22.07.2022 Aufrufe

»feine adressen – finest« – Edition Düsseldorf II/2022

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

6,00 €, 9 sfr | 41. Jahrgang<br />

for<br />

41<br />

years<br />

over<br />

EDITION<br />

<strong>II</strong>/<strong>2022</strong><br />

<strong>Düsseldorf</strong> · RheinRuhr<br />

anzeige<br />

# DISCOVERFASHION<br />

MO <strong>–</strong> SA | 10 <strong>–</strong> 20 UHR<br />

U N I Q U E L O O K S &<br />

E X C L U S I V E S T Y L E S<br />

<strong>–</strong> S P R I N G & S U M M E R <strong>–</strong><br />

/SEVENS.DUESSELDORF<br />

/SEVENS.DUESSELDORF<br />

Culture: <strong>Düsseldorf</strong> Festival! · Event: 75 Jahre Blome<br />

Gourmet: Koch des Jahres · Living: Milano Design Week<br />

w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e


Geschenk der Zeit.<br />

Zu unserem 75-jährigen Jubiläum begeistert NOMOS mit einem exklusiven Design: Ein blaues<br />

Sonnenschliff-Ziffernblatt, ergänzt durch ein handgefertigtes blaues Shell-Cordovan-Lederband,<br />

verleiht unserer NOMOS Jubiläumsuhr die zurückhaltende Eleganz des Bauhauses.<br />

Die Uhr ist in einer limitierten Auflage von 75 Stück für 1.947 € erhältlich.<br />

Montag bis Freitag<br />

Samstag<br />

10:00<strong>–</strong>19:00 Uhr<br />

10:00<strong>–</strong>18:00 Uhr<br />

Königsallee 30 | 40212 <strong>Düsseldorf</strong> | blome-uhren.de | info@blome-uhren.de | 0211/327077


Inhalt<br />

Inside<br />

a regional<br />

© Foto: Todd MacDonald © Foto: Emrich Welsing<br />

© Foto: Kathrin Hauter<br />

© Foto: Kristen Pelou for Dior<br />

© Foto: Essential Home<br />

Jubiläum bei Uhrmacher Blome<br />

Kulinarische Chefvisite<br />

<strong>Düsseldorf</strong> Festival!<br />

Die 30 Avenue Montaigne<br />

Milan Design Week <strong>2022</strong><br />

8a<br />

24a<br />

26a<br />

4b<br />

32b<br />

finest beauty<br />

ANNAYAKE's DOJOU<br />

6 a<br />

finest event<br />

Jubiläum bei Uhrmacher Blome 8 a<br />

75th anniverary for Watchmaker Blome<br />

finest gourmet<br />

Berthold Bühler's Kulinarische Chef-<br />

Visite<br />

24 a<br />

finest culture<br />

<strong>Düsseldorf</strong> Festival!<br />

A trip to the borderline<br />

Entdeckt <strong>–</strong> Verfemt <strong>–</strong> Gefeiert<br />

Expressionism in Folkwang Museum<br />

finest fashion<br />

Hot Pink<br />

impressum<br />

b international<br />

26 a<br />

36 a<br />

41 a<br />

42 a<br />

finest fashion<br />

Ein restaurierter Traum 4 b<br />

Renovation of 30 Avenue Montaigne<br />

finest special<br />

Der »Goldjunge« in Amsterdam 16 b<br />

A »golden boy« in Amsterdam<br />

finest living<br />

Milan Design Week <strong>2022</strong><br />

The Color of the Year<br />

32 b<br />

38 b<br />

Liebe Leserinnen und liebe Leser,<br />

ich freue mich sehr‚ Ihnen unseren bunten<br />

Sommerstrauß feiner Lifestylethemen<br />

präsentieren zu dürfen.<br />

Unsere liebenswerte Stadt <strong>Düsseldorf</strong> pulsiert<br />

wieder wie eh und je - Kunst, Kultur,<br />

Genuss und Fashion sind omnipräsent und<br />

die Menschen voller Lebensfreude.<br />

Ob fernöstliche Düfte von ANNAYAKE,<br />

kulturelle Grenzgänge auf dem <strong>Düsseldorf</strong><br />

Festival oder modische Statements in Hot<br />

Pink <strong>–</strong> entdecken Sie gemeinsam mit uns<br />

die feinen Trends <strong>Düsseldorf</strong>s.<br />

Lassen sie sich inspirieren,genießen und<br />

feiern sie das Leben und den Sommer in<br />

der schönsten Stadt am Rhein.<br />

Dear Readers,<br />

I am happy to present to you this colourful<br />

summer bouquet of fine lifestyle articles.<br />

Our lovely city of <strong>Düsseldorf</strong> vibrates as usual<br />

with the omnipresence of art and culture, of<br />

delightful joie de vivre and high fashion.<br />

Discover <strong>Düsseldorf</strong>s finest trends with us:<br />

ANNAYKE'S perfumes, the <strong>Düsseldorf</strong> Festival<br />

or the trend colour Hot Pink.<br />

Be inspired, enjoy and celebrate life, sun and<br />

summer in the most beautiful city on the<br />

Rhine's riverbank.<br />

Herzlichst Ihre / Sincerely yours<br />

Christel Tzourmbakis<br />

Magazinleitung <strong>Düsseldorf</strong>/RheinRuhr · c.tzourmbakis@feine<strong>adressen</strong>.de


4 a | finest interview anzeige<br />

Happy Talk<br />

mit Julia Roberts<br />

1. Etwas, das Sie sofort glücklich macht?<br />

Der Sonnenaufgang. Sofort ist aber sehr speziell…<br />

2. Ein Film, der Sie glücklich macht?<br />

Die Nacht vor der Hochzeit ist ein Film, der mich glücklich<br />

macht, egal, ob ich ihn mir ansehe oder ob ich nur an ihn denke.<br />

3. Ihre Ratschläge zum Glücklichsein?<br />

-1- sei freundlich zu anderen;<br />

-2 -umgib Dich mit liebevollen, freundlichen und mitfühlenden<br />

Menschen;<br />

-3- küssen und gleich danach tanzen.<br />

4. Welche Eigenschaften schätzen Sie an einer Frau am meisten?<br />

Tiefe, Lebensfreude und eine starke Persönlichkeit.<br />

11. Was ist das Besondere an Chopard?<br />

Für mich verkörpert Chopard dieses zeitlose Bild von Eleganz,<br />

Ausstrahlung und Weiblichkeit. Man denkt sich: »Wenn ich erwachsen<br />

bin, will ich Spaß haben und Uhren und Ohrringe<br />

von Chopard tragen«… Und schauen Sie mich jetzt an, nun<br />

bin ich erwachsen!<br />

12. Ihr Lieblingsmotto?<br />

Das Motto, das ich stets wiederhole: »Da musst du durch«.<br />

13. Wie fühlen Sie sich gerade?<br />

Ich bin sehr glücklich, wir hatten so einen schönen Tag und ich<br />

spürte eine große Verbundenheit, was ich nicht erwartet hatte.<br />

Wirklich, ich bin überglücklich.<br />

5. Ihre größte Extravaganz?<br />

Reisen.<br />

6. Was bringt Sie zum Lachen?<br />

Klugheit - lustige Sachen weniger, es sind eher die cleveren<br />

Dinge wie ein intelligenter Sinn für Humor.<br />

7. Was rufen bewegliche Diamanten in Ihnen hervor?<br />

Vielleicht die Vorstellung, dass etwas geschehen wird…<br />

8. Welche Gefühle weckt Ihre Happy Sport Uhr in Ihnen?<br />

Es ist etwas Besonderes, eine Uhr zu besitzen und bei jedem<br />

Blick darauf all diese glitzernden Diamanten herumwirbeln zu<br />

sehen. Das ist richtig toll und eine fantastische Sache.<br />

9. Was bedeutet es heute, eine frei denkende Frau zu sein?<br />

Es bedeutet, mit seinen eigenen Überzeugungen im Einklang<br />

zu sein und sie mit seinem Umfeld zu teilen. Nicht alle Frauen<br />

besitzen diese Freiheit, und ich bin dankbar, sie zu haben.<br />

10. Welche Bedeutung hat nachhaltiger Luxus für Sie?<br />

Ich würde sagen, dass nachhaltiger Luxus etwas ist, dem noch<br />

immer zu wenige Marken genügend Beachtung schenken. Mit<br />

Chopard ist es so, dass die Marke eine Vorreiterrolle einnimmt,<br />

indem sie zeigt, dass sie ein Bewusstsein dafür hat. Sie ist ein<br />

Wegweiser und Beispiel, dem andere Marken folgen werden.<br />

© Fotos: Shayne Laverdière<br />

Chopard Boutique <strong>Düsseldorf</strong> · Königsallee 12 · 40212 <strong>Düsseldorf</strong><br />

+49 (0) 211.247 02-90 · boutique.duesseldorf@chopard.de · www.chopard.com


6 a | finest beauty<br />

ANNAYAKE's DOJOU<br />

Die neue Duftreihe von ANNAYAKE birgt eine blumige Hommage<br />

an das Element Erde<br />

Die Parfumkollektion von ANNAYAKE ist von der<br />

buddhistischen Godai-Philosophie inspiriert: Die fünf<br />

Elemente sollen das menschliche Leben und die menschlichen<br />

Sinne nachhaltig beeinflussen. Hieran anschließend hat<br />

ANNAYAKE fünf neue Parfumkollektionen für Sie und Ihn<br />

entwickelt. Die aktuelle DOJOU-Kollektion befasst sich mit<br />

dem Element Erde. DOJOU FOR HER punktet durch eine<br />

pfeffrige Kopfnote mit Bergamotte und Wacholder, kombiniert<br />

mit fruchtigen Akzenten durch Johannisbeere und Ylang-<br />

Ylang, sowie zarten Orangenblüten und Mimosen, abgeschlossen<br />

durch Ambra-, Vetiver- und Vanille-Nuancen. DOJOU<br />

FOR HIM präsentiert ebenfalls Pfefferwürze und rauchige<br />

Wacholdernoten, verbunden mit blumigem Ylang-Ylang, aromatischem<br />

Kardamom, Patschuli und Zedernholz und ergänzt<br />

durch Ambra, Moschus<br />

und grüne Chyprée-<br />

Moostöne.<br />

ANNAYAKE’s<br />

perfume collection<br />

DOJOU is inspired<br />

by the buddhist Godai philosophy.<br />

As the five elements interact and interfere<br />

with human life and human senses, so do DOJOU perfumes<br />

beguile our noses. The current collection focusses on the element of<br />

earth with DOJOU FOR HER and its juniper base as well as<br />

DOJOU FOR HIM and its peppery spice.<br />

www.annayake.com<br />

© Foto: Annayake<br />

Exklusiver Ladies-Lunch<br />

Passend zur neuen DOJOU-Kollektion lud Annayake<br />

gemeinsam mit dem Hotel Nikko am 30. Juni zum<br />

exklusiven Lunch unter dem Motto »Eine olfaktorische<br />

und kulinarische Japan-Reise.« Geladen waren <strong>Düsseldorf</strong>er<br />

Damen aus den Bereichen Mode, Kunst, Kultur und Beauty,<br />

darunter Schauspielerin Vivien Wulff, Stylistin Laila Hamidi<br />

und Model Annika Gassner. Die Gäste durften ein exquisites<br />

japanisches Menü genießen und dabei die neue Duftreihe<br />

von Annayake kennenlernen, an der sich einzelne Gourmet-<br />

Gänge orientierten.<br />

v.li.: Astrid Kaps, Franck Brunaut,<br />

Tina Jokisch<br />

v.li.: Marina von Morr, Vivien Wulf,<br />

Alexandra Meffert<br />

v.li.: Kathrin Thaldorf, Franck Brunaut, Tilse Witte,<br />

Valérie Cooper, Isabelle Bérard<br />

ANNAYAKE invited multiple ladies of Dusseldorfs society to Hotel<br />

Nikko to celebrate the launch of the latest DOJOU collection. Actress<br />

Vivien Wulff, stylist Laila Hamidi, model Annika Gassner and other<br />

VIPs enjoyed both a Japanese dinner and the new DOJOU products.<br />

v.li.: Sarah Vieten, Nadine Hinkel<br />

v.li.: Annika Gassner, Valérie Cooper,<br />

Laila Hamidi, Franck Brunaut<br />

© Fotos: Katrin Hauter


anzeige<br />

1 a | finest rubrik anzeige anzeige finest rubrik | 1 a<br />

Beauty + Health Summit<br />

by DOUGLAS<br />

Am 2. und 3. September wird im <strong>Düsseldorf</strong>er Hotel Kö59 der erste Beauty<br />

+ Health Summit by DOUGLAS stattfinden <strong>–</strong> ein zweitägiges, öffentliches<br />

Event mit hochkarätigen Gästen und allerhand Vorträgen, Talkrunden, Masterclasses<br />

und Workshops zu den Themen Gesundheit, Schönheit, Longevity, Hautund<br />

Haarpflege. Zusätzliche Events finden im neuen DOUGLAS Luxus<br />

Store mit professioneller Beauty Suite auf der Königsallee statt. Mehr<br />

als 30 Expert*innen aus der Medizin- und der Beauty-Branche<br />

sind eingeladen worden, um aktuelle und zukünftige Trends und<br />

Innovationen vorzustellen. Der Kongress richtet sich dabei sowohl<br />

an Fachbesucher*innen als auch an Konsument*innen.<br />

Interessierte können bereits jetzt über www.douglas.shop/summit<br />

Tickets erwerben. Zu den geladenen Speaker*innen gehören<br />

unter anderem Dr. Désirée Hölscher, Dr. Edouard Manassa,<br />

Dr. Susanne von Schmiedeberg, Dr. Barbara Sturm, Dr. Sheila<br />

de Liz, Nina Ruge, Judith Williams und Victoria Swarovski.<br />

Diese Expert*innen werden an beiden Tagen des Summits<br />

ihr Wissen mit dem Publikum teilen und die Geheimnisse des<br />

verlangsamten Alterns und der lang anhaltenden Schönheit vor<br />

Ort erklären sowie in Workshops und Vorführungen praktisch veranschaulichen.<br />

Zeitgleich wird den Besucher*innen sowohl vor Ort<br />

als auch im neu eröffneten DOUGLAS Luxus Store eine Vielzahl an<br />

Produktpräsentationen und Beauty-Treatments geboten. Doch<br />

neben den direkten Anwendungen im kosmetischen Bereich<br />

und der theoretischen Wissensvermittlung werden auch<br />

technische Neuheiten vorgestellt, die Kund*innen<br />

bei der Wahl von passenden Kosmetikprodukten<br />

unterstützen. Ein Special Guest darf natürlich<br />

nicht fehlen: Die renommierte Star-Fotografin<br />

GABO stellt ihre Ausstellung »Fame« in<br />

der »Vertical Gallery Kö59« aus, darunter<br />

unter anderem Fotografien von Yoko Ono,<br />

Campino und Nina Hagen.<br />

© Foto: DOUGLAS<br />

DOUGLAS is Europe’s leading platform for premium<br />

beauty and offers almost 200,000 beauty, health and<br />

lifestyle products to its customers in over 2,400 stores<br />

as well as in multiple partner programs and a modern<br />

online shop. At September 2nd and 3rd, <strong>2022</strong> the first<br />

Beauty + Health Summit by DOUGLAS will be<br />

held in <strong>Düsseldorf</strong>’s Kö59 hotel, presenting the most<br />

recent breakthroughs and innovations in the field of<br />

beauty, health and longevity with speakers such as Victoria<br />

Swarovski, Dr. Désirée Hölscher and Nina Ruge.<br />

Veranstaltungsort: Kö59 · Königsallee 59 · 40215 <strong>Düsseldorf</strong><br />

+49 (0) 172.403 70-87 · pr@douglas.de · www.douglas.de


8 a | finest event<br />

Uhren Blome <strong>–</strong> Familienmarke im<br />

Wandel der Zeit<br />

Das <strong>Düsseldorf</strong>er Unternehmen feiert die Firmengründung vor 75 Jahren in der Sammlung Philara<br />

v.li.: Alexandra Lapp und Prinzessin Elna-Margret<br />

zu Bentheim und Steinfurt<br />

v.li.: Christine Blome-Ruhr und Nicole Blome-Hardorp<br />

v.li.: Monika Gottlieb und Dorothee Achenbach<br />

v.li.: Uta Raasch mit Ehemann Jonas<br />

Tradition und der Anspruch auf hohe Qualität, Luxus<br />

und Familienbande: Die Uhrmacherfamilie Blome<br />

kann auf eine 75-jährige Geschichte zurückblicken, die von<br />

der Ein-Mann-Uhrmacherwerkstatt des Gründers Heinrich<br />

Blome bis zur jetzigen Doppelspitze, bestehend aus den<br />

Schwestern Nicole Blome-Hardorp und Christine Blome-<br />

Ruhr, in der Königsallee 30 reicht. Das »Schmuckkästchen«<br />

zwischen Luxus-Stores behauptet sich bis heute und kann<br />

sich damit rühmen, oft die einzige Manufaktur neben den<br />

Herstellern selbst zu sein, die hochkarätige Zeitmesser der<br />

Modelle Rolex, Omega, Patek Philippe und IWC reparieren<br />

und revidieren darf. Interessierte Kund*innen dürfen auch<br />

v.li.: Stefan Asbrand-Eickhoff und<br />

Ehefrau Susanne<br />

v.li.: Miriam Lange und Laila Hamidi<br />

gerne einen Blick in die angegliederte Uhrmacherwerkstatt<br />

werfen und an exklusiven Workshops teilnehmen.»Unsere<br />

Stärke seit der Gründung bis heute ist es, mit Leidenschaft<br />

Uhren zu leben. Wir schätzen die persönliche Beziehung zu<br />

unseren Kunden und Lieferanten«, so die beiden Schwestern.<br />

Watchmaker family Blome's 75th anniversary<br />

75 years ago watchmaker Heinrich Blome opened his one-manworkshop<br />

in <strong>Düsseldorf</strong>. Today his heirs Nicole and Christine<br />

lead one of the most renowned watch ateliers in the city, providing<br />

luxury watches by Rolex and Patek Philippe as well as a licensed<br />

premium repair service.<br />

www.blome-uhren.de<br />

© Fotos: Kathrin Hauter


anzeige finest title | 9 a<br />

© Foto: Raphael Janzer<br />

SEVENS <strong>–</strong><br />

Shopping-Erlebnis der Extraklasse<br />

Auf der <strong>Düsseldorf</strong>er Königsallee gelegen ist das sevens<br />

nicht nur ein architektonisches Highlight. Vielmehr<br />

ist es ein wahres Shoppingparadies für alle Lifestyle-<br />

Begeisterten. Mit einem fein kuratierten Mix luxuriöser<br />

Marken bietet der Premium-Shopping-Tempel alles, was<br />

das Herz in Sachen Mode, Beauty, Jewellery, Food oder<br />

Technik begehrt. Außerdem plant das Management immer<br />

wieder aufmerksamkeitsstarke Aktionen und Events, um<br />

seinen Kunden eine Shoppingerfahrung der Extraklasse<br />

zu bieten. Nach zwei Corona-bedingt eher ruhigen Jahren<br />

startet das sevens in Sachen Events <strong>2022</strong> so richtig durch!<br />

Ein interaktives Programm mit vielfältigen Aktionen<br />

macht das Einkaufszentrum zum Anziehungspunkt für<br />

alle, die etwas erleben wollen. Nachdem im Frühjahr zunächst<br />

der Bachelor für Aufsehen sorgte, folgten »Happy<br />

Hanami Days« mit Handlettering-Workshop und die Feier<br />

des Zuckerfests mit traditionellen Köstlichkeiten. Auch<br />

die Fashion Show mit Ladies Dinner von Influencerin<br />

Petra Dieners gehörte zu den Highlights der Saison.<br />

Im Hochsommer standen dann Rainbow-Candy zum<br />

Christopher Street Day, DJ und Champagner zu den<br />

Fashion Days sowie eine erfrischende 3D-Eis-Aktion auf<br />

dem Programm. Was uns künftig noch erwarten wird? Ein<br />

Mieter des sevens wird beim Gourmet Festival mit einem<br />

Stand vertreten sein und für wahre Gaumenfreuden sorgen.<br />

Im Oktober dürfen wir dann wieder auf die Ladies<br />

& Gents Week gespannt sein, an der es so einiges zu erleben<br />

geben wird. Darüber freut sich vor allem Center<br />

Managerin Najat Finchel. »Es macht einfach unglaublich<br />

viel Spaß endlich wieder Events umsetzen zu können<br />

und den Kunden so etwas ganz Besonderes zu bieten«,<br />

so Finchel.<br />

sevens · Königsallee 56 · 40212 <strong>Düsseldorf</strong><br />

+49 (0) 211.52 02-30 · duesseldorf-sevens@saturn.de · www.sevens.de


10 a | finest health anzeige<br />

Gesundheitstag macht Medizin erlebbar<br />

Der 1. <strong>Düsseldorf</strong>er Gesundheitstag findet am 17. September <strong>2022</strong> auf der Reichsstraße 59 in <strong>Düsseldorf</strong> statt<br />

Mehr als 3.000 Besucher werden erwartet. Prof. Dr. Pflege sowie Behandlung und Prävention von Erkrankungen informieren<br />

die Besucher über das breite Spektrum der medizini-<br />

Frank Ulrich Montgomery, Präsident Weltärztebund<br />

(WMA), hat sein Kommen zugesagt und wird als Ehrengast den schen Möglichkeiten.Namenhafte Gäste laden zu Workshops und<br />

Gesundheitstag eröffnen. Oberbürgermeister Dr. Stephan Keller zum Austausch ein. Besucher haben beim großen <strong>Düsseldorf</strong>er<br />

hat die Schirmherrschaft übernommen. Und Akteure aus vielen Gesundheitstag die Gelegenheit, nachzuhaken, Informationen<br />

verschiedenen Bereichen der Medizin bringen ihre technischen zu sammeln und mit den Akteuren ins Gespräch zu kommen.<br />

Neuheiten mit und erlauben einen Blick hinter beeindruckende »Viele Bürger kennen unsere Leistungsfähigkeit und medizinischen<br />

Möglichkeiten nicht, die gerade in der älter werden-<br />

medizinische Entwicklungen. Am 17. September lädt die Clinic<br />

Bel Etage gemeinsam mit dem größten NRNW-Ärztenetzwerk den Gesellschaft immer wichtiger werden«, sagt Dr. Markus<br />

am Niederrhein zum 1. <strong>Düsseldorf</strong>er Gesundheitstag ein <strong>–</strong> unter Groteguth, Vorstand vom NRNW-Ärztenetzwerk. »Die Clinic<br />

dem Motto »<strong>Düsseldorf</strong>.Bleib.Gesund«. Praxen, Kliniken und Bel Etage und das NRNW-Ärztenetzwerk möchten die medizinische<br />

Leistungsfähigkeit aller Gesundheitsplayer für die<br />

Unternehmen zeigen an der Reichsstraße 59 dann, was sie können.<br />

Und alle Besucher*innen sind eingeladen, kostenlos Teil Bürger der Region darstellen.« Und auch die Unterstützung<br />

der Veranstaltung zu werden.Die Besucher können sich bei den von Oberbürgermeister Dr. Stephan Keller ist der Veranstaltung<br />

Ausstellern ein Bild machen von dem breiten Spektrum der medizinischen<br />

Möglichkeiten. Und gleichzeitig laden Referenten zu Bürger als zentrales politisches Thema auf seiner persönlichen<br />

sicher: Seit vielen Jahren hat er die medizinische Versorgung der<br />

spannenden Vorträgen ein <strong>–</strong> multimedial, vielseitig und lebensnah. Agenda. Für den 1. <strong>Düsseldorf</strong>er Gesundheitstag ziehen vielen<br />

Aktuelle Themen und in Kontakt mit den Gesundheitsplayern Akteure an einem Strang <strong>–</strong> um den Besuchern eine einzigartige<br />

aus den Bereichen der Ernährung, Bewegung, Stressbewältigung, Veranstaltung zu bieten.<br />

<strong>Düsseldorf</strong>. Bleib. Gesund. Gesundheitstag · Reichsstraße 59 · 40217 <strong>Düsseldorf</strong><br />

Ausstelleranmeldung bis 15.08. · aerztenetzwerk@nrnw.de · www.nrnw.de<br />

DÜSSELDORF.<br />

BLEIB. GESUND.<br />

Sei dabei!<br />

Eingebettet in ein sympathisches<br />

Ambiente mit Musik und einer<br />

gesunden Gourmetmeile schaffen<br />

wir eine Wohlfühlatmosphäre<br />

für alle Bürger*innen, die sich zu<br />

aktuellen Gesundheitsthemen für<br />

Kinder & Erwachsene informieren<br />

möchten.<br />

Wir freuen uns<br />

auf ihren Besuch!<br />

AKTUELLES ZUM<br />

THEMA GESUNDHEIT FÜR<br />

KINDER & ERWACHSENE<br />

AKTUELLES ZUM<br />

THEMA VORSORGE<br />

VORTRÄGE ZU<br />

ERNÄHRUNGS- &<br />

ÄSTHETIKTHEMEN<br />

GESUNDE<br />

GOURMETMEILE<br />

DIE INITIATOREN<br />

DR. STEPHAN<br />

KELLER<br />

Oberbürgermeister <strong>Düsseldorf</strong><br />

Schirmherr<br />

PROF. DR. FRANK ULRICH<br />

MONTGOMERY<br />

Präsident Weltärzteverband (WMA)<br />

Ehrengast<br />

ANDREAS<br />

SCHMITZ<br />

CEO Clinic Bel Etage /Facharzt<br />

Neurochirurgie & Spezialist für<br />

Bandscheibenprothetik<br />

DAS HOCHKONZENTRIERTE KRILL-ÖL<br />

ÖFFENTLICHE VERANSTALTUNG DER EINTRITT IST KOSTENLOS!<br />

DR. MARKUS<br />

GROTEGUTH<br />

Vorstand NRNW Ärztenetzwerk,<br />

Facharzt Allgemeinmedizin


Elektroden behandeln<br />

chronische Schmerzen<br />

Die Spinal Cord Stimulation (SCS) ist ein Verfahren mit hohen Erfolgsaussichten.<br />

Rund 15 Millionen Menschen<br />

in Deutschland leiden unter<br />

chronischen Schmerzen.<br />

35 Prozent sind Patienten mit<br />

Nervenleiden. Sie leiden unter<br />

brennenden Schmerzen in<br />

den Füßen und Händen. Die<br />

Ursachen sind vielfältig. Die<br />

bekanntesten sind Stoffwechselerkrankungen<br />

wie Diabetes<br />

mellitus und Durchblutungsstörungen<br />

wie bei der peripheren,<br />

arteriellen Verschlusskrankheit<br />

(pAVK).<br />

Auch chronische Quetschungen<br />

von Nervengewebe<br />

können zu schmerzhaften<br />

Kurzschlüssen führen.<br />

Die Patienten beschreiben<br />

oft, dass sie das Gefühl haben,<br />

mit den Füßen im Feuer<br />

zu stehen. Der Bedarf an<br />

Schmerzmitteln steigt immer<br />

mehr, ohne dass die Patienten<br />

sich besser fühlen. Im Gegenteil<br />

nehmen die Nebenwirkungen<br />

zu. Psychopharmaka<br />

und Medikamente, die die<br />

Empfindungsschwelle anheben<br />

sollen, führen zu Konzentrations-<br />

und Verdauungsstörungen<br />

mit Gewichtszunahme<br />

und deprimieren die Patienten<br />

zusätzlich.<br />

Hier liegt der große Vorteil<br />

von physikalischen Therapiemethoden,<br />

die keine Nebenwirkungen<br />

verursachen. Mithilfe<br />

einer Elektrode, die in<br />

den Spinalkanal minimal-invasiv<br />

eingeführt wird, kann<br />

der Schmerz moduliert werden.<br />

Auf die Nervensignale<br />

werden Frequenzen gespielt,<br />

die das Schmerzsignal so verändern,<br />

dass der Schmerz<br />

nicht mehr so stark wahrgenommen<br />

wird. Die Elektrode<br />

hat mehrere Kontakte, sodass<br />

das betroffene Gebiet gezielt<br />

Andreas Schmitz, Inhaber der Clinic Bel Etage in <strong>Düsseldorf</strong> und Facharzt<br />

für Neurochirurgie, empfiehlt das SCS-Verfahren als Alternative zur medikamentösen<br />

Behandlung.<br />

angesteuert werden kann.<br />

Der Patient ist selbst in der<br />

Lage, die Impulse von außen<br />

über ein Mini-Pad zu regeln.<br />

Das Verfahren wird als Spinal<br />

Cord Stimulation (SCS),<br />

Rückenmarkstimulation oder<br />

Der sogenannte Schmerzschrittmacher<br />

wird minimal-invasiv<br />

implantiert und lässt sich von<br />

außen regeln.<br />

Schmerzschrittmacher bezeichnet.<br />

Bei der pAVK werden die<br />

Generatoren sofort implantiert,<br />

da die Erfolgsquote sehr<br />

hoch ist. Nach einigen Wochen<br />

kann es sogar zu einer<br />

Verbesserung der Durchblutung<br />

kommen. Bei schwierigen<br />

Schmerzsyndromen mit<br />

unklarer Ursache wird zuerst<br />

eine Testung durchgeführt, so<br />

dass der Generator erst implantiert<br />

wird, wenn der Patient<br />

einen Erfolg spürt. Wenn<br />

die Elektrode keine Schmerzlinderung<br />

bringt, kann sie<br />

leicht wieder entfernt werden.<br />

Ist nur eine Nervenwurzel betroffen,<br />

kann man die Elektrode<br />

auch an das Nervenganglion<br />

direkt legen (Dorsal Root<br />

Ganglion Stimulation, DRG).<br />

Die Patienten erhalten einen<br />

persönlichen Betreuer,<br />

der für Rückfragen oder Umprogrammierungen<br />

zur Verfügung<br />

steht, denn die Empfindungsstörungen<br />

können sich<br />

auch verändern. Die Impulse<br />

werden so eingestellt, dass<br />

sie unterhalb der Wahrnehmungsgrenze<br />

liegen, damit<br />

sie nicht als störend empfunden<br />

werden. Der Stromverbrauch<br />

der Generatoren ist so<br />

gering, dass sie jahrelang halten,<br />

so dass inzwischen das<br />

lästige Aufladen des Akkus<br />

nicht mehr notwendig ist. Ist<br />

die Batterie leer, muss nur der<br />

Generator ausgewechselt werden.<br />

Mit der Schmerzelektrode<br />

haben die Ärzte eine Therapiemethode,<br />

mit der sie den<br />

Patienten ohne Nebenwirkungen<br />

effektiv helfen können.<br />

Oft wird behauptet, dass die<br />

Methode sehr teuer sei. Berechnet<br />

man aber die Kosten<br />

durch die Schmerzmedikamente,<br />

die vielen Arztbesuche<br />

und die Kosten, die durch die<br />

Behandlung der Nebenwirkungen<br />

entstehen, sowie den<br />

Arbeitsausfall über viele Jahre,<br />

ist die Schmerzelektrode eine<br />

kostengünstige und ressourcenschonendere<br />

Methode.<br />

Viele Patienten berichten<br />

davon, dass sie durch den<br />

Schmerzschrittmacher wieder<br />

am normalen Leben teilnehmen<br />

und vor allem nachts<br />

durchschlafen können. Wenn<br />

man die Berichte der Patienten<br />

und Angehörigen nach<br />

der Implantation der Schmerzelektrode<br />

hört, kann man<br />

erst ermessen, was eine Linderung<br />

der chronischen Schmerzen<br />

für den einzelnen Patienten<br />

und seine Nächsten<br />

bedeutet.<br />

CLINIC<br />

BEL ETAG<br />

E<br />

Reic<br />

ichss<br />

hsstraß<br />

traße e59 | 4021<br />

217D<br />

7Düs<br />

üsse<br />

seldor<br />

ldorf<br />

Fon n(+4<br />

+49)<br />

02 11 781 1795<br />

95-0<br />

post@c<br />

t@clinicbelet<br />

linicbeletage<br />

age.de<br />

|www<br />

ww.clinicbelet<br />

.clinicbeletage.de<br />

01 Der Gerresheimer


anzeige<br />

Molteni&C|Dada Flagship Store<br />

Interior Design-Virtuose Patrick Treutlein eröffnete mit der Molteni Group einen Flagship Store an der Kö<br />

