreibende Regatta-Klasse zurück<br />
1996 wurde mit dem Superyacht Cup Palma die älteste<br />
Superyacht-Regatta in Europa begründet, die noch heute<br />
jährlich auf der sonnigen Ferieninsel Mallorca stattfindet.<br />
Dieses spektakuläre Segel-Festival vereint einen sportlichen<br />
Wettkampf unter professioneller Leitung in verlässlichen<br />
Windkonditionen mit einer entspannten Networking-<br />
Atmosphäre an Land. Auf See kam es <strong>2022</strong> zur Rückkehr<br />
eines Highlights <strong>–</strong> die Superyacht Cup Performance Class<br />
kehrte mit ihrem wettkampforientierten Flottenstart und<br />
einer separierten Rennstrecke nach Palma zurück und ergänzte<br />
die beiden bisherigen Kategorien Superyacht Class<br />
und Corinthian Spirit Class. Zudem nahm ein Kontingent<br />
an J-Class Superyachten am Wettkampf teil, darunter der<br />
Gesamtcup-Sieger von 2018 Velsheda. Anlässlich des Events<br />
veröffentlichte der Schweizer Uhrmacher Jaquet Droz einen<br />
offiziellen Zeitmesser für den Superyacht Cup Palma <strong>2022</strong>.<br />
Er tritt damit ein in den Kreis der renommierten Partner des<br />
Cups, zu denen unter anderem Evolution Sails, Southern Spars 26th Superyacht Cup Palma<br />
und RSB Rigging zählen. Als Location für die Veranstaltungen<br />
an Land diente der exklusive Real Club Náutico de Palma,<br />
SYC's Langzeitpartner im Bereich Rennmanagement. Nach<br />
drei Renntagen stand dann der Gesamtsieger fest: Die 46<br />
Meter lange Class B Sloop Ganesha trug nach einem Kopf-<br />
an-Kopf Rennen mit der J-Class Superyacht Svea den Sieg<br />
davon. »Es ist ein großer Moment für uns, denn wir haben<br />
ihn nicht erwartet. Wir haben hart dafür gearbeitet und ich<br />
bin glücklich, dass wir heute gesiegt haben«, so Dr. Peter-<br />
Alexander Wacker, Besitzer von Ganesha.<br />
The Superyacht Cup Palma was instituted in 1996 and constantly<br />
developed further and further into the prime superyacht<br />
competition in the world. In <strong>2022</strong> a fan favourite returned <strong>–</strong> the<br />
competitive race category »Superyacht Cup Performance Class«.<br />
www.thesuperyachtcup.com<br />
© Foto: Sainling Energy
45 a | finest rubrikanzeige finest sailing | 45 a<br />
J Class »Svea« beim Übungslauf in Palma | © Jesus Renedo/Sailing Energy<br />
© Foto: Sainling Energy<br />
YYachts auf Expansionskurs<br />
Christian Möller verantwortet seit Anfang des Jahres Produktion, Einkauf und Projektmanagement<br />
Die deutsche Werft YYachts verstärkte ihre Geschäftsführung<br />
durch den 56-jährigen Hamburger Christian who was part of multiple sailing crews during the last decades and<br />
areas of production, procurement and project management. Möller,<br />
Möller, der die Bereiche Produktion, Einkauf und Projektmanagement<br />
übernahm. Möller selbst war Mitglied meh-<br />
is an expert for handling smaller yachts as well as their crews. He<br />
who travelled far and wide with his own light displacement cruiser,<br />
rerer Regatta-Crews, unter anderem der »I-Punkt« und der held multiple management positions before joining YYachts. Now<br />
»Rubin«, und nahm an Wettkämpfen rund um den Globus he shares the responsibilities of managing the wharf with Dirk<br />
teil. Gemeinsam mit seiner Frau und dem eigenen Light- Zademack as a general manager. www.yyachts.de<br />
Displacement Cruiser unternahm er ausgedehnte Reisen in<br />
der westlichen Hemisphäre und versteht sich auf das Handling<br />
von Yachten mit kleinen Crews. Vor dem Wechsel zu YYachts<br />
besetzte er mehrere Management-Positionen in verschiedenen<br />
Bereichen, heute teilt er sich die Werftleitung mit Dirk<br />
Zademack und versucht, mit seiner Expertise die bestehenden<br />
Strukturen weiter zu verbessern und somit das Wachstum anzukurbeln.<br />
»Mit Christian Möller haben wir einen sehr erfahrenen<br />
Geschäftsführer und gleichzeitig sehr erfolgreichen<br />
Segler gewonnen», so Managing Partner Dirk Zademack.<br />
German premium luxury yacht wharf »YYachts« reinforced its<br />
leadership with Christian Möller, who will take over control for the<br />
© Fotos: YYachts<br />
Christian Möller BU
46 b | finest beauty<br />
Natürliche Aufhellung<br />
Das Corrective Serum von TWELVE BEAUTY hellt die Haut<br />
auf natürliche Weise auf und beseitigt Unebenheiten.<br />
TWELVE BEAUTY's Corrective Serum brightens the skin in<br />
a natural way and reduces blemishes.<br />
Gesehen bei | Seen at: www.twelvebeauty.com<br />
© Foto: TWELVE BEAUTY<br />
Dafür ist ein Kraut<br />
gewacen!<br />
© Foto: gitti<br />
Stärkung für die Hautbarriere<br />
Der everyblush von gitti stärkt mit seinem Moos-Extrakt die<br />
Hautbarriere und verbessert die Hautfeuchtigkeit.<br />
