25.12.2012 Aufrufe

fairs in germany - AHK Kroatien

fairs in germany - AHK Kroatien

fairs in germany - AHK Kroatien

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

Strategija da našim klijentima koji planiraju sastanke, konferencije<br />

i druga događanja ponudimo besplatnu uslugu u području<br />

traženja hotela i lokacije, uč<strong>in</strong>ila nas je vodećim poduzećem u<br />

ovom području. Preko 9000 međunarodnih klijenata poklonili<br />

su nam i u 2010. god<strong>in</strong>i svoje povjerenje, profitirali su od naše<br />

široke mreže kontakata u hotelijerstvu te iskoristili znanje naših<br />

1000 djelatnika u 35 zemalja. HElmsBiscoe je s<strong>in</strong>onim za otvorenu,<br />

moralno izvanrednu komunikaciju te izvanrednu uslugu.<br />

Mir razgovaramo prije nego što nastanu troškovi, a ne poslije.<br />

Iskoristite naš potencijal za Vaš uspjeh!<br />

Želimo Vam sretne blagdane i uspješnu novu 2011. god<strong>in</strong>u.<br />

HelmsBriscoe - Xenia Đula<br />

(Regionalleitung/Events&Meet<strong>in</strong>gs Consultant)<br />

xdula@helmsbriscoe.com • www.helmsbriscoe.com<br />

Viessmann Hrvatska – Croatia Superbrands 2010<br />

news<br />

VIESSMANN D.O.O.<br />

Viessmann sa svojim kompletnim programom i u Hrvatskoj je prepoznat kao jaka marka. S<br />

velikim brojem izuzetnih dostignuća u razvijanju proizvoda i rješavanju problema, Viessmann<br />

uvijek stvara prekretnice u razvoju proizvoda koje tvrtku č<strong>in</strong>e tehnološki naprednom i poticajnom<br />

za čitavu branšu. Zajedno s ekspertima iz cijelog svijeta radimo na tehnici grijanja<br />

za budućnost. Mi potičemo daljnji razvoj tehnologija treće generacije i radimo na uvođenju<br />

novih tehnologija s ciljem razvoja još štedljivijih sustava grijanja na ulje i pl<strong>in</strong> te korištenje obnovljivih izvora energije.<br />

S osobitim ponosom i veseljem želimo Vas izvijestiti da je Međunarodna organizacija Superbrands tvrtki Viessmann dodijelila status<br />

Superbrand Croatia 2010 čime smo uvršteni među najjače robne marke na hrvatskome tržištu. Superbrands predstavlja: kvalitetu,<br />

pouzdanost, razlikovnost i emotivni naboj. Stručno vijeće od 65 članova i više od 23.000 potrošača dodijelili su tvrtki Viessmann<br />

status vodeće tržišne marke u Hrvatskoj.<br />

Viessmann <strong>Kroatien</strong> – Croatia Superbrands 2010<br />

Das Unternehmen Viessmann ist auch <strong>in</strong> <strong>Kroatien</strong> für se<strong>in</strong> kompetentes Programm als e<strong>in</strong>e starke Marke bekannt. Mit mehreren<br />

hervorragenden Produktentwicklungen und -lösungen schafft Viessmann immer neue Wendepunkte bei der Entwicklung von Produkten,<br />

die das Unternehmen <strong>in</strong> der ganzen Branche technologisch nach Vorne br<strong>in</strong>gt.<br />

Zusammen mit Experten aus der ganzen Welt arbeiten wir an der Heiztechnik für die Zukunft. Wir fördern die Weiterentwicklung<br />

von Technologien der dritten Generation und arbeiten an der E<strong>in</strong>führung neuer Technologien mit dem Ziel, noch effizientere Öl- und<br />

Gasheizsysteme zu entwickeln und erneuerbare Energien zu nutzen.<br />

Deshalb verkünden wir mit Stolz, dass die <strong>in</strong>ternationale Organisation Superbrands dem Unternehmen Viessmann den Status<br />

Superbrand Croatia 2010 verliehen hat, womit wir zu den stärksten Produktmarken auf dem kroatischen Markt gezählt werden.<br />

Superbrands steht für: Qualität, Zuverlässigkeit, Verschiedenartigkeit und emotionale Dichte. Die Fachkommission aus 65 Mitgliedern<br />

und mehr als 23.000 Verbrauchern hat dem Unternehmen Viessman den Status der führenden Marke auf dem kroatischen<br />

Markt verliehen.<br />

Golf & Country Club Dol<strong>in</strong>a Kard<strong>in</strong>ala, nalazi se<br />

u malom mjestu Krašiću, udaljenom 35 km od<br />

glavnog grada Zagreba. Golf teren sagrađen je<br />

1998. g. i prostire se na površ<strong>in</strong>i većoj od stot<strong>in</strong>u<br />

hektara, s uređenim velikim natjecateljskim igralištem<br />

s osamnaest rupa. Tu se još nalazi prostran<br />

teren za vježbe i obuku i malo golf igralište s devet<br />

rupa. U kompleksu golf igrališta nalazi se i impozantna<br />

zgrada sagrađena prije desetak god<strong>in</strong>a<br />

koja se sada preuređuje u hotel najviše kategorije<br />

te je predviđen završetak cijelog projekta unutar<br />

god<strong>in</strong>e dana. Ove god<strong>in</strong>e Dol<strong>in</strong>a Kard<strong>in</strong>ala postala je član DKIHK<br />

i tom prilikom željeli bismo svim ostalim članovima Komore ponuditi<br />

popust od 30 % na kupnju godišnjih karata.<br />

Više o Dol<strong>in</strong>i Kard<strong>in</strong>ala možete pogledati na www.croatia-golf.hr<br />

HELMSBRISCOE - EASy-SMART-TRUSTED<br />

Die Strategie unseren Kunden, die<br />

Meet<strong>in</strong>gs, Konferenzen und Veranstaltungen<br />

planen, e<strong>in</strong>e kostenfreie Serviceleistung<br />

im Bereich Hotel- und Standort-Recherche zu bieten,<br />

machte uns zum weltweiten Marktführer der Branche. Über 9000<br />

<strong>in</strong>ternationale Kunden schenkten uns auch 2010 ihr Vertrauen,<br />

profitierten von unserem breiten Kontaktnetz <strong>in</strong> der Hotellerie<br />

und nutzten das Wissen unserer 1000 Mitarbeiter <strong>in</strong> 35 ländern.<br />

HelmsBriscoe steht für offene, moralisch e<strong>in</strong>wandfreie Kommunikation,<br />

hervorragende leistung und exzellenten Service.<br />

Wir kommunizieren bevor Kosten entstehen und nicht im Nachh<strong>in</strong>e<strong>in</strong>.<br />

Nutzen Sie unser Potenzial für Ihren Erfolg!<br />

Wir wünschen Ihnen bes<strong>in</strong>nliche Festtage und e<strong>in</strong> erfolgreiches<br />

Neues Jahr 2011.<br />

GOLF & COUNTRy CLUB DOLINA KARDINALA<br />

Der Golf & Country Club Dol<strong>in</strong>a Kard<strong>in</strong>ala bef<strong>in</strong>det<br />

sich <strong>in</strong> dem kle<strong>in</strong>en Ort Krašić, 35 km von der<br />

Hauptstadt Zagreb entfernt. Der Golfplatz wurde<br />

1998 gebaut und hat e<strong>in</strong>e Fläche von über hundert<br />

Hektar mit e<strong>in</strong>em großen 18-loch-Golfplatz.<br />

In unmittelbarer Nähe bef<strong>in</strong>det sich e<strong>in</strong> größerer<br />

Übungsplatz und e<strong>in</strong> kle<strong>in</strong>er 9-loch-Golfplatz. Der<br />

Komplex umfasst e<strong>in</strong> größeres Gebäude, das vor<br />

zehn Jahren gebaut wurde und das jetzt <strong>in</strong> e<strong>in</strong><br />

Hotel der höchsten Kategorie umgebaut wird. Die<br />

Umbauarbeiten sollen <strong>in</strong>nerhalb von e<strong>in</strong>em Jahr<br />

abgeschlossen werden. In diesem Jahr ist der Golfclub Dol<strong>in</strong>a<br />

Kard<strong>in</strong>ala Mitglied der DKIHK geworden und wir möchten an dieser<br />

Stelle allen Kammernmitgliedern e<strong>in</strong>en Rabatt von 30 Prozent<br />

auf die Jahreskarte gewähren. Mehr über den Golfclub Dol<strong>in</strong>a<br />

Kard<strong>in</strong>ala f<strong>in</strong>den Sie unter www.croatia-golf.hr.<br />

27


news<br />

DHL svečano obilježio preseljenje u novi<br />

poslovni prostor<br />

Dana 8. pros<strong>in</strong>ca 2010. god<strong>in</strong>e, DHl je svečano<br />

obilježio preseljenje u novi poslovni<br />

prostor na adresi Ut<strong>in</strong>jska 40,10020 Zagreb.<br />

DHl Hrvatska započeo je s radom 1983. god<strong>in</strong>e<br />

u Rijeci i Zagrebu preko agencija, a<br />

1992. god<strong>in</strong>e osniva svoje pravno zastupništvo<br />

u Hrvatskoj i danas ima 8 ureda, više od 70 vozila i preko<br />

150 zaposlenih. Danas je DHl u Hrvatskoj, kao lider na tržištu<br />

međunarodne ekspresne <strong>in</strong>dustrije, razvio snažan brand na bazi<br />

DHl-ovih osnovnih pr<strong>in</strong>cipa - brze, pouzdane i dostupne usluge.<br />

“Investiranje u novi poslovni prostor odgovor je na povećane<br />

potrebe naših korisnika“, rekao je Adrian Marley, Manag<strong>in</strong>g Director<br />

CIS and SE Europe. „Veći, suvremeno opremljeni prostor i<br />

najnovija <strong>in</strong>formatička tehnologija omogućiti će našim klijentima<br />

još kvalitetniju podršku i uslugu. Investiranje u međunarodnu<br />

mrežu i <strong>in</strong>frastrukturu u Hrvatskoj omogućuje nam da pružimo<br />

najbolju uslugu, te pripremimo dovoljno kapaciteta za određen<br />

rast. Nastavit ćemo ulagati u svoje zaposlenike, te osigurati najvišu<br />

raz<strong>in</strong>u profesionalne usluge.“<br />

CPS Schließmann | Rechtsanwälte |<br />

St. Gallen Consultants proširio je svoj<br />

„<strong>in</strong>-bound“-program za hrvatske tvrtke.<br />

Hrvatskim tvrtkama koje ulažu u<br />

Njemačku, osnivaju podružnicu ili proširuju<br />

ili njeguju svoje uvozno-izvozne-trgov<strong>in</strong>ske<br />

odnose nudi se široka podrška u Njemačkoj. CPS<br />

Schließmann nudi usluge office-<strong>in</strong>-office te poduzetničke, pravne<br />

i porezne savjete za sve poslovne odnose i pravne poslove u i<br />

s Njemačkom.<br />

Poziv za prijavu na ciklus edukacije<br />

„EU škola“<br />

Vaša organizacija ima kvalitetne projekte<br />

i ideje? Željeli bi znati na koje<br />

EU programe možete prijaviti svoje<br />

projekte? Želite naučiti što je sve potrebno za kvalitetnu pripremu<br />

i prijavu projekata na EU programe? Želite znati kako<br />

upravljati projektnim timom i uspješno provesti EU projekt?<br />

Ako ste na sva ova pitanja odgovorili pozitivno, pozivamo Vas da<br />

se svakako prijavite na ciklus edukacija pod nazivom „EU škola“<br />

te da se pripremite za sve veće mogućnosti f<strong>in</strong>anciranja projekata<br />

iz EU programa. „EU škola“ namijenjena je za zaposlenike<br />

jed<strong>in</strong>ica lokalne i regionalne samouprave, javnih <strong>in</strong>stitucija i organizacija,<br />

ali i za sve one koji žele osposobiti svoje zaposlenike<br />

praktičnim znanjima za pripremu i provedbu EU projekata.<br />

Kroz program svaki polaznik razrađuje vlastitu projektnu ideju i<br />

izrađuje projektnu dokumentaciju pod stručnim vodstvom predavača<br />

s bogatim iskustvom na EU programima i projektima.<br />

28<br />

DHL INTERNATIONAL D.O.O.<br />

DHL – feierlicher E<strong>in</strong>zug <strong>in</strong> die neuen<br />

Geschäftsräume<br />

Am 08. Dezember 2010 hat DHl se<strong>in</strong>en E<strong>in</strong>zug <strong>in</strong> die neuen<br />

Räumlichkeiten <strong>in</strong> der Ut<strong>in</strong>jska 40, 10020 Zagreb gefeiert. Die<br />

DHl <strong>Kroatien</strong> hat ihre Arbeit über Agenturen im Jahr 1983 <strong>in</strong><br />

Rijeka und Zagreb aufgenommen und 1992 ihre rechtliche Repräsentanz<br />

gegründet. Heute verfügt DHl über 8 Büros, mehr als<br />

70 Fahrzeuge und über 150 Mitarbeiter. DHl hat als Marktführer<br />

<strong>in</strong> der <strong>in</strong>ternationalen Express<strong>in</strong>dustrie e<strong>in</strong>en starken Brand mit<br />

den Grundpr<strong>in</strong>zipien – schnelle, zuverlässige und erreichbare<br />

Dienstleistung aufgebaut.<br />

„Investition <strong>in</strong> die neuen Räumlichkeiten s<strong>in</strong>d die Antwort auf die<br />

wachsenden Ansprüche unserer Kunden“, sagte Adrian Marley,<br />

Manag<strong>in</strong>g Director CIS and SE Europe. Größere und modern ausgestattete<br />

Räume und neueste IT-Ausstattung werden unseren<br />

Kunden noch besseren Service und leistung bieten. Investition <strong>in</strong><br />

das <strong>in</strong>ternationale Netz und Infrastruktur <strong>in</strong> <strong>Kroatien</strong> ermöglichen<br />

uns den besten Service zu liefern und genügend Kapazitäten für<br />

e<strong>in</strong> mögliches Wachstum vorzubereiten. Wir werden weiterh<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />

unsere Mitarbeiter <strong>in</strong>vestieren und größtmögliche Professionalität<br />

garantieren.“<br />

CPS SCHLIESSMANN ST.GALLEN CONSULTANTS<br />

CPS Schließmann | Rechtsanwälte | St. Gallen Consultants hat<br />

se<strong>in</strong> „<strong>in</strong>-bound“-Programm für kroatische Unternehmen ausgebaut.<br />

Kroatischen Unternehmen, die <strong>in</strong> Deutschland <strong>in</strong>vestieren,<br />

e<strong>in</strong>e Niederlassung gründen oder Import-Export-Handelsbeziehungen<br />

aufbauen und pflegen wollen, wird e<strong>in</strong>e umfassende<br />

Betreuung <strong>in</strong> Deutschland geboten. CPS Schließmann bietet<br />

Firmensitz-Service sowie betriebswirtschaftliche, rechtliche und<br />

steuerliche Beratung für alle Geschäftsbeziehungen und Rechtsgeschäfte<br />

<strong>in</strong> oder mit Deutschland.<br />

Kontakt: Prof. Dr. Christoph Ph. Schließmann, Tel.0049/69&663779-0, mail@cps-schliessman<br />

AGENCIJA ZA RAZVOJ SPLITSKO - DALMATINSKE ŽUPANIJE<br />

Aufruf zur Schulungsreihe „EU Schule“<br />

Verfügt Ihre Organisation über gute Projekte und Ideen? Möchten<br />

Sie wissen, im Rahmen welcher EU-Programme Sie Ihre Projekte<br />

anmelden können? Möchten Sie lernen, was alles notwendig ist<br />

für e<strong>in</strong>e gute Vorbereitung und Anmeldung von Projekten für die<br />

EU-Programme? Möchten Sie wissen, wie man e<strong>in</strong> Projektteam<br />

leitet und erfolgreich EU-Projekte durchführt?<br />

Wenn Sie auf all diese Fragen mit „Ja“ geantwortet haben, laden<br />

wir Sie e<strong>in</strong> sich für die Schulungsreihe unter dem Namen „EU<br />

Schule“ anzumelden um sich für alle F<strong>in</strong>anzierungsmöglichkeiten<br />

für Projekte aus den EU-Programmen vorzubereiten. „EU Schule“<br />

ist für Mitarbeiter der lokalen und regionalen Selbstverwaltung,<br />

öffentlichen E<strong>in</strong>richtungen und Organisationen gedacht, aber<br />

auch für alle, die ihre Mitarbeiter mit e<strong>in</strong>em Praxiswissen für<br />

die Vorbereitung und Durchführung von EU-Projekten ausrüsten<br />

wollen.<br />

Im Programm entwickelt jeder Teilnehmer se<strong>in</strong>e eigene Projektidee<br />

und erstellt se<strong>in</strong>e Projektdokumentation unter leitung e<strong>in</strong>es<br />

Experten mit Erfahrung aus EU-Programmen und Projekten.<br />

Više <strong>in</strong>formacija na/ Mehr Informationen unter: www.rera.hr


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

Hypo Alpe-Adria-Banka kont<strong>in</strong>uirano razvija<br />

paletu štednih proizvoda i osvježava<br />

je štednim akcijama s atraktivnim kamatama.<br />

Trenutno je iznimno popularna<br />

štedna akcija Mudro uokvirena štednja,<br />

kojom se oročenjem na šest mjeseci i jedan<br />

dan ostvaruje fiksna kamatna stopa<br />

od 5% za depozite iznad 25.000 eura i<br />

4,5% za niže iznose depozita. Ova posebna<br />

ponuda vrijedi do 31. pros<strong>in</strong>ca ove<br />

god<strong>in</strong>e, a namijenjena je isključivo fizičkim<br />

osobama koje svoje štedne uloge u<br />

eurima žele oročiti na više od 6 mjeseci<br />

uz ugovorenu fiksnu kamatnu stopu. Uz to, ako oročite više od<br />

25.000 eura, osim visoke kamatne stope, na poklon dobivate<br />

i MasterCard Gold karticu s gratis upisn<strong>in</strong>om i besplatnom<br />

članar<strong>in</strong>om za prvu god<strong>in</strong>u korištenja. Mudro uokvirena, Vaša<br />

ušteđev<strong>in</strong>a postaje kapital!<br />

Za više <strong>in</strong>formacija nazovite besplatni <strong>in</strong>fo telefon<br />

0800 14 14 ili posjetite www.hypo.hr.<br />

Završetak remonta u NE Krško<br />

Početkom studenog Đuro<br />

Đaković Montaža je završila<br />

remontne radove na<br />

sekundarnim ventilima i sekundarnim<br />

stabilnim komponentama,<br />

te radove na termičkoj izolaciji u Nuklearnoj elektrani<br />

Krško, jed<strong>in</strong>oj nuklearnoj elektrani u regiji zemalja bivše<br />

