Tritec Katalog K.lte 10/2003 - tritec-klima.de
Tritec Katalog K.lte 10/2003 - tritec-klima.de
Tritec Katalog K.lte 10/2003 - tritec-klima.de
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Medikamenten-Kühlschränke<br />
Medical Refrigerators<br />
Labor-Kühlschränke<br />
Laboratory Refrigerators<br />
Labor-Tiefkühlschränke<br />
Laboratory Deep Freezers<br />
Labor-Kühl-/Tiefkühlschränke<br />
Laboratory Refrigerators/Deep Freezers<br />
Eiswürfel-/Eisflockenbereiter<br />
Ice Cube-/Granular Ice Generators<br />
Blutkonserven-Kühlschrank/Blutplasmafroster<br />
Blood Refrigerator/Blood Plasma Freezer<br />
Chromatographie-Kühlschränke<br />
Chromatography Refrigerators<br />
Kühl-/Tiefkühl-Portable<br />
Portable Refrigerators/Deep Freezers<br />
Ex-geschützte Kühl-/Tiefkühlschränke<br />
Spark Resistant Refrigerators/Deep Freezers<br />
Labor-Tiefkühltruhen<br />
Laboratory Deep Freeze Chests<br />
Klimaschränke, Materialprüfschränke<br />
Climatic-, Material Testing Cabinets<br />
Klima-Lichtschränke, Klimaschränke CO2/N2 Climatic Light Cabinets, Climatic Cabinets CO2/N2 Klima-Lichtschränke CO2/N2 Climatic Light Cabinets CO2/N2 Kühlbrut-Lichtschränke CO2/N2 Cooling Incubation Light Cabinets CO2/N2 Kühlbrutschränke CO2/N2 Cooling Incubation Cabinets CO2/N2 Wärmeschränke, Sterilisatoren<br />
Incubators, Sterilizers<br />
Reine Werkbänke<br />
Laminar Flows<br />
Chargen-Neutralisationsanlagen, etc.<br />
Portion Neutralization Systems, etc.<br />
Labor-Pharma-Kühlzellen<br />
Laboratory Pharma Cooling Cells<br />
Klima-, Brut-, Stabilitätstesträume<br />
Climatic-, Incubating-, Stability Testing Rooms
Unser Kä<strong>lte</strong>- und Klimaprogramm<br />
Als Spezialisten haben wir uns seit über 20 Jahren einen Namen gemacht:<br />
Labor-Kühlschränke, Tiefkühlschränke, Ultra-Tiefkühlschränke/-Truhen,<br />
Blutkonserven-Kühlschränke/Blutplasma-Lagerschränke, Klimaschränke,<br />
Klimaräume, auch Lichtthermostate, mit und ohne Begasung sowie<br />
Neutralisationsanlagen. Ihre uneingeschränkte Eignung für<br />
außergewöhnliche Betriebsbedingungen basiert auf <strong>de</strong>n technischen<br />
Kenntnissen, die erfor<strong>de</strong>rlich sind, um die physikalischen und chemischen<br />
Prozesse souverän im Griff zu haben.<br />
We have ma<strong>de</strong> a name for ourselves as experts for more then 20 years<br />
laboratory refrigerators, <strong>de</strong>ep freezers, ultra <strong>de</strong>ep freezer upright/-chest,<br />
stored blood refrigerators/bloodplasma storage cabinet, climatic cabinets<br />
climatic chambers, light-thermostats, with and without gas as well as<br />
neutralisation systems. The unlimited suitability for extreme operational<br />
conditions is based on the technical experience which is necessary to have<br />
excellent control on the physical and chemical processes. We would be<br />
happy to submit you a <strong>de</strong>tailed offer on request.<br />
Geräte-Qualifizierung<br />
bei allen Geräten<br />
möglich!<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
✓<br />
DQ-Qualifizierung<br />
IQ-Qualifizierung<br />
OQ-Qualifizierung<br />
PQ-Qualifizierung
Gegenstand<br />
Article <strong>de</strong>scription<br />
Glastür Medikamenten-Kühlschränke, 140 bis 2300 Liter<br />
Glass door Medical Refrigerators, 140 to 2300 liters<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Labor-Kühlschränke, 300 bis 2300 Liter<br />
Laboratory Refrigerators, 300 to 2300 liters<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Labor-Tiefkühlschränke, 400 bis 2300 Liter<br />
Laboratory Deep Freezers, 400 to 2300 liters<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Labor-Kühl-/Tiefkühlschränke mit 2 Temperatursystemen, 500 bis 2300 Liter<br />
Laboratory Refrigerators / Deep Freezers with dual temperature systems and dual<br />
refrigeration unit, 500 to 2300 liters<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Labor-Ultra Tiefkühlschränke/-Truhen<br />
Laboratory Ultra Deep Freezer Upright/-Chest<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Eisflockenbereiter, 80 bis 200 kg/24 Std. · Eiswürfelbereiter 22 bis 70 kg/24 Std.<br />
Ice Generator, 80 to 200 kg/24 h · Ice Maker 22 to 70 kg/24 h<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Blutkonserven-Kühlschränke und Blutplasma-Lagerschrank<br />
mit Alarmsystem und Schreiber, 48 bis <strong>10</strong>08 Beutel<br />
Blood Refrigerators and Blood plasma storage cabinet with alarm system and chart recor<strong>de</strong>r,<br />
48 bags to <strong>10</strong>08 bags Technische Daten / Technical specifications<br />
Chromatographie-Kühl-/Tiefkühlschränke<br />
Chromatographic Refrigerators / Deep Freezers<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Kühl-/Tiefkühlportable 12/24/230 V (Auto/Schiff/Flugzeug u. a.), 26 bis 65 Liter<br />
Portable Refrigerators / Deep Freezers 12/24/230 Volt (for car, ship, airplane etc.)<br />
26 to 65 liters<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Kombi-Kühl-/Tiefkühlschränke, 1 o<strong>de</strong>r 2 Temperaturen. Wahlweise: Statische Kühlung,<br />
Umluft, Innenraum exgeschützt<br />
Refrigerator/Deep Freezer Combination: Static Cooling, Air Circulation,<br />
Internally Spark Resistant Technische Daten / Technical specifications<br />
Labor-Kühl-/Tiefkühltruhen, 55 bis 440 Liter<br />
Laboratory-/ Deep Freezer Chest, 55 to 440 liters<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Ex-geschützte Labor-Kühl-/Tiefkühlschränke, <strong>10</strong>4 bis 5<strong>10</strong> Liter<br />
Spark resistant Laboratory Refrigerators / Deep Freezers, <strong>10</strong>4 to 5<strong>10</strong> liters<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Inhaltsverzeichnis Kä<strong>lte</strong><br />
Contents / Cooling<br />
Arbeits-Bereich<br />
Temperature range<br />
+ 2 °C / + 15 °C 4 / 6<br />
2 °C / + 15 °C<br />
– 5 °C / + 15 °C<br />
– 5 °C / – 20 °C<br />
– 5 °C / – 30 °C<br />
– 15 °C / – 40 °C<br />
– 60 °C / – 86 °C<br />
+ 2 °C / + 8 °C<br />
– 40 °C<br />
+ 2 °C / + 15 °C<br />
– 5 °C / + 15 °C<br />
– <strong>10</strong> °C / + <strong>10</strong> °C<br />
– 20 °C / + <strong>10</strong> °C<br />
Labor-Kühlschränke mit Umluft in ex-geschützter Ausführung, 600 bis 2300 Liter,<br />
mit automatischer Abtauung<br />
+ 2 °C / + 15 °C 38<br />
Laboratory refrigerator, with air circulation fan, internally spark resistant with,<br />
600 to 2300 liters, automatic <strong>de</strong>frosting Technische Daten / Technical specifications<br />
39<br />
Alarm tableau Alarm panel 42<br />
Software Software 43<br />
Temperaturregler Temperature regulator 44<br />
Zubehör und Son<strong>de</strong>rausstattungen Accessories and Special Equipment 45<br />
Vorschriften, Verordnungen, Richtlinien und Empfehlungen.<br />
Notes on regulations, directives and recommendations, CE Certification<br />
Liefer- und Zahlungsbedingungen<br />
terms of <strong>de</strong>livery and payment<br />
®<br />
2 °C / + <strong>10</strong> °C<br />
– 5 °C / – 20 °C<br />
+ 2 °C / + 15 °C<br />
– 5 °C / – 35 °C<br />
– <strong>10</strong> °C / – 45 °C<br />
– <strong>10</strong> °C / – 55 °C<br />
– <strong>10</strong> °C / – 60 °C<br />
+ 2 °C / + 12 °C<br />
– 15 °C / – 26 °C<br />
– <strong>10</strong> °C / – 40° C<br />
Seite Nr.<br />
Page No.<br />
5 / 7<br />
8<br />
9<br />
<strong>10</strong><br />
11<br />
12<br />
13<br />
14 / 16<br />
15 / 17<br />
18<br />
19 / 20<br />
22 / 24 / 26<br />
23 / 25 / 27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36 / 40<br />
37 / 41<br />
46<br />
80<br />
3
Glastür-Medikamenten-Kühlschränke<br />
Glass door Medical Refrigerators<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
4<br />
TC <strong>10</strong>1–1<br />
TC <strong>10</strong>2–1<br />
TC <strong>10</strong>3–1<br />
TC <strong>10</strong>3–S<br />
TC <strong>10</strong>4–1<br />
TC <strong>10</strong>5–1<br />
TC <strong>10</strong>6–1<br />
TC<br />
<strong>10</strong>7–1<br />
Türen<br />
Doors<br />
°C<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
1 +2 / +15 2 Stand.<br />
140 5 max.<br />
300<br />
400<br />
500<br />
700<br />
2 +2 / +15 8 Stand.<br />
1500<br />
750<br />
750<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
1 +2 / +15 2 Stand.<br />
1<br />
1<br />
+2 / +15<br />
7 max.<br />
460 x 470 mm<br />
3 Stand.<br />
9 max.<br />
460 x 470 mm<br />
1 +2 / +15 4 Stand.<br />
9 max.<br />
460 x570 mm<br />
1 +2 / +15 4 Stand.<br />
3 +2 / +15<br />
Son<strong>de</strong>rausstattungen/Accessories:<br />
765<br />
2300<br />
765<br />
765<br />
9 max.<br />
530 x 650 mm<br />
16 max.<br />
530x650 mm<br />
12 Stand.<br />
24 max.<br />
530x650 mm<br />
* W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />
** E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
* W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />
with high quality white coating.<br />
** E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
Schubfächer, Einschubroste, Einschubkörbe, Temperaturschreiber, optische und<br />
akustische Alarmsysteme, Sicherheitstürschlösser, Innenbeleuchtung usw.<br />
siehe Seite 45.<br />
Drawers, shelves and baskets, temperature recor<strong>de</strong>r, optical and acoustic alarm<br />
systems, safety door locks, interior light etc.<br />
See page 45.<br />
An<strong>de</strong>re Größen auf Anfrage!<br />
Other sizer on request!<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard:<br />
Umluft-Medikamenten-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />
<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />
exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus<br />
in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste<br />
Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung und Regelung<br />
<strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis. Istwert<br />
digital permanent ablesbar, Sollwert digital eintastbar und<br />
ablesbar. Interner akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur<br />
(variabel einstellbar). Vollsichtthermo-Isolierglastür mit<br />
formstabilem Metallrahmen. Geräuscharme, für Dauerbetrieb<br />
ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />
Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung<br />
(z.B. im OP-Bereich)<br />
Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />
rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern.<br />
O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />
Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />
Alarmsystem:<br />
Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485.<br />
Siehe Seite 42<br />
(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im<br />
Regeltableau eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung<br />
für permanenten Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />
Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit<br />
automatischer Aktivierung (netzunabhängig) und optischer<br />
Batteriekontrolle.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alphanumerische Anzeige<br />
dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n<br />
<strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar,<br />
optischer Alarm nur über Sicherheitstaster<br />
quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alphanumerische Anzeige<br />
dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />
Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur<br />
über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />
potentialfrei.<br />
- “Tür offen“ - Alarm<br />
- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />
Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />
Siehe Seite 43.<br />
Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />
mit Tageseinteilung an.<br />
Er hat ein batteriebetriebenes (netzunabhängiges) Quarzlaufwerk.<br />
Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
Standard:<br />
Air-circulated Medical refrigerator. Fan switches off on opening<br />
the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />
the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations<br />
in the corners or between the products. Highest temperature<br />
accuracy. Microprocessor control of temperature. Actual temperature<br />
permanently visible, setpoint temperature can be<br />
viewed / set using touchpad. Internal acoustic alarm for high<br />
and low temperature (variably adjustable) Full-view three layer<br />
thermally insulating glass door with stable metal frame. Low<br />
noise refrigeration unit, constructed for permanent operation with<br />
environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical automatic<br />
<strong>de</strong>frosting.<br />
Optional Extra:<br />
Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />
Storage space with either standard grids or with drawers suitable<br />
for medicines on roller-bearings and telescoping sli<strong>de</strong>s, or<br />
both.<br />
Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />
(see page 44)<br />
Alarmsystem:<br />
Fault signalling equipment with interface RS 485<br />
(see page 42)<br />
Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />
PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit<br />
has a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible battery power checking.<br />
- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value<br />
is un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />
against low temperatures). Acoustic signal can be cleared<br />
by pressing a button.<br />
Optical alarm can be cleared only by pressing a<br />
safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value<br />
is excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />
Acoustic alarm can be cleared by pressing a button. Optical<br />
alarm can be cleared only by pressing a safety<br />
button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- “Door open“, alarm system<br />
- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />
Software for fault signalling equipment<br />
with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />
see page 43<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view<br />
of disk (lockable with key) shows operating temperature<br />
for a whole week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a batteryoperated<br />
quartz mechanism. Operating time of quartzbattery<br />
is approx. 1 year.<br />
Additional Options see on page 45<br />
®<br />
CE<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />
M - <strong>10</strong>1 - 1 - W<br />
M - <strong>10</strong>1 - 1 - E<br />
M - <strong>10</strong>2 - 1 - W<br />
M - <strong>10</strong>2 - 1 - E<br />
M - <strong>10</strong>3 - 1 - W<br />
M - <strong>10</strong>3 - 1 - E<br />
M - <strong>10</strong>4 - 1 - W<br />
M - <strong>10</strong>4 - 1 - E<br />
M - <strong>10</strong>5 - 1 - W<br />
M - <strong>10</strong>5 - 1 - E<br />
M - <strong>10</strong>6 - 1 - W<br />
M - <strong>10</strong>6 - 1 - E<br />
M - <strong>10</strong>7 - 1 - W<br />
M - <strong>10</strong>7 - 1 - E<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 5<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 4/to page 4<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
230/50/1<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
statisch<br />
static<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technische Daten zu Medikamenten-Kühlschränken<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
Technical Dates to Medical Refrigerators<br />
TC <strong>10</strong>1-1 TC <strong>10</strong>2-1 TC <strong>10</strong>3-1 TC <strong>10</strong>4-1 TC <strong>10</strong>5-1 TC <strong>10</strong>6-1 TC <strong>10</strong>7-1<br />
digital<br />
LED<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
1<strong>10</strong><br />
1,<strong>10</strong><br />
R 134 a<br />
56<br />
530 / 450<br />
640 / 535<br />
840 / 530<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
55<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
digital<br />
LED<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
290<br />
2,5<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
600 / 500<br />
650 / 500<br />
1640 / 890<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Rollen<br />
Castors<br />
115<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
digital<br />
LED<br />
230/50/1<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Rollen<br />
Castors<br />
230/50/1<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Rollen<br />
Castors<br />
230/50/1<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
230/50/1<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
TC <strong>10</strong>7-1 TC <strong>10</strong>6-1 TC <strong>10</strong>1-1<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
330/120<br />
3,6/2,8<br />
600 / 500<br />
650 / 500<br />
2020 / 1300<br />
137<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
®<br />
digital<br />
LED<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
370<br />
3,8<br />
720 / 600<br />
720 / 670<br />
2020 / 1270<br />
143<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
420<br />
4,1<br />
720 / 600<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
155<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
530<br />
6,3<br />
1440 / 600x2<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
243<br />
2 Glas<br />
2 Glass<br />
Geräte-Qualifizierung<br />
DQ, IQ, OQ, PQ<br />
bei allen Geräten<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
940<br />
8,1<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
2160 / 600x3<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
356<br />
3 Glas<br />
3 Glass<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
5
Glastür-Medikamenten-Kühlschränke mit 2 Temperaturen<br />
Glass door Medical Refrigerators with 2 temperatures<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
6<br />
TC <strong>10</strong>8–2<br />
TC <strong>10</strong>9–2<br />
TC 111–2<br />
TC 112–2<br />
TC<br />
113–2<br />
TC<br />
114–2<br />
Türen<br />
Doors<br />
2<br />
+2<br />
+8<br />
2 +2<br />
+8<br />
2 +2<br />
+8<br />
2 +4<br />
+8<br />
2<br />
3<br />
0<br />
+6<br />
0<br />
+6<br />
*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech<br />
verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />
**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier<br />
E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
*W = Housing, interior and exterior from<br />
galvanized sheet steel<br />
with high quality white coating.<br />
**E = Housing, interior and/or exterior from<br />
high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
°C<br />
+8<br />
+15<br />
+8<br />
+15<br />
+8<br />
+15<br />
+ 8<br />
+15<br />
+ 6<br />
+15<br />
+ 6<br />
+15<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
300<br />
300<br />
350<br />
350<br />
765<br />
280<br />
140 140<br />
400<br />
200 200<br />
600<br />
700<br />
1500<br />
750<br />
2300<br />
765<br />
750<br />
765<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
4 Stand.<br />
6 max.<br />
4 Stand.<br />
8 max.<br />
460 x 470 mm<br />
4 Stand.<br />
8 max.<br />
460 x 570 mm<br />
4 Stand.<br />
530 x 550 mm<br />
8 Stand.<br />
16 max.<br />
530 x 650<br />
12 Stand.<br />
24 max.<br />
530 x 650 mm<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard:<br />
Zwei unterschiedliche Temperaturen in getrennten Kühlsystemen, z.B.<br />
rechts und links o<strong>de</strong>r unten und oben. Rege<strong>lte</strong>chnische Einrichtung,<br />
einschl. Temperatur, Alarmsystem, Umluftventilator je Nutzraum 1-mal.<br />
Also 2-mal je Schrank.<br />
Umluft-Medikamenten-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung <strong>de</strong>r<br />
Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent exakt temperierte<br />
Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n<br />
Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung<br />
und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis. Istwert<br />
digital permanent ablesbar, Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner<br />
akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />
Vollsichtthermo-Isolierglastür mit formstabilem Metallrahmen. Geräuscharme,<br />
für Dauerbetrieb ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />
Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung (z.B. im OP-Bereich)<br />
Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />
rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern. O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />
Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />
Alarmsystem je Nutzraum:<br />
Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />
(siehe Seite 42)<br />
(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />
eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten Betrieb.<br />
Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige Versorgung durch einen<br />
selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer Aktivierung (netzunabhängig) und<br />
optischer Batteriekontrolle.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige dargestellt<br />
und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes (Produktschutz<br />
gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer<br />
Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur über<br />
Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige dargestellt<br />
und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes (Produktschutz<br />
gegen Übertemperaturen). Akustischer Alarm über Taster quittierbar,<br />
optischer Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />
Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- “Tür offen“ Alarm<br />
- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />
Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />
Siehe Seite 43.<br />
Im Bedienfeld integrierter 2-Kanal Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />
mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes (netzunabhängiges)<br />
Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
Standard:<br />
Dual temperature system and dual refrigeration unit (right and left or top<br />
and bottom). Separate control equipment including temperature, alarm<br />
system, air circulating fan for each unit - i.e. two for each cabinet.<br />
Air-circulated Medical refrigerator. Fan switches off on opening the door.<br />
Air of the setpoint temperature circulates throughout the storage space. No<br />
un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the corners or between the products.<br />
Highest temperature accuracy. Microprocessor control of temperature.<br />
Actual temperature permanently visible, setpoint temperature can be<br />
viewed / set using touchpad. Internal acoustic alarm for high and low<br />
temperature (variably adjustable) Full-view three layer thermally insulating<br />
glass door with stable metal frame. Low noise refrigeration unit, constructed<br />
for permanent operation with environmentally-friendly refrigerant.<br />
Heated electrical automatic <strong>de</strong>frosting.<br />
Optional Extra:<br />
Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />
Storage space with either standard grids or with drawers suitable for medicines<br />
on roller-bearings and telescoping sli<strong>de</strong>s, or both.<br />
Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />
(see page 44)<br />
Alarmsystem each storage space:<br />
Fault signalling equipment with interface RS 485 (see page 42)<br />
Installed permanently in control panel. Comes as standard with PSU for<br />
continuous operation. In event of mains failure the unit has a self-charging<br />
back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible<br />
battery power checking.<br />
- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic signal<br />
on the control panel which cuts in when the set value is un<strong>de</strong>rcut and stopping<br />
the cooling machine (to protect products against low temperatures).<br />
Acoustic signal can be cleared by pressing a button. Optical alarm can be cleared only by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic signal<br />
on the control panel which cuts in when the set value is excee<strong>de</strong>d (to protect<br />
products against excess temperatures). Acoustic alarm can be cleared<br />
by pressing a button. Optical alarm can be cleared only by<br />
pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- “Door open“, alarm system<br />
- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />
Software for fault signalling equipment<br />
with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />
see page 43.<br />
2-channel Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />
(lockable with key) shows operating temperature for a whole week subdivi<strong>de</strong>d<br />
into days. It has a battery-operated quartz mechanism. Operating<br />
time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />
Additional Options see on page 45<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lst.l/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />
M - <strong>10</strong>8 - 2 - W<br />
M - <strong>10</strong>9 - 2 - W<br />
M - 111 - 2 - W<br />
M - 112 - 2 - W<br />
M - 113 - 2 - W<br />
M - 113 - 2 - E<br />
M - 114 - 2 - W<br />
M - 114 - 2 - E<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 7<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 6/to page 6<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technische Daten zu Glastür Medikamenten-Kühlschränken<br />
Technical Dates to Glass door Medical Refrigerators<br />
TC <strong>10</strong>8-2 TC <strong>10</strong>9-2 TC 111-2 TC 112-2 TC 113-2 TC 114-2<br />
2 x digital<br />
2 x LED<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
267<br />
3,2<br />
automatisch<br />
automatic<br />
statisch<br />
static<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1<strong>10</strong><br />
R 404 a<br />
56<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
530 / 450x2<br />
640 / 535x2<br />
1600 / 530x2<br />
2 Glas<br />
2 Glasses<br />
2 x digital<br />
2 x LED<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
500<br />
4,5<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
600 / 490x2<br />
650 / 500x2<br />
2020 / 500x2<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Rollen<br />
Castors<br />
165<br />
2 Glas<br />
2 Glasses<br />
2 x digital<br />
2 x LED<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
500<br />
4,5<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
175<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
720 / 600x2<br />
740 / 560x2<br />
2020 / 500x2<br />
2 Glas<br />
2 Glasses<br />
2 x digital<br />
2 x LED<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
525<br />
4,5<br />
720 / 600x2<br />
820 / 670x2<br />
2020 / 500x2<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
200<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
2 Glas<br />
2 Glasses<br />
2 x digital<br />
2 x LCD<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
750<br />
7,2<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600x2<br />
820 / 660x2<br />
2020 / 1360<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
290<br />
R 404 a<br />
56<br />
2 Glas<br />
2 Glasses<br />
TC <strong>10</strong>9-2 TC 113-2 TC 114-2<br />
®<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
2 x digital<br />
2 x LCD<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
1<strong>10</strong>0<br />
9,9<br />
automatisch<br />
automatic<br />
2160 / 600x3<br />
820 / 600x3<br />
2020 / 1360<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
390<br />
R 404 a<br />
56<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
3 Glas<br />
3 Glasses<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
7
Labor-Kühlschränke<br />
Laboratory Refrigerators<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
8<br />
TC 201–1<br />
TC 202–1<br />
TC 203–1<br />
TC 204–1<br />
TC 205–1<br />
TC<br />
206–1<br />
TC<br />
207–1<br />
TC<br />
208–1<br />
Türen<br />
Doors<br />
°C<br />
1 2 / +15<br />
Wahlweise<br />
optional<br />
–5 / +15<br />
wahlweise<br />
optional<br />
–5 / +15<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
300<br />
400<br />
500<br />
600<br />
700<br />
<strong>10</strong>00<br />
500<br />
750<br />
500<br />
1500<br />
750<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
2 Stand.<br />
6 max.<br />
460 x 470 mm<br />
1 2 / +15 3 Stand.<br />
1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
2 / +15<br />
wahlweise<br />
optional<br />
–5 / +15<br />
2 / +15<br />
wahlweise<br />
optional<br />
–5 / +15<br />
2 / +15<br />
wahlweise<br />
optional<br />
–5 / +15<br />
2 / +15<br />
wahlweise<br />
optional<br />
–5 / +15<br />
2 / +15<br />
wahlweise<br />
optional<br />
–5 / +15<br />
2 / +15<br />
wahlweise<br />
optional<br />
–5 / +15<br />
765<br />
2300<br />
765<br />
765<br />
9 max.<br />
460x470 mm<br />
3 Stand.<br />
9 max.<br />
460 x 570 mm<br />
4 Stand.<br />
9 max.<br />
530 x 550 mm<br />
4 Stand.<br />
9 max.<br />
530 x 650 mm<br />
8 Stand.<br />
16 max.<br />
530 x 550 mm<br />
8 Stand.<br />
16 max.<br />
530 x 650 mm<br />
12 Stand.<br />
24 max.<br />
530 x 650 mm<br />
*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />
**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel with high quality white coating.<br />
**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard:<br />
Umluft-Labor-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung <strong>de</strong>r<br />
Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent exakt temperierte<br />
Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken<br />
und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />
Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />
auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent ablesbar, Sollwert<br />
digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer Alarm<br />
für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar). Vollmetalltür,<br />
formstabil, doppelwandig. Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />
Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />
Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung (z.B. im OP-Bereich)<br />
Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />
rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern.<br />
O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />
Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />
Alarmsystem:<br />
Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />
(siehe Seite 42)<br />
(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />
eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />
Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />
Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer<br />
Aktivierung (netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes<br />
(Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r<br />
Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm<br />
nur über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für<br />
externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />
Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm <br />
nur über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe<br />
Störmeldung potentialfrei.<br />
- “Tür offen“ - Alarm<br />
- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />
Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />
Siehe Seite 43.<br />
Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />
mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />
(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie<br />
ca. 1 Jahr.<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
Standard:<br />
Air-circulated Laboratory refrigerator. Fan switches off on opening<br />
the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />
the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the<br />
corners or between the products. Highest temperature accuracy.<br />
Microprocessor control of temperature. Actual temperature permanently<br />
visible, setpoint temperature can be viewed / set using<br />
touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />
(variably adjustable) All-metal double-walled rigid door. Low<br />
noise refrigeration unit, constructed for permanent operation with<br />
environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical automatic<br />
<strong>de</strong>frosting.<br />
Optional Extra:<br />
Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />
Storage space with either standard grids or with drawers suitable<br />
for medicines on roller-bearings and telescoping sli<strong>de</strong>s, or both.<br />
Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />
(see page 44)<br />
Alarmsystem:<br />
Fault signalling equipment with interface RS 485 (see page 42)<br />
Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />
PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit has<br />
a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt)<br />
and a visible battery power checking.<br />
- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />
un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />
against low temperatures). Acoustic signal can be cleared by pressing<br />
a button. Optical alarm can be cleared only<br />
by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />
excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures). Acoustic<br />
alarm can be cleared by pressing a button. Optical alarm<br />
can be cleared only by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- “Door open“, alarm system<br />
- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />
Software for fault signalling equipment<br />
with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />
see page 43<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />
(lockable with key) shows operating temperature for a whole week<br />
subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz mechanism.<br />
Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />
Additional Options see on page 45<br />
®<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />
LK - 201 - 1 - W<br />
LK - 201 - 1 - E<br />
LK - 201 - 2 - W<br />
LK - 201 - 2 - E<br />
LK - 202 - 1 - W<br />
LK - 202 - 1 - E<br />
LK - 202 - 2 - W<br />
LK - 202 - 2 - E<br />
LK - 203 - 1 - W<br />
LK - 203 - 1 - E<br />
LK - 203 - 2 - W<br />
LK - 203 - 2 - E<br />
LK - 204 - 1 - W<br />
LK - 204 - 1 - E<br />
LK - 204 - 2 - W<br />
LK - 204 - 2 - E<br />
LK - 205 - 1 - W<br />
LK - 205 - 1 - E<br />
LK - 205 - 2 - W<br />
LK - 205 - 2 - E<br />
LK - 206 - 1 - W<br />
LK - 206 - 1 - E<br />
LK - 206 - 2 - W<br />
LK - 206 - 2 - E<br />
LK - 207 - 1 - W<br />
LK - 207 - 1 - E<br />
LK - 207 - 2 - W<br />
LK - 207 - 2 - E<br />
LK - 208 - 1 - W<br />
LK - 208 - 1 - E<br />
LK - 208 - 2 - W<br />
LK - 208 - 2 - E<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 9<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 8/to page 8<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
digital<br />
LED<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
digital<br />
LCD<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
digital<br />
LED<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technische Daten zu Labor-Kühlschränken<br />
digital<br />
LCD<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
Technical Dates to Laboratory Refrigerators<br />
TC 201-1 TC 202-1 TC 203-1 TC 204-1 TC 205-1 TC 206-1 TC 207-1 TC 208-1<br />
digital<br />
LCD<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
digital<br />
LCD<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
digital<br />
LCD<br />
±2 ±2 ±2 ±2 ±2 ±2 ±2 ±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
digital<br />
LCD<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1 230/50/1<br />
270 140 <strong>10</strong>5 1<strong>10</strong> 140 140 155 390<br />
2,7 3,4 2,6 2,5 3,4 3,8 3,9 9,3<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
600 / 500<br />
650 / 500<br />
1640 / 890<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
600 / 500<br />
600 / 500<br />
1920 / 1300<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
600 / 500<br />
720 / 600<br />
1960 / 1300<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
720 / 600<br />
700 / 570<br />
2020 / 1270<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
720 / 600<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600x2<br />
700 / 570<br />
2020 / 1270<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600x2<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
1<strong>10</strong> 124 129 138 142 194 209 306<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1/2 Vollmat.<br />
1/2 Metald.<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 Vollmat.<br />
2 Metald.<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 Vollmat.<br />
2 Metald.<br />
TC 205-1 TC 204-1<br />
TC 208-1<br />
TC 207-1<br />
®<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
2160 / 600x3<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
3 Vollmat.<br />
3 Metald.<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
9
Labor-Tiefkühlschränke<br />
Laboratory Deep Freezers<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
<strong>10</strong><br />
TC 209–1<br />
TC 2<strong>10</strong>–1<br />
TC 211–1<br />
TC<br />
212–1<br />
TC<br />
213–1<br />
TC<br />
214–1<br />
Türen<br />
Doors<br />
°C<br />
1 –5 / –20<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
Auf Anfrage<br />
(-30°C)<br />
upon<br />
request<br />
–5 / –30<br />
–5 / –30<br />
Auf Anfrage<br />
(-40°C)<br />
upon<br />
request<br />
–5 / –30<br />
Auf Anfrage<br />
(-40°C)<br />
upon<br />
request<br />
–5 / –30<br />
Auf Anfrage<br />
(-40°C)<br />
upon<br />
request<br />
–5 / –25<br />
Auf Anfrage<br />
(-30°C)<br />
upon<br />
request<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litre<br />
765<br />
400<br />
600<br />
700<br />
<strong>10</strong>00<br />
500<br />
750<br />
500<br />
1500<br />
750<br />
2300<br />
765<br />
765<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
3 Stand.<br />
9 max.<br />
460 x 470 mm<br />
4 Stand.<br />
9 max.<br />
530 x 550 mm<br />
4 Stand.<br />
9 max.<br />
530 x 650 mm<br />
8 Stand.<br />
9 max.<br />
530 x 550 mm<br />
8 Stand.<br />
16 max.<br />
530 x 650 mm<br />
12 Stand.<br />
24 max.<br />
530 x 650 mm<br />
*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />
**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />
with high quality white coating.<br />
**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
Son<strong>de</strong>rausstattungen/Accessories:<br />
Schubfächer, Einschubroste, Einschubkörbe, Temperaturschreiber, optische und<br />
akustische Alarmsysteme, Sicherheitstürschlösser, Innenbeleuchtung usw.<br />
siehe Seite 45.<br />
Drawers, shelves and baskets, temperature recor<strong>de</strong>r, optical and acoustic alarm<br />
systems, safety door locks, interior light etc.<br />
See page 45.<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard:<br />
Umluft-Labor-Tiefkühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />
<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />
exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus<br />
in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten.<br />
Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung<br />
und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis.<br />
Istwert digital permanent ablesbar, Sollwert<br />
digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer<br />
Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />
Vollmetalltür, formstabil, doppelwandig. Geräuscharme,<br />
für Dauerbetrieb ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />
Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster<br />
beheizt. Abtauautomatik.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung<br />
(z.B. im OP-Bereich)<br />
Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />
rollengelagerten, teleskopgeführten<br />
Schubfächern. O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />
Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />
Alarmsystem: Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle<br />
RS 485 (siehe Seite 42)<br />
(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im<br />
Regeltableau eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung<br />
für permanenten Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt<br />
eine netzunabhängige Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n<br />
Akku mit automatischer Aktivierung (netzunabhängig)<br />
und optischer Batteriekontrolle.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische<br />
Anzeige dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten<br />
<strong>de</strong>s Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen),<br />
Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über<br />
Taster quittierbar, optischer Alarm nur über<br />
Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />
potentialfrei.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische<br />
Anzeige dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten<br />
<strong>de</strong>s Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen).<br />
Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer<br />
Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />
Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- “Tür offen“ - Alarm<br />
- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />
Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />
Siehe Seite 43.<br />
Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über<br />