Seit Mitte der 1990er Jahre gestaltet Patrick Treutlein<br />

schon die Häuser und Apartments, die Büros und<br />

Innenräume von Privat- und Geschäftskunden aus aller Welt.<br />

Nun eröffnete er gemeinsam mit der italienischen Molteni<br />

Group den ersten deutschen Molteni&C|Dada Flagship<br />

Store, direkt an der <strong>Düsseldorf</strong>er Königsallee. Am 19. Mai<br />

kehrte hier <strong>–</strong> in der Benrather Straße <strong>–</strong> das Who is Who der<br />

Design-Szene ein, um die Ausstellung im Store erstmalig<br />

in Augenschein zu nehmen (hierzu später mehr). Im modernen<br />

Flagship Store verbindet sich auf 250qm Fläche die<br />

Tradition und Handwerkskunst des italienischen Möbelbaus<br />

© Fotos: Molteni Group<br />

der 1934 gegründeten Molteni Group mit den kreativen<br />

Einflüssen und Gedanken des Virtuosen Treutlein. Ein<br />

Eingangsbereich mit Wohnatmosphäre und harmonischer<br />

Platzierung von Möbeln und Dekor lädt zum Verweilen<br />

ein. Hier finden sich die Polstermöbel Marteen (Vincent<br />

Van Duysen), raffiniert kombiniert mit dem Bücherregal<br />

505Up (Nicola Gallizia) und dem Couchtisch Vicino,<br />

ebenfalls von Gallizia. Zwei Round-Sessel, das zugehörige<br />

Beistelltischchen und ein integrierter Kamin<br />

runden das einladende Ensemble ab. Daran schließt die<br />

Szene eines Wohnbereichs mit Sofa und Couchtischen


13 a | finest rubrikanzeige finest design | 13 a<br />

an, vereint mit der Küche Ratio, von ihr getrennt durch<br />

Van Duysens Bücherregal Hector. Der Schlafbereich mit<br />

italienischen Design-Objekten <strong>–</strong> wiederum von Nicola<br />

Gallizia <strong>–</strong> sowie dem zentralen Möbelstück Hector Night<br />

und schließlich die »Prime« Küche von Dada. Was zeigt<br />

nun diese fulminante Zurschaustellung einer gelungenen<br />

Kooperation? Sowie die harmonische Zusammenarbeit der<br />

Molteni Group und Patrick Treutlein dem Store seinen einzigartigen<br />

Charme verleiht, so kann ein schnell und einfach<br />

vereinbarter Beratungstermin im Flagship Store auch Ihrem<br />

Heim ein Upgrade an purem Lebensstil und moderner<br />

Eleganz verpassen. Das kompetente und einfühlsame Team<br />

von Molteni&C|Dada freut sich bereits auf Ihren Besuch!<br />

Interior Design Legend Patrick Treutlein recently launched a cooperation<br />

with renowned Italian furniture manufacturer Molteni<br />

Group, unveiling the first German Molteni&C|Dada Flagship<br />

Store in <strong>Düsseldorf</strong>. A wide assortment of tastefully chosen and<br />

positioned furniture is set to inspire the customer, while elements<br />

created by well-known design icons like Vincent van Duysen and<br />

Nicola Gallizia represent the high quality and luxury of Molteni<br />

Groups products. Fear not <strong>–</strong> the competent and empathetic team of<br />

Molteni&C|Dada Flagship Store is always willing to advice you<br />

in giving your very own home a charming upgrade.<br />

Molteni&C|Dada Flagship Store · Benrather Straße 31 · 40213 <strong>Düsseldorf</strong><br />

+49 (0) 211.838 686-25 · duesseldorf@moltenigroup.com · www.treutlein-flagshipstore.de


14 a | finest rubrik anzeige<br />

Opening<br />

Molteni &<br />

C|Dada<br />

Flagship Store


Shopping<br />

Apple<br />

Breuninger<br />

Graf von Faber-Castell<br />

JOOP!<br />

Miele<br />

Otto Wilde<br />

Pashmina<br />

Porsche Design<br />

Juwelier Rüschenbeck<br />

Tumi<br />

Unique<br />

Windsor<br />

NATURE<br />

Gastronomie<br />

Confiserie Breuninger<br />

Eduard’s by Breuninger<br />

Palio Poccino<br />

Poccino Espressobar<br />

Sansibar by Breuninger<br />

LEISURE<br />

LUXURY<br />

DINING<br />

LIFESTYLE<br />

#kölicious<br />

Folge uns auf<br />

www.koebogen.info<br />

Award winning Architecture


16 a | finest living anzeige<br />

Hier gibt es die edlen Küchen<br />

Multifunktionale, formschöne und wertige Küchen zum Beispiel der Top-Marken TEAM 7 und<br />

next125 gibt es im <strong>Düsseldorf</strong>er Küchen Schaffrath Mega Store <strong>–</strong> und ein ganzes Team aus Küchenexperten,<br />

Innenarchitekten und Schreinern dazu.<br />

Die Riege der Statussymbole ist länger geworden. Ob jemand<br />

Geschmack hat und die nötigen Mittel diesen auszuleben,<br />

zeigt sich nicht länger alleine am fahrbaren Untersatz zu<br />

Lande oder Wasser, am neuesten Smartphone oder an der Kunst<br />

in den eigenen vier Wänden. Es zeigt sich ganz besonders an der<br />

Küche. Sie drückt Individualität und Lebensstil aus. Und da man<br />

sie nicht ganz so kurztaktig wechseln kann wie Handtasche oder<br />

Laptop, sollte man bei der Beschaffung besonders genau hinschauen.<br />

Einer der besten Orte in <strong>Düsseldorf</strong> dies zu tun, ist der<br />

Küchen Schaffrath Mega Store. Dort haben die Verantwortlichen<br />

gerade eine Fläche geschaffen, wie es sie kein zweites Mal im<br />

Rheinland gibt, um zwei der ganz großen Marken in ihrer Vielfalt<br />

zu inszenieren. Nach einem Komplettumbau mit völlig neuem<br />

und hochwertigem Farb- und Innenarchitekturkonzept sind dort<br />

nun besondere Design-Küchen im passenden Ambiente ausgestellt.<br />

TEAM 7, das ist die bemerkenswerte Geschichte einer kleineren<br />

Schreinerei aus dem österreichischen Innkreis, die sich zur<br />

großen und stilbildenden Vollholzmöbel-Marke entwickelt hat.<br />

Bei TEAM 7 sagt man über die eigene Idee des Möbelmachens<br />

Neu gestaltete Küchen-Exklusiv-Abteilung im Küchen Schaffrath Mega Store in <strong>Düsseldorf</strong><br />

ebenso selbstbewusst wie augenzwinkernd: Wir haben uns mit<br />

dem besten Designer der Welt zusammengetan - der Natur. Das ist<br />

in der Tat für viele Menschen ein starkes Argument. »Die Kunden<br />

holen sich seit einiger Zeit vermehrt die Natur in die Wohnung«,<br />

sagt Michael Simon, Küchenleiter bei Schaffrath. TEAM 7 verarbeitet<br />

ausnahmslos Holz aus nachhaltiger Forstwirtschaft. Das<br />

sorgt dafür, dass die für den Schutz des Klimas so wichtigen<br />

Wälder auch für künftige Generationen erhalten bleiben. Aus<br />

dem nachwachsenden Rohstoff werden Produkte von höchster<br />

Qualität <strong>–</strong> mit vielen funktionalen Vorteilen. Ausschließlich mit<br />

Naturöl veredelt bleiben die Holzoberflächen atmungsaktiv. Sie<br />

nehmen Feuchtigkeit auf und geben sie bei trockener Luft wieder<br />

ab. So unterstützen sie spürbar ein angenehmes Raumklima.<br />

Und noch ein Plus bei der Nachhaltigkeit kann TEAM 7 für<br />

sich reklamieren. Dass Möbel aus der Nähe kommen, erweist<br />

sich in Zeiten, in denen gerade weltweite Lieferketten in vielen<br />

Branchen zusammenbrechen, als unschlagbarer Vorteil. Und<br />

es ist natürlich ein deutliches Plus bei der Nachhaltigkeit, wenn<br />

Möbel nicht um die halbe Welt geflogen werden, bis sie beim<br />

© Fotos: Friedhelm Schaffrath GmbH & Co. KG


finest living | 17 a<br />

Eine der Highlight-Küchen im Küchen Schaffrath Mega Store in <strong>Düsseldorf</strong><br />

Kunden ankommen. Das gilt genauso für die zweite Edelmarke,<br />

die im Küchen Schaffrath Mega Store mit etlichen Küchen<br />

auf der brandneuen Ausstellungsfläche vertreten ist. next125, in<br />

Bayern produziert, sieht sich in seiner reduzierten Designsprache<br />

in der Tradition des Bauhaus. Eine funktionale Ästhetik, zeitlose<br />

Gestaltung, die Konzentration auf das Wesentliche <strong>–</strong> all das sorgt<br />

für eine klare und unverwechselbare Linie. Und liegt damit voll<br />

im aktuellen Trend. Denn egal ob Vollholz wie bei TEAM 7 oder<br />

matte Oberflächen, mit Glas, Keramik und Stein kombiniert: Viele<br />

High-end-Küchen sehen auf den ersten Blick gar nicht mehr<br />

wie eine Küche aus. Die Elektrogeräte verschwinden bei einigen<br />

Herstellern hinter Fronten, die so wirken, als verberge sich dahinter<br />

ein Schrank. Die Möbelstücke sind in der Regel grifflos, und<br />

ein Sideboard gehört längst zum gängigen Repertoire. »Dadurch<br />

wird der Übergang zum Wohnzimmer fließend. Manche planen<br />

auch Wohnzimmer und Küche von vornherein gemeinsam«, sagt<br />

Florian Hausdorf, Einkäufer Küchen. So reduziert das Design<br />

ist, so spektakulär ist die technische Ausstattung. Der Backofen<br />

fürs Sous-Vide-Garen, der Kühlschrank mit Kamera, die dem<br />

Besitzer jederzeit aufs Handy Bilder vom Inhalt überträgt, die<br />

Kochfeld-Absaugung, die Gerüche noch effektiver und eleganter<br />

verschwinden lässt und der Geschirrspüler, der sich von unterwegs<br />

per App starten lässt <strong>–</strong> wer Freude an technischer Innovation<br />

hat, wird die neuen Edel-Küchen fast so lieben wie sein Auto.<br />

Und noch ein Trend zeigt sich auch bei TEAM 7 und next125:<br />

Waren früher Küchen überwiegend hell wenn nicht gar weiß,<br />

ist nun Anthrazit die Farbe der Stunde. Wer sich in dem weiten<br />

Küchen-Kosmos nicht verirren will, braucht die besten Lotsen.<br />

Am Ende sind neben der Qualität des Möbelstücks und des<br />

Geräts, die Beratung und die ausgiebige Planung der entscheidende<br />

Faktor auf dem Weg zur Traumküche. »Wir haben nicht<br />

nur 25 ausgebildete Küchenexperten in unserem Team, sondern<br />

auch Innenarchitekten, die mit viel Gespür und Geduld für die<br />

optimale Planung sorgen und eine eigene Schreinerei, die jeden<br />

individuellen Wunsch der Kunden umsetzen kann«, sagt Simon.<br />

Den größten Unterschied machen am Ende die umfangreichen<br />

Möglichkeiten, individuell auf die Bedürfnisse jedes einzelnen<br />

Kunden einzugehen. Florian Hausdorf: »Zu uns kommen viele<br />

anspruchsvolle Kunden, die das Einmalige suchen. Da muss alles<br />

perfekt sein, gerade auch der Prozess der Planung und Montage.<br />

Dafür stehen wir mit unserer Expertise und unserer Erfahrung.<br />

Bei uns gibt es immer in allen Bereichen Top-Qualität.«<br />

Küchen Schaffrath Mega Store · Kopernikusstraße 8 · 40223 <strong>Düsseldorf</strong><br />

+49 (0) 211 3388 1607 · mega-dd@schaffrath.com · www.schaffrath.com<br />

next125 <strong>–</strong> weniger ist mehr Designküche aus Holz <strong>–</strong> TEAM 7


Die vielfach ausgezeichnete <strong>Düsseldorf</strong>er Nachwuchskünstlerin Meral Alma (2. v. r.) hat einen Miele-Kühlschrank in ein einzigartiges Kunstwerk verwandelt.<br />

Hier zusammen zu sehen mit Dr. Michael Leistikow, Vorsitzender des <strong>Düsseldorf</strong>er Künstlervereins „701 e. V.“, <strong>Düsseldorf</strong>s Oberbürgermeister Dr. Stephan Keller<br />

sowie Dr. Markus Miele und Dr. Reinhard Zinkann, Geschäftsführende Gesellschafter der Miele Gruppe (v. l. n. r.)<br />

Surreale Kühlschrank-Kunst<br />

Das Miele Experience Center wurde mit der kunstvollen Gestaltung eines Miele-Kühlschranks durch<br />

die <strong>Düsseldorf</strong>er Künstlerin Meral Alma nachträglich eingeweiht.<br />

Am 6. Mai <strong>2022</strong> wurde nun endlich das Miele<br />

Experience Center im <strong>Düsseldorf</strong>er Kö-Bogen-<br />

Ensemble mit einer festlichen Eröffnungsfeier eingeweiht.<br />

Vor 120 geladenen Gästen wurde das neueste Werk der<br />

<strong>Düsseldorf</strong>er Kunst-Ikone Meral Alma enthüllt: ein Miele<br />

Kühlschrank, bemalt mit Motiven aus ihrem Werk-Zyklus<br />

»Zirkus des Lebens«. Da Alma ohne Honorar arbeitete,<br />

spendete die Miele Group gemeinsam mit ihr einen<br />

Betrag von 40.000 Euro. Im Voraus erfolgte bereits eine<br />

Spende der internationalen Miele-Belegschaft in Höhe<br />

von 240.000 Euro, die in zwei Tranchen auf 700.000 Euro<br />

aufgestockt wurde. Die Spendengelder gingen anteilig<br />

an die Stadtverwaltung <strong>Düsseldorf</strong> zur Versorgung und<br />

Unterbringung von Geflüchteten aus der Ukraine, sowie<br />

an den örtlichen Kunstverein »701 e.V.« zur Förderung der<br />

<strong>Düsseldorf</strong>er Kunstszene.<br />

Das neue Objekt der Miele Group zwischen »Kö« und<br />

Schadowstraße bietet Kunden, aber auch Handelspartnern<br />

und Architekten 240qm Verkaufs- und Inspirationsfläche.<br />

Gleichzeitig findet sich im ersten Obergeschoss der Flagship-<br />

Store der Miele-Tochter »Otto Wilde Grillers.« Das gesamte<br />

Ensemble an der Kö wurde von Star-Architekt Daniel<br />

Libeskind entworfen.<br />

»Kunst bedeutet immer auch ganz viel Liebe zum Detail,<br />

im Sinne von Handwerkskunst, Perfektion, Langlebigkeit<br />

und stilvollem Genuss - auch deshalb passen <strong>Düsseldorf</strong><br />

und Miele so gut zueinander.« Mit diesen Worten eröffnete<br />

der geschäftsführende Gesellschafter Dr. Markus Miele die<br />

Veranstaltung.<br />

Der weltweit führende Anbieter von Premium-Haushaltsgeräten<br />

mit acht deutschen und fünf internationalen<br />

Produktionsstätten, sowie den zwei Werken seiner italienischen<br />

Tochter »Steelco Group« beschäftigt 21.900<br />

Mitarbeiter*innen, davon 11.400 allein in Deutschland.<br />

Meral Alma (*1985) erhielt ihren Magister der Philosophie<br />

an der Heinrich-Heine-Universität, schloss in den 2010er<br />

Jahren ein Kunststudium mit Akademiebrief an der<br />

<strong>Düsseldorf</strong>er Kunstakademie ab und erhielt 2021 als erste


„Genussbereich“ des Miele Experience Centers<br />

weibliche Preisträgerin den Preis für Bildende Kunst<br />

des <strong>Düsseldorf</strong>er Heimatvereins. Alma legt den Fokus<br />

ihres Schaffens auf die Untersuchung der menschlichen<br />

Erfahrungswelt in all ihrer Vielfalt und Komplexität. Dabei<br />

ist ihr das unbewusste Gefühl, das nie ganz erkennbar wird<br />

und stets nur spürbar bleibt, ausgesprochen wichtig. Keine<br />

Analyse, ganz Gefühl.<br />

Fridge Art by Meral Alma<br />

The modern Miele Experience Center in <strong>Düsseldorf</strong> was opened<br />

in May <strong>2022</strong> within the Kö-Bogen-Ensemble. During the opening<br />

ceremony local artist Meral Alma unveiled her newest art piece<br />

on a rather unusual canvas: A Miele refridgerator, painted with<br />

motives from Alma’s work cycle »Zirkus des Lebens«. Since she<br />

refused payment for her work, the money was donated, together<br />

with another 240,000 Euros by the employee’s of Miele to support<br />

two projects <strong>–</strong> the supply and integration efforts of the city<br />

administration of <strong>Düsseldorf</strong> for Ukrainian refugees as well as the<br />

local art club »701 e.V.« who will use it to strengthen and develop<br />

the local art scene. Miele Group’s newest object between Königsallee<br />

and Schadowstraße offers 240 qm retail space to its customers.<br />

On the first floor the flagship store of Miele subsidiary »Otto Wilde<br />

Grillers« was opened together with the main store. The entire<br />

Kö-Bogen-Ensemble was build by star architect Daniel Libeskind.<br />

Das neue Miele Experience Center im <strong>Düsseldorf</strong>er Kö-Bogen ist die dritte<br />

eigene Adresse des Unternehmens in Deutschland.<br />

Kevin von Holt (Kev‘s KITCHEN, Hamburg) und Tobias Wulfmeyer<br />

aus dem Miele-Team<br />

© Fotos: Miele


20 a | finest gourmetanzeige<br />

Casual Dining für Zuhause<br />

Die Sansibar by Breuninger kooperiert mit dem Start-Up voilà, um ein exklusives Menü auf die heimischen<br />

Teller zu zaubern.<br />

Seit 2013 empfängt die Sansibar by Breuninger schon<br />

Gäste mit ihren einzigartigen Genussmomenten. Hier<br />

wird mit ausgewählten Speisen wie frischen Austern, Fischund<br />

Steakspezialitäten zum Verweilen eingeladen. Nun geht<br />

das Restaurant neue Wege: Pünktlich zum Muttertag begann<br />

die Sansibar by Breuninger ein exklusives Menü anzubieten,<br />

das über getvoila.com direkt in die eigene Küche geliefert<br />

wird. Als gastronomischer Partner steht die Sansibar by<br />

Breuninger für exklusive Genussmomente und einen hohen<br />

kulinarischen Anspruch, während das Berliner Start-Up »voilà«<br />

eben jene Momente direkt in die deutschen Esszimmer<br />

transportiert. Christian Schmidt, Küchenchef in <strong>Düsseldorf</strong>,<br />

kuratierte das Menü »Chef's Choice für zwei Personen«, welches<br />

auf der Gourmet-Liefer-App für 75 Euro angeboten<br />

wird. Wenn es bis zum jeweiligen Mittwoch bestellt wird,<br />

so beginnt gleich am folgenden Tag die Zubereitung in der<br />

<strong>Düsseldorf</strong>er Sansibar by Breuninger, von wo aus das Menü<br />

via Express-Versand bis Freitag zugestellt wird. Nach einer<br />

30-minütigen Zubereitungszeit kann dann auch bereits serviert<br />

werden. »Chef's Choice« besteht aus drei Signature-<br />

Dishes: Einem Sansibar-Fischtopf mit Garnelen und<br />

Ravioli, einem gebratenen Kabeljau-Filet auf Champagner-<br />

Traubenkraut mit Speck, Croutons und Kartoffelpüree, sowie<br />

einem Milchreis mit Zimt und Zucker, gerösteten Mandeln<br />

und eingekochten roten Früchten.<br />

Sansibar, voilà!<br />

The iconic Sansibar by Breuninger creates finest gourmet experiences<br />

for its customers since 2013 by presenting selected specialities<br />

like fresh oysters, fish or steak variations. As a culinary Mothers<br />

Day gift the Sansibar began to offer a special menu for two, exclusively<br />

prepared by head chef Christian Schmidt and delivered as a<br />

dinner package by gourmet delivery app getvoila.com to be heated<br />

and enjoyed as soon as it arrived. The selected signature dishes of<br />

this »Chef’s Choice« menu are as follows: A Sansibar fish stew,<br />

including shrimps and ravioli, a grilled cod filet on champagnegrape<br />

slaw with bacon, croutons and mashed potatoes and for dessert<br />

a rice pudding with cinnamon,sugar, roasted almonds and<br />

boiled red fruits. The entire package can be ordered via getvoila.com<br />

until each Wednesday to be delivered on that week’s Friday. The<br />

price for each order is 75 Euro.<br />

Sansibar by Breuninger · Königsalleee 2 · 40212 <strong>Düsseldorf</strong><br />

+49 (0) 211.56641 46-50 · www.sansibarbybreuninger.de<br />

© Foto: Breuninger


ATTRAKTIVE BARKULTUR MADE BY BREUNINGER<br />

Genießen Sie kreative Drinks und Cocktail-Klassiker verfeinert mit<br />

Homemade-Zutaten auf der Sommerterrasse des Eduard's by Breuninger.<br />

Eduard's by Breuninger Königsallee 2 40212 <strong>Düsseldorf</strong>


22 a | finest event<br />

Exklusive Kooperation im Beauty-<br />

Business<br />

Anlässlich des 5. Sephora-Jubiläums in Deutschland gibt der Retailer seine Partnerschaft mit Babor<br />

bekannt<br />

Der weltweit beliebteste Beauty-Retailer Sephora gab<br />

anlässlich seines fünften Jubiläums in Deutschland eine<br />

Partnerschaft mit der deutschen Premium Kosmetikmarke<br />

BABOR bekannt. Anlässlich dieses Events waren zahlreiche<br />

nationale und internationale VIPs in den <strong>Düsseldorf</strong>er Store<br />

eingeladen, vom Supermodel Toni Garrn bis zu Rap-Queen<br />

Loredana und Sänger Lukas Rieger. Auch viele deutsche<br />

Beauty-Infl uencer*innen und Designer*innen waren zu<br />

Gast, so Farina Yari/Novalanalove und Karo Kauer. Nach<br />

einem exklusiven Get-together mit Sephora CEO Björn<br />

Überschär und BABOR Co-CEO Tim Waller wurde der<br />

Store gegen 11 Uhr dann endlich eröffnet. Die wartenden<br />

Sephora- und Babor-Fans waren begeistert, sowohl vom<br />

Meet & Greet mit den anwesenden VIPs als auch von der<br />

großen Bandbreite an BABOR Produkten, die vor Ort getestet<br />

und geshoppt werden konnten. Auch ein Skincare-Hub<br />

der BABOR-Expert*innen mit verschiedensten Treatments<br />

und einer Hautanalyse-Station wurde eingerichtet. BABOR<br />

ist vor allem für seine Ampoule Concentrates bekannt <strong>–</strong> anlässlich<br />

der Kooperation wurde nun gemeinsam mit Sephora<br />

die Masterpiece Collection, eine Limited <strong>Edition</strong> mit Paul<br />

Schrader auf den Markt <strong>–</strong> und in die Sephora-Stores gebracht.<br />

Sie ist dort seit 4. Juli exklusiv erhältlich. Weitere<br />

Highlights bildeten die Cosmeceutical Linie DOCTOR<br />

BABOR und ihre clean und nachhaltig konzipierte Serie<br />

DOCTOR BABOR Cleanformance. Shopper*innen konnten<br />

sich zudem über eine Goodie-Bag im Wert von 150<br />

Euro freuen, die es ab einem Einkaufswert von 50 Euro<br />

gratis dazu gab.<br />

Collaboration of Sephora and BABOR<br />

German premium cosmetics brand BABOR started a collaboration<br />

with the Number 1 beauty retail franchise in the world <strong>–</strong> Sephora.<br />

To celebrate their partnership both invited many national and international<br />

celebrities to the Sephora store in <strong>Düsseldorf</strong>. Rapper Loredana,<br />

model Toni Garrn and many more attended both the exclusive<br />

get-together with Sephora CEO Björn Überschär and BABOR<br />

CO-CEO Tim Waller as well as the fan meet-and-greet. Highlight<br />

of the day <strong>–</strong> the release of BABOR's and Sephora’s exclusive Masterpiece<br />

Collection with Paul Schrader. de.babor.com<br />

DJanes Alyssa & Gia<br />

v.li.: BABOR Co-CEO Tim Waller, Izabel Goulart,<br />

SEPHORA Deutschland CEO Björn Überschär<br />

© Fotos: Sephora


anzeige finest gourmet | 23 a<br />

Urban Heaven<br />

»Otto's Skybar« im Lindner Congress Hotel <strong>Düsseldorf</strong> bietet atemberaubende<br />

Ausblicke auf die Rheinmetropole<br />

Otto's Skybar in der 19. Etage des Lindner Congress<br />

Hotels am Seestern bietet einen atemberaubenden<br />

Ausblick über die Dächer <strong>Düsseldorf</strong>s. Dabei wurde<br />

die Location nicht nur wegen der Aussicht gewählt:<br />

Der Begründer der Lindner Gruppe und Architekt Otto<br />

Lindner Sr. hatte hier einst sein Büro, von welchem aus er<br />

viele seiner genialen und vielfältigen Projekte plante. Die<br />

Bar soll an den im Januar 2020 verstorbenen Gründer und<br />

Familienvater erinnern und sein letztes großes Projekt in<br />

die Realität umsetzen. Hier werden edle Snacks und ein<br />

Barkonzept, das seinesgleichen sucht, geboten <strong>–</strong> es erwarten<br />

die Hotelgäste feine Geschmackserlebnisse in einer Höhe<br />

von 60 Metern über der Stadt. Auch Meetings, Business-<br />

Events und Empfänge können in der glamourösen Kulisse<br />

der Skybar mit angeschlossener Terrasse abgehalten werden.<br />

Eine luxuriöse Einrichtung, ein fantastischer Ausblick und<br />

modernste Technik sorgen für Events der Extraklasse. Das<br />

stilvolle Business-Highlight: Der Boardroom für bis zu 14<br />

Personen.<br />

»Otto's Skybar«<br />

At the 19th floor of Lindner Congress Hotel in <strong>Düsseldorf</strong> you will<br />

find »Otto's Skybar« with its assortment of exquisite snacks, a marvelous<br />

view across the city’s skyline and an exclusive bar concept without<br />

many equals. The bar and adjoined terrace can be used for business meetings<br />

and events <strong>–</strong> both will thoroughly satisfy your professional demands<br />

with a relaxed ambience and state-of-the-art tech equipment.<br />

Linder Congress Hotel <strong>Düsseldorf</strong> · Lütticher Straße 130 · 40547 <strong>Düsseldorf</strong><br />

