25.12.2012 Aufrufe

Tritec Katalog K.lte 10/2003 - tritec-klima.de

Tritec Katalog K.lte 10/2003 - tritec-klima.de

Tritec Katalog K.lte 10/2003 - tritec-klima.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Medikamenten-Kühlschränke<br />

Medical Refrigerators<br />

Labor-Kühlschränke<br />

Laboratory Refrigerators<br />

Labor-Tiefkühlschränke<br />

Laboratory Deep Freezers<br />

Labor-Kühl-/Tiefkühlschränke<br />

Laboratory Refrigerators/Deep Freezers<br />

Eiswürfel-/Eisflockenbereiter<br />

Ice Cube-/Granular Ice Generators<br />

Blutkonserven-Kühlschrank/Blutplasmafroster<br />

Blood Refrigerator/Blood Plasma Freezer<br />

Chromatographie-Kühlschränke<br />

Chromatography Refrigerators<br />

Kühl-/Tiefkühl-Portable<br />

Portable Refrigerators/Deep Freezers<br />

Ex-geschützte Kühl-/Tiefkühlschränke<br />

Spark Resistant Refrigerators/Deep Freezers<br />

Labor-Tiefkühltruhen<br />

Laboratory Deep Freeze Chests<br />

Klimaschränke, Materialprüfschränke<br />

Climatic-, Material Testing Cabinets<br />

Klima-Lichtschränke, Klimaschränke CO2/N2 Climatic Light Cabinets, Climatic Cabinets CO2/N2 Klima-Lichtschränke CO2/N2 Climatic Light Cabinets CO2/N2 Kühlbrut-Lichtschränke CO2/N2 Cooling Incubation Light Cabinets CO2/N2 Kühlbrutschränke CO2/N2 Cooling Incubation Cabinets CO2/N2 Wärmeschränke, Sterilisatoren<br />

Incubators, Sterilizers<br />

Reine Werkbänke<br />

Laminar Flows<br />

Chargen-Neutralisationsanlagen, etc.<br />

Portion Neutralization Systems, etc.<br />

Labor-Pharma-Kühlzellen<br />

Laboratory Pharma Cooling Cells<br />

Klima-, Brut-, Stabilitätstesträume<br />

Climatic-, Incubating-, Stability Testing Rooms


Unser Kä<strong>lte</strong>- und Klimaprogramm<br />

Als Spezialisten haben wir uns seit über 20 Jahren einen Namen gemacht:<br />

Labor-Kühlschränke, Tiefkühlschränke, Ultra-Tiefkühlschränke/-Truhen,<br />

Blutkonserven-Kühlschränke/Blutplasma-Lagerschränke, Klimaschränke,<br />

Klimaräume, auch Lichtthermostate, mit und ohne Begasung sowie<br />

Neutralisationsanlagen. Ihre uneingeschränkte Eignung für<br />

außergewöhnliche Betriebsbedingungen basiert auf <strong>de</strong>n technischen<br />

Kenntnissen, die erfor<strong>de</strong>rlich sind, um die physikalischen und chemischen<br />

Prozesse souverän im Griff zu haben.<br />

We have ma<strong>de</strong> a name for ourselves as experts for more then 20 years<br />

laboratory refrigerators, <strong>de</strong>ep freezers, ultra <strong>de</strong>ep freezer upright/-chest,<br />

stored blood refrigerators/bloodplasma storage cabinet, climatic cabinets<br />

climatic chambers, light-thermostats, with and without gas as well as<br />

neutralisation systems. The unlimited suitability for extreme operational<br />

conditions is based on the technical experience which is necessary to have<br />

excellent control on the physical and chemical processes. We would be<br />

happy to submit you a <strong>de</strong>tailed offer on request.<br />

Geräte-Qualifizierung<br />

bei allen Geräten<br />

möglich!<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

✓<br />

DQ-Qualifizierung<br />

IQ-Qualifizierung<br />

OQ-Qualifizierung<br />

PQ-Qualifizierung


Gegenstand<br />

Article <strong>de</strong>scription<br />

Glastür Medikamenten-Kühlschränke, 140 bis 2300 Liter<br />

Glass door Medical Refrigerators, 140 to 2300 liters<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Labor-Kühlschränke, 300 bis 2300 Liter<br />

Laboratory Refrigerators, 300 to 2300 liters<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Labor-Tiefkühlschränke, 400 bis 2300 Liter<br />

Laboratory Deep Freezers, 400 to 2300 liters<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Labor-Kühl-/Tiefkühlschränke mit 2 Temperatursystemen, 500 bis 2300 Liter<br />

Laboratory Refrigerators / Deep Freezers with dual temperature systems and dual<br />

refrigeration unit, 500 to 2300 liters<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Labor-Ultra Tiefkühlschränke/-Truhen<br />

Laboratory Ultra Deep Freezer Upright/-Chest<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Eisflockenbereiter, 80 bis 200 kg/24 Std. · Eiswürfelbereiter 22 bis 70 kg/24 Std.<br />

Ice Generator, 80 to 200 kg/24 h · Ice Maker 22 to 70 kg/24 h<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Blutkonserven-Kühlschränke und Blutplasma-Lagerschrank<br />

mit Alarmsystem und Schreiber, 48 bis <strong>10</strong>08 Beutel<br />

Blood Refrigerators and Blood plasma storage cabinet with alarm system and chart recor<strong>de</strong>r,<br />

48 bags to <strong>10</strong>08 bags Technische Daten / Technical specifications<br />

Chromatographie-Kühl-/Tiefkühlschränke<br />

Chromatographic Refrigerators / Deep Freezers<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Kühl-/Tiefkühlportable 12/24/230 V (Auto/Schiff/Flugzeug u. a.), 26 bis 65 Liter<br />

Portable Refrigerators / Deep Freezers 12/24/230 Volt (for car, ship, airplane etc.)<br />

26 to 65 liters<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Kombi-Kühl-/Tiefkühlschränke, 1 o<strong>de</strong>r 2 Temperaturen. Wahlweise: Statische Kühlung,<br />

Umluft, Innenraum exgeschützt<br />

Refrigerator/Deep Freezer Combination: Static Cooling, Air Circulation,<br />

Internally Spark Resistant Technische Daten / Technical specifications<br />

Labor-Kühl-/Tiefkühltruhen, 55 bis 440 Liter<br />

Laboratory-/ Deep Freezer Chest, 55 to 440 liters<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Ex-geschützte Labor-Kühl-/Tiefkühlschränke, <strong>10</strong>4 bis 5<strong>10</strong> Liter<br />

Spark resistant Laboratory Refrigerators / Deep Freezers, <strong>10</strong>4 to 5<strong>10</strong> liters<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Inhaltsverzeichnis Kä<strong>lte</strong><br />

Contents / Cooling<br />

Arbeits-Bereich<br />

Temperature range<br />

+ 2 °C / + 15 °C 4 / 6<br />

2 °C / + 15 °C<br />

– 5 °C / + 15 °C<br />

– 5 °C / – 20 °C<br />

– 5 °C / – 30 °C<br />

– 15 °C / – 40 °C<br />

– 60 °C / – 86 °C<br />

+ 2 °C / + 8 °C<br />

– 40 °C<br />

+ 2 °C / + 15 °C<br />

– 5 °C / + 15 °C<br />

– <strong>10</strong> °C / + <strong>10</strong> °C<br />

– 20 °C / + <strong>10</strong> °C<br />

Labor-Kühlschränke mit Umluft in ex-geschützter Ausführung, 600 bis 2300 Liter,<br />

mit automatischer Abtauung<br />

+ 2 °C / + 15 °C 38<br />

Laboratory refrigerator, with air circulation fan, internally spark resistant with,<br />

600 to 2300 liters, automatic <strong>de</strong>frosting Technische Daten / Technical specifications<br />

39<br />

Alarm tableau Alarm panel 42<br />

Software Software 43<br />

Temperaturregler Temperature regulator 44<br />

Zubehör und Son<strong>de</strong>rausstattungen Accessories and Special Equipment 45<br />

Vorschriften, Verordnungen, Richtlinien und Empfehlungen.<br />

Notes on regulations, directives and recommendations, CE Certification<br />

Liefer- und Zahlungsbedingungen<br />

terms of <strong>de</strong>livery and payment<br />

®<br />

2 °C / + <strong>10</strong> °C<br />

– 5 °C / – 20 °C<br />

+ 2 °C / + 15 °C<br />

– 5 °C / – 35 °C<br />

– <strong>10</strong> °C / – 45 °C<br />

– <strong>10</strong> °C / – 55 °C<br />

– <strong>10</strong> °C / – 60 °C<br />

+ 2 °C / + 12 °C<br />

– 15 °C / – 26 °C<br />

– <strong>10</strong> °C / – 40° C<br />

Seite Nr.<br />

Page No.<br />

5 / 7<br />

8<br />

9<br />

<strong>10</strong><br />

11<br />

12<br />

13<br />

14 / 16<br />

15 / 17<br />

18<br />

19 / 20<br />

22 / 24 / 26<br />

23 / 25 / 27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36 / 40<br />

37 / 41<br />

46<br />

80<br />

3


Glastür-Medikamenten-Kühlschränke<br />

Glass door Medical Refrigerators<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

4<br />

TC <strong>10</strong>1–1<br />

TC <strong>10</strong>2–1<br />

TC <strong>10</strong>3–1<br />

TC <strong>10</strong>3–S<br />

TC <strong>10</strong>4–1<br />

TC <strong>10</strong>5–1<br />

TC <strong>10</strong>6–1<br />

TC<br />

<strong>10</strong>7–1<br />

Türen<br />

Doors<br />

°C<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

1 +2 / +15 2 Stand.<br />

140 5 max.<br />

300<br />

400<br />

500<br />

700<br />

2 +2 / +15 8 Stand.<br />

1500<br />

750<br />

750<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

1 +2 / +15 2 Stand.<br />

1<br />

1<br />

+2 / +15<br />

7 max.<br />

460 x 470 mm<br />

3 Stand.<br />

9 max.<br />

460 x 470 mm<br />

1 +2 / +15 4 Stand.<br />

9 max.<br />

460 x570 mm<br />

1 +2 / +15 4 Stand.<br />

3 +2 / +15<br />

Son<strong>de</strong>rausstattungen/Accessories:<br />

765<br />

2300<br />

765<br />

765<br />

9 max.<br />

530 x 650 mm<br />

16 max.<br />

530x650 mm<br />

12 Stand.<br />

24 max.<br />

530x650 mm<br />

* W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />

** E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

* W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />

with high quality white coating.<br />

** E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

Schubfächer, Einschubroste, Einschubkörbe, Temperaturschreiber, optische und<br />

akustische Alarmsysteme, Sicherheitstürschlösser, Innenbeleuchtung usw.<br />

siehe Seite 45.<br />

Drawers, shelves and baskets, temperature recor<strong>de</strong>r, optical and acoustic alarm<br />

systems, safety door locks, interior light etc.<br />

See page 45.<br />

An<strong>de</strong>re Größen auf Anfrage!<br />

Other sizer on request!<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard:<br />

Umluft-Medikamenten-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />

<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />

exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus<br />

in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste<br />

Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung und Regelung<br />

<strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis. Istwert<br />

digital permanent ablesbar, Sollwert digital eintastbar und<br />

ablesbar. Interner akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur<br />

(variabel einstellbar). Vollsichtthermo-Isolierglastür mit<br />

formstabilem Metallrahmen. Geräuscharme, für Dauerbetrieb<br />

ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />

Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung<br />

(z.B. im OP-Bereich)<br />

Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />

rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern.<br />

O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />

Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />

Alarmsystem:<br />

Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485.<br />

Siehe Seite 42<br />

(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im<br />

Regeltableau eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung<br />

für permanenten Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />

Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit<br />

automatischer Aktivierung (netzunabhängig) und optischer<br />

Batteriekontrolle.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alphanumerische Anzeige<br />

dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n<br />

<strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar,<br />

optischer Alarm nur über Sicherheitstaster<br />

quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alphanumerische Anzeige<br />

dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />

Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur<br />

über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />

potentialfrei.<br />

- “Tür offen“ - Alarm<br />

- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />

Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />

Siehe Seite 43.<br />

Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />

mit Tageseinteilung an.<br />

Er hat ein batteriebetriebenes (netzunabhängiges) Quarzlaufwerk.<br />

Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

Standard:<br />

Air-circulated Medical refrigerator. Fan switches off on opening<br />

the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />

the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations<br />

in the corners or between the products. Highest temperature<br />

accuracy. Microprocessor control of temperature. Actual temperature<br />

permanently visible, setpoint temperature can be<br />

viewed / set using touchpad. Internal acoustic alarm for high<br />

and low temperature (variably adjustable) Full-view three layer<br />

thermally insulating glass door with stable metal frame. Low<br />

noise refrigeration unit, constructed for permanent operation with<br />

environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical automatic<br />

<strong>de</strong>frosting.<br />

Optional Extra:<br />

Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />

Storage space with either standard grids or with drawers suitable<br />

for medicines on roller-bearings and telescoping sli<strong>de</strong>s, or<br />

both.<br />

Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />

(see page 44)<br />

Alarmsystem:<br />

Fault signalling equipment with interface RS 485<br />

(see page 42)<br />

Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />

PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit<br />

has a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible battery power checking.<br />

- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value<br />

is un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />

against low temperatures). Acoustic signal can be cleared<br />

by pressing a button.<br />

Optical alarm can be cleared only by pressing a<br />

safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value<br />

is excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />

Acoustic alarm can be cleared by pressing a button. Optical<br />

alarm can be cleared only by pressing a safety<br />

button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- “Door open“, alarm system<br />

- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />

Software for fault signalling equipment<br />

with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />

see page 43<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view<br />

of disk (lockable with key) shows operating temperature<br />

for a whole week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a batteryoperated<br />

quartz mechanism. Operating time of quartzbattery<br />

is approx. 1 year.<br />

Additional Options see on page 45<br />

®<br />

CE<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />

M - <strong>10</strong>1 - 1 - W<br />

M - <strong>10</strong>1 - 1 - E<br />

M - <strong>10</strong>2 - 1 - W<br />

M - <strong>10</strong>2 - 1 - E<br />

M - <strong>10</strong>3 - 1 - W<br />

M - <strong>10</strong>3 - 1 - E<br />

M - <strong>10</strong>4 - 1 - W<br />

M - <strong>10</strong>4 - 1 - E<br />

M - <strong>10</strong>5 - 1 - W<br />

M - <strong>10</strong>5 - 1 - E<br />

M - <strong>10</strong>6 - 1 - W<br />

M - <strong>10</strong>6 - 1 - E<br />

M - <strong>10</strong>7 - 1 - W<br />

M - <strong>10</strong>7 - 1 - E<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 5<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 4/to page 4<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

230/50/1<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

statisch<br />

static<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technische Daten zu Medikamenten-Kühlschränken<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

Technical Dates to Medical Refrigerators<br />

TC <strong>10</strong>1-1 TC <strong>10</strong>2-1 TC <strong>10</strong>3-1 TC <strong>10</strong>4-1 TC <strong>10</strong>5-1 TC <strong>10</strong>6-1 TC <strong>10</strong>7-1<br />

digital<br />

LED<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

1<strong>10</strong><br />

1,<strong>10</strong><br />

R 134 a<br />

56<br />

530 / 450<br />

640 / 535<br />

840 / 530<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

55<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

digital<br />

LED<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

290<br />

2,5<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

600 / 500<br />

650 / 500<br />

1640 / 890<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Rollen<br />

Castors<br />

115<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

digital<br />

LED<br />

230/50/1<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Rollen<br />

Castors<br />

230/50/1<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Rollen<br />

Castors<br />

230/50/1<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

230/50/1<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

TC <strong>10</strong>7-1 TC <strong>10</strong>6-1 TC <strong>10</strong>1-1<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

330/120<br />

3,6/2,8<br />

600 / 500<br />

650 / 500<br />

2020 / 1300<br />

137<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

®<br />

digital<br />

LED<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

370<br />

3,8<br />

720 / 600<br />

720 / 670<br />

2020 / 1270<br />

143<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

420<br />

4,1<br />

720 / 600<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

155<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

530<br />

6,3<br />

1440 / 600x2<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

243<br />

2 Glas<br />

2 Glass<br />

Geräte-Qualifizierung<br />

DQ, IQ, OQ, PQ<br />

bei allen Geräten<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

940<br />

8,1<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

2160 / 600x3<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

356<br />

3 Glas<br />

3 Glass<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

5


Glastür-Medikamenten-Kühlschränke mit 2 Temperaturen<br />

Glass door Medical Refrigerators with 2 temperatures<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

6<br />

TC <strong>10</strong>8–2<br />

TC <strong>10</strong>9–2<br />

TC 111–2<br />

TC 112–2<br />

TC<br />

113–2<br />

TC<br />

114–2<br />

Türen<br />

Doors<br />

2<br />

+2<br />

+8<br />

2 +2<br />

+8<br />

2 +2<br />

+8<br />

2 +4<br />

+8<br />

2<br />

3<br />

0<br />

+6<br />

0<br />

+6<br />

*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech<br />

verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />

**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier<br />

E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

*W = Housing, interior and exterior from<br />

galvanized sheet steel<br />

with high quality white coating.<br />

**E = Housing, interior and/or exterior from<br />

high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

°C<br />

+8<br />

+15<br />

+8<br />

+15<br />

+8<br />

+15<br />

+ 8<br />

+15<br />

+ 6<br />

+15<br />

+ 6<br />

+15<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

300<br />

300<br />

350<br />

350<br />

765<br />

280<br />

140 140<br />

400<br />

200 200<br />

600<br />

700<br />

1500<br />

750<br />

2300<br />

765<br />

750<br />

765<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

4 Stand.<br />

6 max.<br />

4 Stand.<br />

8 max.<br />

460 x 470 mm<br />

4 Stand.<br />

8 max.<br />

460 x 570 mm<br />

4 Stand.<br />

530 x 550 mm<br />

8 Stand.<br />

16 max.<br />

530 x 650<br />

12 Stand.<br />

24 max.<br />

530 x 650 mm<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard:<br />

Zwei unterschiedliche Temperaturen in getrennten Kühlsystemen, z.B.<br />

rechts und links o<strong>de</strong>r unten und oben. Rege<strong>lte</strong>chnische Einrichtung,<br />

einschl. Temperatur, Alarmsystem, Umluftventilator je Nutzraum 1-mal.<br />

Also 2-mal je Schrank.<br />

Umluft-Medikamenten-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung <strong>de</strong>r<br />

Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent exakt temperierte<br />

Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n<br />

Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung<br />

und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis. Istwert<br />

digital permanent ablesbar, Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner<br />

akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />

Vollsichtthermo-Isolierglastür mit formstabilem Metallrahmen. Geräuscharme,<br />

für Dauerbetrieb ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />

Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung (z.B. im OP-Bereich)<br />

Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />

rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern. O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />

Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />

Alarmsystem je Nutzraum:<br />

Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />

(siehe Seite 42)<br />

(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />

eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten Betrieb.<br />

Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige Versorgung durch einen<br />

selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer Aktivierung (netzunabhängig) und<br />

optischer Batteriekontrolle.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige dargestellt<br />

und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes (Produktschutz<br />

gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer<br />

Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur über<br />

Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige dargestellt<br />

und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes (Produktschutz<br />

gegen Übertemperaturen). Akustischer Alarm über Taster quittierbar,<br />

optischer Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />

Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- “Tür offen“ Alarm<br />

- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />

Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />

Siehe Seite 43.<br />

Im Bedienfeld integrierter 2-Kanal Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />

mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes (netzunabhängiges)<br />

Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

Standard:<br />

Dual temperature system and dual refrigeration unit (right and left or top<br />

and bottom). Separate control equipment including temperature, alarm<br />

system, air circulating fan for each unit - i.e. two for each cabinet.<br />

Air-circulated Medical refrigerator. Fan switches off on opening the door.<br />

Air of the setpoint temperature circulates throughout the storage space. No<br />

un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the corners or between the products.<br />

Highest temperature accuracy. Microprocessor control of temperature.<br />

Actual temperature permanently visible, setpoint temperature can be<br />

viewed / set using touchpad. Internal acoustic alarm for high and low<br />

temperature (variably adjustable) Full-view three layer thermally insulating<br />

glass door with stable metal frame. Low noise refrigeration unit, constructed<br />

for permanent operation with environmentally-friendly refrigerant.<br />

Heated electrical automatic <strong>de</strong>frosting.<br />

Optional Extra:<br />

Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />

Storage space with either standard grids or with drawers suitable for medicines<br />

on roller-bearings and telescoping sli<strong>de</strong>s, or both.<br />

Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />

(see page 44)<br />

Alarmsystem each storage space:<br />

Fault signalling equipment with interface RS 485 (see page 42)<br />

Installed permanently in control panel. Comes as standard with PSU for<br />

continuous operation. In event of mains failure the unit has a self-charging<br />

back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible<br />

battery power checking.<br />

- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic signal<br />

on the control panel which cuts in when the set value is un<strong>de</strong>rcut and stopping<br />

the cooling machine (to protect products against low temperatures).<br />

Acoustic signal can be cleared by pressing a button. Optical alarm can be cleared only by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic signal<br />

on the control panel which cuts in when the set value is excee<strong>de</strong>d (to protect<br />

products against excess temperatures). Acoustic alarm can be cleared<br />

by pressing a button. Optical alarm can be cleared only by<br />

pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- “Door open“, alarm system<br />

- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />

Software for fault signalling equipment<br />

with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />

see page 43.<br />

2-channel Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />

(lockable with key) shows operating temperature for a whole week subdivi<strong>de</strong>d<br />

into days. It has a battery-operated quartz mechanism. Operating<br />

time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />

Additional Options see on page 45<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lst.l/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />

M - <strong>10</strong>8 - 2 - W<br />

M - <strong>10</strong>9 - 2 - W<br />

M - 111 - 2 - W<br />

M - 112 - 2 - W<br />

M - 113 - 2 - W<br />

M - 113 - 2 - E<br />

M - 114 - 2 - W<br />

M - 114 - 2 - E<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 7<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 6/to page 6<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technische Daten zu Glastür Medikamenten-Kühlschränken<br />

Technical Dates to Glass door Medical Refrigerators<br />

TC <strong>10</strong>8-2 TC <strong>10</strong>9-2 TC 111-2 TC 112-2 TC 113-2 TC 114-2<br />

2 x digital<br />

2 x LED<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

267<br />

3,2<br />

automatisch<br />

automatic<br />

statisch<br />

static<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1<strong>10</strong><br />

R 404 a<br />

56<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

530 / 450x2<br />

640 / 535x2<br />

1600 / 530x2<br />

2 Glas<br />

2 Glasses<br />

2 x digital<br />

2 x LED<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

500<br />

4,5<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

600 / 490x2<br />

650 / 500x2<br />

2020 / 500x2<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Rollen<br />

Castors<br />

165<br />

2 Glas<br />

2 Glasses<br />

2 x digital<br />

2 x LED<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

500<br />

4,5<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

175<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

720 / 600x2<br />

740 / 560x2<br />

2020 / 500x2<br />

2 Glas<br />

2 Glasses<br />

2 x digital<br />

2 x LED<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

525<br />

4,5<br />

720 / 600x2<br />

820 / 670x2<br />

2020 / 500x2<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

200<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

2 Glas<br />

2 Glasses<br />

2 x digital<br />

2 x LCD<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

750<br />

7,2<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600x2<br />

820 / 660x2<br />

2020 / 1360<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

290<br />

R 404 a<br />

56<br />

2 Glas<br />

2 Glasses<br />

TC <strong>10</strong>9-2 TC 113-2 TC 114-2<br />

®<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

2 x digital<br />

2 x LCD<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

1<strong>10</strong>0<br />

9,9<br />

automatisch<br />

automatic<br />

2160 / 600x3<br />

820 / 600x3<br />

2020 / 1360<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

390<br />

R 404 a<br />

56<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

3 Glas<br />

3 Glasses<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

7


Labor-Kühlschränke<br />

Laboratory Refrigerators<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

8<br />

TC 201–1<br />

TC 202–1<br />

TC 203–1<br />

TC 204–1<br />

TC 205–1<br />

TC<br />

206–1<br />

TC<br />

207–1<br />

TC<br />

208–1<br />

Türen<br />

Doors<br />

°C<br />

1 2 / +15<br />

Wahlweise<br />

optional<br />

–5 / +15<br />

wahlweise<br />

optional<br />

–5 / +15<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

300<br />

400<br />

500<br />

600<br />

700<br />

<strong>10</strong>00<br />

500<br />

750<br />

500<br />

1500<br />

750<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

2 Stand.<br />

6 max.<br />

460 x 470 mm<br />

1 2 / +15 3 Stand.<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

2 / +15<br />

wahlweise<br />

optional<br />

–5 / +15<br />

2 / +15<br />

wahlweise<br />

optional<br />

–5 / +15<br />

2 / +15<br />

wahlweise<br />

optional<br />

–5 / +15<br />

2 / +15<br />

wahlweise<br />

optional<br />

–5 / +15<br />

2 / +15<br />

wahlweise<br />

optional<br />

–5 / +15<br />

2 / +15<br />

wahlweise<br />

optional<br />

–5 / +15<br />

765<br />

2300<br />

765<br />

765<br />

9 max.<br />

460x470 mm<br />

3 Stand.<br />

9 max.<br />

460 x 570 mm<br />

4 Stand.<br />

9 max.<br />

530 x 550 mm<br />

4 Stand.<br />

9 max.<br />

530 x 650 mm<br />

8 Stand.<br />

16 max.<br />

530 x 550 mm<br />

8 Stand.<br />

16 max.<br />

530 x 650 mm<br />

12 Stand.<br />

24 max.<br />

530 x 650 mm<br />

*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />

**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel with high quality white coating.<br />

**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard:<br />

Umluft-Labor-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung <strong>de</strong>r<br />

Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent exakt temperierte<br />

Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken<br />

und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />

Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />

auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent ablesbar, Sollwert<br />

digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer Alarm<br />

für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar). Vollmetalltür,<br />

formstabil, doppelwandig. Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />

Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />

Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung (z.B. im OP-Bereich)<br />

Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />

rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern.<br />

O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />

Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />

Alarmsystem:<br />

Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />

(siehe Seite 42)<br />

(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />

eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />

Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />

Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer<br />

Aktivierung (netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes<br />

(Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r<br />

Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm<br />

nur über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für<br />

externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />

Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm <br />

nur über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe<br />

Störmeldung potentialfrei.<br />

- “Tür offen“ - Alarm<br />

- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />

Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />

Siehe Seite 43.<br />

Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />

mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />

(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie<br />

ca. 1 Jahr.<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

Standard:<br />

Air-circulated Laboratory refrigerator. Fan switches off on opening<br />

the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />

the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the<br />

corners or between the products. Highest temperature accuracy.<br />

Microprocessor control of temperature. Actual temperature permanently<br />

visible, setpoint temperature can be viewed / set using<br />

touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />

(variably adjustable) All-metal double-walled rigid door. Low<br />

noise refrigeration unit, constructed for permanent operation with<br />

environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical automatic<br />

<strong>de</strong>frosting.<br />

Optional Extra:<br />

Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />

Storage space with either standard grids or with drawers suitable<br />

for medicines on roller-bearings and telescoping sli<strong>de</strong>s, or both.<br />

Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />

(see page 44)<br />

Alarmsystem:<br />

Fault signalling equipment with interface RS 485 (see page 42)<br />

Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />

PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit has<br />

a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt)<br />

and a visible battery power checking.<br />

- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />

un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />

against low temperatures). Acoustic signal can be cleared by pressing<br />

a button. Optical alarm can be cleared only<br />

by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />

excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures). Acoustic<br />

alarm can be cleared by pressing a button. Optical alarm<br />

can be cleared only by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- “Door open“, alarm system<br />

- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />

Software for fault signalling equipment<br />

with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />

see page 43<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />

(lockable with key) shows operating temperature for a whole week<br />

subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz mechanism.<br />

Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />

Additional Options see on page 45<br />

®<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />

LK - 201 - 1 - W<br />

LK - 201 - 1 - E<br />

LK - 201 - 2 - W<br />

LK - 201 - 2 - E<br />

LK - 202 - 1 - W<br />

LK - 202 - 1 - E<br />

LK - 202 - 2 - W<br />

LK - 202 - 2 - E<br />

LK - 203 - 1 - W<br />

LK - 203 - 1 - E<br />

LK - 203 - 2 - W<br />

LK - 203 - 2 - E<br />

LK - 204 - 1 - W<br />

LK - 204 - 1 - E<br />

LK - 204 - 2 - W<br />

LK - 204 - 2 - E<br />

LK - 205 - 1 - W<br />

LK - 205 - 1 - E<br />

LK - 205 - 2 - W<br />

LK - 205 - 2 - E<br />

LK - 206 - 1 - W<br />

LK - 206 - 1 - E<br />

LK - 206 - 2 - W<br />

LK - 206 - 2 - E<br />

LK - 207 - 1 - W<br />

LK - 207 - 1 - E<br />

LK - 207 - 2 - W<br />

LK - 207 - 2 - E<br />

LK - 208 - 1 - W<br />

LK - 208 - 1 - E<br />

LK - 208 - 2 - W<br />

LK - 208 - 2 - E<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 9<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 8/to page 8<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

digital<br />

LED<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

digital<br />

LCD<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

digital<br />

LED<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technische Daten zu Labor-Kühlschränken<br />

digital<br />

LCD<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

Technical Dates to Laboratory Refrigerators<br />

TC 201-1 TC 202-1 TC 203-1 TC 204-1 TC 205-1 TC 206-1 TC 207-1 TC 208-1<br />

digital<br />

LCD<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

digital<br />

LCD<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

digital<br />

LCD<br />

±2 ±2 ±2 ±2 ±2 ±2 ±2 ±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

digital<br />

LCD<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1 230/50/1<br />

270 140 <strong>10</strong>5 1<strong>10</strong> 140 140 155 390<br />

2,7 3,4 2,6 2,5 3,4 3,8 3,9 9,3<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

600 / 500<br />

650 / 500<br />

1640 / 890<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

600 / 500<br />

600 / 500<br />

1920 / 1300<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

600 / 500<br />

720 / 600<br />

1960 / 1300<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

720 / 600<br />

700 / 570<br />

2020 / 1270<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

720 / 600<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600x2<br />

700 / 570<br />

2020 / 1270<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600x2<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

1<strong>10</strong> 124 129 138 142 194 209 306<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1/2 Vollmat.<br />

1/2 Metald.<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 Vollmat.<br />

2 Metald.<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 Vollmat.<br />

2 Metald.<br />

TC 205-1 TC 204-1<br />

TC 208-1<br />

TC 207-1<br />

®<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

2160 / 600x3<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

3 Vollmat.<br />

3 Metald.<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

9


Labor-Tiefkühlschränke<br />

Laboratory Deep Freezers<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

<strong>10</strong><br />

TC 209–1<br />

TC 2<strong>10</strong>–1<br />

TC 211–1<br />

TC<br />

212–1<br />

TC<br />

213–1<br />

TC<br />

214–1<br />

Türen<br />

Doors<br />

°C<br />

1 –5 / –20<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

Auf Anfrage<br />

(-30°C)<br />

upon<br />

request<br />

–5 / –30<br />

–5 / –30<br />

Auf Anfrage<br />

(-40°C)<br />

upon<br />

request<br />

–5 / –30<br />

Auf Anfrage<br />

(-40°C)<br />

upon<br />

request<br />

–5 / –30<br />

Auf Anfrage<br />

(-40°C)<br />

upon<br />

request<br />

–5 / –25<br />

Auf Anfrage<br />

(-30°C)<br />

upon<br />

request<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litre<br />

765<br />

400<br />

600<br />

700<br />

<strong>10</strong>00<br />

500<br />

750<br />

500<br />

1500<br />

750<br />

2300<br />

765<br />

765<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

3 Stand.<br />

9 max.<br />

460 x 470 mm<br />

4 Stand.<br />

9 max.<br />

530 x 550 mm<br />

4 Stand.<br />

9 max.<br />

530 x 650 mm<br />

8 Stand.<br />

9 max.<br />

530 x 550 mm<br />

8 Stand.<br />

16 max.<br />

530 x 650 mm<br />

12 Stand.<br />

24 max.<br />

530 x 650 mm<br />

*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />

**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />

with high quality white coating.<br />

**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

Son<strong>de</strong>rausstattungen/Accessories:<br />

Schubfächer, Einschubroste, Einschubkörbe, Temperaturschreiber, optische und<br />

akustische Alarmsysteme, Sicherheitstürschlösser, Innenbeleuchtung usw.<br />

siehe Seite 45.<br />

Drawers, shelves and baskets, temperature recor<strong>de</strong>r, optical and acoustic alarm<br />

systems, safety door locks, interior light etc.<br />

See page 45.<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard:<br />

Umluft-Labor-Tiefkühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />

<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />

exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus<br />

in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten.<br />

Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung<br />

und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis.<br />

Istwert digital permanent ablesbar, Sollwert<br />

digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer<br />

Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />

Vollmetalltür, formstabil, doppelwandig. Geräuscharme,<br />

für Dauerbetrieb ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />

Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster<br />

beheizt. Abtauautomatik.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung<br />

(z.B. im OP-Bereich)<br />

Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />

rollengelagerten, teleskopgeführten<br />

Schubfächern. O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />

Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />

Alarmsystem: Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle<br />

RS 485 (siehe Seite 42)<br />

(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im<br />

Regeltableau eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung<br />

für permanenten Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt<br />

eine netzunabhängige Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n<br />

Akku mit automatischer Aktivierung (netzunabhängig)<br />

und optischer Batteriekontrolle.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische<br />

Anzeige dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten<br />

<strong>de</strong>s Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen),<br />

Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über<br />

Taster quittierbar, optischer Alarm nur über<br />

Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />

potentialfrei.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische<br />

Anzeige dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten<br />

<strong>de</strong>s Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen).<br />

Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer<br />

Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />

Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- “Tür offen“ - Alarm<br />

- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />

Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />

Siehe Seite 43.<br />

Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über<br />

ein Wochendiagramm mit Tageseinteilung an. Er hat ein<br />

batteriebetriebenes (netzunabhängiges) Quarzlaufwerk.<br />

Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

Standard:<br />

Air-circulated Laboratory Deep Freezer. Fan switches off<br />

on opening the door. Air of the setpoint temperature circulates<br />

throughout the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature<br />

fluctuations in the corners or between the products.<br />

Highest temperature accuracy. Microprocessor control of<br />

temperature. Acutal temperature permanently visible,<br />

setpoint temperature can be viewed / set using touchpad.<br />

Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />

(variably adjustable) All-metal double-walled rigid door<br />

with stable metal frame. Low noise refrigeration unit, constructed<br />

for permanent operation with environmentallyfriendly<br />

refrigerant. Heated electrical automatic <strong>de</strong>frosting.<br />

Optional Extra:<br />

Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />

Storage space with either standard grids or with drawers<br />

suitable for medicines on roller-bearings and telescoping<br />

sli<strong>de</strong>s, or both.<br />

Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />

(see page 44)<br />

Alarmsystem: Fault signalling equipment with interface<br />

RS 485 (see page 42)<br />

Installed permanently in control panel. Comes as standard<br />

with PSU for continuous operation. In event of mains failure<br />

the unit has a self-charging back-up battery with automatic<br />

cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible battery power<br />

checking.<br />

- Continuous fault signalling system UNT has an additional<br />

acoustic signal on the control panel which cuts in when the<br />

set value is un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to<br />

protect products against low temperatures). Acoustic signal<br />

can be cleared by pressing a button. Optical alarm can be cleared only by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- Continuous fault signalling system UEB has an additional<br />

acoustic signal on the control panel which cuts in when the<br />

set value is excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess<br />

temperatures). Acoustic alarm can be cleared by pressing a<br />

button. Optical alarm can be cleared only<br />

by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- “Door open“, alarm system<br />

- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />

Software for fault signalling equipment<br />

with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />

see page 43<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of<br />

disk (lockable with key) shows operating temperature for a<br />

whole week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated<br />

quartz mechanism. Operating time of quartz-battery is<br />

approx. 1 year.<br />

Additional Options see on page 45<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />

LT - 209 - 1 - W<br />

LT - 209 - 1 - E<br />

LT - 2<strong>10</strong> - 1 - W<br />

LT - 2<strong>10</strong> - 1 - E<br />

LT - 211 - 1 - W<br />

LT - 211 - 1 - E<br />

LT - 212 - 1 - W<br />

LT - 212 - 1 - E<br />

LT - 213 - 1 - W<br />

LT - 213 - 1 - E<br />

LT - 214 - 1 - W<br />

LT - 214 - 1 - E<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 11<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt <strong>10</strong>/to page <strong>10</strong><br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Geräte-Qualifizierung<br />

DQ, IQ, OQ, PQ<br />

bei allen Geräten<br />

Technische Daten zu Labor-Tiefkühlschränken<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

Technical Dates to Laboratory Deep Freezers<br />

TC 209-1 TC 2<strong>10</strong>-1 TC 211-1 TC 212-1 TC 213-1 TC 214-1<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

230/50/1<br />

390<br />

9,3<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

600 / 500<br />

600 / 500<br />

1920 / 1300<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

115<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metaldoor<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

230/50/1<br />

400<br />

9,6<br />

Isceon 89<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

720 / 600<br />

700 / 570<br />

2020 / 1230<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metaldoor<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

230/50/1<br />

540<br />

13,0<br />

Isceon 89<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

720 / 600<br />

820 / 670<br />

2020 / 1230<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1/2 Vollmat.<br />

1/2 Metald.<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

480<br />

11,5<br />

Isceon 89<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600x2<br />

700 / 570<br />

2020 / 1230<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 Vollmat.<br />

2 Metaldoor<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

580<br />

13,0<br />

Isceon 89<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600x2<br />

820 / 670<br />

2020 / 1230<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

2/3 Vollmat.<br />

2/3 Metald.<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

1<strong>10</strong>0<br />

26,4<br />

160 164 231 246 330<br />

TC 211-1 TC 213-1 TC 2<strong>10</strong>-1<br />

®<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

2160 / 600x3<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

3/4 Vollmat.<br />

3/4 Metald.<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

11


Labor Kühl-/Tiefkühlschränke, mit 2 Temperaturen und 2 getrennte Kühleinheiten<br />

Laboratory Refrigerator /Deep Freezer with 2 temperatures (and equipped with 2 in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt cooling motors)<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

12<br />

TC 216–2<br />

TC 217–2<br />

TC<br />

218–2<br />

TC<br />

219–2<br />

TC<br />

220–2<br />

Türen<br />

Doors<br />

°C<br />

2 2 / +12<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

–5 / –20<br />

2 / +12<br />

–5 / –20<br />

2 / +12<br />

–5 / –20<br />

2 / +12<br />

–5 / –20<br />

2 / +12<br />

–5 / –20<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

300 300<br />

350 350<br />

600<br />

700<br />

<strong>10</strong>00<br />

500<br />

500<br />

1500<br />

750<br />

750<br />

2300<br />

**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

765<br />

765<br />

765<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

4 Stand.<br />

8 max.<br />

460 x 570 mm<br />

4 Stand.<br />

8 max.<br />

530 x 650 mm<br />

8 Stand.<br />

16 max.<br />

530 x 550 mm<br />

8 Stand.<br />

16 max.<br />

530 x 650 mm<br />

12 Stand.<br />

24 max.<br />

530 x 650 mm<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard:<br />

Zwei unterschiedliche Temperaturen in getrennten<br />

Kühlsystemen, z.B. rechts und links o<strong>de</strong>r unten und oben.<br />

Rege<strong>lte</strong>chnische Einrichtung, einschl. Temperatur, Alarmsystem,<br />

Umluftventilator je Nutzraum 1-mal. Also 2-mal je Schrank.<br />

Umluft-Labor-Kühl/Tiefkühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />

<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />

exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in<br />

<strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />

Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />

auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent<br />

ablesbar, Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer<br />

Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />

Vollmetalltür, formstabil, doppelwandig. Geräuscharme, für<br />

Dauerbetrieb ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />

Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung (z.B. im OP-Bereich)<br />

Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />

rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern.<br />

O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />

Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />

Alarmsystem je Nutzraum:<br />

Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />

(siehe Seite 42)<br />

(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />

eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />

Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />

Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer<br />

Aktivierung (netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes<br />

(Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r<br />

Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer<br />

Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />

Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />

Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur<br />

über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />

potentialfrei.<br />

- “Tür offen“ Alarm<br />

- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />

Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />

Siehe Seite 43.<br />

Im Bedienfeld integrierter 2-Kanal Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein<br />

