fairs in germany - AHK Kroatien
fairs in germany - AHK Kroatien
fairs in germany - AHK Kroatien
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
Strategija da našim klijentima koji planiraju sastanke, konferencije<br />
i druga događanja ponudimo besplatnu uslugu u području<br />
traženja hotela i lokacije, uč<strong>in</strong>ila nas je vodećim poduzećem u<br />
ovom području. Preko 9000 međunarodnih klijenata poklonili<br />
su nam i u 2010. god<strong>in</strong>i svoje povjerenje, profitirali su od naše<br />
široke mreže kontakata u hotelijerstvu te iskoristili znanje naših<br />
1000 djelatnika u 35 zemalja. HElmsBiscoe je s<strong>in</strong>onim za otvorenu,<br />
moralno izvanrednu komunikaciju te izvanrednu uslugu.<br />
Mir razgovaramo prije nego što nastanu troškovi, a ne poslije.<br />
Iskoristite naš potencijal za Vaš uspjeh!<br />
Želimo Vam sretne blagdane i uspješnu novu 2011. god<strong>in</strong>u.<br />
HelmsBriscoe - Xenia Đula<br />
(Regionalleitung/Events&Meet<strong>in</strong>gs Consultant)<br />
xdula@helmsbriscoe.com • www.helmsbriscoe.com<br />
Viessmann Hrvatska – Croatia Superbrands 2010<br />
news<br />
VIESSMANN D.O.O.<br />
Viessmann sa svojim kompletnim programom i u Hrvatskoj je prepoznat kao jaka marka. S<br />
velikim brojem izuzetnih dostignuća u razvijanju proizvoda i rješavanju problema, Viessmann<br />
uvijek stvara prekretnice u razvoju proizvoda koje tvrtku č<strong>in</strong>e tehnološki naprednom i poticajnom<br />
za čitavu branšu. Zajedno s ekspertima iz cijelog svijeta radimo na tehnici grijanja<br />
za budućnost. Mi potičemo daljnji razvoj tehnologija treće generacije i radimo na uvođenju<br />
novih tehnologija s ciljem razvoja još štedljivijih sustava grijanja na ulje i pl<strong>in</strong> te korištenje obnovljivih izvora energije.<br />
S osobitim ponosom i veseljem želimo Vas izvijestiti da je Međunarodna organizacija Superbrands tvrtki Viessmann dodijelila status<br />
Superbrand Croatia 2010 čime smo uvršteni među najjače robne marke na hrvatskome tržištu. Superbrands predstavlja: kvalitetu,<br />
pouzdanost, razlikovnost i emotivni naboj. Stručno vijeće od 65 članova i više od 23.000 potrošača dodijelili su tvrtki Viessmann<br />
status vodeće tržišne marke u Hrvatskoj.<br />
Viessmann <strong>Kroatien</strong> – Croatia Superbrands 2010<br />
Das Unternehmen Viessmann ist auch <strong>in</strong> <strong>Kroatien</strong> für se<strong>in</strong> kompetentes Programm als e<strong>in</strong>e starke Marke bekannt. Mit mehreren<br />
hervorragenden Produktentwicklungen und -lösungen schafft Viessmann immer neue Wendepunkte bei der Entwicklung von Produkten,<br />
die das Unternehmen <strong>in</strong> der ganzen Branche technologisch nach Vorne br<strong>in</strong>gt.<br />
Zusammen mit Experten aus der ganzen Welt arbeiten wir an der Heiztechnik für die Zukunft. Wir fördern die Weiterentwicklung<br />
von Technologien der dritten Generation und arbeiten an der E<strong>in</strong>führung neuer Technologien mit dem Ziel, noch effizientere Öl- und<br />
Gasheizsysteme zu entwickeln und erneuerbare Energien zu nutzen.<br />
Deshalb verkünden wir mit Stolz, dass die <strong>in</strong>ternationale Organisation Superbrands dem Unternehmen Viessmann den Status<br />
Superbrand Croatia 2010 verliehen hat, womit wir zu den stärksten Produktmarken auf dem kroatischen Markt gezählt werden.<br />
Superbrands steht für: Qualität, Zuverlässigkeit, Verschiedenartigkeit und emotionale Dichte. Die Fachkommission aus 65 Mitgliedern<br />
und mehr als 23.000 Verbrauchern hat dem Unternehmen Viessman den Status der führenden Marke auf dem kroatischen<br />
Markt verliehen.<br />
Golf & Country Club Dol<strong>in</strong>a Kard<strong>in</strong>ala, nalazi se<br />
u malom mjestu Krašiću, udaljenom 35 km od<br />
glavnog grada Zagreba. Golf teren sagrađen je<br />
1998. g. i prostire se na površ<strong>in</strong>i većoj od stot<strong>in</strong>u<br />
hektara, s uređenim velikim natjecateljskim igralištem<br />
s osamnaest rupa. Tu se još nalazi prostran<br />
teren za vježbe i obuku i malo golf igralište s devet<br />
rupa. U kompleksu golf igrališta nalazi se i impozantna<br />
zgrada sagrađena prije desetak god<strong>in</strong>a<br />
koja se sada preuređuje u hotel najviše kategorije<br />
te je predviđen završetak cijelog projekta unutar<br />
god<strong>in</strong>e dana. Ove god<strong>in</strong>e Dol<strong>in</strong>a Kard<strong>in</strong>ala postala je član DKIHK<br />
i tom prilikom željeli bismo svim ostalim članovima Komore ponuditi<br />
popust od 30 % na kupnju godišnjih karata.<br />
Više o Dol<strong>in</strong>i Kard<strong>in</strong>ala možete pogledati na www.croatia-golf.hr<br />
HELMSBRISCOE - EASy-SMART-TRUSTED<br />
Die Strategie unseren Kunden, die<br />
Meet<strong>in</strong>gs, Konferenzen und Veranstaltungen<br />
planen, e<strong>in</strong>e kostenfreie Serviceleistung<br />
im Bereich Hotel- und Standort-Recherche zu bieten,<br />
machte uns zum weltweiten Marktführer der Branche. Über 9000<br />
<strong>in</strong>ternationale Kunden schenkten uns auch 2010 ihr Vertrauen,<br />
profitierten von unserem breiten Kontaktnetz <strong>in</strong> der Hotellerie<br />
und nutzten das Wissen unserer 1000 Mitarbeiter <strong>in</strong> 35 ländern.<br />
HelmsBriscoe steht für offene, moralisch e<strong>in</strong>wandfreie Kommunikation,<br />
hervorragende leistung und exzellenten Service.<br />
Wir kommunizieren bevor Kosten entstehen und nicht im Nachh<strong>in</strong>e<strong>in</strong>.<br />
Nutzen Sie unser Potenzial für Ihren Erfolg!<br />
Wir wünschen Ihnen bes<strong>in</strong>nliche Festtage und e<strong>in</strong> erfolgreiches<br />
Neues Jahr 2011.<br />
GOLF & COUNTRy CLUB DOLINA KARDINALA<br />
Der Golf & Country Club Dol<strong>in</strong>a Kard<strong>in</strong>ala bef<strong>in</strong>det<br />
sich <strong>in</strong> dem kle<strong>in</strong>en Ort Krašić, 35 km von der<br />
Hauptstadt Zagreb entfernt. Der Golfplatz wurde<br />
1998 gebaut und hat e<strong>in</strong>e Fläche von über hundert<br />
Hektar mit e<strong>in</strong>em großen 18-loch-Golfplatz.<br />
In unmittelbarer Nähe bef<strong>in</strong>det sich e<strong>in</strong> größerer<br />
Übungsplatz und e<strong>in</strong> kle<strong>in</strong>er 9-loch-Golfplatz. Der<br />
Komplex umfasst e<strong>in</strong> größeres Gebäude, das vor<br />
zehn Jahren gebaut wurde und das jetzt <strong>in</strong> e<strong>in</strong><br />
Hotel der höchsten Kategorie umgebaut wird. Die<br />
Umbauarbeiten sollen <strong>in</strong>nerhalb von e<strong>in</strong>em Jahr<br />
abgeschlossen werden. In diesem Jahr ist der Golfclub Dol<strong>in</strong>a<br />
Kard<strong>in</strong>ala Mitglied der DKIHK geworden und wir möchten an dieser<br />
Stelle allen Kammernmitgliedern e<strong>in</strong>en Rabatt von 30 Prozent<br />
auf die Jahreskarte gewähren. Mehr über den Golfclub Dol<strong>in</strong>a<br />
Kard<strong>in</strong>ala f<strong>in</strong>den Sie unter www.croatia-golf.hr.<br />
27
news<br />
DHL svečano obilježio preseljenje u novi<br />
poslovni prostor<br />
Dana 8. pros<strong>in</strong>ca 2010. god<strong>in</strong>e, DHl je svečano<br />
obilježio preseljenje u novi poslovni<br />
prostor na adresi Ut<strong>in</strong>jska 40,10020 Zagreb.<br />
DHl Hrvatska započeo je s radom 1983. god<strong>in</strong>e<br />
u Rijeci i Zagrebu preko agencija, a<br />
1992. god<strong>in</strong>e osniva svoje pravno zastupništvo<br />
u Hrvatskoj i danas ima 8 ureda, više od 70 vozila i preko<br />
150 zaposlenih. Danas je DHl u Hrvatskoj, kao lider na tržištu<br />
međunarodne ekspresne <strong>in</strong>dustrije, razvio snažan brand na bazi<br />
DHl-ovih osnovnih pr<strong>in</strong>cipa - brze, pouzdane i dostupne usluge.<br />
“Investiranje u novi poslovni prostor odgovor je na povećane<br />
potrebe naših korisnika“, rekao je Adrian Marley, Manag<strong>in</strong>g Director<br />
CIS and SE Europe. „Veći, suvremeno opremljeni prostor i<br />
najnovija <strong>in</strong>formatička tehnologija omogućiti će našim klijentima<br />
još kvalitetniju podršku i uslugu. Investiranje u međunarodnu<br />
mrežu i <strong>in</strong>frastrukturu u Hrvatskoj omogućuje nam da pružimo<br />
najbolju uslugu, te pripremimo dovoljno kapaciteta za određen<br />
rast. Nastavit ćemo ulagati u svoje zaposlenike, te osigurati najvišu<br />
raz<strong>in</strong>u profesionalne usluge.“<br />
CPS Schließmann | Rechtsanwälte |<br />
St. Gallen Consultants proširio je svoj<br />
„<strong>in</strong>-bound“-program za hrvatske tvrtke.<br />
Hrvatskim tvrtkama koje ulažu u<br />
Njemačku, osnivaju podružnicu ili proširuju<br />
ili njeguju svoje uvozno-izvozne-trgov<strong>in</strong>ske<br />
odnose nudi se široka podrška u Njemačkoj. CPS<br />
Schließmann nudi usluge office-<strong>in</strong>-office te poduzetničke, pravne<br />
i porezne savjete za sve poslovne odnose i pravne poslove u i<br />
s Njemačkom.<br />
Poziv za prijavu na ciklus edukacije<br />
„EU škola“<br />
Vaša organizacija ima kvalitetne projekte<br />
i ideje? Željeli bi znati na koje<br />
EU programe možete prijaviti svoje<br />
projekte? Želite naučiti što je sve potrebno za kvalitetnu pripremu<br />
i prijavu projekata na EU programe? Želite znati kako<br />
upravljati projektnim timom i uspješno provesti EU projekt?<br />
Ako ste na sva ova pitanja odgovorili pozitivno, pozivamo Vas da<br />
se svakako prijavite na ciklus edukacija pod nazivom „EU škola“<br />
te da se pripremite za sve veće mogućnosti f<strong>in</strong>anciranja projekata<br />
iz EU programa. „EU škola“ namijenjena je za zaposlenike<br />
jed<strong>in</strong>ica lokalne i regionalne samouprave, javnih <strong>in</strong>stitucija i organizacija,<br />
ali i za sve one koji žele osposobiti svoje zaposlenike<br />
praktičnim znanjima za pripremu i provedbu EU projekata.<br />
Kroz program svaki polaznik razrađuje vlastitu projektnu ideju i<br />
izrađuje projektnu dokumentaciju pod stručnim vodstvom predavača<br />
s bogatim iskustvom na EU programima i projektima.<br />
28<br />
DHL INTERNATIONAL D.O.O.<br />
DHL – feierlicher E<strong>in</strong>zug <strong>in</strong> die neuen<br />
Geschäftsräume<br />
Am 08. Dezember 2010 hat DHl se<strong>in</strong>en E<strong>in</strong>zug <strong>in</strong> die neuen<br />
Räumlichkeiten <strong>in</strong> der Ut<strong>in</strong>jska 40, 10020 Zagreb gefeiert. Die<br />
DHl <strong>Kroatien</strong> hat ihre Arbeit über Agenturen im Jahr 1983 <strong>in</strong><br />
Rijeka und Zagreb aufgenommen und 1992 ihre rechtliche Repräsentanz<br />
gegründet. Heute verfügt DHl über 8 Büros, mehr als<br />
70 Fahrzeuge und über 150 Mitarbeiter. DHl hat als Marktführer<br />
<strong>in</strong> der <strong>in</strong>ternationalen Express<strong>in</strong>dustrie e<strong>in</strong>en starken Brand mit<br />
den Grundpr<strong>in</strong>zipien – schnelle, zuverlässige und erreichbare<br />
Dienstleistung aufgebaut.<br />
„Investition <strong>in</strong> die neuen Räumlichkeiten s<strong>in</strong>d die Antwort auf die<br />
wachsenden Ansprüche unserer Kunden“, sagte Adrian Marley,<br />
Manag<strong>in</strong>g Director CIS and SE Europe. Größere und modern ausgestattete<br />
Räume und neueste IT-Ausstattung werden unseren<br />
Kunden noch besseren Service und leistung bieten. Investition <strong>in</strong><br />
das <strong>in</strong>ternationale Netz und Infrastruktur <strong>in</strong> <strong>Kroatien</strong> ermöglichen<br />
uns den besten Service zu liefern und genügend Kapazitäten für<br />
e<strong>in</strong> mögliches Wachstum vorzubereiten. Wir werden weiterh<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />
unsere Mitarbeiter <strong>in</strong>vestieren und größtmögliche Professionalität<br />
garantieren.“<br />
CPS SCHLIESSMANN ST.GALLEN CONSULTANTS<br />
CPS Schließmann | Rechtsanwälte | St. Gallen Consultants hat<br />
se<strong>in</strong> „<strong>in</strong>-bound“-Programm für kroatische Unternehmen ausgebaut.<br />
Kroatischen Unternehmen, die <strong>in</strong> Deutschland <strong>in</strong>vestieren,<br />
e<strong>in</strong>e Niederlassung gründen oder Import-Export-Handelsbeziehungen<br />
aufbauen und pflegen wollen, wird e<strong>in</strong>e umfassende<br />
Betreuung <strong>in</strong> Deutschland geboten. CPS Schließmann bietet<br />
Firmensitz-Service sowie betriebswirtschaftliche, rechtliche und<br />
steuerliche Beratung für alle Geschäftsbeziehungen und Rechtsgeschäfte<br />
<strong>in</strong> oder mit Deutschland.<br />
Kontakt: Prof. Dr. Christoph Ph. Schließmann, Tel.0049/69&663779-0, mail@cps-schliessman<br />
AGENCIJA ZA RAZVOJ SPLITSKO - DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />
Aufruf zur Schulungsreihe „EU Schule“<br />
Verfügt Ihre Organisation über gute Projekte und Ideen? Möchten<br />
Sie wissen, im Rahmen welcher EU-Programme Sie Ihre Projekte<br />
anmelden können? Möchten Sie lernen, was alles notwendig ist<br />
für e<strong>in</strong>e gute Vorbereitung und Anmeldung von Projekten für die<br />
EU-Programme? Möchten Sie wissen, wie man e<strong>in</strong> Projektteam<br />
leitet und erfolgreich EU-Projekte durchführt?<br />
Wenn Sie auf all diese Fragen mit „Ja“ geantwortet haben, laden<br />
wir Sie e<strong>in</strong> sich für die Schulungsreihe unter dem Namen „EU<br />
Schule“ anzumelden um sich für alle F<strong>in</strong>anzierungsmöglichkeiten<br />
für Projekte aus den EU-Programmen vorzubereiten. „EU Schule“<br />
ist für Mitarbeiter der lokalen und regionalen Selbstverwaltung,<br />
öffentlichen E<strong>in</strong>richtungen und Organisationen gedacht, aber<br />
auch für alle, die ihre Mitarbeiter mit e<strong>in</strong>em Praxiswissen für<br />
die Vorbereitung und Durchführung von EU-Projekten ausrüsten<br />
wollen.<br />
Im Programm entwickelt jeder Teilnehmer se<strong>in</strong>e eigene Projektidee<br />
und erstellt se<strong>in</strong>e Projektdokumentation unter leitung e<strong>in</strong>es<br />
Experten mit Erfahrung aus EU-Programmen und Projekten.<br />
Više <strong>in</strong>formacija na/ Mehr Informationen unter: www.rera.hr
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
Hypo Alpe-Adria-Banka kont<strong>in</strong>uirano razvija<br />
paletu štednih proizvoda i osvježava<br />
je štednim akcijama s atraktivnim kamatama.<br />
Trenutno je iznimno popularna<br />
štedna akcija Mudro uokvirena štednja,<br />
kojom se oročenjem na šest mjeseci i jedan<br />
dan ostvaruje fiksna kamatna stopa<br />
od 5% za depozite iznad 25.000 eura i<br />
4,5% za niže iznose depozita. Ova posebna<br />
ponuda vrijedi do 31. pros<strong>in</strong>ca ove<br />
god<strong>in</strong>e, a namijenjena je isključivo fizičkim<br />
osobama koje svoje štedne uloge u<br />
eurima žele oročiti na više od 6 mjeseci<br />
uz ugovorenu fiksnu kamatnu stopu. Uz to, ako oročite više od<br />
25.000 eura, osim visoke kamatne stope, na poklon dobivate<br />
i MasterCard Gold karticu s gratis upisn<strong>in</strong>om i besplatnom<br />
članar<strong>in</strong>om za prvu god<strong>in</strong>u korištenja. Mudro uokvirena, Vaša<br />
ušteđev<strong>in</strong>a postaje kapital!<br />
Za više <strong>in</strong>formacija nazovite besplatni <strong>in</strong>fo telefon<br />
0800 14 14 ili posjetite www.hypo.hr.<br />
Završetak remonta u NE Krško<br />