gitti's everyblush strengthens the skin barrier with moss extracts<br />
and increases its moisture.<br />
Gesehen bei | Seen at: www.gitticonsciousbeauty.de<br />
Reinigende Bronze<br />
Der Pressed Bronzer von NUI COSMETICS verleiht ein<br />
gebräunt wirkendes Finish und pflegt die Haut mit dem<br />
Powerkraut Oregano.<br />
NUI COSMETICS' pressed bronzer gives a natural tan to the<br />
skin and nurtures the skin with the »power herb« Oregano.<br />
Gesehen bei | Seen at: www.nuicosmetics.com<br />
© Foto: NUI COSMETICS<br />
Beruhigende Kamille<br />
Der Moisturizer von Lovely Day ist ein feuchtes Cremefluid, das<br />
auf beruhigende Kamille setzt, um die Haut zu befeuchten.<br />
Lovely Day's moisturizer uses calming camomile to improve skin<br />
moisture.<br />
Gesehen bei | Seen at: www.lovelyday.de<br />
© Foto: Lovely Day
Medizinische Exklusiv-Zahncreme<br />
anzeige<br />
Die medizinische Exklusiv-<br />
Zahncreme für natürlich<br />
weiße Zähne<br />
Hier ein Kaffee, dort eine Tasse<br />
Tee, Zigaretten und abends<br />
noch ein Rotwein: Der Tag hinterlässt<br />
Spuren in Form von Zahnverfärbungen<br />
und Belägen. Da hilft nur regelmäßige<br />
Zahnpflege. Doch viele Zahncremes<br />
wirken wie Schmirgelpapier, entfernen<br />
zwar Beläge, hinterlassen aber<br />
»aufgekratzte« raue Oberflächen, an<br />
denen neue Beläge dann noch besser<br />
haften. Das spürt man besonders<br />
bei Kunststofffüllungen, Kronen,<br />
Implantaten und an sowieso schon<br />
sensiblen Zahnhälsen. Das tut allein<br />
beim Gedanken weh, genauso wie die<br />
Vorstellung, dass ein Juwelier Ihr wertvolles<br />
Goldkollier mit Drahtbürste,<br />
Stahlwolle und Scheuerpulver behandelt.<br />
Würde er natürlich nie tun, denn<br />
Gold ist ziemlich weich und die Kette<br />
wäre hinterher hinüber. Also bedient<br />
sich der Experte eines anderen Prinzips,<br />
des sogenannten Poliereffektes. Dabei<br />
kommen besondere Kügelchen zusammen<br />
mit dem Gold in ein Gefäß,<br />
das kurz geschüttelt wird und fertig.<br />
Das Gold glänzt wie neu. Und genau<br />
nach diesem Putzprinzip funktioniert<br />
die exklusive medizinische Zahncreme<br />
Pearls & Dents aus dem Hause Dr.<br />
Liebe in Leinfelden-Echterdingen.<br />
Ihr patenter Trick sind kleine, weiche<br />
Pflegeperlen auf Naturbasis, die<br />
Zahnbeläge beim Putzen einfach wegrollen.<br />
Die neuen Perlen sind zu 100 %<br />
natürlich und zu 100 % biologisch<br />
abbaubar. So kann Pearls & Dents auf<br />
die üblichen Schleif- und Bleichstoffe<br />
verzichten, schafft aber trotzdem sogar<br />
bei Rauchern und Tee-, Kaffee- und<br />
Rotweintrinkern wahre Wunder. Und<br />
das Schöne: Selbst Personen mit empfindlichen<br />
Zähnen und Füllungen genießen<br />
ein völlig neues Pflegegefühl,<br />
Tag für Tag. Neben der hocheffektiven<br />
Reinigung und ultrasanften Pflege loben<br />
Zahnärzte auch die enthaltene<br />
Fluorid-Kombination aus Amin- und<br />
Natriumfluoriden, die den Zahnschmelz<br />
härtet und Karies nachhaltig vorbeugt,<br />
das Xylitol, das die Belagsbildung<br />
hemmt sowie die Kombination aus<br />
Provitamin B5, feinen ätherischen Ölen<br />
und Kamillenblütenextrakten. Pearls &<br />
Dents <strong>–</strong> die medizinische Exklusiv-<br />
Zahncreme ist mit neuer Rezeptur<br />
ohne Titandioxid in allen Apotheken<br />
und Zahnarztpraxen erhältlich.<br />
The first medicinal toothpaste<br />
with natural pearl<br />
system<br />
A cup of coffee here, a cup of tea there, a<br />
few cigarettes, and then a glass of red wine<br />
in the evening: The traces of the day are<br />
left in the form of dental discolouration and<br />
plaque. Only regular dental hygiene can<br />
stop this. The exclusive medicinal toothpaste<br />
Pearls & Dents from the company<br />
Dr. Liebe in Leinfelden-Echterdingen uses<br />
a special cleaning principle. Its patented<br />
trick are small, soft, natural-based cleaning<br />
pearls that simply roll away plaque during<br />
brushing. The new pearls are 100% natural<br />
and 100% biodegradable. This means<br />
that Pearls & Dents can do without the<br />
usual abrasives and whiteners.<br />
Hocheffektive,<br />
ultrasanfte<br />
Mundpflege mit<br />
Natur-Perl-System<br />
Besonders zu empfehlen<br />
➜ für natürlich weiße Zähne<br />
➜ bei erhöhter Belagsbildung<br />
(Nikotin, Kaffee, Tee, Rotwein)<br />
➜ für Spangenträger<br />
➜ bei Kronen und Zahnersatz<br />
➜ für die 3 x tägliche Zahnpflege<br />
In allen Apotheken erhältlich.<br />
Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG<br />
D-70746 Leinfelden-Echterdingen<br />
www.pearls-dents.de
SOS-Kinderdorf schenkt<br />
Kindern ein neues,<br />
liebevolles Zuhause.<br />
Weil jeder eine Familie braucht.
