Fontealta_Katalog_Armatron
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Produkte von <strong>Fontealta</strong> in der Schweiz:<br />
ARMATRON AG<br />
Bruggacherstrasse 26<br />
CH-8117 Fällanden<br />
T +41 44 825 62 62<br />
www.armatron.ch<br />
info@armatron.ch
FEATURES _________________________________________________________________2<br />
LEGENDA________________________________________________________________15<br />
SKINNY SHOWER __________________________________________________________16<br />
SKINNY BASIN ____________________________________________________________20<br />
SKINNY BATHTUB (HIGH-FLOW)______________________________________________22<br />
SKINNY BATHTUB__________________________________________________________24<br />
CLASSY SHOWER__________________________________________________________28<br />
TWIGGY SHOWER__________________________________________________________32<br />
TWIGGY RAIN SHOWER_____________________________________________________36<br />
TWIGGY BASIN____________________________________________________________38<br />
TWIGGY BATHTUB (HIGH-FLOW)______________________________________________40<br />
TWIGGY BATHTUB_________________________________________________________44<br />
BOSS SHOWER____________________________________________________________52<br />
BOSS WIDE SHOWER_______________________________________________________60<br />
BOSS BASIN_______________________________________________________________62<br />
BOSS BATHTUB (HIGH-FLOW)________________________________________________64<br />
BOSS BATHTUB____________________________________________________________68<br />
CLUB SHOWER____________________________________________________________74<br />
ONDA SHOWER___________________________________________________________78<br />
ORIGO ALL STEEL SHOWER__________________________________________________82<br />
ORIGO RAME SHOWER______________________________________________________86<br />
ORIGO SHOWER___________________________________________________________92<br />
ORIGO BASIN_____________________________________________________________94<br />
ORIGO BATHTUB (HIGH-FLOW)_______________________________________________96<br />
ORIGO BATHTUB__________________________________________________________100<br />
ARKO SHOWER___________________________________________________________104<br />
ZENIT SHOWER___________________________________________________________110<br />
SQUARE SHOWER_________________________________________________________116<br />
IN&OUT SHOWER_________________________________________________________118<br />
LARES SHOWER BRIDGES___________________________________________________128<br />
IDRA SHOWER____________________________________________________________134<br />
SPRING GARDEN _________________________________________________________140<br />
SPRING POOL____________________________________________________________144<br />
WATERLINE KITCHEN______________________________________________________150<br />
WATERLINE GARDEN______________________________________________________158<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED________________________________________164<br />
WATERLINE SHOWER IN-WALL_______________________________________________192<br />
WATERLINE SHOWER ACCESSORIES__________________________________________202<br />
WATERLINE RAINSHOWER__________________________________________________206<br />
WATERLINE BATHTUB______________________________________________________222<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - S SIZE____________________________________________226<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - M SIZE___________________________________________228<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - L SIZE____________________________________________236<br />
WATERLINE BASIN 3 HOLES_________________________________________________242<br />
INFOTECH_______________________________________________________________244<br />
CATALOGO 2018
fontealtaLAND #our_land<br />
#born_by_the_seashore<br />
#tuscan_heritage<br />
#shipyards&beaches<br />
Siamo nati venti anni fa per portare l'acqua<br />
sulla riva del mare e sui ponti delle navi.<br />
Ora la portiamo in tutto il mondo.<br />
20 years ago we were born to bring water<br />
to the seashore and on yacht decks.<br />
Now we bring it worlwide.<br />
Il y a 20 ans nous sommes nés pour amener l'eau<br />
sur les plages et sur les ponts des bateaux.<br />
Maintenant nous l'amenons dans tout le monde.<br />
Nacimos hace veinte años para llevar agua a<br />
orillas del mar y en cubiertas de yates. Ahora la<br />
llevamos a todo el mundo.<br />
Als wir vor 20 Jahren geboren wurden, brachten<br />
wir Wasser an unsere Strände und auf Yachtdecks.<br />
Jetzt bringen wir es weltweit.<br />
3<br />
2 3
fontealtaOUTDOOR<br />
#316stainless_steel<br />
#best_anticorrosion<br />
#metal_sculptures<br />
#uncompromising_design<br />
4 5
#316steel_deco<br />
#water_comfort<br />
#in&out_wellness<br />
#easy_install<br />
fontealtaINDOOR<br />
6<br />
7
fontealtaKITCHEN<br />
#all_steel_kitchen<br />
#water_saving<br />
#pulldown_flexibility<br />
#pure_lines<br />
8 9
fontealtaYACHT<br />
#glaring_steel<br />
#wellness_onboard<br />
#tailormade<br />
#incorruptible_steel<br />
10 11
fontealtaCOLOURS<br />
#supermirror_steel<br />
#brushed_steel<br />
#matt_black<br />
#ral_colour_ondemand<br />