Početkom studenog Đuro<br />
Đaković Montaža je završila<br />
remontne radove na<br />
sekundarnim ventilima i sekundarnim<br />
stabilnim komponentama,<br />
te radove na termičkoj izolaciji u Nuklearnoj elektrani<br />
Krško, jed<strong>in</strong>oj nuklearnoj elektrani u regiji zemalja bivše<br />
Jugoslavije, snage 696 MW. Naručitelj radova bila je Nuklearna<br />
elektrana Krško d.o.o., a u razdoblju od mjesec dana koliko je<br />
trajao remont, preko 100 radnika Đuro Đaković Montaže je<br />
sudjelovalo u remontnim radovima.<br />
Od same izgradnje Nuklearne elektrane Krško 1984. god<strong>in</strong>e,<br />
pa do danas Đuro Đaković Montaža je redovito prisutna na<br />
redovitim remontima u ovoj elektrani. God<strong>in</strong>e 1996. osnovana<br />
je i tvrtka kćer Đuro Đaković Euromontaža d.o.o. koja u posljednjih<br />
15 god<strong>in</strong>a pruža logističku potporu matičnoj tvrtki pri<br />
ovim projektima.<br />
Ponosni na još jedno zastupstvo<br />
Tvrtka Ber<strong>in</strong>g d.o.o. svojem bogatom programu<br />
u <strong>in</strong>dustrijskom opremanju i automatizaciji<br />
(Ako-gnječni ventili, Airtec-pneumatika,<br />
Kübler-enkoderi i brojači, Rechner-senzori, Dr<br />
Tretter-strojni dijelovi) od nedavno je pridružila<br />
i poznatu njemačku tvrtku SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH<br />
& Co. KG izuzetno cijenjenu po proizvodnji opreme za mjerenje<br />
temperature, protoka i nivoa.<br />
Predstavnike tvrtke BERING i SIKA kao i njez<strong>in</strong> program predstavljeni<br />
su u okviru Projekta poticanja suradnje tijekom simpozija<br />
o „Energetski uč<strong>in</strong>kovitoj gradnji, grijanju i hlađenju“ .<br />
news<br />
HyPO ALPE-ADRIA-BANK D.D.<br />
Die Hypo Alpe-Adria-Bank entwickelt ununterbrochen<br />
ihr Angebot an Sparprodukten und bietet immer wieder<br />
neue Sparaktionen mit attraktiven Z<strong>in</strong>ssätzen.<br />
Zurzeit ist die Sparaktion „Mit Vernunft umrahmtes<br />
Sparen“ außerordentlich beliebt. Es handelt sich um<br />
e<strong>in</strong>e Term<strong>in</strong>e<strong>in</strong>lage, die bei e<strong>in</strong>er laufzeit von sechs<br />
Monaten und e<strong>in</strong>em Tag e<strong>in</strong>en Fixz<strong>in</strong>ssatz von 5% für<br />
E<strong>in</strong>lagen über 25.000 Euro und 4,5% für niedrigere<br />
E<strong>in</strong>lagen bietet. Dieses besondere Angebot gilt noch<br />
bis 31. Dezember dieses Jahres, und zwar ausschließlich<br />
für Privatpersonen, die ihre Euro-Spare<strong>in</strong>lagen auf<br />
mehr als 6 Monate mit fix vere<strong>in</strong>barten Z<strong>in</strong>ssätzen<br />
b<strong>in</strong>den wollen. Bei e<strong>in</strong>er Term<strong>in</strong>e<strong>in</strong>lage von mehr als<br />
25.000 Euro erwartet Sie außer hohen Z<strong>in</strong>ssätzen auch e<strong>in</strong>e MasterCard<br />
Gold-Karte ohne E<strong>in</strong>stiegsgebühr und mit e<strong>in</strong>er Gratis-<br />
Mitgliedschaft im ersten Jahr. Mit e<strong>in</strong>em „vernünftigen Rahmen“<br />
werden Ihre Spare<strong>in</strong>lagen zu Kapital!<br />
Mehr Informationen erhalten Sie unter der Gratis-Telefonnummer<br />
0800 14 14 oder auf www.hypo.hr.<br />
ĐURO ĐAKOVIĆ MONTAŽA D.D.<br />
Remontarbeiten an dem Kernkraftwerk<br />
Krško abgeschlossen<br />
Anfang November hat Đuro<br />
Đaković Montage die Remontarbeiten<br />
an den Sekundärventilen<br />
und Sekundärstabilkomponenten sowie die Arbeiten an<br />
der thermischen Isolation des Kernkraftwerks Krško, dem e<strong>in</strong>zigen<br />
Kernkraftwerk <strong>in</strong> der Region des ehemaligen Jugoslawiens<br />
mit e<strong>in</strong>er leistung von 696 MW abgeschlossen. Der Auftraggeber<br />
war das Kernkraftwerk Krško d.o.o. und an den e<strong>in</strong>monatigen<br />
Remontarbeiten haben über 100 Mitarbeiter der Đuro Đaković<br />
Montage gearbeitet.<br />
Seit dem Bau des Kernkraftwerks Krško im Jahr 1984 bis heute<br />
ist das Unternehmen Đuro Đaković Montage regelmäßig an den<br />
Remontarbeiten an diesem Kraftwerk beteiligt. Im Jahr 1996<br />
wurde das Tochterunternehmen Đuro Đaković Euromontage<br />
d.o.o. gegründet, das <strong>in</strong> den letzten 15 Jahren die kompletten<br />
logistikdienstleistungen für das Mutterunternehmen bei diesen<br />
Projekten bietet.<br />
Stolz auf e<strong>in</strong>e weitere Vertretung<br />
BERING D.O.O.<br />
Das Unternehmen Ber<strong>in</strong>g d.o.o. hat <strong>in</strong> se<strong>in</strong><br />
reichhaltiges Programmangebot <strong>in</strong> der Industriausrüstung<br />
und Automatisierung (xxx<br />
Ventile, Airtec-Pneumatik, Kübler-Encoder und Zähler, Rechnersensoren,<br />
Dr Tretter – Masch<strong>in</strong>enteile) das bekannte deutsche<br />
Unternehmen SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG aufgenommen.<br />
Das Unternehmen ist für die Herstellung von Temperatur-,<br />
Durchfluss- und Niveaumessung bekannt.<br />
Die Vertreter des Unternehmens BERING und SIKA und deren<br />
Programm wurden im Rahmen des <strong>AHK</strong> Geschäftsreiseprogramms<br />
bei der Vortragsveranstaltung „Energieeffizientes Bauen,<br />
Gebäudebeheizung und –kühlung“ vorgestellt.<br />
Sve detaljnije <strong>in</strong>formacije na / Alle weiteren Informationen unter: www.ber<strong>in</strong>g.hr & Tel.: 049 221 182<br />
29
news<br />
ARCOTEL Allegra – prava adresa za sve<br />
poslovne putnike i turiste<br />
Hotel ARCOTEl Allegra je u hrvatskoj<br />
metropoli svoja vrata<br />
otvorio prije sedam god<strong>in</strong>a. Hotel<br />
je smješten u slikovitoj četvrti, te<br />
svojim prozračnim dizajnom postavlja<br />
nove arhitektonske standarde.<br />
Mediteranski flair je utkan u cijeli hotel i osjeća se već u<br />
samom predvorju, koji neodoljivo podsjeća na atrij južnih zemalja.<br />
Na ulazu u restoran se nalazi i akvarij s morskom vodom<br />
koji dopr<strong>in</strong>osi mediteranskom ugođaju.<br />
Hotel raspolaže sa 143 sobe i 8 apartmana. Od toga gostima na<br />
raspolaganju stoje četiri poslovna apartmana za manje sastanke<br />
i tri konferencijske dvorane. Time je ARCOTEl Allegra idealno<br />
rješenje za poslovni put ili turistički posjet Zagrebu.<br />
UBLI pristupa mreži ECOVIS<br />
30<br />
RTL Danas – nova emisija, novo lice<br />
Početkom 2011. god<strong>in</strong>e, UBlI savjetovanje d.o.o.<br />
pridružuje se svjetskoj mreži poreznih savjetnika,<br />
revizora i odvjetnika ECOVIS. Time može svojim klijentima ponuditi<br />
dodatne usluge. ECOVIS (www.ecovis.com) je jedna od<br />
najvećih svjetskih mreža neovisnih stručnih ureda utemeljena na<br />
kulturi <strong>in</strong>dividualnog savjetovanja s opsegom usluga koje nude<br />
samo najveće tvrtke za savjetovanje. UBlI – oduvijek specijaliziran<br />
za međunarodno poslovanje – pridruživanjem ECOVIS-u<br />
omogućava svojim klijentima korištenje dodatnih usluga međunarodne<br />
mreže, a da time zadržava svoju samostalnost. Od<br />
2011. god<strong>in</strong>e nastupamo pod imenom ECOVIS UBlI.<br />
ARCOTEL ALLEGRA ZAGREB<br />
ARCOTEL Allegra Zagreb – die richtige<br />
Adresse für Geschäftskunden und<br />
Freizeitgäste <strong>in</strong> Zagreb<br />
Vor <strong>in</strong>zwischen über sieben Jahren eröffnete das ARCOTEl Allegra<br />
<strong>in</strong> Zagreb se<strong>in</strong>e Tore <strong>in</strong> der kroatischen Hauptstadt. Unweit<br />
der malerischen Altstadt setzt das Designhotel mit se<strong>in</strong>em luftig,<br />
hellen Design neue architektonische Akzente. Mediterranes Flair<br />
zieht sich durch das gesamte Haus und wird bereits <strong>in</strong> der Halle,<br />
die e<strong>in</strong>em Atrium gleicht und durch das Meerwasseraquarium,<br />
das die lobby auf bee<strong>in</strong>druckende Weise mit dem Restaurant<br />
verb<strong>in</strong>det, spürbar.<br />
Das Hotel verfügt über 143 Doppelzimmer und acht Suiten, davon<br />
stehen vier Bus<strong>in</strong>ess Suiten und drei Konferenzräume als<br />
Tagungsräumlichkeiten zur Verfügung. Somit ist das ARCOTEl<br />
Allegra die ideale lösung für e<strong>in</strong>e Geschäftsreise oder City Trip<br />
nach Zagreb.<br />
RTL TELEVIZIJA<br />
Informativni program RTl Televizije nastavlja tradiciju uvođenja novih trendova na medijsko<br />
tržište. RTl Televizija je 24. listopada počela prikazivati redizajniranu središnju <strong>in</strong>formativnu<br />
emisiju pod nazivom RTl Danas. Emisija traje 35 m<strong>in</strong>uta i emitira se s početkom u 18.30 h iz<br />
novoizgrađenog studija s posebnim video zaslonom koji koristi i CNN, uz novi grafički paket<br />
i glazbu posebno skladanu za ovu emisiju.<br />
Koncept emisije prati najvažnije vijesti dana, “politku važnu za svakodnevni život”, gostovanja<br />
relevantnih aktera, javljanja s mjesta događaja, zanimljivosti, sport i vremensku prognozu<br />
koja će biti detaljna i rađena s najmodernijim grafičkim elementima dajući uvid u vremenske prilike u svim hrvatskim regijama.<br />
Vikendom će se emitirati već poznate rubrike dobre vijesti i <strong>in</strong>tervju tjedna.<br />
Zaštitno lice RTl-a Danas je Igor Bobić, dugogodišnji nov<strong>in</strong>ar i zamjenik glavnog urednika Informativnog programa.<br />
Das Informative Programm von RTl setzt die Tradition der E<strong>in</strong>führung von neuen Trends auf den Medienmark fort. RTl hat am 24.<br />
Oktober damit begonnen, die neugestaltete Haupt<strong>in</strong>formationssendung unter dem Name RTl Danas zu senden. Die Sendung dauert<br />
35 M<strong>in</strong>uten und wird um 18.30 Uhr aus dem neugebauten Studio mit e<strong>in</strong>er speziellen Videowand, die auch von CNN verwendet<br />
wird, gesendet. Dazu gehört auch e<strong>in</strong> neues grafisches Paket und speziell für die Sendung komponierte Musik.<br />
Das Konzept der Sendung verfolgt die wichtigsten Nachrichten des Tages, “Alltagspolitik”, Gastauftritte relevanter Akteure, Meldungen<br />
von wichtigen Schauplätzen, Fesselndes, Sport und Wettervorhersage, die den Zuschauern detailliert und nach modernsten<br />
grafischen Elementen e<strong>in</strong>en E<strong>in</strong>blick <strong>in</strong> die Wetterbed<strong>in</strong>gungen <strong>in</strong> allen kroatischen Regionen gibt. An den Wochenenden werden<br />
bereits bekannte Rubriken mit guten Nachrichten und das Interview der Woche ausgestrahlt.<br />
Das Titelgesicht von RTl Danas ist Igor Bobić, langjähriger Journalist und stellvertretender Chefredakteur des Informativen Programms.<br />
UBLI SAVJETOVANJE D.O.O.<br />
UBLI tritt dem ECOVIS Netzwerk bei<br />
Zu Beg<strong>in</strong>n des Jahres 2011 eröffnet UBlI savjetovanje<br />
d.o.o. se<strong>in</strong>en Klienten den Zugang zum<br />
weltweiten ECOVIS Verbund von Steuerberatern, Wirtschaftsprüfern<br />
und Rechtsanwälten. ECOVIS (www.ecovis.com) gehört<br />
zu den weltweit größten Netzwerken unabhängiger Fachkanzleien<br />
und verb<strong>in</strong>det e<strong>in</strong>e <strong>in</strong>dividuelle Beratungskultur mit der leistungsbreite<br />
und -tiefe der großen Beratungsunternehmen. UBlI<br />
– schon immer im <strong>in</strong>ternationalen Umfeld zuhause – erweitert<br />
damit se<strong>in</strong> leistungsspektrum ohne se<strong>in</strong>e Selbständigkeit aufzugeben.<br />
Ab 2011 werden wir unter dem Markennamen ECOVIS<br />
UBlI auftreten<br />
UBLI savjetovanje d.o.o. • Juriši�eva 9 • 10000 Zagreb • Tel. +385 1 5508 320 • www.ubli.hr
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
HElIOS VIENNA INSURANCE GROUP osiguranju u lipnju ove god<strong>in</strong>e<br />
pripojeno je Cosmopolitan life VIG osiguranje. Pripajanjem<br />
dvaju društava proširena je ponuda osigurateljnih proizvoda kao<br />
i prodajna mreža te je dodatno podignuta raz<strong>in</strong>a kvalitete usluga.<br />
Naša matična kuća VIENNA INSURANCE GROUP iz Beča jamči<br />
dodatnu sigurnost i kont<strong>in</strong>uitet u kvaliteti usluge. VIG je pouzdan<br />
partner koji je tijekom više od 180 g. stekao bogato iskustvo<br />
kao vodeći osiguratelj i izgradio jaku lidersku poziciju u Srednjoj<br />
i Istočnoj Europi.<br />
U Hrvatskoj se VIG s tržišnim udjelom od oko 8% nalazi na 4.<br />
mjestu rang ljestvice osigurateljnih društava. Obratite se s povjerenjem<br />
našim stručnjacima koji Vam uslugu mogu pružiti i na<br />
njemačkom jeziku. Helios VIG za pravne osobe nudi sve vrste<br />
imov<strong>in</strong>skih i osiguranja od opće i profesionalne odgovornosti, a<br />
ugovaranjem istih se tvrtke štite od neizvjesnih događaja koji<br />
mogu naštetiti njihovim djelatnicima ili trećim osobama. Ugovaranjem<br />
imov<strong>in</strong>skih vrsta osiguranja pravnim subjektima nudimo<br />
mogućnost da rizike kao što su požar, poplava i potres prenesu<br />
na pouzdanog partnera Helios VIG koji veliku podršku ima kod<br />
vrhunskih svjetskih reosiguratelja Munich Re, Swiss Re, VIG Re.<br />
Helios Vienna Insurance Group d.d.<br />
Polji�ka 5, 10 000 Zagreb • T 00385 1 6116 766,<br />
F 00385 1 6116 951 • www.helios.hr<br />
Osnovnu djelatnost poduzeća PA-El<br />
d.o.o. č<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ženjer<strong>in</strong>g usluge gradnje<br />
i održavanja sustava katodnih zaštita<br />
tj. aktivnih elektrotehničkih sustava<br />
za zaštitu od korozije ukopanih i uronjenih<br />
čeličnih cjevovoda, spremnika i<br />
ostalih čeličnih konstrukcija. U području katodne zaštite PA-El je<br />
lider u ovom dijelu Europe, ima preko 20 vrsta vlastitih proizvoda<br />
kojima zadovoljava preko 90% potreba sustava katodnih zaštita<br />
na tržištu. Tvrtka osim licence za građenje sustava katodnih<br />
zaštita i elektrotehničkih <strong>in</strong>stalacija niskog napona, ima licence<br />
za <strong>in</strong>staliranje i održavanje elektrotehničkih <strong>in</strong>stalacija u prostorima<br />
s eksplozivnim atmosferama. Visoka raz<strong>in</strong>a kvalitete usluga,<br />
suvremeni <strong>in</strong>strumenti, vlastiti razvojni laboratorij, sustavi ISO<br />
9001 i 14001 te djelatnici osiguravaju našu uspješnost.<br />
Provjerite novu ponudu<br />
hotela Dubrovnik!<br />
Za članove Komore i njihove goste,<br />
pripremili smo posebnu ponudu<br />
u razdoblju od 01. 12. 2010.<br />
– 31. 01. 2011. - smještaj u našim<br />
novouređenim delux sobama po posebnoj promotivnoj cijeni od<br />
115,00 EUR. U cijenu je uključen bogati buffet doručak, besplatni<br />
<strong>in</strong>ternet u cijelom prostoru hotela i korištenje hotelskog fitness<br />
centra. A za potpuno opuštanje uživajte u vrhunskim slasticama<br />
u kavani Dubrovnik s pogledom na glavni gradski trg.<br />
Nazovite na +385 1 4863 501 ili se javite na e-mail reservations@hotel-dubrovnik.hr<br />
i uživajte u srcu grada!<br />
news<br />
HELIOS VIENNA INSURANCE GROUP D.D.<br />
Die HElIOS VIENNA INSURANCE GROUP Versicherung AG wurde<br />
anfangs Juni mit der Cosmopolitan life VIG Versicherung AG<br />
verschmolzen. Durch die Verschmelzung dieser zwei Gesellschaften<br />
wurden nicht nur die Produktpalette und das Verkaufsnetz<br />
erweitert, sondern auch das Dienstleistungsniveau deutlich gesteigert.<br />
Unser Mutterhaus Wiener Versicherung Gruppe garantiert<br />
Ihnen zusätzliche Sicherheit und Kont<strong>in</strong>uität <strong>in</strong> der Qualität<br />
aller Dienstleistungen. Die VIG ist e<strong>in</strong> zuverlässiger Partner, der<br />