Der Körper eines Athleten wird<br />
nun mal nicht auf dem Sofa geformt.<br />
Form folgt Performance. Das Cayenne Coupé.<br />
Schärfen Sie Ihr eigenes Profil: bei uns im Porsche Zentrum <strong>Düsseldorf</strong>.<br />
Porsche Zentrum <strong>Düsseldorf</strong><br />
Gottfried Schultz Sportwagen<br />
<strong>Düsseldorf</strong> GmbH & Co. KG<br />
Klaus-Bungert-Straße 2<br />
40468 <strong>Düsseldorf</strong><br />
Tel. +49 211 5260-911<br />
www.porsche-duesseldorf.de<br />
Cayenne Coupé · Kraftstoffverbrauch in l/100 km: innerorts 11,7<strong>–</strong>11,4 · außerorts 8,3<strong>–</strong>8,2 · kombiniert 9,5<strong>–</strong>9,4 (NEFZ);<br />
kombiniert 12,5<strong>–</strong>11,6 (WLTP); CO₂-Emissionen in g/km kombiniert: 217<strong>–</strong>214 (NEFZ); 283<strong>–</strong>263 (WLTP); Stand 07/<strong>2022</strong>
2. + 3.<br />
SEPTEMBER<br />
<strong>2022</strong><br />
HOTEL KÖ59<br />
KÖNIGSALLEE 59<br />
DÜSSELDORF<br />
www.douglas.de<br />
SICHERN SIE<br />
SICH JETZT<br />
IHR TICKET<br />
AB € 29<br />
LÄNGER GESUND + JUNG BLEIBEN.<br />
UND DABEI SICHTBAR BESSER<br />
AUSSEHEN.<br />
Alles über die innere Schönheit, Löwenmähnen,<br />
strahlendes Lächeln, brandneue Trends und<br />
„warum man Altern doch heilen kann“<br />
Treffen Sie live und persönlich einige von Deutschlands<br />
führenden Gesundheits- und Schönheits-<br />
Expert*innen in <strong>Düsseldorf</strong>: Dr. Désirée Hölscher,<br />
Dr. Edouard Manassa, Nina Ruge, Dr. Susanne von<br />
Schmiedeberg, Dr. Barbara Sturm, Judith Williams<br />
u. v. m.<br />
Unsere Beauty-Promis und Mediziner*innen verraten<br />
die besten Geheimtipps aus Forschung und Wissenschaft<br />
für ein langes, gesundes Leben. Welche angesagten<br />
Trends und Innovationen hinter schönem<br />
Aussehen stecken und was wirklich funktioniert! Ob<br />
Slow-Aging, Clean Beauty, Haare, Make-up oder<br />
richtige Ernährung <strong>–</strong> auf unserer DOUGLAS-Bühne<br />
haben angesehene Expert*innen das Sagen.<br />
Zwei Tage, 15 Talks, 30 Expert*innen <strong>–</strong> das Event<br />
überzeugt mit diversen Talkrunden, Masterclasses<br />
und Workshops sowie Live-Treatments und individuellen<br />
Beratungen. Sprechen Sie mit Wissenschaftler*innen,<br />
Mediziner*innen und Gründer*innen zu<br />
allem, was Sie persönlich betrifft <strong>–</strong> für Ihr sichtbar<br />
schöneres, jüngeres Aussehen, für Ihren gesünderen<br />
Lebensstil und eine Extraportion Glücksgefühle.<br />
Ihr Termin für Beauty + Gesundheit sowie die<br />
Ausstellung FAME in der „Vertical Gallery Kö59“ by<br />
DOUGLAS von Starfotografin GABO!