ein Wochendiagramm mit Tageseinteilung an. Er hat ein<br />
batteriebetriebenes (netzunabhängiges) Quarzlaufwerk.<br />
Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
Standard:<br />
Air-circulated Laboratory Deep Freezer. Fan switches off<br />
on opening the door. Air of the setpoint temperature circulates<br />
throughout the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature<br />
fluctuations in the corners or between the products.<br />
Highest temperature accuracy. Microprocessor control of<br />
temperature. Acutal temperature permanently visible,<br />
setpoint temperature can be viewed / set using touchpad.<br />
Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />
(variably adjustable) All-metal double-walled rigid door<br />
with stable metal frame. Low noise refrigeration unit, constructed<br />
for permanent operation with environmentallyfriendly<br />
refrigerant. Heated electrical automatic <strong>de</strong>frosting.<br />
Optional Extra:<br />
Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />
Storage space with either standard grids or with drawers<br />
suitable for medicines on roller-bearings and telescoping<br />
sli<strong>de</strong>s, or both.<br />
Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />
(see page 44)<br />
Alarmsystem: Fault signalling equipment with interface<br />
RS 485 (see page 42)<br />
Installed permanently in control panel. Comes as standard<br />
with PSU for continuous operation. In event of mains failure<br />
the unit has a self-charging back-up battery with automatic<br />
cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible battery power<br />
checking.<br />
- Continuous fault signalling system UNT has an additional<br />
acoustic signal on the control panel which cuts in when the<br />
set value is un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to<br />
protect products against low temperatures). Acoustic signal<br />
can be cleared by pressing a button. Optical alarm can be cleared only by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- Continuous fault signalling system UEB has an additional<br />
acoustic signal on the control panel which cuts in when the<br />
set value is excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess<br />
temperatures). Acoustic alarm can be cleared by pressing a<br />
button. Optical alarm can be cleared only<br />
by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- “Door open“, alarm system<br />
- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />
Software for fault signalling equipment<br />
with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />
see page 43<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of<br />
disk (lockable with key) shows operating temperature for a<br />
whole week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated<br />
quartz mechanism. Operating time of quartz-battery is<br />
approx. 1 year.<br />
Additional Options see on page 45<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />
LT - 209 - 1 - W<br />
LT - 209 - 1 - E<br />
LT - 2<strong>10</strong> - 1 - W<br />
LT - 2<strong>10</strong> - 1 - E<br />
LT - 211 - 1 - W<br />
LT - 211 - 1 - E<br />
LT - 212 - 1 - W<br />
LT - 212 - 1 - E<br />
LT - 213 - 1 - W<br />
LT - 213 - 1 - E<br />
LT - 214 - 1 - W<br />
LT - 214 - 1 - E<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 11<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt <strong>10</strong>/to page <strong>10</strong><br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Geräte-Qualifizierung<br />
DQ, IQ, OQ, PQ<br />
bei allen Geräten<br />
Technische Daten zu Labor-Tiefkühlschränken<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
Technical Dates to Laboratory Deep Freezers<br />
TC 209-1 TC 2<strong>10</strong>-1 TC 211-1 TC 212-1 TC 213-1 TC 214-1<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
230/50/1<br />
390<br />
9,3<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
600 / 500<br />
600 / 500<br />
1920 / 1300<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
115<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metaldoor<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
230/50/1<br />
400<br />
9,6<br />
Isceon 89<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
720 / 600<br />
700 / 570<br />
2020 / 1230<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metaldoor<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
230/50/1<br />
540<br />
13,0<br />
Isceon 89<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
720 / 600<br />
820 / 670<br />
2020 / 1230<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1/2 Vollmat.<br />
1/2 Metald.<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
480<br />
11,5<br />
Isceon 89<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600x2<br />
700 / 570<br />
2020 / 1230<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 Vollmat.<br />
2 Metaldoor<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
580<br />
13,0<br />
Isceon 89<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600x2<br />
820 / 670<br />
2020 / 1230<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
2/3 Vollmat.<br />
2/3 Metald.<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
1<strong>10</strong>0<br />
26,4<br />
160 164 231 246 330<br />
TC 211-1 TC 213-1 TC 2<strong>10</strong>-1<br />
®<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
2160 / 600x3<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
3/4 Vollmat.<br />
3/4 Metald.<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
11
Labor Kühl-/Tiefkühlschränke, mit 2 Temperaturen und 2 getrennte Kühleinheiten<br />
Laboratory Refrigerator /Deep Freezer with 2 temperatures (and equipped with 2 in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt cooling motors)<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
12<br />
TC 216–2<br />
TC 217–2<br />
TC<br />
218–2<br />
TC<br />
219–2<br />
TC<br />
220–2<br />
Türen<br />
Doors<br />
°C<br />
2 2 / +12<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
–5 / –20<br />
2 / +12<br />
–5 / –20<br />
2 / +12<br />
–5 / –20<br />
2 / +12<br />
–5 / –20<br />
2 / +12<br />
–5 / –20<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
300 300<br />
350 350<br />
600<br />
700<br />
<strong>10</strong>00<br />
500<br />
500<br />
1500<br />
750<br />
750<br />
2300<br />
**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
765<br />
765<br />
765<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
4 Stand.<br />
8 max.<br />
460 x 570 mm<br />
4 Stand.<br />
8 max.<br />
530 x 650 mm<br />
8 Stand.<br />
16 max.<br />
530 x 550 mm<br />
8 Stand.<br />
16 max.<br />
530 x 650 mm<br />
12 Stand.<br />
24 max.<br />
530 x 650 mm<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard:<br />
Zwei unterschiedliche Temperaturen in getrennten<br />
Kühlsystemen, z.B. rechts und links o<strong>de</strong>r unten und oben.<br />
Rege<strong>lte</strong>chnische Einrichtung, einschl. Temperatur, Alarmsystem,<br />
Umluftventilator je Nutzraum 1-mal. Also 2-mal je Schrank.<br />
Umluft-Labor-Kühl/Tiefkühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />
<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />
exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in<br />
<strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />
Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />
auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent<br />
ablesbar, Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer<br />
Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />
Vollmetalltür, formstabil, doppelwandig. Geräuscharme, für<br />
Dauerbetrieb ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />
Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung (z.B. im OP-Bereich)<br />
Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />
rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern.<br />
O<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>s.<br />
Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />
Alarmsystem je Nutzraum:<br />
Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />
(siehe Seite 42)<br />
(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />
eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />
Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />
Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer<br />
Aktivierung (netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes<br />
(Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r<br />
Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer<br />
Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />
Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />
Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur<br />
über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />
potentialfrei.<br />
- “Tür offen“ Alarm<br />
- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />
Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />
Siehe Seite 43.<br />
Im Bedienfeld integrierter 2-Kanal Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein<br />
Wochendiagramm mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />
(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk.<br />
Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
Standard:<br />
Dual temperature system and dual refrigeration unit (right and<br />
left or top and bottom). Separate control equipment including temperature,<br />
alarm system, air circulating fan for each unit - i.e. two<br />
for each cabinet.<br />
Air-circulated Laboratory Refrigerator/Deep Freezer. Fan switches<br />
off on opening the door. Air of the setpoint temperature circulates<br />
throughout the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature<br />
fluctuations in the corners or between the products. Highest temperature<br />
accuracy. Microprocessor control of temperature. Acutal<br />
temperature permanently visible, setpoint temperature can be<br />
viewed / set using touchpad. Internal acoustic alarm for high and<br />
low temperature (variably adjustable)All metal double walled<br />
rigid door. Low noise refrigeration unit, constructed for permanent<br />
operation with environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical<br />
automatic <strong>de</strong>frosting.<br />
Optional Extra:<br />
Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />
Storage space with either standard grids or with drawers suitable<br />
for medicines on roller-bearings and telescoping sli<strong>de</strong>s, or both.<br />
Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />
(see page 44)<br />
Alarmsystem each storage space:<br />
Fault signalling equipment with interface RS 485 (see page 42)<br />
Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />
PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit has<br />
a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt)<br />
and a visible battery power checking.<br />
- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />
un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />
against low temperatures). Acoustic signal can be cleared by pressing<br />
a button. Optical alarm can be cleared only<br />
by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />
excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />
Acoustic alarm can be cleared by pressing a button. Optical alarm<br />
can be cleared only by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- „Door open“, alarm system<br />
- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />
Software for fault signalling equipment<br />
with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />
see page 41<br />
2-channel Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full<br />
view of disk (lockable with key) shows operating temperature for a<br />
whole week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz<br />
mechanism. Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />
Additional Options see on page 45<br />
®<br />
CE<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />
LKT - 216 - 2 - E<br />
LKT - 217 - 2 - E<br />
LKT - 218 - 2 - E<br />
LKT - 219 - 2 - E<br />
LKT - 220 - 2 - E<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 13<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 12/to page 12<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
Technische Daten zu Labor-Kühl-/Tiefkühlschränken mit 2 Temperaturen<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technical Dates to Laboratory Refrigerators/Deep Freezers with 2 temperatures<br />
TC 216-2 TC 217-2 TC 218-2 TC 219-2 TC 220-2<br />
2 x digital<br />
2 x LCD<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
2 x digital<br />
2 x LCD<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 x digital<br />
2 x LCD<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 x digital<br />
2 x LCD<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 x digital<br />
2 x LCD<br />
2 x ± 2<br />
2xakustisch<br />
2 x acoustic<br />
230/50/1<br />
500 540 / 945 600 / 990 770 / 960 840 / 1160<br />
4,5 4,9 / 8,5 5,7 / 8,9 6,9 / 9,7 7,6 / <strong>10</strong>,4<br />
R 404 a<br />
56<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
720 / 600 x 2<br />
720 / 570 x 2<br />
2020 / 500 x 2<br />
R 404 a<br />
56<br />
720 / 600 x 2<br />
820 / 670 x 2<br />
2020 / 500 x 2<br />
R 404 a<br />
56<br />
1440 / 600 x 2<br />
720 / 570 x 2<br />
2020 / 1270 x 2<br />
R 404 a<br />
56<br />
1440 / 600 x 2<br />
820 / 670 x 2<br />
2020 / 1270<br />
186 190 260 275 380<br />
2 Vollmaterial<br />
2 Metaldoors<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
2 Vollmaterial<br />
2 Metaldoors<br />
3 Vollmaterial<br />
3 Metaldoors<br />
TC 216-2 TC 217-2 TC 219-2<br />
®<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
2 Vollmaterial<br />
2 Metaldoors<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
2160 / 600 x 3<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
3 Vollmaterial<br />
3 Metaldoors<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
13
Labor-Ultra-Tiefkühlschränke<br />
Laboratory-Ultra-Deep Freezer, Upright<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
14<br />
TC 300-1<br />
TC 301-1<br />
TC 302-1<br />
TC 303-1<br />
TC 304-1<br />
TC 305-1<br />
°C<br />
– 60 / – 86<br />
– 60 / – 86<br />
– 60 / – 86<br />
– 60 / – 86<br />
– 60 / – 86<br />
– 60 / – 82<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
Durch <strong>de</strong>n Einsatz spezieller Vakuum Isolierungsplatten<br />
(K-Wert:
zu Blatt 14/to page 14<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Innentüren/Interior doors<br />
Innenabm./Intrior dimensions<br />
Alarmgabe-Limit variabel °C<br />
Alarm limit variable °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Co 2 -Sicherheitssystem<br />
Co 2 -safety system<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
TC 301-1<br />
TC 300-1<br />
digital<br />
LCD<br />
±3<br />
230/50/1<br />
manuell<br />
manuel<br />
statisch<br />
static<br />
digital<br />
LCD<br />
±3<br />
Technische Daten zu Labor-Ultra-Tiefkühlschränke<br />
230/50/1<br />
manuell<br />
manuel<br />
statisch<br />
static<br />
digital<br />
LCD<br />
±3<br />
230/50/1<br />
manuell<br />
manuel<br />
statisch<br />
static<br />
Technical Dates to Laboratory-Ultra-Deep Freezer<br />
TC 301-1 TC 302-1 TC 303-1 TC 304-1 TC 305-1<br />
digital<br />
LCD<br />
±3<br />
230/50/1<br />
manuell<br />
manuel<br />
statisch<br />
static<br />
digital<br />
LCD<br />
2 2 2 3 4 4<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
900<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
+ 25<br />
1275 / 630<br />
680 / 460<br />
8<strong>10</strong> / 620<br />
Rollen<br />
Castors<br />
185<br />
235<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
900<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
875 / 630<br />
712,5 / 452<br />
1330 / 620<br />
Rollen<br />
Castors<br />
185<br />
235<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
Geräte-Qualifizierung<br />
DQ, IQ, OQ, PQ<br />
bei allen Geräten<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
1<strong>10</strong>0<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
875 / 630<br />
<strong>10</strong>12 / 752<br />
1280 / 716<br />
Rollen<br />
Castors<br />
223<br />
273<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
1800<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
875 / 630<br />
<strong>10</strong>12 / 752<br />
1640 / <strong>10</strong>76<br />
Rollen<br />
Castors<br />
267<br />
317<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
±3<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
1800<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
manuell<br />
manuel<br />
875 / 630<br />
<strong>10</strong>12 / 752<br />
2000 / 1436<br />
statisch<br />
static<br />
330<br />
380<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
digital<br />
LCD<br />
±3<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
2000<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
manuell<br />
manuel<br />
+ 25 + 25 + 25 + 25 + 25<br />
TC 300-1 TC 303-1<br />
®<br />
Rollen<br />
Castors<br />
1200 / 930<br />
<strong>10</strong>04 / 765<br />
2000 / 1436<br />
statisch<br />
static<br />
Rollen<br />
Castors<br />
390<br />
450<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
TC 301-1<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
15
Labor-Ultra-Tiefkühltruhen<br />
Laboratory-Ultra-Deep Freezer, Chest<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
16<br />
TC 3<strong>10</strong>-1<br />
TC 311-1<br />
TC 312-1<br />
TC 313-1<br />
°C<br />
– 60 / – 86<br />
– 60 / – 86<br />
– 60 / – 86<br />
– 60 / – 80<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
Optional<br />
<strong>10</strong> E<strong>de</strong>lstahlkörbe<br />
145x450x300 mm<br />
339<br />
Optional<br />
16 E<strong>de</strong>lstahlkörbe<br />
145x450x300 mm<br />
5<strong>10</strong><br />
Optional<br />
16 E<strong>de</strong>lstahlkörbe<br />
145x450x300 mm<br />
680<br />
Optional<br />
16 E<strong>de</strong>lstahlkörbe<br />
145x450x300 mm<br />
Durch <strong>de</strong>n Einsatz spezieller Vakuum Isolierungsplatten<br />
(K-Wert:
zu Blatt 16/to page 16<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit variabel °C<br />
Alarm limit variable °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Co 2 -Sicherheitssystem<br />
Co 2 -safety system<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
digital<br />
LCD<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
TC 3<strong>10</strong>-1<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
Technische Daten zu Labor-Ultra-Tiefkühltruhen<br />
digital<br />
LCD<br />
Technical Dates to Laboratory-Ultra-Deep Freezer, Chest<br />
TC 3<strong>10</strong>-1 TC 311-1 TC 312-1 TC 313-1<br />
±3<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
1<strong>10</strong>0<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
manuell<br />
manuel<br />
statisch<br />
static<br />
±3<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
1800<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
manuell<br />
manuel<br />
statisch<br />
static<br />
TC 306 -1 Detail<br />
®<br />
digital<br />
LCD<br />
±3<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
1800<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
manuell<br />
manuel<br />
statisch<br />
static<br />
digital<br />
LCD<br />
±3<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
3000<br />
Option<br />
R417a/R508a<br />
55<br />
manuell<br />
manuel<br />
+ 25 + 25 + 25 + 25<br />
1380 / 716<br />
794 / 630<br />
960 / 752<br />
Rollen<br />
Castors<br />
223<br />
273<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
1740 / <strong>10</strong>76<br />
794 / 630<br />
960 / 752<br />
Rollen<br />
Castors<br />
287<br />
317<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
2<strong>10</strong>0 / 1436<br />
794 / 630<br />
960 / 752<br />
Rollen<br />
Castors<br />
330<br />
380<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
2000 / 1436<br />
<strong>10</strong>84 / 920<br />
<strong>10</strong>50 / 765<br />
statisch<br />
static<br />
Rollen<br />
Castors<br />
430<br />
480<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
TC 312-1<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
17
Eisflockenbereiter<br />
Ice Generators<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Eiswürfelbereiter<br />
Ice Maker<br />
18<br />
TC 401-L<br />
TC 401-W<br />
TC 402-L<br />
TC 402-W<br />
TC 403-L<br />
TC 403-W<br />
TC 404-L<br />
TC 404-W<br />
TC 405-L<br />
TC 405-W<br />
TC 406-L<br />
TC 406-W<br />
TC 407-L<br />
TC 407-W<br />
TC 408-L<br />
TC 408-W<br />
Kapazität/24 Std.<br />
Capacity/24 h<br />
90 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Air cooled<br />
mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Water cooled<br />
90 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Air cooled<br />
mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Water cooled<br />
150 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Air cooled<br />
mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Water cooled<br />
250 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Air cooled<br />
mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Water cooled<br />
Vorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />
für TC 404<br />
24 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Air cooled<br />
mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Water cooled<br />
28 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Air cooled<br />
mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Water cooled<br />
42 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Air cooled<br />
mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Water cooled<br />
65 kg mit luftgeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Air cooled<br />
mit wassergeküh<strong>lte</strong>m<br />
Verflüssiger<br />
Water cooled<br />
Lagerkapazität<br />
Storing Capacity<br />
20 kg<br />
30 kg<br />
40 kg<br />
120 kg<br />
6 kg<br />
9 kg<br />
16 kg<br />
40 kg<br />
B/T/H mm<br />
B/D/H mm<br />
500/660/820<br />
500/660/930<br />
740/690/1150<br />
640/470/690<br />
860/840/950<br />
390/460/6<strong>10</strong><br />
390/460/690<br />
500/580/820<br />
740/600/<strong>10</strong>5<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Sichere und schnelle Flockeneis/Granulat-Erzeugung<br />
in gleichförmiger Körnung, rein und ohne<br />
scharfe Kanten, mit hoher Materialdichte, langer<br />
Haltbarkeit. Stabiles Gehäuse mit Kastenprofilrahmen,<br />
rundum außen aus hochwertigem E<strong>de</strong>lstahl,<br />
Nutzraumcontainer in Kunststoff (ABS-Qualität).<br />
Leichter bequemer Zugang zum Eisbehä<strong>lte</strong>r. Gleichbleiben<strong>de</strong><br />
kontinuierliche Eisbildung. Geräuscharme<br />
Kä<strong>lte</strong>maschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />
Einfache Handhabung, geringer Energieverbrauch.<br />
Reliable and fast production of ice pellets and ice<br />
flakes. Unifrom granulation, pure ice without sharp<br />
edges, high <strong>de</strong>nsity and long storage time. Stable<br />
housing with box-profile frame of high gra<strong>de</strong> stainless<br />
steel outsi<strong>de</strong>. Ice storage container ma<strong>de</strong> of<br />
plastic (ABS-quality). Easy access to ice container.<br />
Uniform continuous ice formation. Low-noise<br />
refrigeration unit suitable for continuous operation<br />
with environmentally-friendly refrigerant.<br />
Easy operation, low power consumption.<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 17<br />
Produktbeschreibung wie TC 401 bis TC 404<br />
For product <strong>de</strong>scription see mo<strong>de</strong>l no. TC 401 upto<br />
TC 404<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 19<br />
**= E<strong>de</strong>lstahlgehäuse<br />
**= Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
EF - 401 - L<br />
EF - 401 - W<br />
EF - 402 - L<br />
EF - 402 - W<br />
EF - 403 - L<br />
EF - 403 - W<br />
EF - 404 - L<br />
EF - 404 - W<br />
TC 404-bin EF - 404 - BIN<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
EW - 405 - L<br />
EW - 405 - W<br />
EW - 406 - L<br />
EW - 406 - W<br />
EW - 407 - L<br />
EW - 407 - W<br />
EW - 408 - L<br />
EW - 408 - W<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 18/to page 18<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Kühlmaschine<br />
Coolingmachine<br />
Eiswürfel<br />
Number of ice cubes<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Gehäusematerial<br />
Housing material<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technische Daten zu Eisflockenbereitern, kompl. E<strong>de</strong>lstahl<br />
Technical Dates to Ice Generators, compl. Stainless Steel<br />
TC 401-L/W TC 402-L/W TC 403-L/W TC 404-L/W TC 404-BIN<br />
luft- o<strong>de</strong>r<br />
wassergekühlt<br />
air or water cooled<br />
Flockeneis<br />
Flake ice<br />
230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />
R 404 a<br />
56<br />
luft- o<strong>de</strong>r<br />
wassergekühlt<br />
air or water cooled<br />
Flockeneis<br />
Flake ice<br />
R 404 a<br />
56<br />
luft- o<strong>de</strong>r<br />
wassergekühlt<br />
air or water cooled<br />
Flockeneis<br />
Flake ice<br />
420 420 550 750<br />
8,0 9,0 12,0 16,0<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
500<br />
660<br />
820<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
500<br />
660<br />
930<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
R 404 a<br />
56<br />
740<br />
690<br />
1150<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
luft- o<strong>de</strong>r<br />
wassergekühlt<br />
air or water cooled<br />
Flockeneis<br />
Flake ice<br />
640<br />
470<br />
690<br />
R 404 a<br />
56<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
59 67 85 82 64<br />
TC 401-L TC 403-L TC 404-L<br />
®<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
860<br />
840<br />
950<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless steel<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
19
zu Blatt 18/to page 18<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Kühlmaschine<br />
Coolingmachine<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Gehäusematerial<br />
Housing material<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
20<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
Technische Daten zu Eiswürfelbereitern, kompl. E<strong>de</strong>lstahl<br />
Technical Dates to Ice Makers, compl. Stainless Steel<br />
TC 405-L/W TC 406-L/W TC 407-L/W TC 408-L/W<br />
luft- o<strong>de</strong>r wassergekühlt<br />
air or water cooled<br />
230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />
260 430 450 700<br />
7,0 8,5 9,0 15,0<br />
R 404 a<br />
56<br />
390<br />
460<br />
6<strong>10</strong><br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless<br />
steel<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
luft- o<strong>de</strong>r wassergekühlt<br />
air or water cooled<br />
R 404 a<br />
56<br />
390<br />
460<br />
690<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless<br />
steel<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
R 404 a<br />
56<br />
500<br />
580<br />
820<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless<br />
steel<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
35 37 52 77<br />
R 404 a<br />
56<br />
+ 35° C + 35° C + 35° C + 35° C<br />
790<br />
400<br />
<strong>10</strong>5<br />
E<strong>de</strong>lstahl<br />
Stainless<br />
steel<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
TC 405-L TC 406-L TC 408-L<br />
®<br />
CE<br />
luft- o<strong>de</strong>r wassergekühlt<br />
air or water cooled<br />
luft- o<strong>de</strong>r wassergekühlt<br />
air or water cooled<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
A c h t u n g !<br />
Attention!<br />
Alle Labor Kühl-/Tiefkühlgeräte<br />
Every Laboratory Refrigerators/Deep Freezer<br />
auch wassergekühlt lieferbar.<br />
also watercooled available.<br />
So sparen Sie Energie!<br />
So you save energy!<br />
Externe Aufstellung<br />
External placement of the<br />
<strong>de</strong>r Kühlmaschinen möglich.<br />
cooling machine possible.<br />
Angenehmeres Arbeiten<br />
More pleasing to work<br />
im Labor durch<br />
in the Laboratory by<br />
geringere Geräusch- und<br />
less noise - and<br />
Wärmeentwicklung!<br />
heat <strong>de</strong>velopment!<br />
®<br />
21
Glastür-Blutkonserven-Kühlschränke mit Alarmsystem<br />
Glassdoor-Blood-Refrigerators with Alarm System<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
22<br />
TC 501–1<br />
TC 502–1<br />
TC 503–1<br />
TC 504–1<br />
TC 505–1<br />
TC 506–1<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
Kapazität<br />
Capacity<br />
81 Beutel<br />
3 Schubfächer<br />
81 Bags/2 Drawers<br />
96 Beutel<br />
4 Schubfächer<br />
96 Bags<br />
4 Drawers<br />
144 Beutel<br />
6 Schubfächer<br />
144 Bags<br />
6 Drawers<br />
336 Beutel<br />
7 Schubfächer<br />
336 Bags<br />
7 Drawers<br />
672 Beutel<br />
14 Schubfächer<br />
672 Bags<br />
14 Drawers<br />
<strong>10</strong>08 Beutel<br />
21 Schubfächer<br />
<strong>10</strong>08 Bags<br />
21 Drawers<br />
°C<br />
+ 2<br />
+ 8<br />
+ 2<br />
+ 8<br />
+ 2<br />
+ 8<br />
+ 2<br />
+ 8<br />
+ 2<br />
+ 8<br />
+ 2<br />
+ 8<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
140<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
380x450x77mm<br />
300<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
438x400x77mm<br />
400<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
430x400x77mm<br />
700<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
500x580x77mm<br />
1500<br />
*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt,<br />
hochwertig weiß beschichtet.<br />
**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier<br />
E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
*W = Housing, interior and exterior from galvanized<br />
sheet steel with high quality white coating.<br />
**E = Housing, interior and/or exterior from high<br />
gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
750<br />
2300<br />
765<br />
765<br />
750<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
500x580x77mm<br />
765<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
500x580x77mm<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard:<br />
Umluft-Blutkonserven-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />
<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />
exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus<br />
in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste<br />
Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung und Regelung<br />
<strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis. Istwert<br />
digital permanent ablesbar, Sollwert digital eintastbar und<br />
ablesbar. Interner akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur<br />
(variabel einstellbar). Vollsichtthermo-Isolierglastür<br />
mit formstabilem Metallrahmen. Geräuscharme, für Dauerbetrieb<br />
ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />
Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster beheizt.<br />
Abtauautomatik. Nutzraum mit rollengelagerten, teleskopgeführten<br />
Schubfächern.<br />
Alarmsystem:<br />
Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />
(siehe Seite 42)<br />
(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im<br />
Regeltableau eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung<br />
für permanenten Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />
Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku<br />
mit automatischer Aktivierung (netzunabhängig) und optischer<br />
Batteriekontrolle.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n<br />
<strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar,<br />
optischer Alarm nur über Sicherheitstaster<br />
quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen).<br />
Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm<br />
nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />
Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- “Tür offen“ - Alarm<br />
- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung<br />
(z.B. im OP-Bereich)<br />
Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein<br />
Wochendiagramm mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />
(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer<br />
<strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />
Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />
Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />
siehe Seite 43<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
Standard:<br />
Air-circulated Blood refrigerator. Fan switches off on opening<br />
the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />
the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in<br />
the corners or between the products. Highest temperature<br />
accuracy. Microprocessor control of temperature. Actual temperature<br />
permanently visible, setpoint temperature can be<br />
viewed / set using touchpad. Internal acoustic alarm for high<br />
and low temperature (variably adjustable) Full-view three<br />
layer thermally insulating glass door with stable metal frame.<br />
Low noise refrigeration unit, constructed for permanent operation<br />
with environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical<br />
automatic <strong>de</strong>frosting.<br />
Storage space with drawers on roller-bearings and telescoping<br />
sli<strong>de</strong>s.<br />
Alarmsystem:<br />
Fault signalling equipment with interface RS 485<br />
(see page 42)<br />
Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />
PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit<br />
has a self-charging back-up battery with automatic cut-in<br />
(mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible battery power checking.<br />
- Continuous fault signalling system UNT has an additional<br />
acoustic signal on the control panel which cuts in when the set<br />
value is un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect<br />
products against low temperatures). Acoustic signal can be<br />
cleared by pressing a button. Optical alarm <br />
can be cleared only by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- Continuous fault signalling system UEB has an additional<br />
acoustic signal on the control panel which cuts in when the set<br />
value is excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />
Acoustic alarm can be cleared by pressing a button.<br />
Optical alarm can be cleared only by pressing<br />
a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- „Door open“, alarm system<br />
- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />
Optional Extra:<br />
Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />
(lockable with key) shows operating temperature for a whole<br />
week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz<br />
mechanism. Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />
Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />
(see page 44)<br />
Software for fault signalling equipment<br />
with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />
see page 43<br />
Additional Options<br />
see on page 45<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
B - 501 - 3 - W<br />
B - 501 - 3 - E<br />
B - 502 - 4 - W<br />
B - 502 - 4 - E<br />
B - 503 - 6 - W<br />
B - 503 - 6 - E<br />
B - 504 - 7 - W<br />
B - 504 - 7 - E<br />
B - 505 - 14 - W<br />
B - 505 - 14 - E<br />
B - 506 - 21 - W<br />
B - 506 - 21 - E<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 23<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 22/to page 22<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
Technische Daten zu Glastür Blutkonserven-Kühlschränken mit Alarm<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
a.A. 60 Hz<br />
Rollen<br />
Castors<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technical Dates to Glass door Blood-Refrigerators with Alarm<br />
TC 501-1 TC 502-1 TC 503-1 TC 504-1 TC 505-1 TC 506-1<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
R 134 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Rollen<br />
Castors<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Rollen<br />
Castors<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
85 1<strong>10</strong> 1<strong>10</strong> 160 220<br />
2 2,2 2,6 3,8 5,2<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
530 / 450<br />
640 / 535<br />
950 / 530<br />
600 / 500<br />
650 / 500<br />
1640 / 890<br />
600 / 500<br />
650 / 500<br />
2020 / 1300<br />
720 / 600<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
45 127 148 178 281<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
Geräte-Qualifizierung<br />
DQ, IQ, OQ, PQ<br />
bei allen Geräten<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
230/50/1<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600x2<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 Glas<br />
2 Glasses<br />
TC 503-1 TC 501-1<br />
TC 504-1<br />
®<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
320<br />
7,7<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
2160 / 600x3<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
414<br />
3 Glas<br />
3 Glasses<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
23
Blutkonserven-Kühlschränke mit Alarmsystem<br />
Blood Refrigerators with Alarm System<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
24<br />
TC 507–1<br />
TC 508–1<br />
TC 509–1<br />
TC 5<strong>10</strong>–1<br />
TC 511–1<br />
Kapazität<br />
Capacity<br />
81 Beutel<br />
3 Schubfächer<br />
81 Bags<br />
3 Drawers<br />
96 Beutel<br />
4 Schubfächer<br />
96 Bags<br />
4 Drawers<br />
144 Beutel<br />
6 Schubfächer<br />
144 Bags<br />
6 Drawers<br />
336 Beutel<br />
7 Schubfächer<br />
336 Bags<br />
7 Drawers<br />
672 Beutel<br />
14 Schubfächer<br />
672 Bags<br />
14 Drawers<br />
*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />
**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />
with high quality white coating.<br />
**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
°C<br />
+2<br />
+ 8<br />
+2<br />
+ 8<br />
+2<br />
+ 8<br />
+2<br />
+ 8<br />
+2<br />
+ 8<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
140<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
380x450x77mm<br />
300<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
430x400x77mm<br />
400<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
430x400x77mm<br />
700<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
500x580x77mm<br />
1500<br />
750<br />
750<br />
Schubfach<br />
Drawer<br />
500x580x77mm<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard:<br />
Umluft-Blutkonserven-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />
<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent<br />
exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in<br />
<strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />
Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />
auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent<br />
ablesbar, Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer<br />
Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />
Vollmetalltür, formstabil, doppelwandig. Geräuscharme, für<br />
Dauerbetrieb ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem<br />
Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Tauwasserverdunster beheizt.<br />
Abtauautomatik.<br />
Nutzraum mit rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern.<br />
Alarmsystem:<br />
Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />
(siehe Seite 42)<br />
(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />
eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />
Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />
Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer<br />
Aktivierung (netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n<br />
<strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer<br />
Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />
Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />
Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur<br />
über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />
potentialfrei.<br />
- “Tür offen“ - Alarm<br />
- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung (z.B. im OP-Bereich)<br />
Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />
mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />
(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie<br />
ca. 1 Jahr.<br />
Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 42<br />
Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />
Siehe Seite 43<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
Standard:<br />
Air-circulated Blood refrigerator. Fan switches off on opening<br />
the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout the<br />
storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the<br />
corners or between the products. Highest temperature accuracy.<br />
Microprocessor control of temperature. Actual temperature permanently<br />
visible, setpoint temperature can be viewed / set using<br />
touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />
(variable adjustable) All-metal double-walled rigid door. Low<br />
noise refrigeration unit, constructed for permanent operation with<br />
environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical automatic<br />
<strong>de</strong>frosting.<br />