Wochendiagramm mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />

(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk.<br />

Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

Standard:<br />

Dual temperature system and dual refrigeration unit (right and<br />

left or top and bottom). Separate control equipment including temperature,<br />

alarm system, air circulating fan for each unit - i.e. two<br />

for each cabinet.<br />

Air-circulated Laboratory Refrigerator/Deep Freezer. Fan switches<br />

off on opening the door. Air of the setpoint temperature circulates<br />

throughout the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature<br />

fluctuations in the corners or between the products. Highest temperature<br />

accuracy. Microprocessor control of temperature. Acutal<br />

temperature permanently visible, setpoint temperature can be<br />

viewed / set using touchpad. Internal acoustic alarm for high and<br />

low temperature (variably adjustable)All metal double walled<br />

rigid door. Low noise refrigeration unit, constructed for permanent<br />

operation with environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical<br />

automatic <strong>de</strong>frosting.<br />

Optional Extra:<br />

Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />

Storage space with either standard grids or with drawers suitable<br />

for medicines on roller-bearings and telescoping sli<strong>de</strong>s, or both.<br />

Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />

(see page 44)<br />

Alarmsystem each storage space:<br />

Fault signalling equipment with interface RS 485 (see page 42)<br />

Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />

PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit has<br />

a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt)<br />

and a visible battery power checking.<br />

- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />

un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />

against low temperatures). Acoustic signal can be cleared by pressing<br />

a button. Optical alarm can be cleared only<br />

by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />

excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />

Acoustic alarm can be cleared by pressing a button. Optical alarm<br />

can be cleared only by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- „Door open“, alarm system<br />

- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />

Software for fault signalling equipment<br />

with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />

see page 41<br />

2-channel Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full<br />

view of disk (lockable with key) shows operating temperature for a<br />

whole week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz<br />

mechanism. Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />

Additional Options see on page 45<br />

®<br />

CE<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />

LKT - 216 - 2 - E<br />

LKT - 217 - 2 - E<br />

LKT - 218 - 2 - E<br />

LKT - 219 - 2 - E<br />

LKT - 220 - 2 - E<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 13<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 12/to page 12<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

Technische Daten zu Labor-Kühl-/Tiefkühlschränken mit 2 Temperaturen<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technical Dates to Laboratory Refrigerators/Deep Freezers with 2 temperatures<br />

TC 216-2 TC 217-2 TC 218-2 TC 219-2 TC 220-2<br />

2 x digital<br />

2 x LCD<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

2 x digital<br />

2 x LCD<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 x digital<br />

2 x LCD<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 x digital<br />

2 x LCD<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 x digital<br />

2 x LCD<br />

2 x ± 2<br />

2xakustisch<br />

2 x acoustic<br />

230/50/1<br />

500 540 / 945 600 / 990 770 / 960 840 / 1160<br />

4,5 4,9 / 8,5 5,7 / 8,9 6,9 / 9,7 7,6 / <strong>10</strong>,4<br />

R 404 a<br />

56<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

720 / 600 x 2<br />

720 / 570 x 2<br />

2020 / 500 x 2<br />

R 404 a<br />

56<br />

720 / 600 x 2<br />

820 / 670 x 2<br />

2020 / 500 x 2<br />

R 404 a<br />

56<br />

1440 / 600 x 2<br />

720 / 570 x 2<br />

2020 / 1270 x 2<br />

R 404 a<br />

56<br />

1440 / 600 x 2<br />

820 / 670 x 2<br />

2020 / 1270<br />

186 190 260 275 380<br />

2 Vollmaterial<br />

2 Metaldoors<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

2 Vollmaterial<br />

2 Metaldoors<br />

3 Vollmaterial<br />

3 Metaldoors<br />

TC 216-2 TC 217-2 TC 219-2<br />

®<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

2 Vollmaterial<br />

2 Metaldoors<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

2160 / 600 x 3<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

3 Vollmaterial<br />

3 Metaldoors<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

13


Labor-Ultra-Tiefkühlschränke<br />

Laboratory-Ultra-Deep Freezer, Upright<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

14<br />

TC 300-1<br />

TC 301-1<br />

TC 302-1<br />

TC 303-1<br />

TC 304-1<br />

TC 305-1<br />

°C<br />

– 60 / – 86<br />

– 60 / – 86<br />

– 60 / – 86<br />

– 60 / – 86<br />

– 60 / – 86<br />

– 60 / – 82<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

Durch <strong>de</strong>n Einsatz spezieller Vakuum Isolierungsplatten<br />

(K-Wert:


zu Blatt 14/to page 14<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Innentüren/Interior doors<br />

Innenabm./Intrior dimensions<br />

Alarmgabe-Limit variabel °C<br />

Alarm limit variable °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Co 2 -Sicherheitssystem<br />

Co 2 -safety system<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

TC 301-1<br />

TC 300-1<br />

digital<br />

LCD<br />

±3<br />

230/50/1<br />

manuell<br />

manuel<br />

statisch<br />

static<br />

digital<br />

LCD<br />

±3<br />

Technische Daten zu Labor-Ultra-Tiefkühlschränke<br />

230/50/1<br />

manuell<br />

manuel<br />

statisch<br />

static<br />

digital<br />

LCD<br />

±3<br />

230/50/1<br />

manuell<br />

manuel<br />

statisch<br />

static<br />

Technical Dates to Laboratory-Ultra-Deep Freezer<br />

TC 301-1 TC 302-1 TC 303-1 TC 304-1 TC 305-1<br />

digital<br />

LCD<br />

±3<br />

230/50/1<br />

manuell<br />

manuel<br />

statisch<br />

static<br />

digital<br />

LCD<br />

2 2 2 3 4 4<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

900<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

+ 25<br />

1275 / 630<br />

680 / 460<br />

8<strong>10</strong> / 620<br />

Rollen<br />

Castors<br />

185<br />

235<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

900<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

875 / 630<br />

712,5 / 452<br />

1330 / 620<br />

Rollen<br />

Castors<br />

185<br />

235<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

Geräte-Qualifizierung<br />

DQ, IQ, OQ, PQ<br />

bei allen Geräten<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

1<strong>10</strong>0<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

875 / 630<br />

<strong>10</strong>12 / 752<br />

1280 / 716<br />

Rollen<br />

Castors<br />

223<br />

273<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

1800<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

875 / 630<br />

<strong>10</strong>12 / 752<br />

1640 / <strong>10</strong>76<br />

Rollen<br />

Castors<br />

267<br />

317<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

±3<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

1800<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

manuell<br />

manuel<br />

875 / 630<br />

<strong>10</strong>12 / 752<br />

2000 / 1436<br />

statisch<br />

static<br />

330<br />

380<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

digital<br />

LCD<br />

±3<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

2000<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

manuell<br />

manuel<br />

+ 25 + 25 + 25 + 25 + 25<br />

TC 300-1 TC 303-1<br />

®<br />

Rollen<br />

Castors<br />

1200 / 930<br />

<strong>10</strong>04 / 765<br />

2000 / 1436<br />

statisch<br />

static<br />

Rollen<br />

Castors<br />

390<br />

450<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

TC 301-1<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

15


Labor-Ultra-Tiefkühltruhen<br />

Laboratory-Ultra-Deep Freezer, Chest<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

16<br />

TC 3<strong>10</strong>-1<br />

TC 311-1<br />

TC 312-1<br />

TC 313-1<br />

°C<br />

– 60 / – 86<br />

– 60 / – 86<br />

– 60 / – 86<br />

– 60 / – 80<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

Optional<br />

<strong>10</strong> E<strong>de</strong>lstahlkörbe<br />

145x450x300 mm<br />

339<br />

Optional<br />

16 E<strong>de</strong>lstahlkörbe<br />

145x450x300 mm<br />

5<strong>10</strong><br />

Optional<br />

16 E<strong>de</strong>lstahlkörbe<br />

145x450x300 mm<br />

680<br />

Optional<br />

16 E<strong>de</strong>lstahlkörbe<br />

145x450x300 mm<br />

Durch <strong>de</strong>n Einsatz spezieller Vakuum Isolierungsplatten<br />

(K-Wert:


zu Blatt 16/to page 16<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit variabel °C<br />

Alarm limit variable °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Co 2 -Sicherheitssystem<br />

Co 2 -safety system<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

digital<br />

LCD<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

TC 3<strong>10</strong>-1<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

Technische Daten zu Labor-Ultra-Tiefkühltruhen<br />

digital<br />

LCD<br />

Technical Dates to Laboratory-Ultra-Deep Freezer, Chest<br />

TC 3<strong>10</strong>-1 TC 311-1 TC 312-1 TC 313-1<br />

±3<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

1<strong>10</strong>0<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

manuell<br />

manuel<br />

statisch<br />

static<br />

±3<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

1800<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

manuell<br />

manuel<br />

statisch<br />

static<br />

TC 306 -1 Detail<br />

®<br />

digital<br />

LCD<br />

±3<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

1800<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

manuell<br />

manuel<br />

statisch<br />

static<br />

digital<br />

LCD<br />

±3<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

3000<br />

Option<br />

R417a/R508a<br />

55<br />

manuell<br />

manuel<br />

+ 25 + 25 + 25 + 25<br />

1380 / 716<br />

794 / 630<br />

960 / 752<br />

Rollen<br />

Castors<br />

223<br />

273<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

1740 / <strong>10</strong>76<br />

794 / 630<br />

960 / 752<br />

Rollen<br />

Castors<br />

287<br />

317<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

2<strong>10</strong>0 / 1436<br />

794 / 630<br />

960 / 752<br />

Rollen<br />

Castors<br />

330<br />

380<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

2000 / 1436<br />

<strong>10</strong>84 / 920<br />

<strong>10</strong>50 / 765<br />

statisch<br />

static<br />

Rollen<br />

Castors<br />

430<br />

480<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

TC 312-1<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

17


Eisflockenbereiter<br />

Ice Generators<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Eiswürfelbereiter<br />

Ice Maker<br />

18<br />

TC 401-L<br />

TC 401-W<br />

TC 402-L<br />

TC 402-W<br />

TC 403-L<br />

TC 403-W<br />

TC 404-L<br />

TC 404-W<br />

TC 405-L<br />

TC 405-W<br />

TC 406-L<br />

TC 406-W<br />

TC 407-L<br />

TC 407-W<br />

TC 408-L<br />

TC 408-W<br />

Kapazität/24 Std.<br />

Capacity/24 h<br />

90 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Air cooled<br />

mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Water cooled<br />

90 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Air cooled<br />

mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Water cooled<br />

150 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Air cooled<br />

mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Water cooled<br />

250 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Air cooled<br />

mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Water cooled<br />

Vorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />

für TC 404<br />

24 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Air cooled<br />

mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Water cooled<br />

28 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Air cooled<br />

mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Water cooled<br />

42 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Air cooled<br />

mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Water cooled<br />

65 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Air cooled<br />

mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />

Verflüssiger<br />

Water cooled<br />

Lagerkapazität<br />

Storing Capacity<br />

20 kg<br />

30 kg<br />

40 kg<br />

120 kg<br />

6 kg<br />

9 kg<br />

16 kg<br />

40 kg<br />

B/T/H mm<br />

B/D/H mm<br />

500/660/820<br />

500/660/930<br />

740/690/1150<br />

640/470/690<br />

860/840/950<br />

390/460/6<strong>10</strong><br />

390/460/690<br />

500/580/820<br />

740/600/<strong>10</strong>5<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Sichere und schnelle Flockeneis/Granulat-Erzeugung<br />

in gleichförmiger Körnung, rein und ohne<br />

scharfe Kanten, mit hoher Materialdichte, langer<br />

Haltbarkeit. Stabiles Gehäuse mit Kastenprofilrahmen,<br />

rundum außen aus hochwertigem E<strong>de</strong>lstahl,<br />

Nutzraumcontainer in Kunststoff (ABS-Qualität).<br />

Leichter bequemer Zugang zum Eisbehä<strong>lte</strong>r. Gleichbleiben<strong>de</strong><br />

kontinuierliche Eisbildung. Geräuscharme<br />

Kä<strong>lte</strong>maschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />

Einfache Handhabung, geringer Energieverbrauch.<br />

Reliable and fast production of ice pellets and ice<br />

flakes. Unifrom granulation, pure ice without sharp<br />

edges, high <strong>de</strong>nsity and long storage time. Stable<br />

housing with box-profile frame of high gra<strong>de</strong> stainless<br />

steel outsi<strong>de</strong>. Ice storage container ma<strong>de</strong> of<br />

plastic (ABS-quality). Easy access to ice container.<br />

Uniform continuous ice formation. Low-noise<br />

refrigeration unit suitable for continuous operation<br />

with environmentally-friendly refrigerant.<br />

Easy operation, low power consumption.<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 17<br />

Produktbeschreibung wie TC 401 bis TC 404<br />

For product <strong>de</strong>scription see mo<strong>de</strong>l no. TC 401 upto<br />

TC 404<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 19<br />

**= E<strong>de</strong>lstahlgehäuse<br />

**= Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

EF - 401 - L<br />

EF - 401 - W<br />

EF - 402 - L<br />

EF - 402 - W<br />

EF - 403 - L<br />

EF - 403 - W<br />

EF - 404 - L<br />

EF - 404 - W<br />

TC 404-bin EF - 404 - BIN<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

EW - 405 - L<br />

EW - 405 - W<br />

EW - 406 - L<br />

EW - 406 - W<br />

EW - 407 - L<br />

EW - 407 - W<br />

EW - 408 - L<br />

EW - 408 - W<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 18/to page 18<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Kühlmaschine<br />

Coolingmachine<br />

Eiswürfel<br />

Number of ice cubes<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Gehäusematerial<br />

Housing material<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technische Daten zu Eisflockenbereitern, kompl. E<strong>de</strong>lstahl<br />

Technical Dates to Ice Generators, compl. Stainless Steel<br />

TC 401-L/W TC 402-L/W TC 403-L/W TC 404-L/W TC 404-BIN<br />

luft- o<strong>de</strong>r<br />

wassergekühlt<br />

air or water cooled<br />

Flockeneis<br />

Flake ice<br />

230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />

R 404 a<br />

56<br />

luft- o<strong>de</strong>r<br />

wassergekühlt<br />

air or water cooled<br />

Flockeneis<br />

Flake ice<br />

R 404 a<br />

56<br />

luft- o<strong>de</strong>r<br />

wassergekühlt<br />

air or water cooled<br />

Flockeneis<br />

Flake ice<br />

420 420 550 750<br />

8,0 9,0 12,0 16,0<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

500<br />

660<br />

820<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

500<br />

660<br />

930<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

R 404 a<br />

56<br />

740<br />

690<br />

1150<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

luft- o<strong>de</strong>r<br />

wassergekühlt<br />

air or water cooled<br />

Flockeneis<br />

Flake ice<br />

640<br />

470<br />

690<br />

R 404 a<br />

56<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

59 67 85 82 64<br />

TC 401-L TC 403-L TC 404-L<br />

®<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

860<br />

840<br />

950<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless steel<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

19


zu Blatt 18/to page 18<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Kühlmaschine<br />

Coolingmachine<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Gehäusematerial<br />

Housing material<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

20<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

Technische Daten zu Eiswürfelbereitern, kompl. E<strong>de</strong>lstahl<br />

Technical Dates to Ice Makers, compl. Stainless Steel<br />

TC 405-L/W TC 406-L/W TC 407-L/W TC 408-L/W<br />

luft- o<strong>de</strong>r wassergekühlt<br />

air or water cooled<br />

230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />

260 430 450 700<br />

7,0 8,5 9,0 15,0<br />

R 404 a<br />

56<br />

390<br />

460<br />

6<strong>10</strong><br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless<br />

steel<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

luft- o<strong>de</strong>r wassergekühlt<br />

air or water cooled<br />

R 404 a<br />

56<br />

390<br />

460<br />

690<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless<br />

steel<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

R 404 a<br />

56<br />

500<br />

580<br />

820<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless<br />

steel<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

35 37 52 77<br />

R 404 a<br />

56<br />

+ 35° C + 35° C + 35° C + 35° C<br />

790<br />

400<br />

<strong>10</strong>5<br />

E<strong>de</strong>lstahl<br />

Stainless<br />

steel<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

TC 405-L TC 406-L TC 408-L<br />

®<br />

CE<br />

luft- o<strong>de</strong>r wassergekühlt<br />

air or water cooled<br />

luft- o<strong>de</strong>r wassergekühlt<br />

air or water cooled<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


A c h t u n g !<br />

Attention!<br />

Alle Labor Kühl-/Tiefkühlgeräte<br />

Every Laboratory Refrigerators/Deep Freezer<br />

auch wassergekühlt lieferbar.<br />

also watercooled available.<br />

So sparen Sie Energie!<br />

So you save energy!<br />

Externe Aufstellung<br />

External placement of the<br />

<strong>de</strong>r Kühlmaschinen möglich.<br />

cooling machine possible.<br />

Angenehmeres Arbeiten<br />

More pleasing to work<br />

im Labor durch<br />

in the Laboratory by<br />

geringere Geräusch- und<br />

less noise - and<br />

Wärmeentwicklung!<br />

heat <strong>de</strong>velopment!<br />

®<br />

21


Glastür-Blutkonserven-Kühlschränke mit Alarmsystem<br />

Glassdoor-Blood-Refrigerators with Alarm System<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

22<br />

TC 501–1<br />

TC 502–1<br />

TC 503–1<br />

TC 504–1<br />

TC 505–1<br />

TC 506–1<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

Kapazität<br />

Capacity<br />

81 Beutel<br />

3 Schubfächer<br />

81 Bags/2 Drawers<br />

96 Beutel<br />

4 Schubfächer<br />

96 Bags<br />

4 Drawers<br />

144 Beutel<br />

6 Schubfächer<br />

144 Bags<br />

6 Drawers<br />

336 Beutel<br />

7 Schubfächer<br />

336 Bags<br />

7 Drawers<br />

672 Beutel<br />

14 Schubfächer<br />

672 Bags<br />

14 Drawers<br />

<strong>10</strong>08 Beutel<br />

21 Schubfächer<br />

<strong>10</strong>08 Bags<br />

21 Drawers<br />

°C<br />

+ 2<br />

+ 8<br />

+ 2<br />

+ 8<br />

+ 2<br />

+ 8<br />

+ 2<br />

+ 8<br />

+ 2<br />

+ 8<br />

+ 2<br />

+ 8<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

140<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

380x450x77mm<br />

300<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

438x400x77mm<br />

400<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

430x400x77mm<br />

700<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

500x580x77mm<br />

1500<br />

*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt,<br />

hochwertig weiß beschichtet.<br />

**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier<br />

E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

*W = Housing, interior and exterior from galvanized<br />

sheet steel with high quality white coating.<br />

**E = Housing, interior and/or exterior from high<br />

gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

750<br />

2300<br />

765<br />

765<br />

750<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

500x580x77mm<br />

765<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

500x580x77mm<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard:<br />

Umluft-Blutkonserven-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />

<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />

exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus<br />

in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste<br />

Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung und Regelung<br />

<strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis. Istwert<br />

digital permanent ablesbar, Sollwert digital eintastbar und<br />

ablesbar. Interner akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur<br />

(variabel einstellbar). Vollsichtthermo-Isolierglastür<br />

mit formstabilem Metallrahmen. Geräuscharme, für Dauerbetrieb<br />

ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />

Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster beheizt.<br />

Abtauautomatik. Nutzraum mit rollengelagerten, teleskopgeführten<br />

Schubfächern.<br />

Alarmsystem:<br />

Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />

(siehe Seite 42)<br />

(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im<br />

Regeltableau eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung<br />

für permanenten Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />

Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku<br />

mit automatischer Aktivierung (netzunabhängig) und optischer<br />

Batteriekontrolle.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n<br />

<strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar,<br />

optischer Alarm nur über Sicherheitstaster<br />

quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen).<br />

Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm<br />

nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />

Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- “Tür offen“ - Alarm<br />

- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung<br />

(z.B. im OP-Bereich)<br />

Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein<br />

Wochendiagramm mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />

(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer<br />

<strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />

Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />

Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />

siehe Seite 43<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

Standard:<br />

Air-circulated Blood refrigerator. Fan switches off on opening<br />

the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />

the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in<br />

the corners or between the products. Highest temperature<br />

accuracy. Microprocessor control of temperature. Actual temperature<br />

permanently visible, setpoint temperature can be<br />

viewed / set using touchpad. Internal acoustic alarm for high<br />

and low temperature (variably adjustable) Full-view three<br />

layer thermally insulating glass door with stable metal frame.<br />

Low noise refrigeration unit, constructed for permanent operation<br />

with environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical<br />

automatic <strong>de</strong>frosting.<br />

Storage space with drawers on roller-bearings and telescoping<br />

sli<strong>de</strong>s.<br />

Alarmsystem:<br />

Fault signalling equipment with interface RS 485<br />

(see page 42)<br />

Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />

PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit<br />

has a self-charging back-up battery with automatic cut-in<br />

(mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible battery power checking.<br />

- Continuous fault signalling system UNT has an additional<br />

acoustic signal on the control panel which cuts in when the set<br />

value is un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect<br />

products against low temperatures). Acoustic signal can be<br />

cleared by pressing a button. Optical alarm <br />

can be cleared only by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- Continuous fault signalling system UEB has an additional<br />

acoustic signal on the control panel which cuts in when the set<br />

value is excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />

Acoustic alarm can be cleared by pressing a button.<br />

Optical alarm can be cleared only by pressing<br />

a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- „Door open“, alarm system<br />

- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />

Optional Extra:<br />

Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />

(lockable with key) shows operating temperature for a whole<br />

week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz<br />

mechanism. Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />

Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />

(see page 44)<br />

Software for fault signalling equipment<br />

with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />

see page 43<br />

Additional Options<br />

see on page 45<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

B - 501 - 3 - W<br />

B - 501 - 3 - E<br />

B - 502 - 4 - W<br />

B - 502 - 4 - E<br />

B - 503 - 6 - W<br />

B - 503 - 6 - E<br />

B - 504 - 7 - W<br />

B - 504 - 7 - E<br />

B - 505 - 14 - W<br />

B - 505 - 14 - E<br />

B - 506 - 21 - W<br />

B - 506 - 21 - E<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 23<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 22/to page 22<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

Technische Daten zu Glastür Blutkonserven-Kühlschränken mit Alarm<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

a.A. 60 Hz<br />

Rollen<br />

Castors<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technical Dates to Glass door Blood-Refrigerators with Alarm<br />

TC 501-1 TC 502-1 TC 503-1 TC 504-1 TC 505-1 TC 506-1<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

R 134 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Rollen<br />

Castors<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Rollen<br />

Castors<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

85 1<strong>10</strong> 1<strong>10</strong> 160 220<br />

2 2,2 2,6 3,8 5,2<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

530 / 450<br />

640 / 535<br />

950 / 530<br />

600 / 500<br />

650 / 500<br />

1640 / 890<br />

600 / 500<br />

650 / 500<br />

2020 / 1300<br />

720 / 600<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

45 127 148 178 281<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

Geräte-Qualifizierung<br />

DQ, IQ, OQ, PQ<br />

bei allen Geräten<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

230/50/1<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600x2<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 Glas<br />

2 Glasses<br />

TC 503-1 TC 501-1<br />

TC 504-1<br />

®<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

320<br />

7,7<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

2160 / 600x3<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

414<br />

3 Glas<br />

3 Glasses<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

23


Blutkonserven-Kühlschränke mit Alarmsystem<br />

Blood Refrigerators with Alarm System<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

24<br />

TC 507–1<br />

TC 508–1<br />

TC 509–1<br />

TC 5<strong>10</strong>–1<br />

TC 511–1<br />

Kapazität<br />

Capacity<br />

81 Beutel<br />

3 Schubfächer<br />

81 Bags<br />

3 Drawers<br />

96 Beutel<br />

4 Schubfächer<br />

96 Bags<br />

4 Drawers<br />

144 Beutel<br />

6 Schubfächer<br />

144 Bags<br />

6 Drawers<br />

336 Beutel<br />

7 Schubfächer<br />

336 Bags<br />

7 Drawers<br />

672 Beutel<br />

14 Schubfächer<br />

672 Bags<br />

14 Drawers<br />

*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />

**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />

with high quality white coating.<br />

**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

°C<br />

+2<br />

+ 8<br />

+2<br />

+ 8<br />

+2<br />

+ 8<br />

+2<br />

+ 8<br />

+2<br />

+ 8<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

140<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

380x450x77mm<br />

300<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

430x400x77mm<br />

400<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

430x400x77mm<br />

700<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

500x580x77mm<br />

1500<br />

750<br />

750<br />

Schubfach<br />

Drawer<br />

500x580x77mm<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard:<br />

Umluft-Blutkonserven-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />

<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />

exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in<br />

<strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />

Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />

auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent<br />

ablesbar, Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer<br />

Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />

Vollmetalltür, formstabil, doppelwandig. Geräuscharme, für<br />

Dauerbetrieb ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />

Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster beheizt.<br />

Abtauautomatik.<br />

Nutzraum mit rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern.<br />

Alarmsystem:<br />

Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />

(siehe Seite 42)<br />

(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />

eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />

Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />

Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer<br />

Aktivierung (netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n<br />

<strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer<br />

Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />

Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />

Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur<br />

über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />

potentialfrei.<br />

- “Tür offen“ - Alarm<br />

- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung (z.B. im OP-Bereich)<br />

Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />

mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />

(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie<br />

ca. 1 Jahr.<br />

Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 42<br />

Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />

Siehe Seite 43<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

Standard:<br />

Air-circulated Blood refrigerator. Fan switches off on opening<br />

the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout the<br />

storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the<br />

corners or between the products. Highest temperature accuracy.<br />

Microprocessor control of temperature. Actual temperature permanently<br />

visible, setpoint temperature can be viewed / set using<br />

touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />

(variable adjustable) All-metal double-walled rigid door. Low<br />

noise refrigeration unit, constructed for permanent operation with<br />

environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical automatic<br />

<strong>de</strong>frosting.<br />

Storage space with drawers on roller-bearings and telescoping<br />

sli<strong>de</strong>s.<br />

Alarmsystem:<br />

Fault signalling equipment with interface RS 485 (see page 42)<br />

Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />

PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit has<br />

a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt)<br />

and a visible battery power checking.<br />

- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />

un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />

against low temperatures). Acoustic signal can be cleared by pressing<br />

a button. Optical alarm can be cleared only<br />

by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />

excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />

Acoustic alarm can be cleared by pressing a button. Optical alarm<br />

can be cleared only by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- “Door open“, alarm system<br />

- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />

Optional Extra:<br />

Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />

(lockable with key) shows operating temperature for a whole week<br />

subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz mechanism.<br />

Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />

Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />

(see page 42)<br />

Software for fault signalling equipment<br />

with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />

see page 43<br />

Additional Options see on page 45<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lst./Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

B - 507 - 3 - W<br />

B - 507 - 3 - E<br />

B - 508 - 4 - W<br />

B - 508 - 4 - E<br />

B - 509 - 6 - W<br />

B - 509 - 6 - E<br />

B - 5<strong>10</strong> - 7 - W<br />

B - 5<strong>10</strong> - 7 - E<br />

B - 511 - 14 - W<br />

B - 511 - 14 - E<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 25<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 24/to page 24<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

TC 507-1<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

Technische Daten zu Blutkonserven-Kühlschränken mit Alarm<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

230/50/1<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

230/50/1<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Technical Dates to Blood-Refrigerators with Alarm<br />

TC 507-1 TC 508-1 TC 509-1 TC 5<strong>10</strong>-1 TC 511-1<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

85<br />

2,0<br />

R 134 a<br />

56<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

530 / 450<br />

640 / 535<br />

950 / 530<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

45<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

1<strong>10</strong><br />

2,7<br />

R 404 a<br />

56<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

620 / 500<br />

650 / 500<br />

1640 / 890<br />

Rollen<br />

Castors<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

1<strong>10</strong><br />

2,7<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

600 / 500<br />

650 / 500<br />

2020 / 1300<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Rollen<br />

Castors<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

160<br />

4,5<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

720 / 600<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

digital<br />

LCD<br />

±2<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

220<br />

127 148 178 281<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

TC 511-1<br />

®<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

TC 5<strong>10</strong>-1<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

6,5<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

1440/ 600x2<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 Vollmat.<br />

2 Metald.<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

25


Blutplasma-Tiefkühllagerschränke mit Alarm<br />

Bloodplasma Storage cabinet with alarm<br />

°C<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

26<br />

TC 512–1<br />

TC 513–1<br />

TC 514-1<br />

TC 517-1<br />

TC 518-1<br />

Türen<br />

Doors<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

- <strong>10</strong>°C<br />

bis<br />

- 40°C<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

ca. 270 Kartons<br />

ca. 270 Cartons<br />

ca. 300 Kartons<br />

ca. 300 Cartons<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

3 Schubfächer<br />

B=388<br />

T=403<br />

H=152<br />

1 Schubfach<br />

B = 388<br />

T=264<br />

H=167<br />

8 Schubfächer<br />

B=420<br />

T=4<strong>10</strong><br />

H=140<br />

1 Schubfach<br />

B=451<br />

T=430<br />

H=2<strong>10</strong><br />

3 Schubfächer<br />

B=450<br />

T=480<br />

H=170<br />

3 Schubfächer<br />

B=482<br />

T=430<br />

H=230<br />

1 Schubfach<br />

B=450<br />

T=340<br />

H=170<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Blutplasma-Tiefkühllagerschrank<br />

Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung und<br />

Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis. Istwert<br />

digital permanent ablesbar, Sollwert digital eintastbar und ablesbar.<br />

Interner akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur<br />

(variabel einstellbar). Außengehäuse aus Stahlblech verzinkt, weiß<br />

pulverbeschichtet. Innenraum aus Kunststoff (Polystyrol).<br />

Isoliertür, einflügelig serienmäßig mit Rechtsanschlag (Linksanschlag<br />

ohne Mehrkosten möglich). Kühlmaschine für Dauerbetrieb<br />

ausgelegt, geräuscharm mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />

Abtauung manuell.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />

(siehe Seite 42)<br />

(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />

eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />

Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />

Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer<br />

Aktivierung (netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n<br />

<strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer<br />

Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />

Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />

dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />

Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />

Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur<br />

über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />

potentialfrei.<br />

- “Tür offen“ - Alarm<br />

- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />

Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />

mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />

(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie<br />

ca. 1 Jahr.<br />

Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />

Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />

Siehe Seite 43<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

Bloodplasma storage cabinet. Highest temperature accuracy.<br />

Microprocessor control of temperature. Acutal temperature permanently<br />

visible, setpoint temperature can be viewed / set<br />

using touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />

(variably adjustable) Housing of galvanized sheet steel,<br />

white pow<strong>de</strong>r coating. Inner case of high quality plastic (polystyrol),<br />

Single insulationdoor, supplied as standard with right hand<br />

hinge.(also available with left hand hinge at no extra cost)<br />

Refrigeration unit, constructed for permanent operation, low<br />

noise with environmentally-friendly refrigerant.<br />

Defrost manual.<br />

Optional Extra:<br />

Alarmsystem:<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lst./Stainless steel<br />

BF - 512 - 6 - W<br />

BF - 512 - 6 - E<br />

BF - 513 - 12 - W<br />

BF - 513 - 12 - E<br />

TC 516-1 5 Schubfächer Fault signalling equipment with interface RS 485 BF-516-6-S<br />

- <strong>10</strong>°C<br />

bis<br />

- 40°C<br />

- <strong>10</strong>°C<br />

bis<br />

- 40°C<br />

700<br />

1500<br />

750<br />

750<br />

<strong>10</strong>4<br />

ca. 80 Kartons<br />

ca. 80 Cartons<br />

(see page 42)<br />

Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />

PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit<br />

has a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible battery power checking.<br />

- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value<br />

is un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />

against low temperatures). Acoustic signal can be cleared by<br />

pressing a button. Optical alarm can be cleared<br />

only by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />

signal on the control panel which cuts in when the set value<br />

is excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />

Acoustic alarm can be cleared by pressing a button. Optical<br />

alarm can be cleared only by pressing a safety<br />

button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- “Door open“, alarm system<br />

- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />

(lockable with key) shows operating temperature for a whole<br />

week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz<br />

mechanism. Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />

Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />

(see page 44)<br />

Storage space with stainless steel drawers on roller-bearings<br />

and telescoping sli<strong>de</strong>s.<br />

Software for fault signalling equipment<br />

with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />

see page 43<br />

Additional Options<br />

see on page 45<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

BF-514-4-S<br />

TC 515-1 1 - <strong>10</strong>°C<br />

5 Schubfächer<br />

BF-515-6-S<br />

B=430<br />

bis 208 T=420<br />

- 40°C<br />

H=130<br />

1<br />

-40<br />

-40<br />

- <strong>10</strong>°C<br />

bis<br />

- 40°C<br />

440 Kartons<br />

(400 ml)<br />

440 Cartons<br />

860 Kartons<br />

(400 ml)<br />

860 Cartons<br />

ca. 190 Kartons<br />

ca. 190 Cartons<br />

224<br />

ca. 134 Kartons<br />

ca. 134 Cartons<br />

328<br />

425<br />

*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />

**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />

with high quality white coating.<br />

**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

6 Schubfächer<br />

6 Drawers<br />

500x580x77mm<br />

12 Schubfächer<br />

12 Drawers<br />

500x580x77mm<br />

1 Schubfach<br />

B = 451<br />

T=430<br />

H=2<strong>10</strong><br />

B=389<br />

T=362<br />

H=151<br />

1 Schubfach<br />

B = 389<br />

T=211<br />

H=161<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

BF-517-9-S<br />

BF-518-7-S<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 27<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 26/to page 26<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen / Innen<br />

External / Internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B<br />

mm T<br />

mm H<br />

Technische Daten zu Blutplasma Tiefkühllagerschränken, mit Alarm<br />

TC 512-1 TC 513-1<br />

digital<br />

LCD<br />

± 2,0 ± 2,0<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1<br />

540<br />

13,0<br />

Isceon 89<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

digital<br />

LCD<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1<br />

1300<br />

24,0<br />

+ 32 + 32<br />

720 / 600<br />

820 / 670<br />

2020 / 1230<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

169 285<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

Isceon 89<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600x2<br />

820 / 670<br />

2020 / 1230<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 Vollmat.<br />

2 Metald.<br />

TC 512-1 TC 513-1<br />

digital<br />

LCD<br />

230/50/1<br />

Technical Dates to Bloodplasma Storage cabinet, with alarm<br />

TC 514-1-S TC 515-1-S TC 516-1-S TC 517-1-S TC 518-1-S<br />

digital<br />

LCD<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

digital<br />

LCD<br />

± 2,0 ± 2,0 ± 2,0 ± 2,0 ± 2,0<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1 230/50/1<br />

150 300<br />

300 320 300<br />

3,6 7,2<br />

8<br />

8 7,2<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

600 / 397<br />

628 / 433<br />

<strong>10</strong><strong>10</strong> / 664<br />

statisch<br />

static<br />

2 Stellfüße,<br />

2 Rollen<br />

2 Feet,<br />

2 Castors<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

600 / 451<br />

630 / 430<br />

2001 / 1598<br />

60 52<br />

86<br />

68 79<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

statisch<br />

static<br />

2 Stellfüße,<br />

2 Rollen<br />

2 Feet,<br />

2 Castors<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

S. 42 - Temperaturregler<br />

Temperature-controller<br />

S. 40 - Alarmtableau<br />

Alarm panel<br />

Kreisblattwochenschreiber<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r for one-week<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

+ 25 + 25<br />

+ 25<br />

+ 25 + 25<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent S = Statische Kühlung <strong>de</strong>s Innenraumes<br />

®<br />

digital<br />

LCD<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

600 / 451<br />

630 / 430<br />

14<strong>10</strong> / <strong>10</strong>23<br />

statisch<br />

static<br />

2 Stellfüße,<br />

2 Rollen<br />

2 Feet,<br />

2 Castors<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

digital<br />

LCD<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

600 / 417<br />

631 / 412<br />

1620 / 1176<br />

statisch<br />

static<br />

2 Stellfüße,<br />

2 Rollen<br />

2 Feet,<br />

2 Castors<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

600 / 492<br />

655 / 508<br />

2066 / 1619<br />

statisch<br />

static<br />

2 Stellfüße,<br />

2 Rollen<br />

2 Feet,<br />

2 Castors<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

514-1<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

27


„Chromatographie“ Kühlschränke<br />

Chromatographic Refrigerators<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

28<br />

TC 601–1<br />

TC 602–1<br />

TC 603–1<br />

TC<br />

604–1<br />

TC<br />

605–1<br />

Türen<br />

Doors<br />

°C<br />

1 + 2 / + 15<br />

– 5 / + 15<br />

1 + 2 / + 15<br />

- 5 / + 15<br />

1 +2 / + 15<br />

– 5 / +15<br />

2 + 2 / + 15<br />

– 5 / + 15<br />

3 + 2 / + 15<br />

– 5 / + 15<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

400<br />

3 Stand.<br />

9 max.<br />

460 x470 mm<br />

700<br />

4 Stand.<br />

9 max.<br />

530x650 mm<br />

<strong>10</strong>00<br />

8 Stand.<br />

14 max.<br />

530x550 mm<br />

765<br />

500<br />

1500<br />

750<br />

750<br />

2300<br />

765<br />

500<br />

8 Stand.<br />

16 max.<br />

530x650 mm<br />

765<br />

12 Stand.<br />

24 max.<br />

530x650 mm<br />

*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />

**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />

with high quality white coating.<br />

**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard:<br />

Umluft-Chromatographie-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />

<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent exakt<br />

temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken<br />

und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische<br />

Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis.<br />

Istwert digital permanent ablesbar, Sollwert digital<br />

eintastbar und ablesbar. Interner akustischer Alarm für Über- und<br />

Untertemperatur (variabel einstellbar). Vollsichtthermo-Isolierglastür<br />

mit formstabilem Metallrahmen. Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />

Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />

Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik. Innenbeleuchtung<br />

EIN/AUS über beleuchteten Scha<strong>lte</strong>r am Bedienteil angeordnet. Wanddurchbruch<br />

verrohrt ca. ø 40 mm, z. B. zum Einbringen betreibereigener<br />

Meßleitungen, rechts o<strong>de</strong>r links angeordnet 2-fach Steckdose<br />

(230 V, 50 Hz), Feuchtraumausführung, im Nutzraum angeordnet,<br />

EIN/AUS-Scha<strong>lte</strong>r über beleuchtetem Scha<strong>lte</strong>r am Bedienteil.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung<br />

Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />

Alarmsystem:<br />

Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485 (siehe Seite 42)<br />

(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />

eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />

Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige Versorgung<br />

durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer Aktivierung<br />

(netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige dargestellt<br />

und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes<br />

(Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r Kühlung.<br />

Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur über<br />

Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />

potentialfrei.<br />

- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige dargestellt<br />

und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes<br />

(Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer Alarm über<br />

Taster quittierbar, optischer Alarm nur über Sicherheitstaster<br />

quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />

- “Tür offen“ - Alarm<br />

- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />

Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />

Siehe Seite 43.<br />

Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />

mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes (netzunabhängiges)<br />

Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

Standard:<br />

Air-circulated Chromatographic Refrigerator. Fan switches off on<br />

opening the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />

the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the corners<br />

or between the products. Highest temperature accuracy. Microprocessor<br />

control of temperature. Actual temperature permanently visible,<br />

setpoint temperature can be viewed / set using touchpad. Internal<br />

acoustic alarm for high and low temperature (variable adjustable)<br />

Full-view three layer thermally insulating glass door with stable<br />

metal frame. Low noise refrigeration unit, constructed for permanent<br />

operation with environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical<br />

automatic <strong>de</strong>frosting. Interior lighting with automatic ON/OFF via illuminated<br />

switch on operating panel. Lead-through into cooling compartment,<br />

fitted with 40 mm diameter pipe, for installation of customerprovi<strong>de</strong>d<br />

cables etc. Twice sockets, moisture proof, for use in the<br />

storage space, on/off via illuminated switch on operating panel.<br />

Optional Extra:<br />

Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water<br />

Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />

(see page 44)<br />

Alarmsystem:<br />

Fault signalling equipment with interface RS 485<br />

(see page 42)<br />

Installed permanently in control panel. Comes as standard with PSU for<br />

continuous operation. In event of mains failure the unit has a self-charging<br />

back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a<br />

visible battery power checking.<br />

- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic signal<br />

on the control panel which cuts in when the set value is un<strong>de</strong>rcut<br />

and stopping the cooling machine (to protect products against low temperatures).<br />

Acoustic signal can be cleared by pressing a button. Optical<br />

alarm can be cleared only by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic signal<br />

on the control panel which cuts in when the set value is excee<strong>de</strong>d<br />

(to protect products against excess temperatures). Acoustic alarm can<br />

be cleared by pressing a button. Optical alarm can be<br />

cleared only by pressing a safety button.<br />

Port for external fault alarms is zero potential.<br />

- “Door open“, alarm system<br />

- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />

Software for fault signalling equipment<br />

with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />

see page 43.<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk (lockable<br />

with key) shows operating temperature for a whole week subdivi<strong>de</strong>d<br />

into days. It has a battery-operated quartz mechanism. Operating<br />

time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />

Additional Options see on page 45<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