12 13
fontealtaSPORT #beachvolley_sponsor<br />
#openair_lifestyle<br />
#sweat&shower<br />
#play&relax<br />
LEGENDA PRODUCT CATALOGUE 2018<br />
GUIDA ALLA LETTURA DEI SIMBOLI<br />
GUIDE TO SYMBOLS<br />
GUIDE DE SYMBOLES<br />
GUÎA DE SÎMBOLOS<br />
SYMBOLEN ANLEITUNG<br />
FINITURE_FINISHINGS_FINITIONS_ACABADOS_AUSFÜHRUNGEN<br />
316 STEEL<br />
SUPERMIRROR<br />
MX<br />
(standard)<br />
316 STEEL<br />
BRUSHED<br />
BX<br />
316 STEEL<br />
MATT BLACK<br />
MB<br />
316 STEEL<br />
RAL<br />
RL<br />
(on request)<br />
BRASS + COPPER<br />
NATURAL<br />
BC<br />
ALIMENTAZIONE _WATER SUPPLY_ALIMENTATION_ALIMENTACIÓN_VERSORGUNG<br />
ACQUA FREDDA O PREMISCELATA<br />
Cold or pre-mixed water<br />
Eau froide ou pre-melangée<br />
Agua fría o premezclada<br />
Kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
ACQUA CALDA<br />
Hot water<br />
Eau chaude<br />
Agua caliente<br />
Warmes Wasser<br />
RISPARMIO IDRICO<br />
Water saving<br />
Épargne d'eau<br />
Ahorro de agua<br />
Wasserspar<br />
Since 2015 <strong>Fontealta</strong> sponsors two<br />
young beach volley athletes from<br />
Tuscany, Italy.<br />
Claudia Puccinelli and Alessandra<br />
Colzi ranked 1St Italy Under 19 in<br />
2015 and 1St Under 21 in 2016;<br />
Claudia ranked 3rd at Italian national<br />
championship 2018<br />
DOTAZIONE _EQUIPMENT_ÉQUIPEMENT_EQUIPAMIENTO_AUSSTATTUNG<br />
SOFFIONE<br />
Showerhead<br />
Pomme de douche<br />
Rociador<br />
Kopfbrause<br />
DOCCETTA<br />
Handshower<br />
Douchette<br />
Teleducha<br />
Handbrause<br />
VITONE/CARTUCCIA<br />
Headwork/Cartridge<br />
Tête/Cartouche<br />
Montura/Cartucho<br />
Oberteil/Kartusche<br />
AERATORE<br />
Aereator<br />
Aérateur<br />
Aireador<br />
Strahlregler<br />
RUBINETTO TEMPORIZZATO<br />
Time-limited self-closing tap<br />
Robinet temporisé<br />
Grifo temporizado<br />
Selbstchließender Hahn<br />
INSTALLAZIONI SPECIALI_SPECIAL INSTALLATIONS_INSTALLATIONS SPÉCIALES_INSTALACIONES ESPECIALES_SPEZIELLE AUSFÜHRUNGEN<br />
Alimentazione idrica ad incasso<br />
Concealed water supply<br />
Alimentation en eau encastrée<br />
Con alimentación empotrada del agua<br />
Einbau mit Unterputzwasserversorgung<br />
Alimentazione idrica esterna<br />
External water supply<br />
Alimentation en eau extérieure<br />
Alimentación externa del agua<br />
Einbau mit Außenwasserversorgung<br />
Installazione su terreno<br />
Installation on sand<br />
Installation sur terrain<br />
Instalación a tierra<br />
Montage am Boden<br />
Antigelo<br />
No-frost<br />
Antigel<br />
Antihielo<br />
Frostschutz<br />
14<br />
15
2145<br />
2145<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
S40 / S40.E<br />
440<br />
610<br />
180<br />
SX.S<br />
SX.S<br />
D10<br />
VT01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
VT01<br />
SKINNY<br />
S40<br />
S40.E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ø42<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione incassato<br />
S40.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
S40<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Concealed showerhead<br />
S40.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
440<br />
610<br />
180<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche intégrée<br />
S40.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
SKINNY SHOWER<br />
ø42<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
S40.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
• Rociador ducha integrado<br />
S40.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Integrierte Kopfbrause<br />
S40.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
16 17
2145<br />
2145<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
S40.M / S40.ME<br />
440<br />
610<br />
180<br />
SX.S<br />
SX.S<br />
D10<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
CM03<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
CM03<br />
SKINNY<br />
S40.M<br />
S40.ME<br />
ø42<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione incassato<br />
S40.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
S40.M<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Concealed showerhead<br />
S40.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
440<br />
610<br />
180<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche intégrée<br />
S40.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
SKINNY SHOWER<br />
ø42<br />
200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
S40.ME<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha integrado<br />
S40.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Integrierte Kopfbrause<br />
S40.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
18 19
1155<br />
1155<br />
8<br />
8<br />
850<br />
850<br />
1110<br />
1110<br />
S40L / S40L.M<br />
AE04<br />
AE04<br />
VT01<br />
CM03<br />
SKINNY<br />
S40L<br />
COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />
OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH STOP TAP<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />
COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />
WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />
S40L.M<br />
COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON MISCELATORE<br />
OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
320<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
S40L: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