+49 (0) 211.599 73-50 · skybar.congresshotel@lindner.de · www.lindner.de


24 a | finest gourmet<br />

Berthold Bühler's<br />

Kulinische Chef-Visite<br />

Wo Inspiration auf Raffinesse trifft<br />

Liebe Leserinnen und Leser meiner kulinarischen<br />

Kolumne. Bei meinen letzten gastronomischen<br />

Besuchen in den herausragenden Sterne-Restaurants von<br />

Knut Hannappel und Dirk Grammon hatte ich noch gehofft,<br />

dass wir im Ruhrgebiet bald auch wieder mit einem<br />

2-Sterne-Haus geadelt würden. Leider haben die Michelin-<br />

Tester für dieses Jahr noch kein entsprechendes Upgrading<br />

ausgesprochen, was ich sehr bedauere. Zumal sich trotz aller<br />

Probleme und Herausforderungen die feine Kulinarik in<br />

meinen Augen vielerorts zunehmend engagiert und inspiriert<br />

zeigt. Wenn man mit geschärftem Blick hinter die Kulissen<br />

schaut, sind sehr spannende Entdeckungen möglich <strong>–</strong> es ist<br />

die Zeit für Innovationen.<br />

v.li.: Vivian-Jessica Schiller, Dominik Schab und Berthold Bühler<br />

© Fotos: Emrich-Welsing<br />

Restaurant 1831 im Schlosshotel Hugenpoet, Essen<br />

Kettwig<br />

Auch die Jahreszahl 1831 markierte in der Geschichte<br />

des altehrwürdigen Adelssitzes Schloss Hugenpoet in den<br />

Kettwiger Ruhrauen einen innovativen Wendepunkt. Im 8.<br />

Jahrhundert erstmals urkundlich erwähnt und im Mittelalter<br />

oft stark in Mitleidenschaft gezogen, kam es zu Beginn des<br />

19. Jahrhunderts mit einer Zwangsversteigerung in den<br />

Besitz des Freiherrn Friedrich Leopold von Fürstenberg,<br />

dessen mehrfacher Urenkel Maximilian das Wasserschloss<br />

heute leitet. Es gehört zweifelsohne zu den feinsten Hotelund<br />

Restaurant<strong>adressen</strong> in NRW. Und das sage ich auch<br />

rückblickend voller Hochachtung, denn in den Jahren, in<br />

denen ich das Hotel-Restaurant Résidence in der Kettwiger<br />

Nachbarschaft betreiben durfte, verband uns jederzeit ein<br />

freundschaftlicher Wettbewerb um die Gunst der Gäste.<br />

Die Zeiten ändern sich aber unablässig, und seit mit Erika<br />

Bergheim der kulinarische Sternenglanz das Hugenpoet verließ,<br />

fragten sich viele in der Branche, welchen neuen Weg<br />

das Schloss nehmen würde. Die Antwort durfte ich bei einem<br />

kürzlichen Besuch erleben. Im »Restaurant 1831« wird erneut<br />

ein Wendepunkt deutlich <strong>–</strong> es geht darum, die Chancen<br />

in der Veränderung zu nutzen. »Back to the roots mit mutigem<br />

Blick nach vorn«, kann man es griffig zusammenfassen,<br />

was Hoteldirektorin Vivian-Jessica Schiller mit Küchenchef<br />

Dominik Schab, Serviceleiter Daniel Bleckwedel und dem<br />

Hugenpoet-Team vor wenigen Monaten begonnen hat. Man<br />

Presa vom Iberico Schwein, Bohne, Pak Choi,<br />

Okonomiyaki, Sesam, Buchenpilze<br />

schmeckt den Aufbruch und die Suche nach internationaler<br />

Inspiration auf der Basis klassisch-französischer Raffinesse.<br />

Während vielerorts in der Fine Dining-Gastronomie nur<br />

noch ein Menü die Karte bestimmt, »sind á la Carte Gäste<br />

bei uns mehr als willkommen«, unterstreicht Vivian-Jessica


finest gourmet | 25 a<br />

Schiller, wobei die kenntnisreichen Weinempfehlungen jeden<br />

Gang in seiner geschmacklichen Besonderheit unterstreichen.<br />

Insgesamt eine durchaus sternewürdige Küchen- und<br />

Serviceleistung, die dem Ambiente an Besonderheit nicht<br />

nachsteht. Maximilian Freiherr von Fürstenberg: »Wenn wir<br />

künftig wieder einen Stern bekommen, sind wir stolz.« Ich<br />

freue mich auf die weitere Entwicklung, wenn das Team<br />

wächst und bald mit dem Hugenpöttchen auch wieder eine<br />

zweite Küche am Schloss unter Dampf stehen wird <strong>–</strong> nach<br />

den weiteren Plänen der Direktorin Vivian-Jessica Schiller.<br />

Die Gärtnerei, Essen Rüttenscheid<br />

»Unter Dampf stehen«, das ist auch die richtige Beschreibung<br />

für die Vollblut-Gastronomin Julia Mair, die sich parallel zu<br />

ihrer erfolgreichen Rüttenscheider »Fischerei« nun mit<br />

der »Gärtnerei« auch auf die kulinarische Welt der vegetarischen<br />

und veganen Küche konzentriert, »ganz und gar<br />

ohne die ideologische Brille auf zu haben.« Die Karte ist ein<br />

Feuerwerk pflanzlicher Vielfalt, wobei die Gärtnerei-Küche<br />

zeigt, wie marktfrische Produkte in den unterschiedlichsten<br />

Aggregatzuständen und dank der Kombination mit raffinierten<br />

Gewürz-Kräutern die Hoheit auf dem Teller gewinnen:<br />

»Hier gibt es nicht den Star auf dem Teller, also<br />

nicht das Hauptprodukt im Mittelpunkt mit unterschiedlichen<br />

Beilagen«, erläutert Julia Mair den fundamentalen<br />

Unterschied zur klassischen Fleisch- oder Fischküche. Ich<br />

empfinde diese Kompositionen nicht nur optisch als absolut<br />

spannend, sondern auch geschmacklich als lockere<br />

Entdeckungsreise auf höchstem Niveau. Klar, dass ich<br />

mich bei diesem Restaurantbesuch nicht als »Feigling«<br />

outen möchte, als Julia Mair auf den gleichnamigen Absatz<br />

in der Karte hinweist, bei dem man sich das vegetarische<br />

Hauptgericht wahlweise auch mit einem Loup de Mer oder<br />

mit der Freiland Barbarie Entenbrust »upgraden« lassen kann<br />

<strong>–</strong> wie gesagt, hier wird der Vegetarismus nicht als Ideologie<br />

betrachtet.<br />

»Wir konzentrieren uns allein auf die Variationsvielfalt der<br />

hochwertigen Geschmackskomponenten«, unterstreicht<br />

die Chefin, die nebenbei auch schon mit der interessanten<br />

Kombination aus Mobiliar, Kunst, Beleuchtung und<br />

Geschirr beim Ambiente besonderen Geschmack bewiesen<br />

hat. Gleichwohl kommt das natürliche Erlebnis<br />

in der Gärtnerei auf der Sommerterrasse unter dem<br />

Blätterdach einer knorrigen Weinrebe erst vollends<br />

authentisch zur Geltung. Ich denke, dass die<br />

Gärtnerei als Vorreiter für einen kulinarisch-stilistischen<br />

Trend hier in der Region gesehen werden<br />

muss. Gastro-Superstar Daniel Humm hat in New<br />

York bereits unter Beweis gestellt, dass auch die vegetarische<br />

Kochkunst das Potential zum sternewürdigen<br />

Fine Dining Erlebnis hat. Ich würde mich sehr freuen, wenn<br />

Julia Mair das Publikum findet, das sie bei ihrer Leidenschaft<br />

hier auf ihrem Weg begleitet.<br />

Ich wünsche viel Freude bei<br />

Ihren kulinarischen Erlebnissen, Ihr<br />

Berthold Bühler und Julia Mair<br />

www.hugenpoet.de<br />

www.gaertnerei.restaurant<br />

Berthold Bühler war von 1982 bis 2016 zunächst Küchenchef<br />

und später Patron des Hotel- und Gourmetrestaurants<br />

Résidence in Essen Kettwig, wobei das Haus seine Gäste<br />

in den letzten 27 Jahren kontinuierlich und mit großer<br />

Selbstverständlichkeit auf Zwei-Sterne-Niveau verwöhnte.<br />

Heute betrachtet der Spitzenkoch die kulinarische Szene<br />

aus dem Unruhestand als Gastro-Coach. Für seine Leistungen<br />

wurde er 2012 mit dem Titel »Bürger des Ruhrgebiets«<br />

ausgezeichnet.<br />

Rotkohl-Ingwersalat,<br />

Sesam, Avocado,<br />

Crispy Teriyaki-Tofu


26 a | finest event<br />

Hofesh Shechter / Schechter <strong>II</strong><br />

© Foto: Todd MacDonald<br />

James Thierree & La Compagnie du Hanneton<br />

<strong>Düsseldorf</strong> Festival! <strong>–</strong> Grenzerfahrungen<br />

Gegen den Krieg, für die Menschlichkeit <strong>–</strong> das 32. <strong>Düsseldorf</strong> Festival! bezieht klare Position<br />

Die 32. Ausgabe des <strong>Düsseldorf</strong> Festival! findet vom nisch-barocke und rockige Sounds miteinander zu einer neuen<br />

Einheit verbindet. Die australische Compagnie GOM fo-<br />

7. bis 26. September statt und bietet eine Suche<br />

nach Grenzerfahrungen, welche die Bereiche Musik, Tanz,<br />

Theater und Zirkus übersteigt und gleichzeitig verbindet.<br />

Die Zukunftsaussichten sind düster, ein brutaler Angriffskrieg<br />

gegen die Ukraine erschüttert Europa und die Welt, doch<br />

die vereinigten Ensembles wollen sich gemeinsam mit der<br />

geballten Schönheit von Utopismus und Poesie gegen die<br />

Verrohung und Gewalt in der Welt stellen. Viele der teilnehmenden<br />

Künstler*innen sind international gefeierte<br />

Größen, von denen die meisten im diesjährigen Festival<br />

ihre Deutschlandpremiere erleben werden. Den Anfang<br />

macht der australische Circa Contemporary Circus mit der<br />

Produktion »Sacre«, einer modernen Neuinterpretation des<br />

schockierenden Stücks Strawinskys mit atemberaubender<br />

Akrobatik. Das Ensemble Recirquel, bestehend aus ukrainischen<br />

Künstler*innen, präsentiert »My Land«, ein brandaktuelles<br />

Stück, das in die Welt des »cirque danse« einführen<br />

soll. Komponist Francois-Xavier Bossard / Fixi und<br />

Trompeter Nicolas Giraud widmen dem nigerianischen Jazz-<br />

Schlagzeuger Tony Allen eine Hommage mit ihrem Konzert<br />

»Tempo, Tempo!«, während der britische Pianist und Rapper<br />

Alfa Mist ebenfalls seine famose Jazzband auf die <strong>Düsseldorf</strong>er<br />

Bühne bringt. Charismatiker James Thiérrée wird mit seiner<br />

kussiert sich in ihrem Stück »Backbone« auf den Mythos der<br />

Schwerkraft und beweist, dass der Mensch zum Fliegen gemacht<br />

wurde. Hofesh Shechter und seine Nachwuchstruppe<br />

Shechter <strong>II</strong> sind bereits festival-bekannt und bringen den<br />

»Contemporary Dance 2.0» an den Rhein, eine bunte<br />

Mischung aus Performance, Hip-Hop, Bach und Popkultur.<br />

Mourad Merzouki und die Compagnie Käfig verschmelzen<br />

dagegen poetische Leichtigkeit und kraftvollen Hip-Hop<br />

zu einem Tanz der Winde <strong>–</strong> »Zéphyr«. Den Abschluss bildet<br />

Charly Hübner mit dem Avantgarde-Ensemble Resonanz<br />

und ihrem Stück »Mercy Seat <strong>–</strong> Winterreise« als kühne<br />

Neuauflage der schubert'schen Winterreise, vermischt mit<br />

Nick Caves' melancholischer Punk-Attitude.<br />

A trip to the borderline<br />

The 32nd <strong>Düsseldorf</strong> Festival! will be held from September 7th to<br />

26th, providing its guests with borderline experiences from all art<br />

styles, be it dance, music, theatre or performance. Despite the raging<br />

and brutal war against Ukraine the ensembles united to present a<br />

show of love, utopism and poetry against all the hatred and violence.<br />

Many of the participating artists are of international fame<br />

and will be playing in Germany for the first time ever.<br />

Show »Mo's« begeistern, die Komik, Action und elektro-<br />

<br />

www.duesseldorf-festival.de<br />

Zéphyr<br />

© Foto: Laurent Philippe © Foto: Richard Haughton


Die große Jubiläumsshow 4.Aug <strong>–</strong> 13. Okt<br />

„Varieté-Kunst trifft auf Kulinarik der Extraklasse“<br />

25 Jahre Lachen, Staunen, Träumen <strong>–</strong> freuen Sie sich auf einen Geburtstag der besonderen Art!<br />

Und wie lässt sich dieser besser feiern als mit den weltbesten Artisten im schönsten Varieté am Rhein?<br />

In der großen Jubiläumsshow wird ein herrlicher Mix aus Akrobatik, Jonglage, Kontorsion, Magie und Comedy<br />

präsentiert. Lassen Sie sich vom Bühnengeschehen und den einzigartigen Darbietungen unserer Artisten<br />

begeistern. Zusätzlich können Sie sich auf die kulinarischen Köstlichkeiten freuen,<br />

die unser Show & Dine bietet.<br />

Genießen<br />

Sie unser<br />

Show & Dine<br />

Menü!<br />

0211/828 90 90 | www.apollo-variete.com


Demenz vorbeugen mit ProVidaX<br />

Geistig fit!<br />

Dank starker Wurzeln!<br />

auch Online erhältlich unter<br />

www.providax.de<br />

Das hochkonzentrierte<br />

ProVidaX Krill HC ist lactosesowie<br />

glutenfrei und wird koscher<br />

und halal produziert. Das antarktische<br />

Krillöl ist rein und somit frei von<br />

Schwermetall-, Futter- oder Arzneimittelrückständen,<br />

da sich die kleine<br />

Krebsart „Krill“ ausschließlich durch<br />

Mikroorganismen und Plankton ernährt.<br />

1x täglich<br />

zur Hauptmahlzeit<br />

ProVidaX Krill HC ist das hochkonzentrierte Krill-Öl<br />

mit hohem Gehalt an Omega-3 Phospolipiden.<br />

Omega-3 Fettsäuren sind leider nicht durch den Menschen selbst aufbaubar,<br />

sondern müssen durch die Nahrung aufgenommen werden. Daher gehören Sie zu<br />

den sogenannten essentiellen Fettsäuren. Somit sind die Omega-3 Fettsäuren ein<br />

lebenswichtiger Bestandteil einer gesunden Ernährung.<br />

* aus nachhaltigem Fischfang<br />

Nahrungsergänzungsmittel stellen keinen Ersatz für eine abwechslungsreiche<br />

Ernährung dar. Die empfohlene tägliche Verzehrmenge nicht überschreiten.<br />

Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.


finest business | 29 a<br />

<strong>Düsseldorf</strong>er des Jahres <strong>2022</strong><br />

Eine Ehrung derjenigen, denen die Stadt <strong>Düsseldorf</strong> am Herzen liegt<br />

Am 9. Mai wurden mehrere »<strong>Düsseldorf</strong>er des Jahres <strong>2022</strong>«<br />

im Ständehaus ausgezeichnet: Hierbei handelt es sich um<br />

Musiker, Unternehmer, Sportler und Aktivisten, die sich um die<br />

Stadt und ihre Bürger verdient gemacht haben. Gestiftet wird<br />

der Preis von der Rheinische Post Mediengruppe. Die Gala fand<br />

im Museum K21 statt und wurde von Jana Azizi und Wolfram<br />

Kons moderiert. Unter den 450 Gästen befand sich unter anderem<br />

Peter Hein, deutscher Punk-Pionier und Mitglied der<br />

Band »Fehlfarben«, der hier für sein Lebenswerk geehrt wurde.<br />

Der Preis der Kategorie Sport wurde an Judoka Johannes Frey<br />

verliehen, der bei Olympia 2021 in Tokio Bronze in der Mixed-<br />

Mannschaft gewann. Die Macher des »<strong>Düsseldorf</strong>-Festivals« wurden<br />

in der Rubrik Kultur geehrt, der Preis für Innovation ging To those who care for <strong>Düsseldorf</strong><br />

an die Erfinder der »Toniebox«. Manfred Novacek, Initiator des The annual »<strong>Düsseldorf</strong>er des Jahres« award was held in the<br />

Projekts »Sport statt Straße« wurde in der Kategorie Ehrenamt Ständehaus on May 9th, <strong>2022</strong>. It went to those, who cared about<br />

geehrt, der Wirtschaftspreis ging an den Hauptgeschäftsführer the city and its inhabitants, to those who helped and improved the<br />

der Industrie- und Handelskammer <strong>Düsseldorf</strong>, Gregor lot of others. People like Johannes Frey, who won bronze in the<br />

Berghausen. Der Sonderpreis wurde an Christin Wunder von category mixed-team judo at Tokyo 2021 or Christin Wunder of<br />

der Hochwasserhilfe DEG für ihr Engagement während der Hochwasserhilfe DEG for her commitment during the flood crisis<br />

Flutkatastrophe 2021 verliehen.<br />

2021.www.rheinischepostmediengruppe.de<br />

Diskrete Räume<br />

Der Wirtschaftsclub <strong>Düsseldorf</strong> bietet Unternehmer*innen flexible Möglichkeiten, um ungestört<br />

Meetings abzuhalten<br />

© Foto: Anne Orthen<br />

© Fotos: Wirtschaftsclub <strong>Düsseldorf</strong><br />

Diskretion ist in unserer heutigen Welt ein Wert, der gar<br />

nicht überschätzt werden kann. Der Wirtschaftsclub<br />

in <strong>Düsseldorf</strong> bietet seinen Mitgliedern diskrete Räume,<br />

um ungestört Besprechungen abzuhalten und individuelle<br />

Firmenveranstaltungen durchzuführen. Im Herzen<br />

der Innenstadt, mit lichtdurchfluteten Räumen und dem<br />

Blick auf die Schadowstraße, bietet der Club im eigenen<br />

Restaurant ausgesuchte Delikatessen in der Atmosphäre einer<br />

Maria Beck<br />

persönlichen, beruflichen und diskreten Home Base, kreiert<br />

von Küchenchef Sebastian May.<br />

An economic club<br />

Oliver Sprünken<br />

The Wirtschaftsclub <strong>Düsseldorf</strong> provides its patrons with a rare<br />

good <strong>–</strong> discretion. Members can use the exclusive rooms to hold<br />

meetings and business events without fear of outside intervention. <br />

<br />

www.wirtschaftsclubduesseldorf.de


anzeige<br />

© Fotos: SeCoMe-Medical Manager<br />

v. links unten: Dr. Markus Groteguth (Praxis MedicM Meerbusch) Frau Nuschin Darabkhani (Architekturbüro Ferreira Meerbusch), Schulleiterin Judit Kluth und<br />

Eltern der Franz-Vaahsen-Schule <strong>Düsseldorf</strong>, Carsten Padrok (Direktor apobank) mit Stephanie Köhne und Steffen Kalkbrenner, Herr Ricardo Ferreira (Architekturbüro<br />

Verfürth Meerbusch), Frau Siham Benachour (Inhaberin Apotheke am Wasserturm Meerbusch)<br />

Gemeinsam für die Ukraine<br />

Mehr als 190 Tonnen medizinische Hilfsgüter im Wert von ca. 3 Millionen Euro hat das NRNW-<br />

Ärztenetzwerk seit dem Beginn des Krieges in die Ukraine geschickt. Viele Erwachsene und Kinder<br />

unterstützen diese Initiative.<br />

Ein beeindruckendes Beispiel der<br />

Solidarität und Hilfsbereitschaft:<br />

Schüler*innen der Franz-Vaahsen-Schule<br />

sammelten bei einem Spendenlauf 25.555<br />

Euro zur Bereitstellung medizinischer<br />

Hilfsgüter für die Ukraine durch das<br />

NRNW-Ärztenetzwerk. Sie wurden so<br />

zum Teil der großen Spendengemeinschaft,<br />

die mit dem Netzwerk zusammen medizinische<br />

Lieferungen möglich macht.<br />

Der umsichtig geplante Spendenlauf fand<br />

unter Einhaltung aller Corona-Richtlinien<br />

statt. Auch wenn bereits Hochrechnungen<br />

angestellt wurden, so reichten sie bei weitem<br />

nicht bis zur tatsächlich erreichten<br />

Summe von über 30.000 Euro, von denen 25.555 Euro an<br />

das NRNW-Ärztenetzwerk gingen. 8.000 Euro wurden von<br />

der Schüler*innen an die UNICEF gespendet, um damit weltweit<br />

Kindern in Not zu helfen. Wirklich klar wurde ihnen<br />

die erreichte Leistung erst, als sie die Medikamentenmenge<br />

sahen, die ihre Aktion finanziert hatte. Doch neben den jungen<br />

Held*innen der Franz-Vaahsen-Schule gibt es viele weitere<br />

Spender*innen aus der regionalen<br />

Gemeinschaft: Das Architekturbüro<br />

Verführth aus Meerbusch beteiligte sich<br />

ebenfalls seit Beginn der Hilfsaktion.<br />

Der Sprecherausschuss der leitenden<br />

Angestellten der deutschen Apothekerund<br />

Ärztebank eG spendete 50.000<br />

Euro und die Apotheke am Wasserturm<br />

stellt medizinisches Hilfsmaterial für<br />

das Ärztenetzwerk zur Verfügung.<br />

Dank der großzügigen Spenden der<br />

solidarischen Bürger*innen kann das<br />

NRNW-Ärztenetzwerk auch weiterhin<br />

Hilfspakete in die Ukraine schicken.<br />

In solidarity with the people of Ukraine the students of Franz-<br />

Vaahsen-Schule collected more than 30,000 Euro during a charity<br />

run. 25,555 Euro were donated to the NRNW-Ärztenetzwerk<br />

for purchasing medicinal supplies which are to be sent to<br />

Ukraine. The students are part of a larger group of charitable souls<br />

who support the medicinal pipeline of NRNW-Ärztenetzwerk<br />

with donations since the beginning of the war.<br />

NRNW-Ärztenetzwerk · Hauptstraße 92 · 40668 Meerbusch<br />

+49 (0) 2150.794 390-20 · aerztenetzwerk@nrnw.de · www.nrnw.de


finest event | 31 a<br />

Erstmalige Verleihung des Preises für<br />

Kindeswohl<br />

Die <strong>Düsseldorf</strong>er Jonges und die Stiftung Kinder- und Jugendhospiz Regenbogenland verliehen gemeinsam<br />

und erstmalig ihren Kindeswohl-Preis<br />

Am 4. Mai war es endlich soweit: Im Haus der Universität in<br />

<strong>Düsseldorf</strong> wurde erstmalig der »Preis für Kindeswohl« durch die<br />

<strong>Düsseldorf</strong>er Jonges und die Stiftung Kinder- und Jugendhospiz<br />

Regenbogenland vergeben. Die Auszeichnung ist mit 10.000<br />

Euro dotiert und wird Personen verliehen, die sich in ihrem<br />

Lebenswerk besonders um das Kindeswohl verdient gemacht haben.<br />

Die erste Preisträgerin ist die 2012 verstorbene <strong>Düsseldorf</strong>er<br />

Rechtsmedizinerin Prof. Dr. med. Elisabeth Trube-Becker, eine<br />

der weltweit ersten Wissenschaftler*innen, die sich systematisch<br />

und umfassend mit der Problematik der Kindesmisshandlung und<br />

-tötung auseinandersetzten. Sie war zeitlebens eine engagierte<br />

Kämpferin für die Menschenrechte von Kindern. Stellvertretend<br />

für sie nahm Prof. Dr. med. Stefanie Ritz-Timme, Direktorin des<br />

Instituts für Rechtsmedizin im Universitätsklinikum <strong>Düsseldorf</strong>,<br />

den Preis entgegen. »Wir freuen uns sehr, das Preisgeld für das<br />

neu zu errichtende Trube-Becker Haus zu verwenden <strong>–</strong> ein<br />

zukünftiges Zentrum für die interprofessionelle Versorgung von<br />

© Foto: Angela Fedlmeier<br />

gewaltbetroffenen Menschen auf dem Gelände der Uniklinik<br />

<strong>Düsseldorf</strong>«, so Prof. Dr. med. Ritz-Timme.<br />

The first »Preis für Kindeswohl« has been awarded to Prof. Dr.<br />

med. Elisabeth Trube-Becker for her lifelong research into the matter<br />

of child neglect and abuse as well as her staunch defense of<br />

children’s human rights. www.stiftung-regenbogenland.de<br />

Spielerisch Sustainability lernen<br />

© Foto: Heimatverein <strong>Düsseldorf</strong>er Jonges e.V.<br />

Die Kinderumweltakademie der It's for Kids Stiftung will nach einem erfolgreichen Auftakt expandieren<br />

Zu den deutschlandweit 280 Projekten, die von der Stiftung<br />

It's for Kids unterstützt werden, kommen nun zwei eigene<br />

Projekte dazu. Eines davon ist die Kinderumweltakademie<br />

unter der Schirmherrschaft des Hildener Bürgermeisters Josef<br />

Hinkel und der Leitung von Angela Fedlmeier, Fachkraft für<br />

Eltern-Kind-Arbeit und Sustainable Business Transformation<br />

Managerin. Kurz vor dem Start in die großen Sommerferien<br />

wurde ein Pilotprojekt der KUA am Wim-Wenders-Gymnasium<br />

in <strong>Düsseldorf</strong> umgesetzt. Drei fünfte Klassen der Schule durften<br />

gemeinsam einen Podcast zum Thema »Plastikmüllvermeidung«<br />

daheim und im Supermarkt produzieren, während eine weitere Verfügung gestellt. Es gibt auch bereits Pläne für die Zeit nach<br />

fünfte Klasse ein Theaterstück über das Thema »Nachhaltigkeit« den Sommerferien: Die KUA will expandieren und sich breiter<br />

aufstellen. So sollen auch die Bereiche gesunde Ernährung,<br />

aus dem Boden stampfte. Der Clou am gesamten Projekt: Es<br />

durfte nichts gekauft werden. Alles genutzte Material musste<br />

zu Hause oder in der Umgegend gefunden bzw. gelie-<br />

abgedeckt werden.<br />

Bewegung und Digitalisierung nach und nach erschlossen und<br />

hen oder geschenkt worden sein. Kinder, Lehrer*innen und<br />

Organisator*innen verbrachten wunderbare Tage gemeinsam in The »It’s for Kids« foundation started the test run of their new »Kinderumweltakademie«,<br />

a project designed to teach children the importance of<br />

<strong>Düsseldorf</strong>, die mit dem produzierten Theaterstück abgeschlossen<br />

wurden. Der Podcast wird nach den Ferien der Schule zur sustainability with an age-appropriate approach. www.its-for-kids.de


32 a | finest healthanzeige<br />

Embolisation bei chronischen<br />

Gelenkschmerzen<br />

© Foto: Simon Erath<br />

Das Helios Klinikum Krefeld besitzt bundesweit eine führende Expertise in der Anwendung des<br />

innovativen Therapieverfahrens, mit dem interventionelle Radiologen in Japan chronische Gelenkschmerzen<br />

bereits seit einigen Jahren erfolgreich ausbremsen<br />

»<br />

Bei chronischen Gelenkschmerzen und Beschwerden<br />

des Sehnenapparates erzielen konservative und operative<br />

Therapien nicht immer eine zufriedenstellende Wirkung.<br />

Mit der transarteriellen periartikulären Embolisation,<br />

kurz TAPE, steht für die Behandlung nun eine zusätzliche<br />

Therapieoption zur Verfügung«, erklärt Prof. Marcus<br />

Katoh, Chefarzt der diagnostischen und interventionellen<br />

Radiologie am Helios Klinikum Krefeld. Die genaue<br />

Ursache für chronische Gelenkschmerzen hat der<br />

Medizin lange Rätsel aufgegeben. Jetzt gibt es zunehmend<br />

Hinweise darauf, dass chronische Fehlbelastungen<br />

und Entzündungsreize dazu führen, dass sich krankhafte<br />

Gefäße auf der Ebene der Kapillaren entwickeln. Mit diesen<br />

bilden sich neue, ebenfalls krankhafte Nervenenden, die<br />

den Schmerzreiz übermitteln und die Beschwerden verursachen.<br />

Auf Schmerzmedikamente reagieren sie deutlich<br />

schlechter oder gar nicht, weshalb oft nur bedingt eine<br />

Linderung zu erreichen ist.


finest health | 33 a<br />

Schmerzlinderung durch Minderdurchblutung<br />

»Das Verfahren der therapeutischen Gelenk-Embolisation<br />

stammt aus Japan, wo es bereits erfolgreich zum Einsatz<br />

kommt«, berichtet der Spezialist mit japanischen Wurzeln, der<br />

das innovative Verfahren 2019 als Erster mit nach Deutschland<br />

brachte. »Unter örtlicher Betäubung wird ein dünner Katheter<br />

mit einem Durchmesser von unter einem Millimeter über<br />

die Leisten- oder Handgelenksarterie bis zum betroffenen<br />

Gelenk geführt. Durch eine gezielte Unterbindung, also<br />

Embolisation, der Mikrozirkulation mittels permanenter<br />

oder temporärer Mikropartikel mit einer Größe von weniger<br />

als 100 µm verringern wir gezielt die pathologische<br />

Durchblutung der Gelenkstrukturen <strong>–</strong>Knochen, Knorpel<br />

und Kapsel-Band-Apparat <strong>–</strong> sowie der krankhaften Nerven.«<br />

Der Effekt: Durch die Normalisierung der Blutversorgung<br />

wird die Stimulierbarkeit der übersensiblen Nerven reduziert<br />

bzw. unterbunden und das Einschwemmen von Botenstoffen,<br />

welche die Entzündung unterhalten, verringert. Dadurch<br />

kann eine deutliche Schmerzlinderung erzielt werden. Die<br />

Indikation für eine Gelenk-Embolisation ist jeweils individuell<br />

zu stellen und abhängig von der Ursache, den Beschwerden<br />

und Vorbehandlungen. Die Behandlung erfolgt in enger<br />

Kooperation mit der Klinik für Orthopädie, Unfall- und<br />

Handchirurgie.<br />

Helios Klinikum Krefeld<br />

Lutherplatz 40 · 47805 Krefeld · +49 (0)2151 32 25 61<br />

info.krefeld@helios-gesundheit.de<br />

www.helios-gesundheit.de/krefeld<br />

Embolisation for Chronic Joint Pain<br />

For chronic joint pain and tendon disorders, conservative and surgical<br />

therapies do not always achieve satisfactory results. The exact cause of<br />

chronic joint pain has long been a mystery to medicine. Now there is<br />

increasing evidence that chronic strain and inflammatory stimuli lead to<br />

the development of pathological vessels at the capillary level. The Helios<br />

Klinikum Krefeld was the first clinic who brought an innovative therapeutic<br />

procedure to Germany in 2019, with which interventional radiologists<br />

in Japan have been successfully combating chronic joint pain<br />

for several years. »Transarterial periarticular embolization, or TAPE for<br />

short, reduces the pathological blood circulation of joint structures as well<br />

as newly developed sensory nerves,« explains Prof. Marcus Katoh, head<br />

of diagnostic and interventional radiology at the Helios Klinikum Krefeld.<br />

Indication for joint embolisation must be made individually and<br />

depends on the causes, the symptoms and previous treatments. The treatment<br />

is carried out in close cooperation with the Clinic for Orthopaedics,<br />

Trauma and Hand Surgery.<br />

Für welche Patienten ist eine Gelenk-<br />

Embolisation geeignet?<br />

• Für Patienten mit chronischen Schmerzen im Zusammenhang<br />

mit einer aktivierten Arthrose (degenerative<br />

Veränderungen, Entzündungen) der großen<br />

oder kleinen Gelenke (Schulter- und Kniegelenke<br />

bzw. Finger- und Fußgelenke).<br />

• Für Patienten mit schmerzhafter Schultersteife, bekannt<br />

auch als »Frozen Shoulder«.<br />

• Für Patienten mit Sehnenansatzbeschwerden, z.B.<br />

ausgelöst durch Sport oder anatomische Anomalien<br />

(z. B. Tennis- oder Golfer-Ellenbogen, Patellaspitzensyndrom/Jumpers<br />

Knee, Plantarfasziitis bzw. Entzündungen<br />

im Bereich eines Fersensporns).<br />

• Für Patienten, die nicht von einer konservativen Therapie<br />

mit Physiotherapie, Infiltrationsbehandlungen<br />

und Schmerzmedikamenten profitieren konnten.<br />

• Für Patienten, die unter atypischen Beschwerdebildern<br />

leiden, die typischerweise keiner sinnvollen<br />

operativen Versorgung zugänglich sind oder für die<br />

die Durchführung einer Operation ein erhöhtes Risiko<br />

darstellt.<br />

© Foto: Sandra Greins<br />

Prof. Dr. med. Marcus Katoh, MBA<br />

Chefarzt am Institut für Diagnostische und Interventionelle Radiologie


34 a | finest news<br />

Glorious Gloria <strong>2022</strong><br />

Nach zwei Jahren kann der Deutsche Kosmetikpreis erstmals wieder vor Publikum stattfinden<br />