Ch - 601 - 1 - W<br />

Ch - 601 - 1 - E<br />

Ch - 601 - 2 - W<br />

Ch - 601 - 2 - E<br />

Ch - 602 - 1 - W<br />

Ch - 602 - 1 - E<br />

Ch - 602 - 2 - W<br />

Ch - 602 - 2 - E<br />

Ch - 603 - 1 - W<br />

Ch - 603 - 1 - E<br />

Ch - 603 - 2 - W<br />

Ch - 603 - 2 - E<br />

Ch - 604 - 1 - W<br />

Ch - 604 - 1 - E<br />

Ch - 604 - 2 - W<br />

Ch - 604 - 2 - E<br />

Ch - 605 - 1 - W<br />

Ch - 605 - 1 - E<br />

Ch - 605 - 2 - W<br />

Ch - 605 - 2 - E<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 29<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Bl. 28/to page 28<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

digital<br />

LCD<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technische Daten zu Chromatographieschränken<br />

digital<br />

LCD<br />

Technical Dates to Refrigerator “Chromatographic“ Versions<br />

TC 601-1 TC 602-1 TC 603-1 TC 604-1 TC 605-1<br />

digital<br />

LCD<br />

digital<br />

LCD<br />

±2 ±2 ±2 ±2 ±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

digital<br />

LCD<br />

230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />

140 1<strong>10</strong> 150 180 390<br />

3,4 2,7 3,9 4,4 9,4<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

600 / 500<br />

650 / 500<br />

2020 / 1300<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Rollen<br />

Castors<br />

R 404 a<br />

56<br />

R 404 a<br />

56<br />

R 404 a<br />

56<br />

137 155 2<strong>10</strong> 243 356<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

720 / 600<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Glas<br />

1 Glass<br />

Geräte-Qualifizierung<br />

DQ, IQ, OQ, PQ<br />

bei allen Geräten<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600 x 2<br />

700 / 570<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 Glas<br />

2 Glasses<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600 x 2<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

2 Glas<br />

2 Glasses<br />

TC 602-1 TC 603-1 TC 604-1<br />

®<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

2160 / 600 x 3<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

3 Glas<br />

3 Glasses<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

29


Kühl-/Tiefkühlportables 12/24/230 Volt<br />

Portable Refrigerators/Deep Freezers, 12/24/230 V<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

30<br />

Türen<br />

Doors<br />

TC 702–1<br />

TC 703–1<br />

TC 704–1<br />

°C<br />

- <strong>10</strong> / + <strong>10</strong><br />

(12/24 V) 230 V<br />

- <strong>10</strong> / + <strong>10</strong><br />

(12/24 V) 230 V<br />

– 20 / + <strong>10</strong><br />

(12/24 V) 230 V<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

26<br />

41<br />

65<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard:<br />

Kühl-/Tiefkühlportables, Verwendung von Hand transportabel,<br />

ortsverän<strong>de</strong>rlich (Auto, Rettungsmobil, Flugzeug, Schiff<br />

u.a. ), motorisch betrieben über Fahrzeugbatterie, 12 o<strong>de</strong>r 24<br />

Volt Gleichstrom, 230 V/ 50Hz. Zum Transportieren und Temperatur<br />

konstant ha<strong>lte</strong>n empfindlicher Präparate und Produkte<br />

im Rettungswesen <strong>de</strong>r Notfall- und Unfall-Erstversorgung,<br />

aber auch Son<strong>de</strong>rtransporte über mehrere Verkehrsträger,<br />

z.B. Flugzeug/Auto o<strong>de</strong>r Auto/Auto z. B. von hochempfindlichen<br />

Organteilen, Blutprodukten, Lebendimpfstoffen u.a.<br />

Außengehäuse kunststoffbeschichtet, hellgrau, mit umlaufen<strong>de</strong>n<br />

Dichtleisten in graphitgrauen Kunststoffprofilen. Deckel<br />

vollflächig nach oben/hinten zu öffnen mit Feststeller.<br />

Deckel-Außenseite graphit grau, Kunststoff mit hochwertiger<br />

Isolierung. Deckel-Innenseite aus temperatur- und reinigungsmittelbeständigem<br />

Kunststoff (BWS) Kunststofftraggriffe<br />

rechts- und linksseitig angeordnet.<br />

Maschinen- und Bedienteil durch hochwertige PU-Isolierung<br />

(FCKW-frei) vom Nutzraum (wärmebrückenfrei) getrennt.<br />

Kühlaggregat geräuscharm in Kompressorbauart auf Dämpfern<br />

gelagert, in Monoblockbauweise. Be/Entlüftung durch<br />

rechts/links und rückseitige Öffnungen, ohne die Temperatur<br />

im Nutzraum zu <strong>de</strong>stabilisieren.<br />

Temperaturbereich wählbar, Istwert digital permanent ablesbar,<br />

Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Temperaturhaltung/-stabilisierung<br />

durch reaktionsschnellen Präzisionssensor.<br />

Leichter Zugang zu allen Bauteilen, Mess- und<br />

Regelinstrumenten durch abnehmbaren Deckel.<br />

Standard:<br />

Portable Refrigerators / Deep Freezers,<br />

Usage: transportable by hand, portable (car, Ambulance,<br />

airplane, ship, etc.) motor-operated by vehicle-battery,<br />

12 or 24 Volt direct current, 230V/50Hz.<br />

Used to transport and to keep a constant temperature for<br />

fragile preparations and products in nee<strong>de</strong>d emergency<br />

rescues and acci<strong>de</strong>nt - first care, but also for special<br />

transports by various vehicles, for instance airplane/car or<br />

car/car (for instance highly <strong>de</strong>licate organ parts, blood<br />

products, living vaccine, among other things.)<br />

Exterior ma<strong>de</strong> of synthetic material, light grey, with surrounding<br />

sealing profile in graphite grey synthetic profiles. The<br />

whole lid can be opened to the top/back, equipped with a<br />

hold-open latch. Outsi<strong>de</strong> of lid graphite grey.<br />

Synthetic material with high quality insulation.<br />

Insi<strong>de</strong> of lid ma<strong>de</strong> of temperature-and cleansing-agent<br />

resistant synthetic material. (RWS) Synthetic carring handles<br />

located on the left and right si<strong>de</strong>s.<br />

Machine and operating parts are separated from the storage<br />

room (heat transfer bridges) by a high quality PU-insulation<br />

(CFC-free).<br />

Low noise cooling unit ma<strong>de</strong> in compressor-like manner,<br />

stored on shock absorbers in a mono-block construction.<br />

Stable insi<strong>de</strong> temperature storage room due to ventilation<br />

on right, left and reverse si<strong>de</strong>s.<br />

Temperaturerange is selectable, required Actual temperature<br />

permanently visible, setpoint temperature can be viewed /<br />

set using touchpad. Precision sensor keeps up the insi<strong>de</strong><br />

temperature and stabilises by quickly reacting to temperature<br />

<strong>de</strong>faults. Easy access to all components, gauges and control<br />

instruments due to the removable lid.<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Kunststoffgehäuse, grau<br />

plastic housing, grey<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

KTP - 702<br />

KTP - 703<br />

KTP - 704<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 31<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Bl. 30/to page 30<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Arbeitsbereich °C<br />

Temperature range °C<br />

Inhalt Brutto Liter<br />

Volume Gross Litres<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Vollmaterial Deckel<br />

Solid lid<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

digital<br />

LCD<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Kühl/Tiefkühl-Portables<br />

Technical Dates to Refrigerating/Deep Cooling Portables 12/24/230 V<br />

TC 702-1 TC 703-1 TC 704-1<br />

Portable<br />

– <strong>10</strong> / + <strong>10</strong><br />

Portable<br />

– <strong>10</strong> / + <strong>10</strong><br />

26 41 65<br />

digital<br />

LCD<br />

Portable<br />

– 20/ + <strong>10</strong><br />

digital<br />

LCD<br />

12/24/230 V 12/24/230 V 12/24/230 V<br />

33 33 42<br />

manuell<br />

manual<br />

R 134 a<br />

35<br />

transportabel<br />

portable<br />

manuell<br />

manual<br />

R 134 a<br />

35<br />

transportabel<br />

portable<br />

manuell<br />

manual<br />

+ 32 + 32 + 32<br />

345/275/165<br />

5<strong>10</strong>/290/145<br />

385/315/75<br />

statisch<br />

static<br />

16<br />

1 Vollmaterial Deckel<br />

1 solid lid<br />

385/290/290<br />

6<strong>10</strong>/375/150<br />

400/330/85<br />

statisch<br />

static<br />

22<br />

1 Vollmaterial Deckel<br />

1 solid lid<br />

TC 702-1 TC 703-1<br />

TC 704-1<br />

®<br />

R 134 a<br />

35<br />

5<strong>10</strong>/360/360<br />

725/460/150<br />

450/355/140<br />

statisch<br />

static<br />

transportabel<br />

portable<br />

23<br />

1 Vollmaterial Deckel<br />

1 solid lid<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

31


Kühl-/Tiefkühlschränke. Wahlweise: Statische Kühlung, Umluft, Innenraum exgeschützt<br />

Laboratory Refrigerators / Deep Freezers, a<strong>lte</strong>rnatively, static cooling, Internal air circulation, spark resistant<br />

°C<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

32<br />

TC 801-1<br />

TC 802-2<br />

Türen<br />

Doors<br />

2 +2 / +15<br />

2 +2 / +15<br />

–5 / –35<br />

Son<strong>de</strong>rausstattungen/Accessories:<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

389<br />

330<br />

133 193<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

6 Stand.<br />

14 max.<br />

3 Stand.<br />

7 max.<br />

4 Schubfächer<br />

4 Baskets<br />

Zwei unterschiedliche Temperaturen, in getrennten<br />

Kühlsystemen, eigenen Mess- und Regeleinrichtungen.<br />

Z. B. oben kühlen, unten tiefkühlen.<br />

Dual temperature system and dual refrigeration<br />

unit (top and bottom). Separate control equipment<br />

including display, alarm system, air circulating fan<br />

for each unit.<br />

*W = Gehäuse innen aus Kunststoff, außen Stahlblech verzinkt, hochwertig,<br />

weiß beschichtet.<br />

*W = Housing, interior from galvanized sheet steel<br />

with high quality white coating.<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

S = Statische Kühlung <strong>de</strong>s Nutzraumes o<strong>de</strong>r:<br />

U = Umluftventilation im Nutzraum, verhin<strong>de</strong>rt<br />

unerwünschte Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken und<br />

zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Hohe Temperaturgenauigkeit.<br />

Automatische Abschaltung <strong>de</strong>r<br />

Umluft bei Türöffnung o<strong>de</strong>r:<br />

Standard: Ex<br />

Umluft-Labor-Kühlschrank, mit selbsttätiger Abschaltung<br />

<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert<br />

permanent exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten<br />

Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten.<br />

Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische<br />

Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf<br />

Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent ablesbar,<br />

Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner<br />

akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur<br />

(variabel einstellbar). Vollmetalltür formstabil, doppelwandig.<br />

Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />

Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung.<br />

Standard:<br />

Elektronische Regelung und Überwachung <strong>de</strong>s<br />

Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis.<br />

Istwert permanent digital ablesbar, Sollwert<br />

eintastbar, digital ablesbar. Bei Stromausfall,<br />

Akkugestützt, selbstla<strong>de</strong>nd.<br />

Alarm: Übertemperatur wird optisch und akustisch<br />

angezeigt, auch bei Stromausfall. Akkugestützt,<br />

selbstla<strong>de</strong>nd. Potentialfreier Alarmausgang zur<br />

Fernübermittlung.<br />

Vollmetalltür, formstabil, doppelwandig.<br />

Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />

Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />

Abtauautomatik (siehe technisches Datenblatt).<br />

Weitere Störmel<strong>de</strong>systeme, auch Fernmel<strong>de</strong>, auf<br />

Seite 42<br />

S = Static internal cooling or:<br />

U = Internal air circulation:<br />

Fan switches off on opening the door.<br />

Air of the reference temperature circulates<br />

throughout the storage space. No un<strong>de</strong>sirable<br />

temperature fluctuations in the corners or between<br />

the products. Highest temperature accuracy or:<br />

Standard: EX<br />

Air-circulated Laboratory refrigerator. Fan switches<br />

off on opening the door. Air of the setpoint temperature<br />

circulates throughout the storage space. No un<strong>de</strong>sirable<br />

temperature fluctuations in the corners or between the<br />

products. Highest temperature accuracy. Microprocessor<br />

control of temperature. Acutal temperature permanently<br />

visible, setpoint temperature can be viewed /<br />

set using touchpad. Internal acoustic alarm for high<br />

and low temperature (variably adjustable) All-metal<br />

double-walled rigid door with stable metal frame. Low<br />

noise refrigeration unit, constructed for permanent operation<br />

with environmentally-friendly refrigerant. Tray for<br />

manual collection of <strong>de</strong>w water<br />

Standard:<br />

Microprocessor control of temperature, alarms and<br />

other signals. Acutal temperature permanently visible,<br />

setpoint temperature can be viewed / set using touchpad.<br />

On interruption or failure of the power supply,<br />

reachargeable battery pack with automatic battery<br />

backup circuit.<br />

Alarm: High temperature alarm optical and acoustic,<br />

also on interruption or failure of the power supply,<br />

reachargeable battery pack with automatic battery<br />

backup circuit. Potential free alarm exit for remote<br />

alarms.<br />

All-metal double-walled rigid door. Low noise refrigeration<br />

unit, constructed for permanent operation with<br />

environmentally-friendly refrigerant. Automatic <strong>de</strong>frosting<br />

(see technical datasheet).<br />

See page 42 for further alarm systems including<br />

remote alarms.<br />

Minikompakt-Bandschreiber, 165 x 92 x 46 mit Uhrwerksantrieb, 3 Vorschubgeschwindigkeiten, 8, 16, o<strong>de</strong>r 32 Tage Laufzeit.<br />

Meßbereich – 40 °C/25 °C, netzunabhängig zum Einlegen in <strong>de</strong>n Nutzraum. Temperaturverlauf-Aufzeichnung auf Rollenpapier.<br />

Reservepackung (<strong>10</strong> Rollen) Registrierpapier.<br />

Kreisblattschreiber, im Bedienfeld integriert mit Vollsichtscheibe (abschließbar).<br />

Miniature chart recor<strong>de</strong>r, 165 x 92 x 46 mm with clockwork drive, three drive speeds (8, 16 or 32 days running time). Measurement range -<br />

-40°C / +25°C, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of external power supply, for placing in storage space. Cooling temperature recording on paper rolls.<br />

spare packing (<strong>10</strong> rolls) register paper<br />

chart recor<strong>de</strong>r, integrated in the operating panel with full view of disk (lockable).<br />

®<br />

CE<br />

W* = weiß<br />

W** = white<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

KKT - 801 - 1 - S<br />

KKT - 801 - 1 - U<br />

KKT - 801 - 1 - EX<br />

KKT - 802 - 2 - S<br />

KKT - 802 - 2 - U<br />

KKT - 802 - 2 - EX<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 33<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Technische Daten zu Kombi-Kühl-/Tiefkühlschränken, Statische Kühlung, Umluft, Innenraum exgeschützt<br />

zu Blatt 32/to page 32<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/solid door<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich<br />

*) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technical Dates to Refrigerator/Deep Freezer Combinations, Static Cooling, Internal Air Circulation, Inner Housing Spark Resistant<br />

TC 801-1 S/U/ex 1<br />

digital<br />

LED<br />

digital<br />

LED<br />

±3 ±3<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

TC 802-2 S/U/ex 1<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1 230/50/1<br />

113 191<br />

0,8 1,7<br />

R 600 a<br />

45<br />

automatisch<br />

automatic<br />

+ 32 + 32<br />

600/520 x 2<br />

635/480 x 2<br />

1907/750 x 2<br />

67 76<br />

2 Vollmaterial<br />

2 solid door<br />

R 600 a<br />

R 290 / R 170<br />

automatisch/manuell<br />

automatic/manual<br />

S / U / ex 1 ) S / U / ex 1 )<br />

2 Stellfüße, 2 Rollen<br />

2 Feet, 2 Castors<br />

600/520/490<br />

635/480/440<br />

1907/750/737<br />

2 Stellfüße, 2 Rollen<br />

2 Feet, 2 Castors<br />

2 Vollmaterial<br />

2 solid door<br />

1 ) S = statische Kühlung, U = Umluft, ex = Innenraum exgeschützt: mit explosionsgeschütztem Innenraum gemäß Richtlinien<br />

für Laboratorien BRG 120 und <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>unfallversicherungsverbän<strong>de</strong> 16./17/3.8.<br />

1 ) S = static internal cooling, U = internal motor-fan, ex = spark resistant: A range of refrigerators <strong>de</strong>signed for the safe of<br />

chemicals, specimens, poisonons and other inflammable volatile liquids. All these refrigerators are classified as “INTERNALLY<br />

SPARK RESISTANT” having all electrical components removed from the interior, thereby reducing the risk of fire or explosion.<br />

TC 801-1 TC 802-2<br />

®<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

45<br />

33


Labor-Tiefkühltruhen<br />

Laboratory Deep Freezers chest<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

34<br />

TC 901-45<br />

TC 902-45<br />

TC 902-60<br />

TC 904-45<br />

TC 904-55<br />

TC 904-60<br />

TC 905-45<br />

°C<br />

– <strong>10</strong> / – 45<br />

– <strong>10</strong> / – 45<br />

– <strong>10</strong> / – 60<br />

– <strong>10</strong> / – 45<br />

– <strong>10</strong> / – 55<br />

– <strong>10</strong> / – 60<br />

– <strong>10</strong> / – 45<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

Körbe<br />

Basket<br />

1 Stand.<br />

2 max.<br />

55<br />

Körbe<br />

Basket<br />

2 Stand.<br />

5 max.<br />

233<br />

Körbe<br />

Basket<br />

3 Stand.<br />

12 max.<br />

325<br />

Körbe<br />

Basket<br />

3 Stand.<br />

12 max.<br />

440<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

S = Statische Kühlung <strong>de</strong>s Nutzraumes o<strong>de</strong>r:<br />

U = Umluftventilation im Nutzraum, verhin<strong>de</strong>rt unerwünschte<br />

Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten.<br />

Hohe Temperaturgenauigkeit.<br />

Automatische Abschaltung <strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung.<br />

Standard:<br />

Elektronische Regelung und Überwachung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />

auf Mikroprozessorbasis. Istwert permanent digital<br />

ablesbar, Sollwert eintastbar, digital ablesbar. Bei Stromausfall,<br />

Akkugestützt, selbstla<strong>de</strong>nd.<br />

Alarm: Übertemperatur wird optisch und akustisch angezeigt,<br />

auch bei Stromausfall. Akkugestützt, selbstla<strong>de</strong>nd.<br />

Potentialfreier Alarmausgang zur Fernübermittlung.<br />

Außengehäuse verzinktes Stahlblech mit weißer Epoxydharzbeschichtung.<br />

Deckel doppelwandig mit Zylin<strong>de</strong>rschloß,<br />

umlaufen<strong>de</strong>m dichtschließen<strong>de</strong>m Haftband und Deckel-Innenleuchte.Polyurethan-Isolierung<br />

<strong>10</strong>0 mm,fugenlos. FCKW-frei.<br />

Vier Lenkrollen mit Bo<strong>de</strong>nabstand von 75 mm.<br />

Innengehäuse, aus Spezialaluminium mit allseitig abgerun<strong>de</strong>ten<br />

Ecken. Trennfach zwischen Nutzraum 1 u. 2 herausnehmbar.<br />

Drahtkörbe epoxyharzbeschichtet, Geräuscharme, für Dauerbetrieb<br />

ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />

Manuelle Abtauung.<br />

Hinweis: Alle Truhen (außer 80 Liter) haben eine<br />

herausnehmbareTrennwand im Innenraum.<br />

Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />

Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />

(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />

mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />

(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie<br />

ca. 1 Jahr.<br />

1 Radialumluftventilator, selbsttätig abscha<strong>lte</strong>nd bei Deckelöffnung<br />

im Kunststoffgehäuse auf <strong>de</strong>r Innenseite im Nutzraum oben<br />

angeordnet. Außenabm.: (L=80, T=395, H=215) mm<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />

S = Static internal cooling or:<br />

U = Internal air circulation:<br />

Fan switches off on opening the door. Air of the reference<br />

temperature circulates throughout the storage space.<br />

No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the corners<br />

or between the products. Highest temperature accuracy.<br />

Standard:<br />

Microprocessor control of temperature, alarms and other signals.<br />

Actual temperature permanently visible, setpoint temperature<br />

can be viewed / set using touchpad. On interruption or failure of<br />

the power supply, reachargeable battery pack with automatic<br />

battery backup circuit.<br />

Alarm: High temperature alarm optical and acoustic, also on<br />

interruption or failure of the power supply, reachargeable battery<br />

pack with automatic battery backup circuit. Potential free<br />

alarm exit for remote alarms. Housing of galvanized sheet steel<br />

with white coating. Cover double-walled with door lock, adhesive<br />

band and coverlamp, insulation of polyurethane <strong>10</strong>0 mm, without<br />

space, free of CFCs. Four casters with distance from floor 75 mm.<br />

Inner housing from special aluminium with round edges. Partition<br />

shelf between utility spaces can be removed. Wire baskets.<br />

Low noise refrigeration unit, constructed for permanent operation<br />

with environmentally-friendly refrigerant. Manual <strong>de</strong>frosting<br />

Please note: All Freezer (without 80 litres) have been a removable<br />

partition shelf between utility spaces.<br />

Optional Extra:<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />

(lockable with key) shows operating temperature for a whole week<br />

subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz mechanism.<br />

Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />

Fan, switching off on opening the cover, situated above on the<br />

inner si<strong>de</strong> of the utility space.<br />

External dim.: (B=80, D=395, H= 215) mm<br />

Additional Options see on page 45<br />

W* = Gehäuse innen Alu weiß und außen Stahlblech<br />

verzinkt, hochwertig weiß beschichtet<br />

W* = Housing, interior Alu white and exterior from galvanized<br />

sheet steel with high quality white coating.<br />

W* = weiß<br />

W* = white<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

TKT - 901 - 4 - S<br />

TKT - 902 - 4 - S<br />

TKT - 902 - 6 - S<br />

TKT - 904 - 4 - S<br />

TKT - 904 - 4 - U<br />

TKT - 904 - 5 - S<br />

TKT - 904 - 5 - U<br />

TKT - 904 - 6 - S<br />

TKT - 905 - 4 - S<br />

TKT - 905 - 4 - U<br />

TC 905-55 – <strong>10</strong> / – 55<br />

TKT - 905 - 5 - S<br />

TKT - 905 - 5 - U<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 35<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Bl. 34/to page 34<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

TC 901-45 TC 902-45<br />

(TC 902-60**)<br />

digital<br />

LED<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technische Daten zu Labor-Tiefkühltruhen<br />

digital<br />

LED<br />

Technical Dates to Laboratory Deep Freezers chest<br />

digital<br />

LED<br />

±3 ±3 ±3 ±3<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

TC 904-45/TC 904-55<br />

(TC 904-60**)<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

TC 905-45<br />

TC 905-55<br />

digital<br />

LED<br />

optisch/<br />

akustisch<br />

optical/<br />

acoustic<br />

230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />

190 270 300 400<br />

0,55 2,76 2,9 3,7<br />

manuell<br />

manual<br />

R 404 a<br />

45<br />

R 404 a<br />

45<br />

R 290 / R 170<br />

45<br />

+ 32 + 32 + 32 + 32<br />

400 / 380<br />

680 / 380<br />

925 / 470<br />

standard:<br />

statisch/static<br />

extra: Umluft/<br />

ventilated<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

27 65 80 88<br />

1 Vollmaterial<br />

1Metaldoor<br />

manuell<br />

manual<br />

980 / 925<br />

680 / 395<br />

925 / 6<strong>10</strong><br />

standard:<br />

statisch/static<br />

extra: Umluft/<br />

ventilated<br />

4 Rollen<br />

4 Castors<br />

1 Vollmaterial<br />

1Metaldoor<br />

manuell<br />

manual<br />

1560 / 1360<br />

680 / 395<br />

890 / 6<strong>10</strong><br />

standard:<br />

statisch/static<br />

extra: Umluft/<br />

ventilated<br />

4 Rollen<br />

4 Castors<br />

1 Vollmaterial<br />

1Metaldoor<br />

R 290 / R 170<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

1650 / 1445<br />

750 / 500<br />

950 / 6<strong>10</strong><br />

standard:<br />

statisch/static<br />

extra: Umluft/<br />

ventilated<br />

4 Rollen<br />

4 Castors<br />

1 Vollmaterial<br />

1Metaldoor<br />

TC 905-55 TC 904-45 TC 902-45 TC 901-45<br />

®<br />

**Technische Daten auf Anfrage<br />

**Technical dates upon request.<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

35


Kühl-/Tiefkühlschränke. Statische Kühlung, Innenraum exgeschützt<br />

Refrigerators/Deep Freezers. Static Cooling, Inner Housing Spark Resistant<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

36<br />

TC <strong>10</strong>01-1<br />

TC <strong>10</strong>02-1<br />

TC <strong>10</strong>03-1<br />

TC <strong>10</strong>04-1<br />

TC <strong>10</strong>05-1<br />

TC <strong>10</strong>06-1<br />

°C<br />

+2 / +15<br />

+2 / +15<br />

+2 / +15<br />

+2 / +15<br />

– 9 /<br />

– 26<br />

– 15 /<br />

– 26<br />

Werksausgangsprüfung nach: DIN 57700 Teil 1,<br />

VDE 0700 Teil 1/2.81 und Teil 240/2.83<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

180<br />

260<br />

360<br />

500<br />

400<br />

425<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

3 Stand.<br />

4 max.<br />

513 x 433 mm<br />

3 Stand.<br />

5 max.<br />

513 x 405 mm<br />

5 Stand.<br />

6 max.<br />

513 x 405 mm<br />

5 Stand.<br />

6 max.<br />

646 x 505 mm<br />

3 feste<br />

Verdampferplatten<br />

3 evaporator<br />

plates<br />

3 Ablageflächen<br />

B = 492<br />

T= 508<br />

H = 280<br />

1 Ablagefläche<br />

B = 492<br />

T= 362<br />

H = 280<br />

3 Einschubkörbe<br />

B = 482<br />

T= 430<br />

H = 230<br />

7 feste<br />

Verdampferplatten<br />

7 evaporator<br />

plates<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard: Ex<br />

Statische Kühlung <strong>de</strong>s Nutzraumes durch luftgeküh<strong>lte</strong>,<br />

für Dauerbetrieb ausgelegte, geräuscharme Kühlmaschine,<br />

mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Bedienund<br />

Kontrollelement in <strong>de</strong>r oberen Ab<strong>de</strong>ckung. Temperatureinstellung<br />

-analog- über Drehverstellregler. Istwert über<br />

Außenthermometer ablesbar. Vollmaterialtür mit aufliegen<strong>de</strong>m<br />

Griff. Türanschlag wechselbar gegen Mehrpreis. Doppelwandiges<br />

Schrankgehäuse, Innenbehä<strong>lte</strong>r Kunststoff,<br />

tiefgezogen mit eingezogenen Profilschienen, weiß. Außen<br />

Stahlblech verzinkt, epoxydharz beschichtet weiß. Rückseitig<br />

mit statischem<br />

Verflüssiger. Abtauung bei Stillstand <strong>de</strong>s Kompressors.<br />

Tauwassergefäß im Innenraum angeordnet.<br />

An<strong>de</strong>re Größen und<br />

Temperaturbereiche auf Anfrage!!!<br />

Static cooling of the storage space using an aircooled<br />

low-noise refrigeration unit, constructed for permanent<br />

operation with environmentally-friendly refrigerant.<br />

Operating and control elements in top cover. Rotary<br />

analogue temperature adjustment. Actual value readable<br />

with external thermometer. Solid door with handle. Door<br />

fastening can be changed (optional). Double-walled<br />

cabinet, interior of <strong>de</strong>ep-drawn plastic with integrated<br />

mol<strong>de</strong>d runners, white. Exterior galvanized sheet steel with<br />

white epoxyd coating. Static con<strong>de</strong>nser at rear. Defrosting<br />

by switching off compressor. Dew water collector within<br />

the inner house.<br />

Other dimensions or temperature -<br />

ranges on request!!!<br />

Tiefkühllagerschrank,<br />

Volltür mit Schloß und aufliegen<strong>de</strong>m Griff.<br />

Türanschlag wechselbar gegen Mehrpreis.<br />

Doppelwandiges Schrankgehäuse. Innen Kunststoff weiß,<br />

außen Stahlblech verzinkt epoxyd-weiß beschichtet.<br />

Rückseitig mit statischem Rückwandverflüssiger.<br />

Manuelle Abtauung. Außenthermometer.<br />

Mo<strong>de</strong>ll Nr.: TC <strong>10</strong>05-1 = 3 horizontal eingezogene<br />

Verdampferplatten, 3 Paar CNS - Einschubschienen<br />

Mo<strong>de</strong>ll Nr.: TC <strong>10</strong>06-1 = 7 horizontal eingezogene<br />

Verdampferplatten<br />

Deep freezer, full door with lock and handle. Door<br />

fastening can be changed (optional). Double-walled<br />

cabinet, interior white plastic. Exterior galvanized sheet<br />

steel with white epoxy<br />

coating. Static con<strong>de</strong>nsor at rear. Manual <strong>de</strong>frosting.<br />

External thermometer.<br />

Mo<strong>de</strong>l No.: TC <strong>10</strong>05-1 = 3 horizontal recessed<br />

evaporator plates, 3 pairs of CNS drawer runners<br />

Mo<strong>de</strong>l No.: TC <strong>10</strong>06-1 = 7 horizontal recessed<br />

evaporator plates.<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W= weiß<br />

W= white<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

KS - <strong>10</strong>01 - 1 ex<br />

KS - <strong>10</strong>02 - 1 ex<br />

KS - <strong>10</strong>03 - 1 ex<br />

KS - <strong>10</strong>04 - 1 ex<br />

TKS - <strong>10</strong>05 - 1 ex<br />

TKS - <strong>10</strong>06 - 1 ex<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 37<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Bl. 36/to page 36<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technische Daten zu ex-geschützten Kühl- u.Tiefkühlschränken<br />

Technical Dates to Spark Resistant Refrigerators and Deep Freezers<br />

TC <strong>10</strong>01-1 TC <strong>10</strong>02-1 TC <strong>10</strong>03-1 TC <strong>10</strong>04-1 TC <strong>10</strong>05-1 TC <strong>10</strong>06-1<br />

manuell/<br />

analog<br />

manuell/<br />

analog<br />

manuell/<br />

analog<br />

manuell/<br />

analog<br />

manuell/<br />

digital<br />

manuell/<br />

digital<br />

230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />

120 140 150 150 220 260<br />

0,7 0,8 0,9 0,9 2,5 2,9<br />

R 600 a<br />

45<br />

automatisch<br />

automatic<br />

R 600 a<br />

45<br />

automatisch<br />

automatic<br />

R 600 a<br />

45<br />

automatisch<br />

automatic<br />

R 600 a<br />

45<br />

automatisch<br />

automatic<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

+ 32 + 32 + 32 + 32 + 25 + 25<br />

600/ 513<br />

600/ 441<br />

886/ 734<br />

statisch<br />

static<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

600/ 513<br />

600/ 441<br />

1216/ <strong>10</strong>47<br />

statisch<br />

static<br />

600/ 513<br />

600/ 441<br />

1590/ 1418<br />

statisch<br />

static<br />

752/ 652<br />

7<strong>10</strong>/ 537<br />

1516/ 1338<br />

statisch<br />

static<br />

752/ 613<br />

7<strong>10</strong>/ 530<br />

15<strong>10</strong>/ 1312<br />

statisch<br />

static<br />

34 42 54 68 79 91<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

TC <strong>10</strong>01-1 TC <strong>10</strong>02-1 TC <strong>10</strong>03-1 TC <strong>10</strong>04-1<br />

®<br />

600/ 500<br />

650/ 490<br />

1860/ 16<strong>10</strong><br />

statisch<br />

static<br />

4 Füße<br />

4 Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

37


Labor-Kühlschränke, mit Umluftventilator, Innenraum ex-geschützt<br />

Laboratory refrigerator, with air circulation fan, internally spark resistant<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

38<br />

TC <strong>10</strong><strong>10</strong>–1<br />

TC <strong>10</strong>11–1<br />

TC <strong>10</strong>12–1<br />

TC <strong>10</strong>13–1<br />

TC<br />

<strong>10</strong>14–1<br />

Türen<br />

Doors<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

°C<br />

2 / +15<br />

2 / +15<br />

2 / +15<br />

2 / +15<br />

2 / +15<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

765<br />

600<br />

700<br />

<strong>10</strong>00<br />

500<br />

750<br />

500<br />

1500<br />

750<br />

2300<br />

765<br />

765<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

4 Stand.<br />

9 max.<br />

530 x 550 mm<br />

4 Stand.<br />

9 max.<br />

530 x 650 mm<br />

8 Stand.<br />

16 max.<br />

530 x 550 mm<br />

8 Stand.<br />

16 max.<br />

530 x 650 mm<br />

12 Stand.<br />

24 max.<br />

530 x 650 mm<br />

*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />

**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />

*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel with high quality white coating.<br />

**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Standard: Ex<br />

Umluft-Labor-Kühlschrank, mit selbsttätiger Abschaltung <strong>de</strong>r<br />

Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent exakt temperierte<br />

Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken<br />

und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />

Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />

auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent ablesbar, Sollwert<br />

digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer Alarm<br />

für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar). Vollmetalltür<br />

formstabil, doppelwandig. Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />

Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />

Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung.<br />

Achtung: Der Umluftventilatormotor befin<strong>de</strong>t sich außerhalb<br />

<strong>de</strong>s Innenraumes.<br />

Innenraum frei von elektrischen Zündquellen.<br />

-Sicherheitsbarriere (EN 50014 und EN 50020)<br />

für Temperaturfühler.<br />

Temperaturregler (digital),mit selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku und Schnittstelle<br />

RS 485.(siehe Seite 44)<br />

Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />

rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern. O<strong>de</strong>r<br />

bei<strong>de</strong>s.<br />

Alarmsystem: Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS<br />

485 (siehe Seite 42)<br />

-Sicherheitsbarriere (EN 50014 und EN 50020)<br />

für Temperaturfühler.<br />

Kreisblattschreiber (siehe Seite 45)<br />

TECHNISCHER HINWEIS:<br />

- Innenraum = Kühlraum in explosionsgeschützter Ausführung.<br />

(Gem. Richtlinien für Laboratorien BRG 120, bisher (ZH1/119,<br />

<strong>10</strong>/93.3.8), herausgegeben vom Hauptverband <strong>de</strong>r gewerblichen<br />

Berufsgenossenschaften. Zentralstelle für Unfallverhütung und<br />

Arbeitsmedizin) Gleichlautend mit <strong>de</strong>n Richtlinien <strong>de</strong>r GUVV-<br />

Gemein<strong>de</strong>unfallversicherungsverbän<strong>de</strong> 16.17/3.8 ist bezüglich<br />

Explosionsschutz erwähnt, dass Innenräume (Nutzräume) von Kühlschränken,<br />

in <strong>de</strong>nen sich gefährliche, explosionsfähige Atmosphäre<br />

entwickeln kann, z.B. aus abgestel<strong>lte</strong>n brennbaren Flüssigkeiten,<br />

explosionsgeschützt sein müssen.<br />

Standard: EX<br />

Air-circulated Laboratory refrigerator. Fan switches off on opening<br />

the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />

the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the<br />

corners or between the products. Highest temperature accuracy.<br />

Microprocessor control of temperature. Acutal temperature permanently<br />

visible, setpoint temperature can be viewed / set using<br />

touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />

(variably adjustable) All-metal double-walled rigid door with stable<br />

metal frame. Low noise refrigeration unit, constructed for permanent<br />

operation with environmentally-friendly refrigerant. Tray for<br />

manual collection of <strong>de</strong>w water<br />

Attention: The circulation fan motor to be located outsi<strong>de</strong> the<br />

inner room. “Internally spark resistant”<br />

- Safety barrage (EN50014 and EN 50020)<br />

for thermistor.<br />

Optional Extra:<br />

Temperature controller (digital),with a self-charging back-up battery<br />

and cutting RS 485. (see page 44)<br />

Storage space with either standard grids or with drawers suitable<br />

for medicines on roller-bearings and telscoping sli<strong>de</strong>s, or both.<br />

Alarmsystem: Fault signalling equipment with cutting RS 485<br />

(see page 42)<br />

- Safety barrage (EN50014 and EN 50020)<br />

for thermistor.<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r (see page 45)<br />

Technical indication:<br />

Refrigerators <strong>de</strong>signed for the safe keeping of chemicals, specimens,<br />

poisonous materials and other inflammable volatile liquids.<br />

This refrigerator is classified as “internally spark resistant” and have<br />

no electrical components in the interior, reducing the risk of fire or<br />

explosion. (The class of explosion protection provi<strong>de</strong>d by this<br />

equipment meets Fe<strong>de</strong>ral German safety regulations for laboratory<br />

equipment BRG 120 (ZH 1/119, <strong>10</strong>/93 3.8 up to now). The appropriate<br />

regulations must be observed in other countries).<br />

Auch mit Glastür lieferbar!<br />

Also <strong>de</strong>liverable with glassdoor<br />

®<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

LK-<strong>10</strong><strong>10</strong>-W-ex<br />

LK-<strong>10</strong><strong>10</strong>-E-ex<br />

LK-<strong>10</strong>11-W-ex<br />

LK-<strong>10</strong>11-E-ex<br />

LK-<strong>10</strong>12-W-ex<br />

LK-<strong>10</strong>12-E-ex<br />

LK-<strong>10</strong>13-W-ex<br />

LK-<strong>10</strong>13-E-ex<br />

LK-<strong>10</strong>14-W-ex<br />

LK-<strong>10</strong>14-E-ex<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 39<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 38/to page 38<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technische Daten zu ex-geschützten Labor-Kühlschränken<br />

digital<br />

LCD<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

digital<br />

LCD<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

Technical Dates to spark resistant Laboratory refrigerator<br />

TC <strong>10</strong><strong>10</strong>-1 TC <strong>10</strong>11-1 TC <strong>10</strong>12-1 TC <strong>10</strong>13-1 TC <strong>10</strong>14-1<br />

digital<br />

LCD<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1<br />

digital<br />

LCD<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

digital<br />

LCD<br />

±2 ±2 ±2 ±2 ±2<br />

akustisch<br />

acoustic<br />

230/50/1 230/50/1<br />

1<strong>10</strong> 140 140 155 390<br />

2,5 3,4 3,8 3,9 9,3<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

720 / 600<br />

700 / 580<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

720 / 600<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600x2<br />

700 / 570<br />

2020 / 1270<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1440 / 600x2<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

140 142 194 209 306<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

R 404 a<br />

56<br />

automatisch<br />

automatic<br />

2160 / 600x3<br />

820 / 670<br />

2020 / 1270<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

Stellfüße<br />

Feet<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

TC <strong>10</strong>11-1 TC <strong>10</strong><strong>10</strong>-1<br />

TC <strong>10</strong>14-1<br />

TC <strong>10</strong>13-1<br />

®<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

auf Anfrage<br />

on request<br />

+ 32 / + 42<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

39


Tiefkühllagerschränke, Wahlweise: Statische Kühlung, Innenraum ex-geschützt<br />

Laboratory refrigerators/Deep Freezers, a<strong>lte</strong>rnatively, static cooling, spark resistant<br />

°C<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

40<br />

TC <strong>10</strong>15-1<br />

TC <strong>10</strong>16-1<br />

Türen<br />

Doors<br />

1<br />

1<br />

- <strong>10</strong>°C<br />

bis<br />

- 40°C<br />

Inhalt/Liter<br />

Volume/Litres<br />

TC <strong>10</strong>17-1 1 - <strong>10</strong>°C<br />

bis<br />

- 40°C<br />

224<br />

TC <strong>10</strong>18-1<br />

1<br />

- <strong>10</strong>°C<br />

bis<br />

- 40°C<br />

- <strong>10</strong>°C<br />

bis<br />

- 40°C<br />

<strong>10</strong>4<br />

208<br />

328<br />

TC <strong>10</strong>19-1 1 - <strong>10</strong>°C<br />

bis<br />

- 40°C<br />

425<br />

Fächer<br />

Shelves<br />

3 Ablageflächen<br />

B=388<br />

T=403<br />

H=152<br />

1 Schubfach<br />

B=388<br />

T=264<br />

H=167<br />

5 Ablageflächen<br />

B=451<br />

T=430<br />

H=140<br />

1 Schubfach<br />

B=451<br />

T=430<br />

H=2<strong>10</strong><br />

5 Ablageflächen<br />

B=389<br />

T=342<br />

H=151<br />

2 Schubfächer<br />

B=389<br />

T=211<br />

H=161<br />

8 Ablageflächen<br />

B=451<br />

T=430<br />

H=156<br />

1 Schubfach<br />

B=451<br />

T=430<br />

H=2<strong>10</strong><br />

3 Ablageflächen<br />

B=492<br />

T=508<br />

H=200<br />

1 Ablagefläche<br />

B=492<br />

T=362<br />

H=200<br />

3 Schubfächer<br />

B=482<br />

T=430<br />

H=230<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

S = Statische Kühlung <strong>de</strong>s Nutzraumes o<strong>de</strong>r<br />

EX = Innenraum (=Kühlraum) in explosionsgeschützter<br />

Ausführung. (Gem. Richtlinien für Laboratorien BRG 120,<br />

bisher (ZH1/119, <strong>10</strong>/93.3.8), heraus-gegeben vom Hauptverband<br />

<strong>de</strong>r gewerblichen Berufsgenossenschaften.<br />

Zentralstelle für Unfallverhütung und Arbeitsmedizin)<br />

Gleichlautend mit <strong>de</strong>n Richtlinien <strong>de</strong>r GUVV-Gemein<strong>de</strong>unfallversicherungsverbän<strong>de</strong><br />

16.17/3.8 ist bezüglich Explosionsschutz<br />

erwähnt, dass Innenräume (Nutzräume) von Tiefkühlschränken,<br />

in <strong>de</strong>nen sich gefährliche, explosionsfähige<br />

Atmosphäre entwickeln kann, z.B. aus abgestel<strong>lte</strong>n<br />

brennbaren Flüssigkeiten, explosionsgeschützt sein müssen.<br />

Labor-Tiefkühl-Lagerschrank. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />

Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />

auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent ablesbar,<br />

Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer<br />

Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />

Außengehäuse aus Stahlblech verzinkt, weiß pulverbeschichtet.<br />

Innenraum aus Kunststoff (Polystyrol). Isoliertür, einflügelig serienmäßig<br />

mit Rechtsanschlag (Linksanschlag ohne Mehrkosten möglich).<br />

Kühlmaschine für Dauerbetrieb ausgelegt, geräuscharm mit<br />

umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Abtauung manuell.<br />

-Sicherheitsbarriere (EN 50014 und EN 50020)<br />

für Temperaturfühler, nach Atex-Richtlinien.<br />

(Bei ex-geschützter Ausstattung)<br />

Temperaturregler (digital),mit selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku und Schnittstelle<br />

RS 485. (siehe Seite 44)<br />

Alarmsystem: Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit<br />

Schnittstelle RS 485 (siehe Seite 42)<br />

- Sicherheitsbarriere (EN 50014 und EN 50020) für<br />

Temperaturfühler. (Bei ex-geschützter Ausstattung)<br />

Kreisblattschreiber (siehe Seite 45)<br />

S = Static internal cooling or<br />

EX = Deep Freezer <strong>de</strong>signed for the safe keeping of chemicals,<br />

specimens, poisonous materials and other inflammable<br />

volatile liquids. This Deep Freezer is classified as “internally<br />

spark resistant” and have no electrical components in the<br />

interior, reducing the risk of fire or explosion. (The class of<br />

explosion protection provi<strong>de</strong>d by this equipment meets<br />

Fe<strong>de</strong>ral German safety regulations for laboratory equipment<br />

BRG 120 (ZH 1/119, <strong>10</strong>/93 3.8 up to now). The appropriate<br />

regulations must be observed in other countries).<br />

Laboratory <strong>de</strong>ep freezer storage cabinet. Highest temperature<br />

accuracy. Microprocessor control of temperature. Acutal temperature<br />

permanently visible, setpoint temperature can be viewed /<br />

set using touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />

(variably adjustable) Housing of galvanized sheet steel,<br />

white pow<strong>de</strong>r coating. Inner case of high quality plastic (polystyrol),<br />

Single insulationdoor, supplied as standard with right hand<br />

hinge.(also available with left hand hinge at no extra cost).<br />

Refrigeration unit, constructed for permanent operation, low noise<br />

with environmentally-friendly refrigerant. Defrost manual.<br />

- Safety barrage (EN50014 and EN 50020)<br />

for thermistor, nax Atex-gui<strong>de</strong>lines.<br />

(by spark resistant fitting)<br />

Optional Extra:<br />

Temperature controller (digital),with a self-charging back-up battery<br />

and cutting RS 485. (see page 44)<br />

Alarmsystem: Fault signalling equipment with cutting RS 485<br />

(see page 42)<br />

- Safety barrage (EN50014 and EN 50020) for thermistor.<br />

(by spark resistant fitting)<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r (see page 45)<br />

®<br />

An<strong>de</strong>re Größen<br />

o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />

auf Anfrage!<br />

Other sizer or temperature -<br />

ranges on request!<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

TKL-<strong>10</strong>15-4-s<br />

TKL-<strong>10</strong>15-4-ex<br />

TKL-<strong>10</strong>16-6-s<br />

TKL-<strong>10</strong>16-6-ex<br />

TKL-<strong>10</strong>17-6-s<br />

TKL-<strong>10</strong>17-6-ex<br />

TKL-<strong>10</strong>18-9-s<br />

TKL-<strong>10</strong>18-9-ex<br />

TKL-<strong>10</strong>19-7-s<br />

TKL-<strong>10</strong>19-7-ex<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 41<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


zu Blatt 40/to page 40<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Technische Daten zu Tiefkühllagerschränken, Statische Kühlung, Innenraum exgeschützt<br />

Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige/Actual display<br />

Alarmgabe-Limit °C<br />

Alarm limit °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen<br />

External<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Rollen/Stellfüße/Füße<br />

Castors/Feet<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glass/Metaldoor<br />

mm B<br />

mm T<br />

mm H<br />

digital<br />

LCD<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />

TC <strong>10</strong>15-1<br />

Technical Dates to Refrigerator/Deep Freezer Combinations, static cooling spark resistant<br />

TC <strong>10</strong>15-1 s/ex TC <strong>10</strong>16-1 s/ex TC <strong>10</strong>17-1 s/ex TC <strong>10</strong>18-1 s/ex TC <strong>10</strong>19-1 s/ex<br />

digital<br />

LCD<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

digital<br />

LCD<br />

± 2,0 ± 2,0<br />

± 2,0<br />

± 2,0 ±2,0<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1 230/50/1<br />

150 300<br />

320<br />

350 300<br />

3,6 7,2<br />

7,2<br />

6 7,2<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

standard:<br />

statisch/static<br />

2 Stellfüße, 2 Rollen<br />

2 Feet, 2 Castors<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

S. 40 - Alarmtableau<br />

Alarm panel<br />

Kreisblattwochenschreiber<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r for one-week<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

standard:<br />

statisch/static<br />

2 Stellfüße, 2 Rollen<br />

2 Feet, 2 Castors<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

S. 42 - Temperaturregler<br />

Temperature-controller<br />

mit serieller Schnittstelle RS 485<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

+ 25 + 25<br />

+ 25<br />

+ 25 + 25<br />

600 / 397<br />

628 / 433<br />

<strong>10</strong><strong>10</strong> / 664<br />

60<br />

digital<br />

LCD<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

600 / 451<br />

630 / 430<br />

14<strong>10</strong> / <strong>10</strong>23<br />

standard:<br />

statisch/static<br />

2 Stellfüße, 2 Rollen<br />

2 Feet, 2 Castors<br />

52<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

®<br />

digital<br />

LCD<br />

optisch/akustisch<br />

optical/acoustic<br />

230/50/1<br />

R 600 a<br />

45<br />

manuell<br />

manual<br />

600 / 417<br />

631 / 412<br />

1620 / 1176<br />

standard:<br />

statisch/static<br />

2 Stellfüße, 2 Rollen<br />

2 Feet, 2 Castors<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

600 / 451<br />

631 / 430<br />

2001 / 1598<br />

86 68 79<br />

600 / 492<br />

655 / 508<br />

2066 / 1619<br />

standard:<br />

statisch/static<br />

2 Stellfüße, 2 Rollen<br />

2 Feet, 2 Castors<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metald.<br />

Geräte-Qualifizierung<br />

DQ, IQ, OQ, PQ<br />

bei allen Geräten<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

41


Alarmtableau<br />

Alarm panel<br />

42<br />

Bestell-Nr. ZS - 025<br />

Or<strong>de</strong>r no. ZS - 025<br />

Blackbox, Datenspeicher<br />

für ca. 1 Woche<br />

Bestell-Nr. ZS-028<br />

Blackbox, data bank<br />

approx, one week.<br />

Or<strong>de</strong>r no. ZS - 028<br />

Funktion<br />

Eingänge<br />

PTC Fühler<br />

Tür offen Alarm, normal geschlossen (Option)<br />

Rüttler Alarm, normal geschlossen (Option)<br />

Ausgänge<br />

Sammelstörmeldung<br />

Temperatur 1 Alarm<br />

Temperatur 2 Alarm<br />

Relais Kühlung aus bei Untertemperaturalarm<br />

Serielle Schnittstelle RS 485 (Option)<br />

Alarmanzeigen<br />

Tür offen (Option)<br />

Rüttler aus (Option)<br />

ÜbertemperaturT1<br />

Untertemperatur T2 (reversierbar, Option)<br />

Rüttlerausfall (Option)<br />

Batterieausfall<br />

Netzausfall<br />

Beleuchtung <strong>de</strong>s Alarmdisplays blinkend<br />

Kühlungsregler keine Anzeige.<br />

Standard Einstellung:<br />

Übertemperatur T1, Untertemperatur T2<br />

(Kühlung, aus Nur bei Kühlschränken)<br />

Option<br />

Übertemperatur T1, Übertemperatur T2<br />

Batteriebetrieb<br />

Zirka 4 Stun<strong>de</strong>n<br />

Alarmanzeige während eines Spannungsausfalls,<br />

bei vollständig gela<strong>de</strong>nem Akku. La<strong>de</strong>zeit 48 Std.<br />

Tastenfunktion<br />

Set<br />

Durch betätigen <strong>de</strong>r Taste Set wird für die Ha<strong>lte</strong>zeit<br />

<strong>de</strong>r momentane Wert <strong>de</strong>r Ist-Temperatur <strong>de</strong>s Alarmfühlers<br />

angezeigt.<br />

Test<br />

Durch betätigen <strong>de</strong>r Taste Test läuft ein Diagnoseprogramm<br />

<strong>de</strong>s Alarmtableaus ab. Solange Test<br />

gedrückt wird ertönt <strong>de</strong>r Signalgeber.<br />

Anzeige: Alarmregler mit Softwarenummer.<br />

Alarm<br />

Alarme wer<strong>de</strong>n numerisch durch ein blinken<strong>de</strong>s<br />

Display angezeigt und akustisch durch einen<br />

Signalton signalisiert.<br />

Anzeige <strong>de</strong>s Alarms nach min. 20 Sekun<strong>de</strong>n<br />

Sammelstörmel<strong>de</strong>relais wird verzögert gescha<strong>lte</strong>t.<br />

Variabel einstellbar.<br />

Bei Alarm fällt das Relais ab.<br />

Tritt ein Alarm auf, ertönt gleichzeitig die Hupe.<br />

Die Hupe kann durch <strong>de</strong>n Taster Quit / Test<br />

quittieret wer<strong>de</strong>n.<br />

Steht <strong>de</strong>r Alarm bis zur Verzögerungszeit <strong>de</strong>s<br />

Sammelstörmel<strong>de</strong>relais an o<strong>de</strong>r wird er nicht quittiert,<br />

ertönt die Hupe erneut.<br />

Wird die Hupe quittiert und <strong>de</strong>r Alarm steht noch<br />

nach ca. 20 Minuten an, ertönt sie erneut.<br />

Die Taste Quit / Test muss länger als 20 Sekun<strong>de</strong>n<br />

gedrückt wer<strong>de</strong>n um die Alarmanzeige bei been<strong>de</strong>ten<br />

Alarm zu löschen.<br />

Steht ein Alarm noch an, kann die Alarmanzeige<br />

nicht quittiert wer<strong>de</strong>n.<br />

Die Taste quittiert auch die Sammelstörmeldung zur<br />

externen Alarmanzeige.<br />

Tür offen<br />

Hupt in Intervallen, nach <strong>de</strong>r eingestel<strong>lte</strong>n Verzögerungszeit.<br />

Innerhalb von 20 Sekun<strong>de</strong>n schließen<br />

dann keine Alarmanzeige, braucht nicht quittiert<br />

wer<strong>de</strong>n. Kein Alarmausgang.<br />

Hupt danach in Intervallen weiter, Anzeige im<br />

Display “Tür offen” muss quittiert wer<strong>de</strong>n.<br />

Alarm kann nur durch drücken <strong>de</strong>r Quit-Taste<br />

gelöscht wer<strong>de</strong>n. (ca. 20 Sekun<strong>de</strong>n)<br />

Alarmausgang verzögert.<br />

(nach eingestel<strong>lte</strong>r Sammelalarm-Verzögerungszeit)<br />

Nach abgelaufener Zeit, Tür offen Anzeige blinkend,<br />

Hupe Dauerton.<br />

Alarm kann nur durch drücken <strong>de</strong>r Quit-Taste<br />

gelöscht wer<strong>de</strong>n. (ca. 20 Sekun<strong>de</strong>n)<br />

Schüttler aus (Option)<br />

Sobald <strong>de</strong>r Kontakt vom Schüttler zum Alarmtableau<br />

unterbrochen wird, steht eine Alarmmeldung an.<br />

Sammelstörmel<strong>de</strong>relais wird verzögert gescha<strong>lte</strong>t.<br />

Variabel einstellbar.<br />

Alarm kann nur durch drücken <strong>de</strong>r Quit-Taste<br />

gelöscht wer<strong>de</strong>n. (ca. 20 Sekun<strong>de</strong>n)<br />

®<br />

CE<br />

Function<br />

Input:<br />

-PTC sensor<br />

-open door alarm, normally closed (optional)<br />

-shaker failur alarm, normally closed (optional)<br />

Output:<br />

- collective failur indicator,external alarm<br />

- temperature 1alarm<br />

- temperature 2alarm<br />

- disconnection of relais cooling system when low<br />

temperaturalarm goes off<br />

Serial Interface RS 485 (optional)<br />

Alarmdisplay:<br />

- door open (optional)<br />

-shaker off (optional)<br />

- alarm temp 1<br />

- alarm temp 2 (option reversierbar,)<br />

- accu failure<br />

- mains off<br />

Mains off<br />

-lighting of the alarm display is blinking.<br />

- display indicated mains off<br />

- cooling regulator off, no display .<br />

Standard adjustments:<br />

- overtemp T1,un<strong>de</strong>rtemp T2 (cooling off)<br />

Option<br />

- overtempT1, overtemp T2<br />

Battery (accu) usage:<br />

- approximately 4 hrs. Alarmdisplay during a power<br />

outage, when accu fully charged.<br />

- charging time 48 hrs.<br />

Button Functions<br />

SET<br />

When pressing the SET button, the alarm sensor<br />

present value of the actual temperature will be<br />

displayed.<br />

TEST<br />

When pressing the TEST button, a diagnostic program<br />

of the alarm panel will be started. as long as the<br />

TEST button is pressed, a hooter will sound.<br />

Display: alarm control (Softwarenumber)<br />

When pressing QUIT and SET at the same time during<br />

the test, the program level will be reached. During an<br />

alarm display, the program level can be reached by<br />

pressing the QUIT and SET buttions simultaneously.<br />

After the display “alarm off”, release first QUIT, then<br />

SET. Now the program data can be changed.<br />

Arrow Keys Change values by using the arrow keys<br />

Alarm<br />

Alarms are shown on the display in a numerical<br />

manner and are signalised acoustically by a hooter.<br />

Display of the alarm after at least 30 seconds.<br />

Collective failure indication relay is connected <strong>de</strong>layed.<br />

Can be set individually.<br />

During an alarm, the relay is shut off. In case of an<br />

alarm, the hooter will sound simultaneously.<br />

It can be receipted by pressing the QUIT/TEST button.<br />

Even if the alarm was not receipted (visual display), the<br />

hooter will sound during a new alarm.<br />

The QUIT/TEST button must be pressed longer than<br />

20 seconds to <strong>de</strong>lete the alarm display when the<br />

alarm has en<strong>de</strong>d.<br />

The alarm display cannot be receipted if there is<br />

another alarm to come. By using the QUIT/TEST<br />

button, a receipt over the failure indication to the<br />

external alarm display is printed.<br />

Door open<br />

- Acoustic signal in intervals after 3 minutes<br />

(adjustable). No alarm exit.<br />

- Display: door open<br />

- Alarm can only be <strong>de</strong>leted by pressing the QUIT<br />

button (approx. 20 sec.)<br />

- Delayed alarm-output<br />

(after adjusted collective alarm <strong>de</strong>lay-time)<br />

- After elapsed time: Display: door open (blinking),<br />

permanent sounding of hooter.<br />

- Alarm can only be <strong>de</strong>leted by pressing the<br />

QUIT button (approx. 20 sec.)<br />

Shaker off (optional)<br />

- As soon as the contact between the shaker and<br />

the alarm panel board is cut off, an alarm will sound<br />

- <strong>de</strong>layed collective alarm-relay (adjustable)<br />

- Alarm can only be <strong>de</strong>leted by pressing<br />

the QUIT/TEST button (approx. 20 sec.)<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Bildschirmdarstellung <strong>de</strong>r graphischen Datenaufzeichnung<br />

(800 x 600 pixel)<br />

Anzeige <strong>de</strong>r angeschlossenen Tableaus (Schränke),<br />

Fehlermeldungsanzeige, einstellbare Skalierung,<br />

Ablage <strong>de</strong>r Daten wöchentlich<br />

Darstellung:<br />

- Wochen Anzeige (Raster 12 Stun<strong>de</strong>n)<br />

- vergrößern auf Raster 1 Stun<strong>de</strong>,<br />

- vergrößern auf Raster 5 Minuten<br />

Monitor <strong>de</strong>scription of graphic records (800 x 600 pixel).<br />

Display of the connected panels (cabinets), fault signalling<br />

display, adjustable scaling, data files weekly.<br />

Description:<br />

- weekly Display (raster 12 hours)<br />

- increase the raster to 1 hour,<br />

- increase the raster to 5 minutes<br />

Ausdruck <strong>de</strong>r Datenaufzeichnung im gera<strong>de</strong> angezeigten<br />

Zoom-Bereich (DinA4 - Querformat). Der Ausdruck beinha<strong>lte</strong>t<br />

auch das dazugehören<strong>de</strong> Alarmprotokoll.<br />

Printout of the records in the shown zoom-area<br />

(DinA4-landscape format). The printout also inclu<strong>de</strong>s the<br />

appropriate alarm journal.<br />

Software für Alarmtableau und<br />

<strong>tritec</strong>-Temperaturregler TR-2002<br />

inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler<br />

RS485 auf RS232 für Windows 2000/NT,<br />

(max. für 8 Schränke) (Best.-Nr. ZS-026)<br />

Software for Alarm panel and<br />

<strong>tritec</strong> - temperature controller TR-2002<br />

with dongle and interface<br />

RS 485 to RS 232 for Windows 2000/NT<br />

(max. für 8 Schränke) (Or<strong>de</strong>r-No. ZS-026)<br />

Software für Alarmtableau und <strong>tritec</strong>-Temperaturregler TR-2002<br />

Software for Alarm panel and <strong>tritec</strong>-temperature regulator TR-2002<br />

®<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

43


elektronischer, microprozessor-gesteuerter Temperaturregler TR 2002<br />

electronic, microprocessor-controlled, temperature regulator TR 2002<br />

44<br />

Ein / Aus Scha<strong>lte</strong>r<br />

On / Off switch<br />

Hupe - Alarm quittieren<br />

Hoot - alarm quit<br />

Beleuchtung Ein<br />

im Programmiermodus:<br />

Wertän<strong>de</strong>rung<br />

Light On<br />

in program mo<strong>de</strong>:<br />

changes in value<br />

Wechsel zur Sollwert-<br />

und Programmeingabe<br />

Changes to setpointand<br />

program input<br />

Steckdose Ein<br />

im Programmiermodus:<br />

Wertän<strong>de</strong>rung<br />

Socket On<br />

in program mo<strong>de</strong>:<br />

changes in value<br />

Manuelle Abtauung<br />

Manual <strong>de</strong>frost<br />

Gleichzeitige Anzeige (LCD) von Ist- und Sollwert,<br />

im Display beleuchtet.<br />

PTC-Fühler<br />

Anzeige:<br />

Kühlung Ein optisch<br />

Abtau Ein optisch<br />

Ventilator Ein optisch<br />

Tür offen Alarm numerisch<br />

Alarm Untertemperatur Display blinkend,<br />

numerische Anzeige Alarm<br />

Untertemperatur / Sollwert<br />

Alarm Übertemperatur Display blinkend,<br />

numerische Anzeige Alarm<br />

Übertemperatur / Sollwert<br />

Steckdose Ein optisch<br />

Licht Ein optisch<br />

Sollwert 1/<strong>10</strong> Stellen o<strong>de</strong>r ganze Zahlen einstellbar<br />

(50°C bis -50°C)<br />

Istwert 1/<strong>10</strong> Stellen o<strong>de</strong>r ganze Zahlen einstellbar<br />

(50°C bis -50°C)<br />

Hupe für Störungsmeldung<br />

Untertemperatur Kühlung aus, einstellbar.<br />

Fühlerbruch: Kühlung aus.<br />

Tür offen: Anzeige im Display blinkend,<br />

Alarm nach einstellbarer Zeit<br />

(nur Hupe)<br />

Alarmausgang extern nach<br />

einstellbarer Zeit<br />

Sammelstörmeldung (bei Spannungsausfall abfallend),<br />

potentialfreier Ausgang<br />

Serielle Schnittstelle RS 485<br />

Alarmwie<strong>de</strong>rholung nach 30 Minuten wenn nicht behoben<br />

(akustisch)<br />

Kalibrieren 1/<strong>10</strong> Werte<br />

(Best.-Nr.: ZS-020)<br />

Wahlweise:<br />

Akkubetrieb bei Netzausfall<br />

Datenaufzeichnung über Schnittstelle RS 485 bei<br />

Netzausfall 90 Minuten minimum.<br />

(Akku extern, la<strong>de</strong>n durch Regeltableau)<br />

(Best-Nr.: ZS-028)<br />

Blackbox, Datenspeicher für ca. eine Woche.<br />

(Best-Nr.: ZS-029)<br />

Software inklusive Dongel und Schnittstellenwandler<br />

RS485 auf RS232 für Windows 2000/NT<br />

(Max. für 8 Schränke) (Best.-Nr.: ZS-026)<br />

Sollwert und Warnschwelle<br />

gegen Manipulation<br />

verriegelbar.<br />

®<br />

CE<br />

Simultaneous Display (LCD) of actual ralue and setpoint<br />

Display illuminated.<br />

PTC-Sensor<br />

Display<br />

cooling on optical<br />

<strong>de</strong>frost on optical<br />

fan on optical<br />

door open alarm numerical<br />

alarm un<strong>de</strong>rtemperature display blinking, numerical<br />

display alarm<br />

un<strong>de</strong>rtemperature / setpoint<br />

alarm overtemperature Display blinking, numerical<br />

display alarm<br />

overtemperature / setpoint<br />

socket on optical<br />

light on optical<br />

setpoint 1/<strong>10</strong> places or whole figures adjustable<br />

(50°C bis -50°C)<br />

actual value 1/<strong>10</strong> places or whole figures adjustable<br />

(50°C bis -50°C)<br />

Hoot for fault signalling<br />

Un<strong>de</strong>rtemperature cooling off, adjustable<br />

Sensor rupture: cooling off<br />

Door open: display blinking, alarm after<br />

adjustable time (only hoot)<br />

alarm exit after adjustable time<br />

Fault signalling (at power outage dropped off),<br />

potential-free exit<br />

serial interface RS 485<br />

Alarmrepeat after 30 minutes whether unremedied<br />

(acoustic)<br />

Calibrate 1/<strong>10</strong> value<br />

(Or<strong>de</strong>r-No.: ZS-020)<br />

Optional extra:<br />

battery backup on interruption or failure of the power<br />

supply<br />

Datarecord with interface RS 485 on interuption or failure<br />

of the power supply 90 Minuten minimum.<br />

(battery backup extern, loading with control panel)<br />

(Or<strong>de</strong>r-Nr.: ZS-028)<br />

Blackbox, Data memory for approx. one week<br />

(Or<strong>de</strong>r-Nr.: ZS-029)<br />

Software inklusive dongle and transformer RS 485 to RS<br />

232 for Windows 2000/NT (Max. 8 tools)<br />

(Or<strong>de</strong>r-Nr.: ZS-026)<br />

Selected value and alarm<br />

can be bo<strong>lte</strong>d<br />

against manipulation.<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Hochwertiger elektronischer Temperaturregler, TC 2002<br />

Mit Schnittstelle RS 485<br />

siehe Seite 44<br />

Software für Temperaturrregler<br />

Akku für Temperaturregler<br />

Blackbox, (Datenspeicher)<br />

Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung (Alarmtableau)<br />

Mit Schnittstelle RS 485<br />

siehe Seite 42<br />

Software für Alarmtableau<br />

Akku für Alarmtableau<br />

Blackbox, (Datenspeicher)<br />

Kreisblattwochenschreiber, Batteriebetrieb<br />

im Bedienfeld integriert<br />

Diagrammwochenblätter für Kreisblattschreiber<br />

eine Packung = <strong>10</strong>0 Stck. Schreibfe<strong>de</strong>rstift für<br />

Kreisblattschreiber pro Pck.(5 Stck.)<br />

Drahtgitter-Einschubrost<br />

weiß beschichtet o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl<br />

für Schränke mit Inhalt von:<br />

140 L<br />

300/400 L.<br />

500 L.<br />

600/<strong>10</strong>00 L.<br />

700/1500/2300 L.<br />

Einschubkorb<br />

für Schränke mit Inhalt von:<br />

600/<strong>10</strong>00 L.<br />

700/1500/2300 L.<br />

E<strong>de</strong>lstahl-Schubfach<br />

für Schränke mit Inhalt von:<br />

140 L<br />

300/400 L.<br />

500 L.<br />

600/<strong>10</strong>00 L.<br />

700/1500/2300 L.<br />

Türschloss, inkl. 2 Schlüssel<br />

1 Tür<br />

2 Türen<br />

3 Türen<br />

Steckdose /Feuchtraumausführung,<br />

im Nutzraum angeordnet 230 Volt, 50 Hz, EIN/AUS über<br />

beleuchteten Scha<strong>lte</strong>r.<br />

Wahlweise: Dreifachsteckdose<br />

Wanddurchbruch verrohrt,<br />

Standard - 40 mm Durchm. z.B. zum Einbringen<br />

betreibereigener Meßleitungen u.a.<br />

Rollensatz, 2 St. feststellbar<br />

4 Rollen 300/400/500/600/700/<strong>10</strong>00/1500 Ltr<br />

6 Rollen 2300 Ltr<br />

Vollsicht-Isolierglastür,<br />

unbeheizt<br />

für Schränke mit Inhalt von:<br />

300/400 L.<br />

500 L.<br />

600/<strong>10</strong>00 L.<br />

700/1500/2300 L.<br />

Vollsicht-Isolierglastür,<br />

beheizt<br />

für Schränke mit Inhalt von:<br />

300/400 L.<br />

500 L.<br />

600/<strong>10</strong>00 L.<br />

700/1500/2300 L.<br />

Nutzraumbeleuchtung<br />

über beleuchteten Kippscha<strong>lte</strong>r EIN/AUS<br />

am Bedienteil angeordnet<br />

1 Tür<br />

2 Türen<br />

3 Türen<br />

Zubehör- und Son<strong>de</strong>rausstattungen<br />

Accessories and Special Equipment<br />

High quality electronic, temperature regulator, TR 2002<br />

with interface RS 485<br />

see page 44<br />

Software for temperature regulator<br />

Battery backup for temperature regulator<br />

Blackbox (data memory)<br />

Fault signalling equipment (Alarm panel)<br />

with interface RS 485<br />

see page 42<br />

Software for alarm panel<br />

Battery backup for alarm panel<br />

Blackbox (data memory)<br />

Disk chart recor<strong>de</strong>r for one week, with battery<br />

built into operating panel<br />

Disk ( one week) for chart recor<strong>de</strong>r<br />

<strong>10</strong>0 disks per pack<br />

pens per pack (5 pieces)<br />

Wire type shelf<br />

white coated or stainless steel<br />

for cabinets with a volume of:<br />

140 L<br />

300/400 Ltr.<br />

500 Ltr.<br />

600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />

700/1500/2300 Ltr.<br />

Wire basket<br />

for cabinets with a volume of:<br />

600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />

700/1500/2300 Ltr.<br />

Stainless steel drawer<br />

for cabinets with a volume of:<br />

140 L<br />

300/400 Ltr.<br />

500 Ltr.<br />

600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />

700/1500/2300 Ltr.<br />

Door lock, incl. 2 keys<br />

1 door<br />

2 doors<br />

3 doors<br />

Socket, moisture proof,<br />

for use in the storage space, on/off via illuminated switch on<br />

operating panel.<br />

optional: threefold socket<br />

Lead-through into cooling compartment,<br />

fitted with 40 mm diameter pipe,<br />

for installation of customer-provi<strong>de</strong>d cables etc.<br />

Set of castors, 2 lockable<br />

4 castors 300/400/500/600/700/<strong>10</strong>00/1500 Ltr<br />

6 castors 2300<br />

Full-view three layer thermally insulated glass door,<br />

not heated<br />

for cabinets with a volume of:<br />

300/400 Ltr.<br />

500 Ltr.<br />

600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />

700/1500/2300 Ltr.<br />

Full-view three layer thermally insulated glass door,<br />

heated<br />

for cabinets with a volume of:<br />

300/400 Ltr.<br />

500 Ltr.<br />

600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />

700/1500/2300 Ltr.<br />

Interior light by illuminated<br />

tumbler switch ON/OFF on the operating panel<br />

1 door<br />

2 doors<br />

3 doors<br />

®<br />

W* = weiß/White<br />

E** = E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />

ZS-020<br />

ZS-026<br />

ZS-027<br />

ZS-028<br />

ZS-025<br />

ZS-026<br />

ZS-027<br />

ZS-028<br />

ZS-014<br />

ZS-015<br />

ZS-016<br />

ZS-000-W<br />

ZS-001-W<br />

ZS-002-W<br />

ZS-003-W / ZS-003-E<br />

ZS-004-W / ZS-004-E<br />

ZS-003-EK<br />

ZS-004-EK<br />

ZS-005-E<br />

ZS-006-E<br />

ZS-007-E<br />

ZS-008-E<br />

ZS-009-E<br />

ZS-019-1<br />

ZS-019-2<br />

ZS-019-3<br />

ZS-022<br />

ZS-023<br />

ZS-024-4<br />

ZS-024-6<br />

ZS-030<br />

ZS-031<br />

ZS-032<br />

ZS-033<br />

ZS-034<br />

ZS-035<br />

ZS-036<br />

ZS-037<br />

ZS-021-1<br />

ZS-021-2<br />

ZS-021-3<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

45


(nach nationalen, EU und internationalen Richtlinien) ohne<br />

Anspruch auf Vollständigkeit.<br />

Notes of regulation, directives recommendations<br />

(in accordance with national, EU and international gui<strong>de</strong>lines) -<br />

not guaranteed to be complete.<br />

46<br />

• EX = Innenraum (=Kühlraum) in explosionsgeschützter<br />

Ausführung. (Gem. Richtlinien für Laboratorien BRG 120, bisher<br />

(ZH1/119, <strong>10</strong>/93.3.8), heraus-gegeben vom Hauptverband <strong>de</strong>r<br />

gewerblichen Berufsgenossenschaften. Zentralstelle für Unfallverhütung<br />

und Arbeitsmedizin)<br />

Gleichlautend mit <strong>de</strong>n Richtlinien <strong>de</strong>r GUVV-Gemein<strong>de</strong>unfallversicherungsverbän<strong>de</strong><br />

16.17/3.8 ist bezüglich Explosionsschutz<br />

erwähnt, dass Innenräume (Nutzräume) von Tiefkühlschränken,<br />

in <strong>de</strong>nen sich gefährliche, explosionsfähige Atmosphäre<br />

entwickeln kann, z.B. aus abgestel<strong>lte</strong>n brennbaren Flüssigkeiten,<br />

explosionsgeschützt sein müssen.<br />

• EX = Deep Freezer <strong>de</strong>signed for the safe keeping of chemicals,<br />

specimens, poisonous materials and other inflammable volatile<br />

liquids. This Deep Freezer is classified as “internally spark<br />

resistant” and have no electrical components in the interior,<br />

reducing the risk of fire or explosion. (The class of explosion<br />

protection provi<strong>de</strong>d by this equipment meets Fe<strong>de</strong>ral German<br />

safety regulations for laboratory equipment BRG 120 (ZH 1/119,<br />

<strong>10</strong>/93 3.8 up to now). The appropriate regulations must beobserved<br />

in other countries).<br />

• Medikamentenkühlschränke sind zusätzlich zum allgemeinen<br />

Sicherheitsstand <strong>de</strong>r Technik, mit Temperaturreglern/Sensoren<br />

und Warnsystemen zum Produktschutz gegen Minustemperaturen,<br />

(in se<strong>lte</strong>nen Fällen zum Produktschutz gegen Plustemperaturen)<br />

auszurüsten.<br />

Den Arzneimittelhersteller-Gebrauchsinformationen zufolge sind<br />

solche hochwertigen Arzneimittel/Seren u.a. innerhalb <strong>de</strong>utlich<br />

<strong>de</strong>finierter Temperaturbereiche in einer lückenlosen Kühlkette -<br />

vom Hersteller bis zum Anwen<strong>de</strong>r/Verabreicher - zu lagern. Bei<br />

nicht fachgerechter Lagerung, z.B. Unterkühlung u.a., ist das<br />

Arzneimittel zu verwerfen.<br />

• In addition to the current state of the art of safety technology,<br />

medical refrigerators must be equipped with temperature regulators/sensors<br />

and warning systems to protect the stored product<br />

against low temperatures (and in certain cases against high temperatures).<br />

The usage information from the pharmaceutical manufacturers<br />

specifies that high-value pharmaceutical products should be stored<br />

within a clearly <strong>de</strong>fined temperature range throughout the<br />

entire chain of transport from manufacturer to user. If the conditions<br />

of storage are unsuitable (e.g. low temperature), the pharmaceutical<br />

products must no longer be used.<br />

CE •<br />

Vorschriften, Verordnungen, Empfehlungen...<br />

Instructions, Regulations and Recommendations<br />

• Blutkonservenkühlschränke nach DIN 58371:2000 müssen<br />

beson<strong>de</strong>re Einrichtungen, zusätzliche zum allgemeinen Sicherheitsstandard,<br />

haben. - Gemäß <strong>de</strong>r Richtlinien zur Blutgruppenbestimmung<br />

und Bluttransfusion, entsprechend <strong>de</strong>m wissenschaftlichen<br />

Beirat <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>särztekammer 1991, Pos. 4<br />

„Lagerung von Blut- und Blutbestandteilkonserven“ - sind<br />

Lagertemperaturen fortlaufend zu messen und zu dokumentieren.<br />

• Refrigerators from blood products in accordance with DIN<br />

58371:2000 must be equipped with extra safety measures in<br />

addition to those required for the general safety standards. In<br />

accordance with the gui<strong>de</strong>lines for blood group <strong>de</strong>finition and<br />

blood transfusion and following a directive from the scientific<br />

advisory board of the Bun<strong>de</strong>säztekammer 1991 (Chamber of<br />

Fe<strong>de</strong>ral German Doctors), item 4 „Storage of blood and blood<br />

products“, storage temperatures must be continually measured<br />

and documented.<br />

• Arzneimittel-Stabilitätsprüfungen erfolgen zumeist in Temperatur-Klimaschränken-<br />

bzw.-kammern. Bei diesen sind zusätzlich zu<br />

nationalen bzw. EU-Sicherheitsstandards, die Empfehlungen <strong>de</strong>r<br />

„ICH Harmonised Tripartite Gui<strong>de</strong>line (Stability Testing of Substances<br />

and Products)“ anzuwen<strong>de</strong>n. Die hier gefor<strong>de</strong>rten <strong>de</strong>finierten<br />

Klimazonen sind thermotechnisch in °C und thermo-/<strong>klima</strong>zeitlich<br />

in % r.F. und nach Tag/Woche/Monat, zu vollziehen.<br />

Abnormitäten vom Sollwert während <strong>de</strong>r Stabilitätstestphase sind<br />

zu signalisieren, gegebenenfalls zu dokumentieren.<br />

• Stability tests of pharmaceutical products are generally carried<br />

out in temperature-controlled environments or chambers. Stability<br />

tests must comply with the recommandations of the ICH Harmonised<br />

Tripartite Gui<strong>de</strong>line (“Stability Testing of Substances<br />

and Products“) in addition to national and EU standards. The<br />

<strong>de</strong>fined climatic zones required are specified thermally in °C and<br />

climatically in % rel. humidity and according to day, week and<br />

month. Deviations of reference values during the stability test<br />

phase should be recor<strong>de</strong>d, and must also be documented in<br />

certain cases.<br />

CE-zertifiziert sind alle in diesem Prospekt aufgeführten Geräte<br />

unter Bezug auf einschlägige DIN-Normen und gleichlauten<strong>de</strong><br />

EU-Normen, gemäß <strong>de</strong>r EG-Richtlinie 2006/95/EG und<br />

2004/<strong>10</strong>8/EG.<br />

• CE- Certification<br />

All products listed in this catalogue are CE certified in accordance<br />

with the EU gui<strong>de</strong>line 2006/95/EG and 2004/<strong>10</strong>8/EG and with<br />

reference to all pertinent DIN norms and equivalent EU norms.<br />

®


Gegenstand<br />

Article <strong>de</strong>scription<br />

Klimaschränke (CO2), Materialprüfschränke<br />

Climatic Cabinets (CO2) , Material Testing Cabinets<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Kühlbrut-Lichtschränke (CO2)<br />

Light Cooling Incubator (CO2)<br />

Kühlbrutschränke<br />

Cooling Incubator<br />

Kühlbrutschränke (CO2)<br />

Cooling Incubator (CO2)<br />

Klimaräume<br />

Climatic rooms<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Klimaschränke für Stabilitätstest/Kühlbrut<br />

Climatic Cabinet for stability testing/Incubator<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Brut-Wärmeschränke<br />

Heated Incubator Cabinets<br />

Sterilisator<br />

Sterilizer<br />

Reine Werkbänke<br />

Laminar Flow<br />

Chargen-Neutralisationsanlagen<br />

Portion Neutralization System<br />

Schwermetallfällung, Entgiftung, Filtration<br />

Heavy Metal Parting, Decontamination, Filtration<br />

Labor-Pharma-Kühlzellen<br />

Laboratory Pharma Cooling Cells<br />

Zubehör- und Son<strong>de</strong>rausstattungen<br />

Accessories and special equipment<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Klima-, Brut-, Stabilitätstesträume, Regalsystem usw.<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Climatic, Incubating-, Stability Testing Rooms, Shelving System<br />

Anfragebogen / Inquiry Sheet<br />

Liefer- und Zahlungsbedingungen<br />

terms of <strong>de</strong>livery and payment<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

Technische Daten / Technical specifications<br />

®<br />

Inhaltsverzeichnis Klima<br />

Arbeits-Bereich<br />

Temperatur range<br />

Contents Climatic Cabinets<br />

-9,9°C bis 70°C<br />

20% r. F. bis 96% r.F.<br />

1% CO2 bis 20% CO2<br />

-9,9°C bis 70°C<br />

1% CO2 bis 20% CO2<br />

-9,9°C bis 70°C<br />

1% CO2 bis 20% CO2<br />

-40°C bis 80°C<br />

5% r. F. bis 95% r.F.<br />

Seite Nr.<br />

Page No.<br />

48<br />

49<br />

50<br />

51<br />

-9,9°C bis 70°C 52<br />

15°C bis 60°C<br />

60% r. F. bis 90% r.F.<br />

52<br />

54<br />

55<br />

Ut 7°C bis 70°C 58/59<br />

60<br />

40°C bis 250°C 58/59<br />

61<br />

62/63<br />

66/67<br />

-2°C bis 15° C 68/69<br />

0°C bis 70°C<br />

20% r. F. bis 96% r.F.<br />

53<br />

56<br />

57<br />

64/65<br />

70<br />

71-77<br />

78<br />

80<br />

47


Klimaschränke (CO 2) Materialprüfschränke<br />

Climatic Chambers (CO 2) Material Testing Cabinets<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

48<br />

KB 8400 F<br />

KB 8400 F - CO 2<br />

KB 8400 F-LL<br />

KB 8400 F-LL- CO 2<br />

KB 8400 F<br />

mit Leuchten-Tableau<br />

with Illuminated shelf<br />

Inhalt/L<br />

Volume/L<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Präzision für Temperatur – Feuchte – Licht – (CO2 )<br />

-9,9°C – 70°C, 20% – 96% r.F., 1% CO2 – 20% CO2 o. ppm.<br />

<strong>tritec</strong>-Klimaschränke wur<strong>de</strong>n entwickelt, um <strong>de</strong>n höchsten Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Zuverlässigkeit, <strong>de</strong>r genauen<br />

und sicheren Kontrolle über <strong>de</strong>n gesamten Temperaturbereich, und eines möglichst geringen Stromverbrauch<br />

gerecht zu wer<strong>de</strong>n.<br />

- Exaktes Steuern <strong>de</strong>s gesamten Temperaturbereiches<br />

- Einfache Bedienung<br />

- Automatische Sicherheitseinstellungen <strong>de</strong>s Thermostats<br />

- Niedriger Stromverbrauch<br />

- Programmierung <strong>de</strong>r Temperatur / Luftfeuchtigkeit in Echtzeit<br />