Jugoslavije, snage 696 MW. Naručitelj radova bila je Nuklearna<br />

elektrana Krško d.o.o., a u razdoblju od mjesec dana koliko je<br />

trajao remont, preko 100 radnika Đuro Đaković Montaže je<br />

sudjelovalo u remontnim radovima.<br />

Od same izgradnje Nuklearne elektrane Krško 1984. god<strong>in</strong>e,<br />

pa do danas Đuro Đaković Montaža je redovito prisutna na<br />

redovitim remontima u ovoj elektrani. God<strong>in</strong>e 1996. osnovana<br />

je i tvrtka kćer Đuro Đaković Euromontaža d.o.o. koja u posljednjih<br />

15 god<strong>in</strong>a pruža logističku potporu matičnoj tvrtki pri<br />

ovim projektima.<br />

Ponosni na još jedno zastupstvo<br />

Tvrtka Ber<strong>in</strong>g d.o.o. svojem bogatom programu<br />

u <strong>in</strong>dustrijskom opremanju i automatizaciji<br />

(Ako-gnječni ventili, Airtec-pneumatika,<br />

Kübler-enkoderi i brojači, Rechner-senzori, Dr<br />

Tretter-strojni dijelovi) od nedavno je pridružila<br />

i poznatu njemačku tvrtku SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH<br />

& Co. KG izuzetno cijenjenu po proizvodnji opreme za mjerenje<br />

temperature, protoka i nivoa.<br />

Predstavnike tvrtke BERING i SIKA kao i njez<strong>in</strong> program predstavljeni<br />

su u okviru Projekta poticanja suradnje tijekom simpozija<br />

o „Energetski uč<strong>in</strong>kovitoj gradnji, grijanju i hlađenju“ .<br />

news<br />

HyPO ALPE-ADRIA-BANK D.D.<br />

Die Hypo Alpe-Adria-Bank entwickelt ununterbrochen<br />

ihr Angebot an Sparprodukten und bietet immer wieder<br />

neue Sparaktionen mit attraktiven Z<strong>in</strong>ssätzen.<br />

Zurzeit ist die Sparaktion „Mit Vernunft umrahmtes<br />

Sparen“ außerordentlich beliebt. Es handelt sich um<br />

e<strong>in</strong>e Term<strong>in</strong>e<strong>in</strong>lage, die bei e<strong>in</strong>er laufzeit von sechs<br />

Monaten und e<strong>in</strong>em Tag e<strong>in</strong>en Fixz<strong>in</strong>ssatz von 5% für<br />

E<strong>in</strong>lagen über 25.000 Euro und 4,5% für niedrigere<br />

E<strong>in</strong>lagen bietet. Dieses besondere Angebot gilt noch<br />

bis 31. Dezember dieses Jahres, und zwar ausschließlich<br />

für Privatpersonen, die ihre Euro-Spare<strong>in</strong>lagen auf<br />

mehr als 6 Monate mit fix vere<strong>in</strong>barten Z<strong>in</strong>ssätzen<br />

b<strong>in</strong>den wollen. Bei e<strong>in</strong>er Term<strong>in</strong>e<strong>in</strong>lage von mehr als<br />

25.000 Euro erwartet Sie außer hohen Z<strong>in</strong>ssätzen auch e<strong>in</strong>e MasterCard<br />

Gold-Karte ohne E<strong>in</strong>stiegsgebühr und mit e<strong>in</strong>er Gratis-<br />

Mitgliedschaft im ersten Jahr. Mit e<strong>in</strong>em „vernünftigen Rahmen“<br />

werden Ihre Spare<strong>in</strong>lagen zu Kapital!<br />

Mehr Informationen erhalten Sie unter der Gratis-Telefonnummer<br />

0800 14 14 oder auf www.hypo.hr.<br />

ĐURO ĐAKOVIĆ MONTAŽA D.D.<br />

Remontarbeiten an dem Kernkraftwerk<br />

Krško abgeschlossen<br />

Anfang November hat Đuro<br />

Đaković Montage die Remontarbeiten<br />

an den Sekundärventilen<br />

und Sekundärstabilkomponenten sowie die Arbeiten an<br />

der thermischen Isolation des Kernkraftwerks Krško, dem e<strong>in</strong>zigen<br />

Kernkraftwerk <strong>in</strong> der Region des ehemaligen Jugoslawiens<br />

mit e<strong>in</strong>er leistung von 696 MW abgeschlossen. Der Auftraggeber<br />

war das Kernkraftwerk Krško d.o.o. und an den e<strong>in</strong>monatigen<br />

Remontarbeiten haben über 100 Mitarbeiter der Đuro Đaković<br />

Montage gearbeitet.<br />

Seit dem Bau des Kernkraftwerks Krško im Jahr 1984 bis heute<br />

ist das Unternehmen Đuro Đaković Montage regelmäßig an den<br />

Remontarbeiten an diesem Kraftwerk beteiligt. Im Jahr 1996<br />

wurde das Tochterunternehmen Đuro Đaković Euromontage<br />

d.o.o. gegründet, das <strong>in</strong> den letzten 15 Jahren die kompletten<br />

logistikdienstleistungen für das Mutterunternehmen bei diesen<br />

Projekten bietet.<br />

Stolz auf e<strong>in</strong>e weitere Vertretung<br />

BERING D.O.O.<br />

Das Unternehmen Ber<strong>in</strong>g d.o.o. hat <strong>in</strong> se<strong>in</strong><br />

reichhaltiges Programmangebot <strong>in</strong> der Industriausrüstung<br />

und Automatisierung (xxx<br />

Ventile, Airtec-Pneumatik, Kübler-Encoder und Zähler, Rechnersensoren,<br />

Dr Tretter – Masch<strong>in</strong>enteile) das bekannte deutsche<br />

Unternehmen SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG aufgenommen.<br />

Das Unternehmen ist für die Herstellung von Temperatur-,<br />

Durchfluss- und Niveaumessung bekannt.<br />

Die Vertreter des Unternehmens BERING und SIKA und deren<br />

Programm wurden im Rahmen des <strong>AHK</strong> Geschäftsreiseprogramms<br />

bei der Vortragsveranstaltung „Energieeffizientes Bauen,<br />

Gebäudebeheizung und –kühlung“ vorgestellt.<br />

Sve detaljnije <strong>in</strong>formacije na / Alle weiteren Informationen unter: www.ber<strong>in</strong>g.hr & Tel.: 049 221 182<br />

29


news<br />

ARCOTEL Allegra – prava adresa za sve<br />

poslovne putnike i turiste<br />

Hotel ARCOTEl Allegra je u hrvatskoj<br />

metropoli svoja vrata<br />

otvorio prije sedam god<strong>in</strong>a. Hotel<br />

je smješten u slikovitoj četvrti, te<br />

svojim prozračnim dizajnom postavlja<br />

nove arhitektonske standarde.<br />

Mediteranski flair je utkan u cijeli hotel i osjeća se već u<br />

samom predvorju, koji neodoljivo podsjeća na atrij južnih zemalja.<br />

Na ulazu u restoran se nalazi i akvarij s morskom vodom<br />

koji dopr<strong>in</strong>osi mediteranskom ugođaju.<br />

Hotel raspolaže sa 143 sobe i 8 apartmana. Od toga gostima na<br />

raspolaganju stoje četiri poslovna apartmana za manje sastanke<br />

i tri konferencijske dvorane. Time je ARCOTEl Allegra idealno<br />

rješenje za poslovni put ili turistički posjet Zagrebu.<br />

UBLI pristupa mreži ECOVIS<br />

30<br />

RTL Danas – nova emisija, novo lice<br />

Početkom 2011. god<strong>in</strong>e, UBlI savjetovanje d.o.o.<br />

pridružuje se svjetskoj mreži poreznih savjetnika,<br />

revizora i odvjetnika ECOVIS. Time može svojim klijentima ponuditi<br />

dodatne usluge. ECOVIS (www.ecovis.com) je jedna od<br />

najvećih svjetskih mreža neovisnih stručnih ureda utemeljena na<br />

kulturi <strong>in</strong>dividualnog savjetovanja s opsegom usluga koje nude<br />

samo najveće tvrtke za savjetovanje. UBlI – oduvijek specijaliziran<br />

za međunarodno poslovanje – pridruživanjem ECOVIS-u<br />

omogućava svojim klijentima korištenje dodatnih usluga međunarodne<br />

mreže, a da time zadržava svoju samostalnost. Od<br />

2011. god<strong>in</strong>e nastupamo pod imenom ECOVIS UBlI.<br />

ARCOTEL ALLEGRA ZAGREB<br />

ARCOTEL Allegra Zagreb – die richtige<br />

Adresse für Geschäftskunden und<br />

Freizeitgäste <strong>in</strong> Zagreb<br />

Vor <strong>in</strong>zwischen über sieben Jahren eröffnete das ARCOTEl Allegra<br />

<strong>in</strong> Zagreb se<strong>in</strong>e Tore <strong>in</strong> der kroatischen Hauptstadt. Unweit<br />

der malerischen Altstadt setzt das Designhotel mit se<strong>in</strong>em luftig,<br />

hellen Design neue architektonische Akzente. Mediterranes Flair<br />

zieht sich durch das gesamte Haus und wird bereits <strong>in</strong> der Halle,<br />

die e<strong>in</strong>em Atrium gleicht und durch das Meerwasseraquarium,<br />

das die lobby auf bee<strong>in</strong>druckende Weise mit dem Restaurant<br />

verb<strong>in</strong>det, spürbar.<br />

Das Hotel verfügt über 143 Doppelzimmer und acht Suiten, davon<br />

stehen vier Bus<strong>in</strong>ess Suiten und drei Konferenzräume als<br />

Tagungsräumlichkeiten zur Verfügung. Somit ist das ARCOTEl<br />

Allegra die ideale lösung für e<strong>in</strong>e Geschäftsreise oder City Trip<br />

nach Zagreb.<br />

RTL TELEVIZIJA<br />

Informativni program RTl Televizije nastavlja tradiciju uvođenja novih trendova na medijsko<br />

tržište. RTl Televizija je 24. listopada počela prikazivati redizajniranu središnju <strong>in</strong>formativnu<br />

emisiju pod nazivom RTl Danas. Emisija traje 35 m<strong>in</strong>uta i emitira se s početkom u 18.30 h iz<br />

novoizgrađenog studija s posebnim video zaslonom koji koristi i CNN, uz novi grafički paket<br />

i glazbu posebno skladanu za ovu emisiju.<br />

Koncept emisije prati najvažnije vijesti dana, “politku važnu za svakodnevni život”, gostovanja<br />

relevantnih aktera, javljanja s mjesta događaja, zanimljivosti, sport i vremensku prognozu<br />

koja će biti detaljna i rađena s najmodernijim grafičkim elementima dajući uvid u vremenske prilike u svim hrvatskim regijama.<br />

Vikendom će se emitirati već poznate rubrike dobre vijesti i <strong>in</strong>tervju tjedna.<br />

Zaštitno lice RTl-a Danas je Igor Bobić, dugogodišnji nov<strong>in</strong>ar i zamjenik glavnog urednika Informativnog programa.<br />

Das Informative Programm von RTl setzt die Tradition der E<strong>in</strong>führung von neuen Trends auf den Medienmark fort. RTl hat am 24.<br />

Oktober damit begonnen, die neugestaltete Haupt<strong>in</strong>formationssendung unter dem Name RTl Danas zu senden. Die Sendung dauert<br />

35 M<strong>in</strong>uten und wird um 18.30 Uhr aus dem neugebauten Studio mit e<strong>in</strong>er speziellen Videowand, die auch von CNN verwendet<br />

wird, gesendet. Dazu gehört auch e<strong>in</strong> neues grafisches Paket und speziell für die Sendung komponierte Musik.<br />

Das Konzept der Sendung verfolgt die wichtigsten Nachrichten des Tages, “Alltagspolitik”, Gastauftritte relevanter Akteure, Meldungen<br />

von wichtigen Schauplätzen, Fesselndes, Sport und Wettervorhersage, die den Zuschauern detailliert und nach modernsten<br />

grafischen Elementen e<strong>in</strong>en E<strong>in</strong>blick <strong>in</strong> die Wetterbed<strong>in</strong>gungen <strong>in</strong> allen kroatischen Regionen gibt. An den Wochenenden werden<br />

bereits bekannte Rubriken mit guten Nachrichten und das Interview der Woche ausgestrahlt.<br />

Das Titelgesicht von RTl Danas ist Igor Bobić, langjähriger Journalist und stellvertretender Chefredakteur des Informativen Programms.<br />

UBLI SAVJETOVANJE D.O.O.<br />

UBLI tritt dem ECOVIS Netzwerk bei<br />

Zu Beg<strong>in</strong>n des Jahres 2011 eröffnet UBlI savjetovanje<br />

d.o.o. se<strong>in</strong>en Klienten den Zugang zum<br />

weltweiten ECOVIS Verbund von Steuerberatern, Wirtschaftsprüfern<br />

und Rechtsanwälten. ECOVIS (www.ecovis.com) gehört<br />

zu den weltweit größten Netzwerken unabhängiger Fachkanzleien<br />

und verb<strong>in</strong>det e<strong>in</strong>e <strong>in</strong>dividuelle Beratungskultur mit der leistungsbreite<br />

und -tiefe der großen Beratungsunternehmen. UBlI<br />

– schon immer im <strong>in</strong>ternationalen Umfeld zuhause – erweitert<br />

damit se<strong>in</strong> leistungsspektrum ohne se<strong>in</strong>e Selbständigkeit aufzugeben.<br />

Ab 2011 werden wir unter dem Markennamen ECOVIS<br />

UBlI auftreten<br />

UBLI savjetovanje d.o.o. • Juriši�eva 9 • 10000 Zagreb • Tel. +385 1 5508 320 • www.ubli.hr


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

HElIOS VIENNA INSURANCE GROUP osiguranju u lipnju ove god<strong>in</strong>e<br />

pripojeno je Cosmopolitan life VIG osiguranje. Pripajanjem<br />

dvaju društava proširena je ponuda osigurateljnih proizvoda kao<br />

i prodajna mreža te je dodatno podignuta raz<strong>in</strong>a kvalitete usluga.<br />

Naša matična kuća VIENNA INSURANCE GROUP iz Beča jamči<br />

dodatnu sigurnost i kont<strong>in</strong>uitet u kvaliteti usluge. VIG je pouzdan<br />

partner koji je tijekom više od 180 g. stekao bogato iskustvo<br />

kao vodeći osiguratelj i izgradio jaku lidersku poziciju u Srednjoj<br />

i Istočnoj Europi.<br />

U Hrvatskoj se VIG s tržišnim udjelom od oko 8% nalazi na 4.<br />

mjestu rang ljestvice osigurateljnih društava. Obratite se s povjerenjem<br />

našim stručnjacima koji Vam uslugu mogu pružiti i na<br />

njemačkom jeziku. Helios VIG za pravne osobe nudi sve vrste<br />

imov<strong>in</strong>skih i osiguranja od opće i profesionalne odgovornosti, a<br />

ugovaranjem istih se tvrtke štite od neizvjesnih događaja koji<br />

mogu naštetiti njihovim djelatnicima ili trećim osobama. Ugovaranjem<br />

imov<strong>in</strong>skih vrsta osiguranja pravnim subjektima nudimo<br />

mogućnost da rizike kao što su požar, poplava i potres prenesu<br />

na pouzdanog partnera Helios VIG koji veliku podršku ima kod<br />

vrhunskih svjetskih reosiguratelja Munich Re, Swiss Re, VIG Re.<br />

Helios Vienna Insurance Group d.d.<br />

Polji�ka 5, 10 000 Zagreb • T 00385 1 6116 766,<br />

F 00385 1 6116 951 • www.helios.hr<br />

Osnovnu djelatnost poduzeća PA-El<br />

d.o.o. č<strong>in</strong>e <strong>in</strong>ženjer<strong>in</strong>g usluge gradnje<br />

i održavanja sustava katodnih zaštita<br />

tj. aktivnih elektrotehničkih sustava<br />

za zaštitu od korozije ukopanih i uronjenih<br />

čeličnih cjevovoda, spremnika i<br />

ostalih čeličnih konstrukcija. U području katodne zaštite PA-El je<br />

lider u ovom dijelu Europe, ima preko 20 vrsta vlastitih proizvoda<br />

kojima zadovoljava preko 90% potreba sustava katodnih zaštita<br />

na tržištu. Tvrtka osim licence za građenje sustava katodnih<br />

zaštita i elektrotehničkih <strong>in</strong>stalacija niskog napona, ima licence<br />

za <strong>in</strong>staliranje i održavanje elektrotehničkih <strong>in</strong>stalacija u prostorima<br />

s eksplozivnim atmosferama. Visoka raz<strong>in</strong>a kvalitete usluga,<br />

suvremeni <strong>in</strong>strumenti, vlastiti razvojni laboratorij, sustavi ISO<br />

9001 i 14001 te djelatnici osiguravaju našu uspješnost.<br />

Provjerite novu ponudu<br />

hotela Dubrovnik!<br />

Za članove Komore i njihove goste,<br />

pripremili smo posebnu ponudu<br />

u razdoblju od 01. 12. 2010.<br />

– 31. 01. 2011. - smještaj u našim<br />

novouređenim delux sobama po posebnoj promotivnoj cijeni od<br />

115,00 EUR. U cijenu je uključen bogati buffet doručak, besplatni<br />

<strong>in</strong>ternet u cijelom prostoru hotela i korištenje hotelskog fitness<br />

centra. A za potpuno opuštanje uživajte u vrhunskim slasticama<br />

u kavani Dubrovnik s pogledom na glavni gradski trg.<br />

Nazovite na +385 1 4863 501 ili se javite na e-mail reservations@hotel-dubrovnik.hr<br />

i uživajte u srcu grada!<br />

news<br />

HELIOS VIENNA INSURANCE GROUP D.D.<br />

Die HElIOS VIENNA INSURANCE GROUP Versicherung AG wurde<br />

anfangs Juni mit der Cosmopolitan life VIG Versicherung AG<br />

verschmolzen. Durch die Verschmelzung dieser zwei Gesellschaften<br />

wurden nicht nur die Produktpalette und das Verkaufsnetz<br />

erweitert, sondern auch das Dienstleistungsniveau deutlich gesteigert.<br />

Unser Mutterhaus Wiener Versicherung Gruppe garantiert<br />

Ihnen zusätzliche Sicherheit und Kont<strong>in</strong>uität <strong>in</strong> der Qualität<br />

aller Dienstleistungen. Die VIG ist e<strong>in</strong> zuverlässiger Partner, der<br />

im laufe von mehr als 180 Jahren viel Erfahrung als führender<br />

Versicherer sammelte und e<strong>in</strong>e starke leader-Position <strong>in</strong> Mittel-<br />

und Osteuropa ausbaute.<br />

In <strong>Kroatien</strong> nimmt die VIG mit e<strong>in</strong>em Marktanteil von rund 8%<br />

den 4. Rang unter den kroatischen Versicherern e<strong>in</strong>. Wenden<br />

Sie sich vertrauensvoll an unsere kompetenten Fachleute, die<br />

Ihnen die gesamte Versicherungs-Dienstleistung auch <strong>in</strong> deutscher<br />

Sprache anbieten können. Die Helios VIG hält im Angebot<br />

für juristische Personen alle Sachversicherungssparten wie z.<br />

B. die allgeme<strong>in</strong>e Haftpflichtversicherung und die Berufshaftpflichtversicherung.<br />

Mit der Vere<strong>in</strong>barung der Haftpflichtversicherung<br />

schützen sich Firmen vor ungewissen Ereignissen, die<br />

ihren Mitarbeitern oder Dritten Schaden zufügen können. Mit<br />

der Vere<strong>in</strong>barung der Sachversicherungen bieten wir Firmen die<br />

Möglichkeit, ihre Risiken wie Feuer, Hochwasser und Erdbeben<br />

auf e<strong>in</strong>en zuverlässigen Partner, die Helios VIG, zu übertragen,<br />

die e<strong>in</strong>e große Unterstützung der Toprückversicherer wie die Munich<br />