Der »Gloria <strong>–</strong> Deutscher Kosmetikpreis« konnte nach zwei<br />

Jahren corona-bedingter Zwangspause am 6. Mai <strong>2022</strong><br />

wieder live und vor Publikum in <strong>Düsseldorf</strong> stattfinden. Es wurden<br />

mehrere Awards der deutschen Kosmetikbranche vergeben,<br />

so zum Beispiel in der Kategorie »Unternehmensgründung« und<br />

der neuen Kategorie »Überlebenswerk 2020/21«. Veranstaltet<br />

wird die jährliche Preisverleihung durch den KOSMETIK<br />

International Verlag und BEAUTY DÜSSELDORF. Die<br />

Gala selbst wurde gefühlvoll von Annabelle Mandeng moderiert,<br />

als Patinnen der Gewinnerinnen fungierten Maria Höfl-<br />

Riesch, Caroline Beil und Franziska Knuppe. Die Laudatio für<br />

die Sonderkategorie hielt Christine Neugebauer. Diese neue<br />

Deutscher Kosmetikpreis <strong>2022</strong> im Hilton Hotel<br />

Sonderkategorie mit dem Namen »Überlebenswerk 2020/21«<br />

wurde für Unternehmerinnen gestiftet, die trotz der vielen<br />

Krisen der letzten beiden Jahre standhaft blieben und neben sich<br />

selbst auch anderen Hilfsbedürftigen geholfen haben. Susanne<br />

Liewald aus Bad Neuenahr-Ahrweiler gewann den ersten Preis,<br />

dotiert mit 5.000 Euro, für ihre Entscheidung, trotz massiver<br />

Flutschäden ihr Studio im Ahrtal weiterzuführen. Während der<br />

Gala wurden auch die Gewinnerinnen der beiden Vorjahre endlich<br />

The »Gloria <strong>–</strong> Deutscher Kosmetikpreis« was held again after a twoyear<br />

long pandemic break at May 6th, <strong>2022</strong> in <strong>Düsseldorf</strong>. Multiple<br />

awards of the cosmetics sector were presented to the beaming winners. A<br />

new special award had been created, too. »Überlebenswerk 2020/2021«<br />

was given to entrepreneurs of the cosmetics sector who braved the crisis<br />

and even found the time and will to help others during these trying<br />

times. Due to the pandemic break, the winners of 2020 and 2021 were<br />

geehrt.<br />

awarded, too.<br />

www.kosmetik-international.de<br />

Dr. med. Christine Schrammek Kosmetik<br />

Ein neues Kapitel in der Erfolgsgeschichte: Der erste Flagship Store & Institut wurde eröffnet<br />

© Foto:s Franziska Krug/Getty Images for Kosmetik International Verlag<br />

Im Mai <strong>2022</strong> fand eine Premiere für die Marke statt: Der erste<br />

»Dr. med. Christine Schrammek Kosmetik Flagship Store &<br />

Institut« wurde im Herzen von <strong>Düsseldorf</strong>, zwischen dem belebten<br />

Carlsplatz und der berühmten Königsallee, eröffnet. Hier können<br />

die Kund*innen die Marke nun hautnah erleben. Die modernen<br />

Räumlichkeiten laden auf rund 150 m² zum Entspannen<br />

und Wohlfühlen ein. Im Fokus stehen die einzigartigen Beauty-<br />

Behandlungen und das vielfältige Produktsortiment. Diese sind<br />

dabei stets abgestimmt auf individuelle Hautbedürfnisse. Bei<br />

Interesse an einer Beratung oder Behandlung kann natürlich ganz<br />

einfach ein Termin zum entspannten Kennenlernen im Flagship<br />

Store & Institut vereinbart werden.<br />

The first »Dr. med. Christine Schrammek Kosmetik Flagship Store<br />

& Institut« opened in <strong>Düsseldorf</strong>’s city center between Carlsplatz<br />

and Königsallee. Central to the concept are the manifold products and<br />

unique beauty treatments of the cosmetics brand, each of them fitted to<br />

the individual needs of your skin. www.schrammek.de/store


anzeige finest beauty | 35 a<br />

Das HYPOXI ® -Studio <strong>Düsseldorf</strong>-Süd<br />

Seit dem 01.07.<strong>2022</strong> hat das HYPOXI ® -Studio <strong>Düsseldorf</strong>-Süd für Sie die Pforten geöffnet<br />

Unter der fachkundigen Anleitung von Studio-Inhaberin,<br />

HYPOXI ® -Coach und Ernährungsberaterin Sabina<br />

Terkatz bringt man hier mit der innovativen HYPOXI-<br />

Methode ® , in entspanntem und gehobenem Ambiente eines<br />

reinen Frauenstudios, seine Problemzonen zum Schmelzen.<br />

Die HYPOXI-Methode ® rückt ungeliebten Fettpölsterchen an<br />

Po, Beinen oder Bauch gezielt zu Leibe. Absolut schonend und<br />

auf natürliche Weise <strong>–</strong> mit einer Kombination aus Über- und<br />

Unterdruckbehandlung und moderater Bewegung <strong>–</strong> kurbelt<br />

HYPOXI ® den Stoffwechsel und die Durchblutung an. Dadurch<br />

wird der Abtransport von Fettsäuren aus den Problemzonen gezielt<br />

gefördert, um diese dann bei moderatem Training in den Muskeln<br />

zu verbrennen. Drei HYPOXI ® -Behandlungen pro Woche à 30<br />

Minuten reichen aus, um bereits nach ein bis zwei Monaten deutliche<br />

Figur- und Hautverbesserungen zu spüren und zu sehen!<br />

Um dieses Ziel zu erreichen, ist Sabina Terkatz der ganzheitliche<br />

HYPOXI ® -Ansatz aus Über- und Unterdruckbehandlung, <strong>Düsseldorf</strong>-Süd<br />

New in <strong>Düsseldorf</strong>: HYPOXI®-Studio<br />

Bewegung und ausgewogener Ernährung besonders wichtig. The HYPOXI ® -Studio <strong>Düsseldorf</strong>-Süd has now officially opened<br />

Dabei wird mit der Kundin je nach Bedarf und Zielsetzung for business since the beginning of July <strong>2022</strong>. With the guidance<br />

of owner, HYPOXI ® -Coach and nutritionist Sabina Ter-<br />

ein individueller Trainingsplan entwickelt und die optimale<br />

Kombination aus den verschiedenen HYPOXI ® -Geräten ausgewählt.<br />

Mit Tipps zu einer ausgewogenen Ernährung wird die HYPOXI-Method ® in the relaxed and upscale environment of a<br />

katz, women can bring their bodies into shape by the innovative<br />

Kundin auf ihrem Weg zur Traumfigur begleitet oder auf Wunsch women’s-only studio. The unique combination of moderate training<br />

ein individuell abgestimmter Ernährungsplan erarbeitet. Die persönliche<br />

Betreuung, das Wohlbefinden und die Begleitung zur to stimulate blood supply and metabolism, targeted to the typical<br />

and a very focused treatment of using under- and over-pressure<br />

Erreichung der Ziele jeder Kundin stehen hier im Mittelpunkt. female body problem areas, enables losing weight and reshaping<br />

Interessierte Frauen sind herzlich eingeladen, sich über diese those areas in combination with a balanced and healthy nutrition<br />

to reach individual goals. To all the interested ladies out there:<br />

schonende und äußerst wirksame Methode zur gezielten Figur<br />

Formung zu informieren. Melden Sie sich gerne für ein unverbindliches<br />

und kostenloses Probetraining und Beratungsgespräch. but very effective method of body<br />

Come and see us for a free trial practice to learn about this gentle<br />

forming.<br />

HYPOXI ® -Studio <strong>Düsseldorf</strong>-Süd · Gumbertstraße 199b · 40229 <strong>Düsseldorf</strong><br />

+49 (0) 211.15761080 · info@hypoxistudio-duesseldorf-sued.de · www.hypoxistudio-duesseldorf-sued.de


36 a | finest art<br />

© Foto: Museum Folkwang, Essen<br />

Entdeckt <strong>–</strong> Verfemt <strong>–</strong> Gefeiert<br />

Das Museum Folkwang in Essen präsentiert seine große expressionistische Kunstsammlung<br />

Ab dem 20. August können Besucher*innen des<br />

Museums Folkwang in Essen dessen umfassende<br />

Sammlung an expressionistischen Werken der Malerei,<br />

Skulptur und Grafik bewundern. Rund 250 Werke bekannter<br />

Künstler*innen des 20. Jahrhundert sind hier auf 1.400<br />

qm ausgestellt, unter anderem von Größen wie Franz Marc,<br />

Wassily Kandinsky, Emil Nolde und Paula Modersohn-<br />

Becker. Sowohl der Museumsgründer Karl Ernst Osthaus als<br />

auch der Direktor Ernst Gosebruch pflegten enge Kontakte<br />

zur expressionistischen Szene im Deutschland der Kaiserzeit.<br />

So veranstalteten sie anlässlich des Todes der Künstlerin Paula<br />

Modersohn-Becker im Jahr 1913 eine große Retrospektive<br />

ihres Lebenswerkes. Christian Rohlfs fand erst zum<br />

Expressionismus, als er seinen Lebensmittelpunkt nach<br />

Hagen verlagerte. Eine Korrespondenz, die drei Jahrzehnte<br />

umfasste, verband das Museum mit Ernst Ludwig Kirchner. and many more. <br />

Selbst Künstlerkollektive wie Der Blaue Reiter gastierten <br />

in Hagen, prägten das Museum und wurden selbst von ihm<br />

geprägt. Das Folkwang sei »ein Museum, das in seiner Art ein<br />

Vorbild unseres Gedankenganges ist«, so Franz Marc im Jahr<br />

1912. Nachdem große Teile der Sammlung zwischen 1933-<br />

45 durch die Nationalsozialisten beschlagnahmt wurden, gelang<br />

es dem Museum, durch eine effiziente Ankaufspolitik<br />

eine ebenso umfangreiche neue Sammlung in den 50er und<br />

60er Jahren anzulegen. Im Bereich der Druckgrafik und<br />

Zeichnung ist sie der alten Sammlung sogar überlegen.<br />

Expressionism in Folkwang Museum<br />

Visitors to Folkwang Museum in Essen can enjoy its extensive<br />

collection of art pieces from the era of German Expressionism<br />

starting from August 20th, <strong>2022</strong>. It includes paintings, graphics<br />

and sculptures from Franz Marc, Wassily Kandinsky, Emil Nolde<br />

www.museum-folkwang.de


finest art | 37 a<br />

Malen ohne Schwarz<br />

Theresa Kallrath verzichtet auf eine Nichtfarbe <strong>–</strong> der Erfolg gibt ihr Recht.<br />

»<br />

Skandinavische. Abstrakte. Kunst. <strong>–</strong> made in <strong>Düsseldorf</strong>«<br />

Dieser Slogan beschreibt den Ansatz der aufstrebenden<br />

schwedisch-deutschen Künstlerin Theresa Kallrath, wenn es<br />

um das Feld der Kunst geht. Ihre Spezialität: Großformatige<br />

abstrakte Kunstwerke mit einem Twist, nämlich dem absoluten<br />

Verzicht auf die Nichtfarbe Schwarz. Eine Farbe<br />

<strong>–</strong> oder Nichtfarbe <strong>–</strong> einfach so ersetzen? Das scheint riskant,<br />

doch der Erfolg gibt der <strong>Düsseldorf</strong>er Künstlerin recht. Der<br />

Marktwert ihrer Kunstwerke hat sich in den letzten acht<br />

Jahren verdreifacht, die Tendenz steigt weiter. Ihre Bilder<br />

werden national und international ausgestellt, so zum Beispiel<br />

auf der Art Week Berlin, dem LWL Museum Münster und<br />

der Fraunberg Art Gallery. Weltweit agierende Marken kooperieren<br />

mit ihr, darunter Mercedes-Benz, Cartier und<br />

Westwing. Neben der Kunst engagiert sie sich, spricht bei<br />

Veranstaltungen als Speakerin über ihren Beruf als weibliche<br />

Künstlerin und setzt sich ehrenamtlich, so zum Beispiel<br />

als UNICEF Kunstbotschafterin Schweden, für wohltätige<br />

Zwecke in aller Welt ein.<br />

© Foto: Elena Peters<br />

KallART <strong>–</strong> to paint without black<br />

Artist Theresa Kallrath specializes in large-scale abstract paintings<br />

which lack the non-colour black in its entirety. Success makes<br />

right and therefore »losing the black« may be the right way. Her<br />

art pieces are part of national and international exhibitions and<br />

multiple brands with a worldwide reputation, e.g. Mercedes-Benz<br />

cooperated with her.www.kallart.de<br />

© Fotos: Theresa Kallrath


38 a | finest award anzeige<br />

Doppelte Auszeichnung aus Berlin<br />

Kö-Bogen gewinnt German Brand Award und ist »Lighthouse Project of the Year <strong>2022</strong>«<br />

Der prestigeträchtige »German Brand Award« wurde<br />

dieses Jahr an die <strong>Düsseldorf</strong>er Architekturikone<br />

»Kö-Bogen« verliehen. Mit hoher Markenkompetenz und<br />

effektiver Vermarktungsstrategie konnte das Projekt die<br />

Experten-Jury überzeugen. Der Bogen selbst steht in idealer<br />

Zentrumslage der <strong>Düsseldorf</strong>er Innenstadt. Entworfen<br />

von Star-Architekt Daniel Libeskind, wurde seine Position<br />

als Lifestyle-Gebäudemarke nun in doppelter Hinsicht gewürdigt.<br />

Denn es erfolgte auch eine Auszeichnung zum<br />

»Lighthouse Project of the Year <strong>2022</strong>« für eine innovative<br />

Content-Strategie im digitalen Bereich, so durch den<br />

Relaunch der Website mit neuen Frequenzbringern, effektiver<br />

Social Media Arbeit sowie einer aktiven Bespielung<br />

des gesamten Areals durch regelmäßige Event-Formate. Das<br />

Ergebnis: sind begeisterte Besucher*innen und zufriedene<br />

Mieter*innen <strong>–</strong> so u.a. Apple, Breuninger und Joop! <strong>–</strong> im<br />

<strong>Düsseldorf</strong>er Kö-Bogen.<br />

© Foto: Breuninger<br />

Die Sommer-Saison <strong>2022</strong> am Kö-Bogen ist eröffnet<br />

Terminübersicht (ohne Gewähr):<br />

Salsa<br />

Donnerstag, 30.06.<strong>2022</strong><br />

Donnerstag, 28.07.<strong>2022</strong><br />

Donnerstag, 25.08.<strong>2022</strong><br />

Donnerstag, 29.09.<strong>2022</strong><br />

Tango<br />

Montag, 04.07.<strong>2022</strong><br />

Montag, 01.08.<strong>2022</strong><br />

Montag, 05.09.<strong>2022</strong><br />

Sundowner<br />

Donnerstag, 14.07.<strong>2022</strong> und Samstag, 23.07.<strong>2022</strong><br />

Donnerstag, 11.08.<strong>2022</strong><br />

Donnerstag, 08.09.<strong>2022</strong><br />

Kö-Bogen loves Classic Cars & Live Music<br />

Freitag, 08.07.0022 - 17:00 Uhr bis 21:00 Uhr Live Music<br />

Samstag, 09.07.<strong>2022</strong> <strong>–</strong> 11:00 Uhr bis 15:00 Uhr Live Music<br />

Samstag, 09.07.<strong>2022</strong> <strong>–</strong> 12:00 Uhr bis 15:00 Uhr Live Music<br />

und Oldtimer Präsentation<br />

© Foto: Andreas Endermann<br />

Kö-Bogen <strong>Düsseldorf</strong> | Königsallee · Königsallee 2 · 40212 <strong>Düsseldorf</strong><br />

+49 (0) 221.270 57 90-0 · info@art-invest.de · www.koebogen.info


finest event | 39 a<br />

Boho-Party im <strong>Düsseldorf</strong>er<br />

Lilou Paris<br />

Das Juwelierlabel lud in sein <strong>Düsseldorf</strong>er Atelier ein<br />

Das Schmucklabel Lilou Paris lud am 30. Juni im eigenen<br />

Atelier in der <strong>Düsseldorf</strong>er Altstadt zur Lilou<br />

Boho Party anlässlich des Launches seiner neuen Boho-<br />

Kollektion ein. Ab 18 Uhr konnten die geladenen Gäste,<br />

zu denen unter anderem die Moderatorin Ruth Marquardt<br />

zählte, die neusten Schmückstücke bewundern, während die<br />

Lilou Crémant-Bar und DJ AXLNT für eine sommerliche<br />

Atmosphäre sorgten. »Boho ist ein Lebensgefühl. Feminin,<br />

romantisch und unkonventionell. Geprägt von Freigeistern<br />

und Künstlern«, so Petra Vogel, Geschäftsführerin von Lilou<br />

Paris. Die Kunden sollen inspiriert werden, ihre individuellen<br />

Schmuckstücke zu kreieren. Diese Unternehmensphilosophie<br />

verfolgt das Label inzwischen in 39 Filialen in drei<br />

Ländern <strong>–</strong> mit Erfolg! Die einzigartigen Kreationen werden<br />

nur aus den hochwertigsten Materialien gefertigt, so<br />

aus 925er Sterling Silber oder Echtgold. Die saisonalen<br />

Schmuckkollektionen<br />

greifen stets den Zeitgeist<br />

auf und halten den<br />

Lilou-Look aktuell.<br />

Lilou Paris<br />

Boho Party<br />

The jewellery label celebrated<br />

the launch of<br />

their newest Boho Collection<br />

on June 30th.<br />

Invited guests were welcome to admire the new<br />

pieces in Lilou’s atelier. The Lilou Crémant bar and DJ AXLNT<br />

provided a summerly atmosphere with music and cool drinks.<br />

v.li.: Eva Benetatou, Petra Vogel,<br />

Ruth Marquardt<br />

Lilou Paris presents its seasonal collections, made from the finest<br />

materials, in 39 stores in three countries. www.lilouparis.de<br />

Bewerber*innen-Café für Geflüchtete<br />

Sei Stark e.V., flexomed und Zurheide Feine Kost schaffen neue Perspektiven für Geflüchtete<br />

Die Kernfrage, die sich Handan Anapa von flexomed Application Assistance for Refugees<br />

und Ganimete Jozwiak von Zurheide Feine Kost flexomed, Zurheide Feine Kost and Sei Stark e.V. collaborated to assist<br />

stellten, war diese <strong>–</strong> wie kann ukrainischen Frauen gezielt<br />

geholfen werden? Die beiden Unternehmen, die schon<br />

Ukrainian refugees with applying for jobs in Germany. The applicants<br />

were presented with a lot of informations about Zurheide Feine Kost<br />

seit Jahren gemeinsame Aktionen wie das Seniorencafé<br />

»Genuss im Alter« veranstalten, wollen nun gemeinsam<br />

Geflüchteten aus der Ukraine unter die Arme greifen und<br />

neue Lebenswege für sie auftun. Gemeinsam und durch die<br />

Vermittlung von Christel Tzourmbakis (feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest)<br />

im Dreigespann mit Emitis Pohl vom »Sei Stark e.V.«<br />

aus Köln luden sie im Juni erstmalig zum Bewerbercafé im<br />

<strong>Düsseldorf</strong>er Premium-Supermarkt Zurheide Feine Kost<br />

ein. Die Bewerber*innen wurden durch den Markt geführt,<br />

dort wurden ihnen mögliche Jobperspektiven erläutert. Im<br />

Anschluss wurde ihnen auch die Firma fl exomed mit all<br />

ihren Chancen für neue Bewerber*innen vorgestellt. Zum<br />

Abschluss erhielt der Sei Stark e.V. von Handan Anapa eine<br />

Spende von 5.000 Euro überreicht. In Zukunft soll das Café<br />

regelmäßig stattfinden und Gefl üchteten aus der Ukraine<br />

positive Ausblicke auf eine Zukunft in Deutschland geben.<br />

and flexomed as employers. www.zurheide-feine-kost.de<br />

© Foto: 80 GRAD, <strong>Düsseldorf</strong>


40 a | finest culture<br />

Strike a Pose!<br />

Ein erfolgreicher Start in 2021 ermutigte zum zweiten »strike a pose« Festival<br />

Auch im Jahr <strong>2022</strong> fand vom 24. bis 26. Juni das strike<br />

a pose Festival im <strong>Düsseldorf</strong>er Museum K21 sowie<br />

in verschiedenen <strong>Düsseldorf</strong>er Gallerien statt. An drei Tagen<br />

wurden genreübergreifend die Verbindungen zwischen Kunst<br />

und Mode offengelegt und debattiert. Das Programm bestand<br />

aus dem Gallery Day am ersten, dem Fashion Day<br />

am zweiten und dem Symposium am dritten Tag. Mehr als<br />

15 Kunstgalerien aus <strong>Düsseldorf</strong> und Köln nahmen teil. Sie<br />

zeigten vielfältige Kooperationen zwischen Künstler*innen<br />

und Modedesigner*innen in den eigenen Gallerien und im<br />

K21 im Ständehaus <strong>Düsseldorf</strong>. Am Gallery Day fand ein<br />

großer Galerienrundgang statt, bei dem das Zusammenspiel<br />

von Mode und Kunst präsentiert wurde <strong>–</strong> so auch das der<br />

Künstlerin Astrid Busch und des japanischen Modedesigners<br />

Hiroyuki Murase vom Label Suzusan in der Galerie Rupert<br />

Pfab. Am Fashion Day präsentierten unter anderem mehrere<br />

junge Designer*innen, so zum Beispiel Valentin<br />

Lessner und Jana Merkens, auf der Piazza ihre Arbeiten. In<br />

Zusammenarbeit mit dem Design Department <strong>Düsseldorf</strong>,<br />

Academy for Fashion and Communications konnte den jungen<br />

Talenten diese Chance ermöglicht werden. Am letzten<br />

Tag fand ein Symposium unter dem Dachthema »Break the<br />

rules & Set yourself free! Diversity in Mode und Kunst«<br />

statt, bei dem Themenkomplexe wie Chancengleichheit,<br />

Emanzipation und Diversität in der Branche offen und ehrlich<br />

diskutiert wurden.<br />

The strike a pose Festival in Dusseldorf’s Museum K21 and selected<br />

galleries has been held from June 24th to 26th, <strong>2022</strong>. On Gallery<br />

Day (24th) multiple cooperations between artists and designers were<br />

on display at participating galleries. On Fashion Day (25th) shows<br />

were held on the Königsallee, presenting the works of upcoming fashion<br />

designers. At the symposium on the 26th emancipation and equality<br />

in fashion and art were discussed. www.strikeaposefestival.de


finest fashion | 41 a<br />

2<br />

1<br />

3<br />

6<br />

Die Trendfarbe <strong>2022</strong><br />

Hot Pink<br />

Eine Farbe erobert die Welt und lässt sie nicht mehr los <strong>–</strong><br />

auch Herbst und Winter '22 sind »hot pink«<br />

5<br />

4<br />

Schon im Frühjahr war der knallige<br />

Farbton in aller Munde: »Hot Pink«<br />

hatte sich auf den Laufstegen der Welt<br />

durchgesetzt und wird als Trendfarbe<br />

auch im Herbst und Winter aktuell bleiben.<br />

Die Farbe Pink gilt heute als eine<br />

typisch weibliche Farbe, ihre Beliebtheit<br />

steigt allerdings beständig auch bei<br />

Menschen anderer Geschlechter. Der<br />

Farbton steht mit seiner leuchtenden<br />

Präsenz für Rebellion und ein neues<br />

Lebensgefühl, für einen Aufbruch in<br />

eine neue Ära der Gleichberechtigung.<br />

Durch die Verschiebung von einer<br />

reinen Damenfarbe hin zu einem<br />

Unisex-Ton präsentiert sich »Hot Pink« im Jahr <strong>2022</strong> modern<br />

und frisch. Es ist ein Stilmittel, um mit der Einheit<br />

der Kollektionen zu brechen und neue Blickwinkel auf die<br />

Mode zu eröffnen. Seine Zielgruppe <strong>–</strong> Grenzgänger*innen,<br />

die sich nicht vor Neuem scheuen und mutig Statements mit<br />

ihrem Outfit setzen wollen. Ob als Maxikleid, als Playsuit<br />

oder als Blazer <strong>–</strong> Hot Pink glänzt vor allem in Kombination<br />

mit dezenten Tönen wie Schwarz oder<br />

Weiß. Die moderne Statement-Farbe<br />

wird uns also noch lange Zeit begleiten.<br />

JUVIA, HÖGL und LABEKA<br />

präsentieren schon heute, wie vielseitig<br />

sie eingesetzt werden kann!<br />

Trending colour of <strong>2022</strong><br />

Hot pink has become a staple on the runways<br />

of <strong>2022</strong>! The trending colour of this<br />

year’s spring and summer shows will continue<br />

to spread its shining influence through<br />

autumn and fall. In our times, pink has<br />

stopped being a pure feminine colour <strong>–</strong> it<br />

has been reclaimed by people of all identities<br />

without a regard for traditional stereotypes. It is a colour of rebellion<br />

and a fashionable statement for everyone bold enough to try it out.<br />

1 Pink Set - Labeka FUN Collection (169 Euro) 2 Bag - Högl (229<br />

Euro) 3 Bag - Högl (259 Euro) 4 Sweatshirt - JUVIA (119 Euro)<br />

5 Ballerinas - Högl (149 Euro) 6 Bag - Labeka (289 Euro)<br />

www.juvia.com · www.hoegl.com · www.labeka.de


IMPRESSUM<br />

Was ist los?<br />

Albert-Einstein-Ring 1 · 14532 Kleinmachnow<br />

Tel. 033203.888 20-20 · Fax 033203.888 20-99<br />

info@schwarzer-verlag.de · www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Alle Ausgaben zum virtuellen Blättern<br />

finden Sie im Internet unter:<br />

www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Magazinleitung<br />

Redaktion<br />

Fotos <strong>Düsseldorf</strong><br />

Verleger/<br />

Geschäftsführung<br />

Verlagsleitung<br />

Business Development<br />

Christel Tzourmbakis<br />

Tel. 0171.716 29 87<br />

c.tzourmbakis@feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Julia Schwarzer<br />

Maximilian Köhler<br />

Emrich Welsing<br />

Claudia Hötzendorfer<br />

redaktion@schwarzer-verlag.de<br />

Johannes Gemke<br />

Michael Alisch<br />

Lennard Welsing<br />

Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Julia Schwarzer<br />

Markus Strasser<br />

Mobil 0163.612 02 54<br />

Anzeigenverwaltung Daniela Kolodzyewski<br />

(verantw. f. Anz. i.S.d.P.) 033203.888 20-24<br />

anzeigen@schwarzer-verlag.de<br />

Sales National<br />

sales@feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Produktion<br />

produktion@schwarzer-verlag.de<br />

Grafik/Layout<br />

Sebastian Kreuzinger<br />

Vertrieb<br />

vertrieb@schwarzer-verlag.de<br />

Druck<br />

MÖLLER PRO MEDIA<br />

GmbH, Ahrensfelde<br />

Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

ist IVW-geprüft und erscheint in folgenden<br />

Ausgaben: Berlin/Potsdam, Bremen/Weser-<br />

Ems, <strong>Düsseldorf</strong>/RheinRuhr, Frankfurt/<br />

Rhein-Main, Hamburg, Metropolregion<br />

Hannover, Köln/Bonn/Rhein-Ahr, München/Bayern, Metropolregion<br />

Nürnberg, Reutlingen/Tübingen/Zollernalb,<br />

Stuttgart. Im Wechsel erscheinen außerdem die Ausgaben:<br />

Bodensee, Dresden, Leipzig. Weitere Magazine: HEALTH <strong>–</strong><br />

Das Gesundheitsmagazin Ihrer Region, finest<br />

© Copyright by Ewald Schwarzer Verlag e.K.<br />

Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge<br />

und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt.<br />

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes<br />

bedarf der Zustimmung des Verlages.<br />

Druckreif übermittelte Unterlagen (z.B. CD, E-Mail) können<br />

seitens der Anzeigen ab teilung nicht korrigiert werden. Für die<br />

Richtigkeit, sei es in grammatikalischer, stilis tischer, inhaltlicher<br />

wie graphischer Form, haftet ausschließlich der Auftraggeber<br />

bzw. die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise<br />

ohne Gewähr.<br />

Erfüllungsort ist Kleinmachnow, Gerichtsstand ist Potsdam.<br />

ISSN 1861-0870<br />

feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest <strong>Düsseldorf</strong>/RheinRuhr erscheint<br />