S40L.M: Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
ø42<br />
200<br />
S40L<br />
320<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
S40L: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
S40L.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
S40L: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
S40L.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
SKINNY BASIN<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Aireador M28x1<br />
S40L: Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
S40L.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
S40L: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
S40L.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Alimentazione:<br />
Water supply:<br />
Alimentation:<br />
Alimentación:<br />
Versorgung:<br />
acqua fredda o premiscelata (S40L)<br />
cold or pre-mixed water (S40L) eau froide ou pre-melangée (S40L)<br />
agua fría o premezclada (S40L) kaltes oder vorgemischtes Wasser (S40L)<br />
acqua calda e fredda (S40L.M)<br />
hot and cold water (S40L.M)<br />
eau chaude et froide (S40L.M)<br />
agua caliente y fría (S40L.M)<br />
warmes und kaltes Wasser (S40L.M)<br />
Dati Tecnici<br />
Technical Info<br />
Info Technique<br />
Datos Técnicos<br />
Technische Angaben<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />
Alimentation standard au sol<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
20 21<br />
ø42<br />
200<br />
S40L.M
1015<br />
1015<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
970<br />
970<br />
SKINNY<br />
S40V.HF.M / S40V.HF.ME<br />
320<br />
D10<br />
AE05<br />
AE05<br />
CM01<br />
CM01<br />
S40V.HF.M<br />
COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE<br />
HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
S40V.HF.ME<br />
COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />
HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />
HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rompigetto M28x1<br />
S40V.HF.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø42<br />
200<br />
S40V.HF.M<br />
320<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Flow guide M28x1<br />
S40V.HF.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Brise-jet M28x1<br />
S40V.HF.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
SKINNY BATHTUB<br />
ø42<br />
200<br />
S40V.HF.ME<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rompechorro M28x1<br />
S40V.HF.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlformer M28x1<br />
S40V.HF.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
22 23
1015<br />
1015<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
970<br />
970<br />
S40V / S40V.E<br />
D10<br />
AE04<br />
AE04<br />
VT01<br />
VT01<br />
SKINNY<br />
S40V<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />
S40V.E<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />
320<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
S40V.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø42<br />
200<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
S40V.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
S40V<br />
320<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
S40V.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
SKINNY BATHTUB<br />
ø42<br />
200<br />
S40V.E<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
• Aireador M28x1<br />
S40V.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
S40V.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
24 25
1015<br />
1015<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
970<br />
970<br />
S40V.M / S40V.ME<br />
D10<br />
AE04<br />
AE04<br />
CM03<br />
CM03<br />
SKINNY<br />
S40V.M<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
S40V.ME<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />
320<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
S40V.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø42<br />
200<br />
S40V.M<br />
320<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
S40V.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
S40V.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
SKINNY BATHTUB<br />
ø42<br />
200<br />
S40V.ME<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Aireador M28x1<br />
S40V.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
S40V.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
26 27
2235<br />
2235<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
CLASSY<br />
C40 / C40.E<br />
450<br />
300<br />
15<br />
S10<br />
15 S10 D10<br />
VT01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 300 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 300 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 300 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 300 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 300 MM KOPFBRAUSE<br />
VT01<br />
C40<br />
C40.E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 300 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 300 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 300 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 300 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 300 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ø42<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
C40.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
C40<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