- Protokollausdruck<br />

- mit eingebautem Thermo-Umluftmantel<br />

- Ultraschall / Thermoelektrisches Luftfeuchtigkeits-Kontrollsystem<br />

Einfache Handhabung und Bedienung<br />

Die grundlegen<strong>de</strong>n Bedienelemente können in einer Minute beherrscht wer<strong>de</strong>n. Eine Auswahl an Themen<br />

„pages“ können im LCD Display gewählt wer<strong>de</strong>n. Die Information erklärt sich mehr o<strong>de</strong>r weniger von selbst. Alle<br />

Einstellungen können sehr einfach mit 5 Tasten geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />

Automatische Sicherheits-Thermostateinstellungen<br />

Diese einmalige Einrichtung vereinfacht die Bedienung. Ein Sicherheitsthermostatsystem ist in das elektronische<br />

Kontrollsystem eingebaut. Sowohl das obere als auch das untere Sicherheitsthermostat wird eingestellt und<br />

scha<strong>lte</strong>t sich ein, wenn eine neue Temperatur festgesetzt wird. Die in <strong>de</strong>m Schrank entha<strong>lte</strong>nen Proben sind also<br />

vollkommen gegen Temperaturextreme geschützt.<br />

Echtzeit-Programmierung<br />

Das Programmsystem kann bis zu zwanzig Temperatur- und Luftfeuchtigkeitseinstellungen gleichzeitig verarbeiten.<br />

Eine Voreinstellung wird dann aktiviert, wenn die Echtzeit mit einer bestimmten Einstellung übereinstimmt.<br />

Die Einstellungen können mehrmals täglich vorgenommen wer<strong>de</strong>n, immer an einem bestimmten Tag in<br />

<strong>de</strong>r Woche, einer bestimmten Woche im Jahr o<strong>de</strong>r einer Kombination von diesen. Zusätzlich dazu können die<br />

Temperatur und Luftfeuchtigkeit langsam <strong>de</strong>n neuen Werten angepasst wer<strong>de</strong>n. Das System kann auf die<br />

europäische Sommer- und Winterzeit eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

Luftfeuchtigkeitskontrolle<br />

Die Luftfeuchtigkeit wird mit Hilfe einer Ultraschall Luftfeuchtigkeitsanlage und einer Thermoelektrischen Entfeuchtungsanlage<br />

gesteuert, die in einer solchen einmaligen Kombination eine sehr präzise Steuerung über eine<br />

große Bandbreite von Luftfeuchtigkeitseinstellungen mit einem sehr niedrigen Wasserverbrauch ermöglicht.<br />

Licht "hochintensiv",<br />

Variabel programmierbar (Temperatur und/o<strong>de</strong>r Zeitabhängig), Vollflächige Ausleuchtung <strong>de</strong>s Innenraumes<br />

durch 2 x 8 Stück vertikal angeordnete Leuchtstofflampen mit vollelektronischen Vorschaltgeräten. Die Leuchtenkörper<br />

sind rechts und links in <strong>de</strong>n Seitenwän<strong>de</strong>n integriert, Wärmeableitung selbstentlüftend, außerhalb<br />

<strong>de</strong>s Nutzraumes. Die Steuerung <strong>de</strong>r Beleuchtung erfolgt über ein elektronisches Lichtsteuergerät. In <strong>de</strong>r Startphase<br />

beträgt die Lichtausbeute <strong>10</strong>% vom Maximum, die Verzögerung bis zum maximalen Wert lässt sich variabel<br />

einstellen, Leuchtstofflampen z.B. FLUORA/NATURA u.a. möglich.<br />

Protokollausdruck<br />

Ein zusätzlicher Wärmedrucker kann an <strong>de</strong>n Datenanschluss am Schrank angeschlossen wer<strong>de</strong>n. Datum, Zeit,<br />

Temperatur und Luftfeuchtigkeit können zu voreingestel<strong>lte</strong>n Zeitpunkten, bis hin zu Minuten, ausgedruckt wer<strong>de</strong>n.<br />

Ereignisse wie zum Beispiel neue Einstellungen und Alarm Einstellungen können ebenso ausgedruckt wer<strong>de</strong>n.<br />

Dies kann eine große Hilfe bei <strong>de</strong>r Dokumentation von Testreihen sein.<br />

A<strong>lte</strong>rnativ dazu kann auch ein PC benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />

Maßanfertigungen und Aufwertungen<br />

Die Systemprogramme können sehr einfach durch einen mit Windows laufen<strong>de</strong>n PC, <strong>de</strong>r an das Gerät angeschlossen<br />

wird, ersetzt wer<strong>de</strong>n. Dies ermöglicht einfache Aktualisierungen <strong>de</strong>s Systems.<br />

Kun<strong>de</strong>n mit beson<strong>de</strong>ren Funktionsanfor<strong>de</strong>rungen können ihre Software auf einer CD erha<strong>lte</strong>n.<br />

CO2 Ein digitaler Präzisionsregler regelt die genaue CO2 - Konzentration im Innenraum <strong>de</strong>s Kühlbrutschrankes. Die<br />

Messung erfolgt durch einen Infrarot-Sensor.<br />

Wasserqualität:<br />

Für das Befeuchtungssystem ist <strong>de</strong>stilliertes o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ionisiertes Wasser zu verwen<strong>de</strong>n. Das Gerät kann an eine<br />

hauseigene Zentralversorgung angeschlossen wer<strong>de</strong>n. Wahlweise ist die Wassereinspeisung auch aus einem<br />

Behä<strong>lte</strong>r (<strong>10</strong> l. o.a.), <strong>de</strong>r auf o<strong>de</strong>r neben <strong>de</strong>m Gerät angeordnet ist, möglich. Der Wasserdruck darf 1 bar nicht<br />

überschreiten.<br />

Precision for temperature–humidity–light –(CO2) -9,9°C – 70°C, 20% – 96% rel. hum., 1% CO2 – 20% CO2 or ppm.<br />

<strong>tritec</strong> Clamatic Cabinet have been <strong>de</strong>veloped to meet the needs of reliability, accurate and safe control over<br />

the entire temperature range and very little power consumption. To achieve those goals, the latest technology<br />

available in cooling, temperature/humidity control and insulation is used.<br />

- Accurate control over the entire temperature range<br />

- Easy to operate<br />

- Automatic safety thermostat settings<br />

- Low power consumption<br />

- Temperature / humidity programming in real time<br />

- Printer reporting<br />

- Ultrasonic / thermoelectric humidity control system<br />

- Air jacket<br />

Eeasy to operate<br />

The basic operations can be learned in a minute. A number of “Pages” can be selected in the LCD display. The<br />

information is more or less self-explaining. All settings can easily be changed with the five buttons.<br />

Automatic Safety Thermostat Settings<br />

This unique feature also simplifies the operation. A safety thermostat system is integrated in the electronic control<br />

system. Both the upper and lower safety thermostats are automatically set whenever a new temperature is<br />

set. The samples insi<strong>de</strong> the cabinet are thereby fully protected against temperature extremes.<br />

Real Time Programming<br />

The program system can handle up to twenty settings of temperature and humidity. A setting is ma<strong>de</strong> active<br />

when the real time matches the time connected to a particular setting. The changes can be done a number of<br />

times every day, a specific day in the week, or a specific week in the year, or a combination of all. In addition,<br />

the temperature and humidity can be ramped towards the new setting in a <strong>de</strong>fined rate. The system can be<br />

automatically adjusted for European Daylight Saving, DST.<br />

Humidity control<br />

The humidity is controlled with an ultrasonic humidifier and a thermoelectric <strong>de</strong>humidifier in a unique combination<br />

which gives a very accurate control over a wi<strong>de</strong> humidity range, and very little water consumption.<br />

Light “high intensive”<br />

Variable programmable (temperature- or time <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt). Exhaustive illumination ot the inner room by 2 x 8 units<br />

vertical arranged fluorecent lamps with all-electronic ballast. The luminaries are integrated on the right and left<br />

si<strong>de</strong>wall. Heat dissipation - self exhausting, out of the usable space. The illumination controller disposes of an<br />

electronical light-controller. During the start period the luminosity amounts <strong>10</strong>% of the maximum. The time lag<br />

up to the maximum value is variable adjustable. Fluorecent lamps i.e. FLUORA/NATURA possible.<br />

Printer report<br />

An optional thermal printer can be connected to the serial data port on the cabinet. The date, time, temperature<br />

and humidity can be printed on a adjustable time rate, down to one minute. Events such as new settings and<br />

alarm conditions can also be printed. This can be a useful aid in documentation of a test cycle.<br />

As an a<strong>lte</strong>rnative, a PC can be used instead of the printer.<br />

Custom Specials and Upgra<strong>de</strong>s<br />

The system software can easily be replaced via a Window based PC connected to the serial port. This makes it<br />

possible to keep the system up to date.<br />

Customers with special functional needs, can get their software on a CD.<br />

CO2 A digital precision controller controls the exact CO2 - concentration insi<strong>de</strong> the chamber. The measurement is<br />

ma<strong>de</strong> by infrarotsensor.<br />

Languages:<br />

All messages are displayed in English and German, at the operator’s choice.<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

K-1400-WE<br />

K-1400-CO 2-WE<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 49<br />

An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />

Son<strong>de</strong>rausführungen auf<br />

Anfrage<br />

Other temperatures,<br />

specifications upon request.<br />

K-1401-WE<br />

K-1401-CO 2-WE<br />

K-1402-WE<br />

K-1402-CO 2-WE<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Feuchtediagramm Kühlung Mikrobiologie Entfeuchtung Tropisches Klima<br />

Technische Daten<br />

Specification KB 8400 F<br />

KB 8400-F-CO 2<br />

KB 8400 F-LL<br />

KB 8400-F-LL-CO 2<br />

Geräte Abmessung, Dimensions<br />

Außen t mm B x T x H Exterior W,D,H 830/720/1840 900/720/1840<br />

Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 630/592/<strong>10</strong>53 630/592/<strong>10</strong>53<br />

Nutzraum/ Liter Volume/litres 400 400<br />

Fachlagen Größe / mm Shelves 6<strong>10</strong> x 6<strong>10</strong> 6<strong>10</strong> x 6<strong>10</strong><br />

Standard/Max. Standard/Max. 3/22 3/22<br />

Beladung pro Fach max. Load per shelf 30 kg 30 kg<br />

Beladung Innenraum max. Permitted total load 120 kg 120 kg<br />

Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-0,3°C +/-0,3°C<br />

Temperaturfühler Temperature sensor Typ K Typ K<br />

Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />

Eingabe Input Digital Digital<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />

Temperatur-Arbeitsbereich Temperature Range -9,9°C/70°C -9,9°C/70°C<br />

Zeitgeber Timer<br />

Temperaturwechsel Setpoints/Changes per cycle Option Option<br />

Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />

Rampenfunktion Ramping<br />

Eingabetakt Step per interval Option Option<br />

Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />

Feuchtegenauigkeit Humidity control +/- 4% r.F. +/- 4% r.F.<br />

Feuchtefühler Sensor Kapazitif Kapazitif<br />

Feuchteregler Controller PID PID<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1% 0,1%<br />

Feuchtebereich<br />

Beleuchtung<br />

Temperature range 20-96% r.F. 20-96% r.F.<br />

Regelung Controlling Variabel Programmierbar Variabel Programmierbar<br />

Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable variable programmable variable programmable<br />

Beleuchtungsintensität Light control<br />

KB 8400 F KB 8400 F Leuchten-Tableau/Illuminated shelf<br />

KB 8400-F-LL KB 8400-F-LL höhenverstellbar/hight-adjustable Mitte/Middle 20.000 Lux<br />

CO 2<br />

CO 2<br />

CO 2- Genauigkeit CO 2 -Accuracy +/-0,3% +/-0,3%<br />

CO 2- Fühler CO 2 - Sensor Infrarot Infrarot<br />

CO 2- Regeleinheit CO 2 - Controller PID PID<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1 % 0,1 %<br />

CO 2 - Regelbereich CO 2 - Controlling range 1 %-20% Co2 1 %-20% Co2 Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />

Sollwert Alarm setpoint alarm<br />

Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />

Alarm Limit Alarmlimit<br />

Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und<br />

Regelbereich Temperature fluctuation/ time <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/ <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/<br />

Eingabe Setpoint Protection of the samples and Protection of the samples and<br />

the cabinet, adjustable temperature the cabinet, adjustable temperature<br />

Serielle Schnittstelle Option Option<br />

Nivelliertellerfüße RS 232 RS 232<br />

Stellfüße Feet<br />

Nivelliertellerfüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />

Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />

Elektrische Werte Electrical data<br />

Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />

Absicherung Fuse <strong>10</strong> A <strong>10</strong> A<br />

Leistungsaufnahme Power input 1200 W 1800 W<br />

Gewicht, kg netto Weights kg net 2<strong>10</strong> 230<br />

mit Export-Verpackung incl. export packing 240 260<br />

Realzeitprogramm<br />

Technische Daten zu Klimaschränken /Materialprüfschrank<br />

Technical Dates to Climatic Cabinets/Material Testing Cabinets<br />

An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />

auf Anfrage lieferbar!<br />

(auch als Klimaschränke)<br />

®<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

49


Kühlbrut-Lichtschränke (CO 2)<br />

Light Cooling Incubator (CO 2)<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

50<br />

KB 8400 LL<br />

KB 8400 LL-CO 2<br />

KB 8182 L<br />

KB 8182 L-CO 2<br />

L = Leuchten-Tableau<br />

Leuchten-Tableau für Intensivlicht<br />

mit horizontal montierten Leuchtstofflampen<br />

zur Beleuchtung von oben.<br />

Einschiebbar, höhenversetzbar, mit<br />

Steckeranschluß<br />

llluminated shelf for intensive light<br />

by horizontally mounted lamps for<br />

illumination from above. Insertable,<br />

variable in height, with socket.<br />

Inhalt/L<br />

Volume/L<br />

400<br />

400<br />

182<br />

182<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Präzision für Temperatur – Licht – (CO2 )<br />

-9,9°C – 70°C, 1% CO2 – 20% CO2 o. ppm.<br />

<strong>tritec</strong>-Kühlbrut-Lichtschränke wur<strong>de</strong>n entwickelt, um <strong>de</strong>n höchsten Anfor<strong>de</strong>rungen<br />

<strong>de</strong>r Zuverlässigkeit, <strong>de</strong>r genauen und sicheren Kontrolle über <strong>de</strong>n gesamten Temperaturbereich,<br />

und eines möglichst geringen Stromverbrauches gerecht zu wer<strong>de</strong>n.<br />

- Exaktes Steuern <strong>de</strong>s gesamten Temperaturbereiches<br />

- Einfache Bedienung<br />

- Automatische Sicherheitseinstellungen <strong>de</strong>s Thermostats<br />

- Niedriger Stromverbrauch<br />

- Programmierung <strong>de</strong>r Temperatur in Echtzeit<br />

- Protokollausdruck<br />

- mit eingebautem Thermo-Umluftmantel<br />

Einfache Handhabung und Bedienung<br />

Die grundlegen<strong>de</strong>n Bedienelemente können in einer Minute beherrscht wer<strong>de</strong>n. Eine<br />

Auswahl an Themen „pages“ können im LCD Display gewählt wer<strong>de</strong>n. Die Information<br />

erklärt sich mehr o<strong>de</strong>r weniger von selbst. Alle Einstellungen können sehr einfach mit 5<br />

Tasten geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />

Automatische Sicherheits-Thermostateinstellungen<br />

Diese einmalige Einrichtung vereinfacht die Bedienung. Ein Sicherheitsthermostatsystem<br />

ist in das elektronische Kontrollsystem eingebaut. Sowohl das obere als auch das<br />

untere Sicherheitsthermostat wird eingestellt und scha<strong>lte</strong>t sich ein, wenn eine neue<br />

Temperatur festgesetzt wird. Die in <strong>de</strong>m Schrank entha<strong>lte</strong>nen Proben sind also vollkommen<br />

gegen Temperaturextreme geschützt.<br />

Echtzeit-Programmierung<br />

Das Programmsystem kann bis zu zwanzig Temperatur- und Luftfeuchtigkeitseinstellungen<br />

gleichzeitig verarbeiten. Eine Voreinstellung wird dann aktiviert, wenn die Echtzeit<br />

mit einer bestimmten Einstellung übereinstimmt. Die Einstellungen können mehrmals<br />

täglich vorgenommen wer<strong>de</strong>n, immer an einem bestimmten Tag in <strong>de</strong>r Woche,<br />

einer bestimmten Woche im Jahr o<strong>de</strong>r einer Kombination von diesen. Zusätzlich dazu<br />

können die Temperatur und Luftfeuchtigkeit langsam <strong>de</strong>n neuen Werten angepasst wer<strong>de</strong>n.<br />

Das System kann auf die europäische Sommer- und Winterzeit eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

Licht "hochintensiv" (LL)<br />

Variabel programmierbar (Temperatur und/o<strong>de</strong>r Zeitabhängig), Vollflächige Ausleuchtung<br />

<strong>de</strong>s Innenraumes durch 2 x 8 Stück vertikal angeordnete Leuchtstofflampen mit<br />

vollelektronischen Vorschaltgeräten. Die Leuchtenkörper sind rechts und links in <strong>de</strong>n<br />

Seitenwän<strong>de</strong>n integriert, Wärmeableitung selbstentlüftend, außerhalb <strong>de</strong>s Nutzraumes.<br />

Die Steuerung <strong>de</strong>r Beleuchtung erfolgt über ein elektronisches Lichtsteuergerät. In <strong>de</strong>r<br />

Startphase beträgt die Lichtausbeute <strong>10</strong>% vom Maximum, die Verzögerung bis zum<br />

maximalen Wert lässt sich variabel einstellen, Leuchtstofflampen z.B. FLUORA/NATU-<br />

RA u.a. möglich.<br />

Protokollausdruck<br />

Ein zusätzlicher Wärmedrucker kann an <strong>de</strong>n Daten-anschluss am Schrank angeschlossen<br />

wer<strong>de</strong>n. Datum, Zeit, Temperatur können zu voreingestel<strong>lte</strong>n Zeitpunkten, bis hin<br />

zu Minuten, ausgedruckt wer<strong>de</strong>n. Ereignisse wie zum Beispiel neue Einstellungen und<br />

Alarm Einstellungen können ebenso ausgedruckt wer<strong>de</strong>n. Dies kann eine große Hilfe bei<br />

<strong>de</strong>r Dokumentation von Testreihen sein. A<strong>lte</strong>rnativ dazu kann auch ein PC benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />

Maßanfertigungen und Aufwertungen<br />

Die Systemprogramme können sehr einfach durch einen mit Windows laufen<strong>de</strong>n PC,<br />

<strong>de</strong>r an das Gerät angeschlossen wird, ersetzt wer<strong>de</strong>n. Dies ermöglicht einfache Aktualisierungen<br />

<strong>de</strong>s Systems. Kun<strong>de</strong>n mit beson<strong>de</strong>ren Funktionsanfor<strong>de</strong>rungen können<br />

ihre Software auf einer CD erha<strong>lte</strong>n.<br />

CO2 Ein digitaler Präzisionsregler regelt die genaue CO2 - Konzentration im Innenraum <strong>de</strong>s<br />

Kühlbrutschrankes. Die Messung erfolgt durch einen Infrarot-Sensor.<br />

Precision for temperature–light –(CO2 )<br />

-9,9°C–70°C, 1% CO2 – 20% CO2 or ppm.<br />

<strong>tritec</strong> Light Cooling Incubator have been <strong>de</strong>veloped to meet the needs of reliability,<br />

accurate and safe control over the entire temperature range and very little power consumption.To<br />

achieve those goals, the latest technology available in cooling, temperature/humidity<br />

control and insulation is used.<br />

- Accurate control over the entire temperature range<br />

- Easy to operate<br />

- Automatic safety thermostat settings<br />

- Low power consumption<br />

- Temperature / humidity programming in real time<br />

- Printer reporting<br />

- Air jacket<br />

Eeasy to operate<br />

The basic operations can be learned in a minute. A number of “Pages” can be selected<br />

in the LCD display. The information is more or less self-explaining. All settings can easily<br />

be changed with the five buttons.<br />

Automatic Safety Thermostat Settings<br />

This unique feature also simplifies the operation. A safety thermostat system is integrated<br />

in the electronic control system. Both the upper and lower safety thermostats are<br />

automatically set whenever a new temperature is set. The samples insi<strong>de</strong> the cabinet<br />

are thereby fully protected against temperature extremes.<br />

Real Time Programming<br />

The program system can handle up to twenty settings of temperature and humidity. A<br />

setting is ma<strong>de</strong> active when the real time matches the time connected to a particular<br />

setting. The changes can be done a number of times every day, a specific day in the<br />

week, or a specific week in the year, or a combination of all. In addition, the temperature<br />

can be ramped towards the new setting in a <strong>de</strong>fined rate. The system can be automatically<br />

adjusted for European Daylight Saving, DST.<br />

Light “high intensive” (LL)<br />

Variable programmable (temperature- or time <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt). Exhaustive illumination ot the<br />

inner room by 2 x 8 units vertical arranged fluorecent lamps with all-electronic ballast.<br />

The luminaries are integrated on the right and left si<strong>de</strong>wall. Heat dissipation - self exhausting,<br />

out of the usable space. The illumination controller disposes of an electronical<br />

light-controller. During the start period the luminosity amounts <strong>10</strong>% of the maximum.<br />

The time lag up to the maximum value is variable adjustable. Fluorecent lamps i.e. FLU-<br />

ORA/NATURA possible.<br />

Printer report<br />

An optional thermal printer can be connected to the serial data port on the cabinet. The<br />

date, time, temperature can be printed on a adjustable time rate, down to one minute.<br />

Events such as new settings and alarm conditions can also be printed. This can be a<br />

useful aid in documentation of a test cycle.<br />

As an a<strong>lte</strong>rnative, a PC can be used instead of the printer.<br />

Custom Specials and Upgra<strong>de</strong>s<br />

The system software can easily be replaced via a Window based PC connected to the<br />

serial port. This makes it possible to keep the system up to date.<br />

Customers with special functional needs, can get their software on a CD.<br />

CO2 A digital precision controller controls the exact CO2 - concentration insi<strong>de</strong> the chamber.<br />

The measurement is ma<strong>de</strong> by infrarotsensor.<br />

Languages:<br />

All messages are displayed in English and German, at the operator’s choice.<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

KL-1500-WE<br />

KL-1500-CO 2-WE<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 51<br />

An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />

Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />

Other temperatures,<br />

specifications upon request.<br />

KL-1501-WE<br />

KL-1501-CO 2-WE<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Technische Daten zu CO2 Kühlbrut-Lichtschränken<br />

Technical Dates for Light Cooling Incubators<br />

Zyklische Schaltung:<br />

Die Abbildung links ist ein Beispiel einiger <strong>de</strong>r Möglichkeiten für die zyklische Steuerung <strong>de</strong>r Temperatur,<br />

über je 4 Sollwertebenen, <strong>de</strong>s Lichtes über 3 Sollwertebenen. Dieser Zyklus dauert 24<br />

Stun<strong>de</strong>n, aber er kann so programmiert wer<strong>de</strong>n, daß einige Än<strong>de</strong>rungen wöchentlich, an<strong>de</strong>re<br />

täglich o<strong>de</strong>r mehrmals wöchentlich erfolgen. Viele in <strong>de</strong>r Anstiegs-, Ha<strong>lte</strong>- o<strong>de</strong>r Absenkphase<br />

sind möglich.<br />

Cycling:<br />

The illustration above is an example of some of the possibilities for cycling the temperature and<br />

light. This cycle is a 24 hours cycle but it can be programmed to make some of the changes weekly,<br />

other changes daily, or several times weekly. Variants in the heating up-, stability- and cooling<br />

down stage are possible.<br />

Technische Daten Specification KB 8182-L-CO 2 KB 8400-LL-CO 2<br />

Geräte Abmessung, Dimensions<br />

Außen t mm B x T x H Exterior W,D,H 680/580/1430 900/720/1840<br />

Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 520/451/777 630/592/<strong>10</strong>53<br />

Nutzraum/ Liter Volume/litres 182 400<br />

Fachlagen Größe / mm Shelves 500 x 450 6<strong>10</strong> x 6<strong>10</strong><br />

Standard/Max. Standard/Max. 3/14 3/22<br />

Beladung pro Fach max. Load per shelf 20 kg 30 kg<br />

Beladung Innenraum max. Permitted total load 80 kg 120 kg<br />

Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-0,3°C +/-0,3°C<br />

Temperaturfühler Temperature sensor Typ K Typ K<br />

Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />

Eingabe Input Digital Digital<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />

Temperatur-Arbeitsbereich Temperature Range -9,9°C/70°C ohne Beleuchtung/without lighting -9,9°C/70°C ohne Beleuchtung/without lighting<br />

0°C/50°C mit Beleuchtung/with lighting 0°C/50°C mit Beleuchtung/with lighting<br />

Zeitgeber Timer<br />

Temperaturwechsel Setpoints/Changes per cycle Option Option<br />

Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />

Rampenfunktion Ramping<br />

Eingabetakt Step per interval Option Option<br />

Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />

Temperaturgeschwindigkeit Temperature Speed<br />

Anstieg von 0-70°C Heating up time 0-70°C Einstellbar in Stun<strong>de</strong>n Einstellbar in Stun<strong>de</strong>n<br />

Absenkung von 70-0°C<br />

Beleuchtung<br />

Cooling down time 70-0°C adjustable in hours adjustable in hours<br />

Regelung Controlling Programmierbar/programmable Programmierbar/programmable<br />

Ablesbar/Einstellbar<br />

Beleuchtungsintensität<br />

Readable/Setable z.B. 0%, 33%, 66%, <strong>10</strong>0% z.B. 0%, 33%, 66%, <strong>10</strong>0%<br />

KB 8182-L-CO2 Mitte/Middle <strong>10</strong>.000 Lux<br />

KB 8400-LL-CO2 Mitte/Middle 20.000 Lux<br />

CO 2<br />

CO 2<br />

CO 2- Genauigkeit CO 2 -Accuracy +/-0,3% +/-0,3%<br />

CO 2- Fühler CO 2 - Sensor Infrarot Infrarot<br />

CO 2- Regeleinheit CO 2 - Controller PID PID<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1 % 0,1 %<br />

CO 2 - Regelbereich CO 2 - Controlling range 1 %-20% Co2 1 %-20% Co2 Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />

Sollwert Alarm setpoint alarm<br />

Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />

Alarm Limit Alarmlimit<br />

Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und<br />

Regelbereich Temperature fluctuation/ time <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/ <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/<br />

Eingabe Setpoint Protection of the samples and Protection of the samples and<br />

the cabinet, adjustable temperature the cabinet, adjustable temperature<br />

Serielle Schnittstelle Option Option<br />

Nivelliertellerfüße RS 232 RS 232<br />

Stellfüße Feet<br />

Nivelliertellerfüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />

Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />

Elektrische Werte Electrical data<br />

Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />

Absicherung Fuse <strong>10</strong> A <strong>10</strong> A<br />

Leistungsaufnahme Power input 1<strong>10</strong>0 W 1600 W<br />

Gewicht, kg netto Weights kg net 115 2<strong>10</strong><br />

mit Export-Verpackung incl. export packing 140 240<br />

An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />

auf Anfrage lieferbar!<br />

(auch als Klimaschränke)<br />

®<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

51


Kühlbrutschränke (CO 2)<br />

Cooling Incubator (CO 2)<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

52<br />

KB 8400<br />

KB 8400-CO 2<br />

KB 8182<br />

KB 8182-CO 2<br />

Inhalt/L<br />

Volume/L<br />

400<br />

400<br />

182<br />

182<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Präzision für Temperaturen von –9,9°C bis 70°C<br />

<strong>tritec</strong>-Kühlbrutschränke wur<strong>de</strong>n entwickelt, um <strong>de</strong>n höchsten Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r<br />

Zuverlässigkeit, <strong>de</strong>r genauen und sicheren Kontrolle über <strong>de</strong>n gesamten Temperaturbereich,<br />

und eines möglichst geringen Stromverbrauches gerecht zu wer<strong>de</strong>n.<br />

- Exaktes Steuern <strong>de</strong>s gesamten Temperaturbereiches<br />

- Einfache Bedienung<br />

- Automatische Sicherheitseinstellungen <strong>de</strong>s Thermostats<br />

- Niedriger Stromverbrauch<br />

- Programmierung <strong>de</strong>r Temperatur in Echtzeit<br />

- Protokollausdruck<br />

- mit eingebautem Thermo-Umluftmantel<br />

Einfache Handhabung und Bedienung<br />

Die grundlegen<strong>de</strong>n Bedienelemente können in einer Minute beherrscht wer<strong>de</strong>n.<br />

Eine Auswahl an Themen “pages“ können im LCD Display gewählt wer<strong>de</strong>n. Die<br />

Information erklärt sich mehr o<strong>de</strong>r weniger von selbst. Alle Einstellungen können<br />

sehr einfach mit 5 Tasten geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />

Timer<br />

Die KB8182 und KB8400 haben ein eingebautes Timer-System. Es kann als verzögerte<br />

Stop- o<strong>de</strong>r Start-Funktion eingestellt wer<strong>de</strong>n. Dieser Timer ist ausser Kraft<br />

gesetzt, wenn das Echtzeit-Programm eingescha<strong>lte</strong>t ist.<br />

Automatische Sicherheits-Thermostateinstellungen<br />

Diese einmalige Einrichtung vereinfacht die Bedienung. Ein Sicherheitsthermostatsystem<br />

ist in das elektronische Kontrollsystem eingebaut. Sowohl das obere als<br />

auch das untere Sicherheitsthermostat wird eingestellt und scha<strong>lte</strong>t sich ein, wenn<br />

eine neue Temperatur festgesetzt wird. Die in <strong>de</strong>m Schrank entha<strong>lte</strong>nen Proben sind<br />

also vollkommen gegen Temperaturextreme geschützt.<br />

Echtzeit-Programmierung<br />

Das Programmsystem kann bis zu zwanzig Temperatureinstellungen gleichzeitig<br />

verarbeiten. Eine Voreinstellung wird dann aktiviert, wenn die Echtzeit mit einer<br />

bestimmten Einstellung übereinstimmt. Die Einstellungen können mehrmals täglich<br />

vorgenommen wer<strong>de</strong>n, immer an einem bestimmten Tag in <strong>de</strong>r Woche, einer<br />

bestimmten Woche im Jahr o<strong>de</strong>r einer Kombination von diesen. Zusätzlich dazu<br />

kann die Temperatur langsam <strong>de</strong>n neuen Werten angepasst wer<strong>de</strong>n. Das System<br />

kann auf die europäische Sommer- und Winterzeit eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

Protokollausdruck<br />

Ein zusätzlicher Wärmedrucker kann an <strong>de</strong>n Datenanschluss am Schrank angeschlossen<br />

wer<strong>de</strong>n. Datum, Zeit, und Temperatur können zu voreingestel<strong>lte</strong>n Zeitpunkten,<br />

bis hin zu Minuten, ausgedruckt wer<strong>de</strong>n. Ereignisse wie zum Beispiel neue<br />

Einstellungen und Alarm Einstellungen können ebenso ausgedruckt wer<strong>de</strong>n. Dies<br />

kann eine große Hilfe bei <strong>de</strong>r Dokumentation von Testreihen sein.<br />

A<strong>lte</strong>rnativ dazu kann auch ein PC benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />

Maßanfertigungen und Aufwertungen<br />

Die Systemprogramme können sehr einfach durch einen mit Windows laufen<strong>de</strong>n<br />

PC, <strong>de</strong>r an das Gerät angeschlossen wird, ersetzt wer<strong>de</strong>n. Dies ermöglicht einfache<br />

Aktualisierungen <strong>de</strong>s Systems.<br />

Kun<strong>de</strong>n mit beson<strong>de</strong>ren Funktionsanfor<strong>de</strong>rungen können ihre Software auf einer<br />

CD erha<strong>lte</strong>n.<br />

CO2 Ein digitaler Präzisionsregler regelt die genaue CO2- Konzentration im Innenraum<br />

<strong>de</strong>s Kühlbrutschrankes. Die Messung erfolgt durch einen Infrarot-Sensor.<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 68<br />

<strong>tritec</strong> Cooling Incubators have been <strong>de</strong>veloped to meet the needs of reliability,<br />

accurate and safe control over the entire temperature range and very little power<br />

consumption.<br />

To achieve those goals, the latest technology available in cooling,<br />

temperature/humidity control and insulation is used.<br />

- Accurate control over the entire temperature range<br />

- Easy to operate<br />

- Automatic safety thermostat settings<br />

- Low power consumption<br />

- Temperature programming in real time<br />

- Printer reporting<br />

- Air jacket<br />

Eeasy to operate<br />

The basic operations can be learned in a minute. A number of “Pages“ can be selected<br />

in the LCD display. The information is more or less self-explaining. All settings<br />

can easily be changed with the five buttons.<br />

Timer<br />

The KB8182 and KB8400 have a timer system inclu<strong>de</strong>d. It can be used as a <strong>de</strong>layed<br />

stop or start timer. This timer is disabled when the Real Time Program is used.<br />

Automatic Safety Thermostat Settings<br />

This unique feature also simplifies the operation. A safety thermostat system is integrated<br />

in the electronic control system. Both the upper and lower safety thermostats<br />

are automatically set whenever a new temperature is set. The samples insi<strong>de</strong> the<br />

cabinet are thereby fully protected against temperature extremes.<br />

Real Time Programming<br />

The program system can handle up to twenty settings of temperature. A setting is<br />

ma<strong>de</strong> active when the real time matches the time connected to a particular setting.<br />

The changes can be done a number of times every day, a specific day in the week,<br />

or a specific week in the year, or a combination of all. In addition, the temperature<br />

can be ramped towards the new setting in a <strong>de</strong>fined rate. The system can be automatically<br />

adjusted for European Daylight Saving, DST.<br />

Printer report<br />

An optional thermal printer can be connected to the serial data port on the cabinet.<br />

The date, time, temperature can be printed on a adjustable time rate, down to one<br />

minute. Events such as new settings and alarm conditions can also be printed. This<br />

can be a useful aid in documentation of a test cycle.<br />

As an a<strong>lte</strong>rnative, a PC can be used instead of the printer.<br />

Custom Specials and Upgra<strong>de</strong>s<br />

The system software can easily be replaced via a Window based PC connected to<br />

the serial port. This makes it possible to keep the system up to date.<br />

Customers with special functional needs, can get their software on a CD.<br />

CO2 A digital precision controller controls the exact CO2 - concentration insi<strong>de</strong> the<br />

chamber. The measurement is ma<strong>de</strong> by infrarotsensor.<br />

Additional Options on page 68<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

KL-1600-WE<br />

KL-1600-CO 2-WE<br />

KL-1601-WE<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 53,54<br />

An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />

Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />

Other temperatures,<br />

specifications upon request.<br />

KL-1601-CO 2-WE<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Technische Daten Specification KB 8182<br />

Geräte Abmessung, Dimensions<br />

Außen / mm B x T x H Exterior W,D,H 680/580/1430 830/720/1840<br />

Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 520/451/777 630/592/<strong>10</strong>53<br />

Nutzraum/ Liter Volume/litres 182 400<br />

Fachlagen Größe / mm Shelves 500 x 450 577 x 577<br />

Standard/Max. Standard/Max. 3/14 2/7<br />

Beladung pro Fach max. Load per shelf 20 kg 30 kg<br />

Beladung Innenraum max. Permitted total load 80 kg 120 kg<br />

Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-0,3°C +/-0,2 / +/-0,3°C<br />

Temperaturfühler Temperature sensor Typ K MPN Transistor<br />

Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />

Eingabe Input Digital Digital<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />

Temperatur-Arbeitsbereich Temperature range -9,9°C/70°C -9,9°C/70°C<br />

Zeitgeber Timer<br />

Temperaturwechsel Temperatur changes per cycie Option Option<br />

Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />

Rampenfunktion Ramping<br />

Eingabetakt Step per interval Option Option<br />

Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />

Temperaturgeschwindigkeit Temperature Speed<br />

Anstieg von 0-70°C heating up time 0-70°C<br />

Absenkung von 70-0°C Cooling down time 70-0°C<br />

Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />

Sollwert Alarm setpoint alarm<br />

Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />

Alarmlimit Alarmlimit<br />

Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Temperatursicherung <strong>de</strong>r<br />

Regelbereich Controlling range Proben und <strong>de</strong>s Schrankes, Proben und <strong>de</strong>s Schrankes,<br />

Eingabe Setpoint einstellbare Temperatur/ einstellbare Temperatur/<br />

Protection of the samples and Protection of the samples and<br />

the cabinet, adjustable the cabinet, adjustable<br />

temperature temperature<br />

Serielle Schnittstelle Option Option<br />

RS 232 RS 232<br />

Stellfüße Feet<br />

Nivelliertelledüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />

Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />

Elektrische Werte Electrical data<br />

Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />

Absicherung Fuse <strong>10</strong> A <strong>10</strong> A<br />

Leistungsaufnahme Power input 950 W 950 W<br />

Gewicht, kg netto Weights kg net 95 180<br />

mit Export-Verpackung incl. export packing 120 2<strong>10</strong><br />

An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />

auf Anfrage lieferbar!<br />

(auch als Klimaschränke)<br />

Technische Daten zu Kühlbrutschränken<br />

®<br />

Technical Dates for Cooling Incubators<br />

KB 8400<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

53


Technische Daten zu CO2 Kühlbrutschränken<br />

Technical Dates for CO 2-Cooling Incubators<br />

Technische Daten Specification KB 8182-CO 2 KB 8400-CO 2<br />

Geräte Abmessung, Dimensions<br />

Außen t mm B x T x H Exterior W,D,H 680/580/1430 830/720/1840<br />

Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 520/451/777 630/592/<strong>10</strong>53<br />

Nutzraum/ Liter Volume/litres 182 400<br />

Fachlagen Größe / mm Shelves 500 x 450 6<strong>10</strong> x 6<strong>10</strong><br />

Standard/Max. Standard/Max. 3/14 3/22<br />

Beladung pro Fach max. Load per shelf 20 kg 30 kg<br />

Beladung Innenraum max. Permitted total load 80 kg 120 kg<br />

Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-0,3°C +/-0,3°C<br />

Temperaturfühler Temperature sensor Typ K Typ K<br />

Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />

Eingabe Input Digital Digital<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />

Temperatur-Arbeitsbereich Temperature Range -9,9°C/70°C -9,9°C/70°C<br />

Zeitgeber Timer<br />

Temperaturwechsel Setpoints/Changes per cycle Option Option<br />

Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />

Rampenfunktion Ramping<br />

Eingabetakt Step per interval Option Option<br />

Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />

Temperaturgeschwindigkeit Temperature Speed<br />

Anstieg von 0-70°C Heating up time 0-70°C<br />

Absenkung von 70-0°C Cooling down time 70-0°C<br />

CO 2<br />

CO 2<br />

CO 2- Genauigkeit CO 2 -Accuracy +/-0,3% +/-0,3%<br />

CO 2- Fühler CO 2 - Sensor Infrarot Infrarot<br />

CO 2- Regeleinheit CO 2 - Controller PID PID<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1 % 0,1 %<br />

CO 2 - Regelbereich CO 2 - Controlling range 1%-20% Co2 1%-20% Co2 Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />

Sollwert Alarm setpoint alarm<br />

Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />

Alarm Limit Alarmlimit<br />

Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Temperatursicherung <strong>de</strong>r<br />

Regelbereich Temperature fluctuation/ time Proben und <strong>de</strong>s Schrankes, Proben und <strong>de</strong>s Schrankes,<br />

Eingabe Setpoint einstellbare Temperatur/ einstellbare Temperatur/<br />

Protection of the samples and Protection of the samples and<br />

the cabinet, adjustable the cabinet, adjustable<br />

temperature temperature<br />

Serielle Schnittstelle Option Option<br />

Nivelliertellerfüße RS 232 RS 232<br />

Stellfüße Feet<br />

Nivelliertellerfüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />

Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />

Elektrische Werte Electrical data<br />

Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />

Absicherung Fuse <strong>10</strong> A <strong>10</strong> A<br />

Leistungsaufnahme Power input 950 W 950 W<br />

Gewicht, kg netto Weights kg net 95 180<br />

mit Export-Verpackung incl. export packing 120 2<strong>10</strong><br />

54<br />

An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />

auf Anfrage lieferbar!<br />

(auch als Klimaschränke)<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Temperaturbereich: -40°C bis 80°C<br />

• Kapazität: 5 m 3 bis <strong>10</strong>0 m 3, an<strong>de</strong>re Größen auf Anfrage<br />

• Feuchtebereich: 5% r.F. bis 95% r.F.<br />

• Wandstärken von 80 mm bis 250 mm<br />

• Für alle Thermohygrometische Tests: trocken, stabilisieren, A<strong>lte</strong>rung<br />

• Vertikale Luftkonvektion ermöglicht exzellente Gleichmäßigkeit<br />

• Elektronischer PID Regler für Temperatur und Feuchte<br />

• Tag / Nacht Simulator durch Licht<br />

• Wanddurchführung von 30 mm bis 200 mm Durchmesser<br />

• Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl o<strong>de</strong>r Stahlblech weiß<br />

• Große Auswahl an Zubehör<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Geräte-Qualifizierung<br />

DQ, IQ, OQ, PQ<br />

bei allen Geräten<br />

®<br />

Son<strong>de</strong>rausführung<br />

bis -85°C<br />

Special mo<strong>de</strong>l<br />

to -85°C<br />

Temperature range: -40°C to 80°C<br />

• Capacity: 5 m 3 to <strong>10</strong>0 m 3, other sizes on request<br />

• Humidity range: 5% to 95 T rel. hum.<br />

• Wall thickness from 80 to 250 mm<br />

• For all thermohygrometic tests: drying, stability, ageing<br />

• Vertical air convection produced excellent uniformity<br />

• Electronic PID controller for Temperature and humidity<br />

• Day / night simulation using lights<br />

• Cable entry port diam. from 30 to 200 mm<br />

• Housing Stainless steel or galvanised steel sheet,<br />

white coated<br />

• A wi<strong>de</strong> range of options and accessories<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

55


Klimaschränke für Stabilitätstests/Kühlbrutschränke<br />

Climatic Cabinets for stability testing/cooling Incubator<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

56<br />

KB 9060-F (CO 2)<br />

KB 9060 (CO 2)<br />

KB 9130-F (CO 2)<br />

KB 9130 (CO 2)<br />

L = Leuchten-Tableau<br />

für KBF und KB<br />

Leuchten-Tableau für Intensivlicht<br />

mit horizontal montierten Leuchtstofflampen<br />

zur Beleuchtung von oben.<br />

Einschiebbar, höhenversetzbar, mit<br />

Steckeranschluß<br />

llluminated shelf for intensive light<br />

by horizontally mounted lamps for<br />

illumination from above. Insertable,<br />

variable in height, with socket.<br />

Inhalt/L<br />

Volume/L<br />

600<br />

600<br />

1350<br />

1350<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

<strong>tritec</strong>- Klimaschränke KB 9060 F und KB 9130 F<br />

15°C - 60°C / 60% - 90% r.F.<br />

Die Antwort auf die Stabilitätstests in <strong>de</strong>r Pharmazeutischen Industrie<br />

o<strong>de</strong>r für allgemeine Haltbarkeit und A<strong>lte</strong>rungstests. Diese Generation von<br />

Klimaschränken hat viele Vorteile für die Durchführung und <strong>de</strong>r Standardausrüstung.<br />

Die Klimaschränke besitzen standardmäßig:<br />

• 2 PID Regler mit Doppeldisplays, mit oberem und unterem Alarm<br />

• Ein Ultraschall-Befeuchtungssystem, welches schnell die Feuchtigkeit<br />

nach einer Türöffnung ergänzt.<br />

• Die Tür kann mit einem Schlüssel abgeschlossen wer<strong>de</strong>n<br />

• Ein Sicherheitsthermostat 3.1 zum Schutz <strong>de</strong>r Proben<br />

• Eine optimierte Luftzirkulation um gleichmäßige Bedingungen herzustellen<br />

• Innen und außen aus E<strong>de</strong>lstahl, um die Reinigung zu erleichtern und<br />

eine Verschmutzung zu verringern<br />

• 4 Laufrollen (zwei mit Bremsen) für <strong>de</strong>n leichten Transport<br />

• Vor <strong>de</strong>r Zirkulation wird die Luft indirekt vorkonditioniert<br />

• Kabeldurchführung, 35 mm Durchmesser, linke Seite, Mitte<br />

• Optische Anzeige für Wassermangel<br />

• Automatisches Auffüllen <strong>de</strong>s entmineralisierten Wasser-kreislaufes<br />

• Innenbeleuchtung bei Türöffnung<br />

Wahlweise:<br />

• Ausgestattet mit einem Nacht/Tag Beleuchtungssystem sind diese<br />

<strong>tritec</strong>-Klimaschränke für die Kultivierung o<strong>de</strong>r Tests, die wechseln<strong>de</strong><br />

<strong>klima</strong>tische Bedingungen erfor<strong>de</strong>rn, geeignet.<br />

• RS 232 Schnittstelle<br />

• an<strong>de</strong>re Ausstattungen auf Anfrage<br />

Die <strong>tritec</strong>-Kühlbrutschränke KB 9060 und KB 9130 entsprechen <strong>de</strong>n<br />

<strong>tritec</strong>-Klimaschränken ohne Feuchte-Regelung. Damit sind sie perfekt geeignet<br />

als Kühlbrutschrank zum Keimen und Kultivieren und liefert ein exzellentes<br />

Qualitäts- / Leistungsverhältnis. Es gibt zwei Temperaturbereiche:<br />

0°C bis 60°C und -25°C bis 60°C, welche <strong>de</strong>n Anwendungsbereich erweitern,<br />

wobei die Gleichmäßigkeit und Stabilität erha<strong>lte</strong>n bleibt.<br />

The <strong>tritec</strong>-climatic cabinets KB 9060 F and KB 9130 F<br />

15°C – 60°C, 60% - 90% rel. hum.<br />

The answer to stability testing in the pharmaceutical industry or for<br />

general shelf-life and ageing tests. This generation of climatic cabinets has<br />

many advantages in terms of performance and standard equipment.<br />

This climatic cabinets are standar<strong>de</strong>d with:<br />

• 2 PID controllers with twin displays, high and low alarms.<br />

• a humidity system with an ultrasonic generator which rapidly replaces<br />

the humidity level after the door is opened.<br />

• a key operated door lock.<br />

• a safety thermostat 3.1 to protect the samples<br />

• an optimised fan circulation to maximise the uniformity and stability<br />

conditions.<br />

• an stainless steel exterior and interior to make cleaning easier<br />

and reduce contamination.<br />

• 4 castors, two with brakes to ease movement<br />

• an indirect heating chamber to condition the air before circulation.<br />

• a cable entry port 35 mm - at centre left si<strong>de</strong>.<br />

• a visual indicator of low water level.<br />

• automatic filling to connect to an online, <strong>de</strong>mineralised water circuit.<br />

• a internal light which operates when the door is open.<br />

Optional extra:<br />

• Equipped with night/day lighting cycles, <strong>tritec</strong> Cooling Incubators are<br />

suitable for cultures or for test which need changing climate conditions.<br />

• RS 232 interface<br />

• other equipments on request<br />

The <strong>tritec</strong> Cooling Incubators KB 9060 and KB 9130 corresponds with the<br />

<strong>tritec</strong> Climatic Cabinets without humidity regulation. This make them perfectly<br />

adapted to incubation, “germination” and culture applications and<br />

provi<strong>de</strong>s an excellent quality / equipment ratio. There are two ranges of<br />

temperature: 0°C upto 60°C and -25°C upto 60°C which broa<strong>de</strong>n the<br />

range of use, but maintain the metrological performances in therms of uniformity<br />

and stability.<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

®<br />

CE<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

KS-9060-EE<br />

KB-9060-EE<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 57<br />

An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />

Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />

Other temperatures,<br />

specifications upon request.<br />

KS-9130-EE<br />

KB-9130-EE<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Technische Daten Specification KB 9060 F (CO 2)<br />

KB 9130-F (CO 2)<br />

KB 9060 (CO 2)<br />

KB 9130 (CO 2)<br />

Geräte Abmessung, Dimensions<br />

Außen t mm B x T x H Exterior W,D,H 765x900x2015 1530x900x2015 765x900x2015 1530x900x2015<br />

Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 625x670x1440 1400x670x1440 625x670x1440 1400x670x1440<br />

Nutzraum/ Liter Volume/litres 600 1350 600 1350<br />

Fachlagen Größe / mm Shelves 530x650 530x650 530x650 530x650<br />

Standard/Max. Standard/Max. 4/<strong>10</strong> 8/20 4/<strong>10</strong> 8/20<br />

Beladung pro Fach max. Load per shelf 50 kg 50 kg 50 kg 50 kg<br />

Beladung Innenraum max. Permitted total load 300 kg 300 kg 300 kg 300 kg<br />

Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-1,0°C +/-1,0°C<br />

Temperaturfühler Temperature sensor Typ K Typ K<br />

Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />

Eingabe Input Digital Digital<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />

Temperatur-Arbeitsbereich Temperature Range 15°C - 60°C (ohne Feuchte 5°C - 60°C)<br />

(without humidity 5°C - 60°)<br />

0°C - 60°C/-25°C - -60°C<br />

Zeitgeber Timer<br />

Temperaturwechsel Setpoints/Changes per cycle Option Option<br />

Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />

Rampenfunktion Ramping<br />

Eingabetakt Step per interval Option Option<br />

Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />

Feuchtegenauigkeit Humidity control +/- 4% r.F.<br />

Feuchtefühler Sensor Kapazitif<br />

Feuchteregler Controller PID<br />

Display Display LCD<br />

Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1%<br />

Feuchtebereich<br />

Beleuchtung<br />

Temperature range 60-96% r.F.<br />

Regelung Controlling Variabel Programmierbar Variabel Programmierbar<br />

Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable variable programmable variable programmable<br />

Beleuchtungsintensität Light control<br />

KB 9060-F, KB 9060 KB 9060-F, KB 9060 Leuchten-Tableau/Illuminated shelf Leuchten-Tableau/Illuminated shelf<br />

KB 9130-F, KB 9130 KB 9130-F, KB 9130 höhenverstellbar/hight-adjustable höhenverstellbar/hight-adjustable<br />

CO 2 (Option) CO 2 (Option)<br />

CO 2- Genauigkeit CO 2 -Accuracy +/-0,3% +/-0,3%<br />

CO 2- Fühler CO 2 - Sensor Infrarot Infrarot<br />

CO 2- Regeleinheit CO 2 - Controller PID PID<br />

Display Display LCD LCD<br />

Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1 % 0,1 %<br />

CO 2 - Regelbereich CO 2 - Controlling range 1 %-20% Co2 1 %-20% Co2 Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />

Sollwert Alarm setpoint alarm<br />

Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />

Alarm Limit Alarmlimit<br />

Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und<br />

Regelbereich Temperature fluctuation/ time <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/ <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/<br />

Eingabe Setpoint Protection of the samples and Protection of the samples and<br />

the cabinet, adjustable temperature the cabinet, adjustable temperature<br />

Serielle Schnittstelle Option Option<br />

Nivelliertellerfüße RS 232 RS 232<br />

Stellfüße Feet<br />

Nivelliertellerfüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />

Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />

Elektrische Werte Electrical data<br />

Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />

Absicherung Fuse 16 A 16 A 16 A 16 A<br />

Leistungsaufnahme Power input 1650 W/460 Wh 2400 W/650 Wh 1650 W/460 Wh 2400 W/650 Wh<br />

Gewicht, kg netto Weights kg net 140 190 140 190<br />

mit Export-Verpackung incl. export packing 160 2<strong>10</strong> 160 2<strong>10</strong><br />

An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />

auf Anfrage lieferbar!<br />

(auch als Klimaschränke)<br />

Technische Daten zu Klimaschränken für Stabilitätstests/Kühlbrutschränke<br />

Technical Dates to Climatic Cabinets for stability testing/cooling Incubator<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

®<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

57


Brutwärmeschränke, Sterilisatoren<br />

Heated Incubating Cabinets Sterilizers<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

58<br />

B 8023<br />

TS 8024<br />

B 8054<br />

TS 8056<br />

B 8133<br />

TS 8136<br />

B 8260<br />

TS 8265<br />

B 8420<br />

TS 8430<br />

Inhalt/L<br />

Volume/L<br />

23<br />

24<br />

54<br />

56<br />

133<br />

136<br />

260<br />

265<br />

420<br />

430<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Temperatur von Ut +7°C bis 70°C, 40°C bis 250°C<br />

Serie 8000 besteht aus 5 verschie<strong>de</strong>nen Größen von 24 bis 420 Liter. Die<br />

Schränke entsprechen mo<strong>de</strong>rnster Technologie. Sie sind kompakt und<br />

benötigen wenig Platz. Das Innengehäuse und die Fächer sind aus E<strong>de</strong>lstahl.<br />

Alle Mo<strong>de</strong>lle dieser Serie sind mit einem Umluftventilator ausgerüstet<br />

und können auf 4 verschie<strong>de</strong>nen Geschwindigkeitsstufen eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

Außen sind die Schränke aus verzinktem Stahlblech, beschichtet mit<br />

einer grauen Epoxyd-Polyester-Farbe (RAL 7035)<br />

Installation<br />

Drei <strong>de</strong>r fünf Mo<strong>de</strong>lle sind Tischmo<strong>de</strong>lle und stapelbar. Die bei<strong>de</strong>n kleinsten<br />

Mo<strong>de</strong>lle wer<strong>de</strong>n mit getrennten Konsolen geliefert und können an <strong>de</strong>r Wand<br />

befestigt wer<strong>de</strong>n.<br />

Temperaturregler<br />

Der Regler ist sehr leicht zu bedienen und hat eine große, grüne Anzeige.<br />

Er hat eine Anzahl von Funktionen, wie beispielsweise einstellbare Alarmlimits,<br />

akustischen Alarm, Datenaufzeichnung, Zeitschaltuhr, Lüftergeschwindigkeit<br />

und PlD-Regelung <strong>de</strong>r Temperatur. Der Regler ist sehr zuverlässig.<br />

Überwachungseinrichtungen regeln im Falle eines Programmfehlers.<br />

Sie sind für die höchste Klasse <strong>de</strong>r EMC-Bestimmungen <strong>de</strong>r<br />

Schwermetallindustrie zugelassen. (EN 50081 -1 und EN 50082-1)<br />

Zeitschaltuhr<br />

Die Zeitschaltuhr scha<strong>lte</strong>t sich ein, wenn die Temperatur erreicht ist. Sie<br />

kann auch mit einer Startverzögerung programmiert wer<strong>de</strong>n. Akustisches<br />

En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Zykluswarnung.<br />

Kalibrierung<br />

Digitale Kalibrierung <strong>de</strong>r Temperatur ist leicht bedienbar, in<strong>de</strong>m eine neue<br />

Konstante von <strong>de</strong>r Tastatur in <strong>de</strong>n Mikroprozessor gegeben wird.<br />

Alarm<br />

Der Rechner ist sowohl mit optischem als auch akustischem Alarm ausgestattet.<br />

Alarmlimits können Unter- und Übertemperatur anzeigen.<br />

Datenaufzeichnung<br />

Der Rechner zeigt Maximum- und Minimum-Temperaturen an, die Durchschnittstemperatur<br />

wird ebenfalls berechnet. Dies ist eine nützliche Hilfe in<br />

Hinblick auf die Temperaturgenauigkeit. Die Aufzeichnung beginnt nach<br />

anfänglicher Stabilisierung.<br />

Sicherheit<br />

Alle Mo<strong>de</strong>lle sind so konzipiert, daß sie <strong>de</strong>n Erfor<strong>de</strong>rnissen <strong>de</strong>s internationalen<br />

Standards IEC <strong>10</strong><strong>10</strong>-1 genügen. Die Stromzuführung ist abgesichert.<br />

Alle Schränke sind mit einem separaten elektronischen Sicherheitsthermostat,<br />

Klasse 3.1, ausgestattet, <strong>de</strong>r die Temperaturkontrolle im Falle eines<br />

Fehlers übernimmt. Außer<strong>de</strong>m sind alle Trockenschränke, Sterilisatoren TS<br />

8000 mit einem zusätzlichen Thermostat ausgestattet, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Strom zur<br />

Heizung unterbricht, wenn die Temperatur über die maximale Arbeitstemperatur<br />

<strong>de</strong>s Schrankes steigen sol<strong>lte</strong>.<br />

Weiteres Zubehör siehe Seite 68<br />

Temperature range from At +7°C to 70°C, 40°C to 250°C<br />

Series 8000 consists of five different sizes from 24 litres to 420 litres. The<br />

cabinets are based on mo<strong>de</strong>rn technology. They are more compact and<br />

require less space. Interior housing and shelves are in stainless steel. All<br />

mo<strong>de</strong>ls in this series are equipped with a ventilator fan that can be regulated<br />

in 4 different speeds. Externally, the cabinets are constructed of electrolytically<br />

galvanized steel sheets, coated with a grey epoxyd/polyester<br />

paint (RAL 7035).<br />

Installation<br />

Three of the five mo<strong>de</strong>ls are table mo<strong>de</strong>ls. They are stackable. The two<br />

smallest mo<strong>de</strong>ls are <strong>de</strong>livered with separate brackets for hanging on the wall.<br />

Temperature<br />

Controller The controller is very easy to operate and has a large, green display.<br />

It has a number of functions, such as adjustable alarm limits, acoustic<br />

alarm, data logging, timer, fan speed control and PID control of the temperature.<br />

The controller is very reliable. Internal and external „watchdogs“<br />

resets the controller in the case of an error in the program execution. It has<br />

passed the tests for the highest class of EMC requirement for the heavy<br />

industry (EN 50081-1 and EN 50082-1).<br />

Timer<br />

Timer starts only when set temperature is reached. Can also be programmed<br />

with <strong>de</strong>layed start option. Acoustic end of cycle warning.<br />

Calibration<br />

Digital calibration of temperature is easily operated by entering new constant<br />

from the keyboard into the microprocessor.<br />

Alarm<br />

The controller is equipped with both flashing and acoustic alarm. Alarm<br />

limits can be set both below and above the set temperature.<br />

Datalogging<br />

The controller records maximum and minimum termperatures, and the<br />

average temperature is also calculated. This is an useful aid in evaluation of<br />

the temperature accuracy. The recording starts after the inital stabilisation<br />

Safety All mo<strong>de</strong>ls are <strong>de</strong>signed to satisfy requirements in the international<br />

standard IEC <strong>10</strong><strong>10</strong>-1. The power inlet is fused. All cabinets are equipped<br />

with a separate electronic safety thermostat, class 3.1, that takes over the<br />

temperature control in the case of a controller failure. In addition, all drying<br />

ovens, sterilizers TS 8000 are equipped with an extra thermostat that cuts<br />

the power to the heater if the temperature should rise above the maximum<br />

working temperature of the cabinet.<br />

Additional Options on page 68<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

B-1700-WE<br />

S-1700-WE<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 59, 60, 61<br />

An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />

Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />

Other temperatures,<br />

specifications upon request.<br />

B-1701-WE<br />

S-1701-WE<br />

B-1702-WE<br />

S-1702-WE<br />

B-1703-WE<br />

S-1703-WE<br />

B-1704-WE<br />

S-1704-WE<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


®<br />

Brutwärmeschränke, Sterilisatoren<br />

Heated Incubating Cabinets Sterilizers<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

59


Technische Daten Brutwärmeschränke<br />

Technical Dates Incubators<br />

Technische Daten<br />

Technical Specification<br />

Abmessungen, Dimensions<br />

Außen / mm B x T x H<br />

Exterior W, D, H<br />

Innen/mm B x T x H<br />

Interior W, D, H<br />

Nutzraum/ Liter<br />

Volume working chamber/litres<br />

Fachlagen Fachlagen<br />

Standard/Max.<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

Belastung /Fach<br />

Load per shelf<br />

Zulässiges Gesamtgew./<br />

Permitted total load<br />

Temperaturkontrolle/<br />

temp. control<br />

Temp.verän<strong>de</strong>rung/<br />

temp.variation<br />

Temp.abweichung/<br />

temp.<strong>de</strong>viation<br />

Ablesbar/Einstellbar<br />

Readable/setable<br />

Temp.bereich/<br />

Temp.range<br />

Fühler/Thermo Typ K<br />

Sensor thermo type K<br />

Regler/Controller<br />

Anzeige / Display<br />

Zeitschaltuhr/Timer<br />

Optionen Min./Std.<br />

Options Min./hours<br />

Optionen Startverzög./<br />

Delayed start<br />

Sicherheit/Safety<br />

Fühler/ Thermo Typ K<br />

Sensor thermo type K<br />

Alarm akustisch/<br />

Alarm flashing acoustic<br />

Alarmlimit einstellb./<br />

Alarmlimit setable<br />

Sicherungen/Fuses<br />

Lüftergeschwindigkeit<br />

in 4 Stufen<br />

Fan speed control 4 steps<br />

Glasinnentür/lnner glass door<br />

Türdichtung Silikon/<br />

Door gasket silicone<br />

Entleerungsventil/<br />

Exhaust valve<br />

Aufheizzeit bis 37°C<br />

Heating up time to 37°C<br />

Leistungsaufnahme<br />

Power Consumption<br />

Leistung / Power<br />

Volt / Voltage<br />

Frequenz/frequency<br />

Gewichte / Weights<br />

kg netto, kg net<br />

Bruttogewicht/<br />

Weight gross<br />

Bruttovolumen<br />

60<br />

B 8023 B 8054 B 8133<br />

B 8260<br />

B 8420<br />

515, 455, 490<br />

325, 260, 270<br />

23<br />

2/7<br />

320 x 240 mm<br />

20 kg<br />

50 kg<br />

+/- 0,2°C<br />

+/-1 %<br />

0,1°C<br />

Ut+7°C -70°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

ø32 m/m<br />

27 Min.<br />

330 W<br />

230, 1-ph.<br />

50<br />

27<br />

30<br />

214 dm 3<br />

595, 550, 580<br />

405, 370, 360<br />

54<br />

2/8<br />

400 x 330 mm<br />

20 kg<br />

50 kg<br />

+/- 0,2°C<br />

+/-1 %<br />

0,1°C<br />

Ut+7°C -70°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

ø32 m/m<br />

30 Min.<br />

330 W<br />

230, 1-ph.<br />

50<br />

36<br />

41<br />

327 dm 3<br />

®<br />

705, 625, 820<br />

515, 430, 600<br />

133<br />

4/16<br />

5<strong>10</strong> x 4<strong>10</strong> mm<br />

20 kg<br />

70 kg<br />

+/- 0,3°C<br />

+/-1 %<br />

0,1°C<br />

Ut+7°C -70°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

ø32 m/m<br />

33 Min.<br />

330 W<br />

230, 1-ph.<br />

50<br />

56<br />

66<br />

558 dm 3<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

CE<br />

830, 730, 1170<br />

602, 590, 730<br />

260<br />

3/13<br />

600 x 550 mm<br />

30 kg<br />

80 kg<br />

+/- 0,3°C<br />

+/-1 %<br />

0,1°C<br />

Ut+7°C -70°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

27 Min.<br />

930 W<br />

230, 1-ph.<br />

50<br />

90<br />

1<strong>10</strong><br />

957 dm 3<br />

830, 730, 1670<br />

602, 590, 1190<br />

420<br />

4/23<br />

600 x 550 mm<br />

30 kg<br />

<strong>10</strong>0 kg<br />

+/- 0,3°C<br />

+/-1 %<br />

0,1°C<br />

Ut+7°C -70°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

30 Min.<br />

930 W<br />

230, 1-ph.<br />

50<br />

115<br />

140<br />

1280 dm 3<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Technische Daten<br />

Technical Specification<br />

Abmessungen, Dimensions<br />

Außen / mm B x T x H<br />

Exterior W, D, H<br />

Innen/mm B x T x H<br />

Interior W, D, H<br />

Nutzraum/ Liter<br />

Volume working chamber/litres<br />

Fachlagen Fachlagen<br />

Standard/Max.<br />

Abmessungen/Dimensions<br />

Belastung /Fach<br />

Load per shelf<br />

Zulässiges Gesamtgew./<br />

Permitted total load<br />

Temperaturkontrolle/<br />

temp. control<br />

Temp.verän<strong>de</strong>rung/<br />

temp.variation<br />

Temp.abweichung/<br />

temp.<strong>de</strong>viation<br />

Ablesbar/Einstellbar<br />

Readable/setable<br />

Temp.bereich/<br />

Temp.range<br />

Fühler/Thermo Typ K<br />

Sensor thermo type K<br />

Regler/Controller<br />

Anzeige / Display<br />

Zeitschaltuhr/Timer<br />

Optionen Min./Std.<br />

Options Min./hours<br />

Optionen Startverzög./<br />

Delayed start<br />

Sicherheit/Safety<br />

Fühler/ Thermo Typ K<br />

Sensor thermo type K<br />

Alarm akustisch/<br />

Alarm flashing acoustic<br />

Alarmlimit einstellb./<br />

Alarmlimit setable<br />

Sicherungen/Fuses<br />

Lüftergeschwindigkeit<br />

in 4 Stufen<br />

Fan speed control in 4 steps<br />

Glasinnentür/lnner glass door<br />

Türdichtung Silikon/<br />

Door gasket silicone<br />

Entleerungsventil/0-<strong>10</strong>0%<br />

Exhaust valve<br />

Aufheizzeit bis 250°C<br />

Heating up time to 250°C<br />

Leistungsaufnahme<br />

Power Consumption<br />

Leistung / Power<br />

Volt / Voltage<br />

Frequenz/frequency<br />

Gewichte / Weights<br />

kg netto, kg net<br />

Bruttogewicht/<br />

Weight gross<br />

Bruttovolumen<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

515, 455, 490<br />

325, 270, 270<br />

24<br />

2/7<br />

320 x 240 mm<br />

20 kg<br />

50 kg<br />

+/- 1°C<br />

+/-1,5 %<br />

1°C<br />

40°C -250°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

ø32 m/m<br />

40 Min.<br />

930 W<br />

230, 1-ph.<br />

50<br />

27<br />

30<br />

214 dm 3<br />

595, 550, 580<br />

405, 380, 360<br />

56<br />

2/8<br />

400 x 330 mm<br />

20 kg<br />

50 kg<br />

+/- 1°C<br />

+/-1,5 %<br />

1°C<br />

40°C -250°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

ø32 m/m<br />

50 Min.<br />

930 W<br />

230, 1-ph.<br />

50<br />

36<br />

41<br />

327 dm 3<br />

705, 625, 820<br />

515, 440, 600<br />

136<br />

4/16<br />

5<strong>10</strong> x 4<strong>10</strong> mm<br />

20 kg<br />

70 kg<br />

+/- 1°C<br />

+/-1,5 %<br />

1°C<br />

40°C -250°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

ø32 m/m<br />

65 Min.<br />

1430 W<br />

230, 1-ph.<br />

50<br />

56<br />

66<br />

558 dm 3<br />

Technische Daten Sterilisatoren<br />

Technical Dates Sterilizers<br />

TS 8024 TS 8056 TS 8136 TS 8265<br />

TS 8430<br />

®<br />

830, 730, 1170<br />

602, 605, 730<br />

265<br />

3/13<br />

600 x 550 mm<br />

30 kg<br />

80 kg<br />

+/- 1°C<br />

+/-1,5 %<br />

1°C<br />

40°C -250°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

ø60 m/m<br />

20 Min.<br />

4600 W<br />

230/400 3-ph.<br />

50<br />

90<br />

1<strong>10</strong><br />

957 dm 3<br />

830, 730, 1670<br />

602, 605, 1190<br />

430<br />

4/23<br />

600 x 550 mm<br />

30 kg<br />

<strong>10</strong>0 kg<br />

+/- 1°C<br />

+/-1,5 %<br />

1°C<br />

40°C -250°C<br />

x<br />

PID<br />

LED<br />

0-999<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

2 x 6,3 A<br />

x<br />

x<br />

x<br />

ø60 m/m<br />

20 Min.<br />

4600 W<br />

230/400 3-ph.<br />

50<br />

115<br />

140<br />

1280 dm 3<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

61


Reine Werkbank<br />

Laminar Flow<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

62<br />

Mod. HOLAF 4<br />

Mod. VFLAF 4<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

HOLAF<br />

Reine Werkbank mit Horizontalströmung<br />

(Tischmo<strong>de</strong>ll ohne Untergestell)<br />

Mikroprozessorkontrollierte Betriebsfunktionen<br />

- Produktschutz maximal durch über die volle Breite horizontal<br />

ausblasbaren Hauptfi<strong>lte</strong>r (1 ) mit Abschei<strong>de</strong>grad >99,999% für<br />

Partikel größer als 0,3 Mikron. DOP-Test. Klasse <strong>10</strong>0.<br />

- Fi<strong>lte</strong>rfunktionsanzeige optisch.<br />

- Reinraumfunktionsanzeige optisch.<br />

- Langlebige, geräuscharme Luftturbine 99.999% on 3 micron particies DOP test which guarantees<br />

the air laminarity and <strong>10</strong>0 class in all the working area (2)<br />

Characteristics. Enamelled steel frame, stainless steel AISI 304 working<br />

sufface. The unit comprises: IP 55 control board, fluorescent lamp, si<strong>de</strong><br />

crysta/s, HEPA fi<strong>lte</strong>r with EFFICIENCY >99.999% DOP test. Fitting: floor<br />

support, electrical socket, gas stopper, vacuum stopper, UVlamp, front<br />

covering.<br />

VFLAF<br />

Reine Werkbank mit Vertikalströmung<br />

(Tischmo<strong>de</strong>ll ohne Untergestell)<br />

Mikroprozessor zur Überwachung und Signalisierung <strong>de</strong>r Betriebsfunktionen.<br />

- Personen- und Produktschutz durch vertikal ausblasen<strong>de</strong>n<br />

HEPA-Haupffi<strong>lte</strong>r (1), rezirkulierend mit Teilluftzufluß (als Luftschleuse)<br />

und vollflächigem Abzug durch die gelochte Arbeitsplatte<br />

aus Chromnickelstahl, (4).<br />

- Hauptfi<strong>lte</strong>r (1 ) und Abluftfi<strong>lte</strong>r (3) mit Abschei<strong>de</strong>rate >99.999%<br />

für Partikel größer als 0,3-Mikron. Klasse <strong>10</strong>0, DOP-Test.<br />

- Sicherheits-Frontglasscheibe, verstellbar.<br />

- Außengehäuse aus feuerverzinktem Stahlrohr, umgeben<strong>de</strong>s<br />

Gehäuse Stahlblech hellgrau beschichtet. Arbeitsplatte<br />

(4) aus gelochtem Chromnickelstahl, mit in <strong>de</strong>r gesamten<br />

Breite, vorn befindlichen Außenlufteinzugsöffnungen<br />

(Luftschleuse).<br />

- Fi<strong>lte</strong>r-Zustand und Funktionsanzeige.<br />

- Langlebige, geräuscharme Luftturbine (2)


Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Mod. BIOLAF 4<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

BIOLAF<br />

Mikrobiologische Sicherheitswerkbank,<br />

Klasse II (Tischmo<strong>de</strong>ll ohne Untergestell)<br />

Biohazard-Ausführung, Klasse II, entsprechend internationalen,<br />

nationalen Standards, z.B. NSF 49, BSI 5726, DIN 12950 u.a.<br />

- Personen-, Produkt- und Umweltschutz, vollelektronisch durch<br />

Sensoren über Mikroprozessoren überwacht. Hohe Sicherheit durch<br />

zwei Luftturbinen (99.999% und extra HEPA-Fi<strong>lte</strong>r (5) mit<br />

Ventilator (4) unterstützter Ausblasung absolut reiner Luft (6). Luftführung<br />

vertikal durch <strong>de</strong>n Arbeitsraum durch gelochte Chromnickelstahl-Arbeitsplatte<br />

und seitlich angeordnete Luftleitwege.<br />

Begrenzter Zulufteintritt von außen (7) dient auch als Luftschleuse.<br />

- Fi<strong>lte</strong>rklasse <strong>10</strong>0, >99.999% DOP-Test für Partikel<br />

größer als 0,3 Mikron.<br />

- Außengehäuse und Rahmengestell aus feuerverzinktem Stahl,<br />

epoxyd-hellgrau beschichtet.<br />

- Hohe Standardausstattung z.B. mikroprozessorgesteuerter,<br />

automatisch wirken<strong>de</strong>r Luftstromregler, UV-Licht, Gas- und<br />

Elt-Anschluß u.v.a.<br />

- Optischer und akustischer Alarm bei unzureichen<strong>de</strong>m Schutz für die<br />

Arbeitsperson und das Produkt.<br />

BIOLAF<br />

Definition: BIOLAF is a Laminar Air Flow-HAZARD, Il class, A/B3 type,<br />

studied in accordance with NSF 49, BSI 5726, DIN 12950 international<br />

rules, with almost the 70% of re-circulated air in Laminar Flow (LAF) and<br />

the 30% of expelled air, before being fi<strong>lte</strong>red with HEPA fi<strong>lte</strong>r. The correct<br />

air flow is guaranteed by an automatic, electronic, air flow system<br />

which allows optimum working conditions without periodical manual<br />

maintenance.<br />

Applications: The BIOLAF guarantees the operator/product/ environment<br />

protection during the manipulation of pathogen material, with low<br />

or high risk, inclu<strong>de</strong>d in the CDC 2/3 class, DHSS B2/b1 and oncogene<br />

virus as indicated from the National Cancer InsStute (USA).<br />

Operation: The air coming from the HEPA fi<strong>lte</strong>r (1) within the working area<br />

is in <strong>10</strong>0 class and has got a laminar movement towards the plane from<br />

which is sucked up and re-circulated from the main motor fan (2) which<br />

maintains the recovery canal, positioned on the 3 si<strong>de</strong>s, in negative pressure<br />

(3). The second motor fan (4) expels a quantity of air that is 30 % of<br />

the total through the HEPA fi<strong>lte</strong>r (5-6). The expelled air is compensated<br />

by the air called back by the front hole which allows an isolation barrier<br />

for operator protection.<br />

Characteristics. The outsi<strong>de</strong> frame is ma<strong>de</strong> of enamelled steel. Inner<br />

chamber and basin ma<strong>de</strong> of stainless steel AISI 304, with round comers<br />

finishing 2B. The unit comprises: membrane IP 55 control board, gas<br />

stopper, vacuum stopper, electrical socket IP 65, hour meter, fluorescent<br />

lamp, UV lamp, stainless steel front cover, weighing security glass, absolute<br />

HEPA fi<strong>lte</strong>rs with efficiency 99.999% DOP test. Safety <strong>de</strong>vices: electrical<br />

board IP 55, fluorescent lamp outsi<strong>de</strong> the contaminated area, gas<br />

stopping electro-valve, key switch for motor fan, visual and acoustic<br />

alarm to indicate insufficient protection of the operator and the product.<br />

A push button for total exhaust and two in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt light displays to<br />

indicate progressive obstruction of the fi<strong>lte</strong>rs.<br />

Technische Angaben, Standard und Son<strong>de</strong>rausstattungen für Laminar Flow<br />

Zeichenerklärung: a. A. = auf Anfrage möglich · Stand. = Serienmäßig<br />

Reine Werkbank<br />

Laminar Flow<br />

W* = weiß/White<br />

E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

BI-1804-WE<br />

Bezeichnung Specification HOLAF 4 VFLAF 4 BIOLAF 4<br />

(Maße in mm)<br />

Außenabmessung: External dimensions:<br />

Breite Width 1280 1300 1360<br />

Tiefe Depth 890 832 832<br />

Höhe Height 1335 1372 1535<br />

Gewicht/kg. -Netto Weight/kg-net 165 180 180<br />

Arbeitsraum: Working area:<br />

Breite Width 1180 1180 1180<br />

Tiefe Depth 600 572 572<br />

Höhe Height 732 652 652<br />

Volt, 230/1 phasig 50 Hz a.A. 60 Hz. Voltage, 230/1 phase 50 Hz a.A. 60 Hz. 0,4 KW 0,4 KW 0,5 KW<br />

Untergestell Stahlrohr feuerverzinkt, Floor support tubular steel a.A. a.A. a.A.<br />

epox-hell-grau, mit Nivelliertellerfüßen. epox light grey, with adjustable feet<br />

wie oben, jedoch in E<strong>de</strong>lstahl. as above, but stainless steel a.A. a.A. a.A.<br />

Arbeitsraum kompl. E<strong>de</strong>lstahl. Working area comp. stainless steel Stand. Stand. Stand.<br />

Außengehäuse in E<strong>de</strong>lstahl. outer housing in stainless steel a.A. a.A. a.A.<br />

UV-Licht in Frontpanele mit Warnlichtscha<strong>lte</strong>r. UV lamp in front panel with alarm switch nein a.A. Stand<br />

Luftstromregler automatisch arbeitend durch Microprocessor based control system for the a.A. a.A. a.A.<br />

Mikroprozessor gesteuert, überwacht. Automatic Regulation of air flow<br />

Gas- und Vakuumventil im Arbeitsraum. Gas- and vacuum tap in working area a.A. a.A. a.A.<br />

Elt-Steckdose im Arbeitsraum Socket in working area Stand. Stand. Stand.<br />

Haupffi<strong>lte</strong>r, Druckmanometer, digital. Fi<strong>lte</strong>r system, bar indicator, digital nein a.A. Stand.<br />

Frontpanele in E<strong>de</strong>lstahl Front panel in stainless steel nein a.A. Stand.<br />

Arbeitsplatzleuchte in Frontpanele integriert. Lamp for working area integrated in front panel nein Stand. Stand<br />

Front-Hartglasscheibe, verstellbar Front safety glass, adjustable nein Stand. Stand<br />

®<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

63


Chargen-Neutralisationsanlage<br />

Portion Neutralization System<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

64<br />

Aquaclean TC-<strong>10</strong>2<br />

Aquaclean TC-<strong>10</strong>5<br />

Aquaclean TC-2000<br />

An<strong>de</strong>re Varianten lieferbar!<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Servicefreundlich, leicht montierbar, platzsparend ist dieses Mo<strong>de</strong>ll<br />

neben <strong>de</strong>m Spülbecken aufstellbar. Aus <strong>de</strong>m Spülbecken erfolgt<br />

direkter Zulauf in <strong>de</strong>n Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r. Abmessungen <strong>de</strong>r<br />

Neutralisationsanlage mit integriertem Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r- 120 I,<br />

B = <strong>10</strong>00 x T = 450 x H = 500/ mm. Dosierbehä<strong>lte</strong>r“Säure“ (HCI) und<br />

„Lauge“ (NaOH) in Reihe aufgestellt. Schaltschrank: B = 300 x T =<br />

200 x H = 200/mm mit allen Betriebs-, Signal- und Funktionseinrichtungen.<br />

Netzanschluß 230V, 50 Hz, 16A. Schreiber bzw. Dokumentationseinrichtung<br />

auf Anfrage. Neutralisationsleistung: 140 I/h.<br />

Easy to run, easy to mount and taking up little room this mo<strong>de</strong>l can<br />

easily be mounted near the wash-basin. The sewage water is directly<br />

led from the water-basin into the neutralization vessel 120 I. External<br />

dimensions of the neutralization system with integrated neutralization<br />

vessel: W = <strong>10</strong>00 x D = 450 x H = 500 /mm. Storage tanks<br />

for „acid“ (HCI) and „Iye“ (NaOH) are installed in line. Switch cabinet:<br />

W = 300 x D = 200 x H = 300 /mm with all process-, signal- and<br />

function equipment. Power supply connection: plug 230 V, 50 Hz,<br />

<strong>10</strong> A. Recor<strong>de</strong>r for documentation upon request. Neutralization<br />

capacity: 140 I/h<br />

Diese Bauart besteht aus vier Baugruppen, werkseitig vormontiert.<br />

Aufstellart kann weitgehend an betriebliche örtliche Situationen<br />

angepaßt wer<strong>de</strong>n.<br />

• Neutralisationsanlage als Kompaktgerät<br />

• Dosierbehä<strong>lte</strong>r „Lauge“ (NaOH), „Säure“ (HCI)<br />

• Schalt-Steuerschrank im Sicht-Arbeitsbereich<br />

• Abwasser-Sammelbehä<strong>lte</strong>r (500 I) auf Gestell.<br />

Abmessungen <strong>de</strong>r Kompaktanlage: B = <strong>10</strong>00 x T = 750 x H =<br />

900/mm, <strong>de</strong>s Schaltschrankes mit allen Betriebs-, Signal- und<br />

Funktionseinrichtugen: B = 380 x T = 2<strong>10</strong> x H = 380/mm. Weitere<br />

Abmessungen nach Angebot. Elt.-Anschluß 230 V, 50 Hz,16 A.<br />

Schreiber bzw. Dokumentationseinrichtung auf Anfrage. Neutralisationsleistung:<br />

450 I/h.<br />

This type consists of four parts mounted beforehand. The mo<strong>de</strong><br />

of mounting can be adapted to local conditions.<br />

• Neutralization system as compact installation<br />

• Storage tank „Iye“ (NaOH), „acid“ (HCI)<br />

• Switch cabinet in operating district<br />

• Effluent holding tank (500 I) on rack.<br />

Dimensions of the compact system: W = <strong>10</strong>00 x D = 750 x H = 900<br />

Imm, the switch cabinet including all process-, signal- and function<br />

equipment: W = 380 x D = 2<strong>10</strong> x H = 380/mm. Additional dimensions<br />

according to offer. Power supply connections: plug 230 V, 50<br />

Hz,16 A. Recor<strong>de</strong>r for documentation upon request. Neutralization<br />

capacity: 450 I/h<br />

Kompakte Bauform <strong>de</strong>r Neutralisationsanlage mit aufgesetztem<br />

Schaltschrank und daneben angeordneten Dosierpumpen. Verlängerte<br />

Bo<strong>de</strong>nplatte zum Schutz <strong>de</strong>r rechts- und linksseitig befindlichen<br />