4x jährlich.<br />

Gültige Anzeigenpreisliste Januar 2021<br />

Preis pro Einzelheft: 6,00 Euro, Abonnementpreis:<br />

28,50 Euro inkl. Versandkosten und MwSt.<br />

»Classic Days« in <strong>Düsseldorf</strong><br />

Die Rheinmetropole <strong>Düsseldorf</strong><br />

wird um eine weitere internationale<br />

Attraktion reicher <strong>–</strong> eine der größten<br />

Oldtimer-Veranstaltungen Europas,<br />

die »Classic Days«, verwandeln vom<br />

5. bis 7. August den Messeparkplatz<br />

P1 in einen wahren Traum für alle<br />

Autoliebhaber*innen. Nach zwei<br />

Jahren Corona-bedingter Pause erfolgt<br />

nun der große Neustart, gemeinsam<br />

mit einem neuen Partner <strong>–</strong> der Messe<br />

<strong>Düsseldorf</strong>. Schon jetzt melden sich<br />

täglich mehr und mehr Fans klassischer<br />

Automobile zur großen Oldtimer-<br />

Gartenparty im »Green Park« an.<br />

<strong>Düsseldorf</strong> becomes home to yet another<br />

renowned international event <strong>–</strong> the<br />

»Classic Days«, one of Europe’s largest<br />

fairs for classic automobiles. From August<br />

5th to 7th, <strong>2022</strong> the Messeparkplatz P1<br />

will be transformed into a waking dream<br />

for all classic car enthusiasts, called the<br />

»Green Park«. Two years of Covid-related<br />

troubles will be soon forgotten and a<br />

new era in »Classic Days« history begins<br />

in a joyful and relaxed manner, together<br />

with their newest partner, the Messe <strong>Düsseldorf</strong>.<br />

More and more classic car fans<br />

apply by the day for tickets to Europe’s<br />

largest classic car garden party at the<br />

banks of the Rhine.<br />

Wann: 5. - 7.8.<strong>2022</strong>.<br />

Wo: Messeparkplatz P1, <strong>Düsseldorf</strong>.<br />

www.classic-days.de<br />

1. Pfälzer Gourmet Festival<br />

Kreative Gourmetfestivals und<br />

Genusskonzepte sind die Spezialität<br />

von Spitzenkoch Tristan Brandt. Nun<br />

hat er sich mit dem Weingut Reichsrat<br />

von Buhl zusammengetan und bringt<br />

am 2. September das gemeinsam entwickelte<br />

1. Pfälzer Gourmet Festival by<br />

Reichsrat von Buhl & Tristan Brandt<br />

nach Deidesheim. 18 Sterne-, Spitzenund<br />

TV-Köche kredenzen den Gästen<br />

exquisite Gerichte und sind bereit,<br />

ihr gesamtes Können bei dieser kulinarischen<br />

Sommerparty zu präsentieren.<br />

Unterstützt werden sie in ihrer<br />

Genussmission von den Weinen, Sekten<br />

und Spirituosen des Weinguts Reichsrat<br />

von Buhl sowie durch weitere lokale<br />

Genuss- und Non-Food-Partner. Das<br />

musikalische Highlight: Star-DJ Antoine<br />

(»Welcome to Saint Tropez«) wird ab 19<br />

Uhr Deidesheim zum Kochen bringen.<br />

Chef Tristan Brandt specializes in creative<br />

gourmet concepts and festivals. His newest<br />

project is the 1. Pfälzer Gourmet Festival<br />

by Reichsrat von Buhl & Tristan Brandt in<br />

Deidesheim. The eponymic wine label invites<br />

18 star and TV chefs to create an unforgettable<br />

evening for its guests. Together with multiple<br />

food and non food partners as well as<br />

DJ Antoine as a special guest a spectacular<br />

gourmet summer party is in the making.<br />

Wann: 2.9.<strong>2022</strong>.<br />

Wo: Stadt Deidesheim<br />

www.von-buhl.de


internatial<br />

feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest<br />

page 1 b - 48 b<br />

4<br />

16<br />

© Foto: Kristen Pelou for Dior<br />

© Foto: Essential Home<br />

Dior's Heimstatt: Die 30 Avenue Montaigne<br />

32<br />

Milan Design Week <strong>2022</strong><br />

© Foto: Sailing Energy © Foto: Belvedere, Vienna, Johannes Stoll<br />

Amsterdam-Special<br />

44<br />

Der Superyacht Cup Palma <strong>2022</strong>


2 b | finest inspirations<br />

Ice Cube Kollektion<br />

Die Ice Cube Kollektion von Chopard steht für modernes<br />

Schmuckdesign. Mit ihren reduzierten, bewusst androgynen<br />

grafischen und geometrischen Formen revolutioniert<br />

sie die traditionelle Schmuckgestaltung.<br />

Die Kollektion entstand 1999 und basiert auf<br />

kleinen grafischen Würfeln. Die Serie umfasst<br />

symmetrische Ringe, Ohrringe, Colliers und<br />

Armschmuck <strong>–</strong> Modelle, die raffiniert in verschiedenen<br />

Goldfarben ganz oder teilweise mit Diamanten besetzt<br />

sind und mit ihrer ungewöhnlichen kantigen Ästhetik<br />

und den Refl exionen des Lichts in ihren mannigfaltigen<br />

Facetten spielen.<br />

Chopard’s Ice Cube collection with its reduced shapes is based on a<br />

series of graphical cubes. Using different gold hues and diamonds it<br />

produces a multitude of glittering reflections. www.chopard.com<br />

© Foto: Chopard<br />

Fint ipirati<br />

RESIstente Cuvée<br />

Seit dem 15. Juni bietet die Kellerei Kurtatsch eine ganz besondere<br />

Weißwein-Cuvée an: RESI <strong>–</strong> in Langform Cuvée<br />

Mitterberg Weiß IGT Resi 2021. Ein blumiger Wein, zu<br />

80 Prozent aus den pilzresistenten Sorten Bronner und<br />

Souvignier Gris und zu 20 Prozent aus biologisch angebauten<br />

Trauben von hochliegenden Weinbergen bestehend.<br />

Auch wenn es PIWIs <strong>–</strong> also pilzwiderstandsfähige Rebsorten<br />

<strong>–</strong> schon seit dem frühen 20. Jahrhundert gibt, steigt ihre<br />

Bedeutung rasant im neuen Umweltbewusstsein unserer Zeit.<br />

Sie machen nämlich herkömmlichen Pflanzenschutz nahezu<br />

überflüssig. RESI selbst ist ein facettenreicher<br />

Wein mit fein-würzigen Kräuteraromen und<br />

floralen Noten.<br />

Winery Kurtatsch presents a cuvée made from<br />

fungus-resistant grapes. These »FRG« types<br />

form a new trend in wine-making due to<br />

ecological concerns about chemical crop protection,<br />

which FRGs don’t need to thrive.<br />

www.kellerei-kurtatsch.it<br />

Cartier Trinity for Chitose Abe of Sacai<br />

© Foto: Kellerei Contina Kurtatsch<br />

Chitose Abe, Gründerin von Sacai, gab der Trinity-Kollektion der Maison<br />

Cartier einen neuen Look. Reinheit, Formenspiel und Detailversessenheit<br />

waren zentrale Elemente ihrer Begegnung mit dem Ursprungsobjekt, dass in<br />

seiner schlichten Einfachheit dekonstruiert und in neuer harmonischer Form<br />

wieder zusammengesetzt wurde. In der neuen und limitierten Kollektion,<br />

die nur sechs Schmuckstücke umfasst, vereinigen sich die künstlerischen<br />

Designansätze von Cartier und Chitose Abe zu einem neuen Ganzen.<br />

© Fotos: Cartier<br />

Maison Cartier collaborated with Sacai founder Chitose Abe to update the concept of<br />

their Trinity collection. Purity of the shape and a love for detail were central in decon-<br />

struction the iconic pieces and rearranging them<br />

in a new harmonic shape.<br />

www.cartier.com


4 b | finest highlight<br />

Ein restaurierter Traum<br />

Die 30 Avenue Montaigne, Heimstatt des Haute-Couture Labels Dior, wurde umfassend renoviert<br />

Eine Adresse, die als Synonym für die französische Haute<br />

Couture steht: Das 1865 errichtete neoklassizistische<br />

Gebäude, dass seit 1946 die Ateliers von Christian Dior und<br />

seinen Nachfolgern beherbergt, wurde in den letzten zwei<br />

Jahren umfassend restauriert und bietet auf über 10.000 qm<br />

sowohl einen Einblick in die Geschichte der französischen<br />

Mode als auch ein bezauberndes Gesamterlebnis für alle<br />

Sinne.<br />

»Es musste die 30 Avenue Montaigne<br />

sein. Ich würde mich hier ansiedeln<br />

und nirgendwo anders!«<br />

Das Herzstück der 30 Avenue Montaigne ist die 2.000<br />

qm große Boutique, eine Aneinanderreihung von offenen<br />

Räumen, in denen verschiedene Stile und Epochen miteinander<br />

in einer eleganten Atmosphäre verschmelzen. Hier<br />

sind mehrere einzigartige Kunstwerke ausgestellt, exklusiv für<br />

die Boutique von renommierten Künstler*innen angefertigt<br />

<strong>–</strong> Paul Cocksedges »Bourrasque«, eine drei Meter breite<br />

Videoinstallation der Medienkünstlerin Jennifer Steinkamp,<br />

eine gigantische Rose, von Isa Genzken designt, sowie<br />

Sophie Coryndons mit vergoldeten Blüten und Blättern<br />

verzierter Aufzug, um nur einige der Werke zu nennen. Als<br />

Epitom von Eleganz und Exzellenz begleiten die »vitrines«<br />

den Betrachtenden durch die Geschichte Diors: Klassische<br />

und unverwechselbare Stücke aus der Wirkungsgeschichte<br />

des Hauses werden präsentiert, hier und da unterbrochen<br />

von den »toiles blanches«, den dreidimensionalen<br />

Darstellungen von Skizzen der Haute Couture. Die Ateliers<br />

in der 30 Avenue Montaigne teilen sich in »flou« und »tailleur«<br />

Ateliers, in denen die begabten Mitarbeiter*innen den<br />

Entwürfen tagtäglich Leben einhauchen. In den daneben<br />

liegenden Haute Joaillerie Ateliers entstehen aus Edelsteinen<br />

und Gold luxuriöse, atemberaubende Schmuckstücke. »La<br />

Galerie Dior« stellt die Vision Christian Diors und seiner<br />

sechs Nachfolger*innen in den Mittelpunkt. Hier wird aber<br />

ebenfalls der vielen Inspirationsquellen gedacht <strong>–</strong> von den<br />

blühenden Gärten bis zu künstlerischen Kollaborationen. Im<br />

Anschluss an diese modische Zeitreise erwartet die Gäste eine<br />

© Fotos: Kristen Pelou for Dior


finest highlight | 5 b<br />

kulinarische Reise unter der Leitung von Jean Imbert. Der<br />

Küchenchef steht dem Restaurant »Monsieur Dior« und der<br />

»La Pâtisserie« vor: Während ersteres klassische Leibspeisen<br />

Christian Diors kreativ modernisiert, reinterpretiert die<br />

Pâtisserie traditionelles französisches Gebäck in Form der<br />

Dior-Symbolik. Aus den Fenstern des Restaurants blickt<br />

man hinab in die unterste Ebene der Gärten der 30 Avenue<br />

Montaigne: Gestaltet vom belgischen Landschaftsarchitekten<br />

Peter Wirtz wachsen hier tropische Baumarten in die Höhe.<br />

Auf der mittleren Ebene lockt ein Wintergarten mit exotischen<br />

Pflanzen, während die höchste Ebene einen Garten<br />

mit Apfelbäumen und Rosen präsentiert. Wem ein Tag nicht<br />

reicht, um alle Wunder der 30 Avenue Montaigne zu entdecken,<br />

der kann sich in der einzigartigen Privatsuite einmieten.<br />

Eine mutige Kombination aus verschiedensten Texturen<br />

und Farben sowie mehrere exklusive Kunstwerke laden zum<br />

Erkunden und Verweilen ein. Zusammen mit der Suite erhält<br />

der Gast zudem den Schlüssel zur 30 Avenue Montaigne,<br />

so dass einer Cocktailparty im Salon Historique oder einer<br />

nächtlichen Shopping-Tour nichts im Wege steht.<br />

Renovation of 30 Avenue Montaigne<br />

The 30 Avenue Montaigne is a living legend <strong>–</strong> it was here that<br />

Christian Dior founded his first atelier after all. It is home to the<br />

haute couture label Dior since 1946 and recently has been renovated<br />

to return even the building to its old glory. The center-piece<br />

of the building complex is the 2,000 sqm boutique, a chain of<br />

rooms, each depicting different eras of Dior’s history. Renowned<br />

artists created unique art pieces for the entire building, e.g. Paul<br />

Cocksedge with his painting »Bourrasque«. The ateliers are still<br />

in use, manufacturing step-by-step the newest creations of the Dior<br />

label.The art gallery, the Restaurant »Monsieur Dior«, the pâtisserie<br />

as well as the blooming flower gardens complete the grand<br />

piece of architectural art that is the 30 Avenue Montaigne.<br />

<br />

www.dior.com


Die Stadt am Handgelenk<br />

Greubel Forsey begeistert mit der neuen Tourbillon 24 Secondes Architecture<br />

Die Tourbillon 24 Secondes Architecture unterscheidet<br />

sich bereits auf den ersten Blick von herkömmlichen<br />

Luxus-Uhren: Ihr Gehäuse ist atypisch designt, weniger<br />

auf klassische Uhrmacher-Ästhetik bedacht, dafür<br />

im architektonischen Stil gehalten. Die Geschichte des<br />

Uhrmacherhandwerks ist diejenige einer jahrhundertealten<br />

Tradition, die immer wieder Um- und Durchbrüche, sogar<br />

manche Revolution erlebte. Die Tourbillon 24 Secondes<br />

Architecture ist eine solche Revolution. Bereits die früheren<br />

Timepieces Double Tourbillon 30°, Quadruple Tourbillon<br />

und Double Balancier fielen durch ihr asymmetrisches und<br />

konvexes Gehäuse auf, doch das neuste Meisterwerk aus dem<br />

Hause Greubel Forsey führt diese neue Design-Philosophie<br />

konsequent weiter. Die auffälligste Besonderheit <strong>–</strong> das gesamte<br />

Innenleben ist frontal einsehbar und wird von einem<br />

Kristallband aus synthetischem Saphir umschlossen, das sich<br />

um die gesamte Peripherie schmiegt. Die konvexe Natur des<br />

Korpus sorgt für optimale Ergonomie und ein komfortables<br />

Tragegefühl und das wasserabweisende Titangehäuse gibt<br />

Sicherheit im Alltag, ebenso wie die 90-stündige chronometrische<br />

Reserve der Tourbillon 24 Secondes Architecture.<br />

<strong>2022</strong> werden 11 der limitierten Zeitmesser herausgegeben,<br />

im Zeitraum 2023 bis 2025 wird die Zahl auf 65 aufgestockt.<br />

Tourbillon 24 Secondes Architecture<br />

Greubel Forsey's newest luxury watch is atypical in many ways:<br />

The Tourbillon 24 Secondes Architecture takes watch architecture<br />

to the next level with its asymmetrical and convex titanium case<br />

and a see-through architecture around the dial that provides a<br />

front-row view to the inner workings of the watch.<br />

www.greubelforsey.com<br />

© Foto: Greubel Forsey


8 b | finest automobile<br />

20 Jahre Porsche Cayenne<br />

Der »Dritte Porsche« wurde schnell zur tragenden Säule des Stuttgarter Autobauers<br />

Als die Planung für den originalen Cayenne anlief, befand<br />

sich der Porsche Konzern in einer wirtschaftli-<br />

Leipzig, später in Bratislava gefertigt. Als familienfreund-<br />

gemeinsamen Basis mit dem VW Tuareg entwickelt und in<br />

chen Krise: Seit Anfang der 1990er Jahre brach der Umsatz liches Reisefahrzeug mit Offroad-Qualitäten und einer<br />

ein, die Einführung des Mittelmotormodells »Boxster« konnte<br />

nur bedingt Abhilfe schaffen. Da jedoch für den »dritten der E1 zu einem durchschlagenden Erfolg: In seinen acht<br />

hochdynamischen Sportlichkeit entwickelte sich bereits<br />

Porsche« noch kein festes Segment feststand, begann man mit Modelljahren wurden 276.652 Exemplare verkauft, rund<br />

der Konzeption mehrerer Ideen, von denen am Ende lediglich<br />

ein Luxus-Van und ein Premium-SUV in die engere Cayenne in Bratislava vom Band, 2021 wurden weit über<br />

35.000 Cayenne E1 pro Jahr. 2020 rollte der 1.000.000ste<br />

Auswahl kamen. Auf Anraten der US-Vertriebsorganisation 80.000 Einheiten geliefert. Während der ursprüngliche<br />

und mit dem aufblühenden asiatischen Markt im Blick Cayenne auf einen V8-Saugmotor setzte, führte die Version<br />

entschied man sich für den sportlichen SUV mit dem E2 hin zum Hybrid- / Plug-in-Hybridantrieb, der im aktuellen<br />

E3 weiter optimiert wurde. Die Plug-in-Hybridmodelle<br />

Codenamen »Colorado« <strong>–</strong> dem späteren Porsche Cayenne<br />

E1. Dieser wurde in Kooperation mit VW und auf einer der dritten Generation erreichen eine rein elektrische<br />

Cayenne S Hybrid, 2010 Cayenne Turbo S E-Hybrid, 2019<br />

© Fotos: Porsche AG


9 b | finest rubrik anzeige<br />

Cayenne Turbo S, Cayenne Turbo GT, <strong>2022</strong><br />

Höchstgeschwindigkeit von 135 km/h mit einer Reichweite<br />

von 44 Kilometern. Auch die Konnektivität wurde im<br />

Laufe der Zeit durchgehend erhöht: Inzwischen verfügt die<br />

zentrale Steuereinheit der Fahrassistenzsysteme über eine<br />

Smartphone-Integration, WLAN und Bluetooth. Gepaart<br />

mit einer Hinterachslenkung und einer Dreikammer-<br />

Luftfederung zur Erhaltung der Offroad-Eigenschaften<br />

wird die Spreizung zwischen Fahrkomfort, Sportlichkeit und<br />

Geländegängigkeit immer weiter vergrößert. Das Ergebnis <strong>–</strong><br />

ein Universal-SUV, das dem Porsche-Konzern neue Märkte<br />

eröffnete und mit dem allseits beliebten Porsche Cayenne<br />

GTS zur Entwicklung von sportlicheren Modellvarianten<br />

für alle Porsche-Produktreihen führte.<br />

Cayenne S Transsyberia, 2007<br />

The Porsche Cayenne quickly became a saviour for the German<br />

automobile manufacturer who found themselves stuck in an economic<br />

crisis during the 1990s. This new »third Porsche« became<br />

one of the most successful SUVs with about 35,000 Porsche<br />

Cayenne E1 sold every year from 2002 to 2010. While the E1<br />

used a conventional engine, the E2 used the new plug-in hybrid<br />

engine which was further improved for the E3, reaching an electrical<br />

top speed of 135 km/h with a range of 44 km. The sportive<br />

SUV gained multiple assistance system upgrades over the years,<br />

providing smartphone integration, WLAN and Bluetooth connectivity.<br />

With its great offroad capabilities, a whole new standard<br />

of driving comfort and the full-fledged electronic suite the Porsche<br />

Cayenne E3 provides everything a SUV has to offer.<br />

www.porsche.de<br />

Projekt »Colorado«, Dubai, Anfang der 2000er-Jahre


10 b | finest automobile<br />

Eine neue Ära<br />

Der neueste Berlinetta-Spider von Ferrari bringt sagenhafte 830 PS auf die Straße<br />

Am 19. April war es soweit <strong>–</strong> der Ferrari 296 GTS (»Gran<br />

Turismo Spider«) wurde als neuester Heckmittelmotor-<br />

Berlinetta-Spider in Maranello vorgestellt. Er verfügt über<br />

einen V6-Plug-in-Hybrid-Antrieb mit 830 PS, ein versenkbares<br />

Hardtop-Verdeck und ausgiebige Customizing-Pakete,<br />

zum Beispiel das Ultrahochleistungspaket Assetto Fiorano.<br />

Aus dem 296 GTB entwickelt, garantiert der 296 GTS<br />

Fahrspaß und Emotion pur. Der 120°-V6-Motor bringt<br />

selbst schon 663 PS und erreicht, gekoppelt mit dem 122<br />

kW/167 PS starken Elektromotor, unfassbare 830 PS. Ein<br />

Fahrzeug für Grenzgänger, aber auch für den alltäglichen<br />

Verkehr <strong>–</strong> das Plug-in-Hybridsystem sorgt für eine unglaubliche<br />

Benutzerfreundlichkeit. Pedalreaktionszeiten wurden auf<br />

Null herabgesetzt, der rein elektrische eDrive-Modus verfügt<br />

über eine Reichweite von 25 Kilometern. Die Agilität und<br />

das schnelle Handling überraschen selbst langjährige Freunde<br />

der Marke aus Maranello! Ausgestattet mit einem versenkbaren<br />

Hardtop-Verdeck kann selbst das Aussehen »on-the-fly«<br />

modifiziert werden: Bei Geschwindigkeiten bis zu 45 km/h<br />

lässt es sich komfortabel absenken und ausfahren. Wem es immer<br />

noch nicht schnell genug gehen kann, der greift zum<br />

Asetto Fiorano-Paket mit state-of-the-art Leichtbau- und<br />

Aerodynamik-Modifikationen.<br />

A new era <strong>–</strong> Ferrari 296 GTS<br />

Developed as a new convertible sister to the 296 GTB the new Ferrari<br />

296 GTS <strong>–</strong> or »Gran Turismo Spyder« boasts with its V6-Plug-<br />

In-Hybrid engine, which provides up to 830 PS, as well as with its<br />

retractable hard-top and multiple customizing packages. The eDrive<br />

mode of the hybrid system has an all-electric range of 25 kilometres.<br />

The hard-top can be easily raised or lowered in only 14 seconds while<br />

driving at a speed of up to 45 km/h. For the ultimate speed experience<br />

Ferrari offers as one of its many customizing kits the Asetto Fiorano<br />

package.<br />

www.ferrari.com<br />

© Foto: Ferrari


Leinwand der Perfektion<br />

Rolls-Royce stellt den Phantom <strong>II</strong> als »Leinwand« für die Wünsche und Ansprüche seiner Kunden vor<br />

Der Rolls-Royce Phantom wurde 2017 in der achten<br />

Generation vorgestellt. Nun folgt der Phantom <strong>II</strong>, bei<br />

dem sich die Designer von dem Wunsch leiten ließen, so wenig<br />

wie möglich an der lebenden Legende zu verändern. Es wurden<br />

nur leichte Designakzente und Optimierungen umgesetzt:<br />

Der Phantom <strong>II</strong> strahlt wie sein Vorgänger eine unglaubliche<br />

Präsenz aus, die durch eine polierte horizontale Linie zwischen<br />

den Tagfahrlichtern noch verstärkt wurde. Ein subtil veränderter<br />

Kühlergrill mit neuer LED-Beleuchtung sowie lasergeschnittene<br />

Sternenlichter auf den Scheinwerfern verleihen dem Phantom<br />

<strong>II</strong> eine ausgeprägtere Ausstrahlung bei Nacht. Die traditionellen<br />

Überhänge, der lange Radstand und die breite C-Säule bleiben<br />

erhalten, ebenso die eleganten Schlüssellinien, welche gemeinsam<br />

mit neuen Rädern das Seitenprofil des Phantom <strong>II</strong> weiter<br />

akzentuieren. Auch das klassische Interieur bleibt bestehen, wird<br />

jedoch deutlich aktualisiert: Der Lenkradkranz wurde verdickt,<br />

eine neue Leder- und Stoffbespannung der Sitze vorgenommen<br />

und als Highlight der Starlight Dachhimmel integriert. Zusätzlich<br />

feiert »Rolls-Royce Connect« sein Debüt im Phantom <strong>II</strong>: Die<br />

App-Integration ermöglicht sowohl eine sichere und komfortable<br />

Navigation und Status-Überwachung als auch den direkten<br />

Kontakt zum bevorzugten Rolls-Royce Händler. Optional können<br />

Kühlergrilleinfassungen in dunklem Chrom und schwarze<br />

Motorhaubenstreifen, Windschutzscheibeneinfassungen und<br />

Seitenrahmen-Finisher in Aufrag gegeben werden. Der Phantom<br />

<strong>II</strong> soll als Projektionsfläche für individuelle Kundenwünsche dienen<br />

<strong>–</strong> das Bespoke-Team von Rolls-Royce sorgt für eine sorgsame<br />

Canvas of Perfection<br />

The Rolls-Royce Phantom was a breathtaking success when it was<br />

released in 2017 <strong>–</strong> now the Phantom <strong>II</strong> will try to improve on that<br />

glorious reputation by changing only small accents, optimizing only<br />

what is necessary to give each and every customer their one and only<br />

Phantom experience. Its imposing presence was further improved<br />

by a subtile change to the radiator and a polished horizontal line<br />

between the daytime running lights. A thicker rim of the steering<br />

wheel, new leather and fabric covers for the seats and the atmospheric<br />

Starlight rooflining modernize the interior design without compro-<br />

Anpassung des Fahrzeugs an den persönlichen Charakter. mising the Phantom design.<br />

www.rolls-roycemotorcars.com<br />

© Foto: Rolls Royce Motor Cars


12 b | finest automobile<br />

100 Jahre Moto Guzzi<br />

Die italienische Motorrad-Marke Moto Guzzi feiert ihren 100. Geburtstag nach<br />

Nach den Beschränkungen der letzten beiden Jahre<br />

kann nun, im September <strong>2022</strong>, der 100. Geburtstag<br />

der Motorrad-Marke Moto Guzzi nachgefeiert werden.<br />

Gemeinsam mit dem Internationalen Motorrad-Rallye-<br />

Kommittee wird in Mandello del Lario, der italienischen<br />

Heimat von Moto Guzzi, ein Doppel-Festival vorbereitet,<br />

das vom 8. - 11. September <strong>2022</strong> »Guzzistas« aus aller<br />

Welt zusammenbringen soll, um auf 100 Jahre Motorrad-<br />

Leidenschaft zurückzublicken. Es finden gleichzeitig die<br />

GMG <strong>–</strong> Guzzi World Days und die Città della Moto Guzzi<br />

International Motorcycle Rallye statt <strong>–</strong> zwei Weltklasse-<br />

Events, die Krafträder aus aller Welt und aus jedem Jahrzehnt<br />

zurück an den Anbeginn, zurück an den Lago di Como<br />

bringen. Hier wird das historische, technologische und ästhetische<br />

Erbe von 100 Jahren Moto Guzzi gefeiert, welches<br />

seit 1921 beständig gepflegt und aktualisiert wird.<br />

Moto Guzzi's 100th Anniversary<br />

After two years of CoVID restrictions the 100th birthday of Italian<br />

motorcycle manufacturer Moto Guzzi can finally be celebrated in Mandello<br />

del Lario. To match the scale of the anniversary two grand events<br />

are being held at the same time <strong>–</strong> the »GMG <strong>–</strong> Guzzi World Days«<br />

and the »Città della Moto Guzzi International Motorcycle Rallye«,<br />

both from September 8th to 11th. www.motoguzzi.com<br />

© Foto: Moto Guzzi


finest tech | 13 b<br />

Perfect-Shot-Garantie <strong>–</strong> das X80 Pro<br />

Vivo bringt sein Flagship-Smartphone mit kompromissloser Kamera von ZEISS auf den Markt<br />

© Fotos: vivo<br />

Das revolutionäre Bildgebungssystem des vivo X80<br />

Pro wurde gemeinsam mit ZEISS entwickelt und<br />

ermöglicht natürliche Farben für filmreife Fotos und Videos.<br />

Mit KI-Unterstützung und einer höheren Energieeffizienz<br />

wird die mobile Bildverarbeitung deutlich verbessert. Ein<br />

3D-Ultraschall-Fingerabdrucksensor, der 80W FlashCharge<br />

und der 50W Wireless FlashCharge sorgen ganztägig für<br />

Sicherheit und Produktivität, während das neue Fluorite AG<br />

Glas mit Keramikveredelung und IP68-Zertifizierung für<br />

eine widerstandsfähige Form sorgt. Das neue 5G-Flagship-<br />

Smartphone des chinesischen Herstellers vivo setzt Standards<br />

in den Bereichen Aufnahmequalität und Kameratechnik.<br />

Auch die Leistung des X80 Pro lässt sich sehen <strong>–</strong> der<br />

Prozessor Snapdragon 8 Gen 1 und der exklusive vivo V1+<br />

Chip sorgen dafür. Was natürlich nicht fehlen darf: Mit einem<br />

X-Achsen-Linearmonitor ausgestattet und von einem eigens<br />

entwickelten Vibrationsalgorithmus unterstützt, wird<br />

ein immersiver Gaming-Spaß auf dem X80 geboten.<br />

A perfect shot <strong>–</strong> Vivo X80 Pro<br />

Vivo releases its newest flagship smartphone for European users.<br />

The X80 Pro was developed together with Thuringian optics<br />

manufacturer ZEISS, who incorporated a revolutionary imaging<br />

system for even more natural colours in both photo and video<br />

mode. Additional safe-<br />

ty measures and<br />

an entire new operating<br />

system only add<br />

to the exlusive value<br />

of the Vivo x80 Pro.<br />

www.vivo.com


04/06 <strong>–</strong> 10/09/<strong>2022</strong><br />

Neue Bootshalle, Am Hafen 5, 25992 List<br />

täglich 12 <strong>–</strong> 19 Uhr, freier Eintritt<br />

JEFF KOONS<br />

GERHARD RICHTER<br />

JULIAN SCHNABEL<br />

GOTTFRIED HELNWEIN<br />

GÜNTHER UECKER<br />

DAVID LACHAPELLE<br />

TONY CRAGG<br />

HEINZ MACK<br />

STEPHAN KALUZA<br />

HERMANN NITSCH<br />

DAMIEN HIRST<br />

DIETER NUHR<br />

STEFAN SZCZESNY BRYAN ADAMS DAVID GERSTEIN<br />

BEN BUECHNER<br />

A. R. PENCK<br />

MEL RAMOS<br />

Für individuelle Führungen, Terminanfragen und bei<br />

Kaufinteresse wenden Sie sich bitte an:<br />

Nico Overkott<br />

M +49 151 645 045 16<br />

n.o@geuer-geuer-art.de<br />

Heidi Bauer<br />

M +49 176 264 060 27<br />

office@geuer-geuer-art.de<br />

Eine Veranstaltung der Geuer & Geuer Art GmbH<br />

in Kooperation mit dem artstar Verlag. www.geuer-geuer-art.de<br />

Unsere Partner:<br />

220531 GG AZ Sylt 206x275.indd 1 31.05.22 15:33


anzeige finest art | 15 b<br />

3. Sylt Art Fair zeigt Weltstars der Kunst<br />

Bereits in den Vorjahren hat die Sylt Art Fair deutlich gezeigt: Die Insel ist reif für Kunst!<br />

Mit einer außergewöhnlich großen Ausstellungsfläche Bereich.« Nico Overkott, artstar Verlag, ergänzt: »Die barrierefreie<br />

Begegnung mit der Kunst ist uns extrem wichtig. Jeder<br />

von über 600 qm und der Laufzeit über vier<br />

Monate schaffen die Veranstalter jedes Jahr mit ihrem eigenen<br />

Konzept einzigartige Räume, die jeden ausgestell-<br />

die ihn oder sie begeistern.« Den Veranstaltern ist es besonders<br />

Besucher / jede Besucherin findet auf der Sylt Art Fair Werke,<br />

ten Künstler in der Neuen Bootshalle List wirken lassen. wichtig, Kunst nahbar zu machen. Deshalb wird die viermonatige<br />

Ausstellung ergänzt durch spannende Veranstaltungen<br />

Trotz der hohen Vielfalt an Kunstwerken überrascht die<br />

Ausstellung mit ihrer Homogenität und inszeniert sich gar wie Künstlertalks, Art Nights, Podiumsdiskussionen oder<br />

als eigenes Kunstwerk. Von Samstag, 04. Juni <strong>2022</strong> bis einschließlich<br />