C40.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
300<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
C40.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
CLASSY SHOWER<br />
ø42<br />
200<br />
450<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
C40.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
C40.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
C40.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
28 29
2235<br />
2235<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
CLASSY<br />
C40.M / C40.ME<br />
450<br />
300<br />
15<br />
15<br />
S10<br />
CM03<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 300 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 300 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 300 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 300 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 300 MM KOPFBRAUSE<br />
S10 D10 CM03<br />
C40.M<br />
C40.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 300 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 300 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 300 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 300 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 300 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ø42<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
C40.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
C40.M<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
C40.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
300<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
C40.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
CLASSY SHOWER<br />
ø42<br />
200<br />
450<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
C40.ME<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
C40.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
C40.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
30 31
2420<br />
2420<br />
ø428<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
CS40 / CS40.E - CSR40 / CSR40.E<br />
ø42<br />
350<br />
TWIGGY - TWIGGY RAIN<br />
9<br />
9<br />
CS40 CSR40<br />
SX.CS SX.05 VT01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE A GETTO LIBERO (CS40.M) O AERATO (CSR40.M)<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND FREE JET SHOWERHEAD (CS40.M) OR AERATED (CSR40.M)<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE À ECOULEMENT LIBRE (CS40.M) OU JET MOUSSÉ (CSR40.M)<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR CHORRO LIBRE (CS40.M) O AIREADO (CSR40.M)<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND FREI- (CS40.M) ODER FEIN-STRAHL-KOPFBRAUSE<br />
CS40.E CSR40.E<br />
SX.CS SX.05 D10<br />
VT01<br />
CS40-CSR40<br />
CS40.E-CSR40.E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE A GETTO LIBERO (CS40.E) O AERATO (CSR40.E) E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, FREE JET SHOWERHEAD (CS40.E) OR AERATED (CSR40.E) AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE À ECOULEMENT LIBRE (CS40.E) OU JET MOUSSÉ (CSR40.E) ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR CHORRO LIBRE (CS40.E) O AIREADO (CSR40.E) Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, FREI- (CS40.E) ODER FEIN-STRAHL-KOPFBRAUSE (CSR40.E) UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione a getto libero o aerato<br />
CS40.E e CSR40.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
CS40<br />
CSR40<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Free jet or aerated shower<br />
CS40.E and CSR40.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
TWIGGY - TWIGGY RAIN SHOWER<br />
200<br />
350<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
CS40.E<br />
CSR40.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier 316<br />
• Douche à écoulement libre ou avec jet moussé<br />
CS40.E et CSR40.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador chorro libre o aireado<br />
CS40.E y CSR40.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Frei- oder Fein-Strahl-Kopfbrause<br />
CS40.E und CSR40.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
32 33
2420<br />
2420<br />
ø428<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
CS40.M / CS40.ME - CSR40.M / CSR40.ME<br />
TWIGGY - TWIGGY RAIN SHOWER<br />
ø42<br />
200<br />
200<br />
350<br />
350<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
9<br />
TWIGGY - TWIGGY RAIN<br />
9<br />
CS40.M CSR40.M<br />
SX.CS SX.05 CM03<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE A GETTO LIBERO (CS40.M) O AERATO (CSR40.M)<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND FREE JET SHOWERHEAD (CS40.M) OR AERATED (CSR40.M)<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE À ECOULEMENT LIBRE (CS40.M) OU JET MOUSSÉ (CSR40.M)<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR CHORRO LIBRE (CS40.M) O AIREADO (CSR40.M)<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND FREI- (CS40.M) ODER FEIN-STRAHL-KOPFBRAUSE<br />
CS40.ME CSR40.ME<br />
SX.CS SX.05 D10<br />
CM03<br />
CS40.M-CSR40.M<br />
CS40.ME-CSR40.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE A GETTO LIBERO (CS40.ME) O AERATO (CSR40.ME) E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, FREE JET SHOWERHEAD (CS40.ME) OR AERATED (CSR40.ME) AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE À ECOULEMENT LIBRE (CS40.ME) OU JET MOUSSÉ (CSR40.ME) ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR CHORRO LIBRE (CS40.ME) O AIREADO (CSR40.ME) Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, FREI- (CS40.ME) ODER FEIN-STRAHL-KOPFBRAUSE (CSR40.ME) UND HANDBRAUSE<br />