Re, Swiss Re und VIG Re genießt.<br />

PA-EL D.O.O.<br />

Die Hauptätigkeit des Unternehmens PA-El d.o.o. s<strong>in</strong>d Ingenieur<strong>in</strong>gleistungen<br />

für die Bau- und Wartungsarbeiten von Katodenschutzsystemen<br />

bzw. aktiven elektrotechnischen Systemen<br />

zum Schutz vor Korosion von e<strong>in</strong>gegrabenen und e<strong>in</strong>getauchten<br />

Stahlleitungen, Behälter und sonstigen Stahlkonstruktionen. PA-<br />

El ist der Marktführer <strong>in</strong> diesem Teil Europas und hat über 20<br />

Arten eigener Produkte mit denen über 90% des Marktbedarfs<br />

nach Katodenschutzsystemen gedeckt werden. Das Unternehmen<br />

verfügt neben e<strong>in</strong>er lizenz für den Bau von Katodensystemen<br />

und elektrotechnischen Installationen mit Niedrigspannung,<br />

auch über e<strong>in</strong>e lizenz für die Installation und Wartung<br />

von elektrotechnischen Installationen <strong>in</strong> Räumen mit explosiver<br />

Atmosphäre. Sehr gute Dienstleistungen, moderne Instrumente,<br />

eigenes Entwicklungslabor, Systeme ISO 9001 und 14001 sowie<br />

Mitarbeiter garantieren für unseren Erfolg.<br />

HOTEL DUBROVNIK D.D.<br />

Testen Sie das neue Angebot des Hotels<br />

Dubrovnik!<br />

Für Kammermitglieder und ihre Gäste haben wir e<strong>in</strong> besonderes<br />

Angebot vom 01.12.2010 bis zum 31.01.2011 – Übernachtung<br />

<strong>in</strong> unseren neue<strong>in</strong>gerichteten Deluxe Zimmern zum Sonderpreis<br />

von 115,00 EUR. Im Preis <strong>in</strong>begriffen s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong> reichhaltiges<br />

Frühstücksbuffet, kostenloser Internetzugang im ganzen Hotel<br />

und Nutzung des hoteleigenen Fitness Centers. Zur völligen<br />

Entspannung genießen Sie das Süßwarenangebot <strong>in</strong> der Kaffeteria<br />

mit Blick zum Hauptplatz.<br />

Rufen Sie uns an unter +385 1 4863 501 oder melden Sie sich<br />

per E-Mail reservations@hotel-dubrovnik.hr und genießen Sie<br />

die Zeit im Herzen der Stadt!<br />

31


news<br />

U Moskvi predstavljen Pirelli kalendar 2011<br />

Već 40 god<strong>in</strong>a Pirelli kalendar omogućava slavnim fotografima<br />

da ovjekovječe najljepše žene na svijetu. Kod kreiranja prvog<br />

izdanja Pirellijevog kalendara ideja je bila motivacija prodajnog<br />

osoblja, a danas je Pirelli kalendar postao kolekcionarski predmet<br />

i, u isto vrijeme, simbol kompanije. Svake god<strong>in</strong>e ovo autentično<br />

umjetničko djelo djeluje kao neka vrsta barometra ženstvenosti.<br />

Najveće modne zvijezde u svom vremenu utjelovile su ideal ljepote.<br />

Iz svog studija u Parizu, lagerfeld je stvorio “Mitologiju”,<br />

kalendar koji odražava jedan od njegovih najdubljih strasti, preko<br />

grčke i rimske mitologije, do priče o podrijetlu čovječanstva ispričane<br />

kroz avanture bogova i božica, junaka i junak<strong>in</strong>ja. lagerfeld<br />

je postavio modele poput skulptura u njihovoj estetskoj strogosti<br />

i klasičnim načelima.<br />

Auto Hrvatska Dijelovi d.o.o., član poslovne grupe Auto Hrvatska,<br />

uvoznik je i distributer guma Pirelli za RH.<br />

32<br />

www.autohrvatska.hr<br />

AUTO HRVATSKA D.D.<br />

In Moskau wurde der Pirelli-Kalender 2011<br />

vorgestellt<br />

Seit 40 Jahren ermöglicht der Pirelli-Kalender berühmten Fotografen,<br />

die schönsten Frauen der Welt zu verewigen. Bei der<br />

Ausarbeitung des ersten Pirelli-Kalenders war die leitidee, das<br />

Verkaufspersonal zu motivieren. Heute gilt der Pirelli-Kalender<br />

als Sammlerstück und gleichzeitig als Symbol des Unternehmens.<br />

Jedes Jahr wirkt dieses authentische Kunstwerk als e<strong>in</strong>e<br />

Art Barometer der Weiblichkeit. Die größten Stars der Modewelt<br />

verkörperten zu ihrer Zeit das Schönheitsideal. In se<strong>in</strong>em<br />

Studio <strong>in</strong> Paris schuf lagerfeld den Kalender „Mythology“, der<br />

e<strong>in</strong>er se<strong>in</strong>er tiefsten leidenschaften gewidmet ist, der griechischen<br />

und römischen Mythologie sowie der Geschichte des Ursprungs<br />

der Menschheit, erzählt <strong>in</strong> den Abenteuern von Göttern<br />

und Gött<strong>in</strong>nen, Helden und Held<strong>in</strong>nen. lagerfeld ließ die Models<br />

als Skulpturen mit ästhetischer Strenge und nach klassischem<br />

Vorbild posieren. Auto Hrvatska Dijelovi d.o.o., Teil der Gruppe<br />

Auto Hrvatska, ist Importeur und Distributeur von Pirelli-Reifen<br />

<strong>in</strong> der Republik <strong>Kroatien</strong>.<br />

TPA HORWATH D.O.O.<br />

Tvrtka TPA Horwath nagrađena certifikatom “ACCA Plat<strong>in</strong>um Approved Employer”<br />

ACCA (Udruženje ovlaštenih certificiranih računovođa), najbrže rastuće globalno tijelo za profesionalne računovođe<br />

nagradilo je tvrtku TPA Horwath certifikatom „ACCA Plat<strong>in</strong>um Approved Employer“. Plat<strong>in</strong>um je najviša raz<strong>in</strong>a koju<br />

tvrtke mogu postići u ACCA Approved Employer programu koja označava da TPA Horwath ispunjava stroge ACCA kriterije<br />

u području razvoja ljudskih potencijala u rangu s najboljim svjetskim tvrkama. TPA Horwath je jedna od rijetkih<br />

kompanija u Hrvatskoj koja je postigla ovaj elitni status. “Profesionalni razvoj ljudi izuzetno je važan za TPA Horwath<br />

i jako smo ponosni na dobiveni ACCA plat<strong>in</strong>um certifikat. Naš je cilj pružiti najviše standarde usluge i vrijednosti za<br />

naše klijente, a da bi to ostvarili, konstantno ulažemo u edukaciju. Ovaj certifikat nam je veliki poticaj za daljnje unaprijeđenje<br />

razvoja naših zaposlenika.“ – rekao je Reno Budić, partner u TPA Horwath.<br />

TPA Horwath wurde mit dem “ACCA Plat<strong>in</strong>um Approved Employer” Zertifikat ausgezeichnet<br />

ACCA (Gesellschaft der amtlich zugelassenen Wirtschaftsprüfer), das am schnellsten wachsende globale Gremium für professionelle<br />

Wirtschaftsprüfer, zeichnete TPA Horwath mit dem „ACCA Plat<strong>in</strong>um Approved Employer“ Zertifikat aus. Plat<strong>in</strong> ist die höchste Stufe,<br />

die e<strong>in</strong>e Organisation im ACCA anerkannten Arbeitgeberprogramm erreichen kann und ist e<strong>in</strong>e Bestätigung, dass TPA Horwaths<br />

lern- und Entwicklungssysteme den weltweit bewährten Praktiken entsprechen. TPA Horwath ist e<strong>in</strong>es der wenigen Unternehmen<br />

<strong>in</strong> <strong>Kroatien</strong>, das diesen Elitestatus erreicht hat. „Die berufliche Weiterbildung ist äußerst wichtig für TPA Horwath und wir s<strong>in</strong>d sehr<br />

stolz auf die erhaltene ACCA Plat<strong>in</strong>-Zertifizierung. Unser Ziel ist es den höchsten Standard an Service und Nutzen für unsere Kunden<br />

bereitzustellen und um dies zu erreichen <strong>in</strong>vestieren wir kont<strong>in</strong>uierlich <strong>in</strong> Bildung. Dieser Status ist e<strong>in</strong> großer Zuspruch für weitere<br />

Investitionen <strong>in</strong> die berufliche Entwicklung unserer Mitarbeiter,“ sagte Reno Budić, Partner bei TPA Horwath.<br />

Ovrha na novčanim sredstvima<br />

Dana 1. siječnja<br />

2011. god<strong>in</strong>e stupa<br />

na snagu Zakon o<br />

provedbi ovrhe na<br />

novčanim sredstvima<br />

kojim se uvodi novi sustav prisilne naplate novčanih tražb<strong>in</strong>a.<br />

Novi sustav omogućuje automatiziranu ovrhu na svim kunskim<br />

i deviznim računima kao i na oročenim novčanim sredstvima<br />

dužnika. U tu svrhu uvodi se jed<strong>in</strong>stveni registar kojeg će voditi<br />

hrvatska F<strong>in</strong>ancijska Agencija (FINA). Nadalje, FINA je ovlaštena<br />

bez obzira koji je račun dužnika naveden u osnovi za plaćanje<br />

izdati svim bankama nalog za provedbu ovrhe. Na taj nač<strong>in</strong> će<br />

se odgovornost u vezi redoslijeda i provedbe naplate prenijeti s<br />

banaka na FINA-u.<br />

ODVJETNIČKO DRUšTVO BORIĆ & PARTNERI D.O.O.<br />

Zwangsvollstreckung <strong>in</strong> Geldmittel<br />

Am 1. Januar 2011 tritt das Gesetz über die Durchführung der<br />

Zwangsvollstreckung <strong>in</strong> Geldmittel <strong>in</strong> Kraft, mit welchem e<strong>in</strong> neues<br />

System der zwangsweisen E<strong>in</strong>treibung von Geldforderungen<br />

e<strong>in</strong>geführt wird. Dieses System ermöglicht e<strong>in</strong>e automatisierte<br />

Zwangsvollstreckung von sämtlichen HRK- und Devisenkonten,<br />

sowie <strong>in</strong> Geldanlagen des Schuldners. Zu diesem Zweck wird e<strong>in</strong><br />

von der kroatischen F<strong>in</strong>anzagentur (FINA) geführtes e<strong>in</strong>heitliches<br />

Register e<strong>in</strong>geführt. Die FINA kann nunmehr ungeachtet dessen,<br />

welches Konto des Schuldners im Zwangsvollstreckungsbeschluss<br />

aufgeführt ist, bei sämtlichen Banken e<strong>in</strong>en Auftrag für<br />

die Durchführung der Zwangsvollstreckung erteilen. Auf diese<br />

Weise wird die Verantwortung betreffend der Reihenfolge und<br />

der Durchführung der E<strong>in</strong>treibung von den Banken auf die FINA<br />

übertragen.


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

Unosimo boje u uredski život i č<strong>in</strong>imo posao<br />

zaista zabavnim<br />

Pat Says Now je prvi Švicarski proizvođač <strong>in</strong>dividualiziranih<br />

kompjuterskih miševa. Proizvodimo miševe svih<br />

oblika i boja. Pat Says Now komb<strong>in</strong>ira švicarsku kvalitetu<br />

s <strong>in</strong>ovativnim idejama i kreativnim dizajnom – unosimo<br />

boje u uredski život i č<strong>in</strong>imo posao zaista zabavnim!<br />

Mi ne prodajemo samo proizvod, nego vidimo kompjuterske miševe<br />

kao osobni dodatak, koji se mogu izmjeniti kako bi odgovarali<br />

bilo kojem raspoloženju i stilu. Njihov <strong>in</strong>ovativni dizajn i tri<br />

god<strong>in</strong>e garancije, č<strong>in</strong>i Pat Says Now miševe savršenim poklonom<br />

za svakoga tko radi sa računalom.<br />

Privlačno pakirani u specijalno dizajniranim kutijama, naši trendy<br />

“desk ljubimci” su napast kojoj mnogi ne mogu odoljeti. Ili, drugim<br />

riječima: ne izrađujemo samo računalne miševe, izgrađujemo<br />

osobnost.<br />

www.sole-commerce.com<br />

www.pat-says-now.com<br />

news<br />

SOLE-COMMERCE D.O.O.<br />

Wir br<strong>in</strong>gen Farbe <strong>in</strong>s Büroleben und<br />

machen das Arbeiten wirklich unterhaltsam<br />

Pat Says Now ist der erste Schweizer Hersteller <strong>in</strong>dividueller<br />

Computermäuse. Wir stellen Computermäuse <strong>in</strong><br />

allen Formen und Farben her. Pat Says Now komb<strong>in</strong>iert<br />

Schweizer Qualität mit <strong>in</strong>novativen Ideen und kreativen<br />

Design – wir br<strong>in</strong>gen Farbe <strong>in</strong>s Büroleben und machen<br />

das Arbeiten unterhaltsam!<br />

Wir verkaufen nicht nur das Produkt, sondern sehen die Computermaus<br />

als e<strong>in</strong> persönliches Accessoire, das ausgetauscht werden<br />

kann, um jedem Stil und jeder Stimmung zu entsprechen.<br />

Das <strong>in</strong>novative Design und die Dreijahresgarantie machen Pat<br />

Says Now zum richtigen Geschenk für jeden, der am Computer<br />

arbeitet. In speziell designierte Schachteln verpackt, s<strong>in</strong>d unsere<br />

trendy „desk Haustiere“ e<strong>in</strong>e Versuchung, der Wenige widerstehen<br />

können oder anders ausgedrückt: wir stellen nicht nur<br />

Computermäuse her, wir entwickeln Persönlichkeit.<br />

Pozdravljamo nove članove Njemačko-<br />

hrvatske <strong>in</strong>dustrijske i trgov<strong>in</strong>ske komore ···<br />

Wir begrüßen die neuen Mitglieder der DKIHK<br />

Wallenborn Projektentwicklung CRO d.o.o.<br />

Adresse: Masarykova 15, 10000 Zagreb<br />

Tel.: +385-1-4854 125<br />

Fax: +385-1-4854 156<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@wallenborn-projekt.de<br />

www.wallenborn-projekt.de<br />

Tätigkeitsbereich: Projektentwicklung, Regenerative<br />

Energie<br />

Djelatnost: Razvoj projekata, obnovljivi izvori energije<br />

O.G.I. Opatija d.o.o.<br />

Adresse: Pobri, Evićev put 11, 51211 Matulji<br />

Tel.: +385-51-706 067<br />

Fax: +385-51- 271 932<br />

E-mail: ogiopatija@gmail.com<br />

www.ogi-opatija.hr<br />

Tätigkeitsbereich: Bau und Projektierung, Consult<strong>in</strong>g<br />

Djelatnost: Građenje i projektiranje, consult<strong>in</strong>g<br />

Conceptio razvoj d.o.o.<br />

Adresse: Strossmayerov trg 5, 10000 Zagreb<br />

Tel.: +385-1-4825 700<br />

Fax: +385-1-4825 709<br />

E-mail: bacani@conceptio.eu.com<br />

www.conceptio.eu.com<br />

Tätigkeitsbereich: Immobilien, Erneuerbare Energie<br />

Djelatnost: Razvoj nekretn<strong>in</strong>a, obnovljivi izvori energije<br />

Tokić d.o.o.<br />

Adresse: Kranjčevićeva 5/2, 10000 Zagreb<br />

Tel.: +385-1-3033 999<br />

Fax: +385-1-3033 932<br />

E-mail: ante.rimac@tokic.hr<br />

www.tokic.hr<br />

Tätigkeitsbereich: Handel (Kfz-Ersatzteile)<br />

Djelatnost: Trgov<strong>in</strong>a (Autodijelovi)<br />

BERING d.o.o.<br />

Adresse: Naselje Trš<strong>in</strong>ski 7b, 49210 Zabok<br />

Tel.: +385-49-221182<br />

Fax: +385-49-223658<br />

E-mail: ber<strong>in</strong>g@ber<strong>in</strong>g.hr<br />

Tätigkeitsbereich: Industrieautomatik<br />

Djelatnost: Industrijska automatika<br />

Golf & Country Club Dol<strong>in</strong>a Kard<strong>in</strong>ala<br />

Adria Distribution d.o.o.<br />

Adresse: II Kraljevec 29, 10000 Zagreb<br />

Tel.: +385-1-3764 293<br />

Fax: +385-1-3764 300<br />

E-mail: dk@croatia-golf.hr<br />

www.croatia-golf.hr<br />

Tätigkeitsbereich: Golf Club<br />

Djelatnost: Golf klub<br />

DQS ZAGREB d.o.o.<br />

Adresse: Ceb<strong>in</strong>i 43, 10010 Zagreb<br />

Tel.: +385-1-6609 136<br />

Fax: +385-1-6609 136<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@dqs.hr<br />

www.dqs.hr<br />

Tätigkeitsbereich: Zertifizierung<br />

Djelatnost: Certifikacija<br />

SCHENKER d.o.o.<br />

Adresse: Slavonska avenija 52i, 10000 Zagreb<br />

Tel.: +385-1-2480 900<br />

Fax: +385-1-2480 970<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo.hr@schenker.com<br />

www.dbschenker.hr<br />

Tätigkeitsbereich: logistik und Transport<br />

Djelatnost: logistika i transport<br />

33


34<br />

buh | aktuelles<br />

Metalna <strong>in</strong>dustrija u Bosni i Hercegov<strong>in</strong>i bilježi<br />

različit ali dobar razvoj ··· Metall<strong>in</strong>dustrie <strong>in</strong><br />

Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a entwickelt sich<br />

unterschiedlich gut<br />

Sektori metalne <strong>in</strong>dustrije u BiH se u 2010. različito razvijaju,<br />

ovisno o <strong>in</strong>ostranoj potražnji. Generalno posmatrajući,<br />

iskopavanje ruda i obrada metala bolje prevazilaze<br />

ekonomsku krizu iz 2009. nego prerada metala. U<br />

okviru projekta FIRMA* objavljen vodič važnih firmi iz<br />

ove branše.<br />

U BiH je sektor obrade i prerade metala u prvih deset<br />

mjeseci 2010. zabilježio ponovni blagi rast od 1,6%, nakon<br />

što je proizvodnja u 2009. zbog globalne ekonomske<br />

krize imala pad za 17,2%. U zemlji se najviše iskopavaju<br />

boksit i željezna ruda a najviše se proizvode i prerađuju<br />

alum<strong>in</strong>ijum i čelik.<br />

Međutim samo se sektor obrade metala dobro oporavlja<br />

s rastom proizvodnje od prosječno 27,7% u periodu od<br />

janura do oktobra 2010. te je time više nego izjednačen<br />

m<strong>in</strong>us od prošle god<strong>in</strong>e (-17,5%). Najznačajniji impuls<br />

za ovaj rast je povećanje <strong>in</strong>ostrane potražnje jer je izvoz<br />

ovog sektora u prvih deset mjeseci 2010. porastao za čak<br />

82% što je dovelo do izjednačenja slabe prodaje u zemlji.<br />

U 2009. izvoz u ovom sektoru je smanjen za 45%.<br />

Obim prerade metala u BiH je u periodu od januara do<br />

oktobra 2010. dodatno opao za 45,5% ispod nivoa iz<br />

Napisao/ von Torsten Pauly, Germany Trade and Invest<br />

In Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a entwickeln sich e<strong>in</strong>zelne<br />