im laufe von mehr als 180 Jahren viel Erfahrung als führender<br />
Versicherer sammelte und e<strong>in</strong>e starke leader-Position <strong>in</strong> Mittel-<br />
und Osteuropa ausbaute.<br />
In <strong>Kroatien</strong> nimmt die VIG mit e<strong>in</strong>em Marktanteil von rund 8%<br />
den 4. Rang unter den kroatischen Versicherern e<strong>in</strong>. Wenden<br />
Sie sich vertrauensvoll an unsere kompetenten Fachleute, die<br />
Ihnen die gesamte Versicherungs-Dienstleistung auch <strong>in</strong> deutscher<br />
Sprache anbieten können. Die Helios VIG hält im Angebot<br />
für juristische Personen alle Sachversicherungssparten wie z.<br />
B. die allgeme<strong>in</strong>e Haftpflichtversicherung und die Berufshaftpflichtversicherung.<br />
Mit der Vere<strong>in</strong>barung der Haftpflichtversicherung<br />
schützen sich Firmen vor ungewissen Ereignissen, die<br />
ihren Mitarbeitern oder Dritten Schaden zufügen können. Mit<br />
der Vere<strong>in</strong>barung der Sachversicherungen bieten wir Firmen die<br />
Möglichkeit, ihre Risiken wie Feuer, Hochwasser und Erdbeben<br />
auf e<strong>in</strong>en zuverlässigen Partner, die Helios VIG, zu übertragen,<br />
die e<strong>in</strong>e große Unterstützung der Toprückversicherer wie die Munich<br />
Re, Swiss Re und VIG Re genießt.<br />
PA-EL D.O.O.<br />
Die Hauptätigkeit des Unternehmens PA-El d.o.o. s<strong>in</strong>d Ingenieur<strong>in</strong>gleistungen<br />
für die Bau- und Wartungsarbeiten von Katodenschutzsystemen<br />
bzw. aktiven elektrotechnischen Systemen<br />
zum Schutz vor Korosion von e<strong>in</strong>gegrabenen und e<strong>in</strong>getauchten<br />
Stahlleitungen, Behälter und sonstigen Stahlkonstruktionen. PA-<br />
El ist der Marktführer <strong>in</strong> diesem Teil Europas und hat über 20<br />
Arten eigener Produkte mit denen über 90% des Marktbedarfs<br />
nach Katodenschutzsystemen gedeckt werden. Das Unternehmen<br />
verfügt neben e<strong>in</strong>er lizenz für den Bau von Katodensystemen<br />
und elektrotechnischen Installationen mit Niedrigspannung,<br />
auch über e<strong>in</strong>e lizenz für die Installation und Wartung<br />
von elektrotechnischen Installationen <strong>in</strong> Räumen mit explosiver<br />
Atmosphäre. Sehr gute Dienstleistungen, moderne Instrumente,<br />
eigenes Entwicklungslabor, Systeme ISO 9001 und 14001 sowie<br />
Mitarbeiter garantieren für unseren Erfolg.<br />
HOTEL DUBROVNIK D.D.<br />
Testen Sie das neue Angebot des Hotels<br />
Dubrovnik!<br />
Für Kammermitglieder und ihre Gäste haben wir e<strong>in</strong> besonderes<br />
Angebot vom 01.12.2010 bis zum 31.01.2011 – Übernachtung<br />
<strong>in</strong> unseren neue<strong>in</strong>gerichteten Deluxe Zimmern zum Sonderpreis<br />
von 115,00 EUR. Im Preis <strong>in</strong>begriffen s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong> reichhaltiges<br />
Frühstücksbuffet, kostenloser Internetzugang im ganzen Hotel<br />
und Nutzung des hoteleigenen Fitness Centers. Zur völligen<br />
Entspannung genießen Sie das Süßwarenangebot <strong>in</strong> der Kaffeteria<br />
mit Blick zum Hauptplatz.<br />
Rufen Sie uns an unter +385 1 4863 501 oder melden Sie sich<br />
per E-Mail reservations@hotel-dubrovnik.hr und genießen Sie<br />
die Zeit im Herzen der Stadt!<br />
31
news<br />
U Moskvi predstavljen Pirelli kalendar 2011<br />
Već 40 god<strong>in</strong>a Pirelli kalendar omogućava slavnim fotografima<br />
da ovjekovječe najljepše žene na svijetu. Kod kreiranja prvog<br />
izdanja Pirellijevog kalendara ideja je bila motivacija prodajnog<br />
osoblja, a danas je Pirelli kalendar postao kolekcionarski predmet<br />
i, u isto vrijeme, simbol kompanije. Svake god<strong>in</strong>e ovo autentično<br />
umjetničko djelo djeluje kao neka vrsta barometra ženstvenosti.<br />
Najveće modne zvijezde u svom vremenu utjelovile su ideal ljepote.<br />
Iz svog studija u Parizu, lagerfeld je stvorio “Mitologiju”,<br />
kalendar koji odražava jedan od njegovih najdubljih strasti, preko<br />
grčke i rimske mitologije, do priče o podrijetlu čovječanstva ispričane<br />
kroz avanture bogova i božica, junaka i junak<strong>in</strong>ja. lagerfeld<br />
je postavio modele poput skulptura u njihovoj estetskoj strogosti<br />
i klasičnim načelima.<br />
Auto Hrvatska Dijelovi d.o.o., član poslovne grupe Auto Hrvatska,<br />
uvoznik je i distributer guma Pirelli za RH.<br />
32<br />
www.autohrvatska.hr<br />
AUTO HRVATSKA D.D.<br />
In Moskau wurde der Pirelli-Kalender 2011<br />
vorgestellt<br />
Seit 40 Jahren ermöglicht der Pirelli-Kalender berühmten Fotografen,<br />
die schönsten Frauen der Welt zu verewigen. Bei der<br />
Ausarbeitung des ersten Pirelli-Kalenders war die leitidee, das<br />
Verkaufspersonal zu motivieren. Heute gilt der Pirelli-Kalender<br />
als Sammlerstück und gleichzeitig als Symbol des Unternehmens.<br />
Jedes Jahr wirkt dieses authentische Kunstwerk als e<strong>in</strong>e<br />
Art Barometer der Weiblichkeit. Die größten Stars der Modewelt<br />
verkörperten zu ihrer Zeit das Schönheitsideal. In se<strong>in</strong>em<br />
Studio <strong>in</strong> Paris schuf lagerfeld den Kalender „Mythology“, der<br />
e<strong>in</strong>er se<strong>in</strong>er tiefsten leidenschaften gewidmet ist, der griechischen<br />
und römischen Mythologie sowie der Geschichte des Ursprungs<br />
der Menschheit, erzählt <strong>in</strong> den Abenteuern von Göttern<br />
und Gött<strong>in</strong>nen, Helden und Held<strong>in</strong>nen. lagerfeld ließ die Models<br />
als Skulpturen mit ästhetischer Strenge und nach klassischem<br />
Vorbild posieren. Auto Hrvatska Dijelovi d.o.o., Teil der Gruppe<br />
Auto Hrvatska, ist Importeur und Distributeur von Pirelli-Reifen<br />
<strong>in</strong> der Republik <strong>Kroatien</strong>.<br />
TPA HORWATH D.O.O.<br />
Tvrtka TPA Horwath nagrađena certifikatom “ACCA Plat<strong>in</strong>um Approved Employer”<br />
ACCA (Udruženje ovlaštenih certificiranih računovođa), najbrže rastuće globalno tijelo za profesionalne računovođe<br />
nagradilo je tvrtku TPA Horwath certifikatom „ACCA Plat<strong>in</strong>um Approved Employer“. Plat<strong>in</strong>um je najviša raz<strong>in</strong>a koju<br />
tvrtke mogu postići u ACCA Approved Employer programu koja označava da TPA Horwath ispunjava stroge ACCA kriterije<br />
u području razvoja ljudskih potencijala u rangu s najboljim svjetskim tvrkama. TPA Horwath je jedna od rijetkih<br />
kompanija u Hrvatskoj koja je postigla ovaj elitni status. “Profesionalni razvoj ljudi izuzetno je važan za TPA Horwath<br />
i jako smo ponosni na dobiveni ACCA plat<strong>in</strong>um certifikat. Naš je cilj pružiti najviše standarde usluge i vrijednosti za<br />
naše klijente, a da bi to ostvarili, konstantno ulažemo u edukaciju. Ovaj certifikat nam je veliki poticaj za daljnje unaprijeđenje<br />
razvoja naših zaposlenika.“ – rekao je Reno Budić, partner u TPA Horwath.<br />
TPA Horwath wurde mit dem “ACCA Plat<strong>in</strong>um Approved Employer” Zertifikat ausgezeichnet<br />
ACCA (Gesellschaft der amtlich zugelassenen Wirtschaftsprüfer), das am schnellsten wachsende globale Gremium für professionelle<br />
Wirtschaftsprüfer, zeichnete TPA Horwath mit dem „ACCA Plat<strong>in</strong>um Approved Employer“ Zertifikat aus. Plat<strong>in</strong> ist die höchste Stufe,<br />
die e<strong>in</strong>e Organisation im ACCA anerkannten Arbeitgeberprogramm erreichen kann und ist e<strong>in</strong>e Bestätigung, dass TPA Horwaths<br />
lern- und Entwicklungssysteme den weltweit bewährten Praktiken entsprechen. TPA Horwath ist e<strong>in</strong>es der wenigen Unternehmen<br />
<strong>in</strong> <strong>Kroatien</strong>, das diesen Elitestatus erreicht hat. „Die berufliche Weiterbildung ist äußerst wichtig für TPA Horwath und wir s<strong>in</strong>d sehr<br />
stolz auf die erhaltene ACCA Plat<strong>in</strong>-Zertifizierung. Unser Ziel ist es den höchsten Standard an Service und Nutzen für unsere Kunden<br />
bereitzustellen und um dies zu erreichen <strong>in</strong>vestieren wir kont<strong>in</strong>uierlich <strong>in</strong> Bildung. Dieser Status ist e<strong>in</strong> großer Zuspruch für weitere<br />
Investitionen <strong>in</strong> die berufliche Entwicklung unserer Mitarbeiter,“ sagte Reno Budić, Partner bei TPA Horwath.<br />
Ovrha na novčanim sredstvima<br />
Dana 1. siječnja<br />
2011. god<strong>in</strong>e stupa<br />
na snagu Zakon o<br />
provedbi ovrhe na<br />
novčanim sredstvima<br />
kojim se uvodi novi sustav prisilne naplate novčanih tražb<strong>in</strong>a.<br />
Novi sustav omogućuje automatiziranu ovrhu na svim kunskim<br />
i deviznim računima kao i na oročenim novčanim sredstvima<br />
dužnika. U tu svrhu uvodi se jed<strong>in</strong>stveni registar kojeg će voditi<br />
hrvatska F<strong>in</strong>ancijska Agencija (FINA). Nadalje, FINA je ovlaštena<br />
bez obzira koji je račun dužnika naveden u osnovi za plaćanje<br />
izdati svim bankama nalog za provedbu ovrhe. Na taj nač<strong>in</strong> će<br />
se odgovornost u vezi redoslijeda i provedbe naplate prenijeti s<br />
banaka na FINA-u.<br />
ODVJETNIČKO DRUšTVO BORIĆ & PARTNERI D.O.O.<br />
Zwangsvollstreckung <strong>in</strong> Geldmittel<br />
Am 1. Januar 2011 tritt das Gesetz über die Durchführung der<br />
Zwangsvollstreckung <strong>in</strong> Geldmittel <strong>in</strong> Kraft, mit welchem e<strong>in</strong> neues<br />
System der zwangsweisen E<strong>in</strong>treibung von Geldforderungen<br />
e<strong>in</strong>geführt wird. Dieses System ermöglicht e<strong>in</strong>e automatisierte<br />
Zwangsvollstreckung von sämtlichen HRK- und Devisenkonten,<br />
sowie <strong>in</strong> Geldanlagen des Schuldners. Zu diesem Zweck wird e<strong>in</strong><br />
von der kroatischen F<strong>in</strong>anzagentur (FINA) geführtes e<strong>in</strong>heitliches<br />
Register e<strong>in</strong>geführt. Die FINA kann nunmehr ungeachtet dessen,<br />
welches Konto des Schuldners im Zwangsvollstreckungsbeschluss<br />
aufgeführt ist, bei sämtlichen Banken e<strong>in</strong>en Auftrag für<br />
die Durchführung der Zwangsvollstreckung erteilen. Auf diese<br />
Weise wird die Verantwortung betreffend der Reihenfolge und<br />
der Durchführung der E<strong>in</strong>treibung von den Banken auf die FINA<br />
übertragen.
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
Unosimo boje u uredski život i č<strong>in</strong>imo posao<br />
zaista zabavnim<br />
Pat Says Now je prvi Švicarski proizvođač <strong>in</strong>dividualiziranih<br />
kompjuterskih miševa. Proizvodimo miševe svih<br />
oblika i boja. Pat Says Now komb<strong>in</strong>ira švicarsku kvalitetu<br />
s <strong>in</strong>ovativnim idejama i kreativnim dizajnom – unosimo<br />
boje u uredski život i č<strong>in</strong>imo posao zaista zabavnim!<br />
Mi ne prodajemo samo proizvod, nego vidimo kompjuterske miševe<br />
kao osobni dodatak, koji se mogu izmjeniti kako bi odgovarali<br />
bilo kojem raspoloženju i stilu. Njihov <strong>in</strong>ovativni dizajn i tri<br />
god<strong>in</strong>e garancije, č<strong>in</strong>i Pat Says Now miševe savršenim poklonom<br />
za svakoga tko radi sa računalom.<br />
Privlačno pakirani u specijalno dizajniranim kutijama, naši trendy<br />
“desk ljubimci” su napast kojoj mnogi ne mogu odoljeti. Ili, drugim<br />
riječima: ne izrađujemo samo računalne miševe, izgrađujemo<br />
osobnost.<br />
www.sole-commerce.com<br />
www.pat-says-now.com<br />
news<br />
SOLE-COMMERCE D.O.O.<br />
Wir br<strong>in</strong>gen Farbe <strong>in</strong>s Büroleben und<br />
machen das Arbeiten wirklich unterhaltsam<br />
Pat Says Now ist der erste Schweizer Hersteller <strong>in</strong>dividueller<br />
Computermäuse. Wir stellen Computermäuse <strong>in</strong><br />
allen Formen und Farben her. Pat Says Now komb<strong>in</strong>iert<br />
Schweizer Qualität mit <strong>in</strong>novativen Ideen und kreativen<br />
Design – wir br<strong>in</strong>gen Farbe <strong>in</strong>s Büroleben und machen<br />
das Arbeiten unterhaltsam!<br />
Wir verkaufen nicht nur das Produkt, sondern sehen die Computermaus<br />
als e<strong>in</strong> persönliches Accessoire, das ausgetauscht werden<br />
kann, um jedem Stil und jeder Stimmung zu entsprechen.<br />
Das <strong>in</strong>novative Design und die Dreijahresgarantie machen Pat<br />
Says Now zum richtigen Geschenk für jeden, der am Computer<br />
arbeitet. In speziell designierte Schachteln verpackt, s<strong>in</strong>d unsere<br />
trendy „desk Haustiere“ e<strong>in</strong>e Versuchung, der Wenige widerstehen<br />
können oder anders ausgedrückt: wir stellen nicht nur<br />
Computermäuse her, wir entwickeln Persönlichkeit.<br />
Pozdravljamo nove članove Njemačko-<br />
hrvatske <strong>in</strong>dustrijske i trgov<strong>in</strong>ske komore ···<br />
Wir begrüßen die neuen Mitglieder der DKIHK<br />
Wallenborn Projektentwicklung CRO d.o.o.<br />
Adresse: Masarykova 15, 10000 Zagreb<br />
Tel.: +385-1-4854 125<br />
Fax: +385-1-4854 156<br />
E-mail: <strong>in</strong>fo@wallenborn-projekt.de<br />
www.wallenborn-projekt.de<br />
Tätigkeitsbereich: Projektentwicklung, Regenerative<br />
Energie<br />
Djelatnost: Razvoj projekata, obnovljivi izvori energije<br />
O.G.I. Opatija d.o.o.<br />
Adresse: Pobri, Evićev put 11, 51211 Matulji<br />
Tel.: +385-51-706 067<br />
Fax: +385-51- 271 932<br />
E-mail: ogiopatija@gmail.com<br />
www.ogi-opatija.hr<br />
Tätigkeitsbereich: Bau und Projektierung, Consult<strong>in</strong>g<br />
Djelatnost: Građenje i projektiranje, consult<strong>in</strong>g<br />
Conceptio razvoj d.o.o.<br />
Adresse: Strossmayerov trg 5, 10000 Zagreb<br />
Tel.: +385-1-4825 700<br />
Fax: +385-1-4825 709<br />
E-mail: bacani@conceptio.eu.com<br />
www.conceptio.eu.com<br />
Tätigkeitsbereich: Immobilien, Erneuerbare Energie<br />
Djelatnost: Razvoj nekretn<strong>in</strong>a, obnovljivi izvori energije<br />
Tokić d.o.o.<br />
Adresse: Kranjčevićeva 5/2, 10000 Zagreb<br />
Tel.: +385-1-3033 999<br />
Fax: +385-1-3033 932<br />
E-mail: ante.rimac@tokic.hr<br />
www.tokic.hr<br />
Tätigkeitsbereich: Handel (Kfz-Ersatzteile)<br />
Djelatnost: Trgov<strong>in</strong>a (Autodijelovi)<br />
BERING d.o.o.<br />
Adresse: Naselje Trš<strong>in</strong>ski 7b, 49210 Zabok<br />
Tel.: +385-49-221182<br />
Fax: +385-49-223658<br />
E-mail: ber<strong>in</strong>g@ber<strong>in</strong>g.hr<br />
Tätigkeitsbereich: Industrieautomatik<br />
Djelatnost: Industrijska automatika<br />
Golf & Country Club Dol<strong>in</strong>a Kard<strong>in</strong>ala<br />
Adria Distribution d.o.o.<br />
Adresse: II Kraljevec 29, 10000 Zagreb<br />
Tel.: +385-1-3764 293<br />
Fax: +385-1-3764 300<br />
E-mail: dk@croatia-golf.hr<br />
www.croatia-golf.hr<br />
Tätigkeitsbereich: Golf Club<br />
Djelatnost: Golf klub<br />
DQS ZAGREB d.o.o.<br />
Adresse: Ceb<strong>in</strong>i 43, 10010 Zagreb<br />
Tel.: +385-1-6609 136<br />
Fax: +385-1-6609 136<br />
E-mail: <strong>in</strong>fo@dqs.hr<br />
www.dqs.hr<br />
Tätigkeitsbereich: Zertifizierung<br />
Djelatnost: Certifikacija<br />
SCHENKER d.o.o.<br />
Adresse: Slavonska avenija 52i, 10000 Zagreb<br />
Tel.: +385-1-2480 900<br />
Fax: +385-1-2480 970<br />
E-mail: <strong>in</strong>fo.hr@schenker.com<br />