CS40.M<br />
CSR40.M<br />
CS40.ME<br />
CSR40.ME<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione a getto libero o aerato<br />
CS40.ME e CSR40.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Free jet or aerated shower<br />
CS40.ME and CSR40.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Douche à écoulement libre ou avec jet moussé<br />
CS40.ME et CSR40.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador chorro libre o aireado<br />
CS40.ME y CSR40.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Frei- oder Fein-Strahl-Kopfbrause<br />
CS40.ME und CSR40.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
34 35
1245<br />
1245<br />
8<br />
8<br />
850<br />
990<br />
990<br />
CS40L / CS40L.M<br />
255<br />
AE04<br />
AE04<br />
VT01<br />
CM03<br />
TWIGGY<br />
CS40L<br />
COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />
OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH STOP TAP<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />
COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />
WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />
CS40L.M<br />
COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON MISCELATORE<br />
OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
ø42<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
CS40L: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
CS40L.M: Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
200<br />
CS40L<br />
255<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
CS40L: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
CS40L.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
CS40L: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
CS40L.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
TWIGGY BASIN<br />
ø42<br />
200<br />
CS40L.M<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Aireador M28x1<br />
CS40L: Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
CS40L.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
CS40L: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
CS40L.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Alimentazione:<br />
Water supply:<br />
Alimentation:<br />
Alimentación:<br />
Versorgung:<br />
acqua fredda o premiscelata (CS40L) cold or pre-mixed water (CS40L) eau froide ou pre-melangée (CS40L)<br />
agua fría o premezclada (CS40L) kaltes oder vorgemischtes Wasser (CS40L)<br />
acqua calda e fredda (CS40L.M)<br />
hot and cold water (CS40L.M)<br />
eau chaude et froide (CS40L.M)<br />
agua caliente y fría (CS40L.M) warmes und kaltes Wasser (CS40L.M)<br />
Dati Tecnici<br />
Technical Info<br />
Info Technique<br />
Datos Técnicos<br />
Technische Angaben<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />
Alimentation standard au sol<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
36 37
1055<br />
1055<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
800<br />
800<br />
TWIGGY<br />
CS40V.HF.M / CS40V.HF.ME<br />
255<br />
D10<br />
AE05<br />
AE05<br />
CM01<br />
CM01<br />
CS40V.HF.M<br />
COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE<br />
HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
CS40V.HF.ME<br />
COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />
HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />
HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rompigetto M28x1<br />
CS40V.HF.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø42<br />
200<br />
CS40V.HF.M<br />
255<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Flow guide M28x1<br />
CS40V.HF.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Brise-jet M28x1<br />
CS40V.HF.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
TWIGGY BASIN<br />
ø42<br />
200<br />
CS40V.HF.ME<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rompechorro M28x1<br />
CS40V.HF.ME:Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlformer M28x1<br />
CS40V.HF.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
38 39
1055<br />
1055<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
800<br />
800<br />
CS40V / CS40V.E<br />
AE04<br />
VT01<br />
D10 AE04 VT01<br />
TWIGGY<br />
CS40V<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />
CS40V.E<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />
255<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
CS40V.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
TWIGGY BATHTUB<br />
ø42<br />
ø42<br />
200<br />
CS40V<br />
200<br />
255<br />
CS40V.E<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
CS40V.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
CS40V.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
• Aireador M28x1<br />
CS40V.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
CS40V.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
40 41
1055<br />
1055<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
800<br />
800<br />
CS40V.M / CS40V.ME<br />
255<br />
D10<br />
AE04<br />
AE04<br />
CM03<br />
CM03<br />
TWIGGY<br />
CS40V.M<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
CS40V.ME<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
CS40V.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
TWIGGY BATHTUB<br />
ø42<br />
ø42<br />
200<br />
CS40V.M<br />
200<br />
255<br />