Verrohrungen, Mischkanalpumpen und an<strong>de</strong>ren Bauteilen.<br />

Großer Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r mit ca. 800 l lnhalt. Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />

ca. 2000 l lnhalt, Abmessungen ca.: B = 720 x T = 20<strong>10</strong><br />

x H = 1660 /mm mit Einlaufstutzen DN <strong>10</strong>0, Überlaufstutzen DN <strong>10</strong>0<br />

und Ansaugstutzen DN 32. Abmessung <strong>de</strong>r Kompaktanlage: B =<br />

860 x T = 1500 x H = 1830 /mm. Schaltschrank mit allen Betriebs-,<br />

Signal- und Funktionseinrichtungen, einschl. Schreiber zur Dokumentation:<br />

B = 400 x T = 300 x H = 600/mm. Weitere Abmessungen,<br />

im beson<strong>de</strong>ren für Säure- und Lauge-Vorratsbehä<strong>lte</strong>r auf<br />

Anfrage. Neutralisationsleistung: 1800 I/h<br />

Son<strong>de</strong>rausführungen:<br />

Entgiftung, SchwermetalIfällung, Filtration, variable Größen, Son<strong>de</strong>rwerkstoffe;<br />

durch Basismo<strong>de</strong>ll-Technik auch an beson<strong>de</strong>re<br />

Betriebsbedingungen anpaßbar.<br />

The compact style of building of the system with switch cabinet and<br />

metering pumps placed above. Exten<strong>de</strong>d bottom plate for protection<br />

of the pipes, pump for blending and other parts. Big neutralization<br />

vessel with approx. 800 I contents. Effluent holding tank approx.<br />

2000 I contents. Dimensions: W = 720 x D = 1660 x H = 190/mm<br />

with inlet nozzle nominal width <strong>10</strong>0, overflow nozzle nominal width<br />

<strong>10</strong>0, suction inlet nominal width 32. Dimensions of the compact<br />

system: W = 860 x D = 1500 x H = 1830/mm. Switch cabinet with<br />

all process-, signal- and function equipments incl. recor<strong>de</strong>r for<br />

documentation: W = 400 x D = 300 x H = 600. Additional dimensions,<br />

especially for acid- and Iye storage tanks upon request. Neutralization<br />

capacity 1800 I/h.<br />

Special constructions:<br />

Decontamination, heavy metal parting, filtration, variable sizes, special<br />

materials; adjustable to special conditions by basic mo<strong>de</strong>l technique.<br />

®<br />

CE<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

PVC-Polyvinylchlorid<br />

PP-Polypropylen<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />

CN-1900-PVC<br />

Technische Daten<br />

Technical dates 65<br />

An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />

Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />

Other temperatures,<br />

specifications upon request.<br />

CN-1901-PP<br />

CN-1902-PP<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Aquaclean TC-<strong>10</strong>2<br />

Funktion Vollautomatisch und selbstregelnd wird<br />

verunreinigtes Wasser (Abwasser) neutralisiert<br />

(pH 6,5 . . 7,5) und in die Abwasserleitung<br />

gepumpt. Servicefreundlich, leicht montierbar<br />

und platzsparend ist die AOUACLEAN TC <strong>10</strong>2 im<br />

Bereich <strong>de</strong>r Spüle, Waschbecken etc. aufzustellen.<br />

Aus <strong>de</strong>m Spül- / Waschbecken erfolgt direkter<br />

Zulauf in <strong>de</strong>n Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r und wird<br />

dort gesammelt. Die Anlage arbeitet vollautomatisch.<br />

Durch Erreichen <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s „max“ im<br />

Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r wird die Misch- / Kanalpumpe<br />

<strong>de</strong>r Neutralisationsanlage eingescha<strong>lte</strong>t.<br />

Nun erfolgt ein Umwälzen im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />

von ca. 3 Minuten (variabel einstellbar),<br />

um einen genauen pH-Meßwert zu ermitteln.<br />

Nach Ablauf <strong>de</strong>r vorgegebenen Zeit und bei<br />

einem pH-Wert von 6,5 bis 7,5 (variabel einstellbar)<br />

erfolgt das Abpumpen in <strong>de</strong>n Kanal. Wird <strong>de</strong>r<br />

neutrale pH-Wert von 6,5 bis 7,5 nach <strong>de</strong>r<br />

Umwälzzeit nicht erreicht, wird Lauge o<strong>de</strong>r Säure<br />

über Magnetventile intervallmäßig aus <strong>10</strong> Liter<br />

fassen<strong>de</strong>n Behä<strong>lte</strong>rn zudosiert: unterhalb <strong>de</strong>s<br />

Wertes pH 6,5 - Lauge - oberhalb <strong>de</strong>s Wertes pH<br />

7,5 - Säure. Um <strong>de</strong>n Verbrauch von Laugen und<br />

Säure so gering wie möglich zu ha<strong>lte</strong>n, führt die<br />

Lauge- und Säureleitung direkt in <strong>de</strong>n Mischkreislauf.<br />

Durch das permanente Messen <strong>de</strong>s<br />

pH-Wertes und die intervallmäßige Zugabe von<br />

Lauge bzw. Säure wird das befürchtete Umkippen<br />

vermie<strong>de</strong>n. Eine pH-Einstabmeßkette in <strong>de</strong>r<br />

Ansaugleitung <strong>de</strong>r Misch-Kanalpumpe ermittelt<br />

selbständig <strong>de</strong>n pH-Wert. Dieser wird sichtbar<br />

digital am Schaltschrank angezeigt. Ist <strong>de</strong>r neutrale<br />

pH-Wert erreicht, erfolgt eine Nachmischzeit,<br />

die variabel einstellbar ist. Danach schließt<br />

das Mischventil und das Kanalventil wird geöffnet.<br />

Das neutralisierte Abwasser wird in die<br />

Abflußleitung gepumpt. Die Pumpe scha<strong>lte</strong>t sich<br />

nach Erreichen <strong>de</strong>s minimalen Füllstan<strong>de</strong>s aus.<br />

Der gesamte Betriebsvorgang wie<strong>de</strong>rholt sich<br />

selbständig vollautomatisch in Abhängigkeit mit<br />

<strong>de</strong>r Zulaufmenge. Wird <strong>de</strong>r Sollwert wahrend <strong>de</strong>s<br />

Abpumpens in die Abflußleitung unter- o<strong>de</strong>r überschritten,<br />

erfolgt <strong>de</strong>r Neutralisationsvorgang<br />

nochmals wie beschrieben. Wird <strong>de</strong>r Sollwert<br />

nicht innerhalb <strong>de</strong>r eingestel<strong>lte</strong>n Zeit erreicht (einstellbar<br />

im pH-Regler), erfolgt Alarm-Meldung<br />

optisch am pH-Regler (Leuchtdio<strong>de</strong> ROT) und<br />

akustisch; <strong>de</strong>r Vorgang wird unterbrochen. Bei<br />

Störung Niveaustand (90 % ), läuft die Anlage<br />

weiter. Die Hupe laßt sich löschen. Die Störmeldung<br />

bleibt, bis die Störung behoben ist. Durch<br />

Drucktaster „HAND“ wird <strong>de</strong>r Neutralisationsprozeß<br />

unabhängig vom Füllstand <strong>de</strong>r Anlage eingeleitet.<br />

ACHTUNG<br />

Anschlußmöglichkeit für einen Schreiber zur<br />

Registrierung <strong>de</strong>s pH-Wertes ist am Schaltschrank<br />

vorhan<strong>de</strong>n, so daß eine vollständige<br />

Dokumentation über die Kanaleinleitung vorliegt.<br />

Technische Daten Chargen-Neutralisationsanlagen<br />

Technical Dates Portion Neutralization System<br />

Aquaclean TC-<strong>10</strong>5<br />

Funktion Das chemisch verunreinigte Abwasser<br />

läuft im freien Zulauf in <strong>de</strong>n Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />

und wird durch ein Magnetventil in die<br />

Neutralisationsanlage geleitet. Niveauson<strong>de</strong>n<br />

steuern und überwachen <strong>de</strong>n Füllstand („min“,<br />

„max“, „Alarm“) im Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r und<br />

im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r und verhin<strong>de</strong>rn auch<br />

das Trockenlaufen <strong>de</strong>r Pumpe.<br />

Die Anlage arbeitet vollautomatisch.<br />

Durch Erreichen <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s „max“ im<br />

Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r wird das Zulaufventil<br />

geschlossen. Gleichzeitig wird die Misch-Kanalpumpe<br />

<strong>de</strong>r Neutralisationsanlage eingescha<strong>lte</strong>t.<br />

Nun erfolgt ein Umwälzen im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />

von ca. 5 Minuten (einstellbar), um einen<br />

genauen pH-Meßwert zu ermitteln. Nach Ablauf<br />

<strong>de</strong>r vorgegebenen Zeit und bei einem pH-Wert<br />

von 6,5 bis 7,5 (variabel einstellbar) erfolgt das<br />

Abpumpen in <strong>de</strong>n Kanal.<br />

Während <strong>de</strong>s Abpumpens registriert ein Punktschreiber<br />

<strong>de</strong>n pH-Wert, so daß eine vollständige<br />

Dokumentation über die Kanaleinleitung vorliegt.<br />

Wird <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert von 6,5 bis 7,5 nach<br />

<strong>de</strong>r Umwälzzeit nicht erreicht, wird Lauge o<strong>de</strong>r<br />

Säure von elektromagnetischen Membrandosierpumpen<br />

aus 25 I bis 140 l fassen<strong>de</strong>n Behä<strong>lte</strong>rn<br />

zudosiert.<br />

Um <strong>de</strong>n Verbrauch von Lauge und Säure so<br />

gering wie möglich zu ha<strong>lte</strong>n, führt die Laugeund<br />

Säureleitung direkt in <strong>de</strong>n Mischkreislauf.<br />

Durch das permanente Messen <strong>de</strong>s pH-Wertes<br />

und die intervallmäßige Zugabe von Lauge bzw.<br />

Säure wird das befürchtete Umkippen vermie<strong>de</strong>n.<br />

Eine pH-Einstabmeßkette in <strong>de</strong>r Ansaugleitung<br />

<strong>de</strong>r Mischkanalpumpe ermittelt selbständig <strong>de</strong>n<br />

pH-Wert. Dieser wird sichtbar digital am Schaltschrank<br />

angezeigt. Ist <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert<br />

erreicht, erfolgt eine Nachmischzeit, die variabel<br />

einstellbar ist. Danach schließt das Mischventil,<br />

und das Kanalventil wird geöffnet. Das neutralisierte<br />

Abwasser wird in die Abflußleitung<br />

gepumpt. Die Pumpe scha<strong>lte</strong>t sich nach Erreichen<br />

<strong>de</strong>s minimalen Füllstan<strong>de</strong>s aus.<br />

Der gesamte Betriebsvorgang wie<strong>de</strong>rholt sich<br />

selbständig vollautomatisch in Abhängigkeit mit<br />

<strong>de</strong>r Zulaufmenge.<br />

Wird <strong>de</strong>r Sollwert während <strong>de</strong>s Abpumpens in die<br />

Abflußleitung unter- o<strong>de</strong>r überschritten, erfolgt<br />

<strong>de</strong>r Neutralisationsvorgang nochmals wie<br />

beschrieben.<br />

Sicherheitseinrichtung:<br />

- Trockenlaufschutz für alle Pumpen<br />

- Alarm bei Ausfall <strong>de</strong>r Pumpen<br />

(Dosierzeit überschritten)<br />

- Alarm bei ca. 90 % <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s<br />

im Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />

- Alarm bei ca. 90 % <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s<br />

im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />

- Alarm bei Füllstand min. bei Laugeund<br />

Säurebehä<strong>lte</strong>r an <strong>de</strong>n Dosierpumpen<br />

- Externe Alarm-Meldung<br />

{als Sammelstörmeldung).<br />

- Den pH-Wert <strong>de</strong>s Abwassers, das in<br />

die Abflußleitung gepumpt wird,<br />

registriert ein Punktschreiber (a<strong>lte</strong>rnativ).<br />

- Durch Scha<strong>lte</strong>rstellung „Hand“ wird<br />

<strong>de</strong>r Neutralisationsprozeß unabhängig<br />

vom Füllstand <strong>de</strong>r Anlage eingeleitet.<br />

- Alle Störungen wer<strong>de</strong>n optisch und<br />

akustisch angezeigt.<br />

®<br />

Aquaclean TC-2000<br />

Funktion Das chemisch verunreinigte Abwasser<br />

läuft im freien Zulauf in <strong>de</strong>n Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />

und wird durch eine Kreiselpumpe in die<br />

Neutralisationsanlage gepumpt. Niveauson<strong>de</strong>n<br />

steuern und überwachen <strong>de</strong>n Füllstand(min, max,<br />

Alarm ) im Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r und im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />

und verhin<strong>de</strong>rn auch das<br />

Trockenlaufen <strong>de</strong>r Pumpen.<br />

Die Anlage arbeitet vollautomatisch.<br />

Durch Erreichen <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s „max“ im<br />

Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r wird die Beschickungspumpe<br />

ausgescha<strong>lte</strong>t und das Zulaufventil<br />

geschlossen. Gleichzeitig wird die Mischkanalpumpe<br />

<strong>de</strong>r Neutralisationsanlage eingescha<strong>lte</strong>t.<br />

Nun erfolgt ein Umwälzen im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />

von ca. 5 Minuten (einstellbar), um einen<br />

genauen pH-Meßwert zu ermitteln. Nach Ablauf<br />

<strong>de</strong>r vorgegebenen Zeit und bei einem pH-Wert<br />

von 6,5 bis 7,5 (variabel einstellbar) erfolgt das<br />

Abpumpen in <strong>de</strong>n Kanal.<br />

Während <strong>de</strong>s Abpumpens registriert ein Punktschreiber<br />

<strong>de</strong>n pH-Wert, so daß eine vollständige<br />

Dokumentation über die Kanaleinleitung vorliegt.<br />

Wird <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert von 6,5 bis 7,5 nach<br />

<strong>de</strong>r Umwälzzeit nicht erreicht, wird Lauge o<strong>de</strong>r<br />

Säure von elektromagnetischen Membrandosierpumpen<br />

aus 25 l bis 140 I fassen<strong>de</strong>n Behä<strong>lte</strong>rn<br />

zudosiert.<br />

Um <strong>de</strong>n Verbrauch an Lauge und Säure so gering<br />

wie möglich zu ha<strong>lte</strong>n, führt die Lauge- und Säureleitung<br />

direkt in <strong>de</strong>n Mischkreislauf. Durch das<br />

permanente Messen <strong>de</strong>s pH-Wertes und die<br />

intervallmäßige Zugabe von Lauge bzw. Säure<br />

wird das befürchtete Umkippen vermie<strong>de</strong>n.<br />

Eine pH-Einstabmeßkette in <strong>de</strong>r Ansaugleitung<br />

<strong>de</strong>r Mischkanalpumpe ermittelt selbständig <strong>de</strong>n<br />

pH-Wert. Dieser wird sichtbar digital am Schaltschrank<br />

angezeigt. Ist <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert<br />

erreicht, erfolgt eine Nachmischzeit, die variabel<br />

einstellbar ist. Danach schließt das Mischventil,<br />

und das Kanalventil wird geöffnet. Das neutralisierte<br />

Abwasser wird in die Abflußleitung<br />

gepumpt. Die Pumpe scha<strong>lte</strong>t sich nach Erreichen<br />

<strong>de</strong>s minimalen Füllstan<strong>de</strong>s aus.<br />

Der gesamte Betriebsvorgang wie<strong>de</strong>rholt sich<br />

selbständig vollautomatisch in Abhängigkeit mit<br />

<strong>de</strong>r Zulaufmenge.<br />

Wird <strong>de</strong>r Sollwert während <strong>de</strong>s Abpumpens in die<br />

Abflußleitung unter- o<strong>de</strong>r überschritten, erfolgt<br />

<strong>de</strong>r Neutralisationsvorgang nochmals wie<br />

beschrieben.<br />

Sicherheitseinrichtung:<br />

- Trockenlaufschutz für alle Pumpen<br />

- Alarm bei Ausfall <strong>de</strong>r Pumpen<br />

- Alarm bei ca. 90 % <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s<br />

im Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />

- Alarm bei ca. 90% <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s<br />

im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />

- Alarm bei Füllstand -mini- bei<br />

Lauge- und Säurebehä<strong>lte</strong>r<br />

- Externe Alarm-Meldung<br />

(als Sammelstörmeldung).<br />

- Den pH-Wert <strong>de</strong>s Abwassers, das in<br />

die Abflußleitung gepumpt wird,<br />

registriert ein Punktschreiber.<br />

- Durch Scha<strong>lte</strong>rstellung -Hand- wird<br />

<strong>de</strong>r Neutralisationsprozeß unabhängig<br />

vom Füllstand <strong>de</strong>r Anlage eingeleitet.<br />

- Alle Störungen wer<strong>de</strong>n optisch und<br />

akustisch angezeigt.<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

65


Chargenbehandlunganlage für Schwermetallfällung mit Fi<strong>lte</strong>rpresse, Umkehr-Osmoseanlage und Neutralisationsanlage<br />

Portion Neutralization System for Heavy Metal Parting with Fi<strong>lte</strong>r Press<br />

66<br />

®<br />

CE<br />

Son<strong>de</strong>rausführungen:<br />

- auf Anfrage -<br />

Entgiftung, Schwermetallfällung,<br />

Filtration, variable Größen, Son<strong>de</strong>rwerkstoffe,<br />

durch Basismo<strong>de</strong>ll-<br />

Technik auch an beson<strong>de</strong>re<br />

Betriebsbedingungen anpaßbar.<br />

Special constructions:<br />

- upon request -<br />

Decontamination, heavy metal<br />

parting, filtration variable sizes,<br />

special materials, adjustable to<br />

special conditions by basic mo<strong>de</strong>l<br />

technique.<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Die Abwässer aus <strong>de</strong>m Laborgebäu<strong>de</strong> wer<strong>de</strong>n in einem Tiefbassin<br />

gesammelt und mit einer niveaugesteuerten Tauchpumpe<br />

über eine 50 m lange Abwasserleitung zum Abwasserpuffertank<br />

in die Technikumshalle gepumpt. In <strong>de</strong>n<br />

Puffertank gelangt ebenfalls das Abwasser aus <strong>de</strong>m Aufbereitungs-/Baustoffprüflabor<br />

und <strong>de</strong>m vorhan<strong>de</strong>nen Technikum.<br />

Über Niveauson<strong>de</strong>n wird <strong>de</strong>r Füllstand im Vorlagebehä<strong>lte</strong>r<br />

überwacht und eine Kreiselpumpe sowie ein Alarmgeber<br />

angesteuert. Auch ein Trockenlaufen <strong>de</strong>r Pumpen wird damit<br />

verhin<strong>de</strong>rt. Ist <strong>de</strong>r Vorratsbehä<strong>lte</strong>r voll, för<strong>de</strong>rt automatisch<br />

eine Kreiselpumpe das Abwasser über einen Leichtflüssigkeitsabschei<strong>de</strong>r<br />

in <strong>de</strong>n Entgiftungsbehä<strong>lte</strong>r. Nach Erreichen<br />

<strong>de</strong>s Füilstan<strong>de</strong>s „max“ im Entgiftungsbehä<strong>lte</strong>r wird die<br />

Beschickungspumpe ausgescha<strong>lte</strong>t und das Zulaufventil<br />

geschlossen. Gleichzeitig wird das Rührwerk <strong>de</strong>s<br />

Entgiftungsbehä<strong>lte</strong>rs eingescha<strong>lte</strong>t.<br />

Im Entgiftungsbehä<strong>lte</strong>r wird das Abwasser von giftigen<br />

Schwermetallen durch Fällung mit Kalkmilch und Flockung<br />

mittels eines Flockungsmittels durchgeführt. Zusätzlich wird<br />

ein Ölbin<strong>de</strong>mittel zugegeben, das höhermolekulare Kohlenwasserstoffe<br />

absorbiert. Dadurch wird auch <strong>de</strong>r CSB-Wert<br />

vermin<strong>de</strong>rt. Die Kalkmilch wird solange zudosiert, bis ein<br />

konstanter pH-Wert von 8,5 (einstellbar) erreicht ist. Anschließend<br />

erfolgt noch eine Nachmischzeit von ca. <strong>10</strong> min, in<br />

<strong>de</strong>r ein Flockungshilfsmittel zudosiert wird. Dabei flocken die<br />

Schwermetalle als unlösliche Schwermetallhydroxy<strong>de</strong> und<br />

das Ölbin<strong>de</strong>mittel mit <strong>de</strong>n absorbierten Kohlenwasserstoffen<br />

aus. Die Menge hängt sehr stark von <strong>de</strong>n Konzentrationen<br />

<strong>de</strong>r Inhaltsstoffe ab. Danach wird das Abwasser durch die<br />

Kammerfi<strong>lte</strong>rpresse gepumpt. Dabei wer<strong>de</strong>n die ausgefäl<strong>lte</strong>n<br />

Schwermetallflocken ausgefi<strong>lte</strong>rt. Das Filtrat wird mit einer<br />

Kreiselpumpe einem zweiten Pufferbehä<strong>lte</strong>r zugeführt.<br />

Nach <strong>de</strong>m Entgiften gelangt das Abwasser aus <strong>de</strong>m Pufferbehä<strong>lte</strong>r<br />

zu einer Umkehrosmose. In <strong>de</strong>r Reversosmose wer<strong>de</strong>n<br />

Salze aus <strong>de</strong>m Abwasser durch eine Membran enffernt.<br />

Aus <strong>de</strong>m niveaugesteuerten Pufferbehä<strong>lte</strong>r wird das salzhaltige<br />

Abwasser mittels einer Kreiselpumpe in <strong>de</strong>n Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r<br />

<strong>de</strong>r Umkehrosmoseanlage gepumpt. In <strong>de</strong>r<br />

Umkehrosmoseanlage wird das salzfreie Abwasser als Permeat<br />

abgetrennt. Dazu muß das Abwasser mit einem sehr<br />

hohen Druck (bis 70 bar), <strong>de</strong>r höher ist als <strong>de</strong>r osmotische<br />

Druck, durch das Membranmodul gepumpt wer<strong>de</strong>n. Durch<br />

diese Abtrennung <strong>de</strong>s salzfreien Wassers steigt <strong>de</strong>r Salzgehalt<br />

<strong>de</strong>s im Kreislauf geführten Konzentrates bis zu einem<br />

höchst erreichbaren Wert an. Wird dieser Wert erreicht, wird<br />

das Konzentrat aus <strong>de</strong>m Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r in einen Abwasserkonzentrat-Pufferbehä<strong>lte</strong>r<br />

gepumpt. Die konzentrierte<br />

Salzlösung in diesem Sammelbehä<strong>lte</strong>r wird in regelmäßigen<br />

Abstän<strong>de</strong>n durch ein Entsorgungsunternehmen entsorgt.<br />

Das Permeat gelangt in einen Pufferbehä<strong>lte</strong>r.<br />

Das salzfreie Permeat wird aus diesem Pufferbehä<strong>lte</strong>r in die<br />

nachgescha<strong>lte</strong>te UV-Oxydation geleitet. Die UV-Oxydation<br />

dient dazu, vorhan<strong>de</strong>ne Lösungsmittel aus <strong>de</strong>m Labor, z.B.<br />

Aceton zu H202 und CO2 zu oxydieren.<br />

Verfahrensbeschreibung <strong>de</strong>r Abwasserbehandlungsanlage<br />

Procedure of Neutralization<br />

Bei <strong>de</strong>r UV-aktivierten Oxydation wird mit einer Sauerstoffspezies<br />

wie H202 o<strong>de</strong>r Ozon eine chemische Oxydation<br />

durch UV-Licht katalysiert. Der eigentliche UV-Reaktor<br />

besteht aus einem doppelwandigen Glasrohr. Im Innenraum<br />

ist ein UV-Strahler eingebaut.<br />

Zwischen <strong>de</strong>m Innenrohr und <strong>de</strong>m Außenrohr strömt stark<br />

turbulent das Abwasser mit <strong>de</strong>m abzubauen<strong>de</strong>n Lösungsmittel.<br />

Aus <strong>de</strong>m niveaugesteuerten Pufferbehä<strong>lte</strong>r wird das<br />

lösemittelhaltige Abwasser mittels einer Kreiselpumpe in <strong>de</strong>n<br />

Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r <strong>de</strong>r UV-Anlage gepumpt. Aus <strong>de</strong>m Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r<br />

wird das Abwasser mittels einer Pumpe über die<br />

UV-Strahler wie<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>n Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r zurückgepumpt.<br />

Die UV-Anlage läuft 24 h am Tag und ist so ausgelegt, daß<br />

ein bestimmter CSB-Wert pro Stun<strong>de</strong> abgebaut wird. Ist die<br />

KW-Konzentration im Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r unter <strong>10</strong> mg/l gesunken,<br />

wird das Abwasser aus <strong>de</strong>m Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r <strong>de</strong>r nachgescha<strong>lte</strong>ten<br />

pH-Endkontrolle zugeführt.<br />

Nach <strong>de</strong>r UV-Oxydation gelangt das Abwasser zur pH-<br />

Endkontrolle in <strong>de</strong>n Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r. Durch Erreichen<br />

<strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s „max“ im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r wird die<br />

Beschickungspumpe ausgescha<strong>lte</strong>t und das Zulaufventil<br />

geschlossen. Gleichzeitig wird die Mischkanalpumpe <strong>de</strong>r<br />

Neutralisationsanlage eingescha<strong>lte</strong>t. Nun erfolgt ein Umwälzen<br />

im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r von ca. 5 min. (einstellbar), um<br />

einen genauen pH-Wert zu ermitteln. Nach Ablauf <strong>de</strong>r vorgegebenen<br />

Zeit und bei einem pH-Wert von 6,5 bis 7,5 (variabel<br />

einstellbar) erfolgt das Abpumpen in <strong>de</strong>n Kanal.<br />

Während <strong>de</strong>s Abpumpens registriert ein Punktschreiber <strong>de</strong>n<br />

pH-Wert, so daß eine vollständige Dokumentation über die<br />

Kanaleinleitung vorliegt. Wird <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert von 6,5<br />

bis 7,5 nach <strong>de</strong>r Umwälzzeit nicht erreicht, wird die Lauge<br />

o<strong>de</strong>r Säure von elektromagnetischen Membrandosierpumpen<br />

aus 50 I fassen<strong>de</strong>n Behä<strong>lte</strong>rn zudosiert. Um <strong>de</strong>n<br />

Verbrauch von Lauge und Säure so gering wie möglich zu<br />

ha<strong>lte</strong>n, führt die Lauge-Säureleitung direkt in <strong>de</strong>n Mischkreislauf.<br />

Durch permanentes Messen <strong>de</strong>s pH-Wertes und die<br />

intervallmäßige Zugabe von Lauge bzw. Säure wird das<br />

befürchtete Umkippen vermie<strong>de</strong>n. Eine pHEinstabmeßkette<br />

in <strong>de</strong>r Ansaugleitung <strong>de</strong>r Mischkanalpumpe ermittelt selbständig<br />

<strong>de</strong>n pH-Wert. Dieser wird sichtbar digital am Schaltschrank<br />

angezeigt. Ist <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert erreicht, erfolgt<br />

eine Nachmischzeit, die variabel einstellbar ist. Danach<br />

schließt das Mischventil, und das Ablaßventil wird geöffnet.<br />

Das neutralisierte Abwasser wird in die Abflußleitung<br />

gepumpt. Die Pumpe scha<strong>lte</strong>t sich nach Erreichen <strong>de</strong>s minimalen<br />

Füllstan<strong>de</strong>s aus. Der gesamte Betriebsvorgang wie<strong>de</strong>rholt<br />

sich selbständig vollautomatisch in Abhängigkeit mit<br />

<strong>de</strong>r Zulaufmenge. Wird <strong>de</strong>r Sollwert während <strong>de</strong>s Abpumpens<br />

in die Abflußleitung unter- o<strong>de</strong>r überschritten, erfolgt<br />

<strong>de</strong>r Neutralisationsvorgang nochmals wie beschrieben.<br />

Das Abwasser wur<strong>de</strong> von Schwermetallen, Salzen und<br />

Kohlewasserstoffen befreit und erfüllt damit die behördlichen<br />

Auflagen.<br />

®<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

67


Labor-Pharma-Kühlzellen<br />

Laboratory Cooling Rooms<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

68<br />

TC 2000-1<br />

TC 2001-1<br />

TC 2002-1<br />

TC <strong>2003</strong>-1<br />

TC 2004-1<br />

TC 2005-1<br />

TC 2006-1<br />

Inhalt/L<br />

Volume/L<br />

3300<br />

4200<br />

5<strong>10</strong>0<br />

6000<br />

7000<br />

7<strong>10</strong>0<br />

8200<br />

Beschreibung Funktion<br />

Description Function<br />

Temperatur von -2°C bis 15°C<br />

mit Kühlaggregat für empfohlene Temperaturdifferenzen bis A T = 30<br />

K (Kelvin) nach VDI 2055. k-Wert 0,32 W/m 2 K, gemäß DIN 526 12<br />

und WLG 020.<br />

Selbsttragen<strong>de</strong> Wand-, Decken- und Bo<strong>de</strong>nelemente in<br />

Sandwich-Bauweise, 60 mm starke Wärmedämmung aus Polyurethan-Hartschaum<br />

(geschlossenzellig) mit einer Schaumdichte von<br />

40kg/m 3 und einer Wärmeleitfähigkeit ^ < 0,020 W/m · K. Wärmebrückenfreie<br />

Zellenelemente, stabil und maßgenau. Elementverbindung<br />

durch Nut/Fe<strong>de</strong>r-System mit PE-Schaumbanddichtung zwischen<br />

<strong>de</strong>n Elementen und korrosionsgeschützten Exzenterspannschlössern.<br />

Wand- und Deckenelemente innen und außen aus Stahlblech<br />

verzinkt, polyester-beschichtet, Farbe weiß.<br />

Ausführung mit Bo<strong>de</strong>nelementen<br />

Oberseite <strong>de</strong>r Bo<strong>de</strong>nelemente aus E<strong>de</strong>lstahl 0,8 mm, geprägt, für<br />

Radlast bis max.<strong>10</strong>00 N/m 2 (<strong>10</strong>0 kp), zulässige Flächenlast 30.000<br />

N/m 2 (3000 kp) Der Bo<strong>de</strong>n darf nur mit Gummirä<strong>de</strong>rn befahren wer<strong>de</strong>n.<br />

Unterseite <strong>de</strong>r Bo<strong>de</strong>nelemente aus Stahlblech verzinkt, polyesterbeschichtet,<br />

Farbe weiß. Tür mit lichter Weite 600x1830 mm.<br />

Türanschlag wahlweise DIN rechts o<strong>de</strong>r links, Tür in <strong>de</strong>r Breitseite<br />

<strong>de</strong>r Zelle. Nach außen zu öffnen<strong>de</strong>, aufliegen<strong>de</strong> Tür mit<br />

Magnet-Dichtungsprofil, steigen<strong>de</strong>n und 3-dimensional nachstellbaren<br />

Scharnieren, Haarna<strong>de</strong>lverschluß mit fe<strong>de</strong>rbelasteter Falle mit<br />

Zylin<strong>de</strong>rschloß und Notöffner. Am Türrahmen innen angebaut:<br />

Feuchtraumovalleuchte (60 Watt, Schutzart IP 44) mit Glühlampe<br />

in stoßfester Ausführung und Verteilerdose. Im Türrahmen außen<br />

eingebaut: Bedientableau mit integriertem Lichtscha<strong>lte</strong>r, Thermometer<br />

zur Anzeige <strong>de</strong>r Innentemperatur und Druckausgleichsventil.<br />

Kompaktes, steckerfertiges Kühlaggregat. Mit integriertem<br />

Temperatur-Regler. Istwert permanent digital ablesbar. Sollwert digital<br />

einstellbar und ablesbar. Stabiles, verwindungssteifes Gehäuse.<br />

Farbe weiß/lichtgrau mit Schutzgitter für Verdampferventilator<br />

gemäß DIN 3<strong>10</strong>01 zum Einhängen in die Zellenwand. Das Gerät ist<br />

werkseitig komplett verrohrt, gemäß VDE-Vorschriften verdrahtet,<br />

mit 5 m Anschlußleitung und Schukostecker bzw. CEE-Anbaugerätestecker<br />

ausgerüstet und mit FCKW-freiem Kä<strong>lte</strong>mittel gefüllt.<br />

Laboratory cooling rooms<br />

with cooling aggregate for recommen<strong>de</strong>d temperature differences<br />

up to - T=30K (Kelvin) according to VDI 2055. K-value 0.32 W/m 2 .K,<br />

according to DIN 52612 and WLG 020.<br />

Selfsupporing wall, ceiling and floor elements in sandwich construction<br />

type, 60 mm thick thermal insulation ma<strong>de</strong> from polyurethane<br />

hard foam (closed cell) with a foam <strong>de</strong>nsity of 40 kg/m 3 and a<br />

thermal conductivity


zu Blatt 66/to page 66<br />

Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />

Mo<strong>de</strong>l/No.<br />

Arbeitsbereich °C<br />

Temperature range °C<br />

Inhalt Brutto Liter<br />

Volume Gross Litres<br />

Sollwert-Eingabe<br />

Setpoint display<br />

Istwert-Anzeige °C<br />

Actual display °C<br />

Alarmsignal<br />

Alarm signal<br />

Netzspannung V/Hz/ph<br />

Power supply V/Hz/ph<br />

Leistungsaufnahme W<br />

Rated effect, max. W<br />

Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />

Energy consumption kWh/24 h<br />

Kühlmittel *)<br />

Refrigerant *) dBa<br />

Abtauart<br />

De-Icing system<br />

Umgebungstemperatur °C<br />

Ambient temperature °C<br />

Außen/Innen<br />

External/internal<br />

Nutzraum, Kühlungsart<br />

Internal cooling-system<br />

Gewicht ca. netto kg<br />

Weight ca. net kg<br />

Tür, Glas/Vollmaterial<br />

Door, Glas/Metaldoor<br />

mm B/B<br />

mm T/D<br />

mm H/H<br />

*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich<br />

*) environmental-friendly safety cooling agent<br />

Technische Daten zu Labor Pharma Kühlzellen<br />

Technical Dates to Laboratory Pharma Cooling Rooms<br />

TC 2000-1 TC 2001-1 TC 2002-1 TC <strong>2003</strong>-1 TC 2004-1 TC 2005-1 TC 2006-1<br />

-2 / + 15<br />

3300<br />

digital<br />

LED<br />

digital<br />

LED<br />

optisch<br />

optical<br />

230/50/1<br />

260<br />

4,1<br />

R 134 a<br />

60<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1 - 42<br />

1800 / <strong>10</strong>80<br />

1200 / <strong>10</strong>80<br />

1750 / 1830<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

280<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metalld.<br />

-2 / + 15<br />

4200<br />

digital<br />

LED<br />

digital<br />

LED<br />

optisch<br />

optical<br />

230/50/1<br />

260<br />

4,1<br />

R 134 a<br />

60<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1 - 42<br />

1800 / 1680<br />

1500 / 1380<br />

1950 / 1830<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

308<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metalld.<br />

-2 / + 15<br />

5<strong>10</strong>0<br />

digital<br />

LED<br />

digital<br />

LED<br />

optisch<br />

optical<br />

230/50/1<br />

520<br />

8,3<br />

R 134 a<br />

60<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1 - 42<br />

1800 / 1680<br />

1800 / 1680<br />

1950 / 1830<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

340<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metalld.<br />

®<br />

-2 / + 15<br />

6000<br />

digital<br />

LED<br />

digital<br />

LED<br />

optisch<br />

optical<br />

230/50/1<br />

520<br />

8,3<br />

R 134 a<br />

60<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1 - 42<br />

1800 / 1680<br />

2<strong>10</strong>0 / 1980<br />

1950 / 1830<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

392<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metalld.<br />

-2 / + 15<br />

7000<br />

digital<br />

LED<br />

digital<br />

LED<br />

optisch<br />

optical<br />

230/50/1<br />

780<br />

12,4<br />

R 134 a<br />

60<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1 - 42<br />

1800 / 1680<br />

2400 / 2280<br />

1950 / 1830<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

415<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metalld.<br />

-2 / + 15<br />

7<strong>10</strong>0<br />

digital<br />

LED<br />

digital<br />

LED<br />

optisch<br />

optical<br />

230/50/1<br />

780<br />

12,4<br />

R 134 a<br />

60<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1 - 42<br />

2400 / 2280<br />

2<strong>10</strong>0 / 1980<br />

1950 / 1830<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

420<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metalld.<br />

-2 / + 15<br />

8200<br />

digital<br />

LED<br />

digital<br />

LED<br />

optisch<br />

optical<br />

230/50/1<br />

780<br />

12,4<br />

R 134 a<br />

60<br />

automatisch<br />

automatic<br />

1 - 42<br />

2400 / 2280<br />

2400 / 2280<br />

1950 / 1830<br />

Umluft<br />

ventilated<br />

456<br />

1 Vollmat.<br />

1 Metalld.<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

69


Zubehör- und Son<strong>de</strong>rausstattungen - Klima<br />

Accessories and Special Equipment<br />

70<br />

Einschub, gelocht aus E<strong>de</strong>lstahl mit<br />

Tragschienen für Typ KBP 6395, B 8260,<br />

B 8420, TS 8265, TS 8430<br />

Einschub, gelocht aus E<strong>de</strong>lstahl m.<br />

Tragschienen für Typ KBP 6151, KBP 60871 B<br />

8023B 8133, TS 8024- 8136<br />

Drahtgitter aus E<strong>de</strong>lstahl mit Tragschienen für<br />

Typ KBP 6395<br />

Einschub, Klarsichthartglas mit Tragschienen<br />

für Typ KBP 6000<br />

Punktschreiber 144 x 144, 1-Kanal im Bedienteil<br />

integriert (Temp. o<strong>de</strong>r Feuchte) für Typ 6000<br />

Punktschreiber 144 x 144, 2-Kanal im Bedienteil<br />

integriert (Temp., Feuchte) für Typ 6000<br />

Isolierglastür für Typ<br />

B 8000, TS 8000, KBP 8000<br />

Leuchten-Tableau für Intensivlicht mit horizontal<br />

montierten Leuchtstofflampen zur Beleuchtung<br />

von oben. Einschiebbar, höhenversetzbar,<br />

mit Steckeranschluß<br />

Perforated shelf, stainless steel with<br />

support bars for type KBP 63951 B 82601<br />

B 8420 TS 8265, TS 8430<br />

Perforated shelf, stainless steel with<br />

support bars for type KBP 6151, KBP<br />

6087, B 8023B 8133, TS 8024-8136<br />

Wire grid shelf, stainless steel with support<br />

bars for Type KBP 6395<br />

Shelf, full view hard glass with support<br />

bars for type KBP 6000<br />

Recor<strong>de</strong>r, 144 x 144 1 -Channel integrated<br />

in operating panel (Temp. or humidity)<br />

for type 6000<br />

Recor<strong>de</strong>r, 144 x 1441 2-Channel integrated<br />

in operating panel (Temp., humidity)<br />

for type 6000<br />

Thermally insulating door for type<br />

B 8000, TS 8000, KBP 8000<br />

Türschloß (je Tür) mit 2 Schlüsseln Door lock with 2 keys<br />

Steckdose/Feuchtraumausführung, im Nutzraum<br />

angeordnet, 230 V, 50 Hz, EIN/AUS über<br />

beleuchteten Scha<strong>lte</strong>r<br />

Wanddurchbruch verrohrt,<br />

Standard - ø 40 mm für Typ KBP 6000, B 8000<br />

Wanddurchbruch verrohrt,<br />

Standard - ø 30 mm fur Typ TS 8000<br />

Software für Klimaschrank,<br />

Typ KB 8400 F<br />

Aufzeichnung: Temperatur und Feuchte<br />

Software für Klimaschrank,<br />

Typ KB 8400 F<br />

Aufzeichnung: Temperatur<br />

Software für Co 2 -Schränke<br />

Software für Brutschränke,<br />

Sterilisatoren,<br />

Typ B8023 - B8420 und TS8024-TS8430<br />

Aufzeichnung: Temperatur<br />

llluminated shelf for intensive light<br />

by horizontally mounted lamps for<br />

illumination from above. Insertable, variable<br />

in height, with socket.<br />

Socket, moisture proof, for use in the<br />

storage space ON/OFF via illuminated<br />

switch on operating panel<br />

Lead-through into cooling compartment,<br />

fitted with ø 40 mm pipe for type KBP 6000,<br />

B 8000<br />

Lead-through into cooling compartment,<br />

fitted with ø 30 mm pipe for type TS 8000<br />

Software for climatic Chamber,<br />

type KB 8400 F<br />

Recording: temperature and humidity<br />

Software for Cooling Incubator,<br />

type KB 8400, KB 8182<br />

Recording: temperature<br />

Software for CO 2 -Chambers<br />

Software for Heated Incubating Cabinets,<br />

Sterilizers,<br />

type B8023 - B8420 and TS9024 - TS8430<br />

Recording: temperature<br />

®<br />

CE<br />

W* = weiß/White<br />

E** = E<strong>de</strong>lstahl/<br />

Stainless steel<br />

Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />

ZS-2<strong>10</strong>0-K<br />

ZS-2<strong>10</strong>1-K<br />

ZS-2<strong>10</strong>2-K<br />

ZS-2<strong>10</strong>3-K<br />

ZS-2<strong>10</strong>4-K<br />

ZS-2<strong>10</strong>5-K<br />

ZS-2<strong>10</strong>6-K<br />

ZS-2<strong>10</strong>7-K<br />

ZS-2<strong>10</strong>8-K<br />

ZS-2<strong>10</strong>9-K<br />

ZS-21<strong>10</strong>-K<br />

ZS-2111-K<br />

ZS-2113-K<br />

ZS-2114-K<br />

ZS-2115-K<br />

ZS-2116-K<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Beispiele zur Variantenvielfalt...<br />

Bruträume<br />

mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von Ut +5°C bis 45°C<br />

Feuchteregelbereich von bis 96% r. F.<br />

Begehbare Prüf-Testräume<br />

- durch Modulbauweise an vorhan<strong>de</strong>ne Örtlichkeit anpaßbar, integrierbar<br />

- Umweltparameter - auch Extremtests - durch mo<strong>de</strong>rnste<br />

elektronische Rege<strong>lte</strong>chnik vollziehbar.<br />

Bitte füllen Sie <strong>de</strong>n Fragebogen auf Seite 64 aus.<br />

Bruträume - begasbar<br />

mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von Ut + 5°C bis 45°C<br />

Feuchteregelbereich von bis 96% r.F.<br />

Begasung von 1 % CO 2 bis 20% CO 2<br />

Klimaräume<br />

mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von 0°C bis 70°C<br />

Feuchteregelbereich von 20% r. F. bis 96% r. F.<br />

Frischluft von 20 m 3 /h.......<br />

Punktschreiber Temp., Feuchte<br />

Klimaräume - begasbar<br />

mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von 0°C bis 70°C<br />

Feuchteregelbereich von 20% r. F. bis 96% r. F.<br />

Begasung von 1 % CO 2 bis 20% CO 2<br />

Punktschreiber Temp., Feuchte, CO 2<br />

Son<strong>de</strong>r-Klimaräume<br />

mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von 0°C bis 50°C<br />

Feuchteregelbereich von 20% r. F. bis 96% r. F.<br />

Beleuchtung 22.000 Lux<br />

Frischluft von 20 m 3 /h<br />

Punktschreiber Temp., Feuchte<br />

Stabilitätstesträume<br />

mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich <strong>10</strong>°C bis 65°C<br />

Feuchteregelbereich von 20% r. F. bis 96% r. F.<br />

Frischluft von 20 m 3 /h<br />

Punktschreiber Temp., Feuchte<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

®<br />

Walk-in Testing Rooms<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

71


Temperatur-Konstantraum<br />

Temperature Constant Room<br />

Die pharmazeutische Industrie:<br />

Stabilitätsprüfungen in Klimaräumen<br />

Stabilitätstests und Lagerung pharmazeutischer Erzeugnisse nach <strong>de</strong>finierten<br />

Klimazonen, z.B. I-IV o<strong>de</strong>r nach internationalen Standards sind aus<br />

<strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnen Herstellung pharmazeutischer Produkte nicht mehr fortzu<strong>de</strong>nken.<br />

Immer höher wer<strong>de</strong>n Qualitätsstandards bei voller Einhaltung <strong>de</strong>r<br />

Wirkungsbreite. Immer größer wird die Produktpalette bei sehr unterschiedlicher<br />

Zusammensetzung. Verän<strong>de</strong>rtes Verbraucherverha<strong>lte</strong>n, u.a. die<br />

Produkthaftung (EEC-Product Liability), führen zwangsläufig zu Testreihen in<br />

<strong>de</strong>finierten Klimazonen bis hin zur Grenzwertbestimmung und Streßsimulation.<br />

<strong>tritec</strong>-Klimaräume mo<strong>de</strong>rnster Technologie simulieren und ha<strong>lte</strong>n Umweltparameter<br />

einzeln o<strong>de</strong>r verknüpft exakt genau. Mikroprozessorgesteuerter<br />

Programm-, Schritt-, Stetig- o<strong>de</strong>r Profilregler mit integriertem Rechner für<br />

Zeitschritte o<strong>de</strong>r zyklische Betriebsabläufe, wahlweise Wechselparameter,<br />

Temp./Feuchte, Tag/Nacht, Hell/Dunkel-Phasen u.a. Schaltungen sind möglich.<br />

Aufzeichnungen aller Betriebsabläufe über Schreiber, mit verschie<strong>de</strong>nen<br />

Vorschüben, aber auch über Digitalzeitschaltuhr gesteuerte<br />

Betriebs- und Standzeitphasen zur Dokumentation, sind problemfrei. Sicherheitseinrichtungen<br />

wie Über- und Untertemperatur u.a., wahlweise optisch<br />

und akustisch, auch akustisch zeitverzögerte, sind Standard.<br />

Außergewöhnliche Produkteinlagerungen bedingen jedoch beson<strong>de</strong>re<br />

Sicherheiten .<br />

Alarmsystem, empfehlenswert bei hochwertigen Arzneimitteln, Impfstoffen<br />

u. dgl. Abnormale Sollwertabweichungen wer<strong>de</strong>n >BLEIBEND< optisch auffallend<br />

und akustisch signalisiert. Dem Entnehmer wird noch nach Tagen<br />

eine gewesene Sollwertabweichung angezeigt. Datum und Dauer sowie<br />

Abweichung vom Sollwert ist auf einem Schreiber (wenn vorhan<strong>de</strong>n) ablesbar.<br />

72<br />

Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />

requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />

Alarmfunktion: Übertemperaturalarm /Überfeuchte optisch und akustisch.<br />

Untertemperaturalarm optisch und akustisch. Über Taster akustischer<br />

Alarm quittierbar. Optischer Alarm >BLEIBEND< nur mit Schlüsselscha<strong>lte</strong>r<br />

quittierbar. Fernalarm für Über- und Untertemperatur, variabel einstellbare,<br />

zeitverzögerte Weitergabe über potentialfreie Kontakte. Kontrolltaster für<br />

alle Betriebsphasen <strong>de</strong>s Alarmsystems. Durch selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit<br />

automatischer Aktivierung bei Netzstromausfall wird die Funktionsfähigkeit<br />

<strong>de</strong>s Alarms sowie die Istwert-Temperatur fortlaufend angezeigt.<br />

Der Baukörper <strong>de</strong>s <strong>tritec</strong>-Raumes ist außen aus verzinktem Stahlblech, pulverbeschichtet<br />

(weiß, ähnlich RAL 9016) und wahlweise innen verzinktes<br />

Stahlblech, pulverbeschichtet, Alu-weiß, o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl geschliffen. Die Isolierung<br />

besteht aus Polyurethan-Wärmedämmung, voll FCKW-frei durch<br />

Cyclopentan, in Brandklasse B2, auf Wunsch auch B1 lieferbar. Die Vielzahl<br />

<strong>de</strong>r Varianten hinsichtlich Ausstattung, Größe, <strong>de</strong>rzeitige und spätere<br />

Anwendungen, Nutzung eventuell vorhan<strong>de</strong>ner Energien sol<strong>lte</strong>n vorher<br />

durch Fachgespräche sorgfältig geklärt wer<strong>de</strong>n.<br />

Hierzu gehören aussagefähige Angebote, Arbeitsskizzen (Grundriß, Frontansicht,<br />

Vertikalschnitt). Planungs- und Entscheidungshilfen, die, sorgfältig<br />

durchdacht, viel Geld sparen können.<br />

Arzneimittel-Stabilitätsprüfungen erfolgen zumeist in Temperatur-Klimaschränken<br />

bzw. -kammern. Bei diesen sind zusätzlich zu nationalen bzw.<br />

EU-Sicherheitsstandards die Empfehlungen <strong>de</strong>r ICH Harmonised Tripartite<br />

Gui<strong>de</strong>line (Stability Testing of Substances and Products) anzuwen<strong>de</strong>n. Die<br />

hier gefor<strong>de</strong>rten <strong>de</strong>finierten Klimazonen sind thermotechnisch in °C und<br />

thermo-/<strong>klima</strong>zeitlich in % r. F. und nach Tag/Woche/Monat zu vollziehen.<br />

Abnormitäten vom Sollwert während <strong>de</strong>r Stabilitätstestphase sind zu signalisieren,<br />

gegebenfalls zu dokumentieren.<br />

®<br />

CE<br />

Mehr Information?<br />

ANFRAGEBOGEN<br />

Seite 78 benutzen<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


80/211, 241, 271<br />

Ausführung:<br />

Der Klimaraum besteht aus vorgefertigten Bauelementen.<br />

Diese können zu je<strong>de</strong>r beliebigen Baugröße zusammengefügt<br />

wer<strong>de</strong>n. Auf Wunsch „schlüsselfertig“ bei<br />

Ihnen montiert.<br />

Isolierung:<br />

Die Elemente sind mit Polyurethan-Hartschaum ausgeschäumt.<br />

Eine wirtschaftliche Dämmung wird durch variable<br />

Isolierstärken erreicht:<br />

Klimaraum K 80 Stärke 80 mm K-Wert: 0,26W/m2K<br />

Tiefkühlzelle K<strong>10</strong>0 Stärke <strong>10</strong>0 mm K-Wert: 0,19W/m2K<br />

Schockzelle K150 Stärke 150 mm K-Wert: 0,13W/m2K<br />

Oberfläche:<br />

Serienmäßig bestehen die Oberflächen <strong>de</strong>r Bauteile aus verzinktem<br />

Feinblech mit weißer Polyesterbeschichtung (ähnlich<br />

RAL 9016). Die hygienische Deckschicht ist im höchsten<br />

Maße gegen Korrosion geschützt und leicht zu reinigen.<br />

Außer<strong>de</strong>m sind weitere Son<strong>de</strong>rflächen wie Chromnickelstahl<br />

lieferbar.<br />

Verbindung:<br />

Die Elemente wer<strong>de</strong>n mit eingeschäumten Spannverschlüssen<br />

untereinan<strong>de</strong>r verbun<strong>de</strong>n. So ist die Zelle leicht<br />

zu montieren, je<strong>de</strong>rzeit zerlegbar und erweiterungsfähig.<br />

Temperatur-Konstantraum, Stabilitätsprüfraum<br />

Temperature Constant Room, Stability Testing Room<br />

Bo<strong>de</strong>n:<br />

Der Zellenbo<strong>de</strong>n ist in <strong>de</strong>r Ausführung i<strong>de</strong>ntisch mit <strong>de</strong>n Isolierelementen.<br />

Der Bo<strong>de</strong>n ist zusätzlich mit einer Oberfläche<br />

aus einer geprägten, rutschfesten Chromnickelstahlplatte<br />

ausgestattet und hält in <strong>de</strong>r Standardausführung folgen<strong>de</strong>n<br />

Lasten stand. Punktlast: 1.000 N (<strong>10</strong>0 kp); Flächenlast:<br />

<strong>10</strong>.000 N (1.000 kp/m2).<br />

Türen:<br />

Die Zellentüren entsprechen in Oberfläche und Isolierung <strong>de</strong>n<br />

Isolierelementen. Mittelpunkt je<strong>de</strong>r Isoliertür ist <strong>de</strong>r Sicherheitsverschluß<br />

aus Chromnickelstahl mit eingebautem Profil-Zylin<strong>de</strong>rschloß<br />

und Notauslöseautomatik.<br />

Maße:<br />

Außenmaß: Die Baumaße <strong>de</strong>r Elemente basieren ab einer<br />

Zellengröße von 120/150 cm auf einem Rastermaß von 30<br />

cm. Höhenmaß: Aufbauend auf <strong>de</strong>n Standardhöhen 211,<br />

241, 271 cm ist je<strong>de</strong>s Höhenmaß lieferbar. Die Innenhöhen<br />

ergeben sich durch Abzug <strong>de</strong>r jeweiligen Isolierstärken von<br />

Bo<strong>de</strong>n und Decke.<br />

®<br />

Mehr Information?<br />

ANFRAGEBOGEN<br />

Seite 76 benutzen<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

73


Klima, Wärme, Kä<strong>lte</strong> - Räume, Kammern, Zellen<br />

Climate, Warmth, Cooling Rooms, Chambers, Cells<br />

74<br />

Die Raum-Zellen in Stichworten<br />

- Wandstärke <strong>10</strong>0 mm für empfohlene Temperaturdifferenzen<br />

bis ∆ T = 45 K (Kelvin) nach VDI 2055<br />

- Wandstärke 150 mm für empfohlene Temperaturdifferenzen<br />

bis ∆ T = 70 K (Kelvin) nach VDI 2055<br />

- Als Kombi-Zeile lieferbar (Produkt- und Temperaturtrennung)<br />

- Hochwertige Wärmedämmung aus Polyurethan-Hartschaum<br />

- Oberflächen aus feuerverzinktem Stahlblech mit dauerhafter<br />

Polyester-Beschichtung, Farbe weiß (RAL 9016).<br />

- Oberflächen aus E<strong>de</strong>lstahl (geschliffen) o<strong>de</strong>r Aluminiumblech,<br />

auf Anfrage lieferbar.<br />

- Umweltschonen<strong>de</strong>s Produktionsverfahren, da die<br />

Pulverbeschichtung lösungsmittel- und bleifrei erfolgt.<br />

- Zellenelemente in Sandwich-Bauweise<br />

- Perfekte Abdichtung <strong>de</strong>r einzelnen Sandwich-Elemente<br />

durch Nut/Fe<strong>de</strong>r-System mit Spannschlössern,<br />

Wandstöße überlappt.<br />

- Bo<strong>de</strong>n für Radlast bis <strong>10</strong>00 N/Gummirad (<strong>10</strong>0 kp/Gummirad)<br />

und gleichmäßig vertei<strong>lte</strong> Flächenlast bis 30 000 N/m 2<br />

(3000 kp/m 2) E<strong>de</strong>lstahl geprägt.<br />

- Tür mit Preßhebelverschluß mit fe<strong>de</strong>rbelasteter Falle,<br />

Zylin<strong>de</strong>rschloß und Notöffner<br />

- Bo<strong>de</strong>n für Radlast bis 3000 N/Gummirad<br />

- Bedientableau mit integriertem Lichtscha<strong>lte</strong>r, geeichtem<br />

Thermometer. Druckausgleichsventil an <strong>de</strong>r Außenseite<br />

<strong>de</strong>s Türstocks<br />

- Wahlweise mit o<strong>de</strong>r ohne Bo<strong>de</strong>nelemente<br />

(weitere Bö<strong>de</strong>n siehe Son<strong>de</strong>rausführungen)<br />

- Komplett mit Innenbeleuchtung, Ovalleuchte 60 Watt<br />

- Mit Türrahmenheizung und beheiztem Druckausgleichsventil<br />

- Mit speziellen Kä<strong>lte</strong>unterbrecher-Profilen zur<br />

Temperaturtrennung<br />

- Leicht zu montieren<br />

- Anlieferung durch LKW.<br />

®<br />

CE<br />

Mehr Information?<br />

ANFRAGEBOGEN<br />

Seite 78 benutzen<br />

Ausführungen:<br />

<strong>10</strong>0 mm Wandstärke<br />

Hauptprogramm<br />

Außenmaße: Breite 1500 bis 3000 mm<br />

Tiefe 1200 bis 5000 mm<br />

Höhe 2150, 2450 bis 2750 mm<br />

im Raster von 300 mm.<br />

<strong>10</strong>0 mm Wandstärke<br />

Son<strong>de</strong>rprogramm<br />

Außenmaße: Breite ab 1500 mm<br />

Tiefe ab 1200 mm<br />

Höhe ab 2150 bis 6000 mm<br />

Bo<strong>de</strong>n für Radlast bis 3000 N/Gummirad<br />

(300 kp/Gummirad)<br />

Oberflächen in 3 verschie<strong>de</strong>nen Blechdicken<br />

lieferbar. Stöße spaltfrei überlappt.<br />

150 mm Wandstärke<br />

(Wandstöße nicht überlappt)<br />

Außenmaße: Breite ab 1500 mm<br />

Tiefe ab 1200 mm<br />

Höhe ab 2450 bis 6300 mm<br />

lieferbar.<br />

Bo<strong>de</strong>n für Radlast bis 3000 N/Gummirad<br />

(300 kp/Gummirad)<br />

Oberflächen in 3 verschie<strong>de</strong>nen Blechdicken<br />

lieferbar. Stöße spaltfrei überlappt.<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Klima, Wärme, Kä<strong>lte</strong> Grundrißbeispiele<br />

®<br />

Climate, Warmth, Coldness, Examples for Layout<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

75


Klimaräume, Modulbauweise<br />

Climatic Rooms, Module Style of Building<br />

76<br />

<strong>10</strong>0/2150, 2450, 2750<br />

Klimatogische Son<strong>de</strong>rwünsche? Warum nicht!<br />

Basismo<strong>de</strong>ll-Technik mit spezifischer<br />

Ausstattung für die unterschiedlichsten<br />

Anwendungsmöglichkeiten<br />

Begehbare Anlage mit<br />

Regalsystem und linksanschlagen<strong>de</strong>r Drehtür.<br />

Beschickbare Anlage mit Doppeltür.<br />

®<br />

Mehr Information?<br />

ANFRAGEBOGEN<br />

Seite 78 benutzen<br />

CE<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.


Regal TC-<strong>10</strong> Regal TC-11<br />

für Fachlasten bis 200 kg für Fachlasten bis <strong>10</strong>0 kg<br />

Universell einsetzbares E<strong>de</strong>lstahl-Regalsystem, hygienisch<br />

aus hochlegiertem, austenitischen E<strong>de</strong>lstahl (1.4301).<br />

Zur Lagerung von Pharmaprodukten und<br />

an<strong>de</strong>ren Kühlgütern im Gewerbe, in <strong>de</strong>r Industrie und Labor.<br />

Regalleitern<br />

E<strong>de</strong>lstahl elektropoliert<br />

Höhen: 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 mm<br />

Breiten: 400, 400, 500, 600 mm<br />

Regalbö<strong>de</strong>n<br />

Austenitischer E<strong>de</strong>lstahl walzglatt<br />

Längen: 600, 800, 900, <strong>10</strong>00, 1200, 1300, 1400, 1500 mm<br />

Breiten: 300, 400, 500, 600 mm<br />

Diagonalkreuz (Ausführung E<strong>de</strong>lstahl Rostfrei)<br />

Für je<strong>de</strong>s Grundregal wird ein Diagonalkreuz benötigt.<br />

Bei Anbauregalen sind weitere Diagonalkreuze nur<br />

bei je<strong>de</strong>r dritten Einheit erfor<strong>de</strong>rlich.<br />

Das Diagonalkreuz wird an <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>r Regale<br />

angeschraubt. Es sorgt für hohe Standfestigkeit.<br />

Einhängen ohne zu schrauben<br />

Die Regalbö<strong>de</strong>n hängen sie auf einfachste Art und Weise in<br />

die Regalleitern ein - ohne Schrauben. Da die Regale an <strong>de</strong>r<br />

Rückseite mit einem Diagonalkreuz verbun<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n, sind<br />

sie eigenstabil. Die glatten Oberflächen sind leicht zu reinigen<br />

und hygienisch zu ha<strong>lte</strong>n.<br />

Regal TC-12<br />

Universelles Regalsystem in Rahmenbauweise, eigenstabil<br />

ohne Diagonalkreuz.<br />

Hohe Stabilität ermöglicht freistehen<strong>de</strong> Aufstellung mit<br />

beidseitiger Beschickung<br />

Zur Lagerung von Pharmaprodukten und<br />

an<strong>de</strong>ren Kühlgütern im Gewerbe, in <strong>de</strong>r Industrie und Labor.<br />

Regalleitern<br />

Aluminium eloxiert<br />

Höhen: 1675, 1800 mm<br />

Breiten: 360, 460, 560 mm<br />

Regalbö<strong>de</strong>n<br />

Querholme Aluminium eloxiert, Roste aus Kunststoff<br />

Längen: 722, 842, 902, <strong>10</strong>22, 1142, 1262, 1442 mm<br />

Breiten: 360, 460, 560 mm<br />

Längsholme<br />

Sie sind Aluminiumprofile und wer<strong>de</strong>n durch stabile Stückelemente<br />

als Rahmen für die Kunststoffroste mit <strong>de</strong>n Regalleitern<br />

verbun<strong>de</strong>n. Lieferung <strong>de</strong>r Längsholme in 7 Längen.<br />

Kunststoffroste<br />

Die Kunststoffroste sorgen für eine gute Luftzirkulation.<br />

Sie wer<strong>de</strong>n zwischen <strong>de</strong>n Längsholmen eingelegt und<br />

lassen sich zum Reinigen leicht herausnehmen.<br />

Eckverbindungsleisten<br />

Die Eckverbindungsleisten sind aus eloxiertem Aluminium<br />

und machen aus Ihrem Regal ein System mit vielen<br />

Kombinationsmöglichkeiten (z.B. L-, T- o<strong>de</strong>r<br />

H-Regalanordnungen)<br />

Eckverbindungsklammern<br />

Regale und Regalbö<strong>de</strong>n können damit im 90° Winkel<br />

seitlich angebaut wer<strong>de</strong>n.<br />

Zubehör<br />

Die Regalsysteme sind durch ihr umfangreiches Sortiment an<br />

fachspezifischem Son<strong>de</strong>rzubehör, auch zum Einbau in Schiffe,<br />

zu ergänzen.<br />

TÜV geprüft,<br />

<strong>Tritec</strong> E<strong>de</strong>lstahlregalsysteme entsprechen <strong>de</strong>n zukünftigen<br />

europäischen HACCP Hygiene-Vorschriften.<br />

®<br />

Regalsystem GS-/TÜV-geprüft<br />

Shelving System<br />

Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />

All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />

77


Anfragebogen<br />

Bitte kopieren, ausfüllen und an TRITEC Hannover sen<strong>de</strong>n.<br />

78<br />

Unverbindlicher Fragebogen zur kostenlosen Prüfung, inwieweit ein „Raum“ lieferbar ist, bzw. welche A<strong>lte</strong>rnativen angeboten wer<strong>de</strong>n können.<br />

®


Sichere, reproduzierbare, durch Schreiber dokumentierte<br />

Ergebnisse - über kurze o<strong>de</strong>r lange Zeiträume - sind die<br />

Sicherheit Ihrer Produkte.<br />

Safe reproducible results<br />

- documented via chart recor<strong>de</strong>r - short term or long term -<br />

Safety for your products.<br />

Kun<strong>de</strong>ndienst BUNDESWEIT


Allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen<br />

terms of <strong>de</strong>livery and payment<br />

Allgemeines, Angebot und Vertragsschluss<br />

Die nachstehen<strong>de</strong>n Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen sind ausschließlich<br />

für die Geschäftsverbindungen mit unseren Kun<strong>de</strong>n maßgebend. Alle Angebote,<br />

Lieferungen und Leistungen von uns erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Bedingungen.<br />

Sie ge<strong>lte</strong>n für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht<br />

nochmals ausdrücklich vereinbart wer<strong>de</strong>n. Sie ge<strong>lte</strong>n als vom Käufer angenommen,<br />

sofern er nicht unverzüglich schriftlich wi<strong>de</strong>rspricht. Gegenbestätigungen <strong>de</strong>s Käufers<br />

unter Hinweis auf seine eigenen Einkaufs- o<strong>de</strong>r Bestellerbedingungen wird hiermit ausdrücklich<br />

wi<strong>de</strong>rsprochen. Die Einbeziehung <strong>de</strong>r VOB/B und VOL/B wird ebenfalls ausdrücklich<br />

ausgeschlossen. Diese ge<strong>lte</strong>n auch nicht ergänzend zu diesen Bedingungen.<br />

Alle Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit <strong>de</strong>r Schriftform. Unsere Mitarbeiter sind<br />

nur zu schriftlichen Zusagen befugt. Mündliche Nebenabre<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r Zusicherungen<br />

wer<strong>de</strong>n erst durch unsere schriftliche Bestätigung wirksam. Verträge kommen ebenfalls<br />

erst zustan<strong>de</strong>, wenn wir schriftlich <strong>de</strong>n Auftrag bestätigen. Alle unsere Angebote sind<br />

<strong>de</strong>shalb unverbindlich und freibleibend. Die Schriftform kann nur durch schriftliche Vereinbarung<br />

wie<strong>de</strong>r außer Kraft gesetzt wer<strong>de</strong>n.<br />

Preise<br />

Unsere Preise sind freibleibend und verstehen sich rein netto. Sie ge<strong>lte</strong>n für Lieferungen<br />

ab Werk bzw. ab Lager ausschließlich Verpackung.<br />

Bei Erhöhung <strong>de</strong>r Preise unserer Vor-Lieferanten sowie <strong>de</strong>r tariflich vereinbarten Personal-,<br />

Energiekosten und Steuern, soweit diese zwischen <strong>de</strong>m Zeitpunkt <strong>de</strong>s Vertragsabschlusses<br />

und <strong>de</strong>m Liefertermin eintreten, können die Verkaufspreise in entsprechen<strong>de</strong>m<br />

Umfang erhöht wer<strong>de</strong>n. In je<strong>de</strong>m Fall gilt die am Tage <strong>de</strong>r Lieferung gültige<br />

Notierung.<br />

Lieferung<br />

Die Angabe von Lieferfristen erfolgt nach bestem Ermessen und ist nur als annähernd<br />

zu betrachten. Verzögerungen durch höhere Gewalt, insbeson<strong>de</strong>re Aussperrung,<br />

Betriebsstörungen, Streik, behördliche Maßnahmen, Ausbleiben von Lieferungen unserer<br />

Vor-Lieferanten o<strong>de</strong>r Transportschwierigkeiten haben wir nicht zu vertreten. Sie<br />

berechtigen uns ganz o<strong>de</strong>r teilweise vom noch nicht erfül<strong>lte</strong>n Teil <strong>de</strong>s Vertrages zurückzutreten<br />

o<strong>de</strong>r die Lieferung um die Dauer <strong>de</strong>r Behin<strong>de</strong>rung und einer angemessenen<br />

Anlaufzeit hinauszuschieben. Der Käufer kann nur dann vom Vertrag zurücktreten, wenn<br />

er ausdrücklich eine Lieferfrist als bin<strong>de</strong>nd vereinbart hat, diese von uns nicht eingeha<strong>lte</strong>n<br />

wur<strong>de</strong> und er schriftlich eine Nachfrist von min<strong>de</strong>stens vier Wochen gesetzt hat.<br />

Wir sind zu Teillieferungen berechtigt, soweit diese für <strong>de</strong>n Käufer nicht unzumutbar<br />

sind. Je<strong>de</strong> Teillieferung gilt in Bezug auf Rechnungserteilung und Bezahlung als selbstständiges<br />

Geschäft.<br />

Versand<br />

Die Gefahr geht auf <strong>de</strong>n Käufer über, sobald die Sendung an die <strong>de</strong>n Transport ausführen<strong>de</strong><br />

Person übergeben wor<strong>de</strong>n ist o<strong>de</strong>r zwecks Versendung das Lager <strong>de</strong>s Verkäufers<br />

o<strong>de</strong>r eines Unterlieferanten verlassen hat. Verzögert sich <strong>de</strong>r Versand auf<br />

Wunsch <strong>de</strong>s Käufers, so geht die Gefahr bei Meldung <strong>de</strong>r Versandbereitschaft auf ihn<br />

über. Dasselbe gilt bei <strong>de</strong>r Ge<strong>lte</strong>ndmachung von Zurückbehaltungsrechten von unserer<br />

Seite.<br />

Veranlassen wir die Versendung für <strong>de</strong>n Käufer, hat <strong>de</strong>r Käufer alle in diesem Zusammenhang<br />

anfallen<strong>de</strong>n Kosten zu tragen. Der Versand erfolgt in han<strong>de</strong>lsüblicher Weise<br />

ohne Verantwortung für billigste Verfrachtung, sofern keine beson<strong>de</strong>re Anweisung <strong>de</strong>s<br />

Käufers vorliegt. Bei Empfang einer beschädigten Sendung ist <strong>de</strong>r Käufer verpflichtet,<br />

auch für <strong>de</strong>n Fall, dass <strong>de</strong>r Verkäufer das Transportrisiko trägt, die erfor<strong>de</strong>rlichen Unterlagen<br />

für <strong>de</strong>n Scha<strong>de</strong>nsbeweis zu erlangen und uns unverzüglich schriftlich hierüber<br />

Anzeige zu machen. Dies gilt sinngemäß auch für <strong>de</strong>n Verlust von Ware während <strong>de</strong>r<br />

Beför<strong>de</strong>rung.<br />

Gewährleistung<br />

Abbildungen sind für die Lieferung nicht verbindlich. Konstruktionsän<strong>de</strong>rungen bleiben<br />

vorbeha<strong>lte</strong>n. Bei Son<strong>de</strong>ranfertigungen ist <strong>de</strong>r Käufer zur Abnahme <strong>de</strong>r han<strong>de</strong>lsüblichen<br />

Mehrlieferung verpflichtet. Wird uns bei Auftragserteilung von Son<strong>de</strong>ranfertigungen<br />

nicht <strong>de</strong>r spätere Verwendungszweck angegeben, übernehmen wir keinerlei Garantie<br />

für bestimmte Eigenschaften dieser Son<strong>de</strong>ranfertigung.<br />

Die Ware ist unverzüglich nach <strong>de</strong>m Eintreffen am Bestimmungsort zu untersuchen.<br />

Beanstandungen sind uns unverzüglich, spätestens 5 Tage nach Empfang <strong>de</strong>r Ware,<br />

schriftlich mitzuteilen.<br />

Verborgene Mängel sind unverzüglich nach ihrer Ent<strong>de</strong>ckung spätestens innerhalb von<br />

5 Tagen schriftlich zu rügen.<br />

Gewährleistungsansprüche verjähren innerhalb eines Jahres ab <strong>de</strong>m Tag <strong>de</strong>s Gefahrüberganges.<br />

Mangelhafte Ware nehmen wir bei ordnungsgemäßer Ausübung <strong>de</strong>r Mängelrechte<br />

zurück und leisten hierfür nach unserer Wahl kostenlosen Ersatz o<strong>de</strong>r Nachbesserung.<br />

Im Falle <strong>de</strong>s Fehlschlagens zweier Nachbesserungen o<strong>de</strong>r einer Ersatzlieferung ist <strong>de</strong>r<br />

Käufer berechtigt, eine Herabsetzung <strong>de</strong>s Kaufpreises zu verlangen. Ausgeschlossen<br />

ist die Haftung auf Scha<strong>de</strong>nersatz, - insbeson<strong>de</strong>re wegen Mangelfolgeschä<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r<br />

vergeblicher Aufwendungen auf die Kaufsache -, soweit diese nicht auf arglistige Täuschung,<br />

das Fehlen ausdrücklich vertraglich zugesicherter Eigenschaften, grober Fahrlässigkeit,<br />

Vorsatz o<strong>de</strong>r die Verletzung von Hauptleistungspflichten gestützt wer<strong>de</strong>n<br />

o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>rweitig gesetzlich zwingend gehaftet wird.<br />

Ersatzteile sind vor <strong>de</strong>ren Einbau – soweit möglich – auf Funktion zu überprüfen. Wer<strong>de</strong>n<br />

diese Pflichten vom Käufer nicht eingeha<strong>lte</strong>n, sind sämtliche Gewährleistungsansprüche<br />

ausgeschlossen. Der Gewährleistungsanspruch beschränkt sich bei <strong>de</strong>r Lieferung<br />

von Ersatzteilen auf maximal das doppe<strong>lte</strong> <strong>de</strong>s Warenwertes.<br />

80<br />

Zahlungsbedingungen<br />

Reparatur-, Wartungsdienst- sowie Rechnungen für Son<strong>de</strong>ranfertigungen sind ohne<br />

je<strong>de</strong>n Abzug sofort zur Zahlung fällig. Unsere sonstigen Rechnungen sind zahlbar innerhalb<br />

30 Tagen nach Rechnungsdatum rein netto. Bei Zahlung innerhalb <strong>10</strong> Tagen nach<br />

Rechnungsdatum wer<strong>de</strong>n 2 % Skonto gewährt. Rechnungsbeträge unter 150,00 € sind<br />

nicht skontoabzugsfähig und grundsätzlich rein netto zahlbar. Ein Skontoabzug ist nur<br />

möglich, sofern keine an<strong>de</strong>ren fälligen Zahlungsverpflichtungen bestehen. Bei Neukun<strong>de</strong>n<br />

beha<strong>lte</strong>n wir uns das Recht vor, nur gegen Vorkasse o<strong>de</strong>r Nachnahme zu liefern.<br />

Wir sind nicht zur Hereinnahme von Schecks o<strong>de</strong>r Wechseln verpflichtet. Diese erfolgt<br />

jedoch immer nur zahlungshalber. Bei Wechselhergabe ist die Gewährung eines Skontoabzuges<br />

ausgeschlossen. Gutschriften über Wechsel und Schecks erfolgen vorbehaltlich<br />

<strong>de</strong>s Eingangs und mit Wertstellung <strong>de</strong>s Tages, an <strong>de</strong>m wir über <strong>de</strong>n Gegenwert<br />

verfügen können.<br />

Bei Verschlechterung <strong>de</strong>r Zahlungsfähigkeit <strong>de</strong>s Bestellers o<strong>de</strong>r Nichteinhaltung <strong>de</strong>r<br />

vereinbarten Zahlungsbedingungen wer<strong>de</strong>n unsere Gesamtfor<strong>de</strong>rungen ohne weitere<br />

Zielgewährung sofort fällig. Machen wir von unserem Rücktrittsrecht Gebrauch, berechnen<br />

wir bei Verschul<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Bestellers als Scha<strong>de</strong>nsersatz wegen Nichterfüllung einen<br />

Betrag in Höhe von 30 Prozent <strong>de</strong>s Auftragswertes. Dem Besteller bleibt es unbenommen,<br />

uns einen geringeren Scha<strong>de</strong>n nachzuweisen. Die Ge<strong>lte</strong>ndmachung von Zurückbehaltungsrechten<br />

o<strong>de</strong>r Aufrechung mit Gegenfor<strong>de</strong>rungen sind gleich aus welchem<br />

Rechtsgrund, unzulässig. Dies gilt nicht, wenn die Gegenfor<strong>de</strong>rung rechtskräftig festgestellt<br />

wor<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r unstreitig ist.<br />

Eigentumsvorbehalt<br />

Die Ware bleibt bis zur Erfüllung aller für <strong>de</strong>n Besteller sich ergeben<strong>de</strong>n Verbindlichkeiten<br />

einschließlich sämtlicher Saldofor<strong>de</strong>rungen aus Kontokorrent unser Eigentum.<br />

Der Besteller kann, sofern er Händler ist, im Rahmen seines or<strong>de</strong>ntlichen Geschäftsverkehrs<br />

die Waren an Dritte veräußern. In diesem Falle tritt <strong>de</strong>r Käufer bereits jetzt alle<br />

aus einer Weiterveräußerung o<strong>de</strong>r -verarbeitung ihm gegen seine Abnehmer zustehen<strong>de</strong>n<br />

For<strong>de</strong>rungen im Voraus ohne formelle Abtretungserklärung zur Sicherung an uns<br />

ab. Wir ermächtigen <strong>de</strong>n Käufer wi<strong>de</strong>rruflich, die abgetretenen For<strong>de</strong>rungen für unsere<br />

Rechnung in eigenem Namen einzuziehen. Die Einziehungsermächtigung kann nur<br />

wi<strong>de</strong>rrufen wer<strong>de</strong>n, wenn sich <strong>de</strong>r Käufer mit <strong>de</strong>r Zahlung in Verzug befin<strong>de</strong>t. Der Käufer<br />

ist dann verpflichtet, Namen, Anschrift und For<strong>de</strong>rungshöhe aller Personen mitzuteilen,<br />

an welche die Vorbehaltsware durch ihn veräußert wur<strong>de</strong>.<br />

Bei Zugriffen Dritter auf die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren o<strong>de</strong>r die abgetretenen<br />

For<strong>de</strong>rungen hat <strong>de</strong>r Käufer auf unser Eigentum hinzuweisen und uns unverzüglich<br />

alle Tatsachen mitzuteilen, welche zur Durchsetzung unserer Eigentumsrechte<br />

erfor<strong>de</strong>rlich sind. Soweit <strong>de</strong>r Dritte zur Erstattung <strong>de</strong>r uns durch die Rechtsverfolgung<br />

entstan<strong>de</strong>nen Kosten nicht in <strong>de</strong>r Lage ist, gehen diese zu Lasten <strong>de</strong>s Käufers.<br />

Bei Zahlungsverzug, bei Eintritt einer wesentlichen Verschlechterung <strong>de</strong>r Vermögensverhältnisse<br />

<strong>de</strong>s Käufers o<strong>de</strong>r bei Antrag auf Eröffnung <strong>de</strong>s Insolvenzverfahrens sind wir<br />

berechtigt, von allen Vereinbarungen zurückzutreten.<br />

Haftungsbeschränkung<br />

Sämtliche Scha<strong>de</strong>nsersatzansprüche gegen <strong>de</strong>n Verkäufer als auch gegen seine Erfüllungs-<br />

und Verrichtungsgehilfen gleich aus welchem Rechtsgrund sind ausgeschlossen,<br />

es sei <strong>de</strong>nn, sie beruhen auf:<br />

• Verletzung <strong>de</strong>r Hauptleistungspflichten<br />

• Vorsatz o<strong>de</strong>r grober Fahrlässigkeit<br />

• Verletzung von Leben, Körper o<strong>de</strong>r Gesundheit<br />

• Produkthaftung<br />

In je<strong>de</strong>m Falle ist die Eintrittspflicht auf <strong>de</strong>n vorhersehbaren Scha<strong>de</strong>n begrenzt. Diese<br />

bemisst sich in <strong>de</strong>r Regel nach <strong>de</strong>m jeweiligen Wert <strong>de</strong>r Lieferung.<br />

Erfüllungsort und Gerichtsstand, Teilunwirksamkeit<br />

Erfüllungsort und Gerichtsstand für bei<strong>de</strong> Vertragsteile ist Hannover, soweit <strong>de</strong>r Käufer<br />

Kaufmann im Sinne <strong>de</strong>s HGB, juristische Person <strong>de</strong>s öffentlichen Rechts o<strong>de</strong>r öffentliches<br />

Son<strong>de</strong>rvermögen ist. Die Verbindlichkeit vorstehen<strong>de</strong>r Bedingungen wird durch<br />

die Unwirksamkeit einzelner Punkte nicht berührt. In diesem Falle verpflichten sich die<br />

Parteien, eine <strong>de</strong>r unwirksamen Regelung wirtschaftlich möglichst nahestehen<strong>de</strong> wirksame<br />

Vereinbarung zu vereinbaren.<br />

Auslandsgeschäfte<br />

Für Auslandsgeschäfte ge<strong>lte</strong>n zusätzlich die folgen<strong>de</strong>n Bedingungen<br />

• Sämtliche Geschäfte einschließlich Scheckgeschäften, unterliegen <strong>de</strong>m UN-Kaufrecht<br />

subsidiär <strong>de</strong>m <strong>de</strong>utschen Zivil- und Han<strong>de</strong>lsrecht.<br />

• Bei Lieferung ins Ausland kann <strong>de</strong>r Verkäufer Vorauszahlung o<strong>de</strong>r Akkreditiv (L/C) verlangen.<br />

Sofern nicht an<strong>de</strong>rs vereinbart, erfolgt die Lieferung Kasse gegen Dokumente<br />

(P/D). Die Zahlung erfolgt in Euro.<br />

• Zölle, Gebühren, Abgaben und etwaige Steuern aus <strong>de</strong>r Vertragsdurchführung und<br />

Lieferung trägt <strong>de</strong>r Besteller, ausgenommen Steuern, die von <strong>de</strong>m Sitzland <strong>de</strong>s Verkäufers<br />

erhoben wer<strong>de</strong>n.<br />

• Wir sind berechtigt, gegen <strong>de</strong>n Besteller auch in <strong>de</strong>ssen Heimatland Klage zu erheben.<br />

Falls das dort zuständige Gericht die Anwendbarkeit <strong>de</strong>s UN-Kaufrechts ablehnt,<br />

unterliegt das gesamte Vertragsverhältnis <strong>de</strong>n Bestimmungen <strong>de</strong>s UN-Kaufrechts unter<br />

Beachtung <strong>de</strong>r in diesen Bedingungen getroffenen Vereinbarungen.<br />

• Der Verkäufer ist ferner berechtigt, Ansprüche gegenüber <strong>de</strong>m Besteller im Schiedsgerichtsverfahren<br />

unter Ausschluss <strong>de</strong>s or<strong>de</strong>ntlichen Rechtsweges ge<strong>lte</strong>nd zu machen.<br />

Das Verfahren ist bei <strong>de</strong>r Industrie- und Han<strong>de</strong>lskammer Hannover nach <strong>de</strong>n Regeln <strong>de</strong>r<br />

UN-Schiedsgerichtsordnung durchzuführen.<br />

®


Siehe Seite 55, 69 - 75<br />

Geräte-Qualifizierung<br />

DQ, IQ, OQ, PQ<br />

bei allen Geräten<br />

Hüttenstraße 9<br />

D-30165 Hannover<br />

Telefon (05 11) 352 35 08<br />

Telefax (05 11) 352 17 15<br />

www.<strong>tritec</strong>-<strong>klima</strong>.<strong>de</strong> (com)<br />

email: info@<strong>tritec</strong>-<strong>klima</strong>.<strong>de</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!