Sparten der Metall<strong>in</strong>dustrie 2010 unterschiedlich gut,<br />

entsprechend der Exportnachfrage. Generell überw<strong>in</strong>den<br />

der Erzabbau und Metallbearbeiter den Konjunkture<strong>in</strong>bruch<br />

von 2009 besser als Metallverarbeiter. Verzeichnisse<br />

mit meist detaillierten Angaben zu wichtigen<br />

Branchenfirmen hat die Institution FIRMA* 2010 herausgebracht.<br />

Das Unternehmen beschäftigt sich mit der landesweiten<br />

Wirtschaftsförderung.<br />

In Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a verzeichnet die Be- und<br />

Verarbeitung von Metallen <strong>in</strong> den ersten zehn Monaten<br />

2010 <strong>in</strong>sgesamt wieder e<strong>in</strong> leichtes Wachstum um 1,6%,<br />

nachdem die Erzeugung 2009 im Zuge der globalen Wirtschaftskrise<br />

um 17,2% e<strong>in</strong>gebrochen war. Im land werden<br />

vor allem Bauxit sowie Eisenerz gefördert sowie Alum<strong>in</strong>ium<br />

samt Stahl hergestellt und weiterverwendet.<br />

Dabei hat sich allerd<strong>in</strong>gs nur die Metallbearbeitung mit e<strong>in</strong>em<br />

landesweiten Produktionswachstum von im Schnitt<br />

27,7% zwischen Januar und Oktober 2010 wieder gut<br />

erholen und damit das M<strong>in</strong>us des Gesamtjahres 2009<br />

(-17,5%) mehr als wettmachen können. Der entscheidende<br />

Impuls hierfür kam durch die Exportnachfrage, denn


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

perioda prvih deset mjeseci 2009. Već u 2009. prerada<br />

metala u BiH je smanjena za 16,3%. Uzrok ovom trajnom<br />

smanjenju je mala potražnja u zemlji tako da i mali<br />

porast izvoza od 4% u prvih deset mjeseci 2010. to nije<br />

mogao nadomjestiti. Već u 2009. izvoz metaloprerađivača<br />

je smanjen za 35,3%.<br />

Izvoz ruda u 2009. smanjen je za 47,6% u odnosu na<br />

2008., iskopavanje ruda je u prošloj god<strong>in</strong>i smanjeno za<br />

27,9%. U prvih deset mjeseci 2010. u poređenju sa istim<br />

vremenskim periodom u 2009. došlo je do povećanja<br />

izvoza od 12,3% te do još većeg povećanja proizvodnje<br />

(+40,8%). U BiH se iskopavaju rude sa učešćem željeza<br />

od najmanje 42% a prihodi od prodaje su u 2009. iznosili<br />

31,8 miliona KM. Pored toga, u zemlji se nalaze nalazišta<br />

boksita koji je iskopan u 2009. u vrijednosti od<br />

24,5 miliona KM te rude olova i c<strong>in</strong>ka (6,6 mil. KM odnosno<br />

2,2 mil. KM).<br />

Privredni rast u metalnoj <strong>in</strong>dustriji se u različitim dijelovima<br />

zemlje različito razvija. U BiH postoje dva entiteta<br />

koji imaju veliku autonomiju po pitanju mnogih privrednih<br />

i političkih pitanja. Riječ je o Federaciji BiH (FBiH) u<br />

kojoj već<strong>in</strong>om žive Bošnjaci i Hrvati, te Republici Srpskoj<br />

(RS) u kojoj dom<strong>in</strong>iraju Srbi.<br />

Brži oporavak se u ovom sektoru dogodio u RS gdje je<br />

iskopavanje ruda u prvih deset mjeseci 2010. u odnosu<br />

na isti period prošle god<strong>in</strong>e povećano za 67,2%, obrada<br />

metala za 38,3% a prerada metala za 0,8%. U FBiH je<br />

iskopavanje ruda između januara i oktobra 2010. smanjeno<br />

za 3,5% dok je obrada metala porasla za 18,5%<br />

a prerada za 1,1%.<br />

U metalnoj <strong>in</strong>dustriji BiH obrada metala ima puno veću<br />

značaj nego prerada metala. Uvid u strukturu prodatih<br />

<strong>in</strong>dustrijskih proizvoda u 2009. pokazuje da su najviše<br />

prodani primarni alum<strong>in</strong>ij, toplovaljani plosnati proizvodi<br />

od nehrđajućeg čelika, nelegirani sirovi alum<strong>in</strong>ij, betonski<br />

čelik u šipkama, šipke i profili od alum<strong>in</strong>ijskih legura<br />

i alum<strong>in</strong>ijev oksid. Kod prerade metala na prvom mjestu<br />

su zavarene rešetke i mreže od željezne ili čelične žice.<br />

(* FIRMA je projekat koji podržavaju američka vlad<strong>in</strong>a<br />

organizacija USAID i švedska agencija SIDA koji ima za<br />

cilj da poveća produktivnost u metalnoj <strong>in</strong>dustriji i u nekim<br />

drugim sektorima.)<br />

buh | aktuelles<br />

die Ausfuhren der Branche s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> den ersten zehn Monaten<br />

2010 sogar um 82% <strong>in</strong> die Höhe geschnellt, was den<br />

schwachen Inlandsabsatz ausgleichen konnte. Im Jahr<br />

2009 waren die Auslandslieferungen der Metallbearbeiter<br />

um 45% gesunken.<br />

Die Erzeugung der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen Metallverarbeiter<br />

ist von Januar bis Oktober 2010 dagegen nochmals<br />

um 45,5% unter das Niveau der ersten zehn Monate<br />

2009 gefallen. Bereits 2009 war die bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />

Metallverarbeitung um 16,3% zurückgegangen.<br />

Für das anhaltende M<strong>in</strong>us ist die weiterh<strong>in</strong> schwache Inlandsnachfrage<br />

verantwortlich, die auch e<strong>in</strong> leichter Exportanstieg<br />

von 4% <strong>in</strong> den ersten zehn Monaten 2010 bei<br />

weitem nicht kompensieren konnte. Im Jahr 2009 waren<br />

die Exporte der Metallverarbeiter bereits um <strong>in</strong>sgesamt<br />

35,3% e<strong>in</strong>gebrochen.<br />

Der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische Erzexport ist 2009 um<br />

47,6% ger<strong>in</strong>ger ausgefallen als noch 2008, die Förderung<br />

hat im letzten Jahr um 27,9% abgenommen. Innerhalb<br />

der ersten zehn Monate 2010 war gegenüber dem<br />

gleichen Zeitraum 2009 aber wieder e<strong>in</strong>e um 12,3% höhere<br />

Ausfuhr und e<strong>in</strong>e noch weit stärker steigende Produktion<br />

(+40,8%) zu verzeichnen. In Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a<br />

werden zum e<strong>in</strong>en Erze mit e<strong>in</strong>em Eisenanteil von<br />

m<strong>in</strong>destens 42% abgebaut, der entsprechende Verkaufserlös<br />

hat sich 2009 auf 31,8 Mio. Konvertible Mark (KM;<br />

1 Euro = 1,96 KM; fixer Wechselkurs) summiert. Darüber<br />

h<strong>in</strong>aus f<strong>in</strong>den sich im land Bauxit, das 2009 für 24,5<br />

Mio. KM veräußert wurde, sowie Blei- und Z<strong>in</strong>kerze (6,6<br />

Mio. KM beziehungsweise 2,2 Mio. KM).<br />

Die Metallkonjunktur verläuft <strong>in</strong> den e<strong>in</strong>zelnen Regionen<br />

des landes leicht unterschiedlich. In Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a<br />

gibt es zwei landesteile, die Entitäten genannt<br />

werden und <strong>in</strong> vielen wirtschaftlichen und politischen Angelegenheiten<br />

e<strong>in</strong>e weitgehende Autonomie haben. Dies<br />

s<strong>in</strong>d zum e<strong>in</strong>en die Föderation Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a<br />

(FBuH), <strong>in</strong> der vor allem Bosnier und Kroaten leben, sowie<br />

die Republika Srpska (RS), <strong>in</strong> der die serbische Bevölkerung<br />

dom<strong>in</strong>iert.<br />

Die stärkere Erholung erlebt der Sektor <strong>in</strong> der RS, wo der<br />

Erzabbau <strong>in</strong> den ersten zehn Monaten 2010 um 67,2%,<br />

die Metallbearbeitung um 38,3% und deren Verarbeitung<br />

um 0,8% über dem Wert des gleichen Vorjahreszeitraums<br />

lagen. In der FBuH ist die Erzförderung zwischen Januar<br />

und Oktober 2010 dagegen um 3,5% zurückgegangen,<br />

während die Metallbearbeitung um 18,5% und die Verarbeitung<br />

um 1,1% gestiegen s<strong>in</strong>d.<br />

Innerhalb der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen Metall<strong>in</strong>dustrie<br />

nimmt die Bearbeitung <strong>in</strong>sgesamt e<strong>in</strong>en weitaus bedeutenderen<br />

Stellenwert e<strong>in</strong> als deren Verarbeitung. E<strong>in</strong> Blick<br />

auf die 2009 verkaufte Industrieproduktion zeigt, dass<br />

Primäralum<strong>in</strong>ium, warmgewalzte Flacherzeugnisse aus<br />

nichtrostendem Stahl, nichtlegiertes Rohalum<strong>in</strong>ium, Betonstahl<br />

<strong>in</strong> Stäben, Stangen und Profile aus Alum<strong>in</strong>iumlegierungen<br />

und Alum<strong>in</strong>iumoxid die wichtigsten Erzeugnisse<br />

waren. Innerhalb der Metallverarbeitung standen<br />

verschweißte Gitter und Geflechte aus Eisen- oder Stahldraht<br />

an erster Stelle.<br />

(* FIRMA ist e<strong>in</strong> von USAID und der schwedischen SIDA-<br />

Agentur gefördertes Projekt, welches sich zum Ziel gesetzt<br />

hat, die Wertschöpfung <strong>in</strong> der Metall<strong>in</strong>dustrie und <strong>in</strong><br />

e<strong>in</strong>igen anderen Branchen zu erhöhen.)<br />

35


36<br />

buh | aktuelles<br />

Pr<strong>in</strong>cip samozaračunavanja PDVa ··· Das<br />

Pr<strong>in</strong>zip des Reverse Charge - Verfahrens<br />

Iako se bliži kraj pete god<strong>in</strong>e primjene PDVa, još uvijek u<br />

praksi postoje nedoumice u vezi sa pr<strong>in</strong>cipom samozaračunavanja<br />

PDVa. U osnovi je riječ o jednostavnom pr<strong>in</strong>cipu<br />

koji osigurava oporezivanje preko-graničnog prometa<br />

usluga u slučaju kada je taj promet oporeziv u BiH.<br />

Svrha ovog teksta je da pokuša približiti pr<strong>in</strong>cip samozaračunatog<br />

PDVa poreskim obveznicima. Ovaj tekst daje<br />

generalne komentare o navedenom pr<strong>in</strong>cipu, i kao takav<br />

se ne bi smio koristiti kao osnova za donošenje poslovnih<br />

odluka. Primjeri navedeni u tekstu su pojednostavljeni i<br />

pretpostavljaju da obveznici nemaju stalno mjesto poslovanja<br />

van jurisdikcije u kojoj su registrovani.<br />

Kada je promet usluga oporeziv u BiH?<br />

Opće pravilo oporezivanja usluga prema važećem BiH<br />

Zakonu o PDVu je da se usluge oporezuju prema mjestu<br />

pružaoca usluge. Drugim riječima, kada BiH obveznik<br />

pruža uslugu stranom licu, prema općem pravilu<br />

BiH obveznik će na fakturi obračunati BiH PDV po stopi<br />

od 17%. Općenito, strano pravno lice neće moći izvršiti<br />

povrat tog PDVa (osim u iznimnim slučajevima), i imaće<br />

dodatni trošak od 17% poreza po osnovi kupljene usluge.<br />

Zakon propisuje mnoge izuzetke od općeg pravila, jedan<br />

od njih se odnosi na usluge koje se oporezuju prema<br />

mjestu primaoca usluge. Prema mjestu primaoca usluge<br />

oporezuju se usluge:<br />

a) Prijenosa, ustupanja, propuštanja i stavljanja nekome<br />

na raspolaganje imov<strong>in</strong>skih prava, autorskih<br />

prava, prava na patente, licence, zaštitnih znakova i<br />

drugih prava <strong>in</strong>telektualne svoj<strong>in</strong>e;<br />

b) Reklamiranja;<br />

c) Savjetnika, <strong>in</strong>ženjera, advokata, revizora, računovođa,<br />

tumača, obrade podataka i davanja podataka;<br />

d) Preuzimanja obaveze da se u potpunosti ili djelimično<br />

odustane od vršenja neke djelatnosti ili korištenja<br />

nekog prava;<br />

e) Bankarskim, f<strong>in</strong>ansijskim uslugama i uslugama u<br />

oblasti osiguranja i reosiguranja, osim iznajmljivanja<br />

sefova;<br />

f) Stavljanja osoba na raspolaganje;<br />

g) Pružanja telekomunikacijskih usluga, što znači prijenos,<br />

emitiranje ili prijem znakova, signala, teksta,<br />

slika, zvukova ili <strong>in</strong>formacija putem kablovskih, optičkih<br />

ili drugih elektromagnetskih sistema, uključujući<br />

i pravo na korištenje takvog prijenosa, emitiranja<br />

ili prijema;<br />

h) Iznajmljivanja pokretnih stvari, osim prijevoznih<br />

sredstava;<br />

i) Posredovanja prilikom pružanja gore navedenih usluga.<br />

Na primjer, kada BiH PDV obveznik pruža uslugu savjetovanja<br />

rezidentu Njemačke, ta usluga neće biti opore-<br />

Napisala /von Alma Hadžiabdić, Manager, Tax, KPMG Tax & Advisory B-H d.o.o.<br />

Obwohl sich das Ende des fünften Jahres seit der E<strong>in</strong>führung<br />

der Mehrwertsteuer nähert, bestehen <strong>in</strong> der Praxis<br />

immer noch Unklarheiten bezüglich des Pr<strong>in</strong>zips der<br />

Selbstabrechnung der MwSt. Im Grunde handelt es sich<br />

um e<strong>in</strong> e<strong>in</strong>faches Pr<strong>in</strong>zip, das die Besteuerung der grenzübergreifenden<br />

Erbr<strong>in</strong>gung von Dienstleistungen sichert,<br />

wenn diese Besteuerung BuH zusteht.<br />

Der Zweck dieses Textes ist zu versuchen, das Pr<strong>in</strong>zip der<br />

selbstabgerechneten MwSt den Steuerzahlern zu erläutern.<br />

Dieser Text gibt e<strong>in</strong>en generellen Kommentar über<br />

das angegebene Pr<strong>in</strong>zip, und als solcher sollte er nicht als<br />

Grundlage von geschäftlichen Entscheidungen verwendet<br />

werden. Die im Text angeführten Beispiele s<strong>in</strong>d vere<strong>in</strong>facht<br />

und gehen davon aus, dass die Steuerzahler ke<strong>in</strong>en ständigen<br />

Geschäftssitz außerhalb der Jurisdiktion, <strong>in</strong> der sie<br />

registriert s<strong>in</strong>d, haben.<br />

Wann ist das Erbr<strong>in</strong>gen von Dienstleistungen <strong>in</strong><br />

BuH steuerbar?<br />

Nach gültigem Gesetz über die MwSt von BuH ist die Erbr<strong>in</strong>gung<br />

von Dienstleistungen am Sitz des Dienstleisters<br />

zu besteuern. Das bedeutet, dass wenn der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />

Steuerpflichtige e<strong>in</strong>e Dienstleistung für e<strong>in</strong>e<br />

ausländische Person erbr<strong>in</strong>gt, er die bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />

MwSt <strong>in</strong> Höhe von 17% <strong>in</strong> Rechnung stellt.<br />

Die ausländische juristische Person kann sich diese MwSt<br />

nicht rückerstatten bzw. verrechnen lassen (außer <strong>in</strong> Ausnahmefällen)<br />

und wird damit zusätzliche Kosten <strong>in</strong> Höhe<br />

der Steuern von 17% haben.<br />

Das Gesetz schreibt viele Ausnahmen von der allgeme<strong>in</strong>en<br />

Regel vor. E<strong>in</strong>e von ihnen bezieht sich auf Dienstleistungen,<br />

die am Sitz des Dienstleistungsempfängers besteuert<br />

werden. Am Sitz des Dienstleistungsempfängers<br />

werden folgende Dienstleistungen besteuert:<br />

a) Übertragung, Überlassung, zur Verfügung Stellung<br />

von Vermögensrechten, Autorenrecht/Urheberrechten,<br />

Patentrechten, lizenzen, Schutzzeichen und anderen<br />

Rechten des <strong>in</strong>tellektuellen Eigentums;<br />

b) Werbung;<br />

c) Tätigkeit von Beratern, Ingenieuren, Rechtsanwälten,<br />

Prüfern, Buchhaltern, Dolmetschern/Übersetzern,<br />

Datenbearbeitung und Datenweitergabe;<br />

d) Übernahme der Pflicht, dass vollständig oder teilweise<br />

auf die Ausübung e<strong>in</strong>er Tätigkeit oder Nutzung e<strong>in</strong>es<br />

Rechts verzichtet wird;<br />

e) Bank- und F<strong>in</strong>anzdienstleistungen und Dienstleistungen<br />

im Bereich der Versicherung und Rückversicherung,<br />

außer Safevermietung;<br />

f) Personalvermittlung;<br />

g) Anbieten von Dienstleistungen aus dem Bereich der<br />

Telekommunikation, d.h. Übertragung, Ausstrahlung<br />

oder Empfang von Zeichen, Signalen, Texten, Bil-


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

zovana u BiH i BiH obveznik neće obračunati 17% PDVa<br />

na svojoj izlaznoj fakturi.<br />

Kako oporezovati ove usluge kada je situacija obrnuta,<br />

tj. kada je pružatelj usluge u Njemačkoj, a primatelj usluge<br />

u BiH? U toj situaciji primjenjujemo pr<strong>in</strong>cip samozaračunavanja.<br />

Samozaračunavanje PDVa<br />

Savjetodavna usluga koju firma iz Njemačke pruža firmi<br />

u BiH će prema BiH Zakonu o PDVu biti oporezovana u<br />

BiH (tj. na nju će se trebati primijeniti 17% PDVa u BiH),<br />

jer se smatra da je promet izvršen u BiH. Međutim, pod<br />

pretpostavkom da firma iz Njemačke nema svog poreskog<br />

zastupnika u BiH (a u praksi se strane firme odlučuju<br />

da registruju poreskog zastupnika tek kada moraju),<br />

obračun i plaćanje PDVa „prebačeni su“ na primatelja<br />

usluge, PDV obveznika u BiH, jer UIO nema mandat nad<br />

firmom iz Njemačke. U ovom slučaju se dakle primjenjuje<br />

pr<strong>in</strong>cip samozaračuna PDVa, tako da primatelj usluge,<br />

BiH obveznik, sam zaračunava PDV na fakturi koju primi<br />

od njemačke firme, pružatelja usluge. BiH firma (obveznik<br />

PDVa) će samozaračunati PDV knjižiti kao svoj<br />

izlazni PDV, i pod pretpostavkom da su ispunjeni uslovi<br />

propisani Zakonom u vezi sa odbitkom PDVa, i kao svoj<br />

ulazni PDV, tako da samozaračunati PDV neće imati utjecaja<br />

na stvarnu PDV obavezu BiH firme.<br />

Od 1.1.2010. god<strong>in</strong>e na snagu su stupile izmjene EU Direktive<br />

o PDVu. Jedna od velikih izmjena odnosi se na<br />

mjesto oporezivanja usluga, što može imati utjecaja na<br />

BiH firme koje posluju sa EU.<br />

Ukoliko trebate dodatne <strong>in</strong>formacije o mogućim posljedicama,<br />

ili generalno <strong>in</strong>formacije u vezi sa samozaračunatim<br />

PDVom, molimo kontaktirajte KPMG Tax & Advisory<br />

B-H na telefon +387 33 941500 ili na email ahadziabdic@kpmg.com.<br />

buh | aktuelles<br />

dern, Klängen/Schall oder Informationen über Kabel-,<br />

Optik- oder andere elektromagnetische Systeme,<br />

e<strong>in</strong>schließlich das Recht auf Nutzung dieser<br />

Übertragung, Ausstrahlung oder Empfang;<br />

h) Vermietung von beweglichen D<strong>in</strong>gen außer Transportmitteln;<br />

i) Vermittlung bei Erbr<strong>in</strong>gung von oben genannten<br />

Dienstleistungen.<br />

Wenn der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische MwSt-Pflichtige z.B.<br />

e<strong>in</strong>em Residenten <strong>in</strong> Deutschland e<strong>in</strong>e Dienstleistung der<br />

Beratung erbr<strong>in</strong>gt, wird diese Dienstleistung nicht <strong>in</strong> BuH<br />

besteuert und der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische Steuerpflichtige<br />

wird ke<strong>in</strong>e 17% MwSt <strong>in</strong> se<strong>in</strong>er Ausgangsrechnung<br />

aufführen.<br />

Wie s<strong>in</strong>d diese Dienstleistungen zu besteuern, wenn die<br />

Situation umgekehrt ist, d.h. wenn der Erbr<strong>in</strong>ger der<br />

Dienstleistung <strong>in</strong> Deutschland ist und der Nutzer der<br />

Dienstleistung <strong>in</strong> BuH? In dieser Situation kann das Reverse<br />

Charge – Verfahren angewandt werden.<br />

Reverse Charge – Verfahren bei der Zahlung von<br />

MwSt<br />

Die Beratungs-Dienstleistung, die e<strong>in</strong>e Firma <strong>in</strong> Deutschland<br />

für e<strong>in</strong>e Firma <strong>in</strong> BuH erbr<strong>in</strong>gt, wird nach bosnischherzegow<strong>in</strong>ischen<br />

Gesetz über MwSt <strong>in</strong> BuH besteuert<br />

(d.h. auf diese Dienstleistung wird die MwSt <strong>in</strong> Höhe von<br />

17% <strong>in</strong> BuH erhoben), weil davon ausgegangen wird, dass<br />

der Verkehr <strong>in</strong> BuH stattgefunden hat. Unter der Annahme,<br />

dass die Firma aus Deutschland ke<strong>in</strong>en eigenen Steuervertreter<br />

<strong>in</strong> BuH hat (und <strong>in</strong> der Praxis entscheiden sich<br />

die ausländischen Firmen den Steuervertreter erst dann<br />

zu registrieren, wenn sie müssen), s<strong>in</strong>d Abrechnung und<br />

Zahlung der MwSt „übertragen“ auf den Dienstleistungsempfänger,<br />

den MwSt-Pflichtigen <strong>in</strong> BuH, weil die Anstalt<br />

für <strong>in</strong>direkte Besteuerung BuH ke<strong>in</strong> Mandat über die Firma<br />

aus Deutschland hat.<br />

In diesem Fall wird also das Pr<strong>in</strong>zip der Selbstabrechnung<br />

(Reverse Charge-Verfahren) der MwSt angewandt,<br />

so dass der Dienstleistungsempfänger, bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischer<br />

Steuerpflichtiger, selbst die MwSt auf die Rechnung,<br />

die er von der deutschen Firma (Dienstleister) bekommt,<br />

stellt. Die BuH-Firma (MwSt-Pflichtiger) wird die<br />

selbstabgerechnete MwSt als eigene Ausgangs-MwSt buchen,<br />

und unter der Annahme, dass die im Gesetz über<br />

den Abzug der MwSt vorgeschriebnenen Bed<strong>in</strong>gungen erfüllt<br />

s<strong>in</strong>d, und als ihre eigene E<strong>in</strong>gangs-MwSt, so dass die<br />

selbstabgerechnete MwSt ke<strong>in</strong>en E<strong>in</strong>fluss auf die wirkliche<br />

MwSt-Pflicht der bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen Firma hat.<br />

Seit 1.1.2010 s<strong>in</strong>d grundlegende Änderungen der EU-<br />

Richtl<strong>in</strong>ie über die MwSt <strong>in</strong> Kraft getreten. E<strong>in</strong>e der Änderungen<br />

bezieht sich auf den Ort der Besteuerung von<br />

Dienstleistungen, was E<strong>in</strong>fluss auf bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />

Firmen, die Geschäfte mit Unternehmen <strong>in</strong> der EU<br />

abwickeln, haben kann.<br />

Falls Sie zusätzliche Informationen über mögliche Folgen<br />

brauchen, oder generell Informationen bezüglich der<br />

selbstabgerechneten MwSt bitten wir Sie die KPMG Tax<br />

& Advisory B-H unter +387 33 941500 oder per E-Mail:<br />

ahadziabdic@kpmg.com zu kontaktieren.<br />

37


38<br />

buh | aktuelles<br />

Pres doručak sa sajamskom kućom Messe<br />

München Gesellschaft u Sarajevu - Predstavljen<br />

sajam BAU 2011 ··· Pressefrühstück zur Messe<br />

BAU 2011 <strong>in</strong> Sarajevo<br />

Foto Herren: v.l<strong>in</strong>ks: S.Music, dr. P.Presber, dr.R.Pfeiffer, K.Grebo,<br />

M.Pozderac, A.Velic<br />

Predstavništvo njemačke privredne komore u BiH u<br />

saradnji sa Messe München GmbH organizovalo je<br />

krajem oktobra u Sarajevu doručak za medije. Predstavnicima<br />

medija, privrednih komora i udruženja kao i<br />

potencijalnim izlagačima i posjetiocima sajma predstavljen<br />

je sajam BAU 2011 koji se održava od 17. do 22.<br />

januara 2011. u M<strong>in</strong>henu. Tom prilikom, direktor sajma<br />

Messe München GmbH dr Re<strong>in</strong>hard Pfeiffer pozvao je arhitekte,<br />

<strong>in</strong>ž<strong>in</strong>jere, <strong>in</strong>vestitore i ostale bh. privrednike da<br />

budu dio velike sajamske manifestacije.<br />

Sajam BAU 2011 održat će se na preko 180.000 m² sajamske<br />

površ<strong>in</strong>e. Oko 2.000 izlagača iz 40 zemalja će<br />

predstaviti najnovije <strong>in</strong>ovacije iz oblasti arhitekture, materijala<br />

i sistema. Teme vodilje sajma bit će ovoga puta<br />

gradnja objekata duže trajnosti, gradnja prilagođena svim<br />

generacijama, istraživanje i <strong>in</strong>ovacije, obrazovanje i usavršavanje,<br />

pri čemu će na sajmu biti organizovani i brojni<br />

kongresi, simpoziji i radionice.<br />

M<strong>in</strong>henski sajam BAU je jedan od najvećih sajmova ove<br />

vrste u svijetu. U proteklim god<strong>in</strong>ama sajam se razvio u<br />

najbolju <strong>in</strong>formacionu i komunikacionu platformu za projektante,<br />

arhitekte i građev<strong>in</strong>ske <strong>in</strong>ž<strong>in</strong>jere. Održava se<br />

svake dvije god<strong>in</strong>e a 2009. je dostigao rekordnu cifru od<br />

212.000 posjetilaca iz preko 150 zemalja.<br />

Predstavništvo njemačke privredne komore u BiH<br />

zajedno sa Njemačko-hrvatskom <strong>in</strong>dustrijskom i<br />

trgov<strong>in</strong>skom komorom nastupit će na sajmu BAU<br />

2011 sa vlastitim štandom. Bosanskohercegovačke<br />

kompanije imaju mogućnost da se kataloški predstave<br />

na štandu Predstavništva. Za dodatne <strong>in</strong>formacije<br />

obratiti se na broj telefona 033 260 430 ili<br />

putem e-maila na <strong>in</strong>fo@ahk-bih.ba.<br />

Die Delegation der<br />

Deutschen Wirtschaft<br />

<strong>in</strong> BuH hat<br />

im Auftrag der Messe<br />

München GmbH<br />

Ende Oktober <strong>in</strong> Sarajewo<br />

e<strong>in</strong> Pressefrühstück<br />

anlässlich<br />

der Präsentation der<br />

Weltmesse für Architektur,<br />

Materialien,<br />

Systeme - BAU 2011<br />

veranstaltet. Zahlreiche Vertreter bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischer<br />

Medien, Wirtschaftskammern und –verbände<br />

sowie potenzielle Aussteller und Besucher der Messe<br />

haben dieser Veranstaltung beigewohnt. Dr. Re<strong>in</strong>hard<br />

Pfeiffer, Geschäftsführer der Messe München GmbH,<br />

nutzte diesen Anlass, um Architekten, Ingenieure, Investoren<br />

und andere bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische Geschäftsleute<br />

e<strong>in</strong>zuladen, Teil der großen Messeveranstaltung<br />

zu werden.<br />

Die Messe BAU 2011 f<strong>in</strong>det Anfang nächsten Jahres vom<br />

17. bis zum 22. Januar statt. Auf e<strong>in</strong>er Messefläche von<br />

über 180.000 m² werden <strong>in</strong> München ca. 2.000 Aussteller<br />

aus 40 ländern die neuesten Innovationen aus dem<br />

Bereich Architektur, Materialien und Systeme vorstellen.<br />

Die leitthemen der Messe lauten dieses Mal Nachhaltig<br />

bauen, Generationengerecht bauen, Forschung und Innovation,<br />

Aus- und Weiterbildung, wobei noch zahlreiche<br />

Kongresse, Symposien und Workshops auf der Messe<br />

veranstaltet werden.<br />

Die Messe BAU <strong>in</strong> München ist e<strong>in</strong>e der weltweit größten<br />

Messen dieser Art. Für Planer, Architekten und Bau<strong>in</strong>genieure<br />

hat sich die BAU <strong>in</strong> den vergangenen Jahren<br />

zur Informations- und Kommunikationsplattform Nr. 1<br />

entwickelt. Sie f<strong>in</strong>det alle zwei Jahre statt, und im Jahr<br />

2009 wurde die Rekordzahl von 212.000 Besuchern aus<br />

mehr als 150 ländern der Welt registriert.<br />

Die Delegation der Deutschen Wirtschaft <strong>in</strong> BuH<br />

wird zusammen mit der Deutsch-Kroatischen Industrie-<br />

und Handelskammer mit e<strong>in</strong>em eigenen<br />

Stand an der BAU 2011 teilnehmen. Bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ische<br />

Firmen haben die Möglichkeit, sich<br />

<strong>in</strong> Form e<strong>in</strong>er Katalogausstellung auf dem Stand<br />

der Delegation vorzustellen. Weitere Informationen<br />

unter der Telefonnummer 033 260 430 oder<br />

per E-Mail über <strong>in</strong>fo@ahk-bih.ba erhältlich.


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

buh | aktuelles<br />

Godišnji prijem ··· Jahresabschlussfeier<br />

39


W<strong>in</strong>ter 2010/2011 buh | aktuelles<br />

Hemofarm Banja Luka – Investicija vrijedna 20 miliona<br />

konvertibilnih maraka ··· Hemofarm Banja Luka –<br />

Investition im Wert von 20 Millionen Konvertiblen Mark<br />

Krajem septembra<br />

Hemofarm d.o.o. je<br />

u Banjoj luci svečano<br />

obilježio otvorenje<br />

rekonstruisanog<br />

pogona za proizvodnju<br />

čvrstih formi lijekova<br />

i dvije nove<br />

l<strong>in</strong>ije za pakovanje<br />

lijekova, <strong>in</strong>vesticija<br />

vrijedna 20 miliona konvertibilnih maraka. Investicija je<br />

realizovana vlastitim sredstvima STADA grupe i Hemofarma<br />

te kreditnim sredstvima Investiciono-razvojne banke<br />

Republike Srpske.<br />

Zahvaljujući ovoj <strong>in</strong>vesticiji prvobitni kapacitet od 300<br />

miliona tableta godišnje povećan je na 650 miliona. Planirane<br />

<strong>in</strong>vesticije bi trebale povećati kapacitet proizvodnje<br />

na milijardu tableta godišnje. 1996. god<strong>in</strong>e Hemofarm<br />

je zapošljavao 13 a danas zapošljava 163 radnika.<br />

Direktor Hemofarma Banja luka, Aleksandar Vesel<strong>in</strong>ović<br />

je istakao da ovo preduzeće više od 90% svoje proizvodnje<br />

izvozi i to na tržišta na kojima je STADA prisutna.<br />

Hemofarm d.o.o. Banja luka je kćerka-firma Hemofarm<br />

AD Vršac i član njemačkog koncerna STADA Group.<br />

Hemofarm d.o.o. hat das<br />

rekonstruierte Werk für<br />

die Produktion fester Arzneimittel<br />

und zwei neue<br />

Produktionsl<strong>in</strong>ien für Arzneiverpackungen<br />

Ende<br />

September <strong>in</strong> Banja luka<br />

feierlich eröffnet – e<strong>in</strong>e<br />

Investition im Wert von 20 Millionen Konvertiblen Mark.<br />

Die Investition wurde aus eigenen Mitteln der STADA-<br />

Gruppe und Hemofarm sowie aus Kreditmitteln der Investitions-<br />

und Entwicklungsbank der Republika Srpska<br />

getragen.<br />

Dank dieser Investition wurde die ursprüngliche Kapazität<br />

von 300 Millionen Tabletten jährlich auf 650 Millionen erhöht.<br />

Im Jahr 1996 beschäftigte Hemofarm 13 Personen,<br />

heute beträgt diese Zahl 163. Aleksandar Vesel<strong>in</strong>ović, Geschäftsführer<br />

von Hemofarm Banja luka betonte, dass<br />

dieses Unternehmen über 90% se<strong>in</strong>er Produktion <strong>in</strong>s Ausland<br />

exportiert, und zwar auf Märkte, auf denen die STA-<br />

DA-Gruppe präsent ist.<br />

Hemofarm d.o.o. Banja luka ist e<strong>in</strong>e Tochterfirma der<br />

Hemofarm AD Vršac und gehört dem deutschen Konzern<br />

STADA Group an.


Predstavništvo njemačke privrede u BiH i Udruženje za<br />

unapređenje njemačko-bosanskohercegovačkih privrednih<br />

odnosa su 10. decembra 2010. organizovali zajedničko<br />

predavanje o ekonomskoj situaciji u BiH i novom<br />

Zakonu o deviznom poslovanju u Federaciji BiH.<br />

Predavači su bili Milan Cuc, rezidentni predstavnik Međunarodnog<br />

monetarnog fonda (MMF) u BiH, Suad Slipčević,<br />

menadžer u odjelu za poreze u KPMG B-H d.o.o. i<br />

Amila Vuk, šef odjela platnog prometa u ProCredit Bank<br />

d.d.<br />

Gospod<strong>in</strong> Cuc je u svom izlaganju o ekonomskoj situaciji<br />

u BiH i posljedicama globalne ekonomske krize naglasio<br />

da je privreda u BiH god<strong>in</strong>ama, sve do 2009. imala<br />

u prosjeku rast od 5,8% kada je došlo do stagnacije. F<strong>in</strong>ansiranje<br />

državnih izdataka je u ljeto 2009. osigurano<br />

samo uz pomoć kredita jer prihodi od poreza nisu bili dovoljni<br />

zbog privredne situacije. MMF je BiH odobrio kredit<br />

u vis<strong>in</strong>i od 1,1 milijarde eura od čega je do sada oko<br />

430 miliona eura utrošeno za osiguranje stabilnosti valute<br />

(Currency Board), likvidnost banaka i solventnost<br />

države. Situacija je stabilizovana a pred novom vladom<br />

sada stoje obimni zadaci kao npr. kako dalje osigurati<br />

državni budžet i kako će se od 2012. otplaćivati krediti.<br />

Najvažniji zadaci nove vlade u oblasti ekonomije će biti<br />

poboljšanje privredne strukture, smanjenje nezaposlenosti<br />

i opsežne mjere za porast <strong>in</strong>vesticija. U 2010. je dotok<br />

stranog kapitala bio ispod nule a to znači da su stranci<br />

više kapitala iznijeli iz BiH nego što je novog kapitala ušlo<br />

u zemlju. U 2008., nakon uspješne privatizacije telekom<br />

operatera u Republici Srpskoj, učešće direktnih stranih<br />

<strong>in</strong>vesticija je iznosilo 14% bruto društvenog proizvoda.<br />

Izlaganja o novom Zakonu o deviznom poslovanju u Federaciji<br />

BiH su ukazala na č<strong>in</strong>jenicu da je nastavljena<br />

42<br />

buh | aktuelles<br />

Predavanje o ekonomskoj situaciji u BiH i novom<br />

Zakonu o deviznom poslovanju u Federaciji BiH ···<br />

Vortragsveranstaltung zur Wirtschaftslage <strong>in</strong> BuH<br />

und dem neuen Devisengesetz <strong>in</strong> der Föderation BuH<br />

Am 10. Dezember 2010 hatten die Delegation der<br />

Deutschen Wirtschaft <strong>in</strong> Bosnien und Herzegow<strong>in</strong>a<br />

und der Vere<strong>in</strong> zur Förderung der deutsch-bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen<br />

Wirtschaftsbeziehungen zu e<strong>in</strong>er geme<strong>in</strong>samen<br />

Vortragsveranstaltung zur Wirtschaftslage <strong>in</strong> Bosnien<br />

und Herzegow<strong>in</strong>a und zum neuen Devisengesetz <strong>in</strong><br />

der Föderation BuH e<strong>in</strong>geladen.<br />

Als Referenten konnten Milan Cuc, Repräsentant des<br />

Internationalen Währungsfonds (IWF) <strong>in</strong> Bosnien und<br />

Herzegow<strong>in</strong>a, Suad Slipičević, Manager <strong>in</strong> der Steuerabteilung<br />

bei KPMG B-H d.o.o. und Amila Vuk, Abteilungsleiter<strong>in</strong><br />

der ProCredit Bank d.d. gewonnen werden.<br />

Herr Cuc betonte <strong>in</strong> se<strong>in</strong>en Ausführungen über die Wirtschaftslage<br />

<strong>in</strong> BuH und zu den Auswirkungen der globalen<br />

Wirtschaftskrise, dass die Wirtschaft <strong>in</strong> Bosnien über<br />

viele Jahre durchschnittlich um 5,8% gewachsen war, bis<br />

es 2009 zum Stillstand kam. Nur mit e<strong>in</strong>er Kreditzusage<br />

konnte im Sommer 2009 die F<strong>in</strong>anzierung der Staatsausgaben<br />

gesichert werden, denn die Steuere<strong>in</strong>nahmen<br />

waren aufgrund der Wirtschaftslage nicht mehr ausreichend.<br />

Der IWF hat BuH e<strong>in</strong>en Kredit von ca. 1,1 Mrd.<br />

Euro zur Verfügung gestellt, wovon bis zum jetzigen Zeitpunkt<br />

etwa 430 Mio. Euro zur Sicherung der Stabilität der<br />

Währung (Currency Board), der liquidität der Banken und<br />

der Zahlungsfähigkeit des Staates e<strong>in</strong>gesetzt wurden.<br />

Die Situation wurde stabilisiert und es stehen jetzt vor<br />

der im Oktober gewählten neuen Regierung <strong>in</strong> Bosnien<br />

und Herzegow<strong>in</strong>a umfangreiche Aufgaben, z.B. die weitere<br />

Konsolidierung des Staatshaushalts und ab 2012 die<br />

Rückzahlung der Kredite.<br />

Die wichtigsten Aufgaben der neuen Regierung im Bereich<br />

der Wirtschaft werden die Verbesserung der Wirtschaftsstruktur,<br />

die Senkung der Arbeitslosigkeit und umfangreiche<br />

Maßnahmen zur Investionsförderung se<strong>in</strong>. Im<br />

Jahr 2010 g<strong>in</strong>g der Zufluss ausländischen Kapitals auf unter<br />

Null zurück – d.h. es floss mehr Kapital aus BuH <strong>in</strong>s<br />

Ausland als neues nach BuH h<strong>in</strong>e<strong>in</strong>floss. Im Jahr 2008 –<br />

nach Privatisierung der Telekom <strong>in</strong> der Republik Srpska -<br />

betrug der Anteil ausländischer Direkt<strong>in</strong>vestitionen noch<br />

14% vom Bruttosozialprodukt.<br />

Die Vorträge zum neuen Devisengesetz <strong>in</strong> der Föderation<br />

BuH verdeutlichten die nach wie vor vorhandenen<br />

Unterschiede zwischen den Wirtschaftsgebieten <strong>in</strong> BuH.<br />

Beide Entitäten und und auch der Distrikt Brcko haben<br />

eigene Devisengesetze, welche nicht harmonisiert s<strong>in</strong>d<br />

und bei Aktivitäten, die die nicht sichtbaren Grenzen der<br />

Wirtschaftsgebiete überschreiten, zu Problemen führen<br />

können.<br />

Bei dem jetzt <strong>in</strong> der Föderation BuH <strong>in</strong> Kraft getretenen Devisengesetz<br />

s<strong>in</strong>d noch nicht alle Durchführungsbestimm


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

podjela BiH na više ekonomskih oblasti. Svaki entitet i<br />

Distrikt Brčko imaju sopstvene zakone o deviznom poslovanju<br />

koji nisu harmonizirani i koji kod aktivnosti koje<br />

prelaze granice jedne ekonomske regije mogu dovesti<br />

do problema.<br />

Uz Zakon o deviznom poslovanju koji je sada stupio na<br />

snagu u Federaciji BiH nisu donešene sve odredbe o provođenju<br />

zakona. Upitno je da li ima smisla svrstavanje<br />

u BiH zaposlenih stranaca u rezidente. Zakon propisuje<br />

da u rezidente spadaju i strani državljani koji posjeduju<br />

dozvolu boravka. Svaki strani državljan<strong>in</strong> koji je u vezi<br />

s nekom <strong>in</strong>vesticijom ili projektom na određeno vrijeme<br />

mora dobiti od bosanskohercegovačkih vlasti odobrenje<br />

za svoje bankovne račune i osiguranje u svojoj zemlji.<br />

Iako još nije odlučeno koja je <strong>in</strong>stitucija za to nadležna,<br />

predviđene su kazne za kršenje ove obaveze odobravanja.<br />

Po završetku izlaganja održan je godišnji prijem povodom<br />

predstojećih vjerskih praznika i Nove god<strong>in</strong>e uz tradicionalne<br />

božićne kolače, degustaciju v<strong>in</strong>a v<strong>in</strong>arije Vučić<br />

iz Donje Blatnice u Hercegov<strong>in</strong>i i sireva agrarne zadruge<br />

BH-Milch. Na prijem su pored članova Udruženja pozvani<br />

i predstavnici drugih njemačkih i bosanskohercegovačkih<br />

firmi s kojima Predstavništvo i Udruženje imaju<br />

dobru saradnju kao i predstavnici privrednih komora<br />

i drugih privrednih udruženja te gosti iz privrednog i političkog<br />

života.<br />

Posebno se zahvaljujemo našim sponzorima Hypo Alpe-<br />

Adria-Bank d.d., Urban BH d.o.o. i TÜV Adria d.o.o. koji<br />

su dopr<strong>in</strong>jeli uspješnoj organizaciji predavanja i prijema.<br />

INTERMETAL 2010<br />

Predstavništvo njemačke privredne<br />

komore u Bosni i Hercegov<strong>in</strong>i<br />

se po prvi put s vlastitim<br />

štandom predstavilo na<br />

sajmu metala INTERMETAl u<br />

Zenici održanom u periodu od<br />

05. do 10. oktobra ove god<strong>in</strong>e.<br />

Na štandu Predstavništva je<br />

bilo moguće izložiti kataloge i<br />

prospekte te se na ovaj nač<strong>in</strong><br />

predstavilo nekoliko njemačkih i bosansko-hercegovačkih<br />

firmi. Štand Predstavništva poslužio je i njemačkoj firmi<br />

Jost-Werke GmbH za razgovore sa za<strong>in</strong>teresovanim bosansko-hercegovačkim<br />

firmama iz oblasti obrade metala.<br />

Sajam INTERMETAl ubraja se u najvažnije sajmove u<br />

području metalskog sektora u Bosni i Hercegov<strong>in</strong>i i kont<strong>in</strong>uirano<br />

bilježi rast posjetilaca i izlagača. Ove god<strong>in</strong>e<br />

sajam INTERMETAl održao se u okviru generalnog sajma<br />

privrede ZEPS. Na ovogodišnjem sajmu nastupilo je<br />

na površ<strong>in</strong>i od 20.029m² 475 izlagača iz 25 zemalja. Od<br />

tog broja su oko 69% (328) bili domaći a oko 31% (147)<br />

<strong>in</strong>ostrani izlagači. Sajam je posjetilo 61.253 posjetilaca.<br />

buh | aktuelles<br />

ungen erlassen. Kritisch h<strong>in</strong>terfragt wurde, ob die Zuordnung<br />

von hier tätigen Ausländern zu den Devisen<strong>in</strong>ländern<br />

(Residenten) s<strong>in</strong>nvoll ist. Im Gesetz ist festgelegt, dass zu<br />

den Residenten auch jene Ausländer zählen, die im Besitz<br />

e<strong>in</strong>er buh-Aufenthaltsgenehmigung s<strong>in</strong>d. Das hat bspw.<br />

die praktische Konsequenz, dass Ausländer, die <strong>in</strong> Verb<strong>in</strong>dung<br />

mit e<strong>in</strong>er Investition oder mit e<strong>in</strong>em Projekt befristet<br />

<strong>in</strong> der Föderation BuH arbeiten, sich nun ihre Konten<br />

und ihre Versicherungen <strong>in</strong> ihren jeweiligen Heimatländern<br />

von e<strong>in</strong>er bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischen Behörde genehmigen<br />

lassen müssen. Obwohl noch nicht entschieden<br />

ist, welche Behörde <strong>in</strong> BuH für derartige Genehmigungen<br />

zuständig ist, ist schon klar geregelt, dass bei Verstoss<br />

gegen diese Genehmigungspflicht Strafen fällig s<strong>in</strong>d.<br />

Im Anschluss an die Vorträge und dem lebhaften Me<strong>in</strong>ungsaustausch<br />

zu den aufgeworfenen Fragen fand die<br />

Jahresabschlussfeier von Delegation und Vere<strong>in</strong> mit traditionellem<br />

Weihnachtsgebäck, mit e<strong>in</strong>er We<strong>in</strong>degustation<br />

des We<strong>in</strong>guts Vučić aus Donja Blatnica/Herzegow<strong>in</strong>a<br />

und e<strong>in</strong>er Kostprobe der Käsespezialitäten von BH-Milch<br />

statt. Der E<strong>in</strong>ladung zu beiden Veranstaltungen waren neben<br />

Vere<strong>in</strong>smitgliedern und anderen der Delegation nahestehenden<br />

deutschen und bosnisch-herzegow<strong>in</strong>schen<br />

Unternehmensvertretern auch Vertreter von Kooperationspartnern<br />

der Delegation und des Vere<strong>in</strong>s sowie Gäste<br />

aus Wirtschaft und Politik gefolgt.<br />

E<strong>in</strong> besonderer Dank für ihren Beitrag zum Erfolg der<br />

Veranstaltung gilt den Sponsoren: Hypo Alpe-Adria Bank<br />

d.d., Urban Bh d.o.o. und TÜV Adria d.o.o.<br />

Kataloška izložba na sajmu ZEPS ···Katalogausstellung<br />

auf der Messe ZEPS<br />

Die Delegation der Deutschen Wirtschaft <strong>in</strong> Bosnien<br />

und Herzegow<strong>in</strong>a hat auf der diesjährigen<br />

Metall-Fachmesse ZEPS INTERMETAl 2010, die<br />

vom 05. bis zum 10. Oktober <strong>in</strong> Zenica stattgefunden<br />

hat, zum ersten Mal auf dem eigenen<br />

Stand e<strong>in</strong>e Katalogausstellung organisiert.<br />

So nutzten mehrere deutsche und bosnischherzegow<strong>in</strong>ische<br />

Unternehmen diese Möglichkeit,<br />

sich den Besuchern der Messe vorzustellen.<br />

Zudem führte die Firma Jost-Werke GmbH<br />

auf dem Stand der Delegation Gespräche mit Vertretern<br />

bosnisch-herzegow<strong>in</strong>ischer Firmen aus dem metallverarbeitenden<br />

Bereich.<br />

Die Messe INTERMETAl ist e<strong>in</strong>e der wichtigsten Messen<br />

für den Metallsektor, die kont<strong>in</strong>uierlich e<strong>in</strong>en Zuwachs an<br />

Besuchern und Ausstellern verzeichnet. Dieses Jahr wurde<br />

die INTERMETAl im Rahmen der allgeme<strong>in</strong>en Wirtschaftsmesse<br />

ZEPS veranstaltet. Auf e<strong>in</strong>er Fläche von<br />

20.029 m² beteiligten sich 475 Aussteller aus 25 ländern.<br />

Davon waren ca. 69% (328) <strong>in</strong>ländische und ca.<br />

31% (147) ausländische Aussteller. Die Messe registrierte<br />

e<strong>in</strong>e Zahl von 61.253 Besuchern.<br />

43


deutschland | aktuelles<br />

Bundesländer stellen sich vor/ Savezne pokraj<strong>in</strong>e se predstavljaju<br />

THüRINGEN – Tradition trifft Innovation<br />

··· Spoj tradicije i <strong>in</strong>ovacije<br />

Im Herzen Europas gelegen, mit moderner Infrastruktur,<br />

guten Förderbed<strong>in</strong>gungen, hoch qualifizierten<br />

Fachkräften und engen Netzwerken zwischen Wirtschaft<br />

und Forschung – das ist Thür<strong>in</strong>gen. Was namhafte Unternehmen<br />

und Investoren vor Jahren noch als attraktiven<br />

Wirtschaftsstandort verkannt hätten, strotzt heut<br />

nur so vor Groß<strong>in</strong>vestitionen und Bauschildern global<br />

agierender Konzerne.<br />

Wenn es auf e<strong>in</strong>e zentrale lage ankommt, steht Thür<strong>in</strong>gen<br />

an erster Stelle. Der Flughafen Frankfurt liegt nur<br />

zwei Stunden entfernt; e<strong>in</strong> dichtes Autobahnnetz verb<strong>in</strong>det<br />

die Region im Vier-Stunden-Radius mit den deutschen<br />

Metropolen Berl<strong>in</strong>, Hamburg und München. Ke<strong>in</strong><br />

Wunder, dass im vergangenen Jahr knapp 40 Unternehmen<br />

die Entscheidung trafen, <strong>in</strong> e<strong>in</strong>en Thür<strong>in</strong>ger Standort<br />

zu <strong>in</strong>vestieren. „Rund 36.000 Beschäftigte <strong>in</strong> der logistik-Branche,<br />

e<strong>in</strong>e weit verzweigte Infrastruktur und<br />

der geografische Standortvorteil <strong>in</strong> der Mitte Europas<br />

und Deutschlands machen Thür<strong>in</strong>gen zu e<strong>in</strong>er logistischen<br />

Drehscheibe“, weiß Dr. Arnulf Wulff, Standortwerber<br />

der landesentwicklungsgesellschaft Thür<strong>in</strong>gen mbH<br />

(lEG). Rund 330 logistik-Unternehmen nutzen diese Begebenheiten<br />

zu ihrem Vorteil: Sie liefern ihre Artikel an<br />

<strong>in</strong>ternationale sowie nationale Kunden und Partner – die<br />

Bed<strong>in</strong>gungen dafür s<strong>in</strong>d optimal. Vom Freistaat aus ist<br />

jeder Produktions- und Konsumstandort <strong>in</strong> Deutschland<br />

<strong>in</strong> nur knapp fünf Stunden zu erreichen. Mit e<strong>in</strong>em Gü-<br />

44<br />

Quelle/ Izvor: Fotolia, Eckart Katte<br />

Smještena u srcu Europe, s modernom <strong>in</strong>frastrukturom,<br />

dobrim transportnim uvjetima, visoko kvalificiranom<br />

radnom snagom i uskom spregom između gospodarstva<br />

i znanosti – to je Thür<strong>in</strong>gen. Što bi prije nekoliko<br />

god<strong>in</strong>a ugledna poduzeća i ulagači odbacili kao atraktivnu<br />

lokaciju, danas pršti velikim <strong>in</strong>vesticijama i građev<strong>in</strong>skim<br />

oznakama globalno aktivnih korporacija.<br />

Što se tiče centralnog položaja, autocesta Thür<strong>in</strong>gen<br />

je na prvom mjestu. Zračna luka Frankfurt udaljena je<br />

samo dva sata, gusta mreža u radijusu od četiri sata povezuje<br />

regiju s njemačkim metropolama Berl<strong>in</strong>om, Hamburgom<br />

i Münchenom. Zato ne čudi č<strong>in</strong>jenica da su prošle<br />

god<strong>in</strong>e 40-ak poduzeća odlučila ulagati u regiju Thür<strong>in</strong>gen.<br />

„Oko 36.000 zaposlenih na području logistike, široko<br />

razgranata <strong>in</strong>frastruktura i geografska prednost u srcu<br />

Europe i Njemačke č<strong>in</strong>e Thür<strong>in</strong>gen logističkom okretnicom,”<br />

zna Dr. Anrulf Wulff, tražitelj poslovnih lokacija<br />

Udruženja za regionalni razvoj Thür<strong>in</strong>gen mbH (lEG).<br />

Oko 330 logističkih poduzeća koriste ove uvjete u svoju<br />

prednost: međunarodne i nacionalne partnere opskrbljuju<br />

proizvodima – pod optimalnim uvjetima. Iz slobodne<br />

države se za pet sati može doći do svake proizvodne i<br />

potrošačke lokacije u Njemačkoj. Putem prometne mreže<br />

duge 1500 km prevozi se roba kroz čitavu saveznu<br />

državu, a 485 km duga mreža autocesta kao i čvorište<br />

zračnog i cestovnog prometa u zračnoj luci u Erfurtu osiguravaju<br />

brzu vezu u svim pravcima.


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

terverkehrsnetz, das sich auf 1.500 Kilometer Schienenlänge<br />

durch das gesamte Bundesland zieht, e<strong>in</strong>em 485<br />

Kilometer langen Autobahnnetz sowie e<strong>in</strong>em Air- und<br />

Road-Hub-Gebäude am Erfurter Flughafen s<strong>in</strong>d schnelle<br />

Verb<strong>in</strong>dungen <strong>in</strong> alle Himmelsrichtungen gesichert.<br />

Neben bestmöglichen wirtschaftlichen und geografischen<br />

Bed<strong>in</strong>gungen bietet der Freistaat den Investoren zusätzlich<br />

e<strong>in</strong>en Investitionszuschuss von 30 bis 50 Prozent.<br />

Bei solch f<strong>in</strong>anziellen Vorteilen, den kurzen Wegen <strong>in</strong>s<br />

In- und Ausland und der zentralen lage ist es eigentlich<br />

ke<strong>in</strong>e Überraschung, dass Thür<strong>in</strong>gen von der US-amerikanischen<br />

Fachzeitschrift Site Selection jüngst zum attraktivsten<br />

Investitionsstandort Deutschlands gewählt<br />

wurde – zum „Global Best To Invest“.<br />

Vor allem aber ist es der landestypische Mix aus Tradition<br />

und Innovation, mit dem sich Thür<strong>in</strong>gen im <strong>in</strong>ternationalen<br />

Wettbewerb durchsetzen kann. Hier leben<br />

und arbeiten Menschen, die etwas bewegen wollen.<br />

Hier wirken Unternehmen, die ihrem land Rückhalt und<br />

Stärke geben. Die Jenoptik AG und die Carl Zeiss Jena<br />

GmbH gehören zu diesen Firmen. Heute zählen sie zu<br />

den <strong>in</strong>novativsten Vertretern der Optik-Branche weltweit<br />

– ihre Wurzeln haben sie <strong>in</strong> Thür<strong>in</strong>gen. Ähnlich erfolgreiche<br />

Entwicklungen zeigen sich auch im Masch<strong>in</strong>enbau<br />

und der Automobilbranche. Ebenso stehen e<strong>in</strong> leistungsfähiges<br />

Handwerk und der zunehmend wachsende<br />

Dienstleistungssektor für die regionale Wirtschaftskraft.<br />

Wachstumsmotor ist seit Jahren das Verarbeitende Gewerbe,<br />

das auch für die außenwirtschaftlichen Kontakte<br />

des Freistaats e<strong>in</strong>e wichtige Rolle spielt. 24 kroatische<br />

Firmen unterhalten derzeit wirtschaftliche Beziehungen<br />

mit Thür<strong>in</strong>gen. Insbesondere <strong>in</strong> den Branchen Nahrungs-<br />

und Genussmittel, Glaswaren, Masch<strong>in</strong>enbau, Metallerzeugnisse<br />

und Optik werden die Unternehmenskontakte<br />

<strong>in</strong>tensiv gepflegt. Der Außenhandel zwischen <strong>Kroatien</strong><br />

und Thür<strong>in</strong>gen hat sich mittlerweile zu e<strong>in</strong>em festen<br />

Wirtschaftsfaktor entwickelt.<br />

Künftige leitmärkte, wie die aufstrebende GreenTech-<br />

Branche, s<strong>in</strong>d die Trends des 21. Jahrhunderts. In Thür<strong>in</strong>gen<br />

f<strong>in</strong>den umweltfreundliche Technologien neben<br />

e<strong>in</strong>em optimalen wirtschaftlichen Standort auch e<strong>in</strong>e<br />

lebendige Innovationskultur vor: Alle<strong>in</strong> <strong>in</strong> der Solar<strong>in</strong>dustrie<br />

rangiert der Freistaat mittlerweile auf den vordersten<br />

Rängen unter den größten Photovoltaik-Produzenten<br />

der Welt. Schätzungsweise 15 bis 20 Prozent der<br />

deutschen Solar<strong>in</strong>dustrie konzentrieren sich <strong>in</strong> Thür<strong>in</strong>gen,<br />

vornehmlich im Raum Erfurt, Arnstadt und Jena.<br />

Unternehmen wie Bosch Solar Energy, Masdar PV, Sunways,<br />

Schott Solar oder PV Crystalox <strong>in</strong>vestierten und<br />

<strong>in</strong>vestieren weiter <strong>in</strong> den Freistaat um ihre Kapazitäten<br />

auszubauen und die weltweit wachsende Nachfrage zu<br />

bedienen.<br />

„Immer mehr Unternehmen entdecken die Vorzüge des<br />

Wirtschaftsstandorts Thür<strong>in</strong>gen“, stellte Thür<strong>in</strong>gens<br />