Storage space with drawers on roller-bearings and telescoping<br />
sli<strong>de</strong>s.<br />
Alarmsystem:<br />
Fault signalling equipment with interface RS 485 (see page 42)<br />
Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />
PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit has<br />
a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt)<br />
and a visible battery power checking.<br />
- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />
un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />
against low temperatures). Acoustic signal can be cleared by pressing<br />
a button. Optical alarm can be cleared only<br />
by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value is<br />
excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />
Acoustic alarm can be cleared by pressing a button. Optical alarm<br />
can be cleared only by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- “Door open“, alarm system<br />
- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />
Optional Extra:<br />
Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water (e.g. in OP-sector)<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />
(lockable with key) shows operating temperature for a whole week<br />
subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz mechanism.<br />
Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />
Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />
(see page 42)<br />
Software for fault signalling equipment<br />
with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />
see page 43<br />
Additional Options see on page 45<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lst./Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
B - 507 - 3 - W<br />
B - 507 - 3 - E<br />
B - 508 - 4 - W<br />
B - 508 - 4 - E<br />
B - 509 - 6 - W<br />
B - 509 - 6 - E<br />
B - 5<strong>10</strong> - 7 - W<br />
B - 5<strong>10</strong> - 7 - E<br />
B - 511 - 14 - W<br />
B - 511 - 14 - E<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 25<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 24/to page 24<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
TC 507-1<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
Technische Daten zu Blutkonserven-Kühlschränken mit Alarm<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
230/50/1<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
230/50/1<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Technical Dates to Blood-Refrigerators with Alarm<br />
TC 507-1 TC 508-1 TC 509-1 TC 5<strong>10</strong>-1 TC 511-1<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
85<br />
2,0<br />
R 134 a<br />
56<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
530 / 450<br />
640 / 535<br />
950 / 530<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
45<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
1<strong>10</strong><br />
2,7<br />
R 404 a<br />
56<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
620 / 500<br />
650 / 500<br />
1640 / 890<br />
Rollen<br />
Castors<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
1<strong>10</strong><br />
2,7<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
600 / 500<br />
650 / 500<br />
2020 / 1300<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Rollen<br />
Castors<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
160<br />
4,5<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
720 / 600<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
digital<br />
LCD<br />
±2<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
220<br />
127 148 178 281<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
TC 511-1<br />
®<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
TC 5<strong>10</strong>-1<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
6,5<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
1440/ 600x2<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 Vollmat.<br />
2 Metald.<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
25
Blutplasma-Tiefkühllagerschränke mit Alarm<br />
Bloodplasma Storage cabinet with alarm<br />
°C<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
26<br />
TC 512–1<br />
TC 513–1<br />
TC 514-1<br />
TC 517-1<br />
TC 518-1<br />
Türen<br />
Doors<br />
1<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
- <strong>10</strong>°C<br />
bis<br />
- 40°C<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
ca. 270 Kartons<br />
ca. 270 Cartons<br />
ca. 300 Kartons<br />
ca. 300 Cartons<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
3 Schubfächer<br />
B=388<br />
T=403<br />
H=152<br />
1 Schubfach<br />
B = 388<br />
T=264<br />
H=167<br />
8 Schubfächer<br />
B=420<br />
T=4<strong>10</strong><br />
H=140<br />
1 Schubfach<br />
B=451<br />
T=430<br />
H=2<strong>10</strong><br />
3 Schubfächer<br />
B=450<br />
T=480<br />
H=170<br />
3 Schubfächer<br />
B=482<br />
T=430<br />
H=230<br />
1 Schubfach<br />
B=450<br />
T=340<br />
H=170<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Blutplasma-Tiefkühllagerschrank<br />
Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische Überwachung und<br />
Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis. Istwert<br />
digital permanent ablesbar, Sollwert digital eintastbar und ablesbar.<br />
Interner akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur<br />
(variabel einstellbar). Außengehäuse aus Stahlblech verzinkt, weiß<br />
pulverbeschichtet. Innenraum aus Kunststoff (Polystyrol).<br />
Isoliertür, einflügelig serienmäßig mit Rechtsanschlag (Linksanschlag<br />
ohne Mehrkosten möglich). Kühlmaschine für Dauerbetrieb<br />
ausgelegt, geräuscharm mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />
Abtauung manuell.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485<br />
(siehe Seite 42)<br />
(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />
eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />
Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige<br />
Versorgung durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer<br />
Aktivierung (netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n<br />
<strong>de</strong>r Kühlung. Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer<br />
Alarm nur über Sicherheitstaster quittierbar.<br />
Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige<br />
dargestellt und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s<br />
Sollwertes (Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer<br />
Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur<br />
über Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />
potentialfrei.<br />
- “Tür offen“ - Alarm<br />
- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />
Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />
mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />
(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie<br />
ca. 1 Jahr.<br />
Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />
Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />
Siehe Seite 43<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
Bloodplasma storage cabinet. Highest temperature accuracy.<br />
Microprocessor control of temperature. Acutal temperature permanently<br />
visible, setpoint temperature can be viewed / set<br />
using touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />
(variably adjustable) Housing of galvanized sheet steel,<br />
white pow<strong>de</strong>r coating. Inner case of high quality plastic (polystyrol),<br />
Single insulationdoor, supplied as standard with right hand<br />
hinge.(also available with left hand hinge at no extra cost)<br />
Refrigeration unit, constructed for permanent operation, low<br />
noise with environmentally-friendly refrigerant.<br />
Defrost manual.<br />
Optional Extra:<br />
Alarmsystem:<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lst./Stainless steel<br />
BF - 512 - 6 - W<br />
BF - 512 - 6 - E<br />
BF - 513 - 12 - W<br />
BF - 513 - 12 - E<br />
TC 516-1 5 Schubfächer Fault signalling equipment with interface RS 485 BF-516-6-S<br />
- <strong>10</strong>°C<br />
bis<br />
- 40°C<br />
- <strong>10</strong>°C<br />
bis<br />
- 40°C<br />
700<br />
1500<br />
750<br />
750<br />
<strong>10</strong>4<br />
ca. 80 Kartons<br />
ca. 80 Cartons<br />
(see page 42)<br />
Installed permanently in control panel. Comes as standard with<br />
PSU for continuous operation. In event of mains failure the unit<br />
has a self-charging back-up battery with automatic cut-in (mains<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a visible battery power checking.<br />
- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value<br />
is un<strong>de</strong>rcut and stopping the cooling machine (to protect products<br />
against low temperatures). Acoustic signal can be cleared by<br />
pressing a button. Optical alarm can be cleared<br />
only by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic<br />
signal on the control panel which cuts in when the set value<br />
is excee<strong>de</strong>d (to protect products against excess temperatures).<br />
Acoustic alarm can be cleared by pressing a button. Optical<br />
alarm can be cleared only by pressing a safety<br />
button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- “Door open“, alarm system<br />
- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />
(lockable with key) shows operating temperature for a whole<br />
week subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz<br />
mechanism. Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />
Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />
(see page 44)<br />
Storage space with stainless steel drawers on roller-bearings<br />
and telescoping sli<strong>de</strong>s.<br />
Software for fault signalling equipment<br />
with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />
see page 43<br />
Additional Options<br />
see on page 45<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
BF-514-4-S<br />
TC 515-1 1 - <strong>10</strong>°C<br />
5 Schubfächer<br />
BF-515-6-S<br />
B=430<br />
bis 208 T=420<br />
- 40°C<br />
H=130<br />
1<br />
-40<br />
-40<br />
- <strong>10</strong>°C<br />
bis<br />
- 40°C<br />
440 Kartons<br />
(400 ml)<br />
440 Cartons<br />
860 Kartons<br />
(400 ml)<br />
860 Cartons<br />
ca. 190 Kartons<br />
ca. 190 Cartons<br />
224<br />
ca. 134 Kartons<br />
ca. 134 Cartons<br />
328<br />
425<br />
*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />
**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />
with high quality white coating.<br />
**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
6 Schubfächer<br />
6 Drawers<br />
500x580x77mm<br />
12 Schubfächer<br />
12 Drawers<br />
500x580x77mm<br />
1 Schubfach<br />
B = 451<br />
T=430<br />
H=2<strong>10</strong><br />
B=389<br />
T=362<br />
H=151<br />
1 Schubfach<br />
B = 389<br />
T=211<br />
H=161<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
BF-517-9-S<br />
BF-518-7-S<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 27<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 26/to page 26<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen / Innen<br />
External / Internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B<br />
mm T<br />
mm H<br />
Technische Daten zu Blutplasma Tiefkühllagerschränken, mit Alarm<br />
TC 512-1 TC 513-1<br />
digital<br />
LCD<br />
± 2,0 ± 2,0<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1<br />
540<br />
13,0<br />
Isceon 89<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
digital<br />
LCD<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1<br />
1300<br />
24,0<br />
+ 32 + 32<br />
720 / 600<br />
820 / 670<br />
2020 / 1230<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
169 285<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
Isceon 89<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600x2<br />
820 / 670<br />
2020 / 1230<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 Vollmat.<br />
2 Metald.<br />
TC 512-1 TC 513-1<br />
digital<br />
LCD<br />
230/50/1<br />
Technical Dates to Bloodplasma Storage cabinet, with alarm<br />
TC 514-1-S TC 515-1-S TC 516-1-S TC 517-1-S TC 518-1-S<br />
digital<br />
LCD<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
digital<br />
LCD<br />
± 2,0 ± 2,0 ± 2,0 ± 2,0 ± 2,0<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1 230/50/1<br />
150 300<br />
300 320 300<br />
3,6 7,2<br />
8<br />
8 7,2<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
600 / 397<br />
628 / 433<br />
<strong>10</strong><strong>10</strong> / 664<br />
statisch<br />
static<br />
2 Stellfüße,<br />
2 Rollen<br />
2 Feet,<br />
2 Castors<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
600 / 451<br />
630 / 430<br />
2001 / 1598<br />
60 52<br />
86<br />
68 79<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
statisch<br />
static<br />
2 Stellfüße,<br />
2 Rollen<br />
2 Feet,<br />
2 Castors<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
S. 42 - Temperaturregler<br />
Temperature-controller<br />
S. 40 - Alarmtableau<br />
Alarm panel<br />
Kreisblattwochenschreiber<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r for one-week<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
+ 25 + 25<br />
+ 25<br />
+ 25 + 25<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent S = Statische Kühlung <strong>de</strong>s Innenraumes<br />
®<br />
digital<br />
LCD<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
600 / 451<br />
630 / 430<br />
14<strong>10</strong> / <strong>10</strong>23<br />
statisch<br />
static<br />
2 Stellfüße,<br />
2 Rollen<br />
2 Feet,<br />
2 Castors<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
digital<br />
LCD<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
600 / 417<br />
631 / 412<br />
1620 / 1176<br />
statisch<br />
static<br />
2 Stellfüße,<br />
2 Rollen<br />
2 Feet,<br />
2 Castors<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
600 / 492<br />
655 / 508<br />
2066 / 1619<br />
statisch<br />
static<br />
2 Stellfüße,<br />
2 Rollen<br />
2 Feet,<br />
2 Castors<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
514-1<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
27
„Chromatographie“ Kühlschränke<br />
Chromatographic Refrigerators<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
28<br />
TC 601–1<br />
TC 602–1<br />
TC 603–1<br />
TC<br />
604–1<br />
TC<br />
605–1<br />
Türen<br />
Doors<br />
°C<br />
1 + 2 / + 15<br />
– 5 / + 15<br />
1 + 2 / + 15<br />
- 5 / + 15<br />
1 +2 / + 15<br />
– 5 / +15<br />
2 + 2 / + 15<br />
– 5 / + 15<br />
3 + 2 / + 15<br />
– 5 / + 15<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
400<br />
3 Stand.<br />
9 max.<br />
460 x470 mm<br />
700<br />
4 Stand.<br />
9 max.<br />
530x650 mm<br />
<strong>10</strong>00<br />
8 Stand.<br />
14 max.<br />
530x550 mm<br />
765<br />
500<br />
1500<br />
750<br />
750<br />
2300<br />
765<br />
500<br />
8 Stand.<br />
16 max.<br />
530x650 mm<br />
765<br />
12 Stand.<br />
24 max.<br />
530x650 mm<br />
*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />
**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel<br />
with high quality white coating.<br />
**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard:<br />
Umluft-Chromatographie-Kühlschrank, mit selbstätiger Abschaltung<br />
<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent exakt<br />
temperierte Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken<br />
und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische<br />
Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis.<br />
Istwert digital permanent ablesbar, Sollwert digital<br />
eintastbar und ablesbar. Interner akustischer Alarm für Über- und<br />
Untertemperatur (variabel einstellbar). Vollsichtthermo-Isolierglastür<br />
mit formstabilem Metallrahmen. Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />
Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />
Tauwasserverdunster beheizt. Abtauautomatik. Innenbeleuchtung<br />
EIN/AUS über beleuchteten Scha<strong>lte</strong>r am Bedienteil angeordnet. Wanddurchbruch<br />
verrohrt ca. ø 40 mm, z. B. zum Einbringen betreibereigener<br />
Meßleitungen, rechts o<strong>de</strong>r links angeordnet 2-fach Steckdose<br />
(230 V, 50 Hz), Feuchtraumausführung, im Nutzraum angeordnet,<br />
EIN/AUS-Scha<strong>lte</strong>r über beleuchtetem Scha<strong>lte</strong>r am Bedienteil.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung<br />
Selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>r Akku für Temperaturregler. Siehe Seite 44<br />
Alarmsystem:<br />
Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS 485 (siehe Seite 42)<br />
(Funktionstaster zum Überprüfen <strong>de</strong>s Alarmtableaus) fest im Regeltableau<br />
eingebaut. Mit standardmäßiger Stromversorgung für permanenten<br />
Betrieb. Bei Netzstromausfall erfolgt eine netzunabhängige Versorgung<br />
durch einen selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit automatischer Aktivierung<br />
(netzunabhängig) und optischer Batteriekontrolle.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UNT durch alpha-numerische Anzeige dargestellt<br />
und akkustisch signalisiert. Bei Unterschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes<br />
(Produktschutz gegen Untertemperaturen), Abscha<strong>lte</strong>n <strong>de</strong>r Kühlung.<br />
Akustischer Alarm über Taster quittierbar, optischer Alarm nur über<br />
Sicherheitstaster quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung<br />
potentialfrei.<br />
- Dauerstörmel<strong>de</strong>system UEB durch alpha-numerische Anzeige dargestellt<br />
und akustisch signalisierend bei Überschreiten <strong>de</strong>s Sollwertes<br />
(Produktschutz gegen Übertemperaturen). Akustischer Alarm über<br />
Taster quittierbar, optischer Alarm nur über Sicherheitstaster<br />
quittierbar. Anschluß für externe Störmeldung potentialfrei.<br />
- “Tür offen“ - Alarm<br />
- Anschluß für externe Sammel-Störmeldung, potentialfrei.<br />
Software für Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler RS485 auf RS232<br />
Siehe Seite 43.<br />
Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />
mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes (netzunabhängiges)<br />
Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie ca. 1 Jahr.<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
Standard:<br />
Air-circulated Chromatographic Refrigerator. Fan switches off on<br />
opening the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />
the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the corners<br />
or between the products. Highest temperature accuracy. Microprocessor<br />
control of temperature. Actual temperature permanently visible,<br />
setpoint temperature can be viewed / set using touchpad. Internal<br />
acoustic alarm for high and low temperature (variable adjustable)<br />
Full-view three layer thermally insulating glass door with stable<br />
metal frame. Low noise refrigeration unit, constructed for permanent<br />
operation with environmentally-friendly refrigerant. Heated electrical<br />
automatic <strong>de</strong>frosting. Interior lighting with automatic ON/OFF via illuminated<br />
switch on operating panel. Lead-through into cooling compartment,<br />
fitted with 40 mm diameter pipe, for installation of customerprovi<strong>de</strong>d<br />
cables etc. Twice sockets, moisture proof, for use in the<br />
storage space, on/off via illuminated switch on operating panel.<br />
Optional Extra:<br />
Tray for manual collection of <strong>de</strong>w water<br />
Self-charging back-up battery for temperature regulater<br />
(see page 44)<br />
Alarmsystem:<br />
Fault signalling equipment with interface RS 485<br />
(see page 42)<br />
Installed permanently in control panel. Comes as standard with PSU for<br />
continuous operation. In event of mains failure the unit has a self-charging<br />
back-up battery with automatic cut-in (mains in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt) and a<br />
visible battery power checking.<br />
- Continuous fault signalling system UNT has an additional acoustic signal<br />
on the control panel which cuts in when the set value is un<strong>de</strong>rcut<br />
and stopping the cooling machine (to protect products against low temperatures).<br />
Acoustic signal can be cleared by pressing a button. Optical<br />
alarm can be cleared only by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- Continuous fault signalling system UEB has an additional acoustic signal<br />
on the control panel which cuts in when the set value is excee<strong>de</strong>d<br />
(to protect products against excess temperatures). Acoustic alarm can<br />
be cleared by pressing a button. Optical alarm can be<br />
cleared only by pressing a safety button.<br />
Port for external fault alarms is zero potential.<br />
- “Door open“, alarm system<br />
- Port for external collecting fault alarms is zero potential.<br />
Software for fault signalling equipment<br />
with dongle and transformer RS 485 to RS 232<br />
see page 43.<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk (lockable<br />
with key) shows operating temperature for a whole week subdivi<strong>de</strong>d<br />
into days. It has a battery-operated quartz mechanism. Operating<br />
time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />
Additional Options see on page 45<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
Ch - 601 - 1 - W<br />
Ch - 601 - 1 - E<br />
Ch - 601 - 2 - W<br />
Ch - 601 - 2 - E<br />
Ch - 602 - 1 - W<br />
Ch - 602 - 1 - E<br />
Ch - 602 - 2 - W<br />
Ch - 602 - 2 - E<br />
Ch - 603 - 1 - W<br />
Ch - 603 - 1 - E<br />
Ch - 603 - 2 - W<br />
Ch - 603 - 2 - E<br />
Ch - 604 - 1 - W<br />
Ch - 604 - 1 - E<br />
Ch - 604 - 2 - W<br />
Ch - 604 - 2 - E<br />
Ch - 605 - 1 - W<br />
Ch - 605 - 1 - E<br />
Ch - 605 - 2 - W<br />
Ch - 605 - 2 - E<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 29<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Bl. 28/to page 28<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
digital<br />
LCD<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technische Daten zu Chromatographieschränken<br />
digital<br />
LCD<br />
Technical Dates to Refrigerator “Chromatographic“ Versions<br />
TC 601-1 TC 602-1 TC 603-1 TC 604-1 TC 605-1<br />
digital<br />
LCD<br />
digital<br />
LCD<br />
±2 ±2 ±2 ±2 ±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
digital<br />
LCD<br />
230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />
140 1<strong>10</strong> 150 180 390<br />
3,4 2,7 3,9 4,4 9,4<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
600 / 500<br />
650 / 500<br />
2020 / 1300<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Rollen<br />
Castors<br />
R 404 a<br />
56<br />
R 404 a<br />
56<br />
R 404 a<br />
56<br />
137 155 2<strong>10</strong> 243 356<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
720 / 600<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Glas<br />
1 Glass<br />
Geräte-Qualifizierung<br />
DQ, IQ, OQ, PQ<br />
bei allen Geräten<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600 x 2<br />
700 / 570<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 Glas<br />
2 Glasses<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600 x 2<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
2 Glas<br />
2 Glasses<br />
TC 602-1 TC 603-1 TC 604-1<br />
®<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
2160 / 600 x 3<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
3 Glas<br />
3 Glasses<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
29
Kühl-/Tiefkühlportables 12/24/230 Volt<br />
Portable Refrigerators/Deep Freezers, 12/24/230 V<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
30<br />
Türen<br />
Doors<br />
TC 702–1<br />
TC 703–1<br />
TC 704–1<br />
°C<br />
- <strong>10</strong> / + <strong>10</strong><br />
(12/24 V) 230 V<br />
- <strong>10</strong> / + <strong>10</strong><br />
(12/24 V) 230 V<br />
– 20 / + <strong>10</strong><br />
(12/24 V) 230 V<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
26<br />
41<br />
65<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard:<br />
Kühl-/Tiefkühlportables, Verwendung von Hand transportabel,<br />
ortsverän<strong>de</strong>rlich (Auto, Rettungsmobil, Flugzeug, Schiff<br />
u.a. ), motorisch betrieben über Fahrzeugbatterie, 12 o<strong>de</strong>r 24<br />
Volt Gleichstrom, 230 V/ 50Hz. Zum Transportieren und Temperatur<br />
konstant ha<strong>lte</strong>n empfindlicher Präparate und Produkte<br />
im Rettungswesen <strong>de</strong>r Notfall- und Unfall-Erstversorgung,<br />
aber auch Son<strong>de</strong>rtransporte über mehrere Verkehrsträger,<br />
z.B. Flugzeug/Auto o<strong>de</strong>r Auto/Auto z. B. von hochempfindlichen<br />
Organteilen, Blutprodukten, Lebendimpfstoffen u.a.<br />
Außengehäuse kunststoffbeschichtet, hellgrau, mit umlaufen<strong>de</strong>n<br />
Dichtleisten in graphitgrauen Kunststoffprofilen. Deckel<br />
vollflächig nach oben/hinten zu öffnen mit Feststeller.<br />
Deckel-Außenseite graphit grau, Kunststoff mit hochwertiger<br />
Isolierung. Deckel-Innenseite aus temperatur- und reinigungsmittelbeständigem<br />
Kunststoff (BWS) Kunststofftraggriffe<br />
rechts- und linksseitig angeordnet.<br />
Maschinen- und Bedienteil durch hochwertige PU-Isolierung<br />
(FCKW-frei) vom Nutzraum (wärmebrückenfrei) getrennt.<br />
Kühlaggregat geräuscharm in Kompressorbauart auf Dämpfern<br />
gelagert, in Monoblockbauweise. Be/Entlüftung durch<br />
rechts/links und rückseitige Öffnungen, ohne die Temperatur<br />
im Nutzraum zu <strong>de</strong>stabilisieren.<br />
Temperaturbereich wählbar, Istwert digital permanent ablesbar,<br />
Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Temperaturhaltung/-stabilisierung<br />
durch reaktionsschnellen Präzisionssensor.<br />
Leichter Zugang zu allen Bauteilen, Mess- und<br />
Regelinstrumenten durch abnehmbaren Deckel.<br />
Standard:<br />
Portable Refrigerators / Deep Freezers,<br />
Usage: transportable by hand, portable (car, Ambulance,<br />
airplane, ship, etc.) motor-operated by vehicle-battery,<br />
12 or 24 Volt direct current, 230V/50Hz.<br />
Used to transport and to keep a constant temperature for<br />
fragile preparations and products in nee<strong>de</strong>d emergency<br />
rescues and acci<strong>de</strong>nt - first care, but also for special<br />
transports by various vehicles, for instance airplane/car or<br />
car/car (for instance highly <strong>de</strong>licate organ parts, blood<br />
products, living vaccine, among other things.)<br />
Exterior ma<strong>de</strong> of synthetic material, light grey, with surrounding<br />
sealing profile in graphite grey synthetic profiles. The<br />
whole lid can be opened to the top/back, equipped with a<br />
hold-open latch. Outsi<strong>de</strong> of lid graphite grey.<br />
Synthetic material with high quality insulation.<br />
Insi<strong>de</strong> of lid ma<strong>de</strong> of temperature-and cleansing-agent<br />
resistant synthetic material. (RWS) Synthetic carring handles<br />
located on the left and right si<strong>de</strong>s.<br />
Machine and operating parts are separated from the storage<br />
room (heat transfer bridges) by a high quality PU-insulation<br />
(CFC-free).<br />
Low noise cooling unit ma<strong>de</strong> in compressor-like manner,<br />
stored on shock absorbers in a mono-block construction.<br />
Stable insi<strong>de</strong> temperature storage room due to ventilation<br />
on right, left and reverse si<strong>de</strong>s.<br />
Temperaturerange is selectable, required Actual temperature<br />
permanently visible, setpoint temperature can be viewed /<br />
set using touchpad. Precision sensor keeps up the insi<strong>de</strong><br />
temperature and stabilises by quickly reacting to temperature<br />
<strong>de</strong>faults. Easy access to all components, gauges and control<br />
instruments due to the removable lid.<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Kunststoffgehäuse, grau<br />
plastic housing, grey<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
KTP - 702<br />
KTP - 703<br />
KTP - 704<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 31<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Bl. 30/to page 30<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Arbeitsbereich °C<br />
Temperature range °C<br />
Inhalt Brutto Liter<br />
Volume Gross Litres<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Vollmaterial Deckel<br />
Solid lid<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
digital<br />
LCD<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Kühl/Tiefkühl-Portables<br />
Technical Dates to Refrigerating/Deep Cooling Portables 12/24/230 V<br />
TC 702-1 TC 703-1 TC 704-1<br />
Portable<br />
– <strong>10</strong> / + <strong>10</strong><br />
Portable<br />
– <strong>10</strong> / + <strong>10</strong><br />
26 41 65<br />
digital<br />
LCD<br />
Portable<br />
– 20/ + <strong>10</strong><br />
digital<br />
LCD<br />
12/24/230 V 12/24/230 V 12/24/230 V<br />
33 33 42<br />
manuell<br />
manual<br />
R 134 a<br />
35<br />
transportabel<br />
portable<br />
manuell<br />
manual<br />
R 134 a<br />
35<br />
transportabel<br />
portable<br />
manuell<br />
manual<br />
+ 32 + 32 + 32<br />
345/275/165<br />
5<strong>10</strong>/290/145<br />
385/315/75<br />
statisch<br />
static<br />
16<br />
1 Vollmaterial Deckel<br />
1 solid lid<br />
385/290/290<br />
6<strong>10</strong>/375/150<br />
400/330/85<br />
statisch<br />
static<br />
22<br />
1 Vollmaterial Deckel<br />
1 solid lid<br />
TC 702-1 TC 703-1<br />
TC 704-1<br />
®<br />
R 134 a<br />
35<br />
5<strong>10</strong>/360/360<br />
725/460/150<br />
450/355/140<br />
statisch<br />
static<br />
transportabel<br />
portable<br />
23<br />
1 Vollmaterial Deckel<br />
1 solid lid<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
31
Kühl-/Tiefkühlschränke. Wahlweise: Statische Kühlung, Umluft, Innenraum exgeschützt<br />
Laboratory Refrigerators / Deep Freezers, a<strong>lte</strong>rnatively, static cooling, Internal air circulation, spark resistant<br />
°C<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
32<br />
TC 801-1<br />
TC 802-2<br />
Türen<br />
Doors<br />
2 +2 / +15<br />
2 +2 / +15<br />
–5 / –35<br />
Son<strong>de</strong>rausstattungen/Accessories:<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
389<br />
330<br />
133 193<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
6 Stand.<br />
14 max.<br />
3 Stand.<br />
7 max.<br />
4 Schubfächer<br />
4 Baskets<br />
Zwei unterschiedliche Temperaturen, in getrennten<br />
Kühlsystemen, eigenen Mess- und Regeleinrichtungen.<br />
Z. B. oben kühlen, unten tiefkühlen.<br />
Dual temperature system and dual refrigeration<br />
unit (top and bottom). Separate control equipment<br />
including display, alarm system, air circulating fan<br />
for each unit.<br />
*W = Gehäuse innen aus Kunststoff, außen Stahlblech verzinkt, hochwertig,<br />
weiß beschichtet.<br />
*W = Housing, interior from galvanized sheet steel<br />
with high quality white coating.<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
S = Statische Kühlung <strong>de</strong>s Nutzraumes o<strong>de</strong>r:<br />
U = Umluftventilation im Nutzraum, verhin<strong>de</strong>rt<br />
unerwünschte Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken und<br />
zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Hohe Temperaturgenauigkeit.<br />
Automatische Abschaltung <strong>de</strong>r<br />
Umluft bei Türöffnung o<strong>de</strong>r:<br />
Standard: Ex<br />
Umluft-Labor-Kühlschrank, mit selbsttätiger Abschaltung<br />
<strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert<br />
permanent exakt temperierte Luft. Keine unerwünschten<br />
Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten.<br />
Höchste Temperaturgenauigkeit. Elektronische<br />
Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs auf<br />
Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent ablesbar,<br />
Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner<br />
akustischer Alarm für Über- und Untertemperatur<br />
(variabel einstellbar). Vollmetalltür formstabil, doppelwandig.<br />
Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />
Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung.<br />
Standard:<br />
Elektronische Regelung und Überwachung <strong>de</strong>s<br />
Temperaturverlaufs auf Mikroprozessorbasis.<br />
Istwert permanent digital ablesbar, Sollwert<br />
eintastbar, digital ablesbar. Bei Stromausfall,<br />
Akkugestützt, selbstla<strong>de</strong>nd.<br />
Alarm: Übertemperatur wird optisch und akustisch<br />
angezeigt, auch bei Stromausfall. Akkugestützt,<br />
selbstla<strong>de</strong>nd. Potentialfreier Alarmausgang zur<br />
Fernübermittlung.<br />
Vollmetalltür, formstabil, doppelwandig.<br />
Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />
Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />
Abtauautomatik (siehe technisches Datenblatt).<br />
Weitere Störmel<strong>de</strong>systeme, auch Fernmel<strong>de</strong>, auf<br />
Seite 42<br />
S = Static internal cooling or:<br />
U = Internal air circulation:<br />
Fan switches off on opening the door.<br />
Air of the reference temperature circulates<br />
throughout the storage space. No un<strong>de</strong>sirable<br />
temperature fluctuations in the corners or between<br />
the products. Highest temperature accuracy or:<br />
Standard: EX<br />
Air-circulated Laboratory refrigerator. Fan switches<br />
off on opening the door. Air of the setpoint temperature<br />
circulates throughout the storage space. No un<strong>de</strong>sirable<br />
temperature fluctuations in the corners or between the<br />
products. Highest temperature accuracy. Microprocessor<br />
control of temperature. Acutal temperature permanently<br />
visible, setpoint temperature can be viewed /<br />
set using touchpad. Internal acoustic alarm for high<br />
and low temperature (variably adjustable) All-metal<br />
double-walled rigid door with stable metal frame. Low<br />
noise refrigeration unit, constructed for permanent operation<br />
with environmentally-friendly refrigerant. Tray for<br />
manual collection of <strong>de</strong>w water<br />
Standard:<br />
Microprocessor control of temperature, alarms and<br />
other signals. Acutal temperature permanently visible,<br />
setpoint temperature can be viewed / set using touchpad.<br />
On interruption or failure of the power supply,<br />
reachargeable battery pack with automatic battery<br />
backup circuit.<br />
Alarm: High temperature alarm optical and acoustic,<br />
also on interruption or failure of the power supply,<br />
reachargeable battery pack with automatic battery<br />
backup circuit. Potential free alarm exit for remote<br />
alarms.<br />
All-metal double-walled rigid door. Low noise refrigeration<br />
unit, constructed for permanent operation with<br />
environmentally-friendly refrigerant. Automatic <strong>de</strong>frosting<br />
(see technical datasheet).<br />
See page 42 for further alarm systems including<br />
remote alarms.<br />
Minikompakt-Bandschreiber, 165 x 92 x 46 mit Uhrwerksantrieb, 3 Vorschubgeschwindigkeiten, 8, 16, o<strong>de</strong>r 32 Tage Laufzeit.<br />
Meßbereich – 40 °C/25 °C, netzunabhängig zum Einlegen in <strong>de</strong>n Nutzraum. Temperaturverlauf-Aufzeichnung auf Rollenpapier.<br />
Reservepackung (<strong>10</strong> Rollen) Registrierpapier.<br />
Kreisblattschreiber, im Bedienfeld integriert mit Vollsichtscheibe (abschließbar).<br />
Miniature chart recor<strong>de</strong>r, 165 x 92 x 46 mm with clockwork drive, three drive speeds (8, 16 or 32 days running time). Measurement range -<br />
-40°C / +25°C, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of external power supply, for placing in storage space. Cooling temperature recording on paper rolls.<br />
spare packing (<strong>10</strong> rolls) register paper<br />
chart recor<strong>de</strong>r, integrated in the operating panel with full view of disk (lockable).<br />
®<br />
CE<br />
W* = weiß<br />
W** = white<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
KKT - 801 - 1 - S<br />
KKT - 801 - 1 - U<br />
KKT - 801 - 1 - EX<br />
KKT - 802 - 2 - S<br />
KKT - 802 - 2 - U<br />
KKT - 802 - 2 - EX<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 33<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Technische Daten zu Kombi-Kühl-/Tiefkühlschränken, Statische Kühlung, Umluft, Innenraum exgeschützt<br />
zu Blatt 32/to page 32<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/solid door<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich<br />
*) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technical Dates to Refrigerator/Deep Freezer Combinations, Static Cooling, Internal Air Circulation, Inner Housing Spark Resistant<br />
TC 801-1 S/U/ex 1<br />
digital<br />
LED<br />
digital<br />
LED<br />
±3 ±3<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
TC 802-2 S/U/ex 1<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1 230/50/1<br />
113 191<br />
0,8 1,7<br />
R 600 a<br />
45<br />
automatisch<br />
automatic<br />
+ 32 + 32<br />
600/520 x 2<br />
635/480 x 2<br />
1907/750 x 2<br />
67 76<br />
2 Vollmaterial<br />
2 solid door<br />
R 600 a<br />
R 290 / R 170<br />
automatisch/manuell<br />
automatic/manual<br />
S / U / ex 1 ) S / U / ex 1 )<br />
2 Stellfüße, 2 Rollen<br />
2 Feet, 2 Castors<br />
600/520/490<br />
635/480/440<br />
1907/750/737<br />
2 Stellfüße, 2 Rollen<br />
2 Feet, 2 Castors<br />
2 Vollmaterial<br />
2 solid door<br />
1 ) S = statische Kühlung, U = Umluft, ex = Innenraum exgeschützt: mit explosionsgeschütztem Innenraum gemäß Richtlinien<br />
für Laboratorien BRG 120 und <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>unfallversicherungsverbän<strong>de</strong> 16./17/3.8.<br />
1 ) S = static internal cooling, U = internal motor-fan, ex = spark resistant: A range of refrigerators <strong>de</strong>signed for the safe of<br />
chemicals, specimens, poisonons and other inflammable volatile liquids. All these refrigerators are classified as “INTERNALLY<br />
SPARK RESISTANT” having all electrical components removed from the interior, thereby reducing the risk of fire or explosion.<br />
TC 801-1 TC 802-2<br />
®<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
45<br />
33
Labor-Tiefkühltruhen<br />
Laboratory Deep Freezers chest<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
34<br />
TC 901-45<br />
TC 902-45<br />
TC 902-60<br />
TC 904-45<br />
TC 904-55<br />
TC 904-60<br />
TC 905-45<br />
°C<br />
– <strong>10</strong> / – 45<br />
– <strong>10</strong> / – 45<br />
– <strong>10</strong> / – 60<br />
– <strong>10</strong> / – 45<br />
– <strong>10</strong> / – 55<br />
– <strong>10</strong> / – 60<br />
– <strong>10</strong> / – 45<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
Körbe<br />
Basket<br />
1 Stand.<br />
2 max.<br />
55<br />
Körbe<br />
Basket<br />
2 Stand.<br />
5 max.<br />
233<br />
Körbe<br />
Basket<br />
3 Stand.<br />
12 max.<br />
325<br />
Körbe<br />
Basket<br />
3 Stand.<br />
12 max.<br />
440<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
S = Statische Kühlung <strong>de</strong>s Nutzraumes o<strong>de</strong>r:<br />
U = Umluftventilation im Nutzraum, verhin<strong>de</strong>rt unerwünschte<br />
Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken und zwischen <strong>de</strong>n Produkten.<br />
Hohe Temperaturgenauigkeit.<br />
Automatische Abschaltung <strong>de</strong>r Umluft bei Türöffnung.<br />
Standard:<br />
Elektronische Regelung und Überwachung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />
auf Mikroprozessorbasis. Istwert permanent digital<br />
ablesbar, Sollwert eintastbar, digital ablesbar. Bei Stromausfall,<br />
Akkugestützt, selbstla<strong>de</strong>nd.<br />
Alarm: Übertemperatur wird optisch und akustisch angezeigt,<br />
auch bei Stromausfall. Akkugestützt, selbstla<strong>de</strong>nd.<br />
Potentialfreier Alarmausgang zur Fernübermittlung.<br />
Außengehäuse verzinktes Stahlblech mit weißer Epoxydharzbeschichtung.<br />
Deckel doppelwandig mit Zylin<strong>de</strong>rschloß,<br />
umlaufen<strong>de</strong>m dichtschließen<strong>de</strong>m Haftband und Deckel-Innenleuchte.Polyurethan-Isolierung<br />
<strong>10</strong>0 mm,fugenlos. FCKW-frei.<br />
Vier Lenkrollen mit Bo<strong>de</strong>nabstand von 75 mm.<br />
Innengehäuse, aus Spezialaluminium mit allseitig abgerun<strong>de</strong>ten<br />
Ecken. Trennfach zwischen Nutzraum 1 u. 2 herausnehmbar.<br />
Drahtkörbe epoxyharzbeschichtet, Geräuscharme, für Dauerbetrieb<br />
ausgelegte Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />
Manuelle Abtauung.<br />
Hinweis: Alle Truhen (außer 80 Liter) haben eine<br />
herausnehmbareTrennwand im Innenraum.<br />
Wahlweise gegen Mehrpreis:<br />
Im Bedienfeld integrierter Kreisblattschreiber mit Vollsichtscheibe<br />
(abschließbar) zeigt <strong>de</strong>n Temperaturverlauf über ein Wochendiagramm<br />
mit Tageseinteilung an. Er hat ein batteriebetriebenes<br />
(netzunabhängiges) Quarzlaufwerk. Betriebsdauer <strong>de</strong>r Batterie<br />
ca. 1 Jahr.<br />
1 Radialumluftventilator, selbsttätig abscha<strong>lte</strong>nd bei Deckelöffnung<br />
im Kunststoffgehäuse auf <strong>de</strong>r Innenseite im Nutzraum oben<br />
angeordnet. Außenabm.: (L=80, T=395, H=215) mm<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 45<br />