Samstag, den 10. September <strong>2022</strong>, präsentieren Ausstellung zwischenzeitlich mehrmals umgestaltet, damit die<br />

Vernissagen mit Anwesenheit der Künstler. Dazu wird die<br />

die <strong>Düsseldorf</strong>er Galerie Geuer & Geuer und der artstar Besucher immer wieder neue Kunst entdecken können. Sylt-<br />

Verlag zeitgenössische Kunst der Spitzenklasse in der »Neuen Premiere feiern in diesem Jahr die Werke von Rockstar und<br />

Bootshalle« in List. Gezeigt werden Arbeiten von internationalen<br />

Top-Künstlern wie Gottfried Helnwein, Günther Uecker, einem der weltweit meistgesuchten Künstler auf artnet und<br />

Fotograf Bryan Adams sowie von Künstler Niclas Castello,<br />

Heinz Mack, Gerhard Richter, Bryan Adams, Julian Schnabel, dem Erfinder des Castello Cube, der <strong>2022</strong> in New York<br />

Damien Hirst, David LaChapelle, Jonathan Meese, Markus erstmalig gezeigt wurde und zwischenzeitlich auch auf der<br />

Lüpertz, Niclas Castello, Jeff Koons, Tony Cragg, Hermann Biennale in Venedig einen Auftritt hatte. Ergänzt wird die<br />

Nitsch, Igor Oleinikov, Stefan Szczesny, Jiri Dokoupil, David Ausstellung zahlreicher Werke durch das Rahmenprogramm<br />

Gerstein, Gaby Fey, Ben Buechner sowie weiteren Kunststars. des Kooperationspartners ntv art: während der Sylt Art Fair<br />

Galerist, Kurator und Kunstbuchverleger Dirk Geuer erklärt erleben die Besucher*innen zahlreiche Dokumentationen aus<br />

das Konzept der Ausstellung folgendermaßen: »Die Sylt Art der Reihe »Inside Art«, moderiert von Kunstexperte Wolfram<br />

Fair ist eine Ausstellung, die die Künstler und ihre Arbeiten Kons, mit intimen Einblicken in das Leben und die Ateliers<br />

in den Fokus stellt. Jeder Künstler erhält einen eigenen der Künstler.<br />

© Fotos: Geuer & Geuer Art GmbH<br />

Sylt Art Fair · 04.06.22 <strong>–</strong> 10.09.22 · Neue Bootshalle List · Am Hafen 5 · 25992 List<br />

Eintrittszeiten: täglich von 12 <strong>–</strong> 19 Uhr · www.syltartfair.de


16 b | finest special<br />

Der »Goldjunge« in Amsterdam<br />

Das Van Gogh Museum am Museumplein eröffnet im Oktober eine Gustav Klimt Ausstellung<br />

Der Maler Gustav Klimt ist durch seine prunkvoll anmutenden Bilder, seine<br />

universale Symbolik und sein zentrales Thema der starken Frauenfigur weltbekannt.<br />

Doch die Quellen seiner Inspiration sind relativ unbekannt. Die Ausstellung<br />

»Golden Boy Gustav Klimt. Inspired by Van Gogh, Rodin, Matisse...« soll dem jetzt<br />

auf den Grund gehen und die gesamte Schaffensperiode Klimts im Kontext seiner<br />

Vorbilder beleuchten. Es werden in Zusammenarbeit mit dem Belvedere Wien<br />

berühmte Werke wie »Emilie Flöge (1902)« und »Wasserschlangen <strong>II</strong> (1904)« ausgestellt,<br />

dazu Bilder von van Gogh, Rodin, Monet und anderen Ikonen Klimts.<br />

Auch eines seiner bekanntesten Bilder, »Judith (1901)«, wird Teil der Ausstellung<br />

sein, ebenso wie sein letztes und unvollendetes Werk »Die Braut (1918)«.<br />

Die Werke können vom 7. Oktober <strong>2022</strong> bis zum 8. Januar 2023 im Van Gogh<br />

Museum in Amsterdam betrachtet werden.<br />

A »golden boy« in Amsterdam<br />

Often called »Golden Boy« Gustav Klimt, the German artist reached worldwide fame due to<br />

his pompous paintings with an universally applicable symbolism and his main topic of strong<br />

women in myth and history. New research revealed possible sources of inspiration for Klimt<br />

whose nature became the central idea of the new exhibition in Amsterdam's Van Gogh Museum.<br />

»Golden Boy Gustav Klimt. Inspired by Van Gogh, Rodin, Matisse...« encompasses the<br />

entire period of Klimts artistic pursuits, ranging from his earliest beginnings up to his death in<br />

1918. Iconic artworks like »Judith (1901)« and »Wasserschlangen <strong>II</strong> (1904)« are included,<br />

having been brought all the way from the Belvedere in Vienna. In comparison with his own<br />

works multiple paintings by van Gogh, Rodin, Monet and other iconic artists of his era are<br />

being presented.<br />

www.vangoghmuseum.nl<br />

Gustav Klimt, »Judith«, 1901, Öl und Blattgold auf<br />

Leinwand, 84 × 42 cm, Belvedere, Vienna<br />

© Foto: Belvedere, Vienna, Johannes Stoll<br />

Gustav Klimt, »Water Serpents <strong>II</strong>«, 1904, reworked 1906/07, Oil on canvas, 80 × 145 cm, Private collection, Courtesy of HomeArt, Hongkong


finest special | 17 b<br />

Gourmet-Tip:<br />

Restaurant Spectrum**<br />

Das Zwei-Sterne-Restaurant im Waldorf Astoria Amsterdam<br />

ist stolz auf sein regionales Erbe<br />

Ein dynamisches Restaurant, das auf regionale Produkte<br />

und Verbindungen setzt <strong>–</strong> das Spectrum im Hotel<br />

Waldorf Astoria Amsterdam sucht sich seine Produkte<br />

nicht in der Ferne, sondern vor der eigenen Haustür. Wie<br />

Küchenchef Sidney Schutte erklärt, braucht es nicht mehr als<br />

das, was in der Region zu finden sei, um exzellente Küche<br />

bieten zu können. Frischen Fisch von den niederländischen<br />

Nordseefischern, frische Zutaten von den Feldern und<br />

Weiden der lokalen Landwirte. Diese Dinge inspirieren ihn<br />

und sein Team dazu, immer kreativere und wundervollere<br />

Kombinationen auszuprobieren, um den Zauber der Haute<br />

Cuisine weiterzuentwickeln. »Mein Ziel ist es, Sie mit einer<br />

wunderbaren Bandbreite an schmackhaften, kraftvollen und<br />

intensiven Aromen zu überraschen<br />

und unvergessliche Erinnerungen<br />

zu schaffen«, so<br />

Sidney Schutte.<br />

Fine-Dine Advice: Spectrum**<br />

Waldorf Astoria Amsterdam's restaurant »Spectrum**« is famous for<br />

its local ingredients, regional connections and dynamic cuisine. Fresh<br />

fish caught by Dutch fishermen, ripe fruits from local orchards and<br />

meat from local pastures <strong>–</strong> head chef Sidney Schutte is proud of his<br />

restaurant's Dutch heritage. It is the base of his creative kitchen, where<br />

he and his team try to create more and more combinations of a haute<br />

cuisine with local touches. www.restaurantspectrum.com<br />

Das Houseboat Museum Amsterdam<br />

Ein Lebenskünstler gibt Einblick in sein schwimmendes Zuhause<br />

Was wäre ein City-Special ohne einen Geheimtipp?<br />

Das Houseboat Museum Amsterdam ist von außen<br />

gesehen relativ unscheinbar. Die »Hendrika Maria« war einst<br />

ein Lastenkahn mit eingebautem Wohnquartier für die Familie<br />

des Kapitäns. Heute liegt sie in der Amsterdamer Prinsengracht<br />

und beherbergt ein kurioses Museum in Privathand. Vincent<br />

van Loon, Eigentümer der Hendrika Maria und Betreiber des<br />

Museums baute das Boot zu einem waschechten Hausboot<br />

aus. Doch Passant*innen sprachen ihn regelmäßig auf seine<br />

ungewöhnliche Heimstatt an, fragten nach dem Leben auf<br />

einem solchen Boot und zeigten deutliches Interesse an seinem<br />

maritimen Lifestyle. So entstand die geniale Idee des<br />

Houseboat Museums <strong>–</strong> ein Einblick in 80 qm sanft schlingernde<br />

Lebensfreude sowohl für Individualreisende als<br />

auch für Gruppen. Da es sich bei dem Houseboat Museum<br />

Amsterdam um ein Privatmuseum handelt, das keine staatlichen<br />

Fördergelder bekommt, zählt jeder Besucher, um die<br />

»Hendrika Maria« auch weiterhin erhalten zu können.<br />

A home on the water<br />

The Houseboat Museum Amsterdam is our special tip for the Dutch<br />

capital: Within Prinsengracht a former freight barge is home to Vincent<br />

van Loon and his Houseboat Museum. Explore the »Hendrika<br />

Maria« to your hearts content! www.houseboatmuseum.nl<br />

© Foto: Waldorf Astoria Amsterdam<br />

© Foto: Ilse von Loon


»Ammolite <strong>–</strong><br />

The Lighthouse Restaurant«<br />

Das Restaurant im Europa-Park erhält neben zwei Michelin-Sternen drei weitere Awards<br />

<strong>2022</strong> wurde das Ammolite zum achten Mal in Folge mit<br />

zwei heißbegehrten Michelin-Sternen ausgezeichnet.<br />

Jetzt folgen drei weitere Auszeichnungen für das Restaurant<br />

im Europa-Park: Im Rahmen des angesehenen Hornstein-<br />

Rankings schnitt das, im Leuchtturm des 4-Sterne Superior<br />

Hotels Bell Rock gelegene Ammolite mit 90 Punkten und<br />

zwei Kronen ab, was ihm Platz 33 der besten Restaurants<br />

Deutschlands einbrachte. Auch der Gusto-Führer besuchte<br />

das Gourmet-Restaurant und bewertete es mit neun von<br />

zehn möglichen Pfannen <strong>–</strong> ein Beweis für eine konstant<br />

herausragende Küchenleistung und exzellente Kreationen<br />

mit handwerklich perfekter Ausführung. Auch beim Gastro-<br />

© Fotos: Europa-Park<br />

Event der Spitzenklasse, den jährlichen ahgz Sterne Awards,<br />

konnte das Ammolite punkten: Es konnte sich über Rang 29<br />

der besten Restaurants in Deutschland freuen. »Wir freuen<br />

uns sehr, dass wir nach dem Guide MICHELIN nun auch<br />

noch im Hornstein-Ranking, dem Gusto-Führer und bei<br />

den ahgz Sterne Awards so toll abschneiden konnten.«, so<br />

Küchenchef Peter Hagen-Wiest.<br />

»Ammolite <strong>–</strong> The Lighthouse Restaurant« within Europa-Park<br />

was awarded two Michelin stars for the eight time during its existence.<br />

Now head chef Peter Hagen-Wiest and his team received<br />

additional awards: Rank 33 with 90 points and two crowns in<br />

the Hornstein-Ranking, 9 out of 10 pans from Gusto-Führer and<br />

Rank 29 at the annual ahgz Sterne Awards ceremony.<br />

www.ammolite-restaurant.de


finest gourmet | 19 b<br />

Koch d Jahr <strong>2022</strong><br />

Sechs Finalisten überzeugten Jury und Publikum im Vorentscheid zum »Koch des Jahres <strong>2022</strong>«<br />

Niklas Oberhofer<br />

Tim Steidel<br />

Mario Aliberti<br />

© Fotos: Julian Redondo Bueno<br />

Paul Decker<br />

Am 30. und 31. Mai stellten sich 12 Köche und 4<br />

Köchinnen in der Scheck-In Kochfabrik Artern der<br />

Fachjury im härtesten Kochwettbewerb im deutschsprachigen<br />

Raum: Dem Vorentscheid zum »Koch des Jahres<br />

<strong>2022</strong>.« Überzeugen konnten hier Mario Aliberti (Ivy in<br />

Karlsruhe), Marvin Böhm (Aqua*** in Wolfsburg), Paul<br />

Decker (LUMI in Gonnesweiler) und Tim Steidel (Hirsch<br />

in Tübingen-Kilchberg). Die Wildcards zum Finale erhielten<br />

Niklas Oberhofer (EPOCA by Tristan Brandt in Flims /<br />

CH) und Francesco D'Agostino (Gioias in Rheinau). Beide<br />

konnten das Publikum bei der Küchenparty begeistern und<br />

wurden direkt ins Finale gewählt. Im Hauptwettbewerb<br />

musste ein Drei-Gänge-Menü für fünf Personen in fünf<br />

Stunden gekocht und in einer anschließenden Service-Zeit<br />

von zwanzig Minuten serviert werden. Die Vorgaben umfassten<br />

eine vegetarische Gemüsegarten-Vorspeise, einen<br />

Wild-Maibock-Hauptgang und ein Dessert unter dem<br />

Motto »Alles rund um die Erdbeere« mit einem Maximal-<br />

Warenwert von 16 Euro pro Person. Die Jury umfasste<br />

Gastronomie-Größen wie Sebastian Frank (Horváth**),<br />

Nico Burkhardt (Gourmetrestaurant Nico Burkhardt*) und<br />

Marvin Böhm<br />

Anton Gschwendtner (Restaurant Atelier**). Das Finale findet<br />

im Herbst <strong>2022</strong> statt.<br />

Chef of the Year <strong>2022</strong><br />

Francesco D'Agostino<br />

16 chefs from all around Germany fought over the honour to count<br />

themselves among the six finalists for »Koch des Jahres<br />

<strong>2022</strong>«. The grand finale will be held in Autumn<br />

<strong>2022</strong>. Qualified are Mario Aliberti (Ivy /<br />

Karlsruhe), Marvin Böhm (Aqua***<br />

/ Wolfsburg), Paul Decker (LUMI<br />

/ Gonnesweiler), Tim Steidel<br />

(Hirsch / Tübingen-Kilchberg)<br />

as well as Francesco<br />

d'Agostino (Gioias / Rheingau)<br />

and Niklas Oberhofer<br />

(EPOCA by Tristan<br />

Brandt / Flims), who<br />

qualified by wildcards. The<br />

semi-finals were held in the<br />

Scheck-In Kochfabrik Artern.<br />

www.kochdesjahres.de


von | by<br />

Bjoern Leist<br />

© Foto: Rhöner Botschaft GmbH<br />

G iste Blde Schokolade<br />

mit Kakaotexturen, Roten Rüben, Himbeeren und salzigen Haselnüssen<br />

Geeistes Mouse von Blonder Schokolade<br />

95 g Zucker Sugar<br />

75 g Eigelb Egg yolk<br />

5 Blatt Gelatine Gelatin<br />

125 g Kondensmilch Condensed milk<br />

350 g Blonde Schokolade Blonde chocolate<br />

600 g Schlagsahne, geschlagen Whipped cream, whipped<br />

Rote-Beete-Himbeer Gel<br />

125 g Rote Beete, gekocht Beetroot, cooked<br />

125 g Himbeeren Raspberries<br />

50 g Zucker Sugar<br />

Prise Salz Salt<br />

Spritzer Essig Vinegar<br />

3 g Agar Agar Agar Agar<br />

Schokoladen Bisquit<br />

100 ml Milch Milk<br />

70 g Zucker Sugar<br />

15 g Kakaopulver Cocoa powder<br />

10 g Schokolade 70% Chocolate, 70%<br />

30 g Mehl Flour<br />

4 Eier Eggs<br />

Salz Salt<br />

Schokohippe<br />

150 g Staubzucker Icing sugar<br />

10 g Kakaopulver Cocoa powder<br />

50 g Butter Butter<br />

50 g Bitterschokolade (75%+) Dark chocolate (75%+)<br />

40 g Honig Honey<br />

80 g Wasser Water<br />

2,5 g Pectin Pectin<br />

Crunchy Salty Haselnüsse<br />

150 g Haselnüsse, ganz Hazelnuts, whole<br />

1 Eiweiß Egg whites<br />

5 g Salz Salt<br />

15 g Zucker Sugar


finest gourmet | 21 b<br />

ZUBEREITUNG<br />

Geeistes Mouse von Blonder<br />

Schokolade<br />

1. Gelatine in kaltem Wasser einweichen.<br />

2. Schokolade in einer Schüssel über<br />

dem Wasserbad schmelzen.<br />

3. Eigelb und Zucker in einer Schüssel<br />

verrühren und über Wasserbad schaumig<br />

schlagen.<br />

4. Kondensmilch aufkochen und die<br />

eingeweichte, ausgedrückte Gelatine<br />

darin auflösen und zur der Zucker-Ei-<br />

Mischung geben.<br />

5. Geschmolzene Schokolade unterrühren<br />

und auf 35 Grad auskühlen lassen.<br />

6. Halbsteif geschlagene Sahne unterheben.<br />

7. in (Silikon-)Formen auffüllen und<br />

einfrieren.<br />

Rote-Beete-Himbeer Gel<br />

1. Rote Beete und Himbeeren fein mixen<br />

und passieren.<br />

2. Rotes Püree mit Zucker, Salz und<br />

Essig abschmecken und mit dem Agar<br />

Agar verrühren.<br />

3. Unter ständigem Rühren aufkochen<br />

und auf einem Blech auskühlen lassen.<br />

Schokoladen Bisquit<br />

1. Die Milch mit 20 Gramm Zucker,<br />

dem Kakaopulver und der Schokolade<br />

erwärmen und im Thermomix mit<br />

dem Mehl, den Eiern, dem restlichen<br />

Zucker und etwas Salz mixen.<br />

2. Die Masse in einen iSi-Siphon füllen.<br />

Zwei Patronen darauf geben und vier<br />

Stunden kaltstellen.<br />

3. Einen ToGo-Pappbecher halbvoll<br />

befüllen und 45 Sekunden in der<br />

Mikrowelle bei 700 Watt backen.<br />

4. Im umgedrehten Becher auskühlen<br />

lassen.<br />

Schokohippe<br />

1. 80ml Wasser mit Zucker und 2,5 g<br />

Pektin verrühren und aufkochen.<br />

2.Die hochprozentige Schokolade in<br />

kleine Stücke hacken und mit Honig<br />

und Kakaopulver in die Zucker-Masse<br />

einrühren.<br />

3. Aufkochen und so lange kochen bis<br />

eine homogene Masse entsteht.<br />

4. Die Butter einmontieren und anschließend<br />

3-4 Stunden auskühlen<br />

lassen.<br />

5. Auf einem Backpapier oder einer<br />

Backmatte dünn aufstreichen und<br />

bei 170°C Ober- / Unterhitze ca. 10<br />

Minuten backen. Auskühlen lassen und<br />

in Stücke brechen.<br />

Crunchy Salty Haselnüsse<br />

1. Eiweiß mit Schneebesen (in der<br />

Maschine) anschlagen und den Zucker<br />

nach und nach einrieseln lassen.<br />

2. Salz hinzufügen und das Eiweiß steif<br />

schlagen.<br />

3. Die Haselnüsse zum Eiweiß geben<br />

und gut verrühren.<br />

4. Die Haselnüsse auf einem Backblech<br />

mit Backpapier gleich verteilen.<br />

5. Im Ofen bei 160°C ca 15 min backen.<br />

6. Auskühlen lassen und die Nüsse abbrechen.<br />

<br />

Guten Appetit!<br />

Iced Mouse of Blonde<br />

Chocolate<br />

1. Let the gelatine soak in cold water.<br />

2. Melt the chocolate in a bowl over a<br />

bain-marie.<br />

3. Mix the egg yolks with sugar in a bowl<br />

and beat it until it stiffens.<br />

4. Bring the condensed milk to a boil and<br />

dissolve the soaked and squeezed gelatin in<br />

together with the egg-sugar mixture.<br />

5. Stir in the molten chocolate and allow it<br />

to cool to 35°C.<br />

6. Fold in the semi-stiff whipped cream.<br />

7. Fill it in silicone moulds and freeze it.<br />

Beetroot Raspberry Gel<br />

1. Blend and puree both beetroot and raspberries<br />

together.<br />

2. Season the puree with sugar, salt and<br />

vinegar, then mix in the agar agar.<br />

3. Bring it to a boil while stirring continuously<br />

and leave it afterwards to cool on a<br />

baking tray.<br />

Chocolate biscuit<br />

Heat the milk with 20g of sugar, the<br />

cocoa powder and the chocolate, then mix<br />

it in the Thermomix with flour, eggs, the<br />

remaining sugar and a little salt.<br />

2. Pour the mixture into an iSi siphon.<br />

Place two cartridges on top and chill for<br />

four hours.<br />

3. Fill half a ToGo paper cup and bake<br />

it in the microwave at 700 watts for 45<br />

seconds.<br />

4. Leave it to cool in the inverted cup.<br />

Chocolate lip<br />

1. Mix 80ml of water with sugar and 2.5 g<br />

pectin, then bring it to a boil.<br />

2. Chop the dark chocolate into small pieces<br />

and stir it with honey and cocoa powder<br />

into the sugar mixture.<br />

3. Bring it to a boil and let it simmer until<br />

the mixture is homogenous.<br />

4. Pour in the butter and leave it all to<br />

cool for three to four hours.<br />

5. Spread it thinly on baking paper or a<br />

baking mat and bake it at 170°C top/<br />

bottom heat for approximately 10 minutes.<br />

6. Leave it to cool and break it into pieces.<br />

Crunchy Salty Hazelnuts<br />

1. Beat the egg whites with a whisk (in the<br />

machine) and gradually pour in the sugar.<br />

2. Add the salt and beat the egg whites<br />

until they stiffen.<br />

3. Add the hazelnuts to the egg whites and<br />

mix it well.<br />

4. Spread the hazelnuts evenly on a baking<br />

tray with baking paper.<br />

5. Bake it in the oven at 160°C for about<br />

15 minutes.<br />

6. Leave it to cool and break off the nuts<br />

afterwards.<br />

<br />

<br />

Guten Appetit<br />

as we say in Germany!


22 b | finest gourmet<br />

Grundbedürfnis: Gutes Essen<br />

Einmal im Monat kocht Sternekoch Harald Wohlfahrt im Betriebsrestaurant der<br />

Unternehmensgruppe fischer<br />

Harald Wohlfahrt ist stets bodenständig geblieben. Der<br />

pensionierte Sternekoch, der in 25 Jahren regelmäßig<br />

seine drei Michelinsterne verliehen bekommen hat, steht einmal<br />

im Monat im Betriebsrestaurant der Unternehmensgruppe<br />

fischer in Tumlingen am Herd. Er ist der Meinung, dass auch<br />

Unternehmensverpflegung auf Spitzenniveau stattfinden kann<br />

<strong>–</strong> und er beweist es jeden Monat aufs Neue! »Wirklich gutes<br />

Essen soll ein Grundbedürfnis für jeden sein, und nicht nur für<br />

einen elitären Kreis«, so der Star-Koch im neuesten »fischer<br />

Highlights« Podcast. Doch worauf achtet man bei der Cuisine<br />

eines Betriebsrestaurants? Kein Minimalismus, sondern gesunde<br />

Portionen zur Stärkung für die zweite Tageshälfte. Zudem<br />

ein toller Look und großartige Geschmackserlebnisse. Dabei<br />

greift er auf frische regionale Zutaten zurück, die er mit<br />

unglaublicher Kreativität zu immer neuen Gerichten verarbeitet.<br />

So hat der 67-Jährige in seinen neun Jahren bei der<br />

Unternehmensgruppe fischer noch nie ein Gericht wiederholt.<br />

Dies wurde prämiert <strong>–</strong> das Restaurant erhielt bereits seine<br />

vierte Auszeichnung als »Beste Kantine Deutschlands« durch<br />

die Initiative Food & Health. Der eigentlich schon pensionierte<br />

Sternekoch betreut inzwischen ausgewählte Projekte, die ihm<br />

am Herzen liegen, so auch die Betreuung des Festspielhauses<br />

Baden-Baden. Auch das Betriebsrestaurant gehört dazu. Sein<br />

letztes Zauberstück: Geschmorte Ochsenbäckchen mit glasierten<br />

Perlzwiebeln auf Kartoffelbärlauchstampf und Brokkoli.<br />

350 Portionen dieser Premium-Mahlzeit wurden an die<br />

Belegschaft der Unternehmensgruppe fischer ausgegeben.<br />

Great food is a basic need<br />

Harald Wohlfahrt is one of Germany’s most renowned chefs <strong>–</strong><br />

for 25 years he was awarded regularily with three Michelin stars.<br />

Nowadays he is retired, but keeps his passion for greaet cuisine alive<br />

with a few selected projects. One of them: Once per month he creates<br />

a lunch for the employees of Unternehmensgruppe fischer, which<br />

recently received its fourth »Best Canteen in Germany« award<br />

thanks to him.<br />

www.fischer-group.de


© Fotos: Elephant Gin<br />

Drinks ür<br />

die Ipirati Ipirati Ipirati Ipirati<br />

Elephant Gin präsentiert seinen neuen Cocktail <strong>–</strong><br />

den Sundowner für echte Abenteurer<br />

Nach zwei Jahren im heimischen und digitalen Raum<br />

ruft die Natur nach den Menschen! Die Wildnis,<br />

das Abenteuer und die Freiheit. Club-Urlaube, Resort-<br />

Wochen und Kreuzfahrten müssen einen immer selbstbewusster<br />

auftretenden Konkurrenten neben sich dulden<br />

<strong>–</strong> den Abenteuerurlaub. Eine bewusste Reduktion auf das<br />

Nötigste, die legendäre »Der Weg ist das Ziel« Mentalität<br />

und die Sehnsucht nach Lagerfeuer-Romantik faszinieren<br />

immer mehr Urlauber. Elephant Gin bietet hierfür einen<br />

Wegbegleiter für Wildnis-Nächte: Den namensgebenden<br />

Elephant Gin in der Kombination Sundowner Gin & Tonic.<br />

Die Marke selbst wurde von Robin Gerlach nach ausgiebigen<br />

Afrika-Reisen gegründet, inspiriert von den dabei gewonnenen<br />

Einblicken in die vielfältigen Kulturen und die<br />

wilde Natur des Kontinents. Der Elephant Gin selbst basiert<br />

auf Kräutern, die sich mit frischen Äpfeln und reinem<br />

Quellwasser zu einem unvergleichlichen Geschmacksprofil<br />

verbinden. Die Erlöse kommen der Inspiration zu Gute: 15%<br />

der Verkaufserlöse pro Flasche gehen an Partner Stiftungen<br />

zum Schutz des bedrohten Afrikanischen Elefanten. Auch<br />

Spendenaktionen für Anti-Wilderei Maßnahmen wurden<br />

bereits durchgeführt.<br />

Inspirational Spirits<br />

After two years of being stuck in indoor and digital spaces the great<br />

outdoors are calling! The wild and untamed nature with all of its adventures<br />

and all of its freedom. Enough of club events, enough of weeks<br />

stuck in a resort <strong>–</strong> even cruises have to fear a new contender: Adventure<br />

travels. Reducing everything to the bare minimum needed, a fresh travel<br />

mentality and the deep longing for campfire evenings with family, with<br />

friends or alone. The perfect companion for a night at a crackling fireplace?<br />

Elephant Gin's newest creation Sundowner Gin & Tonic. The<br />

brand itself was created by Robin Gerlach,<br />

after he returned from his extensive travels<br />

through the African continent. He gained<br />

much insight into different cultures as<br />

well as a deep appreciation for nature.<br />

Elephant Gin recreates this unique side<br />

of nature with its unique mixture of<br />

herbs, fresh apples and natural spring<br />

water. The best about it? 15% of the<br />

proceeds are given to partnered<br />

foundations who use the money for<br />

conservation projects in Africa.<br />

www.elephant-gin.com<br />

Was ist nun der<br />

Sundowner?<br />

50 ml Elephant London<br />

Dry/Strength Gin<br />

150 ml Premium Tonic<br />

Frische Apfelspalten<br />

Ein Longdrink-Glas mit<br />

großen Eiswürfeln füllen,<br />

50 ml Elephant Gin aufgießen,<br />

mit 150 ml Premium<br />

Tonic Water auffüllen, mit<br />

zwei frischen Apfelspalten<br />

garnieren


24 b | finest interview<br />

»Unschweizerisch unkompliziert«<br />

Der Schweizer Tourismus erholt sich von der Pandemie. feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest sprach mit Jörg Peter<br />

Krebs, Direktor von Schweiz Tourismus Deutschland über die Erholung der Branche<br />

