Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
9<br />
GG Resort mit Blick auf den Großglockner<br />
SKI PLEASURE WHERE THE EAGLE CIRCLES<br />
Großglockner Resort means: the best prepared ski pistes with ski runs<br />
into the towns of Kals a.G. and Matrei i.O. Surrounded by a spectacular panorama<br />
of “Three thousand metre mountains” the full splendour of a winter mountainscape,<br />
which is beyond compare, opens up before your eyes. The ski area<br />
offers the most modern lift facilities and guarantees excellent piste conditions<br />
right “on your doorstep“ directly to the door of your house. At the numerous cozy<br />
huts and the „Adlerlounge Restaurant” you will be pampered with local and international<br />
dishes – while surfacing the great peaks, which are topping the 3.000<br />
m mark. 90% snow-covered surface area, three snow-covered valley runs and<br />
extensive areas for beginners in Kals a.G. and in Matrei i.O. ensure conditions are<br />
a dream for experts and beginners alike. Both the small ski areas in Prägraten and<br />
Virgen are small, yet perfectly formed and are very well suited to families.<br />
DIVERTIMENTO SUGLI SCI LÀ DOVE VOLA L’AQUILA<br />
Großglockner Resort significa piste da sci perfettamente battute con discese<br />
fino alle località di Kals a.G. e Matrei i.O. Circondati da un panorama incantevole<br />
con “vette oltre i tremila metri” si aprirà tutto lo splendore di un paesaggio alpino<br />
invernale indimenticabile. Il comprensorio sciistico offre i più moderni impianti di<br />
risalita e la garanzia di eccellenti piste “fino alla porta di casa”. Mentre lo sguardo si<br />
spazia oltre le numerose punte di montagna che superano i tremila metri, molti rifugi<br />
accoglienti e il Ristorante “Adlerlounge” viziano gli ospiti con piatti locali e internazionali.<br />
Il 90% della superficie è dotato di impianti di innevamento, tre discese fino a<br />
valle con impianti di innevamento e un ampio campetto per principianti a Kals a.G.<br />
e a Matrei i.O. offrono condizioni sciistiche perfette per esperti e per principianti.<br />
Piccoli ma graziosi e particolarmente adatti per le famiglie sono i comprensori di<br />
Prägraten e Virgen.<br />
Großglockner Resort Kals-Matrei<br />
Familienskigebiet Prägraten a. Gr.<br />
Matrei Tel. +43 4875 6067 +43 50 212 530<br />
Kals Tel. +43 4876 8233<br />
Familienskigebiet Virgen<br />
www.gg-resort.at +43 50 212 520<br />
Großglockner Resort Kals-Matrei<br />
Familienskigebiet Prägraten a. Gr.<br />
Matrei Tel. +43 4875 6067 +43 50 212 530<br />
Kals Tel. +43 4876 8233<br />
Familienskigebiet Virgen<br />
www.gg-resort.at +43 50 212 520<br />
For those of you who want to experience the quieter, yet at the same time, fascinating<br />
side of <strong>Osttirol</strong> and the National park, you should set off on an adventurous<br />
ski tour. For Alpine skiing fans and beginners alike, the Hohe Tauern National Park<br />
region in <strong>Osttirol</strong> is an area which offers the most unforgettable tours. Highlight:<br />
Skiroute Hochtirol. Impressive high alpine Ski tour between the highest peaks of<br />
the Alps -including the Großvenediger and the Großglockner; duration 6 days.<br />
Authorized Mountain- and Ski guides can be booked at any time. National park<br />
rangers are active in winter too and will accompany you on snow-shoe hikes, or<br />
on a romantic excursion in the evening by torchlight.<br />
Info: nationalpark.osttirol.com, www.hoch-tirol.at<br />
Chi vuole scoprire il lato tranquillo e nel contempo affascinante dell‘ <strong>Osttirol</strong> e del<br />
parco nazionale deve farsi trascinare nell’avventura dei percorsi sciistici. Il parco<br />
nazionale Alti Tauri dell‘ <strong>Osttirol</strong> è un territorio dai tour impareggiabili non solo per<br />
i fan delle Alpi ma anche per i principianti. Highlight: Skiroute Hochtirol. Impressionante<br />
traversata d’alta montagna con gli sci in mezzo alle cime più belle delle<br />
Alpi orientali – Großvenediger e Großglockner compresi! Guide alpine e guide di<br />
sci autorizzate possono essere prenotati in qualsiasi momento. I ranger del parco<br />
nazionale sono attivi anche in inverno e vi accompagnano durante le escursioni<br />
con gli scarponi da neve o durante una gita romantica di sera con la luce delle<br />
fiaccole. Informazioni: nationalpark.osttirol.com, www.hoch-tirol.at<br />
Exercising in the healthy mountain air, deep snow-covered forest sections, slopes<br />
which have perfect tracks - for sporty skaters, and also for dynamic classic<br />
skiers, the region in the Hohe Tauern National Park has a total of 65 km slopes<br />
on offer; some of these have dual tracks and skating runs. All trails from Kalm<br />
am Großglockner, Prägraten am Großvenediger and Virgen are awarded with the<br />
cross country quality seal. A challenge: Prägraten with its panorama slope and<br />
the sport slope in Virgen over 5 km along the Isel. Other family-friendly winter<br />
activities: horse-drawn carriage rides, tobogganing (some runs illuminated), iceskating,<br />
curling, winter hiking, skitour ... For the adventurous: ice climbing in the<br />
largest artificial ice climbing park in Austria.<br />
Un’attività sportiva praticata respirando l’aria salubre di montagna, in mezzo a<br />
boschi innevati, con piste da fondo ben tracciate, sia per coloro che apprezzano<br />
il fondo pattinato sia per il fondo classico, la regione nel Parco Nazionale Alti Tauri<br />
offre complessivamente 65 km di piste, in parte anche doppie e con percorsi per<br />
il fondo pattinato. „Tiroler Loipengütesiegel“ - Le piste per lo sci di fondo a Kals<br />
am Großglockner, Prägraten am Großvenediger e Virgen sono state certificate di<br />
garanzia della qualità. Una sfida particolare: Prägraten con la sua pista da fondo<br />
panoramica e la pista sportiva di Virgen per 5 km lungo l’Isel. Altre attività invernali<br />
adatte alle famiglie: gita in carrozza, slittino (alcune piste illuminate), pattinaggio,<br />
curling, escursioni invernali, skitour ... Per i più avventurosi: arrampicata su ghiaccio<br />
nel più grande parco artificiale di arrampicata su ghiaccio in Austria.