S = Static internal cooling or:<br />
U = Internal air circulation:<br />
Fan switches off on opening the door. Air of the reference<br />
temperature circulates throughout the storage space.<br />
No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the corners<br />
or between the products. Highest temperature accuracy.<br />
Standard:<br />
Microprocessor control of temperature, alarms and other signals.<br />
Actual temperature permanently visible, setpoint temperature<br />
can be viewed / set using touchpad. On interruption or failure of<br />
the power supply, reachargeable battery pack with automatic<br />
battery backup circuit.<br />
Alarm: High temperature alarm optical and acoustic, also on<br />
interruption or failure of the power supply, reachargeable battery<br />
pack with automatic battery backup circuit. Potential free<br />
alarm exit for remote alarms. Housing of galvanized sheet steel<br />
with white coating. Cover double-walled with door lock, adhesive<br />
band and coverlamp, insulation of polyurethane <strong>10</strong>0 mm, without<br />
space, free of CFCs. Four casters with distance from floor 75 mm.<br />
Inner housing from special aluminium with round edges. Partition<br />
shelf between utility spaces can be removed. Wire baskets.<br />
Low noise refrigeration unit, constructed for permanent operation<br />
with environmentally-friendly refrigerant. Manual <strong>de</strong>frosting<br />
Please note: All Freezer (without 80 litres) have been a removable<br />
partition shelf between utility spaces.<br />
Optional Extra:<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r in the operating panel with full view of disk<br />
(lockable with key) shows operating temperature for a whole week<br />
subdivi<strong>de</strong>d into days. It has a battery-operated quartz mechanism.<br />
Operating time of quartz-battery is approx. 1 year.<br />
Fan, switching off on opening the cover, situated above on the<br />
inner si<strong>de</strong> of the utility space.<br />
External dim.: (B=80, D=395, H= 215) mm<br />
Additional Options see on page 45<br />
W* = Gehäuse innen Alu weiß und außen Stahlblech<br />
verzinkt, hochwertig weiß beschichtet<br />
W* = Housing, interior Alu white and exterior from galvanized<br />
sheet steel with high quality white coating.<br />
W* = weiß<br />
W* = white<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
TKT - 901 - 4 - S<br />
TKT - 902 - 4 - S<br />
TKT - 902 - 6 - S<br />
TKT - 904 - 4 - S<br />
TKT - 904 - 4 - U<br />
TKT - 904 - 5 - S<br />
TKT - 904 - 5 - U<br />
TKT - 904 - 6 - S<br />
TKT - 905 - 4 - S<br />
TKT - 905 - 4 - U<br />
TC 905-55 – <strong>10</strong> / – 55<br />
TKT - 905 - 5 - S<br />
TKT - 905 - 5 - U<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 35<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Bl. 34/to page 34<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
TC 901-45 TC 902-45<br />
(TC 902-60**)<br />
digital<br />
LED<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technische Daten zu Labor-Tiefkühltruhen<br />
digital<br />
LED<br />
Technical Dates to Laboratory Deep Freezers chest<br />
digital<br />
LED<br />
±3 ±3 ±3 ±3<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
TC 904-45/TC 904-55<br />
(TC 904-60**)<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
TC 905-45<br />
TC 905-55<br />
digital<br />
LED<br />
optisch/<br />
akustisch<br />
optical/<br />
acoustic<br />
230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />
190 270 300 400<br />
0,55 2,76 2,9 3,7<br />
manuell<br />
manual<br />
R 404 a<br />
45<br />
R 404 a<br />
45<br />
R 290 / R 170<br />
45<br />
+ 32 + 32 + 32 + 32<br />
400 / 380<br />
680 / 380<br />
925 / 470<br />
standard:<br />
statisch/static<br />
extra: Umluft/<br />
ventilated<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
27 65 80 88<br />
1 Vollmaterial<br />
1Metaldoor<br />
manuell<br />
manual<br />
980 / 925<br />
680 / 395<br />
925 / 6<strong>10</strong><br />
standard:<br />
statisch/static<br />
extra: Umluft/<br />
ventilated<br />
4 Rollen<br />
4 Castors<br />
1 Vollmaterial<br />
1Metaldoor<br />
manuell<br />
manual<br />
1560 / 1360<br />
680 / 395<br />
890 / 6<strong>10</strong><br />
standard:<br />
statisch/static<br />
extra: Umluft/<br />
ventilated<br />
4 Rollen<br />
4 Castors<br />
1 Vollmaterial<br />
1Metaldoor<br />
R 290 / R 170<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
1650 / 1445<br />
750 / 500<br />
950 / 6<strong>10</strong><br />
standard:<br />
statisch/static<br />
extra: Umluft/<br />
ventilated<br />
4 Rollen<br />
4 Castors<br />
1 Vollmaterial<br />
1Metaldoor<br />
TC 905-55 TC 904-45 TC 902-45 TC 901-45<br />
®<br />
**Technische Daten auf Anfrage<br />
**Technical dates upon request.<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
35
Kühl-/Tiefkühlschränke. Statische Kühlung, Innenraum exgeschützt<br />
Refrigerators/Deep Freezers. Static Cooling, Inner Housing Spark Resistant<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
36<br />
TC <strong>10</strong>01-1<br />
TC <strong>10</strong>02-1<br />
TC <strong>10</strong>03-1<br />
TC <strong>10</strong>04-1<br />
TC <strong>10</strong>05-1<br />
TC <strong>10</strong>06-1<br />
°C<br />
+2 / +15<br />
+2 / +15<br />
+2 / +15<br />
+2 / +15<br />
– 9 /<br />
– 26<br />
– 15 /<br />
– 26<br />
Werksausgangsprüfung nach: DIN 57700 Teil 1,<br />
VDE 0700 Teil 1/2.81 und Teil 240/2.83<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
180<br />
260<br />
360<br />
500<br />
400<br />
425<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
3 Stand.<br />
4 max.<br />
513 x 433 mm<br />
3 Stand.<br />
5 max.<br />
513 x 405 mm<br />
5 Stand.<br />
6 max.<br />
513 x 405 mm<br />
5 Stand.<br />
6 max.<br />
646 x 505 mm<br />
3 feste<br />
Verdampferplatten<br />
3 evaporator<br />
plates<br />
3 Ablageflächen<br />
B = 492<br />
T= 508<br />
H = 280<br />
1 Ablagefläche<br />
B = 492<br />
T= 362<br />
H = 280<br />
3 Einschubkörbe<br />
B = 482<br />
T= 430<br />
H = 230<br />
7 feste<br />
Verdampferplatten<br />
7 evaporator<br />
plates<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard: Ex<br />
Statische Kühlung <strong>de</strong>s Nutzraumes durch luftgeküh<strong>lte</strong>,<br />
für Dauerbetrieb ausgelegte, geräuscharme Kühlmaschine,<br />
mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Bedienund<br />
Kontrollelement in <strong>de</strong>r oberen Ab<strong>de</strong>ckung. Temperatureinstellung<br />
-analog- über Drehverstellregler. Istwert über<br />
Außenthermometer ablesbar. Vollmaterialtür mit aufliegen<strong>de</strong>m<br />
Griff. Türanschlag wechselbar gegen Mehrpreis. Doppelwandiges<br />
Schrankgehäuse, Innenbehä<strong>lte</strong>r Kunststoff,<br />
tiefgezogen mit eingezogenen Profilschienen, weiß. Außen<br />
Stahlblech verzinkt, epoxydharz beschichtet weiß. Rückseitig<br />
mit statischem<br />
Verflüssiger. Abtauung bei Stillstand <strong>de</strong>s Kompressors.<br />
Tauwassergefäß im Innenraum angeordnet.<br />
An<strong>de</strong>re Größen und<br />
Temperaturbereiche auf Anfrage!!!<br />
Static cooling of the storage space using an aircooled<br />
low-noise refrigeration unit, constructed for permanent<br />
operation with environmentally-friendly refrigerant.<br />
Operating and control elements in top cover. Rotary<br />
analogue temperature adjustment. Actual value readable<br />
with external thermometer. Solid door with handle. Door<br />
fastening can be changed (optional). Double-walled<br />
cabinet, interior of <strong>de</strong>ep-drawn plastic with integrated<br />
mol<strong>de</strong>d runners, white. Exterior galvanized sheet steel with<br />
white epoxyd coating. Static con<strong>de</strong>nser at rear. Defrosting<br />
by switching off compressor. Dew water collector within<br />
the inner house.<br />
Other dimensions or temperature -<br />
ranges on request!!!<br />
Tiefkühllagerschrank,<br />
Volltür mit Schloß und aufliegen<strong>de</strong>m Griff.<br />
Türanschlag wechselbar gegen Mehrpreis.<br />
Doppelwandiges Schrankgehäuse. Innen Kunststoff weiß,<br />
außen Stahlblech verzinkt epoxyd-weiß beschichtet.<br />
Rückseitig mit statischem Rückwandverflüssiger.<br />
Manuelle Abtauung. Außenthermometer.<br />
Mo<strong>de</strong>ll Nr.: TC <strong>10</strong>05-1 = 3 horizontal eingezogene<br />
Verdampferplatten, 3 Paar CNS - Einschubschienen<br />
Mo<strong>de</strong>ll Nr.: TC <strong>10</strong>06-1 = 7 horizontal eingezogene<br />
Verdampferplatten<br />
Deep freezer, full door with lock and handle. Door<br />
fastening can be changed (optional). Double-walled<br />
cabinet, interior white plastic. Exterior galvanized sheet<br />
steel with white epoxy<br />
coating. Static con<strong>de</strong>nsor at rear. Manual <strong>de</strong>frosting.<br />
External thermometer.<br />
Mo<strong>de</strong>l No.: TC <strong>10</strong>05-1 = 3 horizontal recessed<br />
evaporator plates, 3 pairs of CNS drawer runners<br />
Mo<strong>de</strong>l No.: TC <strong>10</strong>06-1 = 7 horizontal recessed<br />
evaporator plates.<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W= weiß<br />
W= white<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
KS - <strong>10</strong>01 - 1 ex<br />
KS - <strong>10</strong>02 - 1 ex<br />
KS - <strong>10</strong>03 - 1 ex<br />
KS - <strong>10</strong>04 - 1 ex<br />
TKS - <strong>10</strong>05 - 1 ex<br />
TKS - <strong>10</strong>06 - 1 ex<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 37<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Bl. 36/to page 36<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technische Daten zu ex-geschützten Kühl- u.Tiefkühlschränken<br />
Technical Dates to Spark Resistant Refrigerators and Deep Freezers<br />
TC <strong>10</strong>01-1 TC <strong>10</strong>02-1 TC <strong>10</strong>03-1 TC <strong>10</strong>04-1 TC <strong>10</strong>05-1 TC <strong>10</strong>06-1<br />
manuell/<br />
analog<br />
manuell/<br />
analog<br />
manuell/<br />
analog<br />
manuell/<br />
analog<br />
manuell/<br />
digital<br />
manuell/<br />
digital<br />
230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1<br />
120 140 150 150 220 260<br />
0,7 0,8 0,9 0,9 2,5 2,9<br />
R 600 a<br />
45<br />
automatisch<br />
automatic<br />
R 600 a<br />
45<br />
automatisch<br />
automatic<br />
R 600 a<br />
45<br />
automatisch<br />
automatic<br />
R 600 a<br />
45<br />
automatisch<br />
automatic<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
+ 32 + 32 + 32 + 32 + 25 + 25<br />
600/ 513<br />
600/ 441<br />
886/ 734<br />
statisch<br />
static<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
600/ 513<br />
600/ 441<br />
1216/ <strong>10</strong>47<br />
statisch<br />
static<br />
600/ 513<br />
600/ 441<br />
1590/ 1418<br />
statisch<br />
static<br />
752/ 652<br />
7<strong>10</strong>/ 537<br />
1516/ 1338<br />
statisch<br />
static<br />
752/ 613<br />
7<strong>10</strong>/ 530<br />
15<strong>10</strong>/ 1312<br />
statisch<br />
static<br />
34 42 54 68 79 91<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
TC <strong>10</strong>01-1 TC <strong>10</strong>02-1 TC <strong>10</strong>03-1 TC <strong>10</strong>04-1<br />
®<br />
600/ 500<br />
650/ 490<br />
1860/ 16<strong>10</strong><br />
statisch<br />
static<br />
4 Füße<br />
4 Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
37
Labor-Kühlschränke, mit Umluftventilator, Innenraum ex-geschützt<br />
Laboratory refrigerator, with air circulation fan, internally spark resistant<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
38<br />
TC <strong>10</strong><strong>10</strong>–1<br />
TC <strong>10</strong>11–1<br />
TC <strong>10</strong>12–1<br />
TC <strong>10</strong>13–1<br />
TC<br />
<strong>10</strong>14–1<br />
Türen<br />
Doors<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
°C<br />
2 / +15<br />
2 / +15<br />
2 / +15<br />
2 / +15<br />
2 / +15<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
765<br />
600<br />
700<br />
<strong>10</strong>00<br />
500<br />
750<br />
500<br />
1500<br />
750<br />
2300<br />
765<br />
765<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
4 Stand.<br />
9 max.<br />
530 x 550 mm<br />
4 Stand.<br />
9 max.<br />
530 x 650 mm<br />
8 Stand.<br />
16 max.<br />
530 x 550 mm<br />
8 Stand.<br />
16 max.<br />
530 x 650 mm<br />
12 Stand.<br />
24 max.<br />
530 x 650 mm<br />
*W = Gehäuse innen und außen Stahlblech verzinkt, hochwertig weiß beschichtet.<br />
**E = Gehäuse innen und/o<strong>de</strong>r außen rostfreier E<strong>de</strong>lstahl hoher Güte.<br />
*W = Housing, interior and exterior from galvanized sheet steel with high quality white coating.<br />
**E = Housing, interior and/or exterior from high gra<strong>de</strong> stainless steel.<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Standard: Ex<br />
Umluft-Labor-Kühlschrank, mit selbsttätiger Abschaltung <strong>de</strong>r<br />
Umluft bei Türöffnung. Im Nutzraum zirkuliert permanent exakt temperierte<br />
Luft. Keine unerwünschten Temperaturstaus in <strong>de</strong>n Ecken<br />
und zwischen <strong>de</strong>n Produkten. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />
Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />
auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent ablesbar, Sollwert<br />
digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer Alarm<br />
für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar). Vollmetalltür<br />
formstabil, doppelwandig. Geräuscharme, für Dauerbetrieb ausgelegte<br />
Kühlmaschine mit umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel.<br />
Tauwassergefäß zur manuellen Entleerung.<br />
Achtung: Der Umluftventilatormotor befin<strong>de</strong>t sich außerhalb<br />
<strong>de</strong>s Innenraumes.<br />
Innenraum frei von elektrischen Zündquellen.<br />
-Sicherheitsbarriere (EN 50014 und EN 50020)<br />
für Temperaturfühler.<br />
Temperaturregler (digital),mit selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku und Schnittstelle<br />
RS 485.(siehe Seite 44)<br />
Nutzraum mit Standard-Einschubrosten o<strong>de</strong>r mit medikamentengerechten<br />
rollengelagerten, teleskopgeführten Schubfächern. O<strong>de</strong>r<br />
bei<strong>de</strong>s.<br />
Alarmsystem: Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit Schnittstelle RS<br />
485 (siehe Seite 42)<br />
-Sicherheitsbarriere (EN 50014 und EN 50020)<br />
für Temperaturfühler.<br />
Kreisblattschreiber (siehe Seite 45)<br />
TECHNISCHER HINWEIS:<br />
- Innenraum = Kühlraum in explosionsgeschützter Ausführung.<br />
(Gem. Richtlinien für Laboratorien BRG 120, bisher (ZH1/119,<br />
<strong>10</strong>/93.3.8), herausgegeben vom Hauptverband <strong>de</strong>r gewerblichen<br />
Berufsgenossenschaften. Zentralstelle für Unfallverhütung und<br />
Arbeitsmedizin) Gleichlautend mit <strong>de</strong>n Richtlinien <strong>de</strong>r GUVV-<br />
Gemein<strong>de</strong>unfallversicherungsverbän<strong>de</strong> 16.17/3.8 ist bezüglich<br />
Explosionsschutz erwähnt, dass Innenräume (Nutzräume) von Kühlschränken,<br />
in <strong>de</strong>nen sich gefährliche, explosionsfähige Atmosphäre<br />
entwickeln kann, z.B. aus abgestel<strong>lte</strong>n brennbaren Flüssigkeiten,<br />
explosionsgeschützt sein müssen.<br />
Standard: EX<br />
Air-circulated Laboratory refrigerator. Fan switches off on opening<br />
the door. Air of the setpoint temperature circulates throughout<br />
the storage space. No un<strong>de</strong>sirable temperature fluctuations in the<br />
corners or between the products. Highest temperature accuracy.<br />
Microprocessor control of temperature. Acutal temperature permanently<br />
visible, setpoint temperature can be viewed / set using<br />
touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />
(variably adjustable) All-metal double-walled rigid door with stable<br />
metal frame. Low noise refrigeration unit, constructed for permanent<br />
operation with environmentally-friendly refrigerant. Tray for<br />
manual collection of <strong>de</strong>w water<br />
Attention: The circulation fan motor to be located outsi<strong>de</strong> the<br />
inner room. “Internally spark resistant”<br />
- Safety barrage (EN50014 and EN 50020)<br />
for thermistor.<br />
Optional Extra:<br />
Temperature controller (digital),with a self-charging back-up battery<br />
and cutting RS 485. (see page 44)<br />
Storage space with either standard grids or with drawers suitable<br />
for medicines on roller-bearings and telscoping sli<strong>de</strong>s, or both.<br />
Alarmsystem: Fault signalling equipment with cutting RS 485<br />
(see page 42)<br />
- Safety barrage (EN50014 and EN 50020)<br />
for thermistor.<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r (see page 45)<br />
Technical indication:<br />
Refrigerators <strong>de</strong>signed for the safe keeping of chemicals, specimens,<br />
poisonous materials and other inflammable volatile liquids.<br />
This refrigerator is classified as “internally spark resistant” and have<br />
no electrical components in the interior, reducing the risk of fire or<br />
explosion. (The class of explosion protection provi<strong>de</strong>d by this<br />
equipment meets Fe<strong>de</strong>ral German safety regulations for laboratory<br />
equipment BRG 120 (ZH 1/119, <strong>10</strong>/93 3.8 up to now). The appropriate<br />
regulations must be observed in other countries).<br />
Auch mit Glastür lieferbar!<br />
Also <strong>de</strong>liverable with glassdoor<br />
®<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
LK-<strong>10</strong><strong>10</strong>-W-ex<br />
LK-<strong>10</strong><strong>10</strong>-E-ex<br />
LK-<strong>10</strong>11-W-ex<br />
LK-<strong>10</strong>11-E-ex<br />
LK-<strong>10</strong>12-W-ex<br />
LK-<strong>10</strong>12-E-ex<br />
LK-<strong>10</strong>13-W-ex<br />
LK-<strong>10</strong>13-E-ex<br />
LK-<strong>10</strong>14-W-ex<br />
LK-<strong>10</strong>14-E-ex<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 39<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 38/to page 38<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technische Daten zu ex-geschützten Labor-Kühlschränken<br />
digital<br />
LCD<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
digital<br />
LCD<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
Technical Dates to spark resistant Laboratory refrigerator<br />
TC <strong>10</strong><strong>10</strong>-1 TC <strong>10</strong>11-1 TC <strong>10</strong>12-1 TC <strong>10</strong>13-1 TC <strong>10</strong>14-1<br />
digital<br />
LCD<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1<br />
digital<br />
LCD<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
digital<br />
LCD<br />
±2 ±2 ±2 ±2 ±2<br />
akustisch<br />
acoustic<br />
230/50/1 230/50/1<br />
1<strong>10</strong> 140 140 155 390<br />
2,5 3,4 3,8 3,9 9,3<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
720 / 600<br />
700 / 580<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
720 / 600<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600x2<br />
700 / 570<br />
2020 / 1270<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1440 / 600x2<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
140 142 194 209 306<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
R 404 a<br />
56<br />
automatisch<br />
automatic<br />
2160 / 600x3<br />
820 / 670<br />
2020 / 1270<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
Stellfüße<br />
Feet<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
TC <strong>10</strong>11-1 TC <strong>10</strong><strong>10</strong>-1<br />
TC <strong>10</strong>14-1<br />
TC <strong>10</strong>13-1<br />
®<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
auf Anfrage<br />
on request<br />
+ 32 / + 42<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
39
Tiefkühllagerschränke, Wahlweise: Statische Kühlung, Innenraum ex-geschützt<br />
Laboratory refrigerators/Deep Freezers, a<strong>lte</strong>rnatively, static cooling, spark resistant<br />
°C<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
40<br />
TC <strong>10</strong>15-1<br />
TC <strong>10</strong>16-1<br />
Türen<br />
Doors<br />
1<br />
1<br />
- <strong>10</strong>°C<br />
bis<br />
- 40°C<br />
Inhalt/Liter<br />
Volume/Litres<br />
TC <strong>10</strong>17-1 1 - <strong>10</strong>°C<br />
bis<br />
- 40°C<br />
224<br />
TC <strong>10</strong>18-1<br />
1<br />
- <strong>10</strong>°C<br />
bis<br />
- 40°C<br />
- <strong>10</strong>°C<br />
bis<br />
- 40°C<br />
<strong>10</strong>4<br />
208<br />
328<br />
TC <strong>10</strong>19-1 1 - <strong>10</strong>°C<br />
bis<br />
- 40°C<br />
425<br />
Fächer<br />
Shelves<br />
3 Ablageflächen<br />
B=388<br />
T=403<br />
H=152<br />
1 Schubfach<br />
B=388<br />
T=264<br />
H=167<br />
5 Ablageflächen<br />
B=451<br />
T=430<br />
H=140<br />
1 Schubfach<br />
B=451<br />
T=430<br />
H=2<strong>10</strong><br />
5 Ablageflächen<br />
B=389<br />
T=342<br />
H=151<br />
2 Schubfächer<br />
B=389<br />
T=211<br />
H=161<br />
8 Ablageflächen<br />
B=451<br />
T=430<br />
H=156<br />
1 Schubfach<br />
B=451<br />
T=430<br />
H=2<strong>10</strong><br />
3 Ablageflächen<br />
B=492<br />
T=508<br />
H=200<br />
1 Ablagefläche<br />
B=492<br />
T=362<br />
H=200<br />
3 Schubfächer<br />
B=482<br />
T=430<br />
H=230<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
S = Statische Kühlung <strong>de</strong>s Nutzraumes o<strong>de</strong>r<br />
EX = Innenraum (=Kühlraum) in explosionsgeschützter<br />
Ausführung. (Gem. Richtlinien für Laboratorien BRG 120,<br />
bisher (ZH1/119, <strong>10</strong>/93.3.8), heraus-gegeben vom Hauptverband<br />
<strong>de</strong>r gewerblichen Berufsgenossenschaften.<br />
Zentralstelle für Unfallverhütung und Arbeitsmedizin)<br />
Gleichlautend mit <strong>de</strong>n Richtlinien <strong>de</strong>r GUVV-Gemein<strong>de</strong>unfallversicherungsverbän<strong>de</strong><br />
16.17/3.8 ist bezüglich Explosionsschutz<br />
erwähnt, dass Innenräume (Nutzräume) von Tiefkühlschränken,<br />
in <strong>de</strong>nen sich gefährliche, explosionsfähige<br />
Atmosphäre entwickeln kann, z.B. aus abgestel<strong>lte</strong>n<br />
brennbaren Flüssigkeiten, explosionsgeschützt sein müssen.<br />
Labor-Tiefkühl-Lagerschrank. Höchste Temperaturgenauigkeit.<br />
Elektronische Überwachung und Regelung <strong>de</strong>s Temperaturverlaufs<br />
auf Mikroprozessorbasis. Istwert digital permanent ablesbar,<br />
Sollwert digital eintastbar und ablesbar. Interner akustischer<br />
Alarm für Über- und Untertemperatur (variabel einstellbar).<br />
Außengehäuse aus Stahlblech verzinkt, weiß pulverbeschichtet.<br />
Innenraum aus Kunststoff (Polystyrol). Isoliertür, einflügelig serienmäßig<br />
mit Rechtsanschlag (Linksanschlag ohne Mehrkosten möglich).<br />
Kühlmaschine für Dauerbetrieb ausgelegt, geräuscharm mit<br />
umweltfreundlichem Sicherheitskä<strong>lte</strong>mittel. Abtauung manuell.<br />
-Sicherheitsbarriere (EN 50014 und EN 50020)<br />
für Temperaturfühler, nach Atex-Richtlinien.<br />
(Bei ex-geschützter Ausstattung)<br />
Temperaturregler (digital),mit selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku und Schnittstelle<br />
RS 485. (siehe Seite 44)<br />
Alarmsystem: Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung mit<br />
Schnittstelle RS 485 (siehe Seite 42)<br />
- Sicherheitsbarriere (EN 50014 und EN 50020) für<br />
Temperaturfühler. (Bei ex-geschützter Ausstattung)<br />
Kreisblattschreiber (siehe Seite 45)<br />
S = Static internal cooling or<br />
EX = Deep Freezer <strong>de</strong>signed for the safe keeping of chemicals,<br />
specimens, poisonous materials and other inflammable<br />
volatile liquids. This Deep Freezer is classified as “internally<br />
spark resistant” and have no electrical components in the<br />
interior, reducing the risk of fire or explosion. (The class of<br />
explosion protection provi<strong>de</strong>d by this equipment meets<br />
Fe<strong>de</strong>ral German safety regulations for laboratory equipment<br />
BRG 120 (ZH 1/119, <strong>10</strong>/93 3.8 up to now). The appropriate<br />
regulations must be observed in other countries).<br />
Laboratory <strong>de</strong>ep freezer storage cabinet. Highest temperature<br />
accuracy. Microprocessor control of temperature. Acutal temperature<br />
permanently visible, setpoint temperature can be viewed /<br />
set using touchpad. Internal acoustic alarm for high and low temperature<br />
(variably adjustable) Housing of galvanized sheet steel,<br />
white pow<strong>de</strong>r coating. Inner case of high quality plastic (polystyrol),<br />
Single insulationdoor, supplied as standard with right hand<br />
hinge.(also available with left hand hinge at no extra cost).<br />
Refrigeration unit, constructed for permanent operation, low noise<br />
with environmentally-friendly refrigerant. Defrost manual.<br />
- Safety barrage (EN50014 and EN 50020)<br />
for thermistor, nax Atex-gui<strong>de</strong>lines.<br />
(by spark resistant fitting)<br />
Optional Extra:<br />
Temperature controller (digital),with a self-charging back-up battery<br />
and cutting RS 485. (see page 44)<br />
Alarmsystem: Fault signalling equipment with cutting RS 485<br />
(see page 42)<br />
- Safety barrage (EN50014 and EN 50020) for thermistor.<br />
(by spark resistant fitting)<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r (see page 45)<br />
®<br />
An<strong>de</strong>re Größen<br />
o<strong>de</strong>r Temperaturbereiche<br />
auf Anfrage!<br />
Other sizer or temperature -<br />
ranges on request!<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
TKL-<strong>10</strong>15-4-s<br />
TKL-<strong>10</strong>15-4-ex<br />
TKL-<strong>10</strong>16-6-s<br />
TKL-<strong>10</strong>16-6-ex<br />
TKL-<strong>10</strong>17-6-s<br />
TKL-<strong>10</strong>17-6-ex<br />
TKL-<strong>10</strong>18-9-s<br />
TKL-<strong>10</strong>18-9-ex<br />
TKL-<strong>10</strong>19-7-s<br />
TKL-<strong>10</strong>19-7-ex<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 41<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
zu Blatt 40/to page 40<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Technische Daten zu Tiefkühllagerschränken, Statische Kühlung, Innenraum exgeschützt<br />
Sollwert-Eingabe/Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige/Actual display<br />
Alarmgabe-Limit °C<br />
Alarm limit °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen<br />
External<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Rollen/Stellfüße/Füße<br />
Castors/Feet<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glass/Metaldoor<br />
mm B<br />
mm T<br />
mm H<br />
digital<br />
LCD<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich *) environmental-friendly safety cooling agent<br />
TC <strong>10</strong>15-1<br />
Technical Dates to Refrigerator/Deep Freezer Combinations, static cooling spark resistant<br />
TC <strong>10</strong>15-1 s/ex TC <strong>10</strong>16-1 s/ex TC <strong>10</strong>17-1 s/ex TC <strong>10</strong>18-1 s/ex TC <strong>10</strong>19-1 s/ex<br />
digital<br />
LCD<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
digital<br />
LCD<br />
± 2,0 ± 2,0<br />
± 2,0<br />
± 2,0 ±2,0<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1 230/50/1<br />
150 300<br />
320<br />
350 300<br />
3,6 7,2<br />
7,2<br />
6 7,2<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
standard:<br />
statisch/static<br />
2 Stellfüße, 2 Rollen<br />
2 Feet, 2 Castors<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
S. 40 - Alarmtableau<br />
Alarm panel<br />
Kreisblattwochenschreiber<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r for one-week<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
standard:<br />
statisch/static<br />
2 Stellfüße, 2 Rollen<br />
2 Feet, 2 Castors<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
S. 42 - Temperaturregler<br />
Temperature-controller<br />
mit serieller Schnittstelle RS 485<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
+ 25 + 25<br />
+ 25<br />
+ 25 + 25<br />
600 / 397<br />
628 / 433<br />
<strong>10</strong><strong>10</strong> / 664<br />
60<br />
digital<br />
LCD<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
600 / 451<br />
630 / 430<br />
14<strong>10</strong> / <strong>10</strong>23<br />
standard:<br />
statisch/static<br />
2 Stellfüße, 2 Rollen<br />
2 Feet, 2 Castors<br />
52<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
®<br />
digital<br />
LCD<br />
optisch/akustisch<br />
optical/acoustic<br />
230/50/1<br />
R 600 a<br />
45<br />
manuell<br />
manual<br />
600 / 417<br />
631 / 412<br />
1620 / 1176<br />
standard:<br />
statisch/static<br />
2 Stellfüße, 2 Rollen<br />
2 Feet, 2 Castors<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
600 / 451<br />
631 / 430<br />
2001 / 1598<br />
86 68 79<br />
600 / 492<br />
655 / 508<br />
2066 / 1619<br />
standard:<br />
statisch/static<br />
2 Stellfüße, 2 Rollen<br />
2 Feet, 2 Castors<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metald.<br />
Geräte-Qualifizierung<br />
DQ, IQ, OQ, PQ<br />
bei allen Geräten<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
41
Alarmtableau<br />
Alarm panel<br />
42<br />
Bestell-Nr. ZS - 025<br />
Or<strong>de</strong>r no. ZS - 025<br />
Blackbox, Datenspeicher<br />
für ca. 1 Woche<br />
Bestell-Nr. ZS-028<br />
Blackbox, data bank<br />
approx, one week.<br />
Or<strong>de</strong>r no. ZS - 028<br />
Funktion<br />
Eingänge<br />
PTC Fühler<br />
Tür offen Alarm, normal geschlossen (Option)<br />
Rüttler Alarm, normal geschlossen (Option)<br />
Ausgänge<br />
Sammelstörmeldung<br />
Temperatur 1 Alarm<br />
Temperatur 2 Alarm<br />
Relais Kühlung aus bei Untertemperaturalarm<br />
Serielle Schnittstelle RS 485 (Option)<br />
Alarmanzeigen<br />
Tür offen (Option)<br />
Rüttler aus (Option)<br />
ÜbertemperaturT1<br />
Untertemperatur T2 (reversierbar, Option)<br />
Rüttlerausfall (Option)<br />
Batterieausfall<br />
Netzausfall<br />
Beleuchtung <strong>de</strong>s Alarmdisplays blinkend<br />
Kühlungsregler keine Anzeige.<br />
Standard Einstellung:<br />
Übertemperatur T1, Untertemperatur T2<br />
(Kühlung, aus Nur bei Kühlschränken)<br />
Option<br />
Übertemperatur T1, Übertemperatur T2<br />
Batteriebetrieb<br />
Zirka 4 Stun<strong>de</strong>n<br />
Alarmanzeige während eines Spannungsausfalls,<br />
bei vollständig gela<strong>de</strong>nem Akku. La<strong>de</strong>zeit 48 Std.<br />
Tastenfunktion<br />
Set<br />
Durch betätigen <strong>de</strong>r Taste Set wird für die Ha<strong>lte</strong>zeit<br />
<strong>de</strong>r momentane Wert <strong>de</strong>r Ist-Temperatur <strong>de</strong>s Alarmfühlers<br />
angezeigt.<br />
Test<br />
Durch betätigen <strong>de</strong>r Taste Test läuft ein Diagnoseprogramm<br />
<strong>de</strong>s Alarmtableaus ab. Solange Test<br />
gedrückt wird ertönt <strong>de</strong>r Signalgeber.<br />
Anzeige: Alarmregler mit Softwarenummer.<br />
Alarm<br />
Alarme wer<strong>de</strong>n numerisch durch ein blinken<strong>de</strong>s<br />
Display angezeigt und akustisch durch einen<br />
Signalton signalisiert.<br />
Anzeige <strong>de</strong>s Alarms nach min. 20 Sekun<strong>de</strong>n<br />
Sammelstörmel<strong>de</strong>relais wird verzögert gescha<strong>lte</strong>t.<br />
Variabel einstellbar.<br />
Bei Alarm fällt das Relais ab.<br />
Tritt ein Alarm auf, ertönt gleichzeitig die Hupe.<br />
Die Hupe kann durch <strong>de</strong>n Taster Quit / Test<br />
quittieret wer<strong>de</strong>n.<br />
Steht <strong>de</strong>r Alarm bis zur Verzögerungszeit <strong>de</strong>s<br />
Sammelstörmel<strong>de</strong>relais an o<strong>de</strong>r wird er nicht quittiert,<br />
ertönt die Hupe erneut.<br />
Wird die Hupe quittiert und <strong>de</strong>r Alarm steht noch<br />
nach ca. 20 Minuten an, ertönt sie erneut.<br />
Die Taste Quit / Test muss länger als 20 Sekun<strong>de</strong>n<br />
gedrückt wer<strong>de</strong>n um die Alarmanzeige bei been<strong>de</strong>ten<br />
Alarm zu löschen.<br />
Steht ein Alarm noch an, kann die Alarmanzeige<br />
nicht quittiert wer<strong>de</strong>n.<br />
Die Taste quittiert auch die Sammelstörmeldung zur<br />
externen Alarmanzeige.<br />
Tür offen<br />
Hupt in Intervallen, nach <strong>de</strong>r eingestel<strong>lte</strong>n Verzögerungszeit.<br />
Innerhalb von 20 Sekun<strong>de</strong>n schließen<br />
dann keine Alarmanzeige, braucht nicht quittiert<br />
wer<strong>de</strong>n. Kein Alarmausgang.<br />
Hupt danach in Intervallen weiter, Anzeige im<br />
Display “Tür offen” muss quittiert wer<strong>de</strong>n.<br />
Alarm kann nur durch drücken <strong>de</strong>r Quit-Taste<br />
gelöscht wer<strong>de</strong>n. (ca. 20 Sekun<strong>de</strong>n)<br />
Alarmausgang verzögert.<br />
(nach eingestel<strong>lte</strong>r Sammelalarm-Verzögerungszeit)<br />
Nach abgelaufener Zeit, Tür offen Anzeige blinkend,<br />
Hupe Dauerton.<br />
Alarm kann nur durch drücken <strong>de</strong>r Quit-Taste<br />
gelöscht wer<strong>de</strong>n. (ca. 20 Sekun<strong>de</strong>n)<br />
Schüttler aus (Option)<br />
Sobald <strong>de</strong>r Kontakt vom Schüttler zum Alarmtableau<br />
unterbrochen wird, steht eine Alarmmeldung an.<br />
Sammelstörmel<strong>de</strong>relais wird verzögert gescha<strong>lte</strong>t.<br />
Variabel einstellbar.<br />
Alarm kann nur durch drücken <strong>de</strong>r Quit-Taste<br />
gelöscht wer<strong>de</strong>n. (ca. 20 Sekun<strong>de</strong>n)<br />
®<br />
CE<br />
Function<br />
Input:<br />
-PTC sensor<br />
-open door alarm, normally closed (optional)<br />
-shaker failur alarm, normally closed (optional)<br />
Output:<br />
- collective failur indicator,external alarm<br />
- temperature 1alarm<br />
- temperature 2alarm<br />
- disconnection of relais cooling system when low<br />
temperaturalarm goes off<br />
Serial Interface RS 485 (optional)<br />
Alarmdisplay:<br />
- door open (optional)<br />
-shaker off (optional)<br />
- alarm temp 1<br />
- alarm temp 2 (option reversierbar,)<br />
- accu failure<br />
- mains off<br />
Mains off<br />
-lighting of the alarm display is blinking.<br />
- display indicated mains off<br />
- cooling regulator off, no display .<br />
Standard adjustments:<br />
- overtemp T1,un<strong>de</strong>rtemp T2 (cooling off)<br />
Option<br />
- overtempT1, overtemp T2<br />
Battery (accu) usage:<br />
- approximately 4 hrs. Alarmdisplay during a power<br />
outage, when accu fully charged.<br />
- charging time 48 hrs.<br />
Button Functions<br />
SET<br />
When pressing the SET button, the alarm sensor<br />
present value of the actual temperature will be<br />
displayed.<br />
TEST<br />
When pressing the TEST button, a diagnostic program<br />
of the alarm panel will be started. as long as the<br />
TEST button is pressed, a hooter will sound.<br />
Display: alarm control (Softwarenumber)<br />
When pressing QUIT and SET at the same time during<br />
the test, the program level will be reached. During an<br />
alarm display, the program level can be reached by<br />
pressing the QUIT and SET buttions simultaneously.<br />
After the display “alarm off”, release first QUIT, then<br />
SET. Now the program data can be changed.<br />
Arrow Keys Change values by using the arrow keys<br />
Alarm<br />
Alarms are shown on the display in a numerical<br />
manner and are signalised acoustically by a hooter.<br />
Display of the alarm after at least 30 seconds.<br />
Collective failure indication relay is connected <strong>de</strong>layed.<br />
Can be set individually.<br />
During an alarm, the relay is shut off. In case of an<br />
alarm, the hooter will sound simultaneously.<br />
It can be receipted by pressing the QUIT/TEST button.<br />
Even if the alarm was not receipted (visual display), the<br />
hooter will sound during a new alarm.<br />
The QUIT/TEST button must be pressed longer than<br />
20 seconds to <strong>de</strong>lete the alarm display when the<br />
alarm has en<strong>de</strong>d.<br />
The alarm display cannot be receipted if there is<br />
another alarm to come. By using the QUIT/TEST<br />
button, a receipt over the failure indication to the<br />
external alarm display is printed.<br />
Door open<br />
- Acoustic signal in intervals after 3 minutes<br />
(adjustable). No alarm exit.<br />
- Display: door open<br />
- Alarm can only be <strong>de</strong>leted by pressing the QUIT<br />
button (approx. 20 sec.)<br />
- Delayed alarm-output<br />
(after adjusted collective alarm <strong>de</strong>lay-time)<br />
- After elapsed time: Display: door open (blinking),<br />
permanent sounding of hooter.<br />
- Alarm can only be <strong>de</strong>leted by pressing the<br />
QUIT button (approx. 20 sec.)<br />
Shaker off (optional)<br />
- As soon as the contact between the shaker and<br />
the alarm panel board is cut off, an alarm will sound<br />
- <strong>de</strong>layed collective alarm-relay (adjustable)<br />
- Alarm can only be <strong>de</strong>leted by pressing<br />
the QUIT/TEST button (approx. 20 sec.)<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Bildschirmdarstellung <strong>de</strong>r graphischen Datenaufzeichnung<br />
(800 x 600 pixel)<br />
Anzeige <strong>de</strong>r angeschlossenen Tableaus (Schränke),<br />
Fehlermeldungsanzeige, einstellbare Skalierung,<br />
Ablage <strong>de</strong>r Daten wöchentlich<br />
Darstellung:<br />
- Wochen Anzeige (Raster 12 Stun<strong>de</strong>n)<br />
- vergrößern auf Raster 1 Stun<strong>de</strong>,<br />
- vergrößern auf Raster 5 Minuten<br />
Monitor <strong>de</strong>scription of graphic records (800 x 600 pixel).<br />
Display of the connected panels (cabinets), fault signalling<br />
display, adjustable scaling, data files weekly.<br />
Description:<br />
- weekly Display (raster 12 hours)<br />
- increase the raster to 1 hour,<br />
- increase the raster to 5 minutes<br />
Ausdruck <strong>de</strong>r Datenaufzeichnung im gera<strong>de</strong> angezeigten<br />
Zoom-Bereich (DinA4 - Querformat). Der Ausdruck beinha<strong>lte</strong>t<br />
auch das dazugehören<strong>de</strong> Alarmprotokoll.<br />
Printout of the records in the shown zoom-area<br />
(DinA4-landscape format). The printout also inclu<strong>de</strong>s the<br />
appropriate alarm journal.<br />
Software für Alarmtableau und<br />
<strong>tritec</strong>-Temperaturregler TR-2002<br />
inklusiv Dongel und Schnittstellenwandler<br />
RS485 auf RS232 für Windows 2000/NT,<br />
(max. für 8 Schränke) (Best.-Nr. ZS-026)<br />
Software for Alarm panel and<br />
<strong>tritec</strong> - temperature controller TR-2002<br />
with dongle and interface<br />
RS 485 to RS 232 for Windows 2000/NT<br />
(max. für 8 Schränke) (Or<strong>de</strong>r-No. ZS-026)<br />
Software für Alarmtableau und <strong>tritec</strong>-Temperaturregler TR-2002<br />
Software for Alarm panel and <strong>tritec</strong>-temperature regulator TR-2002<br />
®<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
43
elektronischer, microprozessor-gesteuerter Temperaturregler TR 2002<br />
electronic, microprocessor-controlled, temperature regulator TR 2002<br />
44<br />
Ein / Aus Scha<strong>lte</strong>r<br />
On / Off switch<br />
Hupe - Alarm quittieren<br />
Hoot - alarm quit<br />
Beleuchtung Ein<br />
im Programmiermodus:<br />
Wertän<strong>de</strong>rung<br />
Light On<br />
in program mo<strong>de</strong>:<br />
changes in value<br />
Wechsel zur Sollwert-<br />
und Programmeingabe<br />
Changes to setpointand<br />
program input<br />
Steckdose Ein<br />
im Programmiermodus:<br />
Wertän<strong>de</strong>rung<br />
Socket On<br />
in program mo<strong>de</strong>:<br />
changes in value<br />
Manuelle Abtauung<br />
Manual <strong>de</strong>frost<br />
Gleichzeitige Anzeige (LCD) von Ist- und Sollwert,<br />
im Display beleuchtet.<br />
PTC-Fühler<br />
Anzeige:<br />
Kühlung Ein optisch<br />
Abtau Ein optisch<br />
Ventilator Ein optisch<br />
Tür offen Alarm numerisch<br />
Alarm Untertemperatur Display blinkend,<br />
numerische Anzeige Alarm<br />
Untertemperatur / Sollwert<br />
Alarm Übertemperatur Display blinkend,<br />
numerische Anzeige Alarm<br />
Übertemperatur / Sollwert<br />
Steckdose Ein optisch<br />
Licht Ein optisch<br />
Sollwert 1/<strong>10</strong> Stellen o<strong>de</strong>r ganze Zahlen einstellbar<br />
(50°C bis -50°C)<br />
Istwert 1/<strong>10</strong> Stellen o<strong>de</strong>r ganze Zahlen einstellbar<br />
(50°C bis -50°C)<br />
Hupe für Störungsmeldung<br />
Untertemperatur Kühlung aus, einstellbar.<br />
Fühlerbruch: Kühlung aus.<br />
Tür offen: Anzeige im Display blinkend,<br />
Alarm nach einstellbarer Zeit<br />
(nur Hupe)<br />
Alarmausgang extern nach<br />
einstellbarer Zeit<br />
Sammelstörmeldung (bei Spannungsausfall abfallend),<br />
potentialfreier Ausgang<br />
Serielle Schnittstelle RS 485<br />
Alarmwie<strong>de</strong>rholung nach 30 Minuten wenn nicht behoben<br />
(akustisch)<br />
Kalibrieren 1/<strong>10</strong> Werte<br />
(Best.-Nr.: ZS-020)<br />
Wahlweise:<br />
Akkubetrieb bei Netzausfall<br />
Datenaufzeichnung über Schnittstelle RS 485 bei<br />
Netzausfall 90 Minuten minimum.<br />
(Akku extern, la<strong>de</strong>n durch Regeltableau)<br />
(Best-Nr.: ZS-028)<br />
Blackbox, Datenspeicher für ca. eine Woche.<br />
(Best-Nr.: ZS-029)<br />
Software inklusive Dongel und Schnittstellenwandler<br />
RS485 auf RS232 für Windows 2000/NT<br />
(Max. für 8 Schränke) (Best.-Nr.: ZS-026)<br />
Sollwert und Warnschwelle<br />
gegen Manipulation<br />
verriegelbar.<br />
®<br />
CE<br />
Simultaneous Display (LCD) of actual ralue and setpoint<br />
Display illuminated.<br />
PTC-Sensor<br />
Display<br />
cooling on optical<br />
<strong>de</strong>frost on optical<br />
fan on optical<br />
door open alarm numerical<br />
alarm un<strong>de</strong>rtemperature display blinking, numerical<br />
display alarm<br />
un<strong>de</strong>rtemperature / setpoint<br />
alarm overtemperature Display blinking, numerical<br />
display alarm<br />
overtemperature / setpoint<br />
socket on optical<br />
light on optical<br />
setpoint 1/<strong>10</strong> places or whole figures adjustable<br />
(50°C bis -50°C)<br />
actual value 1/<strong>10</strong> places or whole figures adjustable<br />
(50°C bis -50°C)<br />
Hoot for fault signalling<br />
Un<strong>de</strong>rtemperature cooling off, adjustable<br />
Sensor rupture: cooling off<br />
Door open: display blinking, alarm after<br />
adjustable time (only hoot)<br />
alarm exit after adjustable time<br />
Fault signalling (at power outage dropped off),<br />
potential-free exit<br />
serial interface RS 485<br />
Alarmrepeat after 30 minutes whether unremedied<br />
(acoustic)<br />
Calibrate 1/<strong>10</strong> value<br />
(Or<strong>de</strong>r-No.: ZS-020)<br />
Optional extra:<br />
battery backup on interruption or failure of the power<br />
supply<br />
Datarecord with interface RS 485 on interuption or failure<br />
of the power supply 90 Minuten minimum.<br />
(battery backup extern, loading with control panel)<br />
(Or<strong>de</strong>r-Nr.: ZS-028)<br />
Blackbox, Data memory for approx. one week<br />
(Or<strong>de</strong>r-Nr.: ZS-029)<br />
Software inklusive dongle and transformer RS 485 to RS<br />
232 for Windows 2000/NT (Max. 8 tools)<br />
(Or<strong>de</strong>r-Nr.: ZS-026)<br />
Selected value and alarm<br />
can be bo<strong>lte</strong>d<br />
against manipulation.<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Hochwertiger elektronischer Temperaturregler, TC 2002<br />
Mit Schnittstelle RS 485<br />
siehe Seite 44<br />
Software für Temperaturrregler<br />
Akku für Temperaturregler<br />
Blackbox, (Datenspeicher)<br />
Son<strong>de</strong>rstörmel<strong>de</strong>einrichtung (Alarmtableau)<br />
Mit Schnittstelle RS 485<br />
siehe Seite 42<br />
Software für Alarmtableau<br />
Akku für Alarmtableau<br />
Blackbox, (Datenspeicher)<br />
Kreisblattwochenschreiber, Batteriebetrieb<br />
im Bedienfeld integriert<br />
Diagrammwochenblätter für Kreisblattschreiber<br />
eine Packung = <strong>10</strong>0 Stck. Schreibfe<strong>de</strong>rstift für<br />
Kreisblattschreiber pro Pck.(5 Stck.)<br />
Drahtgitter-Einschubrost<br />
weiß beschichtet o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl<br />
für Schränke mit Inhalt von:<br />
140 L<br />
300/400 L.<br />
500 L.<br />
600/<strong>10</strong>00 L.<br />
700/1500/2300 L.<br />
Einschubkorb<br />
für Schränke mit Inhalt von:<br />
600/<strong>10</strong>00 L.<br />
700/1500/2300 L.<br />
E<strong>de</strong>lstahl-Schubfach<br />
für Schränke mit Inhalt von:<br />
140 L<br />
300/400 L.<br />
500 L.<br />
600/<strong>10</strong>00 L.<br />
700/1500/2300 L.<br />
Türschloss, inkl. 2 Schlüssel<br />
1 Tür<br />
2 Türen<br />
3 Türen<br />
Steckdose /Feuchtraumausführung,<br />
im Nutzraum angeordnet 230 Volt, 50 Hz, EIN/AUS über<br />
beleuchteten Scha<strong>lte</strong>r.<br />
Wahlweise: Dreifachsteckdose<br />
Wanddurchbruch verrohrt,<br />
Standard - 40 mm Durchm. z.B. zum Einbringen<br />
betreibereigener Meßleitungen u.a.<br />
Rollensatz, 2 St. feststellbar<br />
4 Rollen 300/400/500/600/700/<strong>10</strong>00/1500 Ltr<br />
6 Rollen 2300 Ltr<br />
Vollsicht-Isolierglastür,<br />
unbeheizt<br />
für Schränke mit Inhalt von:<br />
300/400 L.<br />
500 L.<br />
600/<strong>10</strong>00 L.<br />
700/1500/2300 L.<br />
Vollsicht-Isolierglastür,<br />
beheizt<br />
für Schränke mit Inhalt von:<br />
300/400 L.<br />
500 L.<br />
600/<strong>10</strong>00 L.<br />
700/1500/2300 L.<br />
Nutzraumbeleuchtung<br />
über beleuchteten Kippscha<strong>lte</strong>r EIN/AUS<br />
am Bedienteil angeordnet<br />
1 Tür<br />
2 Türen<br />
3 Türen<br />
Zubehör- und Son<strong>de</strong>rausstattungen<br />
Accessories and Special Equipment<br />
High quality electronic, temperature regulator, TR 2002<br />
with interface RS 485<br />
see page 44<br />
Software for temperature regulator<br />
Battery backup for temperature regulator<br />
Blackbox (data memory)<br />
Fault signalling equipment (Alarm panel)<br />
with interface RS 485<br />
see page 42<br />
Software for alarm panel<br />
Battery backup for alarm panel<br />
Blackbox (data memory)<br />
Disk chart recor<strong>de</strong>r for one week, with battery<br />
built into operating panel<br />
Disk ( one week) for chart recor<strong>de</strong>r<br />
<strong>10</strong>0 disks per pack<br />
pens per pack (5 pieces)<br />
Wire type shelf<br />
white coated or stainless steel<br />
for cabinets with a volume of:<br />
140 L<br />
300/400 Ltr.<br />
500 Ltr.<br />
600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />
700/1500/2300 Ltr.<br />
Wire basket<br />
for cabinets with a volume of:<br />
600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />
700/1500/2300 Ltr.<br />
Stainless steel drawer<br />
for cabinets with a volume of:<br />
140 L<br />
300/400 Ltr.<br />
500 Ltr.<br />
600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />
700/1500/2300 Ltr.<br />
Door lock, incl. 2 keys<br />
1 door<br />
2 doors<br />
3 doors<br />
Socket, moisture proof,<br />
for use in the storage space, on/off via illuminated switch on<br />
operating panel.<br />
optional: threefold socket<br />
Lead-through into cooling compartment,<br />
fitted with 40 mm diameter pipe,<br />
for installation of customer-provi<strong>de</strong>d cables etc.<br />
Set of castors, 2 lockable<br />
4 castors 300/400/500/600/700/<strong>10</strong>00/1500 Ltr<br />
6 castors 2300<br />
Full-view three layer thermally insulated glass door,<br />
not heated<br />
for cabinets with a volume of:<br />
300/400 Ltr.<br />
500 Ltr.<br />
600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />
700/1500/2300 Ltr.<br />
Full-view three layer thermally insulated glass door,<br />
heated<br />
for cabinets with a volume of:<br />
300/400 Ltr.<br />
500 Ltr.<br />
600/<strong>10</strong>00 Ltr.<br />
700/1500/2300 Ltr.<br />
Interior light by illuminated<br />
tumbler switch ON/OFF on the operating panel<br />
1 door<br />
2 doors<br />
3 doors<br />
®<br />
W* = weiß/White<br />
E** = E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />
ZS-020<br />
ZS-026<br />
ZS-027<br />
ZS-028<br />
ZS-025<br />
ZS-026<br />
ZS-027<br />
ZS-028<br />
ZS-014<br />
ZS-015<br />
ZS-016<br />
ZS-000-W<br />
ZS-001-W<br />
ZS-002-W<br />
ZS-003-W / ZS-003-E<br />
ZS-004-W / ZS-004-E<br />
ZS-003-EK<br />
ZS-004-EK<br />
ZS-005-E<br />
ZS-006-E<br />
ZS-007-E<br />
ZS-008-E<br />
ZS-009-E<br />
ZS-019-1<br />
ZS-019-2<br />
ZS-019-3<br />
ZS-022<br />
ZS-023<br />
ZS-024-4<br />
ZS-024-6<br />
ZS-030<br />
ZS-031<br />
ZS-032<br />
ZS-033<br />
ZS-034<br />
ZS-035<br />
ZS-036<br />
ZS-037<br />
ZS-021-1<br />
ZS-021-2<br />
ZS-021-3<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
45
(nach nationalen, EU und internationalen Richtlinien) ohne<br />
Anspruch auf Vollständigkeit.<br />
Notes of regulation, directives recommendations<br />
(in accordance with national, EU and international gui<strong>de</strong>lines) -<br />
not guaranteed to be complete.<br />
46<br />
• EX = Innenraum (=Kühlraum) in explosionsgeschützter<br />
Ausführung. (Gem. Richtlinien für Laboratorien BRG 120, bisher<br />
(ZH1/119, <strong>10</strong>/93.3.8), heraus-gegeben vom Hauptverband <strong>de</strong>r<br />
gewerblichen Berufsgenossenschaften. Zentralstelle für Unfallverhütung<br />
und Arbeitsmedizin)<br />
Gleichlautend mit <strong>de</strong>n Richtlinien <strong>de</strong>r GUVV-Gemein<strong>de</strong>unfallversicherungsverbän<strong>de</strong><br />
16.17/3.8 ist bezüglich Explosionsschutz<br />
erwähnt, dass Innenräume (Nutzräume) von Tiefkühlschränken,<br />
in <strong>de</strong>nen sich gefährliche, explosionsfähige Atmosphäre<br />
entwickeln kann, z.B. aus abgestel<strong>lte</strong>n brennbaren Flüssigkeiten,<br />
explosionsgeschützt sein müssen.<br />
• EX = Deep Freezer <strong>de</strong>signed for the safe keeping of chemicals,<br />
specimens, poisonous materials and other inflammable volatile<br />
liquids. This Deep Freezer is classified as “internally spark<br />
resistant” and have no electrical components in the interior,<br />
reducing the risk of fire or explosion. (The class of explosion<br />
protection provi<strong>de</strong>d by this equipment meets Fe<strong>de</strong>ral German<br />
safety regulations for laboratory equipment BRG 120 (ZH 1/119,<br />
<strong>10</strong>/93 3.8 up to now). The appropriate regulations must beobserved<br />
in other countries).<br />
• Medikamentenkühlschränke sind zusätzlich zum allgemeinen<br />
Sicherheitsstand <strong>de</strong>r Technik, mit Temperaturreglern/Sensoren<br />
und Warnsystemen zum Produktschutz gegen Minustemperaturen,<br />
(in se<strong>lte</strong>nen Fällen zum Produktschutz gegen Plustemperaturen)<br />
auszurüsten.<br />
Den Arzneimittelhersteller-Gebrauchsinformationen zufolge sind<br />
solche hochwertigen Arzneimittel/Seren u.a. innerhalb <strong>de</strong>utlich<br />
<strong>de</strong>finierter Temperaturbereiche in einer lückenlosen Kühlkette -<br />
vom Hersteller bis zum Anwen<strong>de</strong>r/Verabreicher - zu lagern. Bei<br />
nicht fachgerechter Lagerung, z.B. Unterkühlung u.a., ist das<br />
Arzneimittel zu verwerfen.<br />
• In addition to the current state of the art of safety technology,<br />
medical refrigerators must be equipped with temperature regulators/sensors<br />
and warning systems to protect the stored product<br />
against low temperatures (and in certain cases against high temperatures).<br />
The usage information from the pharmaceutical manufacturers<br />
specifies that high-value pharmaceutical products should be stored<br />
within a clearly <strong>de</strong>fined temperature range throughout the<br />
entire chain of transport from manufacturer to user. If the conditions<br />
of storage are unsuitable (e.g. low temperature), the pharmaceutical<br />
products must no longer be used.<br />
CE •<br />
Vorschriften, Verordnungen, Empfehlungen...<br />
Instructions, Regulations and Recommendations<br />
• Blutkonservenkühlschränke nach DIN 58371:2000 müssen<br />
beson<strong>de</strong>re Einrichtungen, zusätzliche zum allgemeinen Sicherheitsstandard,<br />
haben. - Gemäß <strong>de</strong>r Richtlinien zur Blutgruppenbestimmung<br />
und Bluttransfusion, entsprechend <strong>de</strong>m wissenschaftlichen<br />
Beirat <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>särztekammer 1991, Pos. 4<br />
„Lagerung von Blut- und Blutbestandteilkonserven“ - sind<br />
Lagertemperaturen fortlaufend zu messen und zu dokumentieren.<br />
• Refrigerators from blood products in accordance with DIN<br />
58371:2000 must be equipped with extra safety measures in<br />
addition to those required for the general safety standards. In<br />
accordance with the gui<strong>de</strong>lines for blood group <strong>de</strong>finition and<br />
blood transfusion and following a directive from the scientific<br />
advisory board of the Bun<strong>de</strong>säztekammer 1991 (Chamber of<br />
Fe<strong>de</strong>ral German Doctors), item 4 „Storage of blood and blood<br />
products“, storage temperatures must be continually measured<br />
and documented.<br />
• Arzneimittel-Stabilitätsprüfungen erfolgen zumeist in Temperatur-Klimaschränken-<br />
bzw.-kammern. Bei diesen sind zusätzlich zu<br />
nationalen bzw. EU-Sicherheitsstandards, die Empfehlungen <strong>de</strong>r<br />
„ICH Harmonised Tripartite Gui<strong>de</strong>line (Stability Testing of Substances<br />
and Products)“ anzuwen<strong>de</strong>n. Die hier gefor<strong>de</strong>rten <strong>de</strong>finierten<br />
Klimazonen sind thermotechnisch in °C und thermo-/<strong>klima</strong>zeitlich<br />
in % r.F. und nach Tag/Woche/Monat, zu vollziehen.<br />
Abnormitäten vom Sollwert während <strong>de</strong>r Stabilitätstestphase sind<br />
zu signalisieren, gegebenenfalls zu dokumentieren.<br />
• Stability tests of pharmaceutical products are generally carried<br />
out in temperature-controlled environments or chambers. Stability<br />
tests must comply with the recommandations of the ICH Harmonised<br />
Tripartite Gui<strong>de</strong>line (“Stability Testing of Substances<br />
and Products“) in addition to national and EU standards. The<br />
<strong>de</strong>fined climatic zones required are specified thermally in °C and<br />
climatically in % rel. humidity and according to day, week and<br />
month. Deviations of reference values during the stability test<br />
phase should be recor<strong>de</strong>d, and must also be documented in<br />
certain cases.<br />
CE-zertifiziert sind alle in diesem Prospekt aufgeführten Geräte<br />
unter Bezug auf einschlägige DIN-Normen und gleichlauten<strong>de</strong><br />
EU-Normen, gemäß <strong>de</strong>r EG-Richtlinie 2006/95/EG und<br />
2004/<strong>10</strong>8/EG.<br />
• CE- Certification<br />
All products listed in this catalogue are CE certified in accordance<br />
with the EU gui<strong>de</strong>line 2006/95/EG and 2004/<strong>10</strong>8/EG and with<br />
reference to all pertinent DIN norms and equivalent EU norms.<br />
®
Gegenstand<br />
Article <strong>de</strong>scription<br />
Klimaschränke (CO2), Materialprüfschränke<br />
Climatic Cabinets (CO2) , Material Testing Cabinets<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Kühlbrut-Lichtschränke (CO2)<br />
Light Cooling Incubator (CO2)<br />
Kühlbrutschränke<br />
Cooling Incubator<br />
Kühlbrutschränke (CO2)<br />
Cooling Incubator (CO2)<br />
Klimaräume<br />
Climatic rooms<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Klimaschränke für Stabilitätstest/Kühlbrut<br />
Climatic Cabinet for stability testing/Incubator<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Brut-Wärmeschränke<br />
Heated Incubator Cabinets<br />
Sterilisator<br />
Sterilizer<br />
Reine Werkbänke<br />
Laminar Flow<br />
Chargen-Neutralisationsanlagen<br />
Portion Neutralization System<br />
Schwermetallfällung, Entgiftung, Filtration<br />
Heavy Metal Parting, Decontamination, Filtration<br />
Labor-Pharma-Kühlzellen<br />
Laboratory Pharma Cooling Cells<br />
Zubehör- und Son<strong>de</strong>rausstattungen<br />
Accessories and special equipment<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Klima-, Brut-, Stabilitätstesträume, Regalsystem usw.<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Climatic, Incubating-, Stability Testing Rooms, Shelving System<br />
Anfragebogen / Inquiry Sheet<br />
Liefer- und Zahlungsbedingungen<br />
terms of <strong>de</strong>livery and payment<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
Technische Daten / Technical specifications<br />
®<br />
Inhaltsverzeichnis Klima<br />
Arbeits-Bereich<br />
Temperatur range<br />
Contents Climatic Cabinets<br />
-9,9°C bis 70°C<br />
20% r. F. bis 96% r.F.<br />
1% CO2 bis 20% CO2<br />
-9,9°C bis 70°C<br />
1% CO2 bis 20% CO2<br />
-9,9°C bis 70°C<br />
1% CO2 bis 20% CO2<br />
-40°C bis 80°C<br />
5% r. F. bis 95% r.F.<br />
Seite Nr.<br />
Page No.<br />
48<br />
49<br />
50<br />
51<br />
-9,9°C bis 70°C 52<br />
15°C bis 60°C<br />
60% r. F. bis 90% r.F.<br />
52<br />
54<br />
55<br />
Ut 7°C bis 70°C 58/59<br />
60<br />
40°C bis 250°C 58/59<br />
61<br />
62/63<br />
66/67<br />
-2°C bis 15° C 68/69<br />
0°C bis 70°C<br />
20% r. F. bis 96% r.F.<br />
53<br />
56<br />
57<br />
64/65<br />
70<br />
71-77<br />
78<br />
80<br />
47
Klimaschränke (CO 2) Materialprüfschränke<br />
Climatic Chambers (CO 2) Material Testing Cabinets<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
48<br />
KB 8400 F<br />
KB 8400 F - CO 2<br />
KB 8400 F-LL<br />
KB 8400 F-LL- CO 2<br />
KB 8400 F<br />
mit Leuchten-Tableau<br />
with Illuminated shelf<br />
Inhalt/L<br />
Volume/L<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Präzision für Temperatur – Feuchte – Licht – (CO2 )<br />
-9,9°C – 70°C, 20% – 96% r.F., 1% CO2 – 20% CO2 o. ppm.<br />
<strong>tritec</strong>-Klimaschränke wur<strong>de</strong>n entwickelt, um <strong>de</strong>n höchsten Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Zuverlässigkeit, <strong>de</strong>r genauen<br />
und sicheren Kontrolle über <strong>de</strong>n gesamten Temperaturbereich, und eines möglichst geringen Stromverbrauch<br />
gerecht zu wer<strong>de</strong>n.<br />
- Exaktes Steuern <strong>de</strong>s gesamten Temperaturbereiches<br />
- Einfache Bedienung<br />
- Automatische Sicherheitseinstellungen <strong>de</strong>s Thermostats<br />
- Niedriger Stromverbrauch<br />
- Programmierung <strong>de</strong>r Temperatur / Luftfeuchtigkeit in Echtzeit<br />
- Protokollausdruck<br />
- mit eingebautem Thermo-Umluftmantel<br />
- Ultraschall / Thermoelektrisches Luftfeuchtigkeits-Kontrollsystem<br />
Einfache Handhabung und Bedienung<br />
Die grundlegen<strong>de</strong>n Bedienelemente können in einer Minute beherrscht wer<strong>de</strong>n. Eine Auswahl an Themen<br />
„pages“ können im LCD Display gewählt wer<strong>de</strong>n. Die Information erklärt sich mehr o<strong>de</strong>r weniger von selbst. Alle<br />
Einstellungen können sehr einfach mit 5 Tasten geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />
Automatische Sicherheits-Thermostateinstellungen<br />
Diese einmalige Einrichtung vereinfacht die Bedienung. Ein Sicherheitsthermostatsystem ist in das elektronische<br />
Kontrollsystem eingebaut. Sowohl das obere als auch das untere Sicherheitsthermostat wird eingestellt und<br />
scha<strong>lte</strong>t sich ein, wenn eine neue Temperatur festgesetzt wird. Die in <strong>de</strong>m Schrank entha<strong>lte</strong>nen Proben sind also<br />
vollkommen gegen Temperaturextreme geschützt.<br />
Echtzeit-Programmierung<br />
Das Programmsystem kann bis zu zwanzig Temperatur- und Luftfeuchtigkeitseinstellungen gleichzeitig verarbeiten.<br />
Eine Voreinstellung wird dann aktiviert, wenn die Echtzeit mit einer bestimmten Einstellung übereinstimmt.<br />
Die Einstellungen können mehrmals täglich vorgenommen wer<strong>de</strong>n, immer an einem bestimmten Tag in<br />
<strong>de</strong>r Woche, einer bestimmten Woche im Jahr o<strong>de</strong>r einer Kombination von diesen. Zusätzlich dazu können die<br />
Temperatur und Luftfeuchtigkeit langsam <strong>de</strong>n neuen Werten angepasst wer<strong>de</strong>n. Das System kann auf die<br />
europäische Sommer- und Winterzeit eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Luftfeuchtigkeitskontrolle<br />
Die Luftfeuchtigkeit wird mit Hilfe einer Ultraschall Luftfeuchtigkeitsanlage und einer Thermoelektrischen Entfeuchtungsanlage<br />
gesteuert, die in einer solchen einmaligen Kombination eine sehr präzise Steuerung über eine<br />
große Bandbreite von Luftfeuchtigkeitseinstellungen mit einem sehr niedrigen Wasserverbrauch ermöglicht.<br />
Licht "hochintensiv",<br />
Variabel programmierbar (Temperatur und/o<strong>de</strong>r Zeitabhängig), Vollflächige Ausleuchtung <strong>de</strong>s Innenraumes<br />
durch 2 x 8 Stück vertikal angeordnete Leuchtstofflampen mit vollelektronischen Vorschaltgeräten. Die Leuchtenkörper<br />
sind rechts und links in <strong>de</strong>n Seitenwän<strong>de</strong>n integriert, Wärmeableitung selbstentlüftend, außerhalb<br />
<strong>de</strong>s Nutzraumes. Die Steuerung <strong>de</strong>r Beleuchtung erfolgt über ein elektronisches Lichtsteuergerät. In <strong>de</strong>r Startphase<br />
beträgt die Lichtausbeute <strong>10</strong>% vom Maximum, die Verzögerung bis zum maximalen Wert lässt sich variabel<br />
einstellen, Leuchtstofflampen z.B. FLUORA/NATURA u.a. möglich.<br />
Protokollausdruck<br />
Ein zusätzlicher Wärmedrucker kann an <strong>de</strong>n Datenanschluss am Schrank angeschlossen wer<strong>de</strong>n. Datum, Zeit,<br />
Temperatur und Luftfeuchtigkeit können zu voreingestel<strong>lte</strong>n Zeitpunkten, bis hin zu Minuten, ausgedruckt wer<strong>de</strong>n.<br />
Ereignisse wie zum Beispiel neue Einstellungen und Alarm Einstellungen können ebenso ausgedruckt wer<strong>de</strong>n.<br />
Dies kann eine große Hilfe bei <strong>de</strong>r Dokumentation von Testreihen sein.<br />
A<strong>lte</strong>rnativ dazu kann auch ein PC benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Maßanfertigungen und Aufwertungen<br />
Die Systemprogramme können sehr einfach durch einen mit Windows laufen<strong>de</strong>n PC, <strong>de</strong>r an das Gerät angeschlossen<br />
wird, ersetzt wer<strong>de</strong>n. Dies ermöglicht einfache Aktualisierungen <strong>de</strong>s Systems.<br />
Kun<strong>de</strong>n mit beson<strong>de</strong>ren Funktionsanfor<strong>de</strong>rungen können ihre Software auf einer CD erha<strong>lte</strong>n.<br />
CO2 Ein digitaler Präzisionsregler regelt die genaue CO2 - Konzentration im Innenraum <strong>de</strong>s Kühlbrutschrankes. Die<br />
Messung erfolgt durch einen Infrarot-Sensor.<br />
Wasserqualität:<br />
Für das Befeuchtungssystem ist <strong>de</strong>stilliertes o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ionisiertes Wasser zu verwen<strong>de</strong>n. Das Gerät kann an eine<br />
hauseigene Zentralversorgung angeschlossen wer<strong>de</strong>n. Wahlweise ist die Wassereinspeisung auch aus einem<br />
Behä<strong>lte</strong>r (<strong>10</strong> l. o.a.), <strong>de</strong>r auf o<strong>de</strong>r neben <strong>de</strong>m Gerät angeordnet ist, möglich. Der Wasserdruck darf 1 bar nicht<br />
überschreiten.<br />
Precision for temperature–humidity–light –(CO2) -9,9°C – 70°C, 20% – 96% rel. hum., 1% CO2 – 20% CO2 or ppm.<br />
<strong>tritec</strong> Clamatic Cabinet have been <strong>de</strong>veloped to meet the needs of reliability, accurate and safe control over<br />
the entire temperature range and very little power consumption. To achieve those goals, the latest technology<br />
available in cooling, temperature/humidity control and insulation is used.<br />
- Accurate control over the entire temperature range<br />
- Easy to operate<br />
- Automatic safety thermostat settings<br />
- Low power consumption<br />
- Temperature / humidity programming in real time<br />
- Printer reporting<br />
- Ultrasonic / thermoelectric humidity control system<br />
- Air jacket<br />
Eeasy to operate<br />
The basic operations can be learned in a minute. A number of “Pages” can be selected in the LCD display. The<br />
information is more or less self-explaining. All settings can easily be changed with the five buttons.<br />
Automatic Safety Thermostat Settings<br />
This unique feature also simplifies the operation. A safety thermostat system is integrated in the electronic control<br />
system. Both the upper and lower safety thermostats are automatically set whenever a new temperature is<br />
set. The samples insi<strong>de</strong> the cabinet are thereby fully protected against temperature extremes.<br />
Real Time Programming<br />
The program system can handle up to twenty settings of temperature and humidity. A setting is ma<strong>de</strong> active<br />
when the real time matches the time connected to a particular setting. The changes can be done a number of<br />
times every day, a specific day in the week, or a specific week in the year, or a combination of all. In addition,<br />
the temperature and humidity can be ramped towards the new setting in a <strong>de</strong>fined rate. The system can be<br />
automatically adjusted for European Daylight Saving, DST.<br />
Humidity control<br />
The humidity is controlled with an ultrasonic humidifier and a thermoelectric <strong>de</strong>humidifier in a unique combination<br />
which gives a very accurate control over a wi<strong>de</strong> humidity range, and very little water consumption.<br />
Light “high intensive”<br />
Variable programmable (temperature- or time <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt). Exhaustive illumination ot the inner room by 2 x 8 units<br />
vertical arranged fluorecent lamps with all-electronic ballast. The luminaries are integrated on the right and left<br />
si<strong>de</strong>wall. Heat dissipation - self exhausting, out of the usable space. The illumination controller disposes of an<br />
electronical light-controller. During the start period the luminosity amounts <strong>10</strong>% of the maximum. The time lag<br />
up to the maximum value is variable adjustable. Fluorecent lamps i.e. FLUORA/NATURA possible.<br />
Printer report<br />
An optional thermal printer can be connected to the serial data port on the cabinet. The date, time, temperature<br />
and humidity can be printed on a adjustable time rate, down to one minute. Events such as new settings and<br />
alarm conditions can also be printed. This can be a useful aid in documentation of a test cycle.<br />
As an a<strong>lte</strong>rnative, a PC can be used instead of the printer.<br />
Custom Specials and Upgra<strong>de</strong>s<br />
The system software can easily be replaced via a Window based PC connected to the serial port. This makes it<br />
possible to keep the system up to date.<br />
Customers with special functional needs, can get their software on a CD.<br />
CO2 A digital precision controller controls the exact CO2 - concentration insi<strong>de</strong> the chamber. The measurement is<br />
ma<strong>de</strong> by infrarotsensor.<br />
Languages:<br />
All messages are displayed in English and German, at the operator’s choice.<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
K-1400-WE<br />
K-1400-CO 2-WE<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 49<br />
An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />
Son<strong>de</strong>rausführungen auf<br />
Anfrage<br />
Other temperatures,<br />
specifications upon request.<br />
K-1401-WE<br />
K-1401-CO 2-WE<br />
K-1402-WE<br />
K-1402-CO 2-WE<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Feuchtediagramm Kühlung Mikrobiologie Entfeuchtung Tropisches Klima<br />
Technische Daten<br />
Specification KB 8400 F<br />
KB 8400-F-CO 2<br />
KB 8400 F-LL<br />
KB 8400-F-LL-CO 2<br />
Geräte Abmessung, Dimensions<br />
Außen t mm B x T x H Exterior W,D,H 830/720/1840 900/720/1840<br />
Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 630/592/<strong>10</strong>53 630/592/<strong>10</strong>53<br />
Nutzraum/ Liter Volume/litres 400 400<br />
Fachlagen Größe / mm Shelves 6<strong>10</strong> x 6<strong>10</strong> 6<strong>10</strong> x 6<strong>10</strong><br />
Standard/Max. Standard/Max. 3/22 3/22<br />
Beladung pro Fach max. Load per shelf 30 kg 30 kg<br />
Beladung Innenraum max. Permitted total load 120 kg 120 kg<br />
Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-0,3°C +/-0,3°C<br />
Temperaturfühler Temperature sensor Typ K Typ K<br />
Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />
Eingabe Input Digital Digital<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />
Temperatur-Arbeitsbereich Temperature Range -9,9°C/70°C -9,9°C/70°C<br />
Zeitgeber Timer<br />
Temperaturwechsel Setpoints/Changes per cycle Option Option<br />
Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />
Rampenfunktion Ramping<br />
Eingabetakt Step per interval Option Option<br />
Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />
Feuchtegenauigkeit Humidity control +/- 4% r.F. +/- 4% r.F.<br />
Feuchtefühler Sensor Kapazitif Kapazitif<br />
Feuchteregler Controller PID PID<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1% 0,1%<br />
Feuchtebereich<br />
Beleuchtung<br />
Temperature range 20-96% r.F. 20-96% r.F.<br />
Regelung Controlling Variabel Programmierbar Variabel Programmierbar<br />
Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable variable programmable variable programmable<br />
Beleuchtungsintensität Light control<br />
KB 8400 F KB 8400 F Leuchten-Tableau/Illuminated shelf<br />
KB 8400-F-LL KB 8400-F-LL höhenverstellbar/hight-adjustable Mitte/Middle 20.000 Lux<br />
CO 2<br />
CO 2<br />
CO 2- Genauigkeit CO 2 -Accuracy +/-0,3% +/-0,3%<br />
CO 2- Fühler CO 2 - Sensor Infrarot Infrarot<br />
CO 2- Regeleinheit CO 2 - Controller PID PID<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1 % 0,1 %<br />
CO 2 - Regelbereich CO 2 - Controlling range 1 %-20% Co2 1 %-20% Co2 Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />
Sollwert Alarm setpoint alarm<br />
Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />
Alarm Limit Alarmlimit<br />
Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und<br />
Regelbereich Temperature fluctuation/ time <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/ <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/<br />
Eingabe Setpoint Protection of the samples and Protection of the samples and<br />
the cabinet, adjustable temperature the cabinet, adjustable temperature<br />
Serielle Schnittstelle Option Option<br />
Nivelliertellerfüße RS 232 RS 232<br />
Stellfüße Feet<br />
Nivelliertellerfüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />
Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />
Elektrische Werte Electrical data<br />
Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />
Absicherung Fuse <strong>10</strong> A <strong>10</strong> A<br />
Leistungsaufnahme Power input 1200 W 1800 W<br />
Gewicht, kg netto Weights kg net 2<strong>10</strong> 230<br />
mit Export-Verpackung incl. export packing 240 260<br />
Realzeitprogramm<br />
Technische Daten zu Klimaschränken /Materialprüfschrank<br />
Technical Dates to Climatic Cabinets/Material Testing Cabinets<br />
An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />
auf Anfrage lieferbar!<br />
(auch als Klimaschränke)<br />
®<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
49
Kühlbrut-Lichtschränke (CO 2)<br />
Light Cooling Incubator (CO 2)<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
50<br />
KB 8400 LL<br />
KB 8400 LL-CO 2<br />
KB 8182 L<br />
KB 8182 L-CO 2<br />
L = Leuchten-Tableau<br />
Leuchten-Tableau für Intensivlicht<br />
mit horizontal montierten Leuchtstofflampen<br />
zur Beleuchtung von oben.<br />
Einschiebbar, höhenversetzbar, mit<br />
Steckeranschluß<br />
llluminated shelf for intensive light<br />
by horizontally mounted lamps for<br />
illumination from above. Insertable,<br />
variable in height, with socket.<br />
Inhalt/L<br />
Volume/L<br />
400<br />
400<br />
182<br />
182<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Präzision für Temperatur – Licht – (CO2 )<br />
-9,9°C – 70°C, 1% CO2 – 20% CO2 o. ppm.<br />
<strong>tritec</strong>-Kühlbrut-Lichtschränke wur<strong>de</strong>n entwickelt, um <strong>de</strong>n höchsten Anfor<strong>de</strong>rungen<br />
<strong>de</strong>r Zuverlässigkeit, <strong>de</strong>r genauen und sicheren Kontrolle über <strong>de</strong>n gesamten Temperaturbereich,<br />
und eines möglichst geringen Stromverbrauches gerecht zu wer<strong>de</strong>n.<br />
- Exaktes Steuern <strong>de</strong>s gesamten Temperaturbereiches<br />
- Einfache Bedienung<br />
- Automatische Sicherheitseinstellungen <strong>de</strong>s Thermostats<br />
- Niedriger Stromverbrauch<br />
- Programmierung <strong>de</strong>r Temperatur in Echtzeit<br />
- Protokollausdruck<br />
- mit eingebautem Thermo-Umluftmantel<br />
Einfache Handhabung und Bedienung<br />
Die grundlegen<strong>de</strong>n Bedienelemente können in einer Minute beherrscht wer<strong>de</strong>n. Eine<br />
Auswahl an Themen „pages“ können im LCD Display gewählt wer<strong>de</strong>n. Die Information<br />
erklärt sich mehr o<strong>de</strong>r weniger von selbst. Alle Einstellungen können sehr einfach mit 5<br />
Tasten geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />
Automatische Sicherheits-Thermostateinstellungen<br />
Diese einmalige Einrichtung vereinfacht die Bedienung. Ein Sicherheitsthermostatsystem<br />
ist in das elektronische Kontrollsystem eingebaut. Sowohl das obere als auch das<br />
untere Sicherheitsthermostat wird eingestellt und scha<strong>lte</strong>t sich ein, wenn eine neue<br />
Temperatur festgesetzt wird. Die in <strong>de</strong>m Schrank entha<strong>lte</strong>nen Proben sind also vollkommen<br />
gegen Temperaturextreme geschützt.<br />
Echtzeit-Programmierung<br />
Das Programmsystem kann bis zu zwanzig Temperatur- und Luftfeuchtigkeitseinstellungen<br />
gleichzeitig verarbeiten. Eine Voreinstellung wird dann aktiviert, wenn die Echtzeit<br />
mit einer bestimmten Einstellung übereinstimmt. Die Einstellungen können mehrmals<br />
täglich vorgenommen wer<strong>de</strong>n, immer an einem bestimmten Tag in <strong>de</strong>r Woche,<br />
einer bestimmten Woche im Jahr o<strong>de</strong>r einer Kombination von diesen. Zusätzlich dazu<br />
können die Temperatur und Luftfeuchtigkeit langsam <strong>de</strong>n neuen Werten angepasst wer<strong>de</strong>n.<br />
Das System kann auf die europäische Sommer- und Winterzeit eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Licht "hochintensiv" (LL)<br />
Variabel programmierbar (Temperatur und/o<strong>de</strong>r Zeitabhängig), Vollflächige Ausleuchtung<br />
<strong>de</strong>s Innenraumes durch 2 x 8 Stück vertikal angeordnete Leuchtstofflampen mit<br />
vollelektronischen Vorschaltgeräten. Die Leuchtenkörper sind rechts und links in <strong>de</strong>n<br />
Seitenwän<strong>de</strong>n integriert, Wärmeableitung selbstentlüftend, außerhalb <strong>de</strong>s Nutzraumes.<br />
Die Steuerung <strong>de</strong>r Beleuchtung erfolgt über ein elektronisches Lichtsteuergerät. In <strong>de</strong>r<br />
Startphase beträgt die Lichtausbeute <strong>10</strong>% vom Maximum, die Verzögerung bis zum<br />
maximalen Wert lässt sich variabel einstellen, Leuchtstofflampen z.B. FLUORA/NATU-<br />
RA u.a. möglich.<br />
Protokollausdruck<br />
Ein zusätzlicher Wärmedrucker kann an <strong>de</strong>n Daten-anschluss am Schrank angeschlossen<br />
wer<strong>de</strong>n. Datum, Zeit, Temperatur können zu voreingestel<strong>lte</strong>n Zeitpunkten, bis hin<br />
zu Minuten, ausgedruckt wer<strong>de</strong>n. Ereignisse wie zum Beispiel neue Einstellungen und<br />
Alarm Einstellungen können ebenso ausgedruckt wer<strong>de</strong>n. Dies kann eine große Hilfe bei<br />
<strong>de</strong>r Dokumentation von Testreihen sein. A<strong>lte</strong>rnativ dazu kann auch ein PC benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Maßanfertigungen und Aufwertungen<br />
Die Systemprogramme können sehr einfach durch einen mit Windows laufen<strong>de</strong>n PC,<br />
<strong>de</strong>r an das Gerät angeschlossen wird, ersetzt wer<strong>de</strong>n. Dies ermöglicht einfache Aktualisierungen<br />
<strong>de</strong>s Systems. Kun<strong>de</strong>n mit beson<strong>de</strong>ren Funktionsanfor<strong>de</strong>rungen können<br />
ihre Software auf einer CD erha<strong>lte</strong>n.<br />
CO2 Ein digitaler Präzisionsregler regelt die genaue CO2 - Konzentration im Innenraum <strong>de</strong>s<br />
Kühlbrutschrankes. Die Messung erfolgt durch einen Infrarot-Sensor.<br />
Precision for temperature–light –(CO2 )<br />
-9,9°C–70°C, 1% CO2 – 20% CO2 or ppm.<br />
<strong>tritec</strong> Light Cooling Incubator have been <strong>de</strong>veloped to meet the needs of reliability,<br />
accurate and safe control over the entire temperature range and very little power consumption.To<br />
achieve those goals, the latest technology available in cooling, temperature/humidity<br />
control and insulation is used.<br />
- Accurate control over the entire temperature range<br />
- Easy to operate<br />
- Automatic safety thermostat settings<br />
- Low power consumption<br />
- Temperature / humidity programming in real time<br />
- Printer reporting<br />
- Air jacket<br />
Eeasy to operate<br />
The basic operations can be learned in a minute. A number of “Pages” can be selected<br />
in the LCD display. The information is more or less self-explaining. All settings can easily<br />
be changed with the five buttons.<br />
Automatic Safety Thermostat Settings<br />
This unique feature also simplifies the operation. A safety thermostat system is integrated<br />
in the electronic control system. Both the upper and lower safety thermostats are<br />
automatically set whenever a new temperature is set. The samples insi<strong>de</strong> the cabinet<br />
are thereby fully protected against temperature extremes.<br />
Real Time Programming<br />
The program system can handle up to twenty settings of temperature and humidity. A<br />
setting is ma<strong>de</strong> active when the real time matches the time connected to a particular<br />
setting. The changes can be done a number of times every day, a specific day in the<br />
week, or a specific week in the year, or a combination of all. In addition, the temperature<br />
can be ramped towards the new setting in a <strong>de</strong>fined rate. The system can be automatically<br />
adjusted for European Daylight Saving, DST.<br />
Light “high intensive” (LL)<br />
Variable programmable (temperature- or time <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt). Exhaustive illumination ot the<br />
inner room by 2 x 8 units vertical arranged fluorecent lamps with all-electronic ballast.<br />
The luminaries are integrated on the right and left si<strong>de</strong>wall. Heat dissipation - self exhausting,<br />
out of the usable space. The illumination controller disposes of an electronical<br />
light-controller. During the start period the luminosity amounts <strong>10</strong>% of the maximum.<br />
The time lag up to the maximum value is variable adjustable. Fluorecent lamps i.e. FLU-<br />
ORA/NATURA possible.<br />
Printer report<br />
An optional thermal printer can be connected to the serial data port on the cabinet. The<br />
date, time, temperature can be printed on a adjustable time rate, down to one minute.<br />
Events such as new settings and alarm conditions can also be printed. This can be a<br />
useful aid in documentation of a test cycle.<br />
As an a<strong>lte</strong>rnative, a PC can be used instead of the printer.<br />
Custom Specials and Upgra<strong>de</strong>s<br />
The system software can easily be replaced via a Window based PC connected to the<br />
serial port. This makes it possible to keep the system up to date.<br />
Customers with special functional needs, can get their software on a CD.<br />
CO2 A digital precision controller controls the exact CO2 - concentration insi<strong>de</strong> the chamber.<br />
The measurement is ma<strong>de</strong> by infrarotsensor.<br />
Languages:<br />
All messages are displayed in English and German, at the operator’s choice.<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
KL-1500-WE<br />
KL-1500-CO 2-WE<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 51<br />
An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />
Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />
Other temperatures,<br />
specifications upon request.<br />
KL-1501-WE<br />
KL-1501-CO 2-WE<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Technische Daten zu CO2 Kühlbrut-Lichtschränken<br />
Technical Dates for Light Cooling Incubators<br />
Zyklische Schaltung:<br />
Die Abbildung links ist ein Beispiel einiger <strong>de</strong>r Möglichkeiten für die zyklische Steuerung <strong>de</strong>r Temperatur,<br />
über je 4 Sollwertebenen, <strong>de</strong>s Lichtes über 3 Sollwertebenen. Dieser Zyklus dauert 24<br />
Stun<strong>de</strong>n, aber er kann so programmiert wer<strong>de</strong>n, daß einige Än<strong>de</strong>rungen wöchentlich, an<strong>de</strong>re<br />
täglich o<strong>de</strong>r mehrmals wöchentlich erfolgen. Viele in <strong>de</strong>r Anstiegs-, Ha<strong>lte</strong>- o<strong>de</strong>r Absenkphase<br />
sind möglich.<br />
Cycling:<br />
The illustration above is an example of some of the possibilities for cycling the temperature and<br />
light. This cycle is a 24 hours cycle but it can be programmed to make some of the changes weekly,<br />
other changes daily, or several times weekly. Variants in the heating up-, stability- and cooling<br />
down stage are possible.<br />
Technische Daten Specification KB 8182-L-CO 2 KB 8400-LL-CO 2<br />
Geräte Abmessung, Dimensions<br />
Außen t mm B x T x H Exterior W,D,H 680/580/1430 900/720/1840<br />
Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 520/451/777 630/592/<strong>10</strong>53<br />
Nutzraum/ Liter Volume/litres 182 400<br />
Fachlagen Größe / mm Shelves 500 x 450 6<strong>10</strong> x 6<strong>10</strong><br />
Standard/Max. Standard/Max. 3/14 3/22<br />
Beladung pro Fach max. Load per shelf 20 kg 30 kg<br />
Beladung Innenraum max. Permitted total load 80 kg 120 kg<br />
Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-0,3°C +/-0,3°C<br />
Temperaturfühler Temperature sensor Typ K Typ K<br />
Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />
Eingabe Input Digital Digital<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />
Temperatur-Arbeitsbereich Temperature Range -9,9°C/70°C ohne Beleuchtung/without lighting -9,9°C/70°C ohne Beleuchtung/without lighting<br />
0°C/50°C mit Beleuchtung/with lighting 0°C/50°C mit Beleuchtung/with lighting<br />