Die Corona-Pandemie traf die Welt im Jahre 2020 völlig<br />

unvorbereitet und stürzte ganze Branchen in eine<br />

chaotische Zeit der Um- und Zusammenbrüche. Vor allem<br />

der Tourismussektor war massiv betroffen. Ein Land, das besonders<br />

schnell und konsequent auf die neuen Umstände<br />

reagierte, war die Schweiz. Wir konnten mit Herrn Jörg<br />

Peter Krebs, Direktor von Schweiz Tourismus Deutschland<br />

über die Maßnahmen zur Erholung der Schweizer Touristik<br />

sprechen.<br />

Herr Krebs, wie die meisten Länder stellte die Corona-<br />

Pandemie die Schweiz vor große Herausforderungen:<br />

Allein im Zeitraum von März bis Mai 2020 büßte Schweiz<br />

Tourismus 6,4 Milliarden Franken an Umsatz ein. Wie schnell<br />

wurde die große Gefahr, die COVID für die Reisebranche<br />

darstellt, von Ihnen erkannt?<br />

Bereits per Anfang Januar haben wir an unserem Hauptsitz<br />

mit Involvierung der Märkteleitung eine interne sogenannte<br />

Corona-Taskforce gegründet und diese auch sofort mit<br />

den wichtigsten touristischen Partnern (u.a. Öffentlicher<br />

Verkehr, Unterkunfts-Verbände) vernetzt. Beispielsweise<br />

haben wir sofort ein Monitoring mit diversen Indikatoren<br />

wie Flugbewegungen, internationalen Ankünften, Corona-<br />

Inzidenzen, Online-Anfragen und Buchungen für die<br />

Branche zur Verfügung gestellt. Ferner gab es bereits im März<br />

Jörg Peter Krebs (Direktor Schweiz Tourismus Deutschland)<br />

2020 erste Gespräche unserer Regierung, um Maßnahmen<br />

gegen den absehbaren Reiseeinbruch zu besprechen und ins<br />

Ziel zu führen. Unsere Regierung setzte diverse Soforthilfen<br />

ganzheitlich für verschiedene Sektoren (u.a. Wirtschaft,<br />

Gesundheitswesen) unkompliziert und pragmatisch um.<br />

Für den Schweizer Tourismus haben wir darauf folgend ein<br />

«Recovery»-Programm initialisiert und umgesetzt.<br />

Der Recovery Plan war eine Indikation der Märkte durch<br />

das Marktforschungsteam, gefolgt von einer Werbekampagne,<br />

um die verlorenen Gäste zurückzugewinnen. Wie effektiv<br />

konnte diese Kampagne umgesetzt werden?<br />

Der Recovery Plan war und ist darauf ausgerichtet, zeitnah<br />

zahlreiche Gäste für den Schweizer Tourismus zu gewinnen<br />

und gilt für die gesamte Tourismusbranche. Dabei verlieren<br />

wir nicht den Fokus auf unsere Zielgruppe oder ändern das<br />

Gesicht unserer Destination. Unser Recovery-Programm<br />

wurde ständig angepasst mit Bezug auf »wer gerade reisen<br />

kann«. Im Fokus standen und stehen unser Heimmarkt<br />

Schweiz, die Nahmärkte und jetzt auch teilweise unsere<br />

Fernmärkte. Die Kampagnen von »Recovery« konnten sehr<br />

effektiv umgesetzt werden und wir sehen, dass die Gäste<br />

nach und nach zurückkommen. Bekanntlich setzen wir uns<br />

seit längerer Zeit für einen nachhaltigen Tourismus ein. Das<br />

Programm »Swisstainable« war vor Corona konzipiert, wurde<br />

© Foto: Schweiz Tourismus


finest interview | 25 b<br />

während Corona lanciert und hat praktisch den Zeitgeist<br />

getroffen. Über 1.000 Leistungsträger nehmen bereits an diesem<br />

Programm teil. Neue, nachhaltige Angebote, wie z.B.<br />

Zugreisen aus Europa in die Schweiz, wurden entwickelt<br />

und gefördert.<br />

Im folgenden Jahr gab es bereits zu Beginn eine düstere<br />

Prognose des Hotellerieverbandes: Drei Viertel aller Betriebe<br />

müssten voraussichtlich Kurzarbeit beantragen, ein Drittel<br />

käme nicht um Entlassungen herum. Als wie präzise hat sich<br />

diese Einschätzung herausgestellt?<br />

Tatsächlich mussten viele Betriebe auf Kurzarbeit umstellen.<br />

Dies betraf nicht nur die Hotellerie. Auch Tourismus- und<br />

Transportorganisationen mussten Kurzarbeit beantragen.<br />

Unsere Regierung und auch die Kantone haben, wie bereits<br />

gesagt, unschweizerisch unkompliziert reagiert und die<br />

nötigen Instrumente zur Verfügung gestellt. Während in den<br />

letzten 20 Jahren touristisch unsere Städte gewachsen sind,<br />

gab es nun während Corona praktisch ein «Revival» der<br />

Berge. Eine Bilanz wird erst Ende des Jahres gezogen.<br />

Gleichzeitig stieg die Beliebtheit von Ferienwohnungen,<br />

Campingplätzen und alternativen Angeboten schon 2020<br />

rasant an. Hat dies der Erholung der Branche eher geholfen<br />

oder ihr geschadet?<br />

Die robuste Entwicklung in der Parahotellerie wird maßgeblich<br />

von der Nachfrage nach Campingunterkünften<br />

und Ferienwohnungen angetrieben, das ist korrekt. Dieser<br />

Trend ist bei sehr vielen Reiseländern eingetreten. Die<br />

Campingplätze waren im Mai 2021 mehr als zweieinhalbmal<br />

so stark besucht wie noch im Mai 2019. Eine kräftige<br />

Erholung vom coronabedingten Einbruch im Frühjahr<br />

2020 war bereits im Juni zu verzeichnen, nachdem Freizeitund<br />

Tourismusbetriebe am 30. Mai 2020 wieder öffnen<br />

konnten. Im Sommer 2021 erreichten die Logiernächte<br />

in Ferienhäusern bereits wieder das Vorkrisenniveau. Der<br />

Ausbau der Parahotellerie schadet der Branche keineswegs,<br />

denn auch die Luxushotellerie ist und bleibt stark nachgefragt.<br />

Wir stellen uns lediglich breiter auf, damit wir auf die<br />

Nachfrage unserer unterschiedlichen Gästegruppen und auf<br />

die neu entwickelten Bedürfnisse unserer Gäste entsprechend<br />

reagieren können.<br />

Mit dem Wegfall vieler Reisebeschränkungen im Jahr <strong>2022</strong><br />

kann der Touristenstrom wieder unbeschränkt ins Land fließen<br />

<strong>–</strong> oder nicht? Wie stark und wie schnell haben sich die<br />

Lockerungen auf die Branche ausgewirkt?<br />

Tatsächlich steigen die Besucherzahlen kontinuierlich an. Zwar<br />

sind wir noch unter dem Niveau von 2019, aber im Vergleich<br />

zu 2021 haben wir ein Wachstum von 45%. Wir freuen uns,<br />

dass wir wieder viele Besucher willkommen heißen.<br />

Die Tourismusbranchenverbände entschieden sich, ein<br />

innovatives »Clean & Safe«Label ins Leben zu rufen, um<br />

Gästen zu zeigen, dass ihr besuchter Betrieb freiwillig<br />

das Schutzkonzept einhält. Das gibt dem Gast bestimmt<br />

Sicherheit <strong>–</strong> wie waren die Reaktionen auf dieses Konzept?<br />

Das Bedürfnis nach Sicherheit und Hygiene bleibt hoch,<br />

das zeigen alle Umfragen zum Thema Reisebedürfnisse im<br />

In- und Ausland. Um das Vertrauen der Gäste aus dem Inund<br />

Ausland in die Schweiz als sicheres Reiseziel zu stärken,<br />

wurde das Label »Clean & Safe« geschaffen, auch als<br />

Teil des Recovery Plans. Die Reaktionen sind von Seiten<br />

der Gäste sowie der Betreiber positiv, so fühlen sich alle<br />

Beteiligten trotz anhaltender Pandemie wohl im Urlaub. In<br />

der Zwischenzeit haben wir uns alle, Gastgeber wie Gäste, an<br />

die Sicherheits- und Schutzkonzepte gut gewöhnt.<br />

Rückblickend betrachtet <strong>–</strong> wie schätzen Sie die Entwicklung<br />

des Schweizer Tourismus in den vergangenen zwei Jahren<br />

ein? Konnte eine Katastrophe souverän umschifft werden<br />

oder wurde es an manchen Stellen enger als erwartet?<br />

Realistisch betrachtet ist und war Corona die größte<br />

Krise seit dem 2. Weltkrieg. Nun, der Tourismus ist nach<br />

Krisen immer wieder «aufgestanden». Denn Reisen ist und<br />

bleibt bekanntlich ein Grundbedürfnis von verschiedenen<br />

Gästegruppen. Aktuelle Bilder von Reisenden zeigen das<br />

ebenfalls auf. Wir von Schweiz Tourismus haben keinen unserer<br />

Märkte geschlossen oder Personal entlassen! Im Gegenteil:<br />

wir haben bereits im Markt Portugal eine Vertretung in<br />

Lissabon eröffnet und werden per Anfang nächsten Jahres<br />

Vertretungen in Manila, Tel Aviv und Riyadh eröffnen, um<br />

neue Gästegruppen zu gewinnen. Erst im Jahr 2024 werden<br />

wir uns wieder auf das Niveau von 2019 bewegen. Dies ist<br />

unsere Einschätzung auf Grund von verschiedenen nationalen<br />

und internationalen Quellen.<br />

Preservation and recovery<br />

When the pandemic hit the world in 2020, it hit hard. Whole<br />

industries suffered from the hardships of a world caught in the<br />

icy grip of CoVID-19. The tourism sector suffered many breakdowns<br />

and had to revolutionize itself to stay afloat. We were<br />

able to talk with Jörg Peter Krebs, director at Schweiz Tourismus<br />

Deutschland, about the preservation and recovery measures<br />

employed by the Swiss government and tourism industry<br />

to return as fast as possible to pre-pandemic conditions. The<br />

first step was the implementation of a nationwide recovery plan<br />

to monitor tourism indicators and follow up with a large-scale<br />

advertisement campaign for national and international tourists.<br />

At the same time the popularity and the amount of holiday<br />

homes and camping ground skyrocketed which further supported<br />

the recovering tourism sector besides the reviving luxury segment.<br />

<br />

www.myswitzerland.com


26 b | finest travel<br />

Das Team des Ginger Moon ® um Chefköchin May<br />

Starkes Zeichen für Gleichberechtigung<br />

Geballte Frauenpower im »Ginger Moon ® «. Es ist das erste und einzige Restaurant der Malediven mit<br />

einem weiblichen Führungsteam<br />

Das entspannte Fünf-Sterne-Resort »Cora Cora<br />

Maldives« im idyllischen Raa Atoll setzt sich seit der<br />

Eröffnung im vergangenen Jahr für die Stärkung von Frauen<br />

und die Gleichberechtigung im maledivischen Gastgewerbe<br />

ein. Neben dem ersten rein weiblichen Empfangsteam am<br />

internationalen Flughafen »Velana« stehen auch auf der<br />

Insel selbst alle Zeichen auf Chancengleichheit.<br />

Eine weitere Premiere für die Destination ist das rein<br />

weibliche Küchenteam in einem der vier erstklassigen<br />

Gastroangebote des Resorts. Das asiatische Restaurant<br />

»Ginger Moon ® «, das geschmacklich auf die lebendigen<br />

Street Markets Asiens entführt, wird von Chefköchin May<br />

geleitet. Sie hat es sich zur Aufgabe gemacht, Frauen zu<br />

inspirieren und zu motivieren, in dieser traditionell von<br />

Männern dominierten Branche in führenden Positionen<br />

zu arbeiten.<br />

© Foto:Cora Cora Maldives


finest travel | 27 b<br />

Geballte Frauenpower<br />

Köchinnen haben es oft schwer, Anerkennung und gebührende<br />

Aufmerksamkeit für ihre Talente zu finden. Bis heute<br />

besteht ein erhebliches Ungleichgewicht zwischen männlichen<br />

und weiblichen Köchen, nur rund 20 Prozent der<br />

Stellen werden von Frauen besetzt. Das »Ginger Moon ® «<br />

im »Cora Cora Maldives« bot Küchenchefin May eine<br />

Plattform, ihre kulinarischen Fähigkeiten zu präsentieren.<br />

Daraufhin stellte sie ein Team aus jungen Frauen zwischen<br />

25 und 38 Jahren zusammen, dessen Mitglieder bereits<br />

internationale Erfahrungen in Jakarta, den Vereinigten<br />

Arabischen Emiraten, Phuket, Kasachstan und Indien gesammelt<br />

haben. Dieses überaus dynamische, motivierte<br />

und inspirierende Küchenteam bringt köstliche asiatische<br />

Gaumenfreuden hervor, die mit Liebe und Leidenschaft<br />

zubereitet werden.<br />

Kreativität fördern<br />

Chefköchin May ist äußerst einfühlsam und versteht es, die<br />

Kreativität ihres Teams bestmöglich zu fördern. »Das ›Cora<br />

Cora Maldives‹ ist ein Vorreiter für alle Köchinnen und<br />

Frauen im maledivischen Gastgewerbe, das Resort schafft<br />

Gleichberechtigung in einer Branche, die traditionell als<br />

männerdominiert gilt. Es ist inspirierend und ermutigend,<br />

ein rein weibliches Restaurantteam zu leiten, und ich hoffe,<br />

dass andere Resorts Frauen ähnliche Chancen bieten«,<br />

schwärmt May.<br />

A strong signal for gender equality<br />

Das Cora Cora Maldives Resort<br />

The progressive Five Star Resort »Cora Cora Maldives« breaks<br />

down another barrier for gender equality: After employing an allfemale<br />

welcome team at the international airport Velana the resort<br />

stepped up: The entire team of their Ginger Moon ® restaurant is<br />

staffed with female members under the leadership of head chef May.<br />

Recreating the culinary atmosphere of typical Asian street markets<br />

the Ginger Moon ® provides young female chefs with an opportunity<br />

to prove themselves and hone their talents in a traditionally<br />

male-dominated area. With team members bringing in diverse culinary<br />

experiences from Jakarta, the United States, UAE, Phuket,<br />

Kazakhstan and India, the dynamic and inspiring work situation<br />

provides guests with a passionate and sophisticated Asian cuisine.<br />

www.coracoraresorts.com


28 b | finest travel<br />

Secret Season<br />

am Tafelberg<br />

Das Relais & Chateau Ellerman House bietet seinen Gästen<br />

auch im afrikanischen Winter viele Erlebnisse<br />

Das Kap blüht <strong>–</strong> dank der kurzen aber kräftigen<br />

Regenschauer <strong>–</strong> in tausenden bunten Farben. Im<br />

renommierten Viertel Bantry Bay an der Atlantikküste<br />

Kapstadts lädt das Ellerman House auch im südafrikanischen<br />

Winter zur Secret Season ein. Das Luxus-Hideaway<br />

mit elf Zimmern, zwei Suiten und zwei Villen, jede davon<br />

individuell designt und eingerichtet, vereint südafrikanische<br />

Weinkultur mit der Contemporary Art Scene des Kapstaates.<br />

Das ehemalige Anwesen des Magnaten Sir John Ellerman<br />

verfügt über eine eigene Kunstgallerie, die sich auf die Werke<br />

zeitgenössischer südafrikanischer Künstler*innen fokussiert<br />

und als größte private Kunstsammlung im gesamten<br />

Land gilt. Die hauseigene Wine Gallery beherbergt neben<br />

dem eigenen Rotwein »The Ellerman« über 7.500 weitere<br />

feine Tropfen und zählt ebenfalls zu den Highlights des<br />

Komplexes. <strong>2022</strong> feiert das Ellerman House sein 30-jähriges<br />

Jubiläum, unter anderem mit kulinarischen Pop-Ups und<br />

Live-Cooking-Sessions mit Starkoch Peter Tempelhoff und<br />

Küchenchef Kieran Whyte. Chefsommelier Manuel Caballo<br />

stellt dabei stets die passenden Weine aus der Wine Gallery<br />

zur Verfügung. Im Fokus stehen hier lokale Zutaten der<br />

Kapregion und innovative Techniken der modernen südafrikanischen<br />

Küche.<br />

Blooming Secret Season<br />

While elsewhere winter becomes a time of monotonous white-andgreys,<br />

the Cape in South Africa turns into a blooming paradise due<br />

to short but heavy rainfalls. This »secret season« is best enjoyed from<br />

Ellerman House at the renowned Bantry Bay of Cape Town. The former<br />

estate of Sir John Ellerman owns the largest private art collection<br />

in the entire country, specializing in contemporary South African art.<br />

Another equally important gallery <strong>–</strong> the Wine Gallery with its over<br />

7,500 wines as well as »The Ellerman«, the houses’ own red wine.<br />

www.ellerman.co.za<br />

© Foto: Ellerman House


anzeige finest travel | 29 b<br />

© Foto: Christian Schneider Photography<br />

Neue Sommerhighlights im Hotel<br />

Sonnenhof im Tannheimer Tal<br />

Das Vier-Sterne-Superior Hotel Sonnenhof, eingebettet<br />

zwischen Vilsalpsee und Haldensee, begrüßt<br />

Genießer ab sofort in zwölf neuen Juniorsuiten Grand<br />

Einstein. Alpin, aber modern gestaltet, in elegant-gedeckten<br />

Farben, mit viel Holz und herrlicher Abendsonne auf<br />

dem eigenen Balkon sind sie am Ende eines genussvollen<br />

Tages der ideale Rückzugsort. Stillstand ist im Sonnenhof<br />

ein Fremdwort, denn hier wird sich immer wieder neu entdeckt<br />

<strong>–</strong> sowohl im kulinarischen Angebot mit insgesamt fünf<br />

Gault&Millau-Hauben unter einem Dach, wie auch auf der<br />

erlesenen Weinkarte mit 1.150 Weinpositionen und mehr als<br />

70 Champagnern.<br />

Summer highlights of Hotel Sonnenhof<br />

Four-Star-Superior Hotel Sonnenhof sits snug between Vilsalpsee<br />

and Haldensee. In <strong>2022</strong> it opens up twelve new junior suites<br />

»Grand Einstein« for its guests, combining alpine traditions, modern<br />

style and elegant colour schemes into an ideal vacation retreat. Wood<br />

was used as a primary material for the interior decorations, creating<br />

a homely, yet still sublime feeling to the suites. The included balcony<br />

allows you to enjoy the evening sun to your hearts content. As progress-oriented<br />

hoteliers family Müller constantly updates its concept.<br />

This is being rewarded by five sought-after Gault&Millau toques.<br />

© Foto: Chilli<br />

© Foto: Christian Schneider Photography<br />

Hotel Sonnenhof · Familie Müller · Füssener-Jöchle-Straße 5 · 6673 Grän Tannheimer Tal<br />

+43 (0) 56.75 63-75 · post@sonnenhof-tirol.com · www.sonnenhof-tirol.com


30 b | finest travel<br />

Italian Style Grill&Chill<br />

Das Eden Resort bietet einen ganz besonderen Barbecue-Service<br />

Grillen im Sommer, wer liebt es nicht? Doch an lauen<br />

<strong>–</strong> und nicht ganz so lauen <strong>–</strong> Sommerabenden fällt es<br />

schwer, selbst am heißen Rost zu stehen, statt auf der Pool-Liege<br />

zu entspannen und den Tag genussvoll ausklingen zu lassen. Das<br />

renommierte Villen-Resort Eden Reserve am Gardasee bietet<br />

die Lösung für dieses Problem: Ein privates Barbecue auf der<br />

eigenen Villenterrasse, betreut und vor Ort angerichtet von einem<br />

Privatkoch. Sich um nichts kümmern müssen und einfach ohne<br />

schlechtes Gewissen zu genießen, war selten so leicht wie hier.<br />

Bei einer herrlichen Aussicht von der eigenen Panoramaterrasse<br />

mit Blick über den schillernden See wird dem Gast sein Dinner<br />

nach individuellen Wünschen zubereitet. Auf der Karte steht<br />

neben italienischen Spezialitäten auch der »catch of the day«,<br />

frisch aus dem Mittelmeer und stets mit saisonalen Zutaten aus<br />

der Region zubereitet. Luxus pur am Gardasee <strong>–</strong> nicht nur, wenn<br />

es um die kulinarischen Leidenschaften geht! Die 18 individuell<br />

gestalteten Villen und Landmark Appartements des Eden Reserve<br />

wurden von Stararchitekten wie Matteo Thun und David<br />

Chipperfield gestaltet. Auch die exklusiven Suiten des Fünf-<br />

Sterne-Boutiquehotels locken mit einem stilvollen modernen<br />

Interieur. Umgeben von einer 78.000 qm großen Parklandschaft<br />

des Schweizer Gartenarchitekten Enzo Enea kann hier dem dolce<br />

vita gefrönt werden.<br />

Is there anything better than enjoying a barbecue on warm summer<br />

nights? How about a great barbecue where you won’t have to lift<br />

a single finger! The exclusive Eden Resort on Lake Garda offers<br />

a modern Italian »Grill&Chill« where a private cook creates your<br />

perfect barbecue evening according to your individual taste.<br />

www.eden-reserve-hotel.com<br />

© Fotos: Eden Reserve Hotel & Villas


finest sustainability | 31 b<br />

Finest Sustainability<br />

Nachhaltig in den Sommer - <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong>« stellt die ökologischen Sommertrends vor<br />

© Foto: Havila Kystruten<br />

© Foto: Saola<br />

Emissionsfreie Kreuzfahrt<br />

Havila Voyages neuestes Kreuzfahrtschiff, die »Havila Castor«, bildet<br />

den vorläufigen Höhepunkt der Entwicklung emissionsarmer<br />

Kreuzfahrtschiffe: Mit einem Batteriepaket von 6,1 MWh ausgestattet<br />

und durch die Kombination mit verflüssigtem Erdgas, das<br />

nach und nach durch Biogas ersetzt werden soll, zählt sie zu den<br />

umweltfreundlichsten Schiffen der Welt. CO2-Emissionen werden<br />

um 30%, NOx-Emissionen um 90% verringert (im Vergleich<br />

zu konventionellen Schiffen), eine komplett emissionsfreie<br />

Batteriefahrt ist für vier Stunden möglich. Durch ihren Fokus auf<br />

Umweltfreundlichkeit konnte die Havila Castor mit ihrer emissionsfreien<br />

Jungfernfahrt im Geirangerfjord, der als UNESCO<br />

Weltnaturerbe unter besonderem Schutz steht, bereits jetzt die<br />

für 2026 vorgeschriebenen Umweltauflagen Norwegens erfüllen.<br />

»Havila Castor«, the newest cruise ship of Havila Voyages, deserves<br />

its reputation within the technological eco-avantgarde. With its 6.1<br />

MW battery it can drive in all-electric mode for up to 4 hours, while<br />

the LPG engines reduce the CO2 emission by 30% and the NOx<br />

emission by 90%.www.havilavoyages.com<br />

Saola’s newest espadrille »Sequoia <strong>II</strong>« is created from sustainable<br />

and recycled material: Recycled EVA, recycled plastic bottles, natural<br />

cork and foamed algae provide everything needed for a great<br />

summer shoe!<br />

www.saolashoes.com<br />

New Patterns<br />

Gemeinsam für einen Wandel hin zu einer nachhaltigeren<br />

Modewelt <strong>–</strong> unter diesem Motto trafen sich Designer*innen,<br />

Nachhaltigkeitsexpert*innen, Content Creator*innen und<br />

Besucher*innen vom 24. - 26. Juni in der Union Halle in<br />

Frankfurt am Main zum ersten NeonytLab. Unterstützt durch<br />

Engagement Global und Oeko-Tex stellten mehr als 30 nachhaltige<br />

Fashion-, Lifestyle- und Knowledge-Brands ihre neuesten<br />

Erkenntnisse und Entwicklungen auf einer Shopping- und<br />

Ausstellungsfläche von 1.000 qm vor. »Wir wollen Veränderungen<br />

in der Modewelt anstoßen, gemeinsam mit der Branche, gemeinsam<br />

mit euch«, so Bettina Bär, Show Director Neonyt.<br />

Vegane Espadrille von Saola<br />

Die Espadrille Sequoia <strong>II</strong> von Saola löst Sommerfeeling aus<br />

<strong>–</strong> sowohl mit ihrem mediterranen Flair als auch mit ihrer ausgesprochenen<br />

Leichtigkeit. Gleichzeitig erleichtert sie auch das<br />

eigene Gewissen, sie ist nämlich aus umweltfreundlichen und<br />

nachhaltigen Materialien gefertigt. Das Obermaterial wird zu 90<br />

Prozent aus recycelten Plastikflaschen hergestellt, 20 Prozent der<br />

Sohle aus recyceltem EVA, die Innensohle besteht ausschließlich<br />

aus Kork. In der Laufsohle wurde Algenschaum verarbeitet<br />

<strong>–</strong> normalerweise schädigt diese Algenart natürliche Ökosysteme<br />

<strong>–</strong> im Sequoia <strong>II</strong> sorgt sie getrocknet und geschäumt für eine<br />

hervorragende Dämpfung und eine hohe Robustheit.<br />

© Foto: Neonyt<br />

The experts and designers of NeonytLab are trying to create new<br />

impulses for the fashion industry to reform it into a more sustainable and<br />

eco-friendly shape. The sustainable fashion fair was held in Frankfurt<br />

from June 24th to 26th. <br />

www.neonyt.com


32 a | finest rubrik anzeige<br />

Milan Dign<br />

W k <strong>2022</strong><br />

Die Weltklasse der Möbeldesigner trifft sich jährlich<br />

in Mailand und stellt ihre aktuellen Designs vor<br />

Im Jahr 1961 wurde der Salone Internazionale del Mobile<br />

als Werbeschild der italienischen Möbelindustrie gegründet.<br />

Heutzutage ist er das größte Benchmark Event der<br />

internationalen Design-Branche. Auch im Jahr <strong>2022</strong> fand<br />

das Mega-Event im Tandem mit der EuroCucina und der<br />

International Bathroom Exhibition sowie einer Vielzahl an<br />

simultanen Kulturveranstaltungen in ganz Mailand statt. Auf<br />

dem Fiera Milano Rho Messegelände wurde eine Fläche<br />

von 200.000 qm genutzt, um eine Woche lang die neuesten<br />

Entwicklungen von über 2.100 kreativ-dynamischen Möbelund<br />

Designmarken zu präsentieren. Auch die Besucherzahlen<br />

beeindrucken: Über 370.000 Fachbesucher, über 5.000 nationale<br />

und internationale Journalisten und ca. 27.500 private<br />

Besucher nahmen an der Messe teil. Auf den folgenden<br />

Seiten geben wir Ihnen nun einen Einblick in die aktuellen<br />

Produkte einiger ausgewählter und beim Salone del Mobile<br />

<strong>2022</strong> vertretener Marken.<br />

Founded in 1961 to promote Italy’s furniture industry the Salone<br />

Internazionale del Mobile became one of the worlds largest benchmark<br />

events for the international design community. In <strong>2022</strong> it<br />

ran parallel to EuroCucina, the International Bathroom Exhibition<br />

as well as multiple and diverse cultural events in and around<br />

Milano. On the official fair grounds with 200.000 qm exhibition<br />

space in Fiera Milano Rho over 2,100 furniture and design<br />

brands presented their newest products to more than 400,000<br />

visitors.<br />

www.salonemilano.it


finest living | 33 b<br />

© Fotos:Essential Home<br />

Dolce Vita Collection by<br />

Essential Home & Carlo Donati Studio<br />

»Il Ritorno« by Essential Home<br />

Essential Home and DelightFULL präsentierten an ihrem<br />

120 qm großem Aussteller-Stand die neue gemeinsame<br />

Marke »Mid Century Club« <strong>–</strong> eine perfekte Mischung aus<br />

unglaublich detaillierter Beleuchtung und überdimensionierten<br />

Designermöbeln, die an die elegante und exquisite Seite<br />

der 1920er bis 1950er Jahre erinnern soll. Zudem wurde<br />

die neue »Night Fever Collection by Draga & Aurel« gezeigt<br />

sowie mehrere Capsule Collections von renommierten<br />

Designern. Die Night Fever Collection by Draga & Aurel ist<br />

avantgardistisch per se <strong>–</strong> eine experimentelle und immersive<br />

Reise durch die Welten des Designs, geprägt durch die<br />

Faszination ihrer Schöpfer mit retro-futuristischen Space Age<br />

Looks.<br />

ISADORA Dining Chair, Dolce Vita Collection


34 b | finest living<br />

Die Capsule Collections balancieren zwischen den Prinzipien<br />

von Essential Home und der freien Kreativität ihrer jeweiligen<br />

Designer: Die Happy Few Collection von Studiopepe<br />

vermischt kunstvoll moderne Design-Elemente mit organisch<br />

anmutenden Details und stellt ungeahnte Kontraste her.<br />

Von klassischen Hollywood-Streifen ist die Hollywood<br />

Glamour Collection von Masquespacio inspiriert: Die<br />

weltbekannten Looks leidenschaftlicher Liebesgeschichten<br />

und verspielter Burlesque treffen aufeinander, vereinen<br />

Vergangenheit und Gegenwart und erwecken den strahlenden<br />

Glanz Hollywoods zu neuem buntem Leben.<br />

Mid Century Club <strong>–</strong> a new brand presented<br />

Essential Home and DelightFULL presented their newest collaboration<br />

brand »Mid Century Club« at Salone di Mobile. Milano<br />

<strong>2022</strong>. Highlight of the presentation was the »Night Fever Collection<br />

by Draga & Aurel« which takes you on an immersive journey<br />

through the history of modern design with its Space-Age inspired<br />

avangarde look. Side-by-side with the main collection multiple<br />

Capsule Collections have been launched: The Happy Few Collection<br />

by Studiopepe mixes modern design elements with organic<br />

details while Masquespacio’s Hollywood Glamour Collection<br />

reminds one of the distant glamour of classic Hollywood.<br />

. www.essentialhome.eu<br />

DIAMOND Small Mirror<br />

by Essential Home<br />

© Fotos:Essential Home<br />

JACOBSEN Side Table by Essential Home


finest living | 35 b<br />

Modernisierte Tradition<br />

Anlässlich der Milano Design Week <strong>2022</strong> eröffnete der<br />

Küchendesigner Arclinea einen neuen Showroom in<br />

der Via Durini 7. Direkt neben dem bereits bestehenden<br />

Showroom gelegen und auch mit ihm verbunden, rückt die<br />

neue Location die originale Perspektive von und auf Arclinea<br />

in ein neues Licht. Die Idee hinter der Modernisierung:<br />

Eine Einladung an die Besucher*innen, die vielfältigen<br />

Kollektionen von Arclinea zu entdecken, darunter<br />

Convivium, das innovative Konzept von Antonio Citterio<br />

aus dem Jahr 2002, das erst kürzlich mittels des neuen<br />

Up&Down Tisches aktualisiert wurde. Neue Materialien und<br />

Elemente ergänzen hier bestehende Konzepte und getestete<br />

Produktionsmethoden zu einem neuen großen Ganzen.<br />

Modernization made by Arclinea<br />

Kitchen design brand Arclinea opened a new showroom in Via<br />

Durini 7 in anticipation of Milano Design Week <strong>2022</strong>. Right<br />

beside the already existing shop it shows a new side of Arclinea’s<br />

original perspective. It is an invitation for all visitors to stay a<br />

while and take in the concept of modern kitchen design philosophy.<br />

Center-piece to the room is Convivium, the innovative concept by<br />

Antonio Citterio from 2002, which was recently brought up to<br />

day by inclusion of a new Up&Down table.<br />

www.arclinea.com<br />

Der neue Showroom in der Via Durini 7, Milano<br />

© Fotos:Essential Home


36 b | finest living<br />

Art meets Design<br />

Abet Laminati ist bekannt für die kreativen Kooperationen<br />

im Bereich Design, die bereits zu vielen fruchtbaren<br />

Partnerschaften führten. Nun hat sich Abet anlässlich<br />

der Milano Design Week <strong>2022</strong> mit dem österreichischen<br />

Modedesigner Arthur Arbesser zusammengetan und mit<br />

der WHIMSY COLLECTION eine Schnittstelle zwischen<br />

den Bereichen Design und Mode erschaffen. Die Kollektion,<br />

die Arbessers Dekors in verschiedenen Farbvarianten im<br />

Raum realisiert, umfasst unter anderem Vichy, ein dekonstruiertes<br />

Vichy-Muster in dreidimensionaler Gestalt. Auch<br />

Cabbage, der vergrößerte und wiederholte Querschnitt<br />

eines Kohlkopfes, oder Stripes, ein upgedateter Evergreen<br />

von Arbesser in aufregenden Farbvarianten, gehören zur interdisziplinären<br />

Partnerschaft der Ikonen.<br />

Abet Laminati partnered up with Austrian designer Arthur Arbesser<br />

to create WHIMSY COLLECTION as a meeting point between<br />

design and fashion. Arbessers designs are applied to a three-dimensional<br />

space in multiple colourful versions like Cabbage, an enlarged cabbage<br />

cut that has been repeated multiple times www.abetlaminati.com<br />

Muster der WHIMSY COLLECTION von Abet Laminati und ARBESSER<br />

© Fotos: Gaia Anselmi Tamburini


finest living | 37 b<br />

Symbol, Statement, Sitzmöbel:<br />

Blue Bandana Collection<br />

Der südkoreanische Möbelspezialist Helinox lanciert eine neue Produktlinie mit Bandana-Charme<br />