Wirtschaftsm<strong>in</strong>ister Matthias Machnig jüngst fest. Wie<br />

23 Neuansiedlungen und 2200 neue Arbeitsplätze alle<strong>in</strong><br />

im Jahr 2010 beweisen, ist es dem Freistaat <strong>in</strong> kürzester<br />

Zeit gelungen, im <strong>in</strong>ternationalen Ansiedlungswettbewerb<br />

zu e<strong>in</strong>er festen Größe heranzuwachsen.<br />

Quelle/ Izvor: landesentwicklungsgesellschaft Thür<strong>in</strong>gen mbH<br />

deutschland | aktuelles<br />

Quelle/ Izvor: Bosch Solar Energy<br />

Pored izvrsnih gospodarskih i geografskih uvjeta, slobodna<br />

država Thür<strong>in</strong>gen ulagačima dodatno nudi <strong>in</strong>vesticijske<br />

subvencije u iznosu od 30 do 50 posto. Pored ovakvih<br />

f<strong>in</strong>ancijskih prednosti, kratkih putova u tuzemstvo i <strong>in</strong>ozemstvo<br />

te centralnog položaja, ne iznenađuje č<strong>in</strong>jenica<br />

da je američki stručni časopis „Site Selection” Thür<strong>in</strong>gen<br />

nedavno proglasio najatraktivnijom lokacijom za ulaganja<br />

u Njemačkoj - „Global Best To Invest”.<br />

Karakteristična mješav<strong>in</strong>a tradicije i <strong>in</strong>ovacija ističe<br />

Thür<strong>in</strong>gen u međunarodnoj konkurenciji. Ovdje žive i<br />

rade ljudi, koji žele nešto pokrenuti. Ovdje posluju poduzeća,<br />

koja svojoj zemlji pružaju oslonac i daju snagu.<br />

Jenoptik AG i Carl Zeiss Jena GmbH jedna su od njih. Danas<br />

se smatraju naj<strong>in</strong>ovativnijim zastupnicima optičke <strong>in</strong>dustrije<br />

na svijetu – korijene vuku upravo iz Thür<strong>in</strong>gena.<br />

Slično uspješan razvoj bilježe strojogradnja i auto<strong>in</strong>dustrija.<br />

Uč<strong>in</strong>kovit zanat i kont<strong>in</strong>uirani rast uslužnih djelatnosti<br />

također dopr<strong>in</strong>ose regionalnoj gospodarskoj snazi.<br />

Prerađivačka <strong>in</strong>dustrija je već god<strong>in</strong>ama pokretač rasta,<br />

koja u vanjskopolitičkim odnosima slobodne države<br />

predstavlja značajnu ulogu. 24 poduzeća iz Hrvatske<br />

trenutačno održavaju poslovne odnose s Thür<strong>in</strong>genom.<br />

Intenzivno se njeguju kontakti na području prehrambenih<br />

artikala, staklene robe, strojarstva, kov<strong>in</strong>a te optike.<br />

Vanjsko-trgov<strong>in</strong>ska razmjena između Hrvatske i Thür<strong>in</strong>gena<br />

se u međuvremenu razvila u važan gospodarski<br />

faktor.<br />

Buduća vodeća tržišta poput nadolazeće <strong>in</strong>dustrije zelenih<br />

tehnologija su trendovi 21. stoljeća. Ekološki prihvatljive<br />

tehnologije u Thür<strong>in</strong>genu pored optimalne poslovne<br />

lokacije nailaze i na živahnu kulturu <strong>in</strong>ovacija: samo<br />

solarna <strong>in</strong>dustrija slobodne države se u međuvremenu<br />

ubraja među najveće proizvođače fotonapona na svijetu.<br />

Otprilike 15 do 20 posto njemačke solarne <strong>in</strong>dustrije koncentrirano<br />

je u Thür<strong>in</strong>genu, osobito na području Erfurta,<br />

Arnstadta i Jene. Poduzeća poput Bosch Solar Energya,<br />

Masdar PVa, Sunwaysa, Schott Solara ili PV Crystaloxa<br />

ulažu dalje u slobodnu državu kako bi povećali kapacitete<br />

i zadovoljili sve veću svjetsku potražnju.<br />

„Sve više poduzeća otkrivaju prednosti poslovne lokacije<br />

Thür<strong>in</strong>gen”, nedavno je zaključio Matthias Machnig,<br />

m<strong>in</strong>istar gospodarstva Thür<strong>in</strong>gena. Dokaz tome su 23<br />

nova doseljenika i 2200 novih radnih mjesta zahvaljujući<br />

kojima slobodna država u kratkom roku nametnula<br />

kao čvrsta snaga u međunarodnom natjecanju poslovnog<br />

doseljavanja.<br />

45


deutschland | aktuelles<br />

DIHK-Umfrage: Auslandsgeschäft wieder<br />

Konjunkturmotor - aber Krise wirkt nach ··· Anketa<br />

Udruženja njemačkih <strong>in</strong>dustrijskih i trgov<strong>in</strong>skih<br />

komora: poslovanje na <strong>in</strong>ozemnim tržištima ponovo<br />

pokretač gospodarstva – kriza se i dalje osjeti<br />

Deutsche Unternehmen <strong>in</strong>vestieren wieder stärker im Ausland<br />

– <strong>in</strong>sbesondere <strong>in</strong> Westeuropa und Nordamerika.<br />

Das belegt die aktuelle DIHK-Umfrage „Go<strong>in</strong>g International<br />

2010“ bei 2000 auslandsaktiven deutschen Unternehmen.<br />

Nach der Zurückhaltung im letzten Jahr bauen seit Mitte 2010<br />

wieder mehr <strong>in</strong>ternational aktive Firmen ihre Präsenz im Ausland<br />

aus: E<strong>in</strong> Drittel unterhält <strong>in</strong>zwischen eigene Repräsentanzen<br />

- 9 Prozentpunkte mehr als 2009. Zudem haben 30<br />

Prozent der Betriebe Tochterunternehmen bzw. Niederlassungen<br />

im Ausland – vier Prozentpunkte mehr als im Vorjahr. In<br />

der Krise hatten die Firmen verstärkt auf Kooperationen mit<br />

Partnern vor Ort gesetzt, um im Markt zu bleiben.<br />

Der E<strong>in</strong>fluss der außereuropäischen Märkte wächst nach der<br />

Krise deutlich: Unternehmen <strong>in</strong> Asien und der MENA-Region<br />

verzeichnen die stärksten Zuwächse bei den Geschäftsbeziehungen.<br />

Vor allem große Unternehmen mit e<strong>in</strong>em Jahresumsatz<br />

von über 50 Mio. Euro können das im letzten Jahr verlorene<br />

Terra<strong>in</strong> zurückgew<strong>in</strong>nen oder sogar ausbauen.<br />

DIHK-Hauptgeschäftsführer Mart<strong>in</strong> Wansleben: „E<strong>in</strong>mal mehr<br />

erweist es sich als richtig, dass die deutschen Unternehmen<br />

<strong>in</strong> den letzten Jahren konsequent ihr Auslandsgeschäft ausgebaut<br />

und sich auf den Wachstumsmärkten gut aufgestellt<br />

haben. Vor allem mittelständische Firmen können damit auf<br />

die stetig wechselnde Dynamik der Weltmärkte flexibel reagieren.<br />

Hätten wir auf diejenigen gehört, die uns e<strong>in</strong>e Konzentration<br />

auf den Inlandsmarkt empfohlen haben, wären wir<br />

jetzt deutlich schlechter dran.“<br />

Die Geschäftserwartungen für die nächsten fünf Jahre fallen<br />

ähnlich positiv aus wie vor der Krise: Die Unternehmen sehen<br />

besonders großes Potenzial im <strong>in</strong>dischen Markt: Der Subkont<strong>in</strong>ent<br />

landet mit e<strong>in</strong>em Saldo von 58 Prozentpunkten (PP)<br />

auf Platz e<strong>in</strong>s. Während Russland (51 PP) se<strong>in</strong>en Platz hält,<br />

müssen Ch<strong>in</strong>a (49 PP) und Brasilien (47 PP) ihre Spitzenpositionen<br />

teilweise zugunsten der emporstrebenden Schwellenländer<br />

„aus der zweiten Reihe“ aufgeben: unter den Top<br />

10 bef<strong>in</strong>den sich erstmalig Vietnam (58 PP), Argent<strong>in</strong>ien (49<br />

PP) und Chile (48 PP).<br />

Bei mehr als der Hälfte der Unternehmen haben die Themen<br />

F<strong>in</strong>anzierung/Absicherung und Protektionismus auch<br />

jetzt noch e<strong>in</strong>e hohe Bedeutung. Für Wansleben ist dies e<strong>in</strong><br />

Warnsignal: „Der Blick nach vorn macht deutlich, wie wichtig<br />

offene Märkte s<strong>in</strong>d. Von ihnen hängt entscheidend ab, wie<br />

weit uns der Konjunkturmotor Export noch tragen kann. Als<br />

Exportnation müssen wir auch im Inland Weltoffenheit ausstrahlen<br />

- das ist vor allem e<strong>in</strong>e Frage der E<strong>in</strong>stellung und<br />

fängt <strong>in</strong> den Köpfen an - die wirtschaftlichen und politischen<br />

Eliten müssen hier mit gutem Beispiel vorangehen.“<br />

46<br />

N jemačka poduzeća opet pojačano ulažu u <strong>in</strong>ozemstvu<br />

– osobito u zapadnu Europu i sjevernu<br />

Ameriku. To potvrđuje i aktualno ispitivanje „Go<strong>in</strong>g<br />

International 2010“ na dvije tisuće njemačkih poduzeća,<br />

koje je provelo Udruženje njemačkih <strong>in</strong>dustrijskih<br />

i trgov<strong>in</strong>skih komora (DIHK).<br />

Nakon prošlogodišnje suzdržanosti sve veći broj međunarodno<br />

aktivnih tvrtki od ožujka 2010. povećava<br />

svoju prisutnost u <strong>in</strong>ozemstvu: u međuvremenu treć<strong>in</strong>a<br />

njih ima vlastita predstavništva – devet posto<br />

više nego u 2009. god<strong>in</strong>i. K tome 30 posto poduzeća<br />

ima tvrtke kćeri odnosno podružnice u <strong>in</strong>ozemstvu –<br />

četiri posto više nego lani. Za vrijeme krize tvrtke su<br />

ojačale suradnju s lokalnim partnerima kako bi ostale<br />

na tržištu.<br />

Nakon krize utjecaj izvaneuropskih tržišta znatno raste:<br />

poduzeća iz Azije i država MENA regije bilježe<br />

najveći porast poslovnih veza. Prije svega velike tvrtke<br />

s godišnjim prometom većim od 50 mil. eura ponovno<br />

osvajaju ili proširuju tržište, koje su u prošloj<br />

god<strong>in</strong>i izgubili.<br />

Predsjednik uprave DIHK-a Mart<strong>in</strong> Wansleben ističe:<br />

„Opet se pokazalo da su njemačka poduzeća proteklih<br />

god<strong>in</strong>a kont<strong>in</strong>uirano razvijala <strong>in</strong>ozemni posao te su se<br />

etablirala na tržištima u razvoju. Prije svega srednje<br />

velika poduzeća su fleksibilno reagirala na stalne promjene<br />

svjetskih tržišta. Da smo poslušali one, koji su<br />

zagovarali koncentraciju na vlastitom tržištu, sada bismo<br />

bili u znatno lošijem položaju.“<br />

Poslovna očekivanja sljedećih pet god<strong>in</strong>a izgledaju<br />

jednako pozitivno kao i prije krize: posebno veliki potencijal<br />

poduzeća vide na <strong>in</strong>dijskom tržištu: potkont<strong>in</strong>ent<br />

sa saldom od 58 postotnih poena (PP) se nalazi<br />

na prvom mjestu. Dok Rusija (51 PP) drži svoje mjesto,<br />

K<strong>in</strong>a (49 PP) i Brazil (47 PP) prepuštaju vodeća<br />

mjesta zemljama u razvoju, koje dolaze iz drugog plana:<br />

među top 10 po prvi put su se pojavili Vijetnam<br />

(58 PP), Argent<strong>in</strong>a (49 PP) te Čile (48 PP).<br />

Više od polovice poduzeća još uvijek pridaje veliku<br />

važnost temama kao što su f<strong>in</strong>anciranje/sigurnost i<br />

protekcionizam. Wansleben to smatra znakom upozorenja:<br />

„Pogled u budućnost pokazuje važnost otvorenih<br />

tržišta. O njima ovisi koliko nas izvoz kao pokretač<br />

gospodarstva može nositi. Kao nacija izvoza moramo<br />

i unutar zemlje pokazati otvorenost prema svijetu –<br />

to je prije svega pitanje stava i poč<strong>in</strong>je u glavi – gospodarske<br />

i političke elite moraju uzorno prednjačiti.“<br />

Quelle/ Izvor: DIHK


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

deutschland | aktuelles<br />

Mehr Liquidität für den weltweiten Warenhandel<br />

··· Više likvidnosti za robnu trgov<strong>in</strong>u diljem svijeta<br />

Unternehmen, die im Export- oder Importgeschäft mit risikobehafteten<br />

ländern engagiert s<strong>in</strong>d, stehen derzeit vor besonderen<br />

Herausforderungen. Während der F<strong>in</strong>anzkrise hat die Bereitschaft<br />

von Banken zur Begleitung von Handelsf<strong>in</strong>anzierungen mit<br />

liquiditätsb<strong>in</strong>dung abgenommen.<br />

Auch die Bed<strong>in</strong>gungen für die F<strong>in</strong>anzierung entsprechender Geschäfte<br />

haben sich seit Beg<strong>in</strong>n der F<strong>in</strong>anzkrise zunehmend verschärft;<br />

Importe und Exporte s<strong>in</strong>d kosten<strong>in</strong>tensiver geworden.<br />

Selbst bei e<strong>in</strong>er langjährigen Partnerschaft mit Kunden oder Zulieferern<br />

fordern Firmen heute umfangreiche Garantien.<br />

Globale Herausforderungen, die globale Lösungen<br />

erfordern<br />

In dieser Situation unterstützt die International F<strong>in</strong>ance Corporation<br />

(IFC) die Handelsaktivitäten mit 49 ausgewählten ländern<br />

durch Auflage e<strong>in</strong>es Global Trade liquidity Program (GTlP). Damit<br />

wirkt der IFC dem Rückgang der Handelsströme während der<br />

weltweiten Krise entgegen. Er ergänzt so das bereits seit mehreren<br />

Jahren etablierte Global Trade F<strong>in</strong>ance Program.<br />

Das Global Trade Liquiditiy Program der International<br />

F<strong>in</strong>ance Corporation: Liquidität für Handelsf<strong>in</strong>anzierungen<br />

Das GTlP führt Staaten, <strong>in</strong>ternationale Entwicklungsträger und<br />

Banken aus dem Privatsektor mit e<strong>in</strong>em geme<strong>in</strong>samen Ziel zusammen:<br />

die F<strong>in</strong>anzierung des Handels zwischen Importeuren und Exporteuren<br />

zu fördern. Es stellt den teilnehmenden Partnerbanken<br />

neben der re<strong>in</strong>en Risikoabsicherung auch liquidität zur Verfügung<br />

und ermöglicht ihnen damit e<strong>in</strong>e Ausweitung ihrer Risikovolum<strong>in</strong>a.<br />

Im Rahmen des GTlP-Programms stellt der IFC zusammen mit<br />

e<strong>in</strong>igen <strong>in</strong>ternationalen Institutionen hierfür <strong>in</strong>sgesamt Mittel <strong>in</strong><br />

Höhe von bis zu 8 Mrd. US-Dollar über e<strong>in</strong>e laufzeit von 3 Jahren<br />

zur Verfügung – e<strong>in</strong> revolvierender Betrag, der sich <strong>in</strong> der Praxis<br />

vervielfacht, da wegen der meist kurzen laufzeit von Handelsf<strong>in</strong>anzierungen<br />

die vorhandenen Mittel mehrfach e<strong>in</strong>gesetzt werden<br />

können. 192 Banken <strong>in</strong> 49 ausgewählten ländern nehmen als Importbanken<br />

am Programm teil. Die Commerzbank wurde als e<strong>in</strong>zige<br />

Bank <strong>in</strong> Deutschland und e<strong>in</strong>e von nur sieben Banken weltweit<br />

vom IFC als Partnerbank für dieses Programm ausgewählt.<br />

Seit se<strong>in</strong>er Gründung 1956 unterstützt der IFC die Entwicklung des<br />

privaten Sektors, ermöglicht die Beschaffung von privatem Kapital<br />

und übernimmt Beratung und Dienstleistungen zur Risikovermeidung<br />

von Unternehmen und Staaten. Sie fördert zudem die Entwicklung<br />

von Kapitalmärkten und unterstützt die Strukturierung<br />

von komplizierten und risikoreicheren Investitionen.<br />

Der IFC hatte im Oktober 2009 182 Mitglieder. Im Geschäftsjahr<br />

2009 förderte die IFC 447 Projekte <strong>in</strong> 103 ländern mit e<strong>in</strong>em F<strong>in</strong>anzvolumen<br />

von 10,5 Milliarden US-Dollar.<br />

Wer kann von dem Global Trade Liquidity Program<br />

profitieren?<br />

Das Programm ermöglicht es Importeuren <strong>in</strong> ausgewählten ländern,<br />

verstärkt von Deferred Payment Vere<strong>in</strong>barungen bei Akkreditiven<br />

zu profitieren. Dies ist besonders vorteilhaft <strong>in</strong> den ländern,<br />

<strong>in</strong> denen bislang nur Sicht-lCs üblich waren. Der Exporteur kann<br />

diese lCs bei Bedarf unter bestimmten Voraussetzungen bereits<br />

vor Fälligkeit von der Commerzbank ankaufen lassen.<br />

Bei Interesse sollte der Importeur se<strong>in</strong>e Bank ansprechen, um<br />

mehr über das GTlP und die Vorteile, die das Programm für ihn<br />

bietet, zu erfahren. Alternativ kann der Importeur den Vertreter<br />

der Commerzbank <strong>in</strong> Zagreb auch direkt ansprechen.<br />

Poduzeća, koja su angažirana na poslovima uvoza ili izvoza<br />

u rizične zemlje trenutno se nalaze pred posebnim<br />

izazovima. Tijekom f<strong>in</strong>ancijske krize pala je spremnost banaka<br />

za praćenje f<strong>in</strong>anciranja trgov<strong>in</strong>e koja vezuje likvidnost.<br />

Uvjeti f<strong>in</strong>anciranja odgovarajućih poslova početkom f<strong>in</strong>ancijske<br />

krize također su postroženi; uvoz i izvoz postao je<br />

troškovno <strong>in</strong>tenzivniji. Danas tvrtke automatski i kod dugogodišnjeg<br />

partnerstva s klijentima ili dobavljačima zahtijevaju<br />

brojne garancije.<br />

Globalni izazovi, koji zahtijevaju globalna rješenja<br />

U ovoj situaciji International F<strong>in</strong>ance Corporation (IFC) podupire<br />

aktivnosti trgovanja s 49 izabranih zemalja uz podršku<br />

Global Trade liquidity Programa (GTlP).<br />

Time IFC djeluje protiv pada trgov<strong>in</strong>skih kretanja tijekom<br />

svjetske krize. Tako već god<strong>in</strong>ama dopunjuje etablirani Global<br />

Trade F<strong>in</strong>ance Program.<br />

Global Trade Liquidity Program International<br />

F<strong>in</strong>ance Corporation-a: Likvidnost za f<strong>in</strong>anciranje<br />

trgov<strong>in</strong>e<br />

GTlP povezuje države, međunarodne nositelje razvoja i<br />

banke iz privatnog sektora zajedničkim ciljem: poticati f<strong>in</strong>anciranje<br />

trgov<strong>in</strong>e između uvoznika i izvoznika. Sudjelujućim<br />

bankama partnerima, pored čistog osiguranja rizika,<br />

također stavlja na raspolaganje likvidnost te im time omogućava<br />

proširenje njihovog obuhvata rizika.<br />

U okviru GTlP-programa, IFC zajedno s nekoliko međunarodnih<br />

<strong>in</strong>stitucija u tu svrhu stavlja na raspolaganje sredstva<br />

u iznosu do USD 8 milijardi na rok od 3 god<strong>in</strong>e - obnavljajući<br />

iznos, koji se u praksi multiplicira, budući da se<br />

zbog uglavnom kratkog roka f<strong>in</strong>anciranja trgov<strong>in</strong>e postojeća<br />

sredstva mogu višestruko upotrijebiti. U programu kao<br />

uvozne banke sudjeluju 192 banke u 49 izabranih zemalja.<br />

IFC je odabrao Commerzbank kao jed<strong>in</strong>u banku u Njemačkoj<br />

i jednu od samo sedam banaka diljem svijeta kao<br />

partner banku za ovaj program.<br />

Od svog osnivanja 1956. god<strong>in</strong>e IFC podupire razvoj privatnog<br />

sektora, omogućava nabavu privatnog kapitala i<br />

preuzima savjetovanje i pružanje usluga u svrhu izbjegavanja<br />

rizika poduzeća i država. K tomu potiče razvoj tržišta<br />

kapitala i podupire strukturiranje kompliciranih i visokorizičnih<br />

<strong>in</strong>vesticija.<br />

IFC je u listopadu 2009. imao 182 člana. U poslovnoj 2009.<br />

god<strong>in</strong>i IFC je f<strong>in</strong>ancijski podržao 447 projekata u 103 zemlje<br />

u ukupnom f<strong>in</strong>ancijskom iznosu od USD 10,5 milijardi.<br />

Tko može profitirati od Global Liquidity Program-a?<br />

Program, pojačan dogovorima o odgođenom plaćanju kod<br />

akreditiva omogućava uvoznicima ostvarivanje profita u<br />

izabranim zemljama. To je osobito korisno u zemljama, u<br />

kojima su do sada bili uobičajeni samo akreditivi po viđenju.<br />

Izvoznik po potrebi može te akreditive pod posebnim<br />

uvjetima još prije dospijeća dati Commerzbank na otkup.<br />

U slučaju <strong>in</strong>teresa uvoznik bi se trebao obratiti svojoj banci,<br />

kako bi saznao više o GTlP-u i prednostima koje taj program<br />

nudi. Alternativno, uvoznik se može izravno obratiti<br />

predstavniku Commerzbank-e u Zagrebu.<br />

Kontakt: Commerzbank AG Zagreb<br />

47


deutschland | aktuelles<br />

Fruitlogistica ··· Freshconex<br />

Vom 9. bis zum 12. Februar 2011 f<strong>in</strong>det die <strong>in</strong>ternationale<br />

Fachmesse für Obst und Gemüse – FRUIT lOGISITICA<br />

auf dem Berl<strong>in</strong>er Messegelände statt. Das führende <strong>in</strong>ternationale<br />

Branchentreffen der Fruchthandelswelt bietet das<br />

ganze Spektrum des Sektors Obst und Gemüse, vor allem<br />

frisches Obst und Gemüse, Nüsse und Trockenfrüchte, Bio-<br />

Produkte sowie SB-Blumen und SB-Topfpflanzen. Ebenso<br />

vertreten s<strong>in</strong>d Firmen aus den Bereichen Verpackung, lagerung,<br />

Transport, Warenumschlag sowie aus dem Market<strong>in</strong>g<br />

und der Weiterbildung. Im Jahr 2010 zählte die Fruitlogistica<br />

54.000 Besucher aus 125 ländern mit Schwerpunkt<br />

auf Importeure und Exporteure, Obst- und Gemüseerzeuger,<br />

Groß- und E<strong>in</strong>zelhandel, Spediteure, Transporteure und<br />

Verpackungsunternehmen. Parallel zur FRUIT lOGISTICA<br />

f<strong>in</strong>det die <strong>in</strong>ternationale Fachmesse FRESHCONEX statt.<br />

Im Mittelpunkt dieser <strong>in</strong>ternationalen Fachmesse stehen<br />

frische, verzehr- und küchenfertige Produkte aus Obst und<br />

Gemüse. Die beiden Messen folgen den neuesten Trends <strong>in</strong><br />

der Produktionstechnologie und br<strong>in</strong>gen alle bedeutenden<br />

Frischfruchthandel-Teilnehmer zusammen.<br />

48<br />

razdoblju od 9. do 12. veljače 2011. god<strong>in</strong>e u Berl<strong>in</strong>u<br />

U se održava stručni međunarodni sajam voća i povrća<br />

Fruitlogistica. Na FRUIT lOGISTICI poduzeća predstavljaju<br />

neprerađeno voće i povrće, suho voće, koštunjavo<br />

voće, zač<strong>in</strong>e, bio-proizvode, lončanice te ukrasno bilje.<br />

Izlagači također predstavljaju široki spektar usluga vezanih<br />

za pakiranje, skladištenje, transport, fizičku distribuciju<br />

i asortiman, know-how s područja market<strong>in</strong>ga te<br />

izobrazbe i usavršavanja kadrova. Sajam je 2010. god<strong>in</strong>e<br />

posjetilo 54 tisuće posjetitelja iz 125 zemalja, s posebnim<br />

naglaskom na izvoznike i uvoznike voća i povrća,<br />

proizvođače, vele i malotrgovce, špeditere, transportere<br />

te proizvođače ambalaža. U istome razdoblju održava<br />

se i sajam FRESHCONEX koji je prije svega usmjeren na<br />

svježe prerađeno voće i povrće spremno za konzumaciju<br />

(‚conveniece‘ products). Oba sajma svojim raznolikim<br />

programom u obliku stručnih predavanja, sem<strong>in</strong>ara<br />

te poslovnih foruma prate najnovije svjetske trendove u<br />

tehnologiji proizvodnje voća i povrća te na taj nač<strong>in</strong> č<strong>in</strong>e<br />

sajam ključnim svjetskim okupljalištem za sve sudionike<br />

toga tržišta.<br />

Kupnja ulaznica<br />

Njemačko-hrvatska <strong>in</strong>dustrijska i trgov<strong>in</strong>ska komora kao<br />

predstavnik sajma Berl<strong>in</strong> nudi Vam ulaznice po povoljnijim<br />

uvjetima.<br />

Daljnje <strong>in</strong>formacije: Melanie Snelec<br />

(E-Mail: melanie.snelec@ahk.hr, Tel.+385 1 6311 600)


W<strong>in</strong>ter 2010/2011<br />

deutschland | aktuelles<br />

MESSEN – neue Spezialausgabe des Newsletters ···<br />

SAJMOVI – novo specijalizirano izdanje newslettera<br />

Die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer<br />

hat die Vertretung der Messe Berl<strong>in</strong> und der Spielwarenmesse<br />

Nürnberg und ist als Informationsstelle für die<br />

Messe Stuttgart tätig. Projektbezogen wird auch mit der<br />

Messe Essen und der Messe Bremen kooperiert. Die unterschiedlichen<br />

Fachmessen s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> Deutschland zugleich<br />

wichtige traditionelle sowie dynamische Treffpunkte zahlreicher<br />

Industrien. Vor diesem H<strong>in</strong>tergrund hat die Messeabteilung<br />

der DKIHK Ende dieses Jahres begonnen, e<strong>in</strong>en<br />

Newsletter mit Schwerpunkt Messen herauszugeben.<br />

Aufgrund der langjährigen Tätigkeit im Rahmen der verschiedenen<br />

Messeveranstaltungen konnte die DKIHK mit<br />

vielen kroatischen Firmen <strong>in</strong> Kontakt treten und ihnen<br />

den Zugang zu den Messen erleichtern. Es hat sich zudem<br />

gezeigt, dass es s<strong>in</strong>nvoll ist, ausführlicher über sowohl<br />

bevorstehende als auch über vergangene Messen<br />

zu berichten.<br />

Mit der Spezialausgabe unseres Newsletters möchten wir<br />

unsere bestehenden sowie künftige Aussteller und Besucher<br />

rechtzeitig über alle Messen <strong>in</strong>formieren und zugleich<br />

das Interesse für e<strong>in</strong>en Messeauftritt wecken. Der Newsletter<br />

wird an 1500 E-Mail Adressen verschickt.<br />

Allen Interessenten geben wir die Möglichkeit <strong>in</strong> unserem<br />

Newsletter Anzeigen kostengünstig zu schalten. Unsere<br />

leser s<strong>in</strong>d ausschließlich potenzielle/ bestehende Aussteller<br />

und Besucher von Fachmessen, an die wir uns bei der<br />

regelmäßigen Akquise wenden. Für detaillierte Informationen<br />

über die Möglichkeiten und Preise e<strong>in</strong>er Anzeigenschaltung,<br />

wenden Sie sich bitte an Frau Kraljičković (lucija.kraljickovic@ahk.hr).<br />

Ziele der Messebeteiligung /<br />

Motivi sudjelovanja tvrtki na sajmovima<br />

Marktforschung /<br />

Istraživanje tržišta: ponašanje potrošača, trendovi<br />

Neue Kooperationspartner /<br />

Upoznavanje novih partnera za zajednički tržišni nastup<br />

Verkaufs- und Vertragsabschlüsse /<br />

Zaključivanje prodajnih i ostalih ugovora<br />

Erschließung neuer Märkte /<br />

Izlazak na nova tržišta<br />

Imageverbesserung Unternehmen / Marken /<br />

Jačanje imidža tvrtke / vlastitog brand-a<br />

Präsentation neuer Produkte / Leistungen /<br />

Predstavljanje novih proizvoda / usluga<br />

Stammkundenpflege /<br />

Održavanje dobrih odnosa s postojećim klijentima<br />

Neukundengew<strong>in</strong>nung /<br />

Pridobivanje novih klijenata<br />

Bekanntheit steigern /<br />

Jačanje prepoznatljivosti imena<br />

52%<br />

Njemačko-hrvatska <strong>in</strong>dustrijska i trgov<strong>in</strong>ska komora<br />

zastupnik je sajma Berl<strong>in</strong>, Sajma igračaka u Nürnbergu<br />

te pruža <strong>in</strong>formacije vezano za Sajam Stuttgart,<br />

a projektnu suradnju ostvaruje sa sajmovima u<br />

Essenu i Bremenu. Različiti stručni sajmovi u Njemačkoj<br />

ključna su tradicionalna, ali istodobno d<strong>in</strong>amična mjesta<br />

okupljanja raznovrsnih <strong>in</strong>dustrijskih grana. Stoga je<br />

odjel sajmova Njemačko-hrvatske <strong>in</strong>dustrijske i trgov<strong>in</strong>ske<br />

komore pokrenuo krajem ove god<strong>in</strong>e Newsletter<br />

specijaliziran za sajmove koje zastupa. Dugogodišnji<br />

rad s njemačkim sajmovima najrazličitijih tematika<br />

omogućio nam je stupanje u kontakt s mnogobrojnim<br />

hrvatskim tvrtkama kojima smo približili i olakšali nastupanje<br />

na međunarodnim sajmovima u Njemačkoj.<br />

Istodobno se pojavila potreba za sveobuhvatnim komuniciranjem<br />

svih novosti vezanih uz sajmove koje zastupamo,<br />

poput najava budućih ili kratki osvrt na sajmove<br />

koji su iza nas. Našim specijaliziranim newsletterom<br />

želimo sve naše sadašnje, ali i buduće izlagače i posjetitelje<br />

pravodobno <strong>in</strong>formirati o svim sajmovima te potaknuti<br />

svijest o važnosti prisutnosti na međunarodnome<br />

sajmu. Newsletter će se slati elektroničkim putem<br />

na preko 1500 adresa.<br />

Svim za<strong>in</strong>teresiranima nudimo mogućnost povoljnog<br />

oglašavanja. Čitatelje isključivo č<strong>in</strong>e potencijalni izlagači<br />

i posjetitelji sajmova kojima se već standardno<br />

obraćamo. Za detaljnije <strong>in</strong>formacije o mogućnostima i<br />

cijenama oglašavanja, molimo obratite se na E-mail:<br />

lucija.kraljickovic@ahk.hr.<br />

Warum ausstellen? ··· Zašto sudjelovati na sajmu?<br />

58%<br />

69%<br />

72%<br />

85%<br />

86%<br />

89%<br />

91%<br />

91%<br />

Um die Hauptgründe für e<strong>in</strong>e<br />

Messeteilnahme zu ermitteln,<br />

hat der Ausstellungs- und Messe-<br />

Ausschuss der Deutschen Wirtschaft<br />

e.V. – AUMA e<strong>in</strong>e Befragung unter<br />

500 deutschen Ausstellern durchgeführt.<br />

K ako bi se ustanovili osnovni motivi<br />

sudjelovanja tvrtki na sajmovima,<br />

Odbor za izložbe i sajmove<br />

njemačkoga gospodarstva - AUMA<br />

napravilo je istraživanje među 500<br />

nasumičnih poduzeća koja su sudjelovala<br />

na njemačkim sajmovima.<br />

49


deutschland | messen<br />

Datum Veranstaltungsort /<br />

Mjesto održavanja<br />

50<br />

FAIRS IN GERMANY<br />

Messe / Sajam Beschreibung / Opis<br />

12.01. - 15.01.2011 Frankfurt HEIMTEXTIl International Trade fair Floor Wall – W<strong>in</strong>dow<br />

Decoration & Furniture Fabrics Bed-Bath-Table &<br />

Kitchen l<strong>in</strong>en<br />

21.03. – 30.01.2011 Berl<strong>in</strong> International Green Week* International exhibition for the food, agricultural,<br />

and horticultural <strong>in</strong>dustries<br />

15.01. - 23.01.2011 Stuttgart KulturReisen*<br />

(E<strong>in</strong>e Sonderausstellung der<br />

CMT)<br />

*Za<strong>in</strong>teresirani iz Hrvatske mogu dobiti dodatne <strong>in</strong>formacije na broj telefona 01 6311 600 po lokalnoj tarifi<br />

**Za<strong>in</strong>teresirani iz BiH mogu dobiti dodatne <strong>in</strong>formacije na broj telefona 033 260 430 po lokalnoj tarifi<br />

International exhibition for caravann<strong>in</strong>g, motor<strong>in</strong>g,<br />

tourism<br />

15.01. - 18.01.2011 Hannover CONTRACTWORlD International forum for architecture and <strong>in</strong>terior<br />

design<br />

15.01. - 18.01.2011 Hannover DOMOTEX World trade Fair for carpets and Floor Cover<strong>in</strong>gs<br />

16.01. – 19.01.2011 Nürnberg HOGA Trade Fair f. Gastronomy, Hotel & Cater<strong>in</strong>g<br />

17.01. – 22.01.2011 München BAU*/** World’s lead<strong>in</strong>g Trade Fair f. Architecture ,<br />

Materials, Systems<br />

18.01. - 21.01.2011 Düsseldorf IMA International Trade Fair for Amusement and<br />

Vend<strong>in</strong>g-Mach<strong>in</strong>es<br />

18.01. - 23.01.2011 Köln imm The World’s lead<strong>in</strong>g Furniture Fair<br />

22.01. - 30.01.2011 Düsseldorf Boot Düsseldorf International Boat-Show<br />

25.01. – 27.01.2011 leipzig TerraTec Int. Trade Fair f. Environmental Technologies &<br />

Services<br />

25.01. – 27.01.2011 leipzig enertec Int. Trade Fair f. Energy<br />

28.01. - 30.01.2011 München OPTI – München** International Optics and Eyewear Exhibition<br />

29.01. - 01.02.2011 Köln ProSweets Trade Fair and unique communications<br />

platform for the entire range of suppliers to the<br />

confectionery <strong>in</strong>dustry parallel to ISM<br />

30.01. - 02.02.2011 Köln ISM International Sweets and Biscuits Fair<br />

01.02. - 06.02.2011 Dortmund JAGD & HUND 2010 International Exhibition for Hunt<strong>in</strong>g and Fish<strong>in</strong>g<br />

03.02. - 08.02.2011 Nürnberg Spielwarenmesse* International Toy Fair<br />

06.02. - 09.02.2011 München ispo w<strong>in</strong>ter** International Trade Fair for Sports Equipment and<br />

Fashion<br />

09.02. - 11.02.2011 Berl<strong>in</strong> FRUIT lOGISTICA*<br />

FRESHCONEX*<br />

The World’s lead<strong>in</strong>g Trade Fair for the Fresh Fruit<br />

and Vegetable Bus<strong>in</strong>ess<br />

25.02. - 28.02.2011 München <strong>in</strong>horgenta europe 2011** International Trade Fair for Clocks, Jewelry, Pearls<br />

and Technology<br />

23.02. – 27.02.2011 München f.re.e** Fair for Travel and leisure<br />

26.02. – 02.03.2011 Düsseldorf EUROSHOP The Global Retail Trade Fair<br />

01.03. – 04.03.2011 leipzig Z – DIE ZUlIEFERMESSE SUBCONTRACTING FAIR – Int. trade fair f. parts,<br />

components, modules & technologies<br />

09.03. - 13.03.2011 Berl<strong>in</strong> ITB Berl<strong>in</strong>* The worlds travel tourism show<br />

15.03. – 19.03.2011 Frankfurt ISH The World’s lead<strong>in</strong>g Trade Fair. The Bathroom<br />

Experience, Build<strong>in</strong>g, Energy, Air-condition<strong>in</strong>g<br />

Technology, Renewable Energies<br />

23.03. – 25.03.2011 Stuttgart eltefa* Trade Fair for Electrical Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g and Electronics<br />

29.03. – 31.03.2011 Nürnberg European Coat<strong>in</strong>gs SHOW plus Adhesives, Sealants, Construction Chemicals


Viessmann d.o.o. Zagreb · 10000 Zagreb · Telefon 01/6593-650<br />

Podruãje uã<strong>in</strong>a:<br />

od 1,5 kW<br />

do 20.000 kW<br />

Energenti:<br />

Loživo ulje, pl<strong>in</strong>, sunce,<br />

drva, topl<strong>in</strong>a iz prirode<br />

Ime Viessmann predstavlja<br />

kompetentnost i <strong>in</strong>ovaciju<br />

u tehnici grijanja.<br />

Programski stupnjevi:<br />

100: Plus, 200: Comfort,<br />

300: Excellence<br />

Sistemska rje‰enja:<br />

Med - usobno savršeno<br />

usklad - eni proizvodi

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!