Zeitgeber Timer<br />
Temperaturwechsel Setpoints/Changes per cycle Option Option<br />
Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />
Rampenfunktion Ramping<br />
Eingabetakt Step per interval Option Option<br />
Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />
Temperaturgeschwindigkeit Temperature Speed<br />
Anstieg von 0-70°C Heating up time 0-70°C Einstellbar in Stun<strong>de</strong>n Einstellbar in Stun<strong>de</strong>n<br />
Absenkung von 70-0°C<br />
Beleuchtung<br />
Cooling down time 70-0°C adjustable in hours adjustable in hours<br />
Regelung Controlling Programmierbar/programmable Programmierbar/programmable<br />
Ablesbar/Einstellbar<br />
Beleuchtungsintensität<br />
Readable/Setable z.B. 0%, 33%, 66%, <strong>10</strong>0% z.B. 0%, 33%, 66%, <strong>10</strong>0%<br />
KB 8182-L-CO2 Mitte/Middle <strong>10</strong>.000 Lux<br />
KB 8400-LL-CO2 Mitte/Middle 20.000 Lux<br />
CO 2<br />
CO 2<br />
CO 2- Genauigkeit CO 2 -Accuracy +/-0,3% +/-0,3%<br />
CO 2- Fühler CO 2 - Sensor Infrarot Infrarot<br />
CO 2- Regeleinheit CO 2 - Controller PID PID<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1 % 0,1 %<br />
CO 2 - Regelbereich CO 2 - Controlling range 1 %-20% Co2 1 %-20% Co2 Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />
Sollwert Alarm setpoint alarm<br />
Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />
Alarm Limit Alarmlimit<br />
Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und<br />
Regelbereich Temperature fluctuation/ time <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/ <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/<br />
Eingabe Setpoint Protection of the samples and Protection of the samples and<br />
the cabinet, adjustable temperature the cabinet, adjustable temperature<br />
Serielle Schnittstelle Option Option<br />
Nivelliertellerfüße RS 232 RS 232<br />
Stellfüße Feet<br />
Nivelliertellerfüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />
Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />
Elektrische Werte Electrical data<br />
Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />
Absicherung Fuse <strong>10</strong> A <strong>10</strong> A<br />
Leistungsaufnahme Power input 1<strong>10</strong>0 W 1600 W<br />
Gewicht, kg netto Weights kg net 115 2<strong>10</strong><br />
mit Export-Verpackung incl. export packing 140 240<br />
An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />
auf Anfrage lieferbar!<br />
(auch als Klimaschränke)<br />
®<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
51
Kühlbrutschränke (CO 2)<br />
Cooling Incubator (CO 2)<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
52<br />
KB 8400<br />
KB 8400-CO 2<br />
KB 8182<br />
KB 8182-CO 2<br />
Inhalt/L<br />
Volume/L<br />
400<br />
400<br />
182<br />
182<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Präzision für Temperaturen von –9,9°C bis 70°C<br />
<strong>tritec</strong>-Kühlbrutschränke wur<strong>de</strong>n entwickelt, um <strong>de</strong>n höchsten Anfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r<br />
Zuverlässigkeit, <strong>de</strong>r genauen und sicheren Kontrolle über <strong>de</strong>n gesamten Temperaturbereich,<br />
und eines möglichst geringen Stromverbrauches gerecht zu wer<strong>de</strong>n.<br />
- Exaktes Steuern <strong>de</strong>s gesamten Temperaturbereiches<br />
- Einfache Bedienung<br />
- Automatische Sicherheitseinstellungen <strong>de</strong>s Thermostats<br />
- Niedriger Stromverbrauch<br />
- Programmierung <strong>de</strong>r Temperatur in Echtzeit<br />
- Protokollausdruck<br />
- mit eingebautem Thermo-Umluftmantel<br />
Einfache Handhabung und Bedienung<br />
Die grundlegen<strong>de</strong>n Bedienelemente können in einer Minute beherrscht wer<strong>de</strong>n.<br />
Eine Auswahl an Themen “pages“ können im LCD Display gewählt wer<strong>de</strong>n. Die<br />
Information erklärt sich mehr o<strong>de</strong>r weniger von selbst. Alle Einstellungen können<br />
sehr einfach mit 5 Tasten geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />
Timer<br />
Die KB8182 und KB8400 haben ein eingebautes Timer-System. Es kann als verzögerte<br />
Stop- o<strong>de</strong>r Start-Funktion eingestellt wer<strong>de</strong>n. Dieser Timer ist ausser Kraft<br />
gesetzt, wenn das Echtzeit-Programm eingescha<strong>lte</strong>t ist.<br />
Automatische Sicherheits-Thermostateinstellungen<br />
Diese einmalige Einrichtung vereinfacht die Bedienung. Ein Sicherheitsthermostatsystem<br />
ist in das elektronische Kontrollsystem eingebaut. Sowohl das obere als<br />
auch das untere Sicherheitsthermostat wird eingestellt und scha<strong>lte</strong>t sich ein, wenn<br />
eine neue Temperatur festgesetzt wird. Die in <strong>de</strong>m Schrank entha<strong>lte</strong>nen Proben sind<br />
also vollkommen gegen Temperaturextreme geschützt.<br />
Echtzeit-Programmierung<br />
Das Programmsystem kann bis zu zwanzig Temperatureinstellungen gleichzeitig<br />
verarbeiten. Eine Voreinstellung wird dann aktiviert, wenn die Echtzeit mit einer<br />
bestimmten Einstellung übereinstimmt. Die Einstellungen können mehrmals täglich<br />
vorgenommen wer<strong>de</strong>n, immer an einem bestimmten Tag in <strong>de</strong>r Woche, einer<br />
bestimmten Woche im Jahr o<strong>de</strong>r einer Kombination von diesen. Zusätzlich dazu<br />
kann die Temperatur langsam <strong>de</strong>n neuen Werten angepasst wer<strong>de</strong>n. Das System<br />
kann auf die europäische Sommer- und Winterzeit eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Protokollausdruck<br />
Ein zusätzlicher Wärmedrucker kann an <strong>de</strong>n Datenanschluss am Schrank angeschlossen<br />
wer<strong>de</strong>n. Datum, Zeit, und Temperatur können zu voreingestel<strong>lte</strong>n Zeitpunkten,<br />
bis hin zu Minuten, ausgedruckt wer<strong>de</strong>n. Ereignisse wie zum Beispiel neue<br />
Einstellungen und Alarm Einstellungen können ebenso ausgedruckt wer<strong>de</strong>n. Dies<br />
kann eine große Hilfe bei <strong>de</strong>r Dokumentation von Testreihen sein.<br />
A<strong>lte</strong>rnativ dazu kann auch ein PC benutzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Maßanfertigungen und Aufwertungen<br />
Die Systemprogramme können sehr einfach durch einen mit Windows laufen<strong>de</strong>n<br />
PC, <strong>de</strong>r an das Gerät angeschlossen wird, ersetzt wer<strong>de</strong>n. Dies ermöglicht einfache<br />
Aktualisierungen <strong>de</strong>s Systems.<br />
Kun<strong>de</strong>n mit beson<strong>de</strong>ren Funktionsanfor<strong>de</strong>rungen können ihre Software auf einer<br />
CD erha<strong>lte</strong>n.<br />
CO2 Ein digitaler Präzisionsregler regelt die genaue CO2- Konzentration im Innenraum<br />
<strong>de</strong>s Kühlbrutschrankes. Die Messung erfolgt durch einen Infrarot-Sensor.<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 68<br />
<strong>tritec</strong> Cooling Incubators have been <strong>de</strong>veloped to meet the needs of reliability,<br />
accurate and safe control over the entire temperature range and very little power<br />
consumption.<br />
To achieve those goals, the latest technology available in cooling,<br />
temperature/humidity control and insulation is used.<br />
- Accurate control over the entire temperature range<br />
- Easy to operate<br />
- Automatic safety thermostat settings<br />
- Low power consumption<br />
- Temperature programming in real time<br />
- Printer reporting<br />
- Air jacket<br />
Eeasy to operate<br />
The basic operations can be learned in a minute. A number of “Pages“ can be selected<br />
in the LCD display. The information is more or less self-explaining. All settings<br />
can easily be changed with the five buttons.<br />
Timer<br />
The KB8182 and KB8400 have a timer system inclu<strong>de</strong>d. It can be used as a <strong>de</strong>layed<br />
stop or start timer. This timer is disabled when the Real Time Program is used.<br />
Automatic Safety Thermostat Settings<br />
This unique feature also simplifies the operation. A safety thermostat system is integrated<br />
in the electronic control system. Both the upper and lower safety thermostats<br />
are automatically set whenever a new temperature is set. The samples insi<strong>de</strong> the<br />
cabinet are thereby fully protected against temperature extremes.<br />
Real Time Programming<br />
The program system can handle up to twenty settings of temperature. A setting is<br />
ma<strong>de</strong> active when the real time matches the time connected to a particular setting.<br />
The changes can be done a number of times every day, a specific day in the week,<br />
or a specific week in the year, or a combination of all. In addition, the temperature<br />
can be ramped towards the new setting in a <strong>de</strong>fined rate. The system can be automatically<br />
adjusted for European Daylight Saving, DST.<br />
Printer report<br />
An optional thermal printer can be connected to the serial data port on the cabinet.<br />
The date, time, temperature can be printed on a adjustable time rate, down to one<br />
minute. Events such as new settings and alarm conditions can also be printed. This<br />
can be a useful aid in documentation of a test cycle.<br />
As an a<strong>lte</strong>rnative, a PC can be used instead of the printer.<br />
Custom Specials and Upgra<strong>de</strong>s<br />
The system software can easily be replaced via a Window based PC connected to<br />
the serial port. This makes it possible to keep the system up to date.<br />
Customers with special functional needs, can get their software on a CD.<br />
CO2 A digital precision controller controls the exact CO2 - concentration insi<strong>de</strong> the<br />
chamber. The measurement is ma<strong>de</strong> by infrarotsensor.<br />
Additional Options on page 68<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
KL-1600-WE<br />
KL-1600-CO 2-WE<br />
KL-1601-WE<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 53,54<br />
An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />
Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />
Other temperatures,<br />
specifications upon request.<br />
KL-1601-CO 2-WE<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Technische Daten Specification KB 8182<br />
Geräte Abmessung, Dimensions<br />
Außen / mm B x T x H Exterior W,D,H 680/580/1430 830/720/1840<br />
Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 520/451/777 630/592/<strong>10</strong>53<br />
Nutzraum/ Liter Volume/litres 182 400<br />
Fachlagen Größe / mm Shelves 500 x 450 577 x 577<br />
Standard/Max. Standard/Max. 3/14 2/7<br />
Beladung pro Fach max. Load per shelf 20 kg 30 kg<br />
Beladung Innenraum max. Permitted total load 80 kg 120 kg<br />
Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-0,3°C +/-0,2 / +/-0,3°C<br />
Temperaturfühler Temperature sensor Typ K MPN Transistor<br />
Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />
Eingabe Input Digital Digital<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />
Temperatur-Arbeitsbereich Temperature range -9,9°C/70°C -9,9°C/70°C<br />
Zeitgeber Timer<br />
Temperaturwechsel Temperatur changes per cycie Option Option<br />
Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />
Rampenfunktion Ramping<br />
Eingabetakt Step per interval Option Option<br />
Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />
Temperaturgeschwindigkeit Temperature Speed<br />
Anstieg von 0-70°C heating up time 0-70°C<br />
Absenkung von 70-0°C Cooling down time 70-0°C<br />
Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />
Sollwert Alarm setpoint alarm<br />
Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />
Alarmlimit Alarmlimit<br />
Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Temperatursicherung <strong>de</strong>r<br />
Regelbereich Controlling range Proben und <strong>de</strong>s Schrankes, Proben und <strong>de</strong>s Schrankes,<br />
Eingabe Setpoint einstellbare Temperatur/ einstellbare Temperatur/<br />
Protection of the samples and Protection of the samples and<br />
the cabinet, adjustable the cabinet, adjustable<br />
temperature temperature<br />
Serielle Schnittstelle Option Option<br />
RS 232 RS 232<br />
Stellfüße Feet<br />
Nivelliertelledüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />
Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />
Elektrische Werte Electrical data<br />
Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />
Absicherung Fuse <strong>10</strong> A <strong>10</strong> A<br />
Leistungsaufnahme Power input 950 W 950 W<br />
Gewicht, kg netto Weights kg net 95 180<br />
mit Export-Verpackung incl. export packing 120 2<strong>10</strong><br />
An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />
auf Anfrage lieferbar!<br />
(auch als Klimaschränke)<br />
Technische Daten zu Kühlbrutschränken<br />
®<br />
Technical Dates for Cooling Incubators<br />
KB 8400<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
53
Technische Daten zu CO2 Kühlbrutschränken<br />
Technical Dates for CO 2-Cooling Incubators<br />
Technische Daten Specification KB 8182-CO 2 KB 8400-CO 2<br />
Geräte Abmessung, Dimensions<br />
Außen t mm B x T x H Exterior W,D,H 680/580/1430 830/720/1840<br />
Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 520/451/777 630/592/<strong>10</strong>53<br />
Nutzraum/ Liter Volume/litres 182 400<br />
Fachlagen Größe / mm Shelves 500 x 450 6<strong>10</strong> x 6<strong>10</strong><br />
Standard/Max. Standard/Max. 3/14 3/22<br />
Beladung pro Fach max. Load per shelf 20 kg 30 kg<br />
Beladung Innenraum max. Permitted total load 80 kg 120 kg<br />
Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-0,3°C +/-0,3°C<br />
Temperaturfühler Temperature sensor Typ K Typ K<br />
Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />
Eingabe Input Digital Digital<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />
Temperatur-Arbeitsbereich Temperature Range -9,9°C/70°C -9,9°C/70°C<br />
Zeitgeber Timer<br />
Temperaturwechsel Setpoints/Changes per cycle Option Option<br />
Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />
Rampenfunktion Ramping<br />
Eingabetakt Step per interval Option Option<br />
Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />
Temperaturgeschwindigkeit Temperature Speed<br />
Anstieg von 0-70°C Heating up time 0-70°C<br />
Absenkung von 70-0°C Cooling down time 70-0°C<br />
CO 2<br />
CO 2<br />
CO 2- Genauigkeit CO 2 -Accuracy +/-0,3% +/-0,3%<br />
CO 2- Fühler CO 2 - Sensor Infrarot Infrarot<br />
CO 2- Regeleinheit CO 2 - Controller PID PID<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1 % 0,1 %<br />
CO 2 - Regelbereich CO 2 - Controlling range 1%-20% Co2 1%-20% Co2 Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />
Sollwert Alarm setpoint alarm<br />
Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />
Alarm Limit Alarmlimit<br />
Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Temperatursicherung <strong>de</strong>r<br />
Regelbereich Temperature fluctuation/ time Proben und <strong>de</strong>s Schrankes, Proben und <strong>de</strong>s Schrankes,<br />
Eingabe Setpoint einstellbare Temperatur/ einstellbare Temperatur/<br />
Protection of the samples and Protection of the samples and<br />
the cabinet, adjustable the cabinet, adjustable<br />
temperature temperature<br />
Serielle Schnittstelle Option Option<br />
Nivelliertellerfüße RS 232 RS 232<br />
Stellfüße Feet<br />
Nivelliertellerfüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />
Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />
Elektrische Werte Electrical data<br />
Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />
Absicherung Fuse <strong>10</strong> A <strong>10</strong> A<br />
Leistungsaufnahme Power input 950 W 950 W<br />
Gewicht, kg netto Weights kg net 95 180<br />
mit Export-Verpackung incl. export packing 120 2<strong>10</strong><br />
54<br />
An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />
auf Anfrage lieferbar!<br />
(auch als Klimaschränke)<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Temperaturbereich: -40°C bis 80°C<br />
• Kapazität: 5 m 3 bis <strong>10</strong>0 m 3, an<strong>de</strong>re Größen auf Anfrage<br />
• Feuchtebereich: 5% r.F. bis 95% r.F.<br />
• Wandstärken von 80 mm bis 250 mm<br />
• Für alle Thermohygrometische Tests: trocken, stabilisieren, A<strong>lte</strong>rung<br />
• Vertikale Luftkonvektion ermöglicht exzellente Gleichmäßigkeit<br />
• Elektronischer PID Regler für Temperatur und Feuchte<br />
• Tag / Nacht Simulator durch Licht<br />
• Wanddurchführung von 30 mm bis 200 mm Durchmesser<br />
• Gehäuse aus E<strong>de</strong>lstahl o<strong>de</strong>r Stahlblech weiß<br />
• Große Auswahl an Zubehör<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Geräte-Qualifizierung<br />
DQ, IQ, OQ, PQ<br />
bei allen Geräten<br />
®<br />
Son<strong>de</strong>rausführung<br />
bis -85°C<br />
Special mo<strong>de</strong>l<br />
to -85°C<br />
Temperature range: -40°C to 80°C<br />
• Capacity: 5 m 3 to <strong>10</strong>0 m 3, other sizes on request<br />
• Humidity range: 5% to 95 T rel. hum.<br />
• Wall thickness from 80 to 250 mm<br />
• For all thermohygrometic tests: drying, stability, ageing<br />
• Vertical air convection produced excellent uniformity<br />
• Electronic PID controller for Temperature and humidity<br />
• Day / night simulation using lights<br />
• Cable entry port diam. from 30 to 200 mm<br />
• Housing Stainless steel or galvanised steel sheet,<br />
white coated<br />
• A wi<strong>de</strong> range of options and accessories<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
55
Klimaschränke für Stabilitätstests/Kühlbrutschränke<br />
Climatic Cabinets for stability testing/cooling Incubator<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
56<br />
KB 9060-F (CO 2)<br />
KB 9060 (CO 2)<br />
KB 9130-F (CO 2)<br />
KB 9130 (CO 2)<br />
L = Leuchten-Tableau<br />
für KBF und KB<br />
Leuchten-Tableau für Intensivlicht<br />
mit horizontal montierten Leuchtstofflampen<br />
zur Beleuchtung von oben.<br />
Einschiebbar, höhenversetzbar, mit<br />
Steckeranschluß<br />
llluminated shelf for intensive light<br />
by horizontally mounted lamps for<br />
illumination from above. Insertable,<br />
variable in height, with socket.<br />
Inhalt/L<br />
Volume/L<br />
600<br />
600<br />
1350<br />
1350<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
<strong>tritec</strong>- Klimaschränke KB 9060 F und KB 9130 F<br />
15°C - 60°C / 60% - 90% r.F.<br />
Die Antwort auf die Stabilitätstests in <strong>de</strong>r Pharmazeutischen Industrie<br />
o<strong>de</strong>r für allgemeine Haltbarkeit und A<strong>lte</strong>rungstests. Diese Generation von<br />
Klimaschränken hat viele Vorteile für die Durchführung und <strong>de</strong>r Standardausrüstung.<br />
Die Klimaschränke besitzen standardmäßig:<br />
• 2 PID Regler mit Doppeldisplays, mit oberem und unterem Alarm<br />
• Ein Ultraschall-Befeuchtungssystem, welches schnell die Feuchtigkeit<br />
nach einer Türöffnung ergänzt.<br />
• Die Tür kann mit einem Schlüssel abgeschlossen wer<strong>de</strong>n<br />
• Ein Sicherheitsthermostat 3.1 zum Schutz <strong>de</strong>r Proben<br />
• Eine optimierte Luftzirkulation um gleichmäßige Bedingungen herzustellen<br />
• Innen und außen aus E<strong>de</strong>lstahl, um die Reinigung zu erleichtern und<br />
eine Verschmutzung zu verringern<br />
• 4 Laufrollen (zwei mit Bremsen) für <strong>de</strong>n leichten Transport<br />
• Vor <strong>de</strong>r Zirkulation wird die Luft indirekt vorkonditioniert<br />
• Kabeldurchführung, 35 mm Durchmesser, linke Seite, Mitte<br />
• Optische Anzeige für Wassermangel<br />
• Automatisches Auffüllen <strong>de</strong>s entmineralisierten Wasser-kreislaufes<br />
• Innenbeleuchtung bei Türöffnung<br />
Wahlweise:<br />
• Ausgestattet mit einem Nacht/Tag Beleuchtungssystem sind diese<br />
<strong>tritec</strong>-Klimaschränke für die Kultivierung o<strong>de</strong>r Tests, die wechseln<strong>de</strong><br />
<strong>klima</strong>tische Bedingungen erfor<strong>de</strong>rn, geeignet.<br />
• RS 232 Schnittstelle<br />
• an<strong>de</strong>re Ausstattungen auf Anfrage<br />
Die <strong>tritec</strong>-Kühlbrutschränke KB 9060 und KB 9130 entsprechen <strong>de</strong>n<br />
<strong>tritec</strong>-Klimaschränken ohne Feuchte-Regelung. Damit sind sie perfekt geeignet<br />
als Kühlbrutschrank zum Keimen und Kultivieren und liefert ein exzellentes<br />
Qualitäts- / Leistungsverhältnis. Es gibt zwei Temperaturbereiche:<br />
0°C bis 60°C und -25°C bis 60°C, welche <strong>de</strong>n Anwendungsbereich erweitern,<br />
wobei die Gleichmäßigkeit und Stabilität erha<strong>lte</strong>n bleibt.<br />
The <strong>tritec</strong>-climatic cabinets KB 9060 F and KB 9130 F<br />
15°C – 60°C, 60% - 90% rel. hum.<br />
The answer to stability testing in the pharmaceutical industry or for<br />
general shelf-life and ageing tests. This generation of climatic cabinets has<br />
many advantages in terms of performance and standard equipment.<br />
This climatic cabinets are standar<strong>de</strong>d with:<br />
• 2 PID controllers with twin displays, high and low alarms.<br />
• a humidity system with an ultrasonic generator which rapidly replaces<br />
the humidity level after the door is opened.<br />
• a key operated door lock.<br />
• a safety thermostat 3.1 to protect the samples<br />
• an optimised fan circulation to maximise the uniformity and stability<br />
conditions.<br />
• an stainless steel exterior and interior to make cleaning easier<br />
and reduce contamination.<br />
• 4 castors, two with brakes to ease movement<br />
• an indirect heating chamber to condition the air before circulation.<br />
• a cable entry port 35 mm - at centre left si<strong>de</strong>.<br />
• a visual indicator of low water level.<br />
• automatic filling to connect to an online, <strong>de</strong>mineralised water circuit.<br />
• a internal light which operates when the door is open.<br />
Optional extra:<br />
• Equipped with night/day lighting cycles, <strong>tritec</strong> Cooling Incubators are<br />
suitable for cultures or for test which need changing climate conditions.<br />
• RS 232 interface<br />
• other equipments on request<br />
The <strong>tritec</strong> Cooling Incubators KB 9060 and KB 9130 corresponds with the<br />
<strong>tritec</strong> Climatic Cabinets without humidity regulation. This make them perfectly<br />
adapted to incubation, “germination” and culture applications and<br />
provi<strong>de</strong>s an excellent quality / equipment ratio. There are two ranges of<br />
temperature: 0°C upto 60°C and -25°C upto 60°C which broa<strong>de</strong>n the<br />
range of use, but maintain the metrological performances in therms of uniformity<br />
and stability.<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
®<br />
CE<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
KS-9060-EE<br />
KB-9060-EE<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 57<br />
An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />
Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />
Other temperatures,<br />
specifications upon request.<br />
KS-9130-EE<br />
KB-9130-EE<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Technische Daten Specification KB 9060 F (CO 2)<br />
KB 9130-F (CO 2)<br />
KB 9060 (CO 2)<br />
KB 9130 (CO 2)<br />
Geräte Abmessung, Dimensions<br />
Außen t mm B x T x H Exterior W,D,H 765x900x2015 1530x900x2015 765x900x2015 1530x900x2015<br />
Innen / mm B x T x H Interior W,D,H 625x670x1440 1400x670x1440 625x670x1440 1400x670x1440<br />
Nutzraum/ Liter Volume/litres 600 1350 600 1350<br />
Fachlagen Größe / mm Shelves 530x650 530x650 530x650 530x650<br />
Standard/Max. Standard/Max. 4/<strong>10</strong> 8/20 4/<strong>10</strong> 8/20<br />
Beladung pro Fach max. Load per shelf 50 kg 50 kg 50 kg 50 kg<br />
Beladung Innenraum max. Permitted total load 300 kg 300 kg 300 kg 300 kg<br />
Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy +/-1,0°C +/-1,0°C<br />
Temperaturfühler Temperature sensor Typ K Typ K<br />
Temperaturregler Temperature controller PID PID<br />
Eingabe Input Digital Digital<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbarkeit/Einstellbar Readability/Setabilty 0,1 °C 0,1 °C<br />
Temperatur-Arbeitsbereich Temperature Range 15°C - 60°C (ohne Feuchte 5°C - 60°C)<br />
(without humidity 5°C - 60°)<br />
0°C - 60°C/-25°C - -60°C<br />
Zeitgeber Timer<br />
Temperaturwechsel Setpoints/Changes per cycle Option Option<br />
Umlauf / Endzeit (Stun<strong>de</strong>n) Stop time, max. hours Echtzeituhr/Timer realtime Echtzeituhr/Timer realtime<br />
Rampenfunktion Ramping<br />
Eingabetakt Step per interval Option Option<br />
Eingabebereich/Min. o. Sek. Interval setable min./sec.<br />
Feuchtegenauigkeit Humidity control +/- 4% r.F.<br />
Feuchtefühler Sensor Kapazitif<br />
Feuchteregler Controller PID<br />
Display Display LCD<br />
Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1%<br />
Feuchtebereich<br />
Beleuchtung<br />
Temperature range 60-96% r.F.<br />
Regelung Controlling Variabel Programmierbar Variabel Programmierbar<br />
Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable variable programmable variable programmable<br />
Beleuchtungsintensität Light control<br />
KB 9060-F, KB 9060 KB 9060-F, KB 9060 Leuchten-Tableau/Illuminated shelf Leuchten-Tableau/Illuminated shelf<br />
KB 9130-F, KB 9130 KB 9130-F, KB 9130 höhenverstellbar/hight-adjustable höhenverstellbar/hight-adjustable<br />
CO 2 (Option) CO 2 (Option)<br />
CO 2- Genauigkeit CO 2 -Accuracy +/-0,3% +/-0,3%<br />
CO 2- Fühler CO 2 - Sensor Infrarot Infrarot<br />
CO 2- Regeleinheit CO 2 - Controller PID PID<br />
Display Display LCD LCD<br />
Ablesbar/Einstellbar Readable/Setable 0,1 % 0,1 %<br />
CO 2 - Regelbereich CO 2 - Controlling range 1 %-20% Co2 1 %-20% Co2 Alarmgabe/Über-/Unter- High/Low temp. alarm<br />
Sollwert Alarm setpoint alarm<br />
Optisch u. akustisch Optical and acoustical einstellbar/adjustable einstellbar/adjustable<br />
Alarm Limit Alarmlimit<br />
Sicherheitsthermostat Safety Thermostats Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und Temperatursicherung <strong>de</strong>r Proben und<br />
Regelbereich Temperature fluctuation/ time <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/ <strong>de</strong>s Schrankes, einstellb. Temperatur/<br />
Eingabe Setpoint Protection of the samples and Protection of the samples and<br />
the cabinet, adjustable temperature the cabinet, adjustable temperature<br />
Serielle Schnittstelle Option Option<br />
Nivelliertellerfüße RS 232 RS 232<br />
Stellfüße Feet<br />
Nivelliertellerfüße Feet adjustable ja / yes ja / yes<br />
Rollen feststehend/lenkbar Movable on casters,2 lockable<br />
Elektrische Werte Electrical data<br />
Spannung Voltage 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz 230 V/50Hz/60Hz<br />
Absicherung Fuse 16 A 16 A 16 A 16 A<br />
Leistungsaufnahme Power input 1650 W/460 Wh 2400 W/650 Wh 1650 W/460 Wh 2400 W/650 Wh<br />
Gewicht, kg netto Weights kg net 140 190 140 190<br />
mit Export-Verpackung incl. export packing 160 2<strong>10</strong> 160 2<strong>10</strong><br />
An<strong>de</strong>re Varianten bis 2300 Liter<br />
auf Anfrage lieferbar!<br />
(auch als Klimaschränke)<br />
Technische Daten zu Klimaschränken für Stabilitätstests/Kühlbrutschränke<br />
Technical Dates to Climatic Cabinets for stability testing/cooling Incubator<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
®<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
57
Brutwärmeschränke, Sterilisatoren<br />
Heated Incubating Cabinets Sterilizers<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
58<br />
B 8023<br />
TS 8024<br />
B 8054<br />
TS 8056<br />
B 8133<br />
TS 8136<br />
B 8260<br />
TS 8265<br />
B 8420<br />
TS 8430<br />
Inhalt/L<br />
Volume/L<br />
23<br />
24<br />
54<br />
56<br />
133<br />
136<br />
260<br />
265<br />
420<br />
430<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Temperatur von Ut +7°C bis 70°C, 40°C bis 250°C<br />
Serie 8000 besteht aus 5 verschie<strong>de</strong>nen Größen von 24 bis 420 Liter. Die<br />
Schränke entsprechen mo<strong>de</strong>rnster Technologie. Sie sind kompakt und<br />
benötigen wenig Platz. Das Innengehäuse und die Fächer sind aus E<strong>de</strong>lstahl.<br />
Alle Mo<strong>de</strong>lle dieser Serie sind mit einem Umluftventilator ausgerüstet<br />
und können auf 4 verschie<strong>de</strong>nen Geschwindigkeitsstufen eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Außen sind die Schränke aus verzinktem Stahlblech, beschichtet mit<br />
einer grauen Epoxyd-Polyester-Farbe (RAL 7035)<br />
Installation<br />
Drei <strong>de</strong>r fünf Mo<strong>de</strong>lle sind Tischmo<strong>de</strong>lle und stapelbar. Die bei<strong>de</strong>n kleinsten<br />
Mo<strong>de</strong>lle wer<strong>de</strong>n mit getrennten Konsolen geliefert und können an <strong>de</strong>r Wand<br />
befestigt wer<strong>de</strong>n.<br />
Temperaturregler<br />
Der Regler ist sehr leicht zu bedienen und hat eine große, grüne Anzeige.<br />
Er hat eine Anzahl von Funktionen, wie beispielsweise einstellbare Alarmlimits,<br />
akustischen Alarm, Datenaufzeichnung, Zeitschaltuhr, Lüftergeschwindigkeit<br />
und PlD-Regelung <strong>de</strong>r Temperatur. Der Regler ist sehr zuverlässig.<br />
Überwachungseinrichtungen regeln im Falle eines Programmfehlers.<br />
Sie sind für die höchste Klasse <strong>de</strong>r EMC-Bestimmungen <strong>de</strong>r<br />
Schwermetallindustrie zugelassen. (EN 50081 -1 und EN 50082-1)<br />
Zeitschaltuhr<br />
Die Zeitschaltuhr scha<strong>lte</strong>t sich ein, wenn die Temperatur erreicht ist. Sie<br />
kann auch mit einer Startverzögerung programmiert wer<strong>de</strong>n. Akustisches<br />
En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Zykluswarnung.<br />
Kalibrierung<br />
Digitale Kalibrierung <strong>de</strong>r Temperatur ist leicht bedienbar, in<strong>de</strong>m eine neue<br />
Konstante von <strong>de</strong>r Tastatur in <strong>de</strong>n Mikroprozessor gegeben wird.<br />
Alarm<br />
Der Rechner ist sowohl mit optischem als auch akustischem Alarm ausgestattet.<br />
Alarmlimits können Unter- und Übertemperatur anzeigen.<br />
Datenaufzeichnung<br />
Der Rechner zeigt Maximum- und Minimum-Temperaturen an, die Durchschnittstemperatur<br />
wird ebenfalls berechnet. Dies ist eine nützliche Hilfe in<br />
Hinblick auf die Temperaturgenauigkeit. Die Aufzeichnung beginnt nach<br />
anfänglicher Stabilisierung.<br />
Sicherheit<br />
Alle Mo<strong>de</strong>lle sind so konzipiert, daß sie <strong>de</strong>n Erfor<strong>de</strong>rnissen <strong>de</strong>s internationalen<br />
Standards IEC <strong>10</strong><strong>10</strong>-1 genügen. Die Stromzuführung ist abgesichert.<br />
Alle Schränke sind mit einem separaten elektronischen Sicherheitsthermostat,<br />
Klasse 3.1, ausgestattet, <strong>de</strong>r die Temperaturkontrolle im Falle eines<br />
Fehlers übernimmt. Außer<strong>de</strong>m sind alle Trockenschränke, Sterilisatoren TS<br />
8000 mit einem zusätzlichen Thermostat ausgestattet, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Strom zur<br />
Heizung unterbricht, wenn die Temperatur über die maximale Arbeitstemperatur<br />
<strong>de</strong>s Schrankes steigen sol<strong>lte</strong>.<br />
Weiteres Zubehör siehe Seite 68<br />
Temperature range from At +7°C to 70°C, 40°C to 250°C<br />
Series 8000 consists of five different sizes from 24 litres to 420 litres. The<br />
cabinets are based on mo<strong>de</strong>rn technology. They are more compact and<br />
require less space. Interior housing and shelves are in stainless steel. All<br />
mo<strong>de</strong>ls in this series are equipped with a ventilator fan that can be regulated<br />
in 4 different speeds. Externally, the cabinets are constructed of electrolytically<br />
galvanized steel sheets, coated with a grey epoxyd/polyester<br />
paint (RAL 7035).<br />
Installation<br />
Three of the five mo<strong>de</strong>ls are table mo<strong>de</strong>ls. They are stackable. The two<br />
smallest mo<strong>de</strong>ls are <strong>de</strong>livered with separate brackets for hanging on the wall.<br />
Temperature<br />
Controller The controller is very easy to operate and has a large, green display.<br />
It has a number of functions, such as adjustable alarm limits, acoustic<br />
alarm, data logging, timer, fan speed control and PID control of the temperature.<br />
The controller is very reliable. Internal and external „watchdogs“<br />
resets the controller in the case of an error in the program execution. It has<br />
passed the tests for the highest class of EMC requirement for the heavy<br />
industry (EN 50081-1 and EN 50082-1).<br />
Timer<br />
Timer starts only when set temperature is reached. Can also be programmed<br />
with <strong>de</strong>layed start option. Acoustic end of cycle warning.<br />
Calibration<br />
Digital calibration of temperature is easily operated by entering new constant<br />
from the keyboard into the microprocessor.<br />
Alarm<br />
The controller is equipped with both flashing and acoustic alarm. Alarm<br />
limits can be set both below and above the set temperature.<br />
Datalogging<br />
The controller records maximum and minimum termperatures, and the<br />
average temperature is also calculated. This is an useful aid in evaluation of<br />
the temperature accuracy. The recording starts after the inital stabilisation<br />
Safety All mo<strong>de</strong>ls are <strong>de</strong>signed to satisfy requirements in the international<br />
standard IEC <strong>10</strong><strong>10</strong>-1. The power inlet is fused. All cabinets are equipped<br />
with a separate electronic safety thermostat, class 3.1, that takes over the<br />
temperature control in the case of a controller failure. In addition, all drying<br />
ovens, sterilizers TS 8000 are equipped with an extra thermostat that cuts<br />
the power to the heater if the temperature should rise above the maximum<br />
working temperature of the cabinet.<br />
Additional Options on page 68<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
B-1700-WE<br />
S-1700-WE<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 59, 60, 61<br />
An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />
Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />
Other temperatures,<br />
specifications upon request.<br />
B-1701-WE<br />
S-1701-WE<br />
B-1702-WE<br />
S-1702-WE<br />
B-1703-WE<br />
S-1703-WE<br />
B-1704-WE<br />
S-1704-WE<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
®<br />
Brutwärmeschränke, Sterilisatoren<br />
Heated Incubating Cabinets Sterilizers<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
59
Technische Daten Brutwärmeschränke<br />
Technical Dates Incubators<br />
Technische Daten<br />
Technical Specification<br />
Abmessungen, Dimensions<br />
Außen / mm B x T x H<br />
Exterior W, D, H<br />
Innen/mm B x T x H<br />
Interior W, D, H<br />
Nutzraum/ Liter<br />
Volume working chamber/litres<br />
Fachlagen Fachlagen<br />
Standard/Max.<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
Belastung /Fach<br />
Load per shelf<br />
Zulässiges Gesamtgew./<br />
Permitted total load<br />
Temperaturkontrolle/<br />
temp. control<br />
Temp.verän<strong>de</strong>rung/<br />
temp.variation<br />
Temp.abweichung/<br />
temp.<strong>de</strong>viation<br />
Ablesbar/Einstellbar<br />
Readable/setable<br />
Temp.bereich/<br />
Temp.range<br />
Fühler/Thermo Typ K<br />
Sensor thermo type K<br />
Regler/Controller<br />
Anzeige / Display<br />
Zeitschaltuhr/Timer<br />
Optionen Min./Std.<br />
Options Min./hours<br />
Optionen Startverzög./<br />
Delayed start<br />
Sicherheit/Safety<br />
Fühler/ Thermo Typ K<br />
Sensor thermo type K<br />
Alarm akustisch/<br />
Alarm flashing acoustic<br />
Alarmlimit einstellb./<br />
Alarmlimit setable<br />
Sicherungen/Fuses<br />
Lüftergeschwindigkeit<br />
in 4 Stufen<br />
Fan speed control 4 steps<br />
Glasinnentür/lnner glass door<br />
Türdichtung Silikon/<br />
Door gasket silicone<br />
Entleerungsventil/<br />
Exhaust valve<br />
Aufheizzeit bis 37°C<br />
Heating up time to 37°C<br />
Leistungsaufnahme<br />
Power Consumption<br />
Leistung / Power<br />
Volt / Voltage<br />
Frequenz/frequency<br />
Gewichte / Weights<br />
kg netto, kg net<br />
Bruttogewicht/<br />
Weight gross<br />
Bruttovolumen<br />
60<br />
B 8023 B 8054 B 8133<br />
B 8260<br />
B 8420<br />
515, 455, 490<br />
325, 260, 270<br />
23<br />
2/7<br />
320 x 240 mm<br />
20 kg<br />
50 kg<br />
+/- 0,2°C<br />
+/-1 %<br />
0,1°C<br />
Ut+7°C -70°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
ø32 m/m<br />
27 Min.<br />
330 W<br />
230, 1-ph.<br />
50<br />
27<br />
30<br />
214 dm 3<br />
595, 550, 580<br />
405, 370, 360<br />
54<br />
2/8<br />
400 x 330 mm<br />
20 kg<br />
50 kg<br />
+/- 0,2°C<br />
+/-1 %<br />
0,1°C<br />
Ut+7°C -70°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
ø32 m/m<br />
30 Min.<br />
330 W<br />
230, 1-ph.<br />
50<br />
36<br />
41<br />
327 dm 3<br />
®<br />
705, 625, 820<br />
515, 430, 600<br />
133<br />
4/16<br />
5<strong>10</strong> x 4<strong>10</strong> mm<br />
20 kg<br />
70 kg<br />
+/- 0,3°C<br />
+/-1 %<br />
0,1°C<br />
Ut+7°C -70°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
ø32 m/m<br />
33 Min.<br />
330 W<br />
230, 1-ph.<br />
50<br />
56<br />
66<br />
558 dm 3<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
CE<br />
830, 730, 1170<br />
602, 590, 730<br />
260<br />
3/13<br />
600 x 550 mm<br />
30 kg<br />
80 kg<br />
+/- 0,3°C<br />
+/-1 %<br />
0,1°C<br />
Ut+7°C -70°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
27 Min.<br />
930 W<br />
230, 1-ph.<br />
50<br />
90<br />
1<strong>10</strong><br />
957 dm 3<br />
830, 730, 1670<br />
602, 590, 1190<br />
420<br />
4/23<br />
600 x 550 mm<br />
30 kg<br />
<strong>10</strong>0 kg<br />
+/- 0,3°C<br />
+/-1 %<br />
0,1°C<br />
Ut+7°C -70°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
30 Min.<br />
930 W<br />
230, 1-ph.<br />
50<br />
115<br />
140<br />
1280 dm 3<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Technische Daten<br />
Technical Specification<br />
Abmessungen, Dimensions<br />
Außen / mm B x T x H<br />
Exterior W, D, H<br />
Innen/mm B x T x H<br />
Interior W, D, H<br />
Nutzraum/ Liter<br />
Volume working chamber/litres<br />
Fachlagen Fachlagen<br />
Standard/Max.<br />
Abmessungen/Dimensions<br />
Belastung /Fach<br />
Load per shelf<br />
Zulässiges Gesamtgew./<br />
Permitted total load<br />
Temperaturkontrolle/<br />
temp. control<br />
Temp.verän<strong>de</strong>rung/<br />
temp.variation<br />
Temp.abweichung/<br />
temp.<strong>de</strong>viation<br />
Ablesbar/Einstellbar<br />
Readable/setable<br />
Temp.bereich/<br />
Temp.range<br />
Fühler/Thermo Typ K<br />
Sensor thermo type K<br />
Regler/Controller<br />
Anzeige / Display<br />
Zeitschaltuhr/Timer<br />
Optionen Min./Std.<br />
Options Min./hours<br />
Optionen Startverzög./<br />
Delayed start<br />
Sicherheit/Safety<br />
Fühler/ Thermo Typ K<br />
Sensor thermo type K<br />
Alarm akustisch/<br />
Alarm flashing acoustic<br />
Alarmlimit einstellb./<br />
Alarmlimit setable<br />
Sicherungen/Fuses<br />
Lüftergeschwindigkeit<br />
in 4 Stufen<br />
Fan speed control in 4 steps<br />
Glasinnentür/lnner glass door<br />
Türdichtung Silikon/<br />
Door gasket silicone<br />
Entleerungsventil/0-<strong>10</strong>0%<br />
Exhaust valve<br />
Aufheizzeit bis 250°C<br />
Heating up time to 250°C<br />
Leistungsaufnahme<br />
Power Consumption<br />
Leistung / Power<br />
Volt / Voltage<br />
Frequenz/frequency<br />
Gewichte / Weights<br />
kg netto, kg net<br />
Bruttogewicht/<br />
Weight gross<br />
Bruttovolumen<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
515, 455, 490<br />
325, 270, 270<br />
24<br />
2/7<br />
320 x 240 mm<br />
20 kg<br />
50 kg<br />
+/- 1°C<br />
+/-1,5 %<br />
1°C<br />
40°C -250°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
ø32 m/m<br />
40 Min.<br />
930 W<br />
230, 1-ph.<br />
50<br />
27<br />
30<br />
214 dm 3<br />
595, 550, 580<br />
405, 380, 360<br />
56<br />
2/8<br />
400 x 330 mm<br />
20 kg<br />
50 kg<br />
+/- 1°C<br />
+/-1,5 %<br />
1°C<br />
40°C -250°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
ø32 m/m<br />
50 Min.<br />
930 W<br />
230, 1-ph.<br />
50<br />
36<br />
41<br />
327 dm 3<br />
705, 625, 820<br />
515, 440, 600<br />
136<br />
4/16<br />
5<strong>10</strong> x 4<strong>10</strong> mm<br />
20 kg<br />
70 kg<br />
+/- 1°C<br />
+/-1,5 %<br />
1°C<br />
40°C -250°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
ø32 m/m<br />
65 Min.<br />
1430 W<br />
230, 1-ph.<br />
50<br />
56<br />
66<br />
558 dm 3<br />
Technische Daten Sterilisatoren<br />
Technical Dates Sterilizers<br />
TS 8024 TS 8056 TS 8136 TS 8265<br />
TS 8430<br />
®<br />
830, 730, 1170<br />
602, 605, 730<br />
265<br />
3/13<br />
600 x 550 mm<br />
30 kg<br />
80 kg<br />
+/- 1°C<br />
+/-1,5 %<br />
1°C<br />
40°C -250°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
ø60 m/m<br />
20 Min.<br />
4600 W<br />
230/400 3-ph.<br />
50<br />
90<br />
1<strong>10</strong><br />
957 dm 3<br />
830, 730, 1670<br />
602, 605, 1190<br />
430<br />
4/23<br />
600 x 550 mm<br />
30 kg<br />
<strong>10</strong>0 kg<br />
+/- 1°C<br />
+/-1,5 %<br />
1°C<br />
40°C -250°C<br />
x<br />
PID<br />
LED<br />
0-999<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
2 x 6,3 A<br />
x<br />
x<br />
x<br />
ø60 m/m<br />
20 Min.<br />
4600 W<br />
230/400 3-ph.<br />
50<br />
115<br />
140<br />
1280 dm 3<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
61
Reine Werkbank<br />
Laminar Flow<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
62<br />
Mod. HOLAF 4<br />
Mod. VFLAF 4<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
HOLAF<br />
Reine Werkbank mit Horizontalströmung<br />
(Tischmo<strong>de</strong>ll ohne Untergestell)<br />
Mikroprozessorkontrollierte Betriebsfunktionen<br />
- Produktschutz maximal durch über die volle Breite horizontal<br />
ausblasbaren Hauptfi<strong>lte</strong>r (1 ) mit Abschei<strong>de</strong>grad >99,999% für<br />
Partikel größer als 0,3 Mikron. DOP-Test. Klasse <strong>10</strong>0.<br />
- Fi<strong>lte</strong>rfunktionsanzeige optisch.<br />
- Reinraumfunktionsanzeige optisch.<br />
- Langlebige, geräuscharme Luftturbine 99.999% on 3 micron particies DOP test which guarantees<br />
the air laminarity and <strong>10</strong>0 class in all the working area (2)<br />
Characteristics. Enamelled steel frame, stainless steel AISI 304 working<br />
sufface. The unit comprises: IP 55 control board, fluorescent lamp, si<strong>de</strong><br />
crysta/s, HEPA fi<strong>lte</strong>r with EFFICIENCY >99.999% DOP test. Fitting: floor<br />
support, electrical socket, gas stopper, vacuum stopper, UVlamp, front<br />
covering.<br />
VFLAF<br />
Reine Werkbank mit Vertikalströmung<br />
(Tischmo<strong>de</strong>ll ohne Untergestell)<br />
Mikroprozessor zur Überwachung und Signalisierung <strong>de</strong>r Betriebsfunktionen.<br />
- Personen- und Produktschutz durch vertikal ausblasen<strong>de</strong>n<br />
HEPA-Haupffi<strong>lte</strong>r (1), rezirkulierend mit Teilluftzufluß (als Luftschleuse)<br />
und vollflächigem Abzug durch die gelochte Arbeitsplatte<br />
aus Chromnickelstahl, (4).<br />
- Hauptfi<strong>lte</strong>r (1 ) und Abluftfi<strong>lte</strong>r (3) mit Abschei<strong>de</strong>rate >99.999%<br />
für Partikel größer als 0,3-Mikron. Klasse <strong>10</strong>0, DOP-Test.<br />
- Sicherheits-Frontglasscheibe, verstellbar.<br />
- Außengehäuse aus feuerverzinktem Stahlrohr, umgeben<strong>de</strong>s<br />
Gehäuse Stahlblech hellgrau beschichtet. Arbeitsplatte<br />
(4) aus gelochtem Chromnickelstahl, mit in <strong>de</strong>r gesamten<br />
Breite, vorn befindlichen Außenlufteinzugsöffnungen<br />
(Luftschleuse).<br />
- Fi<strong>lte</strong>r-Zustand und Funktionsanzeige.<br />
- Langlebige, geräuscharme Luftturbine (2)
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Mod. BIOLAF 4<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
BIOLAF<br />
Mikrobiologische Sicherheitswerkbank,<br />
Klasse II (Tischmo<strong>de</strong>ll ohne Untergestell)<br />
Biohazard-Ausführung, Klasse II, entsprechend internationalen,<br />
nationalen Standards, z.B. NSF 49, BSI 5726, DIN 12950 u.a.<br />
- Personen-, Produkt- und Umweltschutz, vollelektronisch durch<br />
Sensoren über Mikroprozessoren überwacht. Hohe Sicherheit durch<br />
zwei Luftturbinen (99.999% und extra HEPA-Fi<strong>lte</strong>r (5) mit<br />
Ventilator (4) unterstützter Ausblasung absolut reiner Luft (6). Luftführung<br />
vertikal durch <strong>de</strong>n Arbeitsraum durch gelochte Chromnickelstahl-Arbeitsplatte<br />
und seitlich angeordnete Luftleitwege.<br />
Begrenzter Zulufteintritt von außen (7) dient auch als Luftschleuse.<br />
- Fi<strong>lte</strong>rklasse <strong>10</strong>0, >99.999% DOP-Test für Partikel<br />
größer als 0,3 Mikron.<br />
- Außengehäuse und Rahmengestell aus feuerverzinktem Stahl,<br />
epoxyd-hellgrau beschichtet.<br />
- Hohe Standardausstattung z.B. mikroprozessorgesteuerter,<br />
automatisch wirken<strong>de</strong>r Luftstromregler, UV-Licht, Gas- und<br />
Elt-Anschluß u.v.a.<br />
- Optischer und akustischer Alarm bei unzureichen<strong>de</strong>m Schutz für die<br />
Arbeitsperson und das Produkt.<br />
BIOLAF<br />
Definition: BIOLAF is a Laminar Air Flow-HAZARD, Il class, A/B3 type,<br />
studied in accordance with NSF 49, BSI 5726, DIN 12950 international<br />
rules, with almost the 70% of re-circulated air in Laminar Flow (LAF) and<br />
the 30% of expelled air, before being fi<strong>lte</strong>red with HEPA fi<strong>lte</strong>r. The correct<br />
air flow is guaranteed by an automatic, electronic, air flow system<br />
which allows optimum working conditions without periodical manual<br />
maintenance.<br />
Applications: The BIOLAF guarantees the operator/product/ environment<br />
protection during the manipulation of pathogen material, with low<br />
or high risk, inclu<strong>de</strong>d in the CDC 2/3 class, DHSS B2/b1 and oncogene<br />
virus as indicated from the National Cancer InsStute (USA).<br />
Operation: The air coming from the HEPA fi<strong>lte</strong>r (1) within the working area<br />
is in <strong>10</strong>0 class and has got a laminar movement towards the plane from<br />
which is sucked up and re-circulated from the main motor fan (2) which<br />
maintains the recovery canal, positioned on the 3 si<strong>de</strong>s, in negative pressure<br />
(3). The second motor fan (4) expels a quantity of air that is 30 % of<br />
the total through the HEPA fi<strong>lte</strong>r (5-6). The expelled air is compensated<br />
by the air called back by the front hole which allows an isolation barrier<br />
for operator protection.<br />
Characteristics. The outsi<strong>de</strong> frame is ma<strong>de</strong> of enamelled steel. Inner<br />
chamber and basin ma<strong>de</strong> of stainless steel AISI 304, with round comers<br />
finishing 2B. The unit comprises: membrane IP 55 control board, gas<br />
stopper, vacuum stopper, electrical socket IP 65, hour meter, fluorescent<br />
lamp, UV lamp, stainless steel front cover, weighing security glass, absolute<br />
HEPA fi<strong>lte</strong>rs with efficiency 99.999% DOP test. Safety <strong>de</strong>vices: electrical<br />
board IP 55, fluorescent lamp outsi<strong>de</strong> the contaminated area, gas<br />
stopping electro-valve, key switch for motor fan, visual and acoustic<br />
alarm to indicate insufficient protection of the operator and the product.<br />
A push button for total exhaust and two in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt light displays to<br />
indicate progressive obstruction of the fi<strong>lte</strong>rs.<br />
Technische Angaben, Standard und Son<strong>de</strong>rausstattungen für Laminar Flow<br />
Zeichenerklärung: a. A. = auf Anfrage möglich · Stand. = Serienmäßig<br />
Reine Werkbank<br />
Laminar Flow<br />
W* = weiß/White<br />
E**= E<strong>de</strong>lstahl/Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
BI-1804-WE<br />
Bezeichnung Specification HOLAF 4 VFLAF 4 BIOLAF 4<br />
(Maße in mm)<br />
Außenabmessung: External dimensions:<br />
Breite Width 1280 1300 1360<br />
Tiefe Depth 890 832 832<br />
Höhe Height 1335 1372 1535<br />
Gewicht/kg. -Netto Weight/kg-net 165 180 180<br />
Arbeitsraum: Working area:<br />
Breite Width 1180 1180 1180<br />
Tiefe Depth 600 572 572<br />
Höhe Height 732 652 652<br />
Volt, 230/1 phasig 50 Hz a.A. 60 Hz. Voltage, 230/1 phase 50 Hz a.A. 60 Hz. 0,4 KW 0,4 KW 0,5 KW<br />
Untergestell Stahlrohr feuerverzinkt, Floor support tubular steel a.A. a.A. a.A.<br />
epox-hell-grau, mit Nivelliertellerfüßen. epox light grey, with adjustable feet<br />
wie oben, jedoch in E<strong>de</strong>lstahl. as above, but stainless steel a.A. a.A. a.A.<br />
Arbeitsraum kompl. E<strong>de</strong>lstahl. Working area comp. stainless steel Stand. Stand. Stand.<br />
Außengehäuse in E<strong>de</strong>lstahl. outer housing in stainless steel a.A. a.A. a.A.<br />
UV-Licht in Frontpanele mit Warnlichtscha<strong>lte</strong>r. UV lamp in front panel with alarm switch nein a.A. Stand<br />
Luftstromregler automatisch arbeitend durch Microprocessor based control system for the a.A. a.A. a.A.<br />
Mikroprozessor gesteuert, überwacht. Automatic Regulation of air flow<br />
Gas- und Vakuumventil im Arbeitsraum. Gas- and vacuum tap in working area a.A. a.A. a.A.<br />
Elt-Steckdose im Arbeitsraum Socket in working area Stand. Stand. Stand.<br />
Haupffi<strong>lte</strong>r, Druckmanometer, digital. Fi<strong>lte</strong>r system, bar indicator, digital nein a.A. Stand.<br />
Frontpanele in E<strong>de</strong>lstahl Front panel in stainless steel nein a.A. Stand.<br />
Arbeitsplatzleuchte in Frontpanele integriert. Lamp for working area integrated in front panel nein Stand. Stand<br />
Front-Hartglasscheibe, verstellbar Front safety glass, adjustable nein Stand. Stand<br />
®<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
63
Chargen-Neutralisationsanlage<br />
Portion Neutralization System<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
64<br />
Aquaclean TC-<strong>10</strong>2<br />
Aquaclean TC-<strong>10</strong>5<br />
Aquaclean TC-2000<br />
An<strong>de</strong>re Varianten lieferbar!<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Servicefreundlich, leicht montierbar, platzsparend ist dieses Mo<strong>de</strong>ll<br />
neben <strong>de</strong>m Spülbecken aufstellbar. Aus <strong>de</strong>m Spülbecken erfolgt<br />
direkter Zulauf in <strong>de</strong>n Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r. Abmessungen <strong>de</strong>r<br />
Neutralisationsanlage mit integriertem Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r- 120 I,<br />
B = <strong>10</strong>00 x T = 450 x H = 500/ mm. Dosierbehä<strong>lte</strong>r“Säure“ (HCI) und<br />
„Lauge“ (NaOH) in Reihe aufgestellt. Schaltschrank: B = 300 x T =<br />
200 x H = 200/mm mit allen Betriebs-, Signal- und Funktionseinrichtungen.<br />
Netzanschluß 230V, 50 Hz, 16A. Schreiber bzw. Dokumentationseinrichtung<br />
auf Anfrage. Neutralisationsleistung: 140 I/h.<br />
Easy to run, easy to mount and taking up little room this mo<strong>de</strong>l can<br />
easily be mounted near the wash-basin. The sewage water is directly<br />
led from the water-basin into the neutralization vessel 120 I. External<br />
dimensions of the neutralization system with integrated neutralization<br />
vessel: W = <strong>10</strong>00 x D = 450 x H = 500 /mm. Storage tanks<br />
for „acid“ (HCI) and „Iye“ (NaOH) are installed in line. Switch cabinet:<br />
W = 300 x D = 200 x H = 300 /mm with all process-, signal- and<br />
function equipment. Power supply connection: plug 230 V, 50 Hz,<br />
<strong>10</strong> A. Recor<strong>de</strong>r for documentation upon request. Neutralization<br />
capacity: 140 I/h<br />
Diese Bauart besteht aus vier Baugruppen, werkseitig vormontiert.<br />
Aufstellart kann weitgehend an betriebliche örtliche Situationen<br />
angepaßt wer<strong>de</strong>n.<br />
• Neutralisationsanlage als Kompaktgerät<br />
• Dosierbehä<strong>lte</strong>r „Lauge“ (NaOH), „Säure“ (HCI)<br />
• Schalt-Steuerschrank im Sicht-Arbeitsbereich<br />
• Abwasser-Sammelbehä<strong>lte</strong>r (500 I) auf Gestell.<br />
Abmessungen <strong>de</strong>r Kompaktanlage: B = <strong>10</strong>00 x T = 750 x H =<br />
900/mm, <strong>de</strong>s Schaltschrankes mit allen Betriebs-, Signal- und<br />
Funktionseinrichtugen: B = 380 x T = 2<strong>10</strong> x H = 380/mm. Weitere<br />
Abmessungen nach Angebot. Elt.-Anschluß 230 V, 50 Hz,16 A.<br />
Schreiber bzw. Dokumentationseinrichtung auf Anfrage. Neutralisationsleistung:<br />
450 I/h.<br />
This type consists of four parts mounted beforehand. The mo<strong>de</strong><br />
of mounting can be adapted to local conditions.<br />
• Neutralization system as compact installation<br />
• Storage tank „Iye“ (NaOH), „acid“ (HCI)<br />
• Switch cabinet in operating district<br />
• Effluent holding tank (500 I) on rack.<br />
Dimensions of the compact system: W = <strong>10</strong>00 x D = 750 x H = 900<br />
Imm, the switch cabinet including all process-, signal- and function<br />
equipment: W = 380 x D = 2<strong>10</strong> x H = 380/mm. Additional dimensions<br />
according to offer. Power supply connections: plug 230 V, 50<br />
Hz,16 A. Recor<strong>de</strong>r for documentation upon request. Neutralization<br />
capacity: 450 I/h<br />
Kompakte Bauform <strong>de</strong>r Neutralisationsanlage mit aufgesetztem<br />
Schaltschrank und daneben angeordneten Dosierpumpen. Verlängerte<br />
Bo<strong>de</strong>nplatte zum Schutz <strong>de</strong>r rechts- und linksseitig befindlichen<br />
Verrohrungen, Mischkanalpumpen und an<strong>de</strong>ren Bauteilen.<br />
Großer Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r mit ca. 800 l lnhalt. Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />
ca. 2000 l lnhalt, Abmessungen ca.: B = 720 x T = 20<strong>10</strong><br />
x H = 1660 /mm mit Einlaufstutzen DN <strong>10</strong>0, Überlaufstutzen DN <strong>10</strong>0<br />
und Ansaugstutzen DN 32. Abmessung <strong>de</strong>r Kompaktanlage: B =<br />
860 x T = 1500 x H = 1830 /mm. Schaltschrank mit allen Betriebs-,<br />
Signal- und Funktionseinrichtungen, einschl. Schreiber zur Dokumentation:<br />
B = 400 x T = 300 x H = 600/mm. Weitere Abmessungen,<br />
im beson<strong>de</strong>ren für Säure- und Lauge-Vorratsbehä<strong>lte</strong>r auf<br />
Anfrage. Neutralisationsleistung: 1800 I/h<br />
Son<strong>de</strong>rausführungen:<br />
Entgiftung, SchwermetalIfällung, Filtration, variable Größen, Son<strong>de</strong>rwerkstoffe;<br />
durch Basismo<strong>de</strong>ll-Technik auch an beson<strong>de</strong>re<br />
Betriebsbedingungen anpaßbar.<br />
The compact style of building of the system with switch cabinet and<br />
metering pumps placed above. Exten<strong>de</strong>d bottom plate for protection<br />
of the pipes, pump for blending and other parts. Big neutralization<br />
vessel with approx. 800 I contents. Effluent holding tank approx.<br />
2000 I contents. Dimensions: W = 720 x D = 1660 x H = 190/mm<br />
with inlet nozzle nominal width <strong>10</strong>0, overflow nozzle nominal width<br />
<strong>10</strong>0, suction inlet nominal width 32. Dimensions of the compact<br />
system: W = 860 x D = 1500 x H = 1830/mm. Switch cabinet with<br />
all process-, signal- and function equipments incl. recor<strong>de</strong>r for<br />
documentation: W = 400 x D = 300 x H = 600. Additional dimensions,<br />
especially for acid- and Iye storage tanks upon request. Neutralization<br />
capacity 1800 I/h.<br />
Special constructions:<br />
Decontamination, heavy metal parting, filtration, variable sizes, special<br />
materials; adjustable to special conditions by basic mo<strong>de</strong>l technique.<br />
®<br />
CE<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
PVC-Polyvinylchlorid<br />
PP-Polypropylen<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-No.<br />
CN-1900-PVC<br />
Technische Daten<br />
Technical dates 65<br />
An<strong>de</strong>re Temperaturen<br />
Son<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage<br />
Other temperatures,<br />
specifications upon request.<br />
CN-1901-PP<br />
CN-1902-PP<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Aquaclean TC-<strong>10</strong>2<br />
Funktion Vollautomatisch und selbstregelnd wird<br />
verunreinigtes Wasser (Abwasser) neutralisiert<br />
(pH 6,5 . . 7,5) und in die Abwasserleitung<br />
gepumpt. Servicefreundlich, leicht montierbar<br />
und platzsparend ist die AOUACLEAN TC <strong>10</strong>2 im<br />
Bereich <strong>de</strong>r Spüle, Waschbecken etc. aufzustellen.<br />
Aus <strong>de</strong>m Spül- / Waschbecken erfolgt direkter<br />
Zulauf in <strong>de</strong>n Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r und wird<br />
dort gesammelt. Die Anlage arbeitet vollautomatisch.<br />
Durch Erreichen <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s „max“ im<br />
Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r wird die Misch- / Kanalpumpe<br />
<strong>de</strong>r Neutralisationsanlage eingescha<strong>lte</strong>t.<br />
Nun erfolgt ein Umwälzen im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />
von ca. 3 Minuten (variabel einstellbar),<br />
um einen genauen pH-Meßwert zu ermitteln.<br />
Nach Ablauf <strong>de</strong>r vorgegebenen Zeit und bei<br />
einem pH-Wert von 6,5 bis 7,5 (variabel einstellbar)<br />
erfolgt das Abpumpen in <strong>de</strong>n Kanal. Wird <strong>de</strong>r<br />
neutrale pH-Wert von 6,5 bis 7,5 nach <strong>de</strong>r<br />
Umwälzzeit nicht erreicht, wird Lauge o<strong>de</strong>r Säure<br />
über Magnetventile intervallmäßig aus <strong>10</strong> Liter<br />
fassen<strong>de</strong>n Behä<strong>lte</strong>rn zudosiert: unterhalb <strong>de</strong>s<br />
Wertes pH 6,5 - Lauge - oberhalb <strong>de</strong>s Wertes pH<br />
7,5 - Säure. Um <strong>de</strong>n Verbrauch von Laugen und<br />
Säure so gering wie möglich zu ha<strong>lte</strong>n, führt die<br />
Lauge- und Säureleitung direkt in <strong>de</strong>n Mischkreislauf.<br />
Durch das permanente Messen <strong>de</strong>s<br />
pH-Wertes und die intervallmäßige Zugabe von<br />
Lauge bzw. Säure wird das befürchtete Umkippen<br />
vermie<strong>de</strong>n. Eine pH-Einstabmeßkette in <strong>de</strong>r<br />
Ansaugleitung <strong>de</strong>r Misch-Kanalpumpe ermittelt<br />
selbständig <strong>de</strong>n pH-Wert. Dieser wird sichtbar<br />
digital am Schaltschrank angezeigt. Ist <strong>de</strong>r neutrale<br />
pH-Wert erreicht, erfolgt eine Nachmischzeit,<br />
die variabel einstellbar ist. Danach schließt<br />
das Mischventil und das Kanalventil wird geöffnet.<br />
Das neutralisierte Abwasser wird in die<br />
Abflußleitung gepumpt. Die Pumpe scha<strong>lte</strong>t sich<br />
nach Erreichen <strong>de</strong>s minimalen Füllstan<strong>de</strong>s aus.<br />
Der gesamte Betriebsvorgang wie<strong>de</strong>rholt sich<br />
selbständig vollautomatisch in Abhängigkeit mit<br />
<strong>de</strong>r Zulaufmenge. Wird <strong>de</strong>r Sollwert wahrend <strong>de</strong>s<br />
Abpumpens in die Abflußleitung unter- o<strong>de</strong>r überschritten,<br />
erfolgt <strong>de</strong>r Neutralisationsvorgang<br />
nochmals wie beschrieben. Wird <strong>de</strong>r Sollwert<br />
nicht innerhalb <strong>de</strong>r eingestel<strong>lte</strong>n Zeit erreicht (einstellbar<br />
im pH-Regler), erfolgt Alarm-Meldung<br />
optisch am pH-Regler (Leuchtdio<strong>de</strong> ROT) und<br />
akustisch; <strong>de</strong>r Vorgang wird unterbrochen. Bei<br />
Störung Niveaustand (90 % ), läuft die Anlage<br />
weiter. Die Hupe laßt sich löschen. Die Störmeldung<br />
bleibt, bis die Störung behoben ist. Durch<br />
Drucktaster „HAND“ wird <strong>de</strong>r Neutralisationsprozeß<br />
unabhängig vom Füllstand <strong>de</strong>r Anlage eingeleitet.<br />
ACHTUNG<br />
Anschlußmöglichkeit für einen Schreiber zur<br />
Registrierung <strong>de</strong>s pH-Wertes ist am Schaltschrank<br />
vorhan<strong>de</strong>n, so daß eine vollständige<br />
Dokumentation über die Kanaleinleitung vorliegt.<br />
Technische Daten Chargen-Neutralisationsanlagen<br />
Technical Dates Portion Neutralization System<br />
Aquaclean TC-<strong>10</strong>5<br />
Funktion Das chemisch verunreinigte Abwasser<br />
läuft im freien Zulauf in <strong>de</strong>n Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />
und wird durch ein Magnetventil in die<br />
Neutralisationsanlage geleitet. Niveauson<strong>de</strong>n<br />
steuern und überwachen <strong>de</strong>n Füllstand („min“,<br />
„max“, „Alarm“) im Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r und<br />
im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r und verhin<strong>de</strong>rn auch<br />
das Trockenlaufen <strong>de</strong>r Pumpe.<br />
Die Anlage arbeitet vollautomatisch.<br />
Durch Erreichen <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s „max“ im<br />
Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r wird das Zulaufventil<br />
geschlossen. Gleichzeitig wird die Misch-Kanalpumpe<br />
<strong>de</strong>r Neutralisationsanlage eingescha<strong>lte</strong>t.<br />
Nun erfolgt ein Umwälzen im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />
von ca. 5 Minuten (einstellbar), um einen<br />
genauen pH-Meßwert zu ermitteln. Nach Ablauf<br />
<strong>de</strong>r vorgegebenen Zeit und bei einem pH-Wert<br />
von 6,5 bis 7,5 (variabel einstellbar) erfolgt das<br />
Abpumpen in <strong>de</strong>n Kanal.<br />
Während <strong>de</strong>s Abpumpens registriert ein Punktschreiber<br />
<strong>de</strong>n pH-Wert, so daß eine vollständige<br />
Dokumentation über die Kanaleinleitung vorliegt.<br />
Wird <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert von 6,5 bis 7,5 nach<br />
<strong>de</strong>r Umwälzzeit nicht erreicht, wird Lauge o<strong>de</strong>r<br />
Säure von elektromagnetischen Membrandosierpumpen<br />
aus 25 I bis 140 l fassen<strong>de</strong>n Behä<strong>lte</strong>rn<br />
zudosiert.<br />
Um <strong>de</strong>n Verbrauch von Lauge und Säure so<br />
gering wie möglich zu ha<strong>lte</strong>n, führt die Laugeund<br />
Säureleitung direkt in <strong>de</strong>n Mischkreislauf.<br />
Durch das permanente Messen <strong>de</strong>s pH-Wertes<br />
und die intervallmäßige Zugabe von Lauge bzw.<br />
Säure wird das befürchtete Umkippen vermie<strong>de</strong>n.<br />
Eine pH-Einstabmeßkette in <strong>de</strong>r Ansaugleitung<br />
<strong>de</strong>r Mischkanalpumpe ermittelt selbständig <strong>de</strong>n<br />
pH-Wert. Dieser wird sichtbar digital am Schaltschrank<br />
angezeigt. Ist <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert<br />
erreicht, erfolgt eine Nachmischzeit, die variabel<br />
einstellbar ist. Danach schließt das Mischventil,<br />
und das Kanalventil wird geöffnet. Das neutralisierte<br />
Abwasser wird in die Abflußleitung<br />
gepumpt. Die Pumpe scha<strong>lte</strong>t sich nach Erreichen<br />
<strong>de</strong>s minimalen Füllstan<strong>de</strong>s aus.<br />
Der gesamte Betriebsvorgang wie<strong>de</strong>rholt sich<br />
selbständig vollautomatisch in Abhängigkeit mit<br />
<strong>de</strong>r Zulaufmenge.<br />
Wird <strong>de</strong>r Sollwert während <strong>de</strong>s Abpumpens in die<br />
Abflußleitung unter- o<strong>de</strong>r überschritten, erfolgt<br />
<strong>de</strong>r Neutralisationsvorgang nochmals wie<br />
beschrieben.<br />
Sicherheitseinrichtung:<br />
- Trockenlaufschutz für alle Pumpen<br />
- Alarm bei Ausfall <strong>de</strong>r Pumpen<br />
(Dosierzeit überschritten)<br />
- Alarm bei ca. 90 % <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s<br />
im Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />
- Alarm bei ca. 90 % <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s<br />
im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />
- Alarm bei Füllstand min. bei Laugeund<br />
Säurebehä<strong>lte</strong>r an <strong>de</strong>n Dosierpumpen<br />
- Externe Alarm-Meldung<br />
{als Sammelstörmeldung).<br />
- Den pH-Wert <strong>de</strong>s Abwassers, das in<br />
die Abflußleitung gepumpt wird,<br />
registriert ein Punktschreiber (a<strong>lte</strong>rnativ).<br />
- Durch Scha<strong>lte</strong>rstellung „Hand“ wird<br />
<strong>de</strong>r Neutralisationsprozeß unabhängig<br />
vom Füllstand <strong>de</strong>r Anlage eingeleitet.<br />
- Alle Störungen wer<strong>de</strong>n optisch und<br />
akustisch angezeigt.<br />
®<br />
Aquaclean TC-2000<br />
Funktion Das chemisch verunreinigte Abwasser<br />
läuft im freien Zulauf in <strong>de</strong>n Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />
und wird durch eine Kreiselpumpe in die<br />
Neutralisationsanlage gepumpt. Niveauson<strong>de</strong>n<br />
steuern und überwachen <strong>de</strong>n Füllstand(min, max,<br />
Alarm ) im Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r und im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />
und verhin<strong>de</strong>rn auch das<br />
Trockenlaufen <strong>de</strong>r Pumpen.<br />
Die Anlage arbeitet vollautomatisch.<br />
Durch Erreichen <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s „max“ im<br />
Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r wird die Beschickungspumpe<br />
ausgescha<strong>lte</strong>t und das Zulaufventil<br />
geschlossen. Gleichzeitig wird die Mischkanalpumpe<br />
<strong>de</strong>r Neutralisationsanlage eingescha<strong>lte</strong>t.<br />
Nun erfolgt ein Umwälzen im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />
von ca. 5 Minuten (einstellbar), um einen<br />
genauen pH-Meßwert zu ermitteln. Nach Ablauf<br />
<strong>de</strong>r vorgegebenen Zeit und bei einem pH-Wert<br />
von 6,5 bis 7,5 (variabel einstellbar) erfolgt das<br />
Abpumpen in <strong>de</strong>n Kanal.<br />
Während <strong>de</strong>s Abpumpens registriert ein Punktschreiber<br />
<strong>de</strong>n pH-Wert, so daß eine vollständige<br />
Dokumentation über die Kanaleinleitung vorliegt.<br />
Wird <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert von 6,5 bis 7,5 nach<br />
<strong>de</strong>r Umwälzzeit nicht erreicht, wird Lauge o<strong>de</strong>r<br />
Säure von elektromagnetischen Membrandosierpumpen<br />
aus 25 l bis 140 I fassen<strong>de</strong>n Behä<strong>lte</strong>rn<br />
zudosiert.<br />
Um <strong>de</strong>n Verbrauch an Lauge und Säure so gering<br />
wie möglich zu ha<strong>lte</strong>n, führt die Lauge- und Säureleitung<br />
direkt in <strong>de</strong>n Mischkreislauf. Durch das<br />
permanente Messen <strong>de</strong>s pH-Wertes und die<br />
intervallmäßige Zugabe von Lauge bzw. Säure<br />
wird das befürchtete Umkippen vermie<strong>de</strong>n.<br />
Eine pH-Einstabmeßkette in <strong>de</strong>r Ansaugleitung<br />
<strong>de</strong>r Mischkanalpumpe ermittelt selbständig <strong>de</strong>n<br />
pH-Wert. Dieser wird sichtbar digital am Schaltschrank<br />
angezeigt. Ist <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert<br />
erreicht, erfolgt eine Nachmischzeit, die variabel<br />
einstellbar ist. Danach schließt das Mischventil,<br />
und das Kanalventil wird geöffnet. Das neutralisierte<br />
Abwasser wird in die Abflußleitung<br />
gepumpt. Die Pumpe scha<strong>lte</strong>t sich nach Erreichen<br />
<strong>de</strong>s minimalen Füllstan<strong>de</strong>s aus.<br />
Der gesamte Betriebsvorgang wie<strong>de</strong>rholt sich<br />
selbständig vollautomatisch in Abhängigkeit mit<br />
<strong>de</strong>r Zulaufmenge.<br />
Wird <strong>de</strong>r Sollwert während <strong>de</strong>s Abpumpens in die<br />
Abflußleitung unter- o<strong>de</strong>r überschritten, erfolgt<br />
<strong>de</strong>r Neutralisationsvorgang nochmals wie<br />
beschrieben.<br />
Sicherheitseinrichtung:<br />
- Trockenlaufschutz für alle Pumpen<br />
- Alarm bei Ausfall <strong>de</strong>r Pumpen<br />
- Alarm bei ca. 90 % <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s<br />
im Abwasservorratsbehä<strong>lte</strong>r<br />
- Alarm bei ca. 90% <strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s<br />
im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r<br />
- Alarm bei Füllstand -mini- bei<br />
Lauge- und Säurebehä<strong>lte</strong>r<br />
- Externe Alarm-Meldung<br />
(als Sammelstörmeldung).<br />
- Den pH-Wert <strong>de</strong>s Abwassers, das in<br />
die Abflußleitung gepumpt wird,<br />
registriert ein Punktschreiber.<br />
- Durch Scha<strong>lte</strong>rstellung -Hand- wird<br />
<strong>de</strong>r Neutralisationsprozeß unabhängig<br />
vom Füllstand <strong>de</strong>r Anlage eingeleitet.<br />
- Alle Störungen wer<strong>de</strong>n optisch und<br />
akustisch angezeigt.<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
65
Chargenbehandlunganlage für Schwermetallfällung mit Fi<strong>lte</strong>rpresse, Umkehr-Osmoseanlage und Neutralisationsanlage<br />
Portion Neutralization System for Heavy Metal Parting with Fi<strong>lte</strong>r Press<br />
66<br />
®<br />
CE<br />
Son<strong>de</strong>rausführungen:<br />
- auf Anfrage -<br />
Entgiftung, Schwermetallfällung,<br />
Filtration, variable Größen, Son<strong>de</strong>rwerkstoffe,<br />
durch Basismo<strong>de</strong>ll-<br />
Technik auch an beson<strong>de</strong>re<br />
Betriebsbedingungen anpaßbar.<br />
Special constructions:<br />
- upon request -<br />
Decontamination, heavy metal<br />
parting, filtration variable sizes,<br />
special materials, adjustable to<br />
special conditions by basic mo<strong>de</strong>l<br />
technique.<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Die Abwässer aus <strong>de</strong>m Laborgebäu<strong>de</strong> wer<strong>de</strong>n in einem Tiefbassin<br />
gesammelt und mit einer niveaugesteuerten Tauchpumpe<br />
über eine 50 m lange Abwasserleitung zum Abwasserpuffertank<br />
in die Technikumshalle gepumpt. In <strong>de</strong>n<br />
Puffertank gelangt ebenfalls das Abwasser aus <strong>de</strong>m Aufbereitungs-/Baustoffprüflabor<br />
und <strong>de</strong>m vorhan<strong>de</strong>nen Technikum.<br />
Über Niveauson<strong>de</strong>n wird <strong>de</strong>r Füllstand im Vorlagebehä<strong>lte</strong>r<br />
überwacht und eine Kreiselpumpe sowie ein Alarmgeber<br />
angesteuert. Auch ein Trockenlaufen <strong>de</strong>r Pumpen wird damit<br />
verhin<strong>de</strong>rt. Ist <strong>de</strong>r Vorratsbehä<strong>lte</strong>r voll, för<strong>de</strong>rt automatisch<br />
eine Kreiselpumpe das Abwasser über einen Leichtflüssigkeitsabschei<strong>de</strong>r<br />
in <strong>de</strong>n Entgiftungsbehä<strong>lte</strong>r. Nach Erreichen<br />
<strong>de</strong>s Füilstan<strong>de</strong>s „max“ im Entgiftungsbehä<strong>lte</strong>r wird die<br />
Beschickungspumpe ausgescha<strong>lte</strong>t und das Zulaufventil<br />
geschlossen. Gleichzeitig wird das Rührwerk <strong>de</strong>s<br />
Entgiftungsbehä<strong>lte</strong>rs eingescha<strong>lte</strong>t.<br />
Im Entgiftungsbehä<strong>lte</strong>r wird das Abwasser von giftigen<br />
Schwermetallen durch Fällung mit Kalkmilch und Flockung<br />
mittels eines Flockungsmittels durchgeführt. Zusätzlich wird<br />
ein Ölbin<strong>de</strong>mittel zugegeben, das höhermolekulare Kohlenwasserstoffe<br />
absorbiert. Dadurch wird auch <strong>de</strong>r CSB-Wert<br />
vermin<strong>de</strong>rt. Die Kalkmilch wird solange zudosiert, bis ein<br />
konstanter pH-Wert von 8,5 (einstellbar) erreicht ist. Anschließend<br />
erfolgt noch eine Nachmischzeit von ca. <strong>10</strong> min, in<br />
<strong>de</strong>r ein Flockungshilfsmittel zudosiert wird. Dabei flocken die<br />
Schwermetalle als unlösliche Schwermetallhydroxy<strong>de</strong> und<br />
das Ölbin<strong>de</strong>mittel mit <strong>de</strong>n absorbierten Kohlenwasserstoffen<br />
aus. Die Menge hängt sehr stark von <strong>de</strong>n Konzentrationen<br />
<strong>de</strong>r Inhaltsstoffe ab. Danach wird das Abwasser durch die<br />
Kammerfi<strong>lte</strong>rpresse gepumpt. Dabei wer<strong>de</strong>n die ausgefäl<strong>lte</strong>n<br />
Schwermetallflocken ausgefi<strong>lte</strong>rt. Das Filtrat wird mit einer<br />
Kreiselpumpe einem zweiten Pufferbehä<strong>lte</strong>r zugeführt.<br />
Nach <strong>de</strong>m Entgiften gelangt das Abwasser aus <strong>de</strong>m Pufferbehä<strong>lte</strong>r<br />
zu einer Umkehrosmose. In <strong>de</strong>r Reversosmose wer<strong>de</strong>n<br />
Salze aus <strong>de</strong>m Abwasser durch eine Membran enffernt.<br />
Aus <strong>de</strong>m niveaugesteuerten Pufferbehä<strong>lte</strong>r wird das salzhaltige<br />
Abwasser mittels einer Kreiselpumpe in <strong>de</strong>n Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r<br />
<strong>de</strong>r Umkehrosmoseanlage gepumpt. In <strong>de</strong>r<br />
Umkehrosmoseanlage wird das salzfreie Abwasser als Permeat<br />
abgetrennt. Dazu muß das Abwasser mit einem sehr<br />
hohen Druck (bis 70 bar), <strong>de</strong>r höher ist als <strong>de</strong>r osmotische<br />
Druck, durch das Membranmodul gepumpt wer<strong>de</strong>n. Durch<br />
diese Abtrennung <strong>de</strong>s salzfreien Wassers steigt <strong>de</strong>r Salzgehalt<br />
<strong>de</strong>s im Kreislauf geführten Konzentrates bis zu einem<br />
höchst erreichbaren Wert an. Wird dieser Wert erreicht, wird<br />
das Konzentrat aus <strong>de</strong>m Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r in einen Abwasserkonzentrat-Pufferbehä<strong>lte</strong>r<br />
gepumpt. Die konzentrierte<br />
Salzlösung in diesem Sammelbehä<strong>lte</strong>r wird in regelmäßigen<br />
Abstän<strong>de</strong>n durch ein Entsorgungsunternehmen entsorgt.<br />
Das Permeat gelangt in einen Pufferbehä<strong>lte</strong>r.<br />
Das salzfreie Permeat wird aus diesem Pufferbehä<strong>lte</strong>r in die<br />
nachgescha<strong>lte</strong>te UV-Oxydation geleitet. Die UV-Oxydation<br />
dient dazu, vorhan<strong>de</strong>ne Lösungsmittel aus <strong>de</strong>m Labor, z.B.<br />
Aceton zu H202 und CO2 zu oxydieren.<br />
Verfahrensbeschreibung <strong>de</strong>r Abwasserbehandlungsanlage<br />
Procedure of Neutralization<br />
Bei <strong>de</strong>r UV-aktivierten Oxydation wird mit einer Sauerstoffspezies<br />
wie H202 o<strong>de</strong>r Ozon eine chemische Oxydation<br />
durch UV-Licht katalysiert. Der eigentliche UV-Reaktor<br />
besteht aus einem doppelwandigen Glasrohr. Im Innenraum<br />
ist ein UV-Strahler eingebaut.<br />
Zwischen <strong>de</strong>m Innenrohr und <strong>de</strong>m Außenrohr strömt stark<br />
turbulent das Abwasser mit <strong>de</strong>m abzubauen<strong>de</strong>n Lösungsmittel.<br />
Aus <strong>de</strong>m niveaugesteuerten Pufferbehä<strong>lte</strong>r wird das<br />
lösemittelhaltige Abwasser mittels einer Kreiselpumpe in <strong>de</strong>n<br />
Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r <strong>de</strong>r UV-Anlage gepumpt. Aus <strong>de</strong>m Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r<br />
wird das Abwasser mittels einer Pumpe über die<br />
UV-Strahler wie<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>n Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r zurückgepumpt.<br />
Die UV-Anlage läuft 24 h am Tag und ist so ausgelegt, daß<br />
ein bestimmter CSB-Wert pro Stun<strong>de</strong> abgebaut wird. Ist die<br />
KW-Konzentration im Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r unter <strong>10</strong> mg/l gesunken,<br />
wird das Abwasser aus <strong>de</strong>m Kreislaufbehä<strong>lte</strong>r <strong>de</strong>r nachgescha<strong>lte</strong>ten<br />
pH-Endkontrolle zugeführt.<br />
Nach <strong>de</strong>r UV-Oxydation gelangt das Abwasser zur pH-<br />
Endkontrolle in <strong>de</strong>n Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r. Durch Erreichen<br />
<strong>de</strong>s Füllstan<strong>de</strong>s „max“ im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r wird die<br />
Beschickungspumpe ausgescha<strong>lte</strong>t und das Zulaufventil<br />
geschlossen. Gleichzeitig wird die Mischkanalpumpe <strong>de</strong>r<br />
Neutralisationsanlage eingescha<strong>lte</strong>t. Nun erfolgt ein Umwälzen<br />
im Neutralisationsbehä<strong>lte</strong>r von ca. 5 min. (einstellbar), um<br />
einen genauen pH-Wert zu ermitteln. Nach Ablauf <strong>de</strong>r vorgegebenen<br />
Zeit und bei einem pH-Wert von 6,5 bis 7,5 (variabel<br />
einstellbar) erfolgt das Abpumpen in <strong>de</strong>n Kanal.<br />
Während <strong>de</strong>s Abpumpens registriert ein Punktschreiber <strong>de</strong>n<br />
pH-Wert, so daß eine vollständige Dokumentation über die<br />
Kanaleinleitung vorliegt. Wird <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert von 6,5<br />
bis 7,5 nach <strong>de</strong>r Umwälzzeit nicht erreicht, wird die Lauge<br />
o<strong>de</strong>r Säure von elektromagnetischen Membrandosierpumpen<br />
aus 50 I fassen<strong>de</strong>n Behä<strong>lte</strong>rn zudosiert. Um <strong>de</strong>n<br />
Verbrauch von Lauge und Säure so gering wie möglich zu<br />
ha<strong>lte</strong>n, führt die Lauge-Säureleitung direkt in <strong>de</strong>n Mischkreislauf.<br />
Durch permanentes Messen <strong>de</strong>s pH-Wertes und die<br />
intervallmäßige Zugabe von Lauge bzw. Säure wird das<br />
befürchtete Umkippen vermie<strong>de</strong>n. Eine pHEinstabmeßkette<br />
in <strong>de</strong>r Ansaugleitung <strong>de</strong>r Mischkanalpumpe ermittelt selbständig<br />
<strong>de</strong>n pH-Wert. Dieser wird sichtbar digital am Schaltschrank<br />
angezeigt. Ist <strong>de</strong>r neutrale pH-Wert erreicht, erfolgt<br />
eine Nachmischzeit, die variabel einstellbar ist. Danach<br />
schließt das Mischventil, und das Ablaßventil wird geöffnet.<br />
Das neutralisierte Abwasser wird in die Abflußleitung<br />
gepumpt. Die Pumpe scha<strong>lte</strong>t sich nach Erreichen <strong>de</strong>s minimalen<br />
Füllstan<strong>de</strong>s aus. Der gesamte Betriebsvorgang wie<strong>de</strong>rholt<br />
sich selbständig vollautomatisch in Abhängigkeit mit<br />
<strong>de</strong>r Zulaufmenge. Wird <strong>de</strong>r Sollwert während <strong>de</strong>s Abpumpens<br />
in die Abflußleitung unter- o<strong>de</strong>r überschritten, erfolgt<br />
<strong>de</strong>r Neutralisationsvorgang nochmals wie beschrieben.<br />
Das Abwasser wur<strong>de</strong> von Schwermetallen, Salzen und<br />
Kohlewasserstoffen befreit und erfüllt damit die behördlichen<br />
Auflagen.<br />
®<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
67
Labor-Pharma-Kühlzellen<br />
Laboratory Cooling Rooms<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
68<br />
TC 2000-1<br />
TC 2001-1<br />
TC 2002-1<br />
TC <strong>2003</strong>-1<br />
TC 2004-1<br />
TC 2005-1<br />
TC 2006-1<br />
Inhalt/L<br />
Volume/L<br />
3300<br />
4200<br />
5<strong>10</strong>0<br />
6000<br />
7000<br />
7<strong>10</strong>0<br />
8200<br />
Beschreibung Funktion<br />
Description Function<br />
Temperatur von -2°C bis 15°C<br />
mit Kühlaggregat für empfohlene Temperaturdifferenzen bis A T = 30<br />
K (Kelvin) nach VDI 2055. k-Wert 0,32 W/m 2 K, gemäß DIN 526 12<br />
und WLG 020.<br />
Selbsttragen<strong>de</strong> Wand-, Decken- und Bo<strong>de</strong>nelemente in<br />
Sandwich-Bauweise, 60 mm starke Wärmedämmung aus Polyurethan-Hartschaum<br />
(geschlossenzellig) mit einer Schaumdichte von<br />
40kg/m 3 und einer Wärmeleitfähigkeit ^ < 0,020 W/m · K. Wärmebrückenfreie<br />
Zellenelemente, stabil und maßgenau. Elementverbindung<br />
durch Nut/Fe<strong>de</strong>r-System mit PE-Schaumbanddichtung zwischen<br />
<strong>de</strong>n Elementen und korrosionsgeschützten Exzenterspannschlössern.<br />
Wand- und Deckenelemente innen und außen aus Stahlblech<br />
verzinkt, polyester-beschichtet, Farbe weiß.<br />
Ausführung mit Bo<strong>de</strong>nelementen<br />
Oberseite <strong>de</strong>r Bo<strong>de</strong>nelemente aus E<strong>de</strong>lstahl 0,8 mm, geprägt, für<br />
Radlast bis max.<strong>10</strong>00 N/m 2 (<strong>10</strong>0 kp), zulässige Flächenlast 30.000<br />
N/m 2 (3000 kp) Der Bo<strong>de</strong>n darf nur mit Gummirä<strong>de</strong>rn befahren wer<strong>de</strong>n.<br />
Unterseite <strong>de</strong>r Bo<strong>de</strong>nelemente aus Stahlblech verzinkt, polyesterbeschichtet,<br />
Farbe weiß. Tür mit lichter Weite 600x1830 mm.<br />
Türanschlag wahlweise DIN rechts o<strong>de</strong>r links, Tür in <strong>de</strong>r Breitseite<br />
<strong>de</strong>r Zelle. Nach außen zu öffnen<strong>de</strong>, aufliegen<strong>de</strong> Tür mit<br />
Magnet-Dichtungsprofil, steigen<strong>de</strong>n und 3-dimensional nachstellbaren<br />
Scharnieren, Haarna<strong>de</strong>lverschluß mit fe<strong>de</strong>rbelasteter Falle mit<br />
Zylin<strong>de</strong>rschloß und Notöffner. Am Türrahmen innen angebaut:<br />
Feuchtraumovalleuchte (60 Watt, Schutzart IP 44) mit Glühlampe<br />
in stoßfester Ausführung und Verteilerdose. Im Türrahmen außen<br />
eingebaut: Bedientableau mit integriertem Lichtscha<strong>lte</strong>r, Thermometer<br />
zur Anzeige <strong>de</strong>r Innentemperatur und Druckausgleichsventil.<br />
Kompaktes, steckerfertiges Kühlaggregat. Mit integriertem<br />
Temperatur-Regler. Istwert permanent digital ablesbar. Sollwert digital<br />
einstellbar und ablesbar. Stabiles, verwindungssteifes Gehäuse.<br />
Farbe weiß/lichtgrau mit Schutzgitter für Verdampferventilator<br />
gemäß DIN 3<strong>10</strong>01 zum Einhängen in die Zellenwand. Das Gerät ist<br />
werkseitig komplett verrohrt, gemäß VDE-Vorschriften verdrahtet,<br />
mit 5 m Anschlußleitung und Schukostecker bzw. CEE-Anbaugerätestecker<br />
ausgerüstet und mit FCKW-freiem Kä<strong>lte</strong>mittel gefüllt.<br />
Laboratory cooling rooms<br />
with cooling aggregate for recommen<strong>de</strong>d temperature differences<br />
up to - T=30K (Kelvin) according to VDI 2055. K-value 0.32 W/m 2 .K,<br />
according to DIN 52612 and WLG 020.<br />
Selfsupporing wall, ceiling and floor elements in sandwich construction<br />
type, 60 mm thick thermal insulation ma<strong>de</strong> from polyurethane<br />
hard foam (closed cell) with a foam <strong>de</strong>nsity of 40 kg/m 3 and a<br />
thermal conductivity
zu Blatt 66/to page 66<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Nr.<br />
Mo<strong>de</strong>l/No.<br />
Arbeitsbereich °C<br />
Temperature range °C<br />
Inhalt Brutto Liter<br />
Volume Gross Litres<br />
Sollwert-Eingabe<br />
Setpoint display<br />
Istwert-Anzeige °C<br />
Actual display °C<br />
Alarmsignal<br />
Alarm signal<br />
Netzspannung V/Hz/ph<br />
Power supply V/Hz/ph<br />
Leistungsaufnahme W<br />
Rated effect, max. W<br />
Energieaufnahme kWh/24 Std.<br />
Energy consumption kWh/24 h<br />
Kühlmittel *)<br />
Refrigerant *) dBa<br />
Abtauart<br />
De-Icing system<br />
Umgebungstemperatur °C<br />
Ambient temperature °C<br />
Außen/Innen<br />
External/internal<br />
Nutzraum, Kühlungsart<br />
Internal cooling-system<br />
Gewicht ca. netto kg<br />
Weight ca. net kg<br />
Tür, Glas/Vollmaterial<br />
Door, Glas/Metaldoor<br />
mm B/B<br />
mm T/D<br />
mm H/H<br />
*) Sicherheitskühlmittel umweltfreundlich<br />
*) environmental-friendly safety cooling agent<br />
Technische Daten zu Labor Pharma Kühlzellen<br />
Technical Dates to Laboratory Pharma Cooling Rooms<br />
TC 2000-1 TC 2001-1 TC 2002-1 TC <strong>2003</strong>-1 TC 2004-1 TC 2005-1 TC 2006-1<br />
-2 / + 15<br />
3300<br />
digital<br />
LED<br />
digital<br />
LED<br />
optisch<br />
optical<br />
230/50/1<br />
260<br />
4,1<br />
R 134 a<br />
60<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1 - 42<br />
1800 / <strong>10</strong>80<br />
1200 / <strong>10</strong>80<br />
1750 / 1830<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
280<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metalld.<br />
-2 / + 15<br />
4200<br />
digital<br />
LED<br />
digital<br />
LED<br />
optisch<br />
optical<br />
230/50/1<br />
260<br />
4,1<br />
R 134 a<br />
60<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1 - 42<br />
1800 / 1680<br />
1500 / 1380<br />
1950 / 1830<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
308<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metalld.<br />
-2 / + 15<br />
5<strong>10</strong>0<br />
digital<br />
LED<br />
digital<br />
LED<br />
optisch<br />
optical<br />
230/50/1<br />
520<br />
8,3<br />
R 134 a<br />
60<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1 - 42<br />
1800 / 1680<br />
1800 / 1680<br />
1950 / 1830<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
340<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metalld.<br />
®<br />
-2 / + 15<br />
6000<br />
digital<br />
LED<br />
digital<br />
LED<br />
optisch<br />
optical<br />
230/50/1<br />
520<br />
8,3<br />
R 134 a<br />
60<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1 - 42<br />
1800 / 1680<br />
2<strong>10</strong>0 / 1980<br />
1950 / 1830<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
392<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metalld.<br />
-2 / + 15<br />
7000<br />
digital<br />
LED<br />
digital<br />
LED<br />
optisch<br />
optical<br />
230/50/1<br />
780<br />
12,4<br />
R 134 a<br />
60<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1 - 42<br />
1800 / 1680<br />
2400 / 2280<br />
1950 / 1830<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
415<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metalld.<br />
-2 / + 15<br />
7<strong>10</strong>0<br />
digital<br />
LED<br />
digital<br />
LED<br />
optisch<br />
optical<br />
230/50/1<br />
780<br />
12,4<br />
R 134 a<br />
60<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1 - 42<br />
2400 / 2280<br />
2<strong>10</strong>0 / 1980<br />
1950 / 1830<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
420<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metalld.<br />
-2 / + 15<br />
8200<br />
digital<br />
LED<br />
digital<br />
LED<br />
optisch<br />
optical<br />
230/50/1<br />
780<br />
12,4<br />
R 134 a<br />
60<br />
automatisch<br />
automatic<br />
1 - 42<br />
2400 / 2280<br />
2400 / 2280<br />
1950 / 1830<br />
Umluft<br />
ventilated<br />
456<br />
1 Vollmat.<br />
1 Metalld.<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
69
Zubehör- und Son<strong>de</strong>rausstattungen - Klima<br />
Accessories and Special Equipment<br />
70<br />
Einschub, gelocht aus E<strong>de</strong>lstahl mit<br />
Tragschienen für Typ KBP 6395, B 8260,<br />
B 8420, TS 8265, TS 8430<br />
Einschub, gelocht aus E<strong>de</strong>lstahl m.<br />
Tragschienen für Typ KBP 6151, KBP 60871 B<br />
8023B 8133, TS 8024- 8136<br />
Drahtgitter aus E<strong>de</strong>lstahl mit Tragschienen für<br />
Typ KBP 6395<br />
Einschub, Klarsichthartglas mit Tragschienen<br />
für Typ KBP 6000<br />
Punktschreiber 144 x 144, 1-Kanal im Bedienteil<br />
integriert (Temp. o<strong>de</strong>r Feuchte) für Typ 6000<br />
Punktschreiber 144 x 144, 2-Kanal im Bedienteil<br />
integriert (Temp., Feuchte) für Typ 6000<br />
Isolierglastür für Typ<br />
B 8000, TS 8000, KBP 8000<br />
Leuchten-Tableau für Intensivlicht mit horizontal<br />
montierten Leuchtstofflampen zur Beleuchtung<br />
von oben. Einschiebbar, höhenversetzbar,<br />
mit Steckeranschluß<br />
Perforated shelf, stainless steel with<br />
support bars for type KBP 63951 B 82601<br />
B 8420 TS 8265, TS 8430<br />
Perforated shelf, stainless steel with<br />
support bars for type KBP 6151, KBP<br />
6087, B 8023B 8133, TS 8024-8136<br />
Wire grid shelf, stainless steel with support<br />
bars for Type KBP 6395<br />
Shelf, full view hard glass with support<br />
bars for type KBP 6000<br />
Recor<strong>de</strong>r, 144 x 144 1 -Channel integrated<br />
in operating panel (Temp. or humidity)<br />
for type 6000<br />
Recor<strong>de</strong>r, 144 x 1441 2-Channel integrated<br />
in operating panel (Temp., humidity)<br />
for type 6000<br />
Thermally insulating door for type<br />
B 8000, TS 8000, KBP 8000<br />
Türschloß (je Tür) mit 2 Schlüsseln Door lock with 2 keys<br />
Steckdose/Feuchtraumausführung, im Nutzraum<br />
angeordnet, 230 V, 50 Hz, EIN/AUS über<br />
beleuchteten Scha<strong>lte</strong>r<br />
Wanddurchbruch verrohrt,<br />
Standard - ø 40 mm für Typ KBP 6000, B 8000<br />
Wanddurchbruch verrohrt,<br />
Standard - ø 30 mm fur Typ TS 8000<br />
Software für Klimaschrank,<br />
Typ KB 8400 F<br />
Aufzeichnung: Temperatur und Feuchte<br />
Software für Klimaschrank,<br />
Typ KB 8400 F<br />
Aufzeichnung: Temperatur<br />
Software für Co 2 -Schränke<br />
Software für Brutschränke,<br />
Sterilisatoren,<br />
Typ B8023 - B8420 und TS8024-TS8430<br />
Aufzeichnung: Temperatur<br />
llluminated shelf for intensive light<br />
by horizontally mounted lamps for<br />
illumination from above. Insertable, variable<br />
in height, with socket.<br />
Socket, moisture proof, for use in the<br />
storage space ON/OFF via illuminated<br />
switch on operating panel<br />
Lead-through into cooling compartment,<br />
fitted with ø 40 mm pipe for type KBP 6000,<br />
B 8000<br />
Lead-through into cooling compartment,<br />
fitted with ø 30 mm pipe for type TS 8000<br />
Software for climatic Chamber,<br />
type KB 8400 F<br />
Recording: temperature and humidity<br />
Software for Cooling Incubator,<br />
type KB 8400, KB 8182<br />
Recording: temperature<br />
Software for CO 2 -Chambers<br />
Software for Heated Incubating Cabinets,<br />
Sterilizers,<br />
type B8023 - B8420 and TS9024 - TS8430<br />
Recording: temperature<br />
®<br />
CE<br />
W* = weiß/White<br />
E** = E<strong>de</strong>lstahl/<br />
Stainless steel<br />
Or<strong>de</strong>r-Nr./Or<strong>de</strong>r-no.<br />
ZS-2<strong>10</strong>0-K<br />
ZS-2<strong>10</strong>1-K<br />
ZS-2<strong>10</strong>2-K<br />
ZS-2<strong>10</strong>3-K<br />
ZS-2<strong>10</strong>4-K<br />
ZS-2<strong>10</strong>5-K<br />
ZS-2<strong>10</strong>6-K<br />
ZS-2<strong>10</strong>7-K<br />
ZS-2<strong>10</strong>8-K<br />
ZS-2<strong>10</strong>9-K<br />
ZS-21<strong>10</strong>-K<br />
ZS-2111-K<br />
ZS-2113-K<br />
ZS-2114-K<br />
ZS-2115-K<br />
ZS-2116-K<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Beispiele zur Variantenvielfalt...<br />
Bruträume<br />
mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von Ut +5°C bis 45°C<br />
Feuchteregelbereich von bis 96% r. F.<br />
Begehbare Prüf-Testräume<br />
- durch Modulbauweise an vorhan<strong>de</strong>ne Örtlichkeit anpaßbar, integrierbar<br />
- Umweltparameter - auch Extremtests - durch mo<strong>de</strong>rnste<br />
elektronische Rege<strong>lte</strong>chnik vollziehbar.<br />
Bitte füllen Sie <strong>de</strong>n Fragebogen auf Seite 64 aus.<br />
Bruträume - begasbar<br />
mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von Ut + 5°C bis 45°C<br />
Feuchteregelbereich von bis 96% r.F.<br />
Begasung von 1 % CO 2 bis 20% CO 2<br />
Klimaräume<br />
mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von 0°C bis 70°C<br />
Feuchteregelbereich von 20% r. F. bis 96% r. F.<br />
Frischluft von 20 m 3 /h.......<br />
Punktschreiber Temp., Feuchte<br />
Klimaräume - begasbar<br />
mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von 0°C bis 70°C<br />
Feuchteregelbereich von 20% r. F. bis 96% r. F.<br />
Begasung von 1 % CO 2 bis 20% CO 2<br />
Punktschreiber Temp., Feuchte, CO 2<br />
Son<strong>de</strong>r-Klimaräume<br />
mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich von 0°C bis 50°C<br />
Feuchteregelbereich von 20% r. F. bis 96% r. F.<br />
Beleuchtung 22.000 Lux<br />
Frischluft von 20 m 3 /h<br />
Punktschreiber Temp., Feuchte<br />
Stabilitätstesträume<br />
mit folgen<strong>de</strong>n Leistungsträgern: Temperaturbereich <strong>10</strong>°C bis 65°C<br />
Feuchteregelbereich von 20% r. F. bis 96% r. F.<br />
Frischluft von 20 m 3 /h<br />
Punktschreiber Temp., Feuchte<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
®<br />
Walk-in Testing Rooms<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
71
Temperatur-Konstantraum<br />
Temperature Constant Room<br />
Die pharmazeutische Industrie:<br />
Stabilitätsprüfungen in Klimaräumen<br />
Stabilitätstests und Lagerung pharmazeutischer Erzeugnisse nach <strong>de</strong>finierten<br />
Klimazonen, z.B. I-IV o<strong>de</strong>r nach internationalen Standards sind aus<br />
<strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnen Herstellung pharmazeutischer Produkte nicht mehr fortzu<strong>de</strong>nken.<br />
Immer höher wer<strong>de</strong>n Qualitätsstandards bei voller Einhaltung <strong>de</strong>r<br />
Wirkungsbreite. Immer größer wird die Produktpalette bei sehr unterschiedlicher<br />
Zusammensetzung. Verän<strong>de</strong>rtes Verbraucherverha<strong>lte</strong>n, u.a. die<br />
Produkthaftung (EEC-Product Liability), führen zwangsläufig zu Testreihen in<br />
<strong>de</strong>finierten Klimazonen bis hin zur Grenzwertbestimmung und Streßsimulation.<br />
<strong>tritec</strong>-Klimaräume mo<strong>de</strong>rnster Technologie simulieren und ha<strong>lte</strong>n Umweltparameter<br />
einzeln o<strong>de</strong>r verknüpft exakt genau. Mikroprozessorgesteuerter<br />
Programm-, Schritt-, Stetig- o<strong>de</strong>r Profilregler mit integriertem Rechner für<br />
Zeitschritte o<strong>de</strong>r zyklische Betriebsabläufe, wahlweise Wechselparameter,<br />
Temp./Feuchte, Tag/Nacht, Hell/Dunkel-Phasen u.a. Schaltungen sind möglich.<br />
Aufzeichnungen aller Betriebsabläufe über Schreiber, mit verschie<strong>de</strong>nen<br />
Vorschüben, aber auch über Digitalzeitschaltuhr gesteuerte<br />
Betriebs- und Standzeitphasen zur Dokumentation, sind problemfrei. Sicherheitseinrichtungen<br />
wie Über- und Untertemperatur u.a., wahlweise optisch<br />
und akustisch, auch akustisch zeitverzögerte, sind Standard.<br />
Außergewöhnliche Produkteinlagerungen bedingen jedoch beson<strong>de</strong>re<br />
Sicherheiten .<br />
Alarmsystem, empfehlenswert bei hochwertigen Arzneimitteln, Impfstoffen<br />
u. dgl. Abnormale Sollwertabweichungen wer<strong>de</strong>n >BLEIBEND< optisch auffallend<br />
und akustisch signalisiert. Dem Entnehmer wird noch nach Tagen<br />
eine gewesene Sollwertabweichung angezeigt. Datum und Dauer sowie<br />
Abweichung vom Sollwert ist auf einem Schreiber (wenn vorhan<strong>de</strong>n) ablesbar.<br />
72<br />
Detaillierte Angebote anfor<strong>de</strong>rn!<br />
requesting <strong>de</strong>tailed quotations!<br />
Alarmfunktion: Übertemperaturalarm /Überfeuchte optisch und akustisch.<br />
Untertemperaturalarm optisch und akustisch. Über Taster akustischer<br />
Alarm quittierbar. Optischer Alarm >BLEIBEND< nur mit Schlüsselscha<strong>lte</strong>r<br />
quittierbar. Fernalarm für Über- und Untertemperatur, variabel einstellbare,<br />
zeitverzögerte Weitergabe über potentialfreie Kontakte. Kontrolltaster für<br />
alle Betriebsphasen <strong>de</strong>s Alarmsystems. Durch selbstla<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Akku mit<br />
automatischer Aktivierung bei Netzstromausfall wird die Funktionsfähigkeit<br />
<strong>de</strong>s Alarms sowie die Istwert-Temperatur fortlaufend angezeigt.<br />
Der Baukörper <strong>de</strong>s <strong>tritec</strong>-Raumes ist außen aus verzinktem Stahlblech, pulverbeschichtet<br />
(weiß, ähnlich RAL 9016) und wahlweise innen verzinktes<br />
Stahlblech, pulverbeschichtet, Alu-weiß, o<strong>de</strong>r E<strong>de</strong>lstahl geschliffen. Die Isolierung<br />
besteht aus Polyurethan-Wärmedämmung, voll FCKW-frei durch<br />
Cyclopentan, in Brandklasse B2, auf Wunsch auch B1 lieferbar. Die Vielzahl<br />
<strong>de</strong>r Varianten hinsichtlich Ausstattung, Größe, <strong>de</strong>rzeitige und spätere<br />
Anwendungen, Nutzung eventuell vorhan<strong>de</strong>ner Energien sol<strong>lte</strong>n vorher<br />
durch Fachgespräche sorgfältig geklärt wer<strong>de</strong>n.<br />
Hierzu gehören aussagefähige Angebote, Arbeitsskizzen (Grundriß, Frontansicht,<br />
Vertikalschnitt). Planungs- und Entscheidungshilfen, die, sorgfältig<br />
durchdacht, viel Geld sparen können.<br />
Arzneimittel-Stabilitätsprüfungen erfolgen zumeist in Temperatur-Klimaschränken<br />
bzw. -kammern. Bei diesen sind zusätzlich zu nationalen bzw.<br />
EU-Sicherheitsstandards die Empfehlungen <strong>de</strong>r ICH Harmonised Tripartite<br />
Gui<strong>de</strong>line (Stability Testing of Substances and Products) anzuwen<strong>de</strong>n. Die<br />
hier gefor<strong>de</strong>rten <strong>de</strong>finierten Klimazonen sind thermotechnisch in °C und<br />
thermo-/<strong>klima</strong>zeitlich in % r. F. und nach Tag/Woche/Monat zu vollziehen.<br />
Abnormitäten vom Sollwert während <strong>de</strong>r Stabilitätstestphase sind zu signalisieren,<br />
gegebenfalls zu dokumentieren.<br />
®<br />
CE<br />
Mehr Information?<br />
ANFRAGEBOGEN<br />
Seite 78 benutzen<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
80/211, 241, 271<br />
Ausführung:<br />
Der Klimaraum besteht aus vorgefertigten Bauelementen.<br />
Diese können zu je<strong>de</strong>r beliebigen Baugröße zusammengefügt<br />
wer<strong>de</strong>n. Auf Wunsch „schlüsselfertig“ bei<br />
Ihnen montiert.<br />
Isolierung:<br />
Die Elemente sind mit Polyurethan-Hartschaum ausgeschäumt.<br />
Eine wirtschaftliche Dämmung wird durch variable<br />
Isolierstärken erreicht:<br />
Klimaraum K 80 Stärke 80 mm K-Wert: 0,26W/m2K<br />
Tiefkühlzelle K<strong>10</strong>0 Stärke <strong>10</strong>0 mm K-Wert: 0,19W/m2K<br />
Schockzelle K150 Stärke 150 mm K-Wert: 0,13W/m2K<br />
Oberfläche:<br />
Serienmäßig bestehen die Oberflächen <strong>de</strong>r Bauteile aus verzinktem<br />
Feinblech mit weißer Polyesterbeschichtung (ähnlich<br />
RAL 9016). Die hygienische Deckschicht ist im höchsten<br />
Maße gegen Korrosion geschützt und leicht zu reinigen.<br />
Außer<strong>de</strong>m sind weitere Son<strong>de</strong>rflächen wie Chromnickelstahl<br />
lieferbar.<br />
Verbindung:<br />
Die Elemente wer<strong>de</strong>n mit eingeschäumten Spannverschlüssen<br />
untereinan<strong>de</strong>r verbun<strong>de</strong>n. So ist die Zelle leicht<br />
zu montieren, je<strong>de</strong>rzeit zerlegbar und erweiterungsfähig.<br />
Temperatur-Konstantraum, Stabilitätsprüfraum<br />
Temperature Constant Room, Stability Testing Room<br />
Bo<strong>de</strong>n:<br />
Der Zellenbo<strong>de</strong>n ist in <strong>de</strong>r Ausführung i<strong>de</strong>ntisch mit <strong>de</strong>n Isolierelementen.<br />
Der Bo<strong>de</strong>n ist zusätzlich mit einer Oberfläche<br />
aus einer geprägten, rutschfesten Chromnickelstahlplatte<br />
ausgestattet und hält in <strong>de</strong>r Standardausführung folgen<strong>de</strong>n<br />
Lasten stand. Punktlast: 1.000 N (<strong>10</strong>0 kp); Flächenlast:<br />
<strong>10</strong>.000 N (1.000 kp/m2).<br />
Türen:<br />
Die Zellentüren entsprechen in Oberfläche und Isolierung <strong>de</strong>n<br />
Isolierelementen. Mittelpunkt je<strong>de</strong>r Isoliertür ist <strong>de</strong>r Sicherheitsverschluß<br />
aus Chromnickelstahl mit eingebautem Profil-Zylin<strong>de</strong>rschloß<br />
und Notauslöseautomatik.<br />
Maße:<br />
Außenmaß: Die Baumaße <strong>de</strong>r Elemente basieren ab einer<br />
Zellengröße von 120/150 cm auf einem Rastermaß von 30<br />
cm. Höhenmaß: Aufbauend auf <strong>de</strong>n Standardhöhen 211,<br />
241, 271 cm ist je<strong>de</strong>s Höhenmaß lieferbar. Die Innenhöhen<br />
ergeben sich durch Abzug <strong>de</strong>r jeweiligen Isolierstärken von<br />
Bo<strong>de</strong>n und Decke.<br />
®<br />
Mehr Information?<br />
ANFRAGEBOGEN<br />
Seite 76 benutzen<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
73
Klima, Wärme, Kä<strong>lte</strong> - Räume, Kammern, Zellen<br />
Climate, Warmth, Cooling Rooms, Chambers, Cells<br />
74<br />
Die Raum-Zellen in Stichworten<br />
- Wandstärke <strong>10</strong>0 mm für empfohlene Temperaturdifferenzen<br />
bis ∆ T = 45 K (Kelvin) nach VDI 2055<br />
- Wandstärke 150 mm für empfohlene Temperaturdifferenzen<br />
bis ∆ T = 70 K (Kelvin) nach VDI 2055<br />
- Als Kombi-Zeile lieferbar (Produkt- und Temperaturtrennung)<br />
- Hochwertige Wärmedämmung aus Polyurethan-Hartschaum<br />
- Oberflächen aus feuerverzinktem Stahlblech mit dauerhafter<br />
Polyester-Beschichtung, Farbe weiß (RAL 9016).<br />
- Oberflächen aus E<strong>de</strong>lstahl (geschliffen) o<strong>de</strong>r Aluminiumblech,<br />
auf Anfrage lieferbar.<br />
- Umweltschonen<strong>de</strong>s Produktionsverfahren, da die<br />
Pulverbeschichtung lösungsmittel- und bleifrei erfolgt.<br />
- Zellenelemente in Sandwich-Bauweise<br />
- Perfekte Abdichtung <strong>de</strong>r einzelnen Sandwich-Elemente<br />
durch Nut/Fe<strong>de</strong>r-System mit Spannschlössern,<br />
Wandstöße überlappt.<br />
- Bo<strong>de</strong>n für Radlast bis <strong>10</strong>00 N/Gummirad (<strong>10</strong>0 kp/Gummirad)<br />
und gleichmäßig vertei<strong>lte</strong> Flächenlast bis 30 000 N/m 2<br />
(3000 kp/m 2) E<strong>de</strong>lstahl geprägt.<br />
- Tür mit Preßhebelverschluß mit fe<strong>de</strong>rbelasteter Falle,<br />
Zylin<strong>de</strong>rschloß und Notöffner<br />
- Bo<strong>de</strong>n für Radlast bis 3000 N/Gummirad<br />
- Bedientableau mit integriertem Lichtscha<strong>lte</strong>r, geeichtem<br />
Thermometer. Druckausgleichsventil an <strong>de</strong>r Außenseite<br />
<strong>de</strong>s Türstocks<br />
- Wahlweise mit o<strong>de</strong>r ohne Bo<strong>de</strong>nelemente<br />
(weitere Bö<strong>de</strong>n siehe Son<strong>de</strong>rausführungen)<br />
- Komplett mit Innenbeleuchtung, Ovalleuchte 60 Watt<br />
- Mit Türrahmenheizung und beheiztem Druckausgleichsventil<br />
- Mit speziellen Kä<strong>lte</strong>unterbrecher-Profilen zur<br />
Temperaturtrennung<br />
- Leicht zu montieren<br />
- Anlieferung durch LKW.<br />
®<br />
CE<br />
Mehr Information?<br />
ANFRAGEBOGEN<br />
Seite 78 benutzen<br />
Ausführungen:<br />
<strong>10</strong>0 mm Wandstärke<br />
Hauptprogramm<br />
Außenmaße: Breite 1500 bis 3000 mm<br />
Tiefe 1200 bis 5000 mm<br />
Höhe 2150, 2450 bis 2750 mm<br />
im Raster von 300 mm.<br />
<strong>10</strong>0 mm Wandstärke<br />
Son<strong>de</strong>rprogramm<br />
Außenmaße: Breite ab 1500 mm<br />
Tiefe ab 1200 mm<br />
Höhe ab 2150 bis 6000 mm<br />
Bo<strong>de</strong>n für Radlast bis 3000 N/Gummirad<br />
(300 kp/Gummirad)<br />
Oberflächen in 3 verschie<strong>de</strong>nen Blechdicken<br />
lieferbar. Stöße spaltfrei überlappt.<br />
150 mm Wandstärke<br />
(Wandstöße nicht überlappt)<br />
Außenmaße: Breite ab 1500 mm<br />
Tiefe ab 1200 mm<br />
Höhe ab 2450 bis 6300 mm<br />
lieferbar.<br />
Bo<strong>de</strong>n für Radlast bis 3000 N/Gummirad<br />
(300 kp/Gummirad)<br />
Oberflächen in 3 verschie<strong>de</strong>nen Blechdicken<br />
lieferbar. Stöße spaltfrei überlappt.<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Klima, Wärme, Kä<strong>lte</strong> Grundrißbeispiele<br />
®<br />
Climate, Warmth, Coldness, Examples for Layout<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
75
Klimaräume, Modulbauweise<br />
Climatic Rooms, Module Style of Building<br />
76<br />
<strong>10</strong>0/2150, 2450, 2750<br />
Klimatogische Son<strong>de</strong>rwünsche? Warum nicht!<br />
Basismo<strong>de</strong>ll-Technik mit spezifischer<br />
Ausstattung für die unterschiedlichsten<br />
Anwendungsmöglichkeiten<br />
Begehbare Anlage mit<br />
Regalsystem und linksanschlagen<strong>de</strong>r Drehtür.<br />
Beschickbare Anlage mit Doppeltür.<br />
®<br />
Mehr Information?<br />
ANFRAGEBOGEN<br />
Seite 78 benutzen<br />
CE<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.
Regal TC-<strong>10</strong> Regal TC-11<br />
für Fachlasten bis 200 kg für Fachlasten bis <strong>10</strong>0 kg<br />
Universell einsetzbares E<strong>de</strong>lstahl-Regalsystem, hygienisch<br />
aus hochlegiertem, austenitischen E<strong>de</strong>lstahl (1.4301).<br />
Zur Lagerung von Pharmaprodukten und<br />
an<strong>de</strong>ren Kühlgütern im Gewerbe, in <strong>de</strong>r Industrie und Labor.<br />
Regalleitern<br />
E<strong>de</strong>lstahl elektropoliert<br />
Höhen: 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 mm<br />
Breiten: 400, 400, 500, 600 mm<br />
Regalbö<strong>de</strong>n<br />
Austenitischer E<strong>de</strong>lstahl walzglatt<br />
Längen: 600, 800, 900, <strong>10</strong>00, 1200, 1300, 1400, 1500 mm<br />
Breiten: 300, 400, 500, 600 mm<br />
Diagonalkreuz (Ausführung E<strong>de</strong>lstahl Rostfrei)<br />
Für je<strong>de</strong>s Grundregal wird ein Diagonalkreuz benötigt.<br />
Bei Anbauregalen sind weitere Diagonalkreuze nur<br />
bei je<strong>de</strong>r dritten Einheit erfor<strong>de</strong>rlich.<br />
Das Diagonalkreuz wird an <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>r Regale<br />
angeschraubt. Es sorgt für hohe Standfestigkeit.<br />
Einhängen ohne zu schrauben<br />
Die Regalbö<strong>de</strong>n hängen sie auf einfachste Art und Weise in<br />
die Regalleitern ein - ohne Schrauben. Da die Regale an <strong>de</strong>r<br />
Rückseite mit einem Diagonalkreuz verbun<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n, sind<br />
sie eigenstabil. Die glatten Oberflächen sind leicht zu reinigen<br />
und hygienisch zu ha<strong>lte</strong>n.<br />
Regal TC-12<br />
Universelles Regalsystem in Rahmenbauweise, eigenstabil<br />
ohne Diagonalkreuz.<br />
Hohe Stabilität ermöglicht freistehen<strong>de</strong> Aufstellung mit<br />
beidseitiger Beschickung<br />
Zur Lagerung von Pharmaprodukten und<br />
an<strong>de</strong>ren Kühlgütern im Gewerbe, in <strong>de</strong>r Industrie und Labor.<br />
Regalleitern<br />
Aluminium eloxiert<br />
Höhen: 1675, 1800 mm<br />
Breiten: 360, 460, 560 mm<br />
Regalbö<strong>de</strong>n<br />
Querholme Aluminium eloxiert, Roste aus Kunststoff<br />
Längen: 722, 842, 902, <strong>10</strong>22, 1142, 1262, 1442 mm<br />
Breiten: 360, 460, 560 mm<br />
Längsholme<br />
Sie sind Aluminiumprofile und wer<strong>de</strong>n durch stabile Stückelemente<br />
als Rahmen für die Kunststoffroste mit <strong>de</strong>n Regalleitern<br />
verbun<strong>de</strong>n. Lieferung <strong>de</strong>r Längsholme in 7 Längen.<br />
Kunststoffroste<br />
Die Kunststoffroste sorgen für eine gute Luftzirkulation.<br />
Sie wer<strong>de</strong>n zwischen <strong>de</strong>n Längsholmen eingelegt und<br />
lassen sich zum Reinigen leicht herausnehmen.<br />
Eckverbindungsleisten<br />
Die Eckverbindungsleisten sind aus eloxiertem Aluminium<br />
und machen aus Ihrem Regal ein System mit vielen<br />
Kombinationsmöglichkeiten (z.B. L-, T- o<strong>de</strong>r<br />
H-Regalanordnungen)<br />
Eckverbindungsklammern<br />
Regale und Regalbö<strong>de</strong>n können damit im 90° Winkel<br />
seitlich angebaut wer<strong>de</strong>n.<br />
Zubehör<br />
Die Regalsysteme sind durch ihr umfangreiches Sortiment an<br />
fachspezifischem Son<strong>de</strong>rzubehör, auch zum Einbau in Schiffe,<br />
zu ergänzen.<br />
TÜV geprüft,<br />
<strong>Tritec</strong> E<strong>de</strong>lstahlregalsysteme entsprechen <strong>de</strong>n zukünftigen<br />
europäischen HACCP Hygiene-Vorschriften.<br />
®<br />
Regalsystem GS-/TÜV-geprüft<br />
Shelving System<br />
Technische, preisliche und konstruktive Än<strong>de</strong>rungen vorbeha<strong>lte</strong>n.<br />
All rights reserved for technical, pricing and constructional changes.<br />
77
Anfragebogen<br />
Bitte kopieren, ausfüllen und an TRITEC Hannover sen<strong>de</strong>n.<br />
78<br />
Unverbindlicher Fragebogen zur kostenlosen Prüfung, inwieweit ein „Raum“ lieferbar ist, bzw. welche A<strong>lte</strong>rnativen angeboten wer<strong>de</strong>n können.<br />
®
Sichere, reproduzierbare, durch Schreiber dokumentierte<br />
Ergebnisse - über kurze o<strong>de</strong>r lange Zeiträume - sind die<br />
Sicherheit Ihrer Produkte.<br />
Safe reproducible results<br />
- documented via chart recor<strong>de</strong>r - short term or long term -<br />
Safety for your products.<br />
Kun<strong>de</strong>ndienst BUNDESWEIT
Allgemeine Liefer- und Zahlungsbedingungen<br />
terms of <strong>de</strong>livery and payment<br />
Allgemeines, Angebot und Vertragsschluss<br />
Die nachstehen<strong>de</strong>n Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen sind ausschließlich<br />
für die Geschäftsverbindungen mit unseren Kun<strong>de</strong>n maßgebend. Alle Angebote,<br />
Lieferungen und Leistungen von uns erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Bedingungen.<br />
Sie ge<strong>lte</strong>n für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht<br />
nochmals ausdrücklich vereinbart wer<strong>de</strong>n. Sie ge<strong>lte</strong>n als vom Käufer angenommen,<br />
sofern er nicht unverzüglich schriftlich wi<strong>de</strong>rspricht. Gegenbestätigungen <strong>de</strong>s Käufers<br />
unter Hinweis auf seine eigenen Einkaufs- o<strong>de</strong>r Bestellerbedingungen wird hiermit ausdrücklich<br />
wi<strong>de</strong>rsprochen. Die Einbeziehung <strong>de</strong>r VOB/B und VOL/B wird ebenfalls ausdrücklich<br />
ausgeschlossen. Diese ge<strong>lte</strong>n auch nicht ergänzend zu diesen Bedingungen.<br />
Alle Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit <strong>de</strong>r Schriftform. Unsere Mitarbeiter sind<br />
nur zu schriftlichen Zusagen befugt. Mündliche Nebenabre<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r Zusicherungen<br />
wer<strong>de</strong>n erst durch unsere schriftliche Bestätigung wirksam. Verträge kommen ebenfalls<br />
erst zustan<strong>de</strong>, wenn wir schriftlich <strong>de</strong>n Auftrag bestätigen. Alle unsere Angebote sind<br />
<strong>de</strong>shalb unverbindlich und freibleibend. Die Schriftform kann nur durch schriftliche Vereinbarung<br />
wie<strong>de</strong>r außer Kraft gesetzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Preise<br />
Unsere Preise sind freibleibend und verstehen sich rein netto. Sie ge<strong>lte</strong>n für Lieferungen<br />
ab Werk bzw. ab Lager ausschließlich Verpackung.<br />
Bei Erhöhung <strong>de</strong>r Preise unserer Vor-Lieferanten sowie <strong>de</strong>r tariflich vereinbarten Personal-,<br />
Energiekosten und Steuern, soweit diese zwischen <strong>de</strong>m Zeitpunkt <strong>de</strong>s Vertragsabschlusses<br />
und <strong>de</strong>m Liefertermin eintreten, können die Verkaufspreise in entsprechen<strong>de</strong>m<br />
Umfang erhöht wer<strong>de</strong>n. In je<strong>de</strong>m Fall gilt die am Tage <strong>de</strong>r Lieferung gültige<br />
Notierung.<br />
Lieferung<br />
Die Angabe von Lieferfristen erfolgt nach bestem Ermessen und ist nur als annähernd<br />
zu betrachten. Verzögerungen durch höhere Gewalt, insbeson<strong>de</strong>re Aussperrung,<br />
Betriebsstörungen, Streik, behördliche Maßnahmen, Ausbleiben von Lieferungen unserer<br />
Vor-Lieferanten o<strong>de</strong>r Transportschwierigkeiten haben wir nicht zu vertreten. Sie<br />
berechtigen uns ganz o<strong>de</strong>r teilweise vom noch nicht erfül<strong>lte</strong>n Teil <strong>de</strong>s Vertrages zurückzutreten<br />
o<strong>de</strong>r die Lieferung um die Dauer <strong>de</strong>r Behin<strong>de</strong>rung und einer angemessenen<br />
Anlaufzeit hinauszuschieben. Der Käufer kann nur dann vom Vertrag zurücktreten, wenn<br />
er ausdrücklich eine Lieferfrist als bin<strong>de</strong>nd vereinbart hat, diese von uns nicht eingeha<strong>lte</strong>n<br />
wur<strong>de</strong> und er schriftlich eine Nachfrist von min<strong>de</strong>stens vier Wochen gesetzt hat.<br />
Wir sind zu Teillieferungen berechtigt, soweit diese für <strong>de</strong>n Käufer nicht unzumutbar<br />
sind. Je<strong>de</strong> Teillieferung gilt in Bezug auf Rechnungserteilung und Bezahlung als selbstständiges<br />
Geschäft.<br />
Versand<br />
Die Gefahr geht auf <strong>de</strong>n Käufer über, sobald die Sendung an die <strong>de</strong>n Transport ausführen<strong>de</strong><br />
Person übergeben wor<strong>de</strong>n ist o<strong>de</strong>r zwecks Versendung das Lager <strong>de</strong>s Verkäufers<br />
o<strong>de</strong>r eines Unterlieferanten verlassen hat. Verzögert sich <strong>de</strong>r Versand auf<br />
Wunsch <strong>de</strong>s Käufers, so geht die Gefahr bei Meldung <strong>de</strong>r Versandbereitschaft auf ihn<br />
über. Dasselbe gilt bei <strong>de</strong>r Ge<strong>lte</strong>ndmachung von Zurückbehaltungsrechten von unserer<br />
Seite.<br />
Veranlassen wir die Versendung für <strong>de</strong>n Käufer, hat <strong>de</strong>r Käufer alle in diesem Zusammenhang<br />
anfallen<strong>de</strong>n Kosten zu tragen. Der Versand erfolgt in han<strong>de</strong>lsüblicher Weise<br />
ohne Verantwortung für billigste Verfrachtung, sofern keine beson<strong>de</strong>re Anweisung <strong>de</strong>s<br />
Käufers vorliegt. Bei Empfang einer beschädigten Sendung ist <strong>de</strong>r Käufer verpflichtet,<br />
auch für <strong>de</strong>n Fall, dass <strong>de</strong>r Verkäufer das Transportrisiko trägt, die erfor<strong>de</strong>rlichen Unterlagen<br />
für <strong>de</strong>n Scha<strong>de</strong>nsbeweis zu erlangen und uns unverzüglich schriftlich hierüber<br />
Anzeige zu machen. Dies gilt sinngemäß auch für <strong>de</strong>n Verlust von Ware während <strong>de</strong>r<br />
Beför<strong>de</strong>rung.<br />
Gewährleistung<br />
Abbildungen sind für die Lieferung nicht verbindlich. Konstruktionsän<strong>de</strong>rungen bleiben<br />
vorbeha<strong>lte</strong>n. Bei Son<strong>de</strong>ranfertigungen ist <strong>de</strong>r Käufer zur Abnahme <strong>de</strong>r han<strong>de</strong>lsüblichen<br />
Mehrlieferung verpflichtet. Wird uns bei Auftragserteilung von Son<strong>de</strong>ranfertigungen<br />
nicht <strong>de</strong>r spätere Verwendungszweck angegeben, übernehmen wir keinerlei Garantie<br />
für bestimmte Eigenschaften dieser Son<strong>de</strong>ranfertigung.<br />
Die Ware ist unverzüglich nach <strong>de</strong>m Eintreffen am Bestimmungsort zu untersuchen.<br />
Beanstandungen sind uns unverzüglich, spätestens 5 Tage nach Empfang <strong>de</strong>r Ware,<br />
schriftlich mitzuteilen.<br />
Verborgene Mängel sind unverzüglich nach ihrer Ent<strong>de</strong>ckung spätestens innerhalb von<br />
5 Tagen schriftlich zu rügen.<br />
Gewährleistungsansprüche verjähren innerhalb eines Jahres ab <strong>de</strong>m Tag <strong>de</strong>s Gefahrüberganges.<br />
Mangelhafte Ware nehmen wir bei ordnungsgemäßer Ausübung <strong>de</strong>r Mängelrechte<br />
zurück und leisten hierfür nach unserer Wahl kostenlosen Ersatz o<strong>de</strong>r Nachbesserung.<br />
Im Falle <strong>de</strong>s Fehlschlagens zweier Nachbesserungen o<strong>de</strong>r einer Ersatzlieferung ist <strong>de</strong>r<br />
Käufer berechtigt, eine Herabsetzung <strong>de</strong>s Kaufpreises zu verlangen. Ausgeschlossen<br />
ist die Haftung auf Scha<strong>de</strong>nersatz, - insbeson<strong>de</strong>re wegen Mangelfolgeschä<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r<br />
vergeblicher Aufwendungen auf die Kaufsache -, soweit diese nicht auf arglistige Täuschung,<br />
das Fehlen ausdrücklich vertraglich zugesicherter Eigenschaften, grober Fahrlässigkeit,<br />
Vorsatz o<strong>de</strong>r die Verletzung von Hauptleistungspflichten gestützt wer<strong>de</strong>n<br />
o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>rweitig gesetzlich zwingend gehaftet wird.<br />
Ersatzteile sind vor <strong>de</strong>ren Einbau – soweit möglich – auf Funktion zu überprüfen. Wer<strong>de</strong>n<br />
diese Pflichten vom Käufer nicht eingeha<strong>lte</strong>n, sind sämtliche Gewährleistungsansprüche<br />
ausgeschlossen. Der Gewährleistungsanspruch beschränkt sich bei <strong>de</strong>r Lieferung<br />
von Ersatzteilen auf maximal das doppe<strong>lte</strong> <strong>de</strong>s Warenwertes.<br />
80<br />
Zahlungsbedingungen<br />
Reparatur-, Wartungsdienst- sowie Rechnungen für Son<strong>de</strong>ranfertigungen sind ohne<br />
je<strong>de</strong>n Abzug sofort zur Zahlung fällig. Unsere sonstigen Rechnungen sind zahlbar innerhalb<br />
30 Tagen nach Rechnungsdatum rein netto. Bei Zahlung innerhalb <strong>10</strong> Tagen nach<br />
Rechnungsdatum wer<strong>de</strong>n 2 % Skonto gewährt. Rechnungsbeträge unter 150,00 € sind<br />
nicht skontoabzugsfähig und grundsätzlich rein netto zahlbar. Ein Skontoabzug ist nur<br />
möglich, sofern keine an<strong>de</strong>ren fälligen Zahlungsverpflichtungen bestehen. Bei Neukun<strong>de</strong>n<br />
beha<strong>lte</strong>n wir uns das Recht vor, nur gegen Vorkasse o<strong>de</strong>r Nachnahme zu liefern.<br />
Wir sind nicht zur Hereinnahme von Schecks o<strong>de</strong>r Wechseln verpflichtet. Diese erfolgt<br />
jedoch immer nur zahlungshalber. Bei Wechselhergabe ist die Gewährung eines Skontoabzuges<br />
ausgeschlossen. Gutschriften über Wechsel und Schecks erfolgen vorbehaltlich<br />
<strong>de</strong>s Eingangs und mit Wertstellung <strong>de</strong>s Tages, an <strong>de</strong>m wir über <strong>de</strong>n Gegenwert<br />
verfügen können.<br />
Bei Verschlechterung <strong>de</strong>r Zahlungsfähigkeit <strong>de</strong>s Bestellers o<strong>de</strong>r Nichteinhaltung <strong>de</strong>r<br />
vereinbarten Zahlungsbedingungen wer<strong>de</strong>n unsere Gesamtfor<strong>de</strong>rungen ohne weitere<br />
Zielgewährung sofort fällig. Machen wir von unserem Rücktrittsrecht Gebrauch, berechnen<br />
wir bei Verschul<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Bestellers als Scha<strong>de</strong>nsersatz wegen Nichterfüllung einen<br />
Betrag in Höhe von 30 Prozent <strong>de</strong>s Auftragswertes. Dem Besteller bleibt es unbenommen,<br />
uns einen geringeren Scha<strong>de</strong>n nachzuweisen. Die Ge<strong>lte</strong>ndmachung von Zurückbehaltungsrechten<br />
o<strong>de</strong>r Aufrechung mit Gegenfor<strong>de</strong>rungen sind gleich aus welchem<br />
Rechtsgrund, unzulässig. Dies gilt nicht, wenn die Gegenfor<strong>de</strong>rung rechtskräftig festgestellt<br />
wor<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r unstreitig ist.<br />
Eigentumsvorbehalt<br />
Die Ware bleibt bis zur Erfüllung aller für <strong>de</strong>n Besteller sich ergeben<strong>de</strong>n Verbindlichkeiten<br />
einschließlich sämtlicher Saldofor<strong>de</strong>rungen aus Kontokorrent unser Eigentum.<br />
Der Besteller kann, sofern er Händler ist, im Rahmen seines or<strong>de</strong>ntlichen Geschäftsverkehrs<br />
die Waren an Dritte veräußern. In diesem Falle tritt <strong>de</strong>r Käufer bereits jetzt alle<br />
aus einer Weiterveräußerung o<strong>de</strong>r -verarbeitung ihm gegen seine Abnehmer zustehen<strong>de</strong>n<br />
For<strong>de</strong>rungen im Voraus ohne formelle Abtretungserklärung zur Sicherung an uns<br />
ab. Wir ermächtigen <strong>de</strong>n Käufer wi<strong>de</strong>rruflich, die abgetretenen For<strong>de</strong>rungen für unsere<br />
Rechnung in eigenem Namen einzuziehen. Die Einziehungsermächtigung kann nur<br />
wi<strong>de</strong>rrufen wer<strong>de</strong>n, wenn sich <strong>de</strong>r Käufer mit <strong>de</strong>r Zahlung in Verzug befin<strong>de</strong>t. Der Käufer<br />
ist dann verpflichtet, Namen, Anschrift und For<strong>de</strong>rungshöhe aller Personen mitzuteilen,<br />
an welche die Vorbehaltsware durch ihn veräußert wur<strong>de</strong>.<br />
Bei Zugriffen Dritter auf die unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren o<strong>de</strong>r die abgetretenen<br />
For<strong>de</strong>rungen hat <strong>de</strong>r Käufer auf unser Eigentum hinzuweisen und uns unverzüglich<br />
alle Tatsachen mitzuteilen, welche zur Durchsetzung unserer Eigentumsrechte<br />
erfor<strong>de</strong>rlich sind. Soweit <strong>de</strong>r Dritte zur Erstattung <strong>de</strong>r uns durch die Rechtsverfolgung<br />
entstan<strong>de</strong>nen Kosten nicht in <strong>de</strong>r Lage ist, gehen diese zu Lasten <strong>de</strong>s Käufers.<br />
Bei Zahlungsverzug, bei Eintritt einer wesentlichen Verschlechterung <strong>de</strong>r Vermögensverhältnisse<br />
<strong>de</strong>s Käufers o<strong>de</strong>r bei Antrag auf Eröffnung <strong>de</strong>s Insolvenzverfahrens sind wir<br />
berechtigt, von allen Vereinbarungen zurückzutreten.<br />
Haftungsbeschränkung<br />
Sämtliche Scha<strong>de</strong>nsersatzansprüche gegen <strong>de</strong>n Verkäufer als auch gegen seine Erfüllungs-<br />
und Verrichtungsgehilfen gleich aus welchem Rechtsgrund sind ausgeschlossen,<br />
es sei <strong>de</strong>nn, sie beruhen auf:<br />
• Verletzung <strong>de</strong>r Hauptleistungspflichten<br />
• Vorsatz o<strong>de</strong>r grober Fahrlässigkeit<br />
• Verletzung von Leben, Körper o<strong>de</strong>r Gesundheit<br />
• Produkthaftung<br />
In je<strong>de</strong>m Falle ist die Eintrittspflicht auf <strong>de</strong>n vorhersehbaren Scha<strong>de</strong>n begrenzt. Diese<br />
bemisst sich in <strong>de</strong>r Regel nach <strong>de</strong>m jeweiligen Wert <strong>de</strong>r Lieferung.<br />
Erfüllungsort und Gerichtsstand, Teilunwirksamkeit<br />
Erfüllungsort und Gerichtsstand für bei<strong>de</strong> Vertragsteile ist Hannover, soweit <strong>de</strong>r Käufer<br />
Kaufmann im Sinne <strong>de</strong>s HGB, juristische Person <strong>de</strong>s öffentlichen Rechts o<strong>de</strong>r öffentliches<br />
Son<strong>de</strong>rvermögen ist. Die Verbindlichkeit vorstehen<strong>de</strong>r Bedingungen wird durch<br />
die Unwirksamkeit einzelner Punkte nicht berührt. In diesem Falle verpflichten sich die<br />
Parteien, eine <strong>de</strong>r unwirksamen Regelung wirtschaftlich möglichst nahestehen<strong>de</strong> wirksame<br />
Vereinbarung zu vereinbaren.<br />
Auslandsgeschäfte<br />
Für Auslandsgeschäfte ge<strong>lte</strong>n zusätzlich die folgen<strong>de</strong>n Bedingungen<br />
• Sämtliche Geschäfte einschließlich Scheckgeschäften, unterliegen <strong>de</strong>m UN-Kaufrecht<br />
subsidiär <strong>de</strong>m <strong>de</strong>utschen Zivil- und Han<strong>de</strong>lsrecht.<br />
• Bei Lieferung ins Ausland kann <strong>de</strong>r Verkäufer Vorauszahlung o<strong>de</strong>r Akkreditiv (L/C) verlangen.<br />
Sofern nicht an<strong>de</strong>rs vereinbart, erfolgt die Lieferung Kasse gegen Dokumente<br />
(P/D). Die Zahlung erfolgt in Euro.<br />
• Zölle, Gebühren, Abgaben und etwaige Steuern aus <strong>de</strong>r Vertragsdurchführung und<br />
Lieferung trägt <strong>de</strong>r Besteller, ausgenommen Steuern, die von <strong>de</strong>m Sitzland <strong>de</strong>s Verkäufers<br />
erhoben wer<strong>de</strong>n.<br />
• Wir sind berechtigt, gegen <strong>de</strong>n Besteller auch in <strong>de</strong>ssen Heimatland Klage zu erheben.<br />
Falls das dort zuständige Gericht die Anwendbarkeit <strong>de</strong>s UN-Kaufrechts ablehnt,<br />
unterliegt das gesamte Vertragsverhältnis <strong>de</strong>n Bestimmungen <strong>de</strong>s UN-Kaufrechts unter<br />
Beachtung <strong>de</strong>r in diesen Bedingungen getroffenen Vereinbarungen.<br />
• Der Verkäufer ist ferner berechtigt, Ansprüche gegenüber <strong>de</strong>m Besteller im Schiedsgerichtsverfahren<br />
unter Ausschluss <strong>de</strong>s or<strong>de</strong>ntlichen Rechtsweges ge<strong>lte</strong>nd zu machen.<br />
Das Verfahren ist bei <strong>de</strong>r Industrie- und Han<strong>de</strong>lskammer Hannover nach <strong>de</strong>n Regeln <strong>de</strong>r<br />
UN-Schiedsgerichtsordnung durchzuführen.<br />
®
Siehe Seite 55, 69 - 75<br />
Geräte-Qualifizierung<br />
DQ, IQ, OQ, PQ<br />
bei allen Geräten<br />
Hüttenstraße 9<br />
D-30165 Hannover<br />
Telefon (05 11) 352 35 08<br />
Telefax (05 11) 352 17 15<br />
www.<strong>tritec</strong>-<strong>klima</strong>.<strong>de</strong> (com)<br />
email: info@<strong>tritec</strong>-<strong>klima</strong>.<strong>de</strong>