Das Bandana ist vieles: Politisches Symbol, Mode-<br />

Statement und Erkennungszeichen verschiedener<br />

Subkulturen. Dank dem Möbelhersteller Helinox und<br />

dem südkoreanischen Künstler Kim Tae Hun wird es nun<br />

Teil einer nachhaltigen Produktlinie für Outdoor-Möbel.<br />

Inspiriert vom Retro-Charme seiner eigenen Sammlung<br />

von FAST COLOR Bandanas aus den 1930er bis 1960er<br />

Jahren erschafft Kim Tae Hun eine ästhetische Spiegelung<br />

der Natur im Patchwork- und Paisley-Style <strong>–</strong> die Blue<br />

Bandana Collection von Helinox. In die bereits vorhandenen<br />

Blütenmuster werden geometrische Querschnitte integriert,<br />

bevor das neue Muster in verschiedenste Blautöne getaucht<br />

wird. Im Patchwork-Stil zusammengefügt entstehen so<br />

Stoffbahnen für einzigartige<br />

Möbel-Unikate. Die Natur<br />

an sich steht hierbei im<br />

Mittelpunkt, nicht nur im<br />

Design, auch in der Produktion<br />

ist sie stets von<br />

zentraler Bedeutung:<br />

Helinox verfolgt<br />

einen konsequenten<br />

Nachhaltigkeitsgedanken mit umweltschonend eloxiertem<br />

Highend-Aluminium für das Gestänge und bluesign ® -<br />

zertifizierten Bezugs- und Polsterstoffen aus 100% recyceltem<br />

Polyester mit PFC-freier DRW-Imprägnierung. Gepaart mit<br />

der generellen Langlebigkeit der Helinox-Möbel entsteht so<br />

eine nachhaltige Outdoor-Kollektion im Bandana-Stil.<br />

Status, statement, seating<br />

South Korean furniture designer Helinox cooperated with renowned<br />

artist Kim Tae Hun to create the Blue Bandana Collection <strong>–</strong> outdoor<br />

furniture with an iconic bandana design. www.helinox.eu<br />

v.li.: Helinox Chair Two Blue Bandana Quilt, Helinox Table One Hardtop Blue Bandana<br />

Quilt und Helinox Chair One Black Blue Bandana Quilt


38 b | finest lifestyle<br />

The Color of the Year<br />

Die PANTONE Farbe des Jahres <strong>2022</strong> ist »Very Peri«<br />

The PANTONE Colour of the Year <strong>2022</strong> is »Very Peri«<br />

© Foto: Furniture And Choice<br />

»Very Peri« vereint ein kräftiges Blau<br />

mit einem rot-violetten Unterton.<br />

»Very Peri« combines a powerful blue<br />

with a red-purple undertone.


finest lifestyle | 39 b<br />

Very Peri: Pantone Color of the Year<br />

Wie jedes Jahr präsentiert Pantone eine neue Farbe des Jahres. Dieses Jahr ist es der Blauton Very Peri<br />

Die weltweite anerkannte Autorität in Sachen Farbe, tiger werdendes Kommunikationsinstrument werden und<br />

Pantone, Anbieter professioneller Farbstandards und neue Möglichkeiten bieten, Ideen und Emotionen auszudrücken,<br />

zu beeinflussen und mit ihnen zu interagieren. Die<br />

digitaler Lösungen für die Design-Community, präsentierte<br />

im Dezember des Vorjahres den neuen Blauton PANTONE Komplexität des Blautons mit rötlich-violetten Nuancen<br />

17-3938 Very Peri als Pantone Color of the Year <strong>2022</strong>. Bei drückt genau diese Vielfalt an Chancen in der modernen<br />

Very Peri handelt es sich um ein dynamisches Blau, das Welt aus.<br />

mit seinem vitalisierenden violett-rötlichen Unterton eine<br />

außerordentlich fröhliche und warme Stimmung ausdrückt. »PANTONE 17-3938 Very Peri bietet<br />

Miteinander verschmolzen werden die beständige Treue des alle Eigenschaften von Blautönen<br />

Blaus und die vorpreschende energische Kraft des Rot zu sowie eine rötlich-violette Nuance und<br />

einem neuen kraftvoll-lebendigen Ensemble. Ein Farbton zeigt eine lebhafte, fröhliche Sicht auf<br />

der Zukunft: Very Peri ist eine Ode der Wertschätzung an die Welt«<br />

die mit der Farbe Blau assoziierten Qualitäten und die neuen<br />

Perspektiven, die uns das Rot eröffnet. Während wir unser In der Mode steht Very Peri für ein unbeschwertes Gefühl<br />

Leben in dieser wandelbaren Zeit neu schreiben, so zeigt uns der Zuversicht, für ungehemmte Experimentierfreude und<br />

Very Peri neue Visionen auf und lässt uns in diese Landschaft fantastische Farbstatements der modernen Trendsetter. In<br />

der neuen Möglichkeiten kopfüber eintauchen. Eine lange der Kosmetik zeigt es den Einfallsreichtum und Mut des<br />

Phase der Isolation geht gerade zu Ende: Unsere physische Individuums, das sich mit Very Peri schmückt. Mit seiner<br />

und digitale Welt ist auf noch nie dagewesene Art und Weise verspielten Frische bringt es Modernität und Futurismus in<br />

verschmolzen. Dieser Prozess eröffnet neue Chancen für die Wohndesign und Inneneinrichtung. Seine wohlige Wärme<br />

internationale Design-Branche, Chancen, die Very Peri in zieht die Augen des Betrachtenden regelrecht an, wodurch<br />

seiner Natur abbildet und somit zum Symbol unseres modernen<br />

Zeitgeists wird. Der Farbton zelebriert regelrecht seine generelle Vielfältigkeit eröffnet es Designer*innen je-<br />

sich Very Peri ausgezeichnet für Verpackungen eignet. Durch<br />

die Vereinigung, Beeinflussung und Manifestation von neuen<br />

Farbtrends in der physischen und digitalen Welt des 21. Ideen in die Tat umzusetzen. Ob physische oder digitale<br />

der Art mannigfaltige Kombinationsmöglichkeiten, um ihre<br />

Jahrhunderts. Ein weiterer Meilenstein: Die Pantone Color Designmedien <strong>–</strong> der Blauton kommt stets zur Geltung. Auch<br />

of the Year <strong>2022</strong> ist der erste eigens für dieses Event kreierte Größen wie Microsoft, ARTECHOUSE und Tezos nutzen<br />

Farbton der Experten von Pantone. Er soll den Menschen inzwischen Very Peri in vielfältigen Kollaborationen mit<br />

bewusst machen, dass Farben heutzutage ein immer wich-<br />

Pantone sowohl im digitalen als auch im physischen Raum.<br />

© Foto: Atelier Abimis<br />

Outdoor Küche »Atelier« von Abimis. Gefunden auf www.abimis.com


40 b | finest lifestyle<br />

Very Peri <strong>–</strong> Color of the Year <strong>2022</strong><br />

In December 2021 Pantone, worldwide authority concerning colours<br />

and provider of professional colour standards as well as digital<br />

solutions for the international design community, proclaimed their<br />

new colour PANTONE 17-3938 Very Peri as Pantone Color of<br />

the Year <strong>2022</strong>. The dynamic blue with a reddish-violet hue presents<br />

a cheerful atmosphere and a feeling of emotional warmth. As<br />

a colour of our modern times it represents the multitude of chances<br />

and solutions the current melding of physical and digital space creates<br />

as well as the need for a new view of human life after a phase<br />

of solitary isolation comes to its end. A celebration of our zeitgeist,<br />

this colour, which was specifically created for this event, shines as a<br />

guiding star for the break of dawn of a new design era. As more<br />

and more people realize, colour has already become an important<br />

form of interpersonal communication and constantly provides new<br />

opportunities to express, influence and interact with both ideas and<br />

emotions on a scale that was never achieved before. This multitude<br />

of options for our current time are expressed within Very Peri’s<br />

colourful complexity: While it presents itself as a driving force of<br />

freedom against any restraints in contemporary fashion, its playful<br />

vibrancy provides a touch of modernity and futurism to interior<br />

and furniture design. Its many different expressions, combined into<br />

one form, equip designers of all sorts with a gargantuan assortment<br />

of color combinations for each and any one of their works.<br />

www.pantone.com/eu/de/<br />

Handed by Beistelltisch HALO dark lilac. Gefunden auf TakaTomo.de<br />

© Foto: Handed By<br />

Bettwäsche-Set »Rami Viola« von Schlossberg. Gefunden auf www.myschlossberg.com<br />

© Foto: Schlossberg


finest living | 41 b<br />

© Foto: Antonangeli<br />

Flambeau by Antonangeli<br />

Nach Sonnenuntergang kommt mit dieser handgefertigten Fackel von<br />

Anton Angeli romantische Stimmung auf. Die Tisch- und Pendelleuchte<br />

ist für den kabellosen Betrieb ausgelegt und garantiert nach<br />

dem Aufladen bis zu zwölf Stunden Licht. Die Fackel besticht durch ihr<br />

raffiniertes Design aus Messing oder Stahl.<br />

The handcrafted torch by Antonangeli creates a romantic atmosphere<br />

after sunset. Built for wireless use it provides light for up to 12 hours.<br />

Gesehen bei | Seen at: www.antonangeli.it<br />

Outdoor-Life<br />

Luxus für Terrasse und Garten: Die Outdoor-Saison ist eröffnet. Dabei muss niemand auf<br />

Bequemlichkeit und Luxus im Garten oder auf der Terrasse verzichten.<br />

Outdoor-Komfort by Sunbrella<br />

An heißen Sommertagen draußen sein und im Schatten gemütlich<br />

zusammensitzen ist mit den stylischen Sonnensegeln<br />

von Sunbrella ein wahrer Genuss. Die in unzähligen Farben<br />

erhältlichen Stoffe sind besonders langlebig und strapazierfähig.<br />

Ein erfahrenes Expertenteam gestaltet auch Vorhänge,<br />

Kissen, Decken und Bezüge für Sitzmöbel in traditionellen und<br />

modernen Designs.<br />

Sunbrella creates not only shade sails and parasols but also<br />

rugs, blankets and pillows for an enjoyable outdoor life.<br />

Gesehen bei | Seen at: www.global.sunbrella.com<br />

© Foto: Sunbrella ®<br />

© Foto: Skagerak<br />

Klassischer Schattenspender<br />

Das dänische Unternehmen Skagerak hat seine Messina-Sonnenschirme mit einem neuen<br />

farbenfrohen Design veredelt. Die klassischen Schattenspender sind als quadratische<br />

300x300 Schirme in vielen angesagten Farben erhältlich. Die Schirme aus wetterfestem<br />

Outdoor-Textil halten extremer Sonneneinstrahlung stand und sind wasser-, tau- und schimmelabweisend.<br />

Die Stange besteht aus FSC-zertifiziertem Kapur-Holz, einem exotischen und<br />

langlebigen Holz, das nur wenig patiniert und optimal für die Verwendung im Freien<br />

geeignet ist.<br />

Skagerak's »Messina« line just got a new brightly colored design<br />

with the combinations of lemon/sand and bright<br />

apricot/dark green.<br />

Gesehen bei | Seen at:<br />

www.skagerak.com<br />

© Foto: Skagerak


42 b | finest living anzeige<br />

Hightech-Überlaufpools by NIVEKO<br />

NIVEKO entspricht den spezifischen Wünschen seiner Kund*innen mit individuellen Pool-Projekten<br />

NIVEKO »INFINITY« Überlauf-Pool<br />

Ein eigener Pool ist ein Traum für viele Hausbesitzer*innen.<br />

Doch jeder von ihnen hat individuelle Vorstellungen über<br />

das Poolkonzept und -design. NIVEKO versucht stets, den individuellen<br />

Vorstellungen seiner Kunden zu entsprechen und Projekte<br />

umzusetzen, die voll und ganz die Kundenwünsche widerspiegeln.<br />

Die Pools sind aus Hightech-Polymer gefertigt. Sie besitzen<br />

eine hohe Materialqualität und eine enorme Robustheit. Es gibt<br />

eine große Auswahl an Farbvarianten bei jedem Modell. Einige<br />

Modelle sind mit dem revolutionären Konzept der Überlaufrinne<br />

»Whisper« ausgestattet, die eine Konstruktion von geräuschlosen<br />

Überlaufpools ermöglicht. Aktuell hat NIVEKO fünf verschiedene<br />

Typen von Überlaufpools im Angebot. Jeder von ihnen<br />

kann dabei stets nach Kundenwünschen in Abmessungen,<br />

Farbe, Stufenzahl und konfigurierbaren Teilen angepasst werden,<br />

um ein persönliches Pool-Erlebnis zu ermöglichen.<br />

Es gibt die Pool-Typen »Multi«, »Advance«, »Evolution«,<br />

»Underflow« und »Infinity«. Multi stellt den Standardtyp<br />

dar. Konfigurierbar ist hier unter anderem der Überlauf <strong>–</strong> ob<br />

klassisch in PVC, stilvoll in Naturstein oder exklusiv in griechischen<br />

Steinsorten. Advance besticht durch markante rechte<br />

Winkel und eignet sich perfekt für eine Indoor-Lösung.<br />

Minimalistisch ist dagegen Evolution mit seiner ununterbrochenen<br />

Wasserfläche und den unsichtbaren Übergängen. Infinity<br />

punktet mit seinen unendlichen Anwendungsmöglichkeiten,<br />

so auch in sachter Hanglage. Underflow kombiniert den geringen<br />

Wasserverbrauch eines Skimmerpools mit dem<br />

Designkonzept eines Überlaufpools und hat bislang<br />

keinerlei Konkurrenz zu fürchten.<br />

Overfl ow pools by NIVEKO<br />

NIVEKO »UNDERFLOW« Überlauf-Pool<br />

Trendsetting pool manufacturer NIVEKO tries to anticipate and satisfy<br />

each customers individual idea of a great pool. Built from High-Tech<br />

polymer and known for their extraordinary craftsmanship, fine quality<br />

and a multitude of customization options, the NIVEKO pools lead<br />

the market for custom-built pools. Specialising on developing overflow<br />

pools, some of their concepts are using the »Whisper« option for a quiet<br />

pool solution, mostly used in the Advance version for indoor pool types.<br />

Five types are most prominent among NIVEKO’s products: »Multi«<br />

is the standard concept for overflow pools with a customizable trough in<br />

PVC or different stone variants. »Advance« with the »Whisper« trough<br />

is often used in indoor concepts with its prominent right angles. »Evolution«<br />

is the minimalist pool option with an unbroken water surface and<br />

invisible transitions. »Infinity« is a pool concept with a large variety of<br />

application options. It can be used in slightly sloped terrain, too. The fifth<br />

type is »Underflow«, which combines the water-preserving features of a<br />

traditional skimmer pool with a breathtaking take on the concept of a<br />

modern overflow pool. Within its own category, Underflow has no contender<br />

to fear, yet and stands as a class of its own.<br />

NIVEKO s.r.o. · Nivnická 2716 · 688 01 Uhersky Brod<br />

+42 (0) 572.69 32-46<br />

info@niveko-pools.com · www.niveko-pools.com<br />

© Fotos: NIVEKO


a member of<br />

#nivekopools<br />

Individuell konfigurierbare<br />

Fertigpools - handgefertigt<br />

in Perfektion<br />

NIVEKO s.r.o., Nivnická 2716, 688 01 Uherský Brod, Tschechische Republik<br />

www.niveko-pools.com


44 a | finest sailing<br />

Das Herz d<br />

Superyacht-Sp<br />

Der 26. Superyacht Cup Palma brachte eine nervenaufreibende Regatta-Klasse zurück<br />

1996 wurde mit dem Superyacht Cup Palma die älteste<br />

Superyacht-Regatta in Europa begründet, die noch heute<br />

jährlich auf der sonnigen Ferieninsel Mallorca stattfindet.<br />

Dieses spektakuläre Segel-Festival vereint einen sportlichen<br />

Wettkampf unter professioneller Leitung in verlässlichen<br />

Windkonditionen mit einer entspannten Networking-<br />

Atmosphäre an Land. Auf See kam es <strong>2022</strong> zur Rückkehr<br />

eines Highlights <strong>–</strong> die Superyacht Cup Performance Class<br />

kehrte mit ihrem wettkampforientierten Flottenstart und<br />

einer separierten Rennstrecke nach Palma zurück und ergänzte<br />

die beiden bisherigen Kategorien Superyacht Class<br />

und Corinthian Spirit Class. Zudem nahm ein Kontingent<br />

an J-Class Superyachten am Wettkampf teil, darunter der<br />

Gesamtcup-Sieger von 2018 Velsheda. Anlässlich des Events<br />

veröffentlichte der Schweizer Uhrmacher Jaquet Droz einen<br />

offiziellen Zeitmesser für den Superyacht Cup Palma <strong>2022</strong>.<br />

Er tritt damit ein in den Kreis der renommierten Partner des<br />

Cups, zu denen unter anderem Evolution Sails, Southern Spars 26th Superyacht Cup Palma<br />

und RSB Rigging zählen. Als Location für die Veranstaltungen<br />

an Land diente der exklusive Real Club Náutico de Palma,<br />

SYC's Langzeitpartner im Bereich Rennmanagement. Nach<br />

drei Renntagen stand dann der Gesamtsieger fest: Die 46<br />

Meter lange Class B Sloop Ganesha trug nach einem Kopf-<br />

an-Kopf Rennen mit der J-Class Superyacht Svea den Sieg<br />

davon. »Es ist ein großer Moment für uns, denn wir haben<br />

ihn nicht erwartet. Wir haben hart dafür gearbeitet und ich<br />

bin glücklich, dass wir heute gesiegt haben«, so Dr. Peter-<br />

Alexander Wacker, Besitzer von Ganesha.<br />

The Superyacht Cup Palma was instituted in 1996 and constantly<br />

developed further and further into the prime superyacht<br />

competition in the world. In <strong>2022</strong> a fan favourite returned <strong>–</strong> the<br />

competitive race category »Superyacht Cup Performance Class«.<br />

www.thesuperyachtcup.com<br />

© Foto: Sainling Energy


45 a | finest rubrikanzeige finest sailing | 45 a<br />

J Class »Svea« beim Übungslauf in Palma | © Jesus Renedo/Sailing Energy<br />

© Foto: Sainling Energy<br />

YYachts auf Expansionskurs<br />

Christian Möller verantwortet seit Anfang des Jahres Produktion, Einkauf und Projektmanagement<br />

Die deutsche Werft YYachts verstärkte ihre Geschäftsführung<br />

durch den 56-jährigen Hamburger Christian who was part of multiple sailing crews during the last decades and<br />

areas of production, procurement and project management. Möller,<br />

Möller, der die Bereiche Produktion, Einkauf und Projektmanagement<br />

übernahm. Möller selbst war Mitglied meh-<br />

is an expert for handling smaller yachts as well as their crews. He<br />

who travelled far and wide with his own light displacement cruiser,<br />

rerer Regatta-Crews, unter anderem der »I-Punkt« und der held multiple management positions before joining YYachts. Now<br />

»Rubin«, und nahm an Wettkämpfen rund um den Globus he shares the responsibilities of managing the wharf with Dirk<br />

teil. Gemeinsam mit seiner Frau und dem eigenen Light- Zademack as a general manager. www.yyachts.de<br />

Displacement Cruiser unternahm er ausgedehnte Reisen in<br />

der westlichen Hemisphäre und versteht sich auf das Handling<br />

von Yachten mit kleinen Crews. Vor dem Wechsel zu YYachts<br />

besetzte er mehrere Management-Positionen in verschiedenen<br />

Bereichen, heute teilt er sich die Werftleitung mit Dirk<br />

Zademack und versucht, mit seiner Expertise die bestehenden<br />

Strukturen weiter zu verbessern und somit das Wachstum anzukurbeln.<br />

»Mit Christian Möller haben wir einen sehr erfahrenen<br />

Geschäftsführer und gleichzeitig sehr erfolgreichen<br />

Segler gewonnen», so Managing Partner Dirk Zademack.<br />

German premium luxury yacht wharf »YYachts« reinforced its<br />

leadership with Christian Möller, who will take over control for the<br />

© Fotos: YYachts<br />

Christian Möller BU


46 b | finest beauty<br />

Natürliche Aufhellung<br />

Das Corrective Serum von TWELVE BEAUTY hellt die Haut<br />

auf natürliche Weise auf und beseitigt Unebenheiten.<br />

TWELVE BEAUTY's Corrective Serum brightens the skin in<br />

a natural way and reduces blemishes.<br />

Gesehen bei | Seen at: www.twelvebeauty.com<br />

© Foto: TWELVE BEAUTY<br />

Dafür ist ein Kraut<br />

gewacen!<br />

© Foto: gitti<br />

Stärkung für die Hautbarriere<br />

Der everyblush von gitti stärkt mit seinem Moos-Extrakt die<br />

Hautbarriere und verbessert die Hautfeuchtigkeit.<br />

gitti's everyblush strengthens the skin barrier with moss extracts<br />

and increases its moisture.<br />

Gesehen bei | Seen at: www.gitticonsciousbeauty.de<br />

Reinigende Bronze<br />

Der Pressed Bronzer von NUI COSMETICS verleiht ein<br />

gebräunt wirkendes Finish und pflegt die Haut mit dem<br />

Powerkraut Oregano.<br />

NUI COSMETICS' pressed bronzer gives a natural tan to the<br />

skin and nurtures the skin with the »power herb« Oregano.<br />

Gesehen bei | Seen at: www.nuicosmetics.com<br />

© Foto: NUI COSMETICS<br />

Beruhigende Kamille<br />

Der Moisturizer von Lovely Day ist ein feuchtes Cremefluid, das<br />

auf beruhigende Kamille setzt, um die Haut zu befeuchten.<br />

Lovely Day's moisturizer uses calming camomile to improve skin<br />

moisture.<br />

Gesehen bei | Seen at: www.lovelyday.de<br />

© Foto: Lovely Day


Medizinische Exklusiv-Zahncreme<br />

anzeige<br />

Die medizinische Exklusiv-<br />

Zahncreme für natürlich<br />

weiße Zähne<br />

Hier ein Kaffee, dort eine Tasse<br />

Tee, Zigaretten und abends<br />

noch ein Rotwein: Der Tag hinterlässt<br />

Spuren in Form von Zahnverfärbungen<br />

und Belägen. Da hilft nur regelmäßige<br />

Zahnpflege. Doch viele Zahncremes<br />

wirken wie Schmirgelpapier, entfernen<br />

zwar Beläge, hinterlassen aber<br />

»aufgekratzte« raue Oberflächen, an<br />

denen neue Beläge dann noch besser<br />

haften. Das spürt man besonders<br />

bei Kunststofffüllungen, Kronen,<br />

Implantaten und an sowieso schon<br />

sensiblen Zahnhälsen. Das tut allein<br />

beim Gedanken weh, genauso wie die<br />

Vorstellung, dass ein Juwelier Ihr wertvolles<br />

Goldkollier mit Drahtbürste,<br />

Stahlwolle und Scheuerpulver behandelt.<br />

Würde er natürlich nie tun, denn<br />

Gold ist ziemlich weich und die Kette<br />

wäre hinterher hinüber. Also bedient<br />

sich der Experte eines anderen Prinzips,<br />

des sogenannten Poliereffektes. Dabei<br />

kommen besondere Kügelchen zusammen<br />

mit dem Gold in ein Gefäß,<br />

das kurz geschüttelt wird und fertig.<br />

Das Gold glänzt wie neu. Und genau<br />

nach diesem Putzprinzip funktioniert<br />

die exklusive medizinische Zahncreme<br />

Pearls & Dents aus dem Hause Dr.<br />

Liebe in Leinfelden-Echterdingen.<br />

Ihr patenter Trick sind kleine, weiche<br />

Pflegeperlen auf Naturbasis, die<br />

Zahnbeläge beim Putzen einfach wegrollen.<br />

Die neuen Perlen sind zu 100 %<br />

natürlich und zu 100 % biologisch<br />

abbaubar. So kann Pearls & Dents auf<br />

die üblichen Schleif- und Bleichstoffe<br />

verzichten, schafft aber trotzdem sogar<br />

bei Rauchern und Tee-, Kaffee- und<br />

Rotweintrinkern wahre Wunder. Und<br />

das Schöne: Selbst Personen mit empfindlichen<br />

Zähnen und Füllungen genießen<br />

ein völlig neues Pflegegefühl,<br />

Tag für Tag. Neben der hocheffektiven<br />

Reinigung und ultrasanften Pflege loben<br />

Zahnärzte auch die enthaltene<br />

Fluorid-Kombination aus Amin- und<br />

Natriumfluoriden, die den Zahnschmelz<br />

härtet und Karies nachhaltig vorbeugt,<br />

das Xylitol, das die Belagsbildung<br />

hemmt sowie die Kombination aus<br />

Provitamin B5, feinen ätherischen Ölen<br />

und Kamillenblütenextrakten. Pearls &<br />

Dents <strong>–</strong> die medizinische Exklusiv-<br />

Zahncreme ist mit neuer Rezeptur<br />

ohne Titandioxid in allen Apotheken<br />

und Zahnarztpraxen erhältlich.<br />

The first medicinal toothpaste<br />

with natural pearl<br />

system<br />

A cup of coffee here, a cup of tea there, a<br />

few cigarettes, and then a glass of red wine<br />

in the evening: The traces of the day are<br />

left in the form of dental discolouration and<br />

plaque. Only regular dental hygiene can<br />

stop this. The exclusive medicinal toothpaste<br />

Pearls & Dents from the company<br />

Dr. Liebe in Leinfelden-Echterdingen uses<br />

a special cleaning principle. Its patented<br />

trick are small, soft, natural-based cleaning<br />

pearls that simply roll away plaque during<br />

brushing. The new pearls are 100% natural<br />

and 100% biodegradable. This means<br />

that Pearls & Dents can do without the<br />

usual abrasives and whiteners.<br />

Hocheffektive,<br />

ultrasanfte<br />

Mundpflege mit<br />

Natur-Perl-System<br />

Besonders zu empfehlen<br />

➜ für natürlich weiße Zähne<br />

➜ bei erhöhter Belagsbildung<br />

(Nikotin, Kaffee, Tee, Rotwein)<br />

➜ für Spangenträger<br />

➜ bei Kronen und Zahnersatz<br />

➜ für die 3 x tägliche Zahnpflege<br />

In allen Apotheken erhältlich.<br />

Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG<br />

D-70746 Leinfelden-Echterdingen<br />

www.pearls-dents.de


SOS-Kinderdorf schenkt<br />

Kindern ein neues,<br />

liebevolles Zuhause.<br />

Weil jeder eine Familie braucht.


Der Körper eines Athleten wird<br />

nun mal nicht auf dem Sofa geformt.<br />

Form folgt Performance. Das Cayenne Coupé.<br />

Schärfen Sie Ihr eigenes Profil: bei uns im Porsche Zentrum <strong>Düsseldorf</strong>.<br />

Porsche Zentrum <strong>Düsseldorf</strong><br />

Gottfried Schultz Sportwagen<br />

<strong>Düsseldorf</strong> GmbH & Co. KG<br />

Klaus-Bungert-Straße 2<br />

40468 <strong>Düsseldorf</strong><br />

Tel. +49 211 5260-911<br />

www.porsche-duesseldorf.de<br />

Cayenne Coupé · Kraftstoffverbrauch in l/100 km: innerorts 11,7<strong>–</strong>11,4 · außerorts 8,3<strong>–</strong>8,2 · kombiniert 9,5<strong>–</strong>9,4 (NEFZ);<br />

kombiniert 12,5<strong>–</strong>11,6 (WLTP); CO₂-Emissionen in g/km kombiniert: 217<strong>–</strong>214 (NEFZ); 283<strong>–</strong>263 (WLTP); Stand 07/<strong>2022</strong>


2. + 3.<br />

SEPTEMBER<br />

<strong>2022</strong><br />

HOTEL KÖ59<br />

KÖNIGSALLEE 59<br />

DÜSSELDORF<br />

www.douglas.de<br />

SICHERN SIE<br />

SICH JETZT<br />

IHR TICKET<br />

AB € 29<br />

LÄNGER GESUND + JUNG BLEIBEN.<br />

UND DABEI SICHTBAR BESSER<br />

AUSSEHEN.<br />

Alles über die innere Schönheit, Löwenmähnen,<br />

strahlendes Lächeln, brandneue Trends und<br />

„warum man Altern doch heilen kann“<br />

Treffen Sie live und persönlich einige von Deutschlands<br />

führenden Gesundheits- und Schönheits-<br />

Expert*innen in <strong>Düsseldorf</strong>: Dr. Désirée Hölscher,<br />

Dr. Edouard Manassa, Nina Ruge, Dr. Susanne von<br />

Schmiedeberg, Dr. Barbara Sturm, Judith Williams<br />

u. v. m.<br />

Unsere Beauty-Promis und Mediziner*innen verraten<br />

die besten Geheimtipps aus Forschung und Wissenschaft<br />

für ein langes, gesundes Leben. Welche angesagten<br />

Trends und Innovationen hinter schönem<br />

Aussehen stecken und was wirklich funktioniert! Ob<br />

Slow-Aging, Clean Beauty, Haare, Make-up oder<br />

richtige Ernährung <strong>–</strong> auf unserer DOUGLAS-Bühne<br />

haben angesehene Expert*innen das Sagen.<br />

Zwei Tage, 15 Talks, 30 Expert*innen <strong>–</strong> das Event<br />

überzeugt mit diversen Talkrunden, Masterclasses<br />

und Workshops sowie Live-Treatments und individuellen<br />

Beratungen. Sprechen Sie mit Wissenschaftler*innen,<br />

Mediziner*innen und Gründer*innen zu<br />

allem, was Sie persönlich betrifft <strong>–</strong> für Ihr sichtbar<br />

schöneres, jüngeres Aussehen, für Ihren gesünderen<br />

Lebensstil und eine Extraportion Glücksgefühle.<br />

Ihr Termin für Beauty + Gesundheit sowie die<br />

Ausstellung FAME in der „Vertical Gallery Kö59“ by<br />

DOUGLAS von Starfotografin GABO!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!