CS40V.ME<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
CS40V.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
CS40V.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Aireador M28x1<br />
CS40V.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
CS40V.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
42 43
2300<br />
8<br />
1100<br />
2100<br />
B76.T<br />
9 SX.B CR07.T R07.T<br />
BOSS<br />
B76.T<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE INCASSATO<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto temporizzato, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare incassato ø 76 mm<br />
450<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Time-limited self-closing tap with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale ø 76 mm concealed showerhead<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet temporisé, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 76 mm<br />
ø76<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo temporizado, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 76 mm<br />
BOSS SHOWER<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />
il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />
tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />
Si raccomanda di prevedere<br />
un’adeguata filtrazione<br />
dell’acqua di alimentazione.<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Water automatically stops after an<br />
adjustable number of seconds<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
We recommend to install an adequate<br />
water filtration upstream of the<br />
self-closing tap<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstchließender Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende integrierte ø 76 mm Kopfbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
L’eau s’arrête automatiquement après<br />
une temporisation réglable<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Nous recommandons de prévoir une<br />
efficace filtration de l’eau en amont du<br />
robinet temporisé.<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace a la red: 1/2" H<br />
El grifo temporizado corta la salida<br />
de agua despues del tiempo<br />
que se establezca<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Se encomienda instalar un filtro de agua<br />
con cartucho antes de la columna.<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />
Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />
Filtrierung der Wasserversorgung<br />
bereitzustellen.<br />
44 45
2300<br />
2300<br />
8<br />
8<br />
850<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
B76 / B76.E<br />
450<br />
SX.B<br />
SX.B<br />
D10<br />
VT01<br />
VT01<br />
BOSS<br />
B76<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
B76.E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare incassato ø 76 mm<br />
B76.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø76<br />
200<br />
B76<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 76 mm concealed showerhead<br />
B76.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
BOSS SHOWER<br />
ø76<br />
200<br />
450<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
B76.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier 316<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 76 mm<br />
B76.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 76 mm<br />
B76.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Selbstreinigende integrierte ø 76 mm Kopfbrause<br />
B76.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
46 47
2300<br />
2300<br />
8<br />
8<br />
850<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
B76.2 / B76.2E<br />
450<br />
SX.B<br />
SX.B<br />
VT01<br />
VT01<br />
BOSS<br />
B76.2<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS Y ROCIADOR INTEGRADO<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
D10<br />
B76.2E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• RubinettI di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare incassato ø 76 mm<br />
B76.2E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø76<br />
200<br />
B76.2<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop taps with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 76 mm concealed showerhead<br />
B76.2E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
450<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles,<br />
tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinets d'arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 76 mm<br />
B76.2E: Flexible 150 cm et douchette<br />
BOSS SHOWER<br />
ø76<br />
200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
B76.2E<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas,<br />
todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifos, con componentes exteriores de acero 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 76 mm<br />
B76.2E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben,<br />
alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Selbstreinigende integrierte ø 76 mm Kopfbrause<br />
B76.2E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
48 49
2300<br />
2300<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
B76.M / B76.ME<br />
450<br />
SX.B<br />
CM01<br />
SX.B D10 CM01<br />
BOSS<br />
B76.M<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
B76.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare incassato ø 76 mm<br />