www.dbschenker.hr<br />
Tätigkeitsbereich: logistik und Transport<br />
Djelatnost: logistika i transport<br />
33
34<br />
buh | aktuelles<br />
Metalna <strong>in</strong>dustrija u Bosni i Hercegov<strong>in</strong>i bilježi<br />
različit ali dobar razvoj ··· Metall<strong>in</strong>dustrie <strong>in</strong><br />
Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a entwickelt sich<br />
unterschiedlich gut<br />
Sektori metalne <strong>in</strong>dustrije u BiH se u 2010. različito razvijaju,<br />
ovisno o <strong>in</strong>ostranoj potražnji. Generalno posmatrajući,<br />
iskopavanje ruda i obrada metala bolje prevazilaze<br />
ekonomsku krizu iz 2009. nego prerada metala. U<br />
okviru projekta FIRMA* objavljen vodič važnih firmi iz<br />
ove branše.<br />
U BiH je sektor obrade i prerade metala u prvih deset<br />
mjeseci 2010. zabilježio ponovni blagi rast od 1,6%, nakon<br />
što je proizvodnja u 2009. zbog globalne ekonomske<br />
krize imala pad za 17,2%. U zemlji se najviše iskopavaju<br />
boksit i željezna ruda a najviše se proizvode i prerađuju<br />
alum<strong>in</strong>ijum i čelik.<br />
Međutim samo se sektor obrade metala dobro oporavlja<br />
s rastom proizvodnje od prosječno 27,7% u periodu od<br />
janura do oktobra 2010. te je time više nego izjednačen<br />
m<strong>in</strong>us od prošle god<strong>in</strong>e (-17,5%). Najznačajniji impuls<br />
za ovaj rast je povećanje <strong>in</strong>ostrane potražnje jer je izvoz<br />
ovog sektora u prvih deset mjeseci 2010. porastao za čak<br />
82% što je dovelo do izjednačenja slabe prodaje u zemlji.<br />
U 2009. izvoz u ovom sektoru je smanjen za 45%.<br />
Obim prerade metala u BiH je u periodu od januara do<br />
oktobra 2010. dodatno opao za 45,5% ispod nivoa iz<br />
Napisao/ von Torsten Pauly, Germany Trade and Invest<br />
In Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a entwickeln sich e<strong>in</strong>zelne<br />
Sparten der Metall<strong>in</strong>dustrie 2010 unterschiedlich gut,<br />
entsprechend der Exportnachfrage. Generell überw<strong>in</strong>den<br />
der Erzabbau und Metallbearbeiter den Konjunkture<strong>in</strong>bruch<br />
von 2009 besser als Metallverarbeiter. Verzeichnisse<br />
mit meist detaillierten Angaben zu wichtigen<br />
Branchenfirmen hat die Institution FIRMA* 2010 herausgebracht.<br />
Das Unternehmen beschäftigt sich mit der landesweiten<br />
Wirtschaftsförderung.<br />
In Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a verzeichnet die Be- und<br />
Verarbeitung von Metallen <strong>in</strong> den ersten zehn Monaten<br />
2010 <strong>in</strong>sgesamt wieder e<strong>in</strong> leichtes Wachstum um 1,6%,<br />
nachdem die Erzeugung 2009 im Zuge der globalen Wirtschaftskrise<br />
um 17,2% e<strong>in</strong>gebrochen war. Im land werden<br />
vor allem Bauxit sowie Eisenerz gefördert sowie Alum<strong>in</strong>ium<br />
samt Stahl hergestellt und weiterverwendet.<br />
Dabei hat sich allerd<strong>in</strong>gs nur die Metallbearbeitung mit e<strong>in</strong>em<br />
landesweiten Produktionswachstum von im Schnitt<br />
27,7% zwischen Januar und Oktober 2010 wieder gut<br />
erholen und damit das M<strong>in</strong>us des Gesamtjahres 2009<br />
(-17,5%) mehr als wettmachen können. Der entscheidende<br />
Impuls hierfür kam durch die Exportnachfrage, denn
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
perioda prvih deset mjeseci 2009. Već u 2009. prerada<br />
metala u BiH je smanjena za 16,3%. Uzrok ovom trajnom<br />
smanjenju je mala potražnja u zemlji tako da i mali<br />
porast izvoza od 4% u prvih deset mjeseci 2010. to nije<br />
mogao nadomjestiti. Već u 2009. izvoz metaloprerađivača<br />
je smanjen za 35,3%.<br />
Izvoz ruda u 2009. smanjen je za 47,6% u odnosu na<br />
2008., iskopavanje ruda je u prošloj god<strong>in</strong>i smanjeno za<br />
27,9%. U prvih deset mjeseci 2010. u poređenju sa istim<br />
vremenskim periodom u 2009. došlo je do povećanja<br />
izvoza od 12,3% te do još većeg povećanja proizvodnje<br />
(+40,8%). U BiH se iskopavaju rude sa učešćem željeza<br />
od najmanje 42% a prihodi od prodaje su u 2009. iznosili<br />
31,8 miliona KM. Pored toga, u zemlji se nalaze nalazišta<br />
boksita koji je iskopan u 2009. u vrijednosti od<br />
24,5 miliona KM te rude olova i c<strong>in</strong>ka (6,6 mil. KM odnosno<br />
2,2 mil. KM).<br />
Privredni rast u metalnoj <strong>in</strong>dustriji se u različitim dijelovima<br />
zemlje različito razvija. U BiH postoje dva entiteta<br />
koji imaju veliku autonomiju po pitanju mnogih privrednih<br />
i političkih pitanja. Riječ je o Federaciji BiH (FBiH) u<br />
kojoj već<strong>in</strong>om žive Bošnjaci i Hrvati, te Republici Srpskoj<br />
(RS) u kojoj dom<strong>in</strong>iraju Srbi.<br />
Brži oporavak se u ovom sektoru dogodio u RS gdje je<br />
iskopavanje ruda u prvih deset mjeseci 2010. u odnosu<br />
na isti period prošle god<strong>in</strong>e povećano za 67,2%, obrada<br />
metala za 38,3% a prerada metala za 0,8%. U FBiH je<br />
iskopavanje ruda između januara i oktobra 2010. smanjeno<br />
za 3,5% dok je obrada metala porasla za 18,5%<br />
a prerada za 1,1%.<br />
U metalnoj <strong>in</strong>dustriji BiH obrada metala ima puno veću<br />
značaj nego prerada metala. Uvid u strukturu prodatih<br />
<strong>in</strong>dustrijskih proizvoda u 2009. pokazuje da su najviše<br />
prodani primarni alum<strong>in</strong>ij, toplovaljani plosnati proizvodi<br />
od nehrđajućeg čelika, nelegirani sirovi alum<strong>in</strong>ij, betonski<br />
čelik u šipkama, šipke i profili od alum<strong>in</strong>ijskih legura<br />
i alum<strong>in</strong>ijev oksid. Kod prerade metala na prvom mjestu<br />
su zavarene rešetke i mreže od željezne ili čelične žice.<br />
(* FIRMA je projekat koji podržavaju američka vlad<strong>in</strong>a<br />
organizacija USAID i švedska agencija SIDA koji ima za<br />
cilj da poveća produktivnost u metalnoj <strong>in</strong>dustriji i u nekim<br />
drugim sektorima.)<br />
buh | aktuelles<br />
die Ausfuhren der Branche s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> den ersten zehn Monaten<br />
2010 sogar um 82% <strong>in</strong> die Höhe geschnellt, was den<br />
schwachen Inlandsabsatz ausgleichen konnte. Im Jahr<br />
2009 waren die Auslandslieferungen der Metallbearbeiter<br />
um 45% gesunken.<br />
Die Erzeugung der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen Metallverarbeiter<br />
ist von Januar bis Oktober 2010 dagegen nochmals<br />
um 45,5% unter das Niveau der ersten zehn Monate<br />
2009 gefallen. Bereits 2009 war die bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />
Metallverarbeitung um 16,3% zurückgegangen.<br />
Für das anhaltende M<strong>in</strong>us ist die weiterh<strong>in</strong> schwache Inlandsnachfrage<br />
verantwortlich, die auch e<strong>in</strong> leichter Exportanstieg<br />
von 4% <strong>in</strong> den ersten zehn Monaten 2010 bei<br />
weitem nicht kompensieren konnte. Im Jahr 2009 waren<br />
die Exporte der Metallverarbeiter bereits um <strong>in</strong>sgesamt<br />
35,3% e<strong>in</strong>gebrochen.<br />
Der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische Erzexport ist 2009 um<br />
47,6% ger<strong>in</strong>ger ausgefallen als noch 2008, die Förderung<br />
hat im letzten Jahr um 27,9% abgenommen. Innerhalb<br />
der ersten zehn Monate 2010 war gegenüber dem<br />
gleichen Zeitraum 2009 aber wieder e<strong>in</strong>e um 12,3% höhere<br />
Ausfuhr und e<strong>in</strong>e noch weit stärker steigende Produktion<br />
(+40,8%) zu verzeichnen. In Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a<br />
werden zum e<strong>in</strong>en Erze mit e<strong>in</strong>em Eisenanteil von<br />
m<strong>in</strong>destens 42% abgebaut, der entsprechende Verkaufserlös<br />
hat sich 2009 auf 31,8 Mio. Konvertible Mark (KM;<br />
1 Euro = 1,96 KM; fixer Wechselkurs) summiert. Darüber<br />
h<strong>in</strong>aus f<strong>in</strong>den sich im land Bauxit, das 2009 für 24,5<br />
Mio. KM veräußert wurde, sowie Blei- und Z<strong>in</strong>kerze (6,6<br />
Mio. KM beziehungsweise 2,2 Mio. KM).<br />
Die Metallkonjunktur verläuft <strong>in</strong> den e<strong>in</strong>zelnen Regionen<br />
des landes leicht unterschiedlich. In Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a<br />
gibt es zwei landesteile, die Entitäten genannt<br />
werden und <strong>in</strong> vielen wirtschaftlichen und politischen Angelegenheiten<br />
e<strong>in</strong>e weitgehende Autonomie haben. Dies<br />
s<strong>in</strong>d zum e<strong>in</strong>en die Föderation Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a<br />
(FBuH), <strong>in</strong> der vor allem Bosnier und Kroaten leben, sowie<br />
die Republika Srpska (RS), <strong>in</strong> der die serbische Bevölkerung<br />
dom<strong>in</strong>iert.<br />
Die stärkere Erholung erlebt der Sektor <strong>in</strong> der RS, wo der<br />
Erzabbau <strong>in</strong> den ersten zehn Monaten 2010 um 67,2%,<br />
die Metallbearbeitung um 38,3% und deren Verarbeitung<br />
um 0,8% über dem Wert des gleichen Vorjahreszeitraums<br />
lagen. In der FBuH ist die Erzförderung zwischen Januar<br />
und Oktober 2010 dagegen um 3,5% zurückgegangen,<br />
während die Metallbearbeitung um 18,5% und die Verarbeitung<br />
um 1,1% gestiegen s<strong>in</strong>d.<br />
Innerhalb der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen Metall<strong>in</strong>dustrie<br />
nimmt die Bearbeitung <strong>in</strong>sgesamt e<strong>in</strong>en weitaus bedeutenderen<br />
Stellenwert e<strong>in</strong> als deren Verarbeitung. E<strong>in</strong> Blick<br />
auf die 2009 verkaufte Industrieproduktion zeigt, dass<br />
Primäralum<strong>in</strong>ium, warmgewalzte Flacherzeugnisse aus<br />
nichtrostendem Stahl, nichtlegiertes Rohalum<strong>in</strong>ium, Betonstahl<br />
<strong>in</strong> Stäben, Stangen und Profile aus Alum<strong>in</strong>iumlegierungen<br />
und Alum<strong>in</strong>iumoxid die wichtigsten Erzeugnisse<br />
waren. Innerhalb der Metallverarbeitung standen<br />
verschweißte Gitter und Geflechte aus Eisen- oder Stahldraht<br />
an erster Stelle.<br />
(* FIRMA ist e<strong>in</strong> von USAID und der schwedischen SIDA-<br />
Agentur gefördertes Projekt, welches sich zum Ziel gesetzt<br />
hat, die Wertschöpfung <strong>in</strong> der Metall<strong>in</strong>dustrie und <strong>in</strong><br />
e<strong>in</strong>igen anderen Branchen zu erhöhen.)<br />
35
36<br />
buh | aktuelles<br />
Pr<strong>in</strong>cip samozaračunavanja PDVa ··· Das<br />
Pr<strong>in</strong>zip des Reverse Charge - Verfahrens<br />
Iako se bliži kraj pete god<strong>in</strong>e primjene PDVa, još uvijek u<br />
praksi postoje nedoumice u vezi sa pr<strong>in</strong>cipom samozaračunavanja<br />
PDVa. U osnovi je riječ o jednostavnom pr<strong>in</strong>cipu<br />
koji osigurava oporezivanje preko-graničnog prometa<br />
usluga u slučaju kada je taj promet oporeziv u BiH.<br />
Svrha ovog teksta je da pokuša približiti pr<strong>in</strong>cip samozaračunatog<br />
PDVa poreskim obveznicima. Ovaj tekst daje<br />
generalne komentare o navedenom pr<strong>in</strong>cipu, i kao takav<br />
se ne bi smio koristiti kao osnova za donošenje poslovnih<br />
odluka. Primjeri navedeni u tekstu su pojednostavljeni i<br />
pretpostavljaju da obveznici nemaju stalno mjesto poslovanja<br />
van jurisdikcije u kojoj su registrovani.<br />
Kada je promet usluga oporeziv u BiH?<br />
Opće pravilo oporezivanja usluga prema važećem BiH<br />
Zakonu o PDVu je da se usluge oporezuju prema mjestu<br />
pružaoca usluge. Drugim riječima, kada BiH obveznik<br />
pruža uslugu stranom licu, prema općem pravilu<br />
BiH obveznik će na fakturi obračunati BiH PDV po stopi<br />
od 17%. Općenito, strano pravno lice neće moći izvršiti<br />
povrat tog PDVa (osim u iznimnim slučajevima), i imaće<br />
dodatni trošak od 17% poreza po osnovi kupljene usluge.<br />
Zakon propisuje mnoge izuzetke od općeg pravila, jedan<br />
od njih se odnosi na usluge koje se oporezuju prema<br />
mjestu primaoca usluge. Prema mjestu primaoca usluge<br />
oporezuju se usluge:<br />
a) Prijenosa, ustupanja, propuštanja i stavljanja nekome<br />
na raspolaganje imov<strong>in</strong>skih prava, autorskih<br />
prava, prava na patente, licence, zaštitnih znakova i<br />
drugih prava <strong>in</strong>telektualne svoj<strong>in</strong>e;<br />
b) Reklamiranja;<br />
c) Savjetnika, <strong>in</strong>ženjera, advokata, revizora, računovođa,<br />
tumača, obrade podataka i davanja podataka;<br />
d) Preuzimanja obaveze da se u potpunosti ili djelimično<br />
odustane od vršenja neke djelatnosti ili korištenja<br />
nekog prava;<br />
e) Bankarskim, f<strong>in</strong>ansijskim uslugama i uslugama u<br />
oblasti osiguranja i reosiguranja, osim iznajmljivanja<br />
sefova;<br />
f) Stavljanja osoba na raspolaganje;<br />
g) Pružanja telekomunikacijskih usluga, što znači prijenos,<br />
emitiranje ili prijem znakova, signala, teksta,<br />
slika, zvukova ili <strong>in</strong>formacija putem kablovskih, optičkih<br />
ili drugih elektromagnetskih sistema, uključujući<br />
i pravo na korištenje takvog prijenosa, emitiranja<br />
ili prijema;<br />
h) Iznajmljivanja pokretnih stvari, osim prijevoznih<br />
sredstava;<br />
i) Posredovanja prilikom pružanja gore navedenih usluga.<br />
Na primjer, kada BiH PDV obveznik pruža uslugu savjetovanja<br />
rezidentu Njemačke, ta usluga neće biti opore-<br />
Napisala /von Alma Hadžiabdić, Manager, Tax, KPMG Tax & Advisory B-H d.o.o.<br />
Obwohl sich das Ende des fünften Jahres seit der E<strong>in</strong>führung<br />
der Mehrwertsteuer nähert, bestehen <strong>in</strong> der Praxis<br />
immer noch Unklarheiten bezüglich des Pr<strong>in</strong>zips der<br />
Selbstabrechnung der MwSt. Im Grunde handelt es sich<br />
um e<strong>in</strong> e<strong>in</strong>faches Pr<strong>in</strong>zip, das die Besteuerung der grenzübergreifenden<br />
Erbr<strong>in</strong>gung von Dienstleistungen sichert,<br />
wenn diese Besteuerung BuH zusteht.<br />
Der Zweck dieses Textes ist zu versuchen, das Pr<strong>in</strong>zip der<br />
selbstabgerechneten MwSt den Steuerzahlern zu erläutern.<br />
Dieser Text gibt e<strong>in</strong>en generellen Kommentar über<br />
das angegebene Pr<strong>in</strong>zip, und als solcher sollte er nicht als<br />
Grundlage von geschäftlichen Entscheidungen verwendet<br />
werden. Die im Text angeführten Beispiele s<strong>in</strong>d vere<strong>in</strong>facht<br />
und gehen davon aus, dass die Steuerzahler ke<strong>in</strong>en ständigen<br />
Geschäftssitz außerhalb der Jurisdiktion, <strong>in</strong> der sie<br />
registriert s<strong>in</strong>d, haben.<br />
Wann ist das Erbr<strong>in</strong>gen von Dienstleistungen <strong>in</strong><br />
BuH steuerbar?<br />
Nach gültigem Gesetz über die MwSt von BuH ist die Erbr<strong>in</strong>gung<br />
von Dienstleistungen am Sitz des Dienstleisters<br />
zu besteuern. Das bedeutet, dass wenn der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />
Steuerpflichtige e<strong>in</strong>e Dienstleistung für e<strong>in</strong>e<br />
ausländische Person erbr<strong>in</strong>gt, er die bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />
MwSt <strong>in</strong> Höhe von 17% <strong>in</strong> Rechnung stellt.<br />
Die ausländische juristische Person kann sich diese MwSt<br />
nicht rückerstatten bzw. verrechnen lassen (außer <strong>in</strong> Ausnahmefällen)<br />
und wird damit zusätzliche Kosten <strong>in</strong> Höhe<br />
der Steuern von 17% haben.<br />
Das Gesetz schreibt viele Ausnahmen von der allgeme<strong>in</strong>en<br />
Regel vor. E<strong>in</strong>e von ihnen bezieht sich auf Dienstleistungen,<br />
die am Sitz des Dienstleistungsempfängers besteuert<br />
werden. Am Sitz des Dienstleistungsempfängers<br />
werden folgende Dienstleistungen besteuert:<br />
a) Übertragung, Überlassung, zur Verfügung Stellung<br />
von Vermögensrechten, Autorenrecht/Urheberrechten,<br />
Patentrechten, lizenzen, Schutzzeichen und anderen<br />
Rechten des <strong>in</strong>tellektuellen Eigentums;<br />
b) Werbung;<br />
c) Tätigkeit von Beratern, Ingenieuren, Rechtsanwälten,<br />
Prüfern, Buchhaltern, Dolmetschern/Übersetzern,<br />
Datenbearbeitung und Datenweitergabe;<br />
d) Übernahme der Pflicht, dass vollständig oder teilweise<br />
auf die Ausübung e<strong>in</strong>er Tätigkeit oder Nutzung e<strong>in</strong>es<br />
Rechts verzichtet wird;<br />
e) Bank- und F<strong>in</strong>anzdienstleistungen und Dienstleistungen<br />
im Bereich der Versicherung und Rückversicherung,<br />
außer Safevermietung;<br />
f) Personalvermittlung;<br />
g) Anbieten von Dienstleistungen aus dem Bereich der<br />
Telekommunikation, d.h. Übertragung, Ausstrahlung<br />
oder Empfang von Zeichen, Signalen, Texten, Bil-
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
zovana u BiH i BiH obveznik neće obračunati 17% PDVa<br />
na svojoj izlaznoj fakturi.<br />
Kako oporezovati ove usluge kada je situacija obrnuta,<br />
tj. kada je pružatelj usluge u Njemačkoj, a primatelj usluge<br />
u BiH? U toj situaciji primjenjujemo pr<strong>in</strong>cip samozaračunavanja.<br />
Samozaračunavanje PDVa<br />
Savjetodavna usluga koju firma iz Njemačke pruža firmi<br />
u BiH će prema BiH Zakonu o PDVu biti oporezovana u<br />
BiH (tj. na nju će se trebati primijeniti 17% PDVa u BiH),<br />
jer se smatra da je promet izvršen u BiH. Međutim, pod<br />
pretpostavkom da firma iz Njemačke nema svog poreskog<br />
zastupnika u BiH (a u praksi se strane firme odlučuju<br />
da registruju poreskog zastupnika tek kada moraju),<br />
obračun i plaćanje PDVa „prebačeni su“ na primatelja<br />
usluge, PDV obveznika u BiH, jer UIO nema mandat nad<br />
firmom iz Njemačke. U ovom slučaju se dakle primjenjuje<br />
pr<strong>in</strong>cip samozaračuna PDVa, tako da primatelj usluge,<br />
BiH obveznik, sam zaračunava PDV na fakturi koju primi<br />
od njemačke firme, pružatelja usluge. BiH firma (obveznik<br />
PDVa) će samozaračunati PDV knjižiti kao svoj<br />
izlazni PDV, i pod pretpostavkom da su ispunjeni uslovi<br />
propisani Zakonom u vezi sa odbitkom PDVa, i kao svoj<br />
ulazni PDV, tako da samozaračunati PDV neće imati utjecaja<br />
na stvarnu PDV obavezu BiH firme.<br />
Od 1.1.2010. god<strong>in</strong>e na snagu su stupile izmjene EU Direktive<br />
o PDVu. Jedna od velikih izmjena odnosi se na<br />
mjesto oporezivanja usluga, što može imati utjecaja na<br />
BiH firme koje posluju sa EU.<br />
Ukoliko trebate dodatne <strong>in</strong>formacije o mogućim posljedicama,<br />
ili generalno <strong>in</strong>formacije u vezi sa samozaračunatim<br />
PDVom, molimo kontaktirajte KPMG Tax & Advisory<br />
B-H na telefon +387 33 941500 ili na email ahadziabdic@kpmg.com.<br />
buh | aktuelles<br />
dern, Klängen/Schall oder Informationen über Kabel-,<br />
Optik- oder andere elektromagnetische Systeme,<br />
e<strong>in</strong>schließlich das Recht auf Nutzung dieser<br />
Übertragung, Ausstrahlung oder Empfang;<br />
h) Vermietung von beweglichen D<strong>in</strong>gen außer Transportmitteln;<br />
i) Vermittlung bei Erbr<strong>in</strong>gung von oben genannten<br />
Dienstleistungen.<br />
Wenn der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische MwSt-Pflichtige z.B.<br />
e<strong>in</strong>em Residenten <strong>in</strong> Deutschland e<strong>in</strong>e Dienstleistung der<br />
Beratung erbr<strong>in</strong>gt, wird diese Dienstleistung nicht <strong>in</strong> BuH<br />
besteuert und der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische Steuerpflichtige<br />
wird ke<strong>in</strong>e 17% MwSt <strong>in</strong> se<strong>in</strong>er Ausgangsrechnung<br />
aufführen.<br />
Wie s<strong>in</strong>d diese Dienstleistungen zu besteuern, wenn die<br />
Situation umgekehrt ist, d.h. wenn der Erbr<strong>in</strong>ger der<br />
Dienstleistung <strong>in</strong> Deutschland ist und der Nutzer der<br />
Dienstleistung <strong>in</strong> BuH? In dieser Situation kann das Reverse<br />
Charge – Verfahren angewandt werden.<br />
Reverse Charge – Verfahren bei der Zahlung von<br />
MwSt<br />
Die Beratungs-Dienstleistung, die e<strong>in</strong>e Firma <strong>in</strong> Deutschland<br />
für e<strong>in</strong>e Firma <strong>in</strong> BuH erbr<strong>in</strong>gt, wird nach bosnischherzegow<strong>in</strong>ischen<br />
Gesetz über MwSt <strong>in</strong> BuH besteuert<br />
(d.h. auf diese Dienstleistung wird die MwSt <strong>in</strong> Höhe von<br />
17% <strong>in</strong> BuH erhoben), weil davon ausgegangen wird, dass<br />
der Verkehr <strong>in</strong> BuH stattgefunden hat. Unter der Annahme,<br />
dass die Firma aus Deutschland ke<strong>in</strong>en eigenen Steuervertreter<br />
<strong>in</strong> BuH hat (und <strong>in</strong> der Praxis entscheiden sich<br />
die ausländischen Firmen den Steuervertreter erst dann<br />
zu registrieren, wenn sie müssen), s<strong>in</strong>d Abrechnung und<br />
Zahlung der MwSt „übertragen“ auf den Dienstleistungsempfänger,<br />
den MwSt-Pflichtigen <strong>in</strong> BuH, weil die Anstalt<br />
für <strong>in</strong>direkte Besteuerung BuH ke<strong>in</strong> Mandat über die Firma<br />
aus Deutschland hat.<br />
In diesem Fall wird also das Pr<strong>in</strong>zip der Selbstabrechnung<br />
(Reverse Charge-Verfahren) der MwSt angewandt,<br />
so dass der Dienstleistungsempfänger, bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischer<br />
Steuerpflichtiger, selbst die MwSt auf die Rechnung,<br />
die er von der deutschen Firma (Dienstleister) bekommt,<br />
stellt. Die BuH-Firma (MwSt-Pflichtiger) wird die<br />
selbstabgerechnete MwSt als eigene Ausgangs-MwSt buchen,<br />
und unter der Annahme, dass die im Gesetz über<br />
den Abzug der MwSt vorgeschriebnenen Bed<strong>in</strong>gungen erfüllt<br />
s<strong>in</strong>d, und als ihre eigene E<strong>in</strong>gangs-MwSt, so dass die<br />
selbstabgerechnete MwSt ke<strong>in</strong>en E<strong>in</strong>fluss auf die wirkliche<br />
MwSt-Pflicht der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen Firma hat.<br />
Seit 1.1.2010 s<strong>in</strong>d grundlegende Änderungen der EU-<br />
Richtl<strong>in</strong>ie über die MwSt <strong>in</strong> Kraft getreten. E<strong>in</strong>e der Änderungen<br />
bezieht sich auf den Ort der Besteuerung von<br />
Dienstleistungen, was E<strong>in</strong>fluss auf bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />
Firmen, die Geschäfte mit Unternehmen <strong>in</strong> der EU<br />
abwickeln, haben kann.<br />
Falls Sie zusätzliche Informationen über mögliche Folgen<br />
brauchen, oder generell Informationen bezüglich der<br />
selbstabgerechneten MwSt bitten wir Sie die KPMG Tax<br />
& Advisory B-H unter +387 33 941500 oder per E-Mail:<br />
ahadziabdic@kpmg.com zu kontaktieren.<br />
37
38<br />
buh | aktuelles<br />
Pres doručak sa sajamskom kućom Messe<br />
München Gesellschaft u Sarajevu - Predstavljen<br />
sajam BAU 2011 ··· Pressefrühstück zur Messe<br />
BAU 2011 <strong>in</strong> Sarajevo<br />
Foto Herren: v.l<strong>in</strong>ks: S.Music, dr. P.Presber, dr.R.Pfeiffer, K.Grebo,<br />
M.Pozderac, A.Velic<br />
Predstavništvo njemačke privredne komore u BiH u<br />
saradnji sa Messe München GmbH organizovalo je<br />
krajem oktobra u Sarajevu doručak za medije. Predstavnicima<br />
medija, privrednih komora i udruženja kao i<br />
potencijalnim izlagačima i posjetiocima sajma predstavljen<br />
je sajam BAU 2011 koji se održava od 17. do 22.<br />
januara 2011. u M<strong>in</strong>henu. Tom prilikom, direktor sajma<br />
Messe München GmbH dr Re<strong>in</strong>hard Pfeiffer pozvao je arhitekte,<br />
<strong>in</strong>ž<strong>in</strong>jere, <strong>in</strong>vestitore i ostale bh. privrednike da<br />
budu dio velike sajamske manifestacije.<br />
Sajam BAU 2011 održat će se na preko 180.000 m² sajamske<br />
površ<strong>in</strong>e. Oko 2.000 izlagača iz 40 zemalja će<br />
predstaviti najnovije <strong>in</strong>ovacije iz oblasti arhitekture, materijala<br />
i sistema. Teme vodilje sajma bit će ovoga puta<br />
gradnja objekata duže trajnosti, gradnja prilagođena svim<br />
generacijama, istraživanje i <strong>in</strong>ovacije, obrazovanje i usavršavanje,<br />
pri čemu će na sajmu biti organizovani i brojni<br />
kongresi, simpoziji i radionice.<br />
M<strong>in</strong>henski sajam BAU je jedan od najvećih sajmova ove<br />
vrste u svijetu. U proteklim god<strong>in</strong>ama sajam se razvio u<br />
najbolju <strong>in</strong>formacionu i komunikacionu platformu za projektante,<br />
arhitekte i građev<strong>in</strong>ske <strong>in</strong>ž<strong>in</strong>jere. Održava se<br />
svake dvije god<strong>in</strong>e a 2009. je dostigao rekordnu cifru od<br />
212.000 posjetilaca iz preko 150 zemalja.<br />
Predstavništvo njemačke privredne komore u BiH<br />
zajedno sa Njemačko-hrvatskom <strong>in</strong>dustrijskom i<br />
trgov<strong>in</strong>skom komorom nastupit će na sajmu BAU<br />
2011 sa vlastitim štandom. Bosanskohercegovačke<br />
kompanije imaju mogućnost da se kataloški predstave<br />
na štandu Predstavništva. Za dodatne <strong>in</strong>formacije<br />
obratiti se na broj telefona 033 260 430 ili<br />
putem e-maila na <strong>in</strong>fo@ahk-bih.ba.<br />
Die Delegation der<br />
Deutschen Wirtschaft<br />
<strong>in</strong> BuH hat<br />
im Auftrag der Messe<br />
München GmbH<br />
Ende Oktober <strong>in</strong> Sarajewo<br />
e<strong>in</strong> Pressefrühstück<br />
anlässlich<br />
der Präsentation der<br />
Weltmesse für Architektur,<br />
Materialien,<br />
Systeme - BAU 2011<br />
veranstaltet. Zahlreiche Vertreter bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischer<br />
Medien, Wirtschaftskammern und –verbände<br />
sowie potenzielle Aussteller und Besucher der Messe<br />
haben dieser Veranstaltung beigewohnt. Dr. Re<strong>in</strong>hard<br />
Pfeiffer, Geschäftsführer der Messe München GmbH,<br />
nutzte diesen Anlass, um Architekten, Ingenieure, Investoren<br />
und andere bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische Geschäftsleute<br />
e<strong>in</strong>zuladen, Teil der großen Messeveranstaltung<br />
zu werden.<br />
Die Messe BAU 2011 f<strong>in</strong>det Anfang nächsten Jahres vom<br />
17. bis zum 22. Januar statt. Auf e<strong>in</strong>er Messefläche von<br />
über 180.000 m² werden <strong>in</strong> München ca. 2.000 Aussteller<br />
aus 40 ländern die neuesten Innovationen aus dem<br />
Bereich Architektur, Materialien und Systeme vorstellen.<br />
Die leitthemen der Messe lauten dieses Mal Nachhaltig<br />
bauen, Generationengerecht bauen, Forschung und Innovation,<br />
Aus- und Weiterbildung, wobei noch zahlreiche<br />
Kongresse, Symposien und Workshops auf der Messe<br />
veranstaltet werden.<br />
Die Messe BAU <strong>in</strong> München ist e<strong>in</strong>e der weltweit größten<br />
Messen dieser Art. Für Planer, Architekten und Bau<strong>in</strong>genieure<br />
hat sich die BAU <strong>in</strong> den vergangenen Jahren<br />
zur Informations- und Kommunikationsplattform Nr. 1<br />
entwickelt. Sie f<strong>in</strong>det alle zwei Jahre statt, und im Jahr<br />
2009 wurde die Rekordzahl von 212.000 Besuchern aus<br />
mehr als 150 ländern der Welt registriert.<br />
Die Delegation der Deutschen Wirtschaft <strong>in</strong> BuH<br />
wird zusammen mit der Deutsch-Kroatischen Industrie-<br />
und Handelskammer mit e<strong>in</strong>em eigenen<br />
Stand an der BAU 2011 teilnehmen. Bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />
Firmen haben die Möglichkeit, sich<br />
<strong>in</strong> Form e<strong>in</strong>er Katalogausstellung auf dem Stand<br />
der Delegation vorzustellen. Weitere Informationen<br />
unter der Telefonnummer 033 260 430 oder<br />
per E-Mail über <strong>in</strong>fo@ahk-bih.ba erhältlich.
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
buh | aktuelles<br />
Godišnji prijem ··· Jahresabschlussfeier<br />
39
W<strong>in</strong>ter 2010/2011 buh | aktuelles<br />
Hemofarm Banja Luka – Investicija vrijedna 20 miliona<br />
konvertibilnih maraka ··· Hemofarm Banja Luka –<br />
Investition im Wert von 20 Millionen Konvertiblen Mark<br />
Krajem septembra<br />
Hemofarm d.o.o. je<br />
u Banjoj luci svečano<br />
obilježio otvorenje<br />
rekonstruisanog<br />
pogona za proizvodnju<br />
čvrstih formi lijekova<br />
i dvije nove<br />
l<strong>in</strong>ije za pakovanje<br />
lijekova, <strong>in</strong>vesticija<br />
vrijedna 20 miliona konvertibilnih maraka. Investicija je<br />
realizovana vlastitim sredstvima STADA grupe i Hemofarma<br />
te kreditnim sredstvima Investiciono-razvojne banke<br />
Republike Srpske.<br />
Zahvaljujući ovoj <strong>in</strong>vesticiji prvobitni kapacitet od 300<br />
miliona tableta godišnje povećan je na 650 miliona. Planirane<br />
<strong>in</strong>vesticije bi trebale povećati kapacitet proizvodnje<br />
na milijardu tableta godišnje. 1996. god<strong>in</strong>e Hemofarm<br />
je zapošljavao 13 a danas zapošljava 163 radnika.<br />
Direktor Hemofarma Banja luka, Aleksandar Vesel<strong>in</strong>ović<br />
je istakao da ovo preduzeće više od 90% svoje proizvodnje<br />
izvozi i to na tržišta na kojima je STADA prisutna.<br />
Hemofarm d.o.o. Banja luka je kćerka-firma Hemofarm<br />
AD Vršac i član njemačkog koncerna STADA Group.<br />
Hemofarm d.o.o. hat das<br />
rekonstruierte Werk für<br />
die Produktion fester Arzneimittel<br />
und zwei neue<br />
Produktionsl<strong>in</strong>ien für Arzneiverpackungen<br />
Ende<br />
September <strong>in</strong> Banja luka<br />
feierlich eröffnet – e<strong>in</strong>e<br />
Investition im Wert von 20 Millionen Konvertiblen Mark.<br />
Die Investition wurde aus eigenen Mitteln der STADA-<br />
Gruppe und Hemofarm sowie aus Kreditmitteln der Investitions-<br />
und Entwicklungsbank der Republika Srpska<br />
getragen.<br />
Dank dieser Investition wurde die ursprüngliche Kapazität<br />
von 300 Millionen Tabletten jährlich auf 650 Millionen erhöht.<br />
Im Jahr 1996 beschäftigte Hemofarm 13 Personen,<br />
heute beträgt diese Zahl 163. Aleksandar Vesel<strong>in</strong>ović, Geschäftsführer<br />
von Hemofarm Banja luka betonte, dass<br />
dieses Unternehmen über 90% se<strong>in</strong>er Produktion <strong>in</strong>s Ausland<br />
exportiert, und zwar auf Märkte, auf denen die STA-<br />
DA-Gruppe präsent ist.<br />
Hemofarm d.o.o. Banja luka ist e<strong>in</strong>e Tochterfirma der<br />
Hemofarm AD Vršac und gehört dem deutschen Konzern<br />
STADA Group an.
Predstavništvo njemačke privrede u BiH i Udruženje za<br />
unapređenje njemačko-bosanskohercegovačkih privrednih<br />
odnosa su 10. decembra 2010. organizovali zajedničko<br />
predavanje o ekonomskoj situaciji u BiH i novom<br />
Zakonu o deviznom poslovanju u Federaciji BiH.<br />
Predavači su bili Milan Cuc, rezidentni predstavnik Međunarodnog<br />
monetarnog fonda (MMF) u BiH, Suad Slipčević,<br />
menadžer u odjelu za poreze u KPMG B-H d.o.o. i<br />
Amila Vuk, šef odjela platnog prometa u ProCredit Bank<br />
d.d.<br />
Gospod<strong>in</strong> Cuc je u svom izlaganju o ekonomskoj situaciji<br />
u BiH i posljedicama globalne ekonomske krize naglasio<br />
da je privreda u BiH god<strong>in</strong>ama, sve do 2009. imala<br />
u prosjeku rast od 5,8% kada je došlo do stagnacije. F<strong>in</strong>ansiranje<br />
državnih izdataka je u ljeto 2009. osigurano<br />
samo uz pomoć kredita jer prihodi od poreza nisu bili dovoljni<br />
zbog privredne situacije. MMF je BiH odobrio kredit<br />
u vis<strong>in</strong>i od 1,1 milijarde eura od čega je do sada oko<br />
430 miliona eura utrošeno za osiguranje stabilnosti valute<br />
(Currency Board), likvidnost banaka i solventnost<br />
države. Situacija je stabilizovana a pred novom vladom<br />
sada stoje obimni zadaci kao npr. kako dalje osigurati<br />
državni budžet i kako će se od 2012. otplaćivati krediti.<br />
Najvažniji zadaci nove vlade u oblasti ekonomije će biti<br />
poboljšanje privredne strukture, smanjenje nezaposlenosti<br />
i opsežne mjere za porast <strong>in</strong>vesticija. U 2010. je dotok<br />
stranog kapitala bio ispod nule a to znači da su stranci<br />
više kapitala iznijeli iz BiH nego što je novog kapitala ušlo<br />
u zemlju. U 2008., nakon uspješne privatizacije telekom<br />
operatera u Republici Srpskoj, učešće direktnih stranih<br />
<strong>in</strong>vesticija je iznosilo 14% bruto društvenog proizvoda.<br />
Izlaganja o novom Zakonu o deviznom poslovanju u Federaciji<br />
BiH su ukazala na č<strong>in</strong>jenicu da je nastavljena<br />
42<br />
buh | aktuelles<br />
Predavanje o ekonomskoj situaciji u BiH i novom<br />
Zakonu o deviznom poslovanju u Federaciji BiH ···<br />
Vortragsveranstaltung zur Wirtschaftslage <strong>in</strong> BuH<br />
und dem neuen Devisengesetz <strong>in</strong> der Föderation BuH<br />
Am 10. Dezember 2010 hatten die Delegation der<br />
Deutschen Wirtschaft <strong>in</strong> Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a<br />
und der Vere<strong>in</strong> zur Förderung der deutsch-bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen<br />
Wirtschaftsbeziehungen zu e<strong>in</strong>er geme<strong>in</strong>samen<br />
Vortragsveranstaltung zur Wirtschaftslage <strong>in</strong> Bosnien<br />
und Herzegow<strong>in</strong>a und zum neuen Devisengesetz <strong>in</strong><br />
der Föderation BuH e<strong>in</strong>geladen.<br />
Als Referenten konnten Milan Cuc, Repräsentant des<br />
Internationalen Währungsfonds (IWF) <strong>in</strong> Bosnien und<br />
Herzegow<strong>in</strong>a, Suad Slipičević, Manager <strong>in</strong> der Steuerabteilung<br />
bei KPMG B-H d.o.o. und Amila Vuk, Abteilungsleiter<strong>in</strong><br />
der ProCredit Bank d.d. gewonnen werden.<br />
Herr Cuc betonte <strong>in</strong> se<strong>in</strong>en Ausführungen über die Wirtschaftslage<br />
<strong>in</strong> BuH und zu den Auswirkungen der globalen<br />
Wirtschaftskrise, dass die Wirtschaft <strong>in</strong> Bosnien über<br />
viele Jahre durchschnittlich um 5,8% gewachsen war, bis<br />
es 2009 zum Stillstand kam. Nur mit e<strong>in</strong>er Kreditzusage<br />
konnte im Sommer 2009 die F<strong>in</strong>anzierung der Staatsausgaben<br />
gesichert werden, denn die Steuere<strong>in</strong>nahmen<br />
waren aufgrund der Wirtschaftslage nicht mehr ausreichend.<br />
Der IWF hat BuH e<strong>in</strong>en Kredit von ca. 1,1 Mrd.<br />
Euro zur Verfügung gestellt, wovon bis zum jetzigen Zeitpunkt<br />
etwa 430 Mio. Euro zur Sicherung der Stabilität der<br />
Währung (Currency Board), der liquidität der Banken und<br />
der Zahlungsfähigkeit des Staates e<strong>in</strong>gesetzt wurden.<br />
Die Situation wurde stabilisiert und es stehen jetzt vor<br />
der im Oktober gewählten neuen Regierung <strong>in</strong> Bosnien<br />
und Herzegow<strong>in</strong>a umfangreiche Aufgaben, z.B. die weitere<br />
Konsolidierung des Staatshaushalts und ab 2012 die<br />
Rückzahlung der Kredite.<br />
Die wichtigsten Aufgaben der neuen Regierung im Bereich<br />
der Wirtschaft werden die Verbesserung der Wirtschaftsstruktur,<br />
die Senkung der Arbeitslosigkeit und umfangreiche<br />
Maßnahmen zur Investionsförderung se<strong>in</strong>. Im<br />
Jahr 2010 g<strong>in</strong>g der Zufluss ausländischen Kapitals auf unter<br />
Null zurück – d.h. es floss mehr Kapital aus BuH <strong>in</strong>s<br />
Ausland als neues nach BuH h<strong>in</strong>e<strong>in</strong>floss. Im Jahr 2008 –<br />
nach Privatisierung der Telekom <strong>in</strong> der Republik Srpska -<br />
betrug der Anteil ausländischer Direkt<strong>in</strong>vestitionen noch<br />
14% vom Bruttosozialprodukt.<br />
Die Vorträge zum neuen Devisengesetz <strong>in</strong> der Föderation<br />
BuH verdeutlichten die nach wie vor vorhandenen<br />
Unterschiede zwischen den Wirtschaftsgebieten <strong>in</strong> BuH.<br />
Beide Entitäten und und auch der Distrikt Brcko haben<br />
eigene Devisengesetze, welche nicht harmonisiert s<strong>in</strong>d<br />
und bei Aktivitäten, die die nicht sichtbaren Grenzen der<br />
Wirtschaftsgebiete überschreiten, zu Problemen führen<br />
können.<br />
Bei dem jetzt <strong>in</strong> der Föderation BuH <strong>in</strong> Kraft getretenen Devisengesetz<br />
s<strong>in</strong>d noch nicht alle Durchführungsbestimm
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
podjela BiH na više ekonomskih oblasti. Svaki entitet i<br />
Distrikt Brčko imaju sopstvene zakone o deviznom poslovanju<br />
koji nisu harmonizirani i koji kod aktivnosti koje<br />
prelaze granice jedne ekonomske regije mogu dovesti<br />
do problema.<br />
Uz Zakon o deviznom poslovanju koji je sada stupio na<br />
snagu u Federaciji BiH nisu donešene sve odredbe o provođenju<br />
zakona. Upitno je da li ima smisla svrstavanje<br />
u BiH zaposlenih stranaca u rezidente. Zakon propisuje<br />
da u rezidente spadaju i strani državljani koji posjeduju<br />
dozvolu boravka. Svaki strani državljan<strong>in</strong> koji je u vezi<br />
s nekom <strong>in</strong>vesticijom ili projektom na određeno vrijeme<br />
mora dobiti od bosanskohercegovačkih vlasti odobrenje<br />
za svoje bankovne račune i osiguranje u svojoj zemlji.<br />
Iako još nije odlučeno koja je <strong>in</strong>stitucija za to nadležna,<br />
predviđene su kazne za kršenje ove obaveze odobravanja.<br />
Po završetku izlaganja održan je godišnji prijem povodom<br />
predstojećih vjerskih praznika i Nove god<strong>in</strong>e uz tradicionalne<br />
božićne kolače, degustaciju v<strong>in</strong>a v<strong>in</strong>arije Vučić<br />
iz Donje Blatnice u Hercegov<strong>in</strong>i i sireva agrarne zadruge<br />
BH-Milch. Na prijem su pored članova Udruženja pozvani<br />
i predstavnici drugih njemačkih i bosanskohercegovačkih<br />
firmi s kojima Predstavništvo i Udruženje imaju<br />
dobru saradnju kao i predstavnici privrednih komora<br />
i drugih privrednih udruženja te gosti iz privrednog i političkog<br />
života.<br />
Posebno se zahvaljujemo našim sponzorima Hypo Alpe-<br />
Adria-Bank d.d., Urban BH d.o.o. i TÜV Adria d.o.o. koji<br />
su dopr<strong>in</strong>jeli uspješnoj organizaciji predavanja i prijema.<br />
INTERMETAL 2010<br />
Predstavništvo njemačke privredne<br />
komore u Bosni i Hercegov<strong>in</strong>i<br />
se po prvi put s vlastitim<br />
štandom predstavilo na<br />
sajmu metala INTERMETAl u<br />
Zenici održanom u periodu od<br />
05. do 10. oktobra ove god<strong>in</strong>e.<br />
Na štandu Predstavništva je<br />
bilo moguće izložiti kataloge i<br />
prospekte te se na ovaj nač<strong>in</strong><br />
predstavilo nekoliko njemačkih i bosansko-hercegovačkih<br />
firmi. Štand Predstavništva poslužio je i njemačkoj firmi<br />
Jost-Werke GmbH za razgovore sa za<strong>in</strong>teresovanim bosansko-hercegovačkim<br />
firmama iz oblasti obrade metala.<br />
Sajam INTERMETAl ubraja se u najvažnije sajmove u<br />
području metalskog sektora u Bosni i Hercegov<strong>in</strong>i i kont<strong>in</strong>uirano<br />
bilježi rast posjetilaca i izlagača. Ove god<strong>in</strong>e<br />
sajam INTERMETAl održao se u okviru generalnog sajma<br />
privrede ZEPS. Na ovogodišnjem sajmu nastupilo je<br />
na površ<strong>in</strong>i od 20.029m² 475 izlagača iz 25 zemalja. Od<br />
tog broja su oko 69% (328) bili domaći a oko 31% (147)<br />
<strong>in</strong>ostrani izlagači. Sajam je posjetilo 61.253 posjetilaca.<br />
buh | aktuelles<br />
ungen erlassen. Kritisch h<strong>in</strong>terfragt wurde, ob die Zuordnung<br />
von hier tätigen Ausländern zu den Devisen<strong>in</strong>ländern<br />
(Residenten) s<strong>in</strong>nvoll ist. Im Gesetz ist festgelegt, dass zu<br />
den Residenten auch jene Ausländer zählen, die im Besitz<br />
e<strong>in</strong>er buh-Aufenthaltsgenehmigung s<strong>in</strong>d. Das hat bspw.<br />
die praktische Konsequenz, dass Ausländer, die <strong>in</strong> Verb<strong>in</strong>dung<br />
mit e<strong>in</strong>er Investition oder mit e<strong>in</strong>em Projekt befristet<br />
<strong>in</strong> der Föderation BuH arbeiten, sich nun ihre Konten<br />
und ihre Versicherungen <strong>in</strong> ihren jeweiligen Heimatländern<br />
von e<strong>in</strong>er bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen Behörde genehmigen<br />
lassen müssen. Obwohl noch nicht entschieden<br />
ist, welche Behörde <strong>in</strong> BuH für derartige Genehmigungen<br />
zuständig ist, ist schon klar geregelt, dass bei Verstoss<br />
gegen diese Genehmigungspflicht Strafen fällig s<strong>in</strong>d.<br />
Im Anschluss an die Vorträge und dem lebhaften Me<strong>in</strong>ungsaustausch<br />
zu den aufgeworfenen Fragen fand die<br />
Jahresabschlussfeier von Delegation und Vere<strong>in</strong> mit traditionellem<br />
Weihnachtsgebäck, mit e<strong>in</strong>er We<strong>in</strong>degustation<br />
des We<strong>in</strong>guts Vučić aus Donja Blatnica/Herzegow<strong>in</strong>a<br />
und e<strong>in</strong>er Kostprobe der Käsespezialitäten von BH-Milch<br />
statt. Der E<strong>in</strong>ladung zu beiden Veranstaltungen waren neben<br />
Vere<strong>in</strong>smitgliedern und anderen der Delegation nahestehenden<br />
deutschen und bosnisch-herzegow<strong>in</strong>schen<br />
Unternehmensvertretern auch Vertreter von Kooperationspartnern<br />
der Delegation und des Vere<strong>in</strong>s sowie Gäste<br />
aus Wirtschaft und Politik gefolgt.<br />
E<strong>in</strong> besonderer Dank für ihren Beitrag zum Erfolg der<br />
Veranstaltung gilt den Sponsoren: Hypo Alpe-Adria Bank<br />
d.d., Urban Bh d.o.o. und TÜV Adria d.o.o.<br />
Kataloška izložba na sajmu ZEPS ···Katalogausstellung<br />
auf der Messe ZEPS<br />
Die Delegation der Deutschen Wirtschaft <strong>in</strong> Bosnien<br />
und Herzegow<strong>in</strong>a hat auf der diesjährigen<br />
Metall-Fachmesse ZEPS INTERMETAl 2010, die<br />
vom 05. bis zum 10. Oktober <strong>in</strong> Zenica stattgefunden<br />
hat, zum ersten Mal auf dem eigenen<br />
Stand e<strong>in</strong>e Katalogausstellung organisiert.<br />
So nutzten mehrere deutsche und bosnischherzegow<strong>in</strong>ische<br />
Unternehmen diese Möglichkeit,<br />
sich den Besuchern der Messe vorzustellen.<br />
Zudem führte die Firma Jost-Werke GmbH<br />
auf dem Stand der Delegation Gespräche mit Vertretern<br />
bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischer Firmen aus dem metallverarbeitenden<br />
Bereich.<br />
Die Messe INTERMETAl ist e<strong>in</strong>e der wichtigsten Messen<br />
für den Metallsektor, die kont<strong>in</strong>uierlich e<strong>in</strong>en Zuwachs an<br />
Besuchern und Ausstellern verzeichnet. Dieses Jahr wurde<br />
die INTERMETAl im Rahmen der allgeme<strong>in</strong>en Wirtschaftsmesse<br />
ZEPS veranstaltet. Auf e<strong>in</strong>er Fläche von<br />
20.029 m² beteiligten sich 475 Aussteller aus 25 ländern.<br />
Davon waren ca. 69% (328) <strong>in</strong>ländische und ca.<br />
31% (147) ausländische Aussteller. Die Messe registrierte<br />
e<strong>in</strong>e Zahl von 61.253 Besuchern.<br />
43
deutschland | aktuelles<br />
Bundesländer stellen sich vor/ Savezne pokraj<strong>in</strong>e se predstavljaju<br />
THüRINGEN – Tradition trifft Innovation<br />
··· Spoj tradicije i <strong>in</strong>ovacije<br />
Im Herzen Europas gelegen, mit moderner Infrastruktur,<br />
guten Förderbed<strong>in</strong>gungen, hoch qualifizierten<br />
Fachkräften und engen Netzwerken zwischen Wirtschaft<br />
und Forschung – das ist Thür<strong>in</strong>gen. Was namhafte Unternehmen<br />
und Investoren vor Jahren noch als attraktiven<br />
Wirtschaftsstandort verkannt hätten, strotzt heut<br />
nur so vor Groß<strong>in</strong>vestitionen und Bauschildern global<br />
agierender Konzerne.<br />
Wenn es auf e<strong>in</strong>e zentrale lage ankommt, steht Thür<strong>in</strong>gen<br />
an erster Stelle. Der Flughafen Frankfurt liegt nur<br />
zwei Stunden entfernt; e<strong>in</strong> dichtes Autobahnnetz verb<strong>in</strong>det<br />
die Region im Vier-Stunden-Radius mit den deutschen<br />
Metropolen Berl<strong>in</strong>, Hamburg und München. Ke<strong>in</strong><br />
Wunder, dass im vergangenen Jahr knapp 40 Unternehmen<br />
die Entscheidung trafen, <strong>in</strong> e<strong>in</strong>en Thür<strong>in</strong>ger Standort<br />
zu <strong>in</strong>vestieren. „Rund 36.000 Beschäftigte <strong>in</strong> der logistik-Branche,<br />
e<strong>in</strong>e weit verzweigte Infrastruktur und<br />
der geografische Standortvorteil <strong>in</strong> der Mitte Europas<br />
und Deutschlands machen Thür<strong>in</strong>gen zu e<strong>in</strong>er logistischen<br />
Drehscheibe“, weiß Dr. Arnulf Wulff, Standortwerber<br />
der landesentwicklungsgesellschaft Thür<strong>in</strong>gen mbH<br />
(lEG). Rund 330 logistik-Unternehmen nutzen diese Begebenheiten<br />
zu ihrem Vorteil: Sie liefern ihre Artikel an<br />
<strong>in</strong>ternationale sowie nationale Kunden und Partner – die<br />
Bed<strong>in</strong>gungen dafür s<strong>in</strong>d optimal. Vom Freistaat aus ist<br />
jeder Produktions- und Konsumstandort <strong>in</strong> Deutschland<br />
<strong>in</strong> nur knapp fünf Stunden zu erreichen. Mit e<strong>in</strong>em Gü-<br />
44<br />
Quelle/ Izvor: Fotolia, Eckart Katte<br />
Smještena u srcu Europe, s modernom <strong>in</strong>frastrukturom,<br />
dobrim transportnim uvjetima, visoko kvalificiranom<br />
radnom snagom i uskom spregom između gospodarstva<br />
i znanosti – to je Thür<strong>in</strong>gen. Što bi prije nekoliko<br />
god<strong>in</strong>a ugledna poduzeća i ulagači odbacili kao atraktivnu<br />
lokaciju, danas pršti velikim <strong>in</strong>vesticijama i građev<strong>in</strong>skim<br />
oznakama globalno aktivnih korporacija.<br />
Što se tiče centralnog položaja, autocesta Thür<strong>in</strong>gen<br />
je na prvom mjestu. Zračna luka Frankfurt udaljena je<br />
samo dva sata, gusta mreža u radijusu od četiri sata povezuje<br />
regiju s njemačkim metropolama Berl<strong>in</strong>om, Hamburgom<br />
i Münchenom. Zato ne čudi č<strong>in</strong>jenica da su prošle<br />
god<strong>in</strong>e 40-ak poduzeća odlučila ulagati u regiju Thür<strong>in</strong>gen.<br />
„Oko 36.000 zaposlenih na području logistike, široko<br />
razgranata <strong>in</strong>frastruktura i geografska prednost u srcu<br />
Europe i Njemačke č<strong>in</strong>e Thür<strong>in</strong>gen logističkom okretnicom,”<br />
zna Dr. Anrulf Wulff, tražitelj poslovnih lokacija<br />
Udruženja za regionalni razvoj Thür<strong>in</strong>gen mbH (lEG).<br />
Oko 330 logističkih poduzeća koriste ove uvjete u svoju<br />
prednost: međunarodne i nacionalne partnere opskrbljuju<br />
proizvodima – pod optimalnim uvjetima. Iz slobodne<br />
države se za pet sati može doći do svake proizvodne i<br />
potrošačke lokacije u Njemačkoj. Putem prometne mreže<br />
duge 1500 km prevozi se roba kroz čitavu saveznu<br />
državu, a 485 km duga mreža autocesta kao i čvorište<br />
zračnog i cestovnog prometa u zračnoj luci u Erfurtu osiguravaju<br />
brzu vezu u svim pravcima.
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
terverkehrsnetz, das sich auf 1.500 Kilometer Schienenlänge<br />
durch das gesamte Bundesland zieht, e<strong>in</strong>em 485<br />
Kilometer langen Autobahnnetz sowie e<strong>in</strong>em Air- und<br />
Road-Hub-Gebäude am Erfurter Flughafen s<strong>in</strong>d schnelle<br />
Verb<strong>in</strong>dungen <strong>in</strong> alle Himmelsrichtungen gesichert.<br />
Neben bestmöglichen wirtschaftlichen und geografischen<br />
Bed<strong>in</strong>gungen bietet der Freistaat den Investoren zusätzlich<br />
e<strong>in</strong>en Investitionszuschuss von 30 bis 50 Prozent.<br />
Bei solch f<strong>in</strong>anziellen Vorteilen, den kurzen Wegen <strong>in</strong>s<br />
In- und Ausland und der zentralen lage ist es eigentlich<br />
ke<strong>in</strong>e Überraschung, dass Thür<strong>in</strong>gen von der US-amerikanischen<br />
Fachzeitschrift Site Selection jüngst zum attraktivsten<br />
Investitionsstandort Deutschlands gewählt<br />
wurde – zum „Global Best To Invest“.<br />
Vor allem aber ist es der landestypische Mix aus Tradition<br />
und Innovation, mit dem sich Thür<strong>in</strong>gen im <strong>in</strong>ternationalen<br />
Wettbewerb durchsetzen kann. Hier leben<br />
und arbeiten Menschen, die etwas bewegen wollen.<br />
Hier wirken Unternehmen, die ihrem land Rückhalt und<br />
Stärke geben. Die Jenoptik AG und die Carl Zeiss Jena<br />
GmbH gehören zu diesen Firmen. Heute zählen sie zu<br />
den <strong>in</strong>novativsten Vertretern der Optik-Branche weltweit<br />
– ihre Wurzeln haben sie <strong>in</strong> Thür<strong>in</strong>gen. Ähnlich erfolgreiche<br />
Entwicklungen zeigen sich auch im Masch<strong>in</strong>enbau<br />
und der Automobilbranche. Ebenso stehen e<strong>in</strong> leistungsfähiges<br />
Handwerk und der zunehmend wachsende<br />
Dienstleistungssektor für die regionale Wirtschaftskraft.<br />
Wachstumsmotor ist seit Jahren das Verarbeitende Gewerbe,<br />
das auch für die außenwirtschaftlichen Kontakte<br />
des Freistaats e<strong>in</strong>e wichtige Rolle spielt. 24 kroatische<br />
Firmen unterhalten derzeit wirtschaftliche Beziehungen<br />
mit Thür<strong>in</strong>gen. Insbesondere <strong>in</strong> den Branchen Nahrungs-<br />
und Genussmittel, Glaswaren, Masch<strong>in</strong>enbau, Metallerzeugnisse<br />
und Optik werden die Unternehmenskontakte<br />
<strong>in</strong>tensiv gepflegt. Der Außenhandel zwischen <strong>Kroatien</strong><br />
und Thür<strong>in</strong>gen hat sich mittlerweile zu e<strong>in</strong>em festen<br />
Wirtschaftsfaktor entwickelt.<br />
Künftige leitmärkte, wie die aufstrebende GreenTech-<br />
Branche, s<strong>in</strong>d die Trends des 21. Jahrhunderts. In Thür<strong>in</strong>gen<br />
f<strong>in</strong>den umweltfreundliche Technologien neben<br />
e<strong>in</strong>em optimalen wirtschaftlichen Standort auch e<strong>in</strong>e<br />
lebendige Innovationskultur vor: Alle<strong>in</strong> <strong>in</strong> der Solar<strong>in</strong>dustrie<br />
rangiert der Freistaat mittlerweile auf den vordersten<br />
Rängen unter den größten Photovoltaik-Produzenten<br />
der Welt. Schätzungsweise 15 bis 20 Prozent der<br />
deutschen Solar<strong>in</strong>dustrie konzentrieren sich <strong>in</strong> Thür<strong>in</strong>gen,<br />
vornehmlich im Raum Erfurt, Arnstadt und Jena.<br />
Unternehmen wie Bosch Solar Energy, Masdar PV, Sunways,<br />
Schott Solar oder PV Crystalox <strong>in</strong>vestierten und<br />
<strong>in</strong>vestieren weiter <strong>in</strong> den Freistaat um ihre Kapazitäten<br />
auszubauen und die weltweit wachsende Nachfrage zu<br />
bedienen.<br />
„Immer mehr Unternehmen entdecken die Vorzüge des<br />
Wirtschaftsstandorts Thür<strong>in</strong>gen“, stellte Thür<strong>in</strong>gens<br />
Wirtschaftsm<strong>in</strong>ister Matthias Machnig jüngst fest. Wie<br />
23 Neuansiedlungen und 2200 neue Arbeitsplätze alle<strong>in</strong><br />
im Jahr 2010 beweisen, ist es dem Freistaat <strong>in</strong> kürzester<br />
Zeit gelungen, im <strong>in</strong>ternationalen Ansiedlungswettbewerb<br />
zu e<strong>in</strong>er festen Größe heranzuwachsen.<br />
Quelle/ Izvor: landesentwicklungsgesellschaft Thür<strong>in</strong>gen mbH<br />
deutschland | aktuelles<br />
Quelle/ Izvor: Bosch Solar Energy<br />
Pored izvrsnih gospodarskih i geografskih uvjeta, slobodna<br />
država Thür<strong>in</strong>gen ulagačima dodatno nudi <strong>in</strong>vesticijske<br />
subvencije u iznosu od 30 do 50 posto. Pored ovakvih<br />
f<strong>in</strong>ancijskih prednosti, kratkih putova u tuzemstvo i <strong>in</strong>ozemstvo<br />
te centralnog položaja, ne iznenađuje č<strong>in</strong>jenica<br />
da je američki stručni časopis „Site Selection” Thür<strong>in</strong>gen<br />
nedavno proglasio najatraktivnijom lokacijom za ulaganja<br />
u Njemačkoj - „Global Best To Invest”.<br />
Karakteristična mješav<strong>in</strong>a tradicije i <strong>in</strong>ovacija ističe<br />
Thür<strong>in</strong>gen u međunarodnoj konkurenciji. Ovdje žive i<br />
rade ljudi, koji žele nešto pokrenuti. Ovdje posluju poduzeća,<br />
koja svojoj zemlji pružaju oslonac i daju snagu.<br />
Jenoptik AG i Carl Zeiss Jena GmbH jedna su od njih. Danas<br />
se smatraju naj<strong>in</strong>ovativnijim zastupnicima optičke <strong>in</strong>dustrije<br />
na svijetu – korijene vuku upravo iz Thür<strong>in</strong>gena.<br />
Slično uspješan razvoj bilježe strojogradnja i auto<strong>in</strong>dustrija.<br />
Uč<strong>in</strong>kovit zanat i kont<strong>in</strong>uirani rast uslužnih djelatnosti<br />
također dopr<strong>in</strong>ose regionalnoj gospodarskoj snazi.<br />
Prerađivačka <strong>in</strong>dustrija je već god<strong>in</strong>ama pokretač rasta,<br />
koja u vanjskopolitičkim odnosima slobodne države<br />
predstavlja značajnu ulogu. 24 poduzeća iz Hrvatske<br />
trenutačno održavaju poslovne odnose s Thür<strong>in</strong>genom.<br />
Intenzivno se njeguju kontakti na području prehrambenih<br />
artikala, staklene robe, strojarstva, kov<strong>in</strong>a te optike.<br />
Vanjsko-trgov<strong>in</strong>ska razmjena između Hrvatske i Thür<strong>in</strong>gena<br />
se u međuvremenu razvila u važan gospodarski<br />
faktor.<br />
Buduća vodeća tržišta poput nadolazeće <strong>in</strong>dustrije zelenih<br />
tehnologija su trendovi 21. stoljeća. Ekološki prihvatljive<br />
tehnologije u Thür<strong>in</strong>genu pored optimalne poslovne<br />
lokacije nailaze i na živahnu kulturu <strong>in</strong>ovacija: samo<br />
solarna <strong>in</strong>dustrija slobodne države se u međuvremenu<br />
ubraja među najveće proizvođače fotonapona na svijetu.<br />
Otprilike 15 do 20 posto njemačke solarne <strong>in</strong>dustrije koncentrirano<br />
je u Thür<strong>in</strong>genu, osobito na području Erfurta,<br />
Arnstadta i Jene. Poduzeća poput Bosch Solar Energya,<br />
Masdar PVa, Sunwaysa, Schott Solara ili PV Crystaloxa<br />
ulažu dalje u slobodnu državu kako bi povećali kapacitete<br />
i zadovoljili sve veću svjetsku potražnju.<br />
„Sve više poduzeća otkrivaju prednosti poslovne lokacije<br />
Thür<strong>in</strong>gen”, nedavno je zaključio Matthias Machnig,<br />
m<strong>in</strong>istar gospodarstva Thür<strong>in</strong>gena. Dokaz tome su 23<br />
nova doseljenika i 2200 novih radnih mjesta zahvaljujući<br />
kojima slobodna država u kratkom roku nametnula<br />
kao čvrsta snaga u međunarodnom natjecanju poslovnog<br />
doseljavanja.<br />
45
deutschland | aktuelles<br />
DIHK-Umfrage: Auslandsgeschäft wieder<br />
Konjunkturmotor - aber Krise wirkt nach ··· Anketa<br />
Udruženja njemačkih <strong>in</strong>dustrijskih i trgov<strong>in</strong>skih<br />
komora: poslovanje na <strong>in</strong>ozemnim tržištima ponovo<br />
pokretač gospodarstva – kriza se i dalje osjeti<br />
Deutsche Unternehmen <strong>in</strong>vestieren wieder stärker im Ausland<br />
– <strong>in</strong>sbesondere <strong>in</strong> Westeuropa und Nordamerika.<br />
Das belegt die aktuelle DIHK-Umfrage „Go<strong>in</strong>g International<br />
2010“ bei 2000 auslandsaktiven deutschen Unternehmen.<br />
Nach der Zurückhaltung im letzten Jahr bauen seit Mitte 2010<br />
wieder mehr <strong>in</strong>ternational aktive Firmen ihre Präsenz im Ausland<br />
aus: E<strong>in</strong> Drittel unterhält <strong>in</strong>zwischen eigene Repräsentanzen<br />
- 9 Prozentpunkte mehr als 2009. Zudem haben 30<br />
Prozent der Betriebe Tochterunternehmen bzw. Niederlassungen<br />
im Ausland – vier Prozentpunkte mehr als im Vorjahr. In<br />
der Krise hatten die Firmen verstärkt auf Kooperationen mit<br />
Partnern vor Ort gesetzt, um im Markt zu bleiben.<br />
Der E<strong>in</strong>fluss der außereuropäischen Märkte wächst nach der<br />
Krise deutlich: Unternehmen <strong>in</strong> Asien und der MENA-Region<br />
verzeichnen die stärksten Zuwächse bei den Geschäftsbeziehungen.<br />
Vor allem große Unternehmen mit e<strong>in</strong>em Jahresumsatz<br />
von über 50 Mio. Euro können das im letzten Jahr verlorene<br />
Terra<strong>in</strong> zurückgew<strong>in</strong>nen oder sogar ausbauen.<br />
DIHK-Hauptgeschäftsführer Mart<strong>in</strong> Wansleben: „E<strong>in</strong>mal mehr<br />
erweist es sich als richtig, dass die deutschen Unternehmen<br />
<strong>in</strong> den letzten Jahren konsequent ihr Auslandsgeschäft ausgebaut<br />
und sich auf den Wachstumsmärkten gut aufgestellt<br />
haben. Vor allem mittelständische Firmen können damit auf<br />
die stetig wechselnde Dynamik der Weltmärkte flexibel reagieren.<br />
Hätten wir auf diejenigen gehört, die uns e<strong>in</strong>e Konzentration<br />
auf den Inlandsmarkt empfohlen haben, wären wir<br />
jetzt deutlich schlechter dran.“<br />
Die Geschäftserwartungen für die nächsten fünf Jahre fallen<br />
ähnlich positiv aus wie vor der Krise: Die Unternehmen sehen<br />
besonders großes Potenzial im <strong>in</strong>dischen Markt: Der Subkont<strong>in</strong>ent<br />
landet mit e<strong>in</strong>em Saldo von 58 Prozentpunkten (PP)<br />
auf Platz e<strong>in</strong>s. Während Russland (51 PP) se<strong>in</strong>en Platz hält,<br />
müssen Ch<strong>in</strong>a (49 PP) und Brasilien (47 PP) ihre Spitzenpositionen<br />
teilweise zugunsten der emporstrebenden Schwellenländer<br />
„aus der zweiten Reihe“ aufgeben: unter den Top<br />
10 bef<strong>in</strong>den sich erstmalig Vietnam (58 PP), Argent<strong>in</strong>ien (49<br />
PP) und Chile (48 PP).<br />
Bei mehr als der Hälfte der Unternehmen haben die Themen<br />
F<strong>in</strong>anzierung/Absicherung und Protektionismus auch<br />
jetzt noch e<strong>in</strong>e hohe Bedeutung. Für Wansleben ist dies e<strong>in</strong><br />
Warnsignal: „Der Blick nach vorn macht deutlich, wie wichtig<br />
offene Märkte s<strong>in</strong>d. Von ihnen hängt entscheidend ab, wie<br />
weit uns der Konjunkturmotor Export noch tragen kann. Als<br />
Exportnation müssen wir auch im Inland Weltoffenheit ausstrahlen<br />
- das ist vor allem e<strong>in</strong>e Frage der E<strong>in</strong>stellung und<br />
fängt <strong>in</strong> den Köpfen an - die wirtschaftlichen und politischen<br />
Eliten müssen hier mit gutem Beispiel vorangehen.“<br />
46<br />
N jemačka poduzeća opet pojačano ulažu u <strong>in</strong>ozemstvu<br />
– osobito u zapadnu Europu i sjevernu<br />
Ameriku. To potvrđuje i aktualno ispitivanje „Go<strong>in</strong>g<br />
International 2010“ na dvije tisuće njemačkih poduzeća,<br />
koje je provelo Udruženje njemačkih <strong>in</strong>dustrijskih<br />
i trgov<strong>in</strong>skih komora (DIHK).<br />
Nakon prošlogodišnje suzdržanosti sve veći broj međunarodno<br />
aktivnih tvrtki od ožujka 2010. povećava<br />
svoju prisutnost u <strong>in</strong>ozemstvu: u međuvremenu treć<strong>in</strong>a<br />
njih ima vlastita predstavništva – devet posto<br />
više nego u 2009. god<strong>in</strong>i. K tome 30 posto poduzeća<br />
ima tvrtke kćeri odnosno podružnice u <strong>in</strong>ozemstvu –<br />
četiri posto više nego lani. Za vrijeme krize tvrtke su<br />
ojačale suradnju s lokalnim partnerima kako bi ostale<br />
na tržištu.<br />
Nakon krize utjecaj izvaneuropskih tržišta znatno raste:<br />
poduzeća iz Azije i država MENA regije bilježe<br />
najveći porast poslovnih veza. Prije svega velike tvrtke<br />
s godišnjim prometom većim od 50 mil. eura ponovno<br />
osvajaju ili proširuju tržište, koje su u prošloj<br />
god<strong>in</strong>i izgubili.<br />
Predsjednik uprave DIHK-a Mart<strong>in</strong> Wansleben ističe:<br />
„Opet se pokazalo da su njemačka poduzeća proteklih<br />
god<strong>in</strong>a kont<strong>in</strong>uirano razvijala <strong>in</strong>ozemni posao te su se<br />
etablirala na tržištima u razvoju. Prije svega srednje<br />
velika poduzeća su fleksibilno reagirala na stalne promjene<br />
svjetskih tržišta. Da smo poslušali one, koji su<br />
zagovarali koncentraciju na vlastitom tržištu, sada bismo<br />
bili u znatno lošijem položaju.“<br />
Poslovna očekivanja sljedećih pet god<strong>in</strong>a izgledaju<br />
jednako pozitivno kao i prije krize: posebno veliki potencijal<br />
poduzeća vide na <strong>in</strong>dijskom tržištu: potkont<strong>in</strong>ent<br />
sa saldom od 58 postotnih poena (PP) se nalazi<br />
na prvom mjestu. Dok Rusija (51 PP) drži svoje mjesto,<br />
K<strong>in</strong>a (49 PP) i Brazil (47 PP) prepuštaju vodeća<br />
mjesta zemljama u razvoju, koje dolaze iz drugog plana:<br />
među top 10 po prvi put su se pojavili Vijetnam<br />
(58 PP), Argent<strong>in</strong>a (49 PP) te Čile (48 PP).<br />
Više od polovice poduzeća još uvijek pridaje veliku<br />
važnost temama kao što su f<strong>in</strong>anciranje/sigurnost i<br />
protekcionizam. Wansleben to smatra znakom upozorenja:<br />
„Pogled u budućnost pokazuje važnost otvorenih<br />
tržišta. O njima ovisi koliko nas izvoz kao pokretač<br />
gospodarstva može nositi. Kao nacija izvoza moramo<br />
i unutar zemlje pokazati otvorenost prema svijetu –<br />
to je prije svega pitanje stava i poč<strong>in</strong>je u glavi – gospodarske<br />
i političke elite moraju uzorno prednjačiti.“<br />
Quelle/ Izvor: DIHK
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
deutschland | aktuelles<br />
Mehr Liquidität für den weltweiten Warenhandel<br />
··· Više likvidnosti za robnu trgov<strong>in</strong>u diljem svijeta<br />
Unternehmen, die im Export- oder Importgeschäft mit risikobehafteten<br />
ländern engagiert s<strong>in</strong>d, stehen derzeit vor besonderen<br />
Herausforderungen. Während der F<strong>in</strong>anzkrise hat die Bereitschaft<br />
von Banken zur Begleitung von Handelsf<strong>in</strong>anzierungen mit<br />
liquiditätsb<strong>in</strong>dung abgenommen.<br />
Auch die Bed<strong>in</strong>gungen für die F<strong>in</strong>anzierung entsprechender Geschäfte<br />
haben sich seit Beg<strong>in</strong>n der F<strong>in</strong>anzkrise zunehmend verschärft;<br />
Importe und Exporte s<strong>in</strong>d kosten<strong>in</strong>tensiver geworden.<br />
Selbst bei e<strong>in</strong>er langjährigen Partnerschaft mit Kunden oder Zulieferern<br />
fordern Firmen heute umfangreiche Garantien.<br />
Globale Herausforderungen, die globale Lösungen<br />
erfordern<br />
In dieser Situation unterstützt die International F<strong>in</strong>ance Corporation<br />
(IFC) die Handelsaktivitäten mit 49 ausgewählten ländern<br />
durch Auflage e<strong>in</strong>es Global Trade liquidity Program (GTlP). Damit<br />
wirkt der IFC dem Rückgang der Handelsströme während der<br />
weltweiten Krise entgegen. Er ergänzt so das bereits seit mehreren<br />
Jahren etablierte Global Trade F<strong>in</strong>ance Program.<br />
Das Global Trade Liquiditiy Program der International<br />
F<strong>in</strong>ance Corporation: Liquidität für Handelsf<strong>in</strong>anzierungen<br />
Das GTlP führt Staaten, <strong>in</strong>ternationale Entwicklungsträger und<br />
Banken aus dem Privatsektor mit e<strong>in</strong>em geme<strong>in</strong>samen Ziel zusammen:<br />
die F<strong>in</strong>anzierung des Handels zwischen Importeuren und Exporteuren<br />
zu fördern. Es stellt den teilnehmenden Partnerbanken<br />
neben der re<strong>in</strong>en Risikoabsicherung auch liquidität zur Verfügung<br />
und ermöglicht ihnen damit e<strong>in</strong>e Ausweitung ihrer Risikovolum<strong>in</strong>a.<br />
Im Rahmen des GTlP-Programms stellt der IFC zusammen mit<br />
e<strong>in</strong>igen <strong>in</strong>ternationalen Institutionen hierfür <strong>in</strong>sgesamt Mittel <strong>in</strong><br />
Höhe von bis zu 8 Mrd. US-Dollar über e<strong>in</strong>e laufzeit von 3 Jahren<br />
zur Verfügung – e<strong>in</strong> revolvierender Betrag, der sich <strong>in</strong> der Praxis<br />
vervielfacht, da wegen der meist kurzen laufzeit von Handelsf<strong>in</strong>anzierungen<br />
die vorhandenen Mittel mehrfach e<strong>in</strong>gesetzt werden<br />
können. 192 Banken <strong>in</strong> 49 ausgewählten ländern nehmen als Importbanken<br />
am Programm teil. Die Commerzbank wurde als e<strong>in</strong>zige<br />
Bank <strong>in</strong> Deutschland und e<strong>in</strong>e von nur sieben Banken weltweit<br />
vom IFC als Partnerbank für dieses Programm ausgewählt.<br />
Seit se<strong>in</strong>er Gründung 1956 unterstützt der IFC die Entwicklung des<br />
privaten Sektors, ermöglicht die Beschaffung von privatem Kapital<br />
und übernimmt Beratung und Dienstleistungen zur Risikovermeidung<br />
von Unternehmen und Staaten. Sie fördert zudem die Entwicklung<br />
von Kapitalmärkten und unterstützt die Strukturierung<br />
von komplizierten und risikoreicheren Investitionen.<br />
Der IFC hatte im Oktober 2009 182 Mitglieder. Im Geschäftsjahr<br />
2009 förderte die IFC 447 Projekte <strong>in</strong> 103 ländern mit e<strong>in</strong>em F<strong>in</strong>anzvolumen<br />
von 10,5 Milliarden US-Dollar.<br />
Wer kann von dem Global Trade Liquidity Program<br />
profitieren?<br />
Das Programm ermöglicht es Importeuren <strong>in</strong> ausgewählten ländern,<br />
verstärkt von Deferred Payment Vere<strong>in</strong>barungen bei Akkreditiven<br />
zu profitieren. Dies ist besonders vorteilhaft <strong>in</strong> den ländern,<br />
<strong>in</strong> denen bislang nur Sicht-lCs üblich waren. Der Exporteur kann<br />
diese lCs bei Bedarf unter bestimmten Voraussetzungen bereits<br />
vor Fälligkeit von der Commerzbank ankaufen lassen.<br />
Bei Interesse sollte der Importeur se<strong>in</strong>e Bank ansprechen, um<br />
mehr über das GTlP und die Vorteile, die das Programm für ihn<br />
bietet, zu erfahren. Alternativ kann der Importeur den Vertreter<br />
der Commerzbank <strong>in</strong> Zagreb auch direkt ansprechen.<br />
Poduzeća, koja su angažirana na poslovima uvoza ili izvoza<br />
u rizične zemlje trenutno se nalaze pred posebnim<br />
izazovima. Tijekom f<strong>in</strong>ancijske krize pala je spremnost banaka<br />
za praćenje f<strong>in</strong>anciranja trgov<strong>in</strong>e koja vezuje likvidnost.<br />
Uvjeti f<strong>in</strong>anciranja odgovarajućih poslova početkom f<strong>in</strong>ancijske<br />
krize također su postroženi; uvoz i izvoz postao je<br />
troškovno <strong>in</strong>tenzivniji. Danas tvrtke automatski i kod dugogodišnjeg<br />
partnerstva s klijentima ili dobavljačima zahtijevaju<br />
brojne garancije.<br />
Globalni izazovi, koji zahtijevaju globalna rješenja<br />
U ovoj situaciji International F<strong>in</strong>ance Corporation (IFC) podupire<br />
aktivnosti trgovanja s 49 izabranih zemalja uz podršku<br />
Global Trade liquidity Programa (GTlP).<br />
Time IFC djeluje protiv pada trgov<strong>in</strong>skih kretanja tijekom<br />
svjetske krize. Tako već god<strong>in</strong>ama dopunjuje etablirani Global<br />
Trade F<strong>in</strong>ance Program.<br />
Global Trade Liquidity Program International<br />
F<strong>in</strong>ance Corporation-a: Likvidnost za f<strong>in</strong>anciranje<br />
trgov<strong>in</strong>e<br />
GTlP povezuje države, međunarodne nositelje razvoja i<br />
banke iz privatnog sektora zajedničkim ciljem: poticati f<strong>in</strong>anciranje<br />
trgov<strong>in</strong>e između uvoznika i izvoznika. Sudjelujućim<br />
bankama partnerima, pored čistog osiguranja rizika,<br />
također stavlja na raspolaganje likvidnost te im time omogućava<br />
proširenje njihovog obuhvata rizika.<br />
U okviru GTlP-programa, IFC zajedno s nekoliko međunarodnih<br />
<strong>in</strong>stitucija u tu svrhu stavlja na raspolaganje sredstva<br />
u iznosu do USD 8 milijardi na rok od 3 god<strong>in</strong>e - obnavljajući<br />
iznos, koji se u praksi multiplicira, budući da se<br />
zbog uglavnom kratkog roka f<strong>in</strong>anciranja trgov<strong>in</strong>e postojeća<br />
sredstva mogu višestruko upotrijebiti. U programu kao<br />
uvozne banke sudjeluju 192 banke u 49 izabranih zemalja.<br />
IFC je odabrao Commerzbank kao jed<strong>in</strong>u banku u Njemačkoj<br />
i jednu od samo sedam banaka diljem svijeta kao<br />
partner banku za ovaj program.<br />
Od svog osnivanja 1956. god<strong>in</strong>e IFC podupire razvoj privatnog<br />
sektora, omogućava nabavu privatnog kapitala i<br />
preuzima savjetovanje i pružanje usluga u svrhu izbjegavanja<br />
rizika poduzeća i država. K tomu potiče razvoj tržišta<br />
kapitala i podupire strukturiranje kompliciranih i visokorizičnih<br />
<strong>in</strong>vesticija.<br />
IFC je u listopadu 2009. imao 182 člana. U poslovnoj 2009.<br />
god<strong>in</strong>i IFC je f<strong>in</strong>ancijski podržao 447 projekata u 103 zemlje<br />
u ukupnom f<strong>in</strong>ancijskom iznosu od USD 10,5 milijardi.<br />
Tko može profitirati od Global Liquidity Program-a?<br />
Program, pojačan dogovorima o odgođenom plaćanju kod<br />
akreditiva omogućava uvoznicima ostvarivanje profita u<br />
izabranim zemljama. To je osobito korisno u zemljama, u<br />
kojima su do sada bili uobičajeni samo akreditivi po viđenju.<br />
Izvoznik po potrebi može te akreditive pod posebnim<br />
uvjetima još prije dospijeća dati Commerzbank na otkup.<br />
U slučaju <strong>in</strong>teresa uvoznik bi se trebao obratiti svojoj banci,<br />
kako bi saznao više o GTlP-u i prednostima koje taj program<br />
nudi. Alternativno, uvoznik se može izravno obratiti<br />
predstavniku Commerzbank-e u Zagrebu.<br />
Kontakt: Commerzbank AG Zagreb<br />
47
deutschland | aktuelles<br />
Fruitlogistica ··· Freshconex<br />
Vom 9. bis zum 12. Februar 2011 f<strong>in</strong>det die <strong>in</strong>ternationale<br />
Fachmesse für Obst und Gemüse – FRUIT lOGISITICA<br />
auf dem Berl<strong>in</strong>er Messegelände statt. Das führende <strong>in</strong>ternationale<br />
Branchentreffen der Fruchthandelswelt bietet das<br />
ganze Spektrum des Sektors Obst und Gemüse, vor allem<br />
frisches Obst und Gemüse, Nüsse und Trockenfrüchte, Bio-<br />
Produkte sowie SB-Blumen und SB-Topfpflanzen. Ebenso<br />
vertreten s<strong>in</strong>d Firmen aus den Bereichen Verpackung, lagerung,<br />
Transport, Warenumschlag sowie aus dem Market<strong>in</strong>g<br />
und der Weiterbildung. Im Jahr 2010 zählte die Fruitlogistica<br />
54.000 Besucher aus 125 ländern mit Schwerpunkt<br />
auf Importeure und Exporteure, Obst- und Gemüseerzeuger,<br />
Groß- und E<strong>in</strong>zelhandel, Spediteure, Transporteure und<br />
Verpackungsunternehmen. Parallel zur FRUIT lOGISTICA<br />
f<strong>in</strong>det die <strong>in</strong>ternationale Fachmesse FRESHCONEX statt.<br />
Im Mittelpunkt dieser <strong>in</strong>ternationalen Fachmesse stehen<br />
frische, verzehr- und küchenfertige Produkte aus Obst und<br />
Gemüse. Die beiden Messen folgen den neuesten Trends <strong>in</strong><br />
der Produktionstechnologie und br<strong>in</strong>gen alle bedeutenden<br />
Frischfruchthandel-Teilnehmer zusammen.<br />
48<br />
razdoblju od 9. do 12. veljače 2011. god<strong>in</strong>e u Berl<strong>in</strong>u<br />
U se održava stručni međunarodni sajam voća i povrća<br />
Fruitlogistica. Na FRUIT lOGISTICI poduzeća predstavljaju<br />
neprerađeno voće i povrće, suho voće, koštunjavo<br />
voće, zač<strong>in</strong>e, bio-proizvode, lončanice te ukrasno bilje.<br />
Izlagači također predstavljaju široki spektar usluga vezanih<br />
za pakiranje, skladištenje, transport, fizičku distribuciju<br />
i asortiman, know-how s područja market<strong>in</strong>ga te<br />
izobrazbe i usavršavanja kadrova. Sajam je 2010. god<strong>in</strong>e<br />
posjetilo 54 tisuće posjetitelja iz 125 zemalja, s posebnim<br />
naglaskom na izvoznike i uvoznike voća i povrća,<br />
proizvođače, vele i malotrgovce, špeditere, transportere<br />
te proizvođače ambalaža. U istome razdoblju održava<br />
se i sajam FRESHCONEX koji je prije svega usmjeren na<br />
svježe prerađeno voće i povrće spremno za konzumaciju<br />
(‚conveniece‘ products). Oba sajma svojim raznolikim<br />
programom u obliku stručnih predavanja, sem<strong>in</strong>ara<br />
te poslovnih foruma prate najnovije svjetske trendove u<br />
tehnologiji proizvodnje voća i povrća te na taj nač<strong>in</strong> č<strong>in</strong>e<br />
sajam ključnim svjetskim okupljalištem za sve sudionike<br />
toga tržišta.<br />
Kupnja ulaznica<br />
Njemačko-hrvatska <strong>in</strong>dustrijska i trgov<strong>in</strong>ska komora kao<br />
predstavnik sajma Berl<strong>in</strong> nudi Vam ulaznice po povoljnijim<br />
uvjetima.<br />
Daljnje <strong>in</strong>formacije: Melanie Snelec<br />
(E-Mail: melanie.snelec@ahk.hr, Tel.+385 1 6311 600)
W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />
deutschland | aktuelles<br />
MESSEN – neue Spezialausgabe des Newsletters ···<br />
SAJMOVI – novo specijalizirano izdanje newslettera<br />
Die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer<br />
hat die Vertretung der Messe Berl<strong>in</strong> und der Spielwarenmesse<br />
Nürnberg und ist als Informationsstelle für die<br />
Messe Stuttgart tätig. Projektbezogen wird auch mit der<br />
Messe Essen und der Messe Bremen kooperiert. Die unterschiedlichen<br />
Fachmessen s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> Deutschland zugleich<br />
wichtige traditionelle sowie dynamische Treffpunkte zahlreicher<br />
Industrien. Vor diesem H<strong>in</strong>tergrund hat die Messeabteilung<br />
der DKIHK Ende dieses Jahres begonnen, e<strong>in</strong>en<br />
Newsletter mit Schwerpunkt Messen herauszugeben.<br />
Aufgrund der langjährigen Tätigkeit im Rahmen der verschiedenen<br />
Messeveranstaltungen konnte die DKIHK mit<br />
vielen kroatischen Firmen <strong>in</strong> Kontakt treten und ihnen<br />
den Zugang zu den Messen erleichtern. Es hat sich zudem<br />
gezeigt, dass es s<strong>in</strong>nvoll ist, ausführlicher über sowohl<br />
bevorstehende als auch über vergangene Messen<br />
zu berichten.<br />
Mit der Spezialausgabe unseres Newsletters möchten wir<br />
unsere bestehenden sowie künftige Aussteller und Besucher<br />
rechtzeitig über alle Messen <strong>in</strong>formieren und zugleich<br />
das Interesse für e<strong>in</strong>en Messeauftritt wecken. Der Newsletter<br />
wird an 1500 E-Mail Adressen verschickt.<br />
Allen Interessenten geben wir die Möglichkeit <strong>in</strong> unserem<br />
Newsletter Anzeigen kostengünstig zu schalten. Unsere<br />
leser s<strong>in</strong>d ausschließlich potenzielle/ bestehende Aussteller<br />
und Besucher von Fachmessen, an die wir uns bei der<br />
regelmäßigen Akquise wenden. Für detaillierte Informationen<br />
über die Möglichkeiten und Preise e<strong>in</strong>er Anzeigenschaltung,<br />
wenden Sie sich bitte an Frau Kraljičković (lucija.kraljickovic@ahk.hr).<br />
Ziele der Messebeteiligung /<br />
Motivi sudjelovanja tvrtki na sajmovima<br />
Marktforschung /<br />
Istraživanje tržišta: ponašanje potrošača, trendovi<br />
Neue Kooperationspartner /<br />
Upoznavanje novih partnera za zajednički tržišni nastup<br />
Verkaufs- und Vertragsabschlüsse /<br />
Zaključivanje prodajnih i ostalih ugovora<br />
Erschließung neuer Märkte /<br />
Izlazak na nova tržišta<br />
Imageverbesserung Unternehmen / Marken /<br />
Jačanje imidža tvrtke / vlastitog brand-a<br />
Präsentation neuer Produkte / Leistungen /<br />
Predstavljanje novih proizvoda / usluga<br />
Stammkundenpflege /<br />
Održavanje dobrih odnosa s postojećim klijentima<br />
Neukundengew<strong>in</strong>nung /<br />
Pridobivanje novih klijenata<br />
Bekanntheit steigern /<br />
Jačanje prepoznatljivosti imena<br />
52%<br />
Njemačko-hrvatska <strong>in</strong>dustrijska i trgov<strong>in</strong>ska komora<br />
zastupnik je sajma Berl<strong>in</strong>, Sajma igračaka u Nürnbergu<br />
te pruža <strong>in</strong>formacije vezano za Sajam Stuttgart,<br />
a projektnu suradnju ostvaruje sa sajmovima u<br />
Essenu i Bremenu. Različiti stručni sajmovi u Njemačkoj<br />
ključna su tradicionalna, ali istodobno d<strong>in</strong>amična mjesta<br />
okupljanja raznovrsnih <strong>in</strong>dustrijskih grana. Stoga je<br />
odjel sajmova Njemačko-hrvatske <strong>in</strong>dustrijske i trgov<strong>in</strong>ske<br />
komore pokrenuo krajem ove god<strong>in</strong>e Newsletter<br />
specijaliziran za sajmove koje zastupa. Dugogodišnji<br />
rad s njemačkim sajmovima najrazličitijih tematika<br />
omogućio nam je stupanje u kontakt s mnogobrojnim<br />
hrvatskim tvrtkama kojima smo približili i olakšali nastupanje<br />
na međunarodnim sajmovima u Njemačkoj.<br />
Istodobno se pojavila potreba za sveobuhvatnim komuniciranjem<br />
svih novosti vezanih uz sajmove koje zastupamo,<br />
poput najava budućih ili kratki osvrt na sajmove<br />
koji su iza nas. Našim specijaliziranim newsletterom<br />
želimo sve naše sadašnje, ali i buduće izlagače i posjetitelje<br />
pravodobno <strong>in</strong>formirati o svim sajmovima te potaknuti<br />
svijest o važnosti prisutnosti na međunarodnome<br />
sajmu. Newsletter će se slati elektroničkim putem<br />
na preko 1500 adresa.<br />
Svim za<strong>in</strong>teresiranima nudimo mogućnost povoljnog<br />
oglašavanja. Čitatelje isključivo č<strong>in</strong>e potencijalni izlagači<br />
i posjetitelji sajmova kojima se već standardno<br />
obraćamo. Za detaljnije <strong>in</strong>formacije o mogućnostima i<br />
cijenama oglašavanja, molimo obratite se na E-mail:<br />
lucija.kraljickovic@ahk.hr.<br />
Warum ausstellen? ··· Zašto sudjelovati na sajmu?<br />
58%<br />
69%<br />
72%<br />
85%<br />
86%<br />
89%<br />
91%<br />
91%<br />
Um die Hauptgründe für e<strong>in</strong>e<br />
Messeteilnahme zu ermitteln,<br />
hat der Ausstellungs- und Messe-<br />
Ausschuss der Deutschen Wirtschaft<br />
e.V. – AUMA e<strong>in</strong>e Befragung unter<br />
500 deutschen Ausstellern durchgeführt.<br />
K ako bi se ustanovili osnovni motivi<br />
sudjelovanja tvrtki na sajmovima,<br />
Odbor za izložbe i sajmove<br />
njemačkoga gospodarstva - AUMA<br />
napravilo je istraživanje među 500<br />
nasumičnih poduzeća koja su sudjelovala<br />
na njemačkim sajmovima.<br />
49
deutschland | messen<br />
Datum Veranstaltungsort /<br />
Mjesto održavanja<br />
50<br />
FAIRS IN GERMANY<br />
Messe / Sajam Beschreibung / Opis<br />
12.01. - 15.01.2011 Frankfurt HEIMTEXTIl International Trade fair Floor Wall – W<strong>in</strong>dow<br />
Decoration & Furniture Fabrics Bed-Bath-Table &<br />
Kitchen l<strong>in</strong>en<br />
21.03. – 30.01.2011 Berl<strong>in</strong> International Green Week* International exhibition for the food, agricultural,<br />
and horticultural <strong>in</strong>dustries<br />
15.01. - 23.01.2011 Stuttgart KulturReisen*<br />
(E<strong>in</strong>e Sonderausstellung der<br />
CMT)<br />
*Za<strong>in</strong>teresirani iz Hrvatske mogu dobiti dodatne <strong>in</strong>formacije na broj telefona 01 6311 600 po lokalnoj tarifi<br />
**Za<strong>in</strong>teresirani iz BiH mogu dobiti dodatne <strong>in</strong>formacije na broj telefona 033 260 430 po lokalnoj tarifi<br />
International exhibition for caravann<strong>in</strong>g, motor<strong>in</strong>g,<br />
tourism<br />
15.01. - 18.01.2011 Hannover CONTRACTWORlD International forum for architecture and <strong>in</strong>terior<br />
design<br />
15.01. - 18.01.2011 Hannover DOMOTEX World trade Fair for carpets and Floor Cover<strong>in</strong>gs<br />
16.01. – 19.01.2011 Nürnberg HOGA Trade Fair f. Gastronomy, Hotel & Cater<strong>in</strong>g<br />
17.01. – 22.01.2011 München BAU*/** World’s lead<strong>in</strong>g Trade Fair f. Architecture ,<br />
Materials, Systems<br />
18.01. - 21.01.2011 Düsseldorf IMA International Trade Fair for Amusement and<br />
Vend<strong>in</strong>g-Mach<strong>in</strong>es<br />
18.01. - 23.01.2011 Köln imm The World’s lead<strong>in</strong>g Furniture Fair<br />
22.01. - 30.01.2011 Düsseldorf Boot Düsseldorf International Boat-Show<br />
25.01. – 27.01.2011 leipzig TerraTec Int. Trade Fair f. Environmental Technologies &<br />
Services<br />
25.01. – 27.01.2011 leipzig enertec Int. Trade Fair f. Energy<br />
28.01. - 30.01.2011 München OPTI – München** International Optics and Eyewear Exhibition<br />
29.01. - 01.02.2011 Köln ProSweets Trade Fair and unique communications<br />
platform for the entire range of suppliers to the<br />
confectionery <strong>in</strong>dustry parallel to ISM<br />
30.01. - 02.02.2011 Köln ISM International Sweets and Biscuits Fair<br />
01.02. - 06.02.2011 Dortmund JAGD & HUND 2010 International Exhibition for Hunt<strong>in</strong>g and Fish<strong>in</strong>g<br />
03.02. - 08.02.2011 Nürnberg Spielwarenmesse* International Toy Fair<br />
06.02. - 09.02.2011 München ispo w<strong>in</strong>ter** International Trade Fair for Sports Equipment and<br />
Fashion<br />
09.02. - 11.02.2011 Berl<strong>in</strong> FRUIT lOGISTICA*<br />
FRESHCONEX*<br />
The World’s lead<strong>in</strong>g Trade Fair for the Fresh Fruit<br />
and Vegetable Bus<strong>in</strong>ess<br />
25.02. - 28.02.2011 München <strong>in</strong>horgenta europe 2011** International Trade Fair for Clocks, Jewelry, Pearls<br />
and Technology<br />
23.02. – 27.02.2011 München f.re.e** Fair for Travel and leisure<br />
26.02. – 02.03.2011 Düsseldorf EUROSHOP The Global Retail Trade Fair<br />
01.03. – 04.03.2011 leipzig Z – DIE ZUlIEFERMESSE SUBCONTRACTING FAIR – Int. trade fair f. parts,<br />
components, modules & technologies<br />
09.03. - 13.03.2011 Berl<strong>in</strong> ITB Berl<strong>in</strong>* The worlds travel tourism show<br />
15.03. – 19.03.2011 Frankfurt ISH The World’s lead<strong>in</strong>g Trade Fair. The Bathroom<br />
Experience, Build<strong>in</strong>g, Energy, Air-condition<strong>in</strong>g<br />
Technology, Renewable Energies<br />
23.03. – 25.03.2011 Stuttgart eltefa* Trade Fair for Electrical Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g and Electronics<br />
29.03. – 31.03.2011 Nürnberg European Coat<strong>in</strong>gs SHOW plus Adhesives, Sealants, Construction Chemicals
Viessmann d.o.o. Zagreb · 10000 Zagreb · Telefon 01/6593-650<br />
Podruãje uã<strong>in</strong>a:<br />
od 1,5 kW<br />
do 20.000 kW<br />
Energenti:<br />
Loživo ulje, pl<strong>in</strong>, sunce,<br />
drva, topl<strong>in</strong>a iz prirode<br />
Ime Viessmann predstavlja<br />
kompetentnost i <strong>in</strong>ovaciju<br />
u tehnici grijanja.<br />
Programski stupnjevi:<br />
100: Plus, 200: Comfort,<br />
300: Excellence<br />
Sistemska rje‰enja:<br />
Med - usobno savršeno<br />
usklad - eni proizvodi