B76.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø76<br />
200<br />
B76.M<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 76 mm concealed showerhead<br />
B76.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
BOSS SHOWER<br />
ø76<br />
200<br />
450<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
B76.ME<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 76 mm<br />
B76.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 76 mm<br />
B76.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte ø 76 mm Kopfbrause<br />
B76.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
50 51
2370<br />
8<br />
1100<br />
2100<br />
BW76.T<br />
9 S12 CR07.T R07.T<br />
BOSS WIDE<br />
BW76.T<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE 400 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING STOP TAP AND 400 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE 400 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR 400 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHN UND 400 MM KOPFBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto temporizzato, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare ø 400 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
450<br />
400<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Time-limited self-closing tap with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale ø 400 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
BOSS WIDE SHOWER<br />
ø76<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />
il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />
tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />
Si raccomanda di prevedere<br />
un’adeguata filtrazione<br />
dell’acqua di alimentazione.<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Water automatically stops after an<br />
adjustable number of seconds<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
We recommend to install an adequate<br />
water filtration upstream of the<br />
self-closing tap<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet temporisé, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 400 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo temporizado, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 400 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstchließender Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende ø 400 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
L’eau s’arrête automatiquement après<br />
une temporisation réglable<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Nous recommandons de prévoir une<br />
efficace filtration de l’eau en amont du<br />
robinet temporisé.<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace a la red: 1/2" H<br />
El grifo temporizado corta la salida<br />
de agua despues del tiempo<br />
que se establezca<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Se encomienda instalar un filtro de agua<br />
con cartucho antes de la columna.<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />
Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />
Filtrierung der Wasserversorgung<br />
bereitzustellen.<br />
52 53
2370<br />
2370<br />
8<br />
8<br />
850<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
BW76 / BW76.E<br />
450<br />
400<br />
15<br />
15<br />
S12<br />
S12<br />
D10<br />
VT01<br />
VT01<br />
BOSS WIDE<br />
BW76<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 400 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 400 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 400 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 400 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 400 MM KOPFBRAUSE<br />
BW76.E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 400 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 400 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 400 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 400 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 400 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 400 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
BW76.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø76<br />
200<br />
BW76<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 400 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
BW76.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
BOSS WIDE SHOWER<br />
ø76<br />
200<br />
450<br />
400<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
BW76.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 400 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
BW76.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 400 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
BW76.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Selbstreinigende ø 400 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
BW76.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
54 55
2370<br />
2370<br />
8<br />
8<br />
850<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
BW76.2 / BW76.2E<br />
400<br />
15<br />
15 S12 VT01<br />
S12<br />
D10<br />
VT01<br />
BOSS WIDE<br />
BW76.2<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO E SOFFIONE 400 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS AND 400 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 400 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS Y ROCIADOR 400 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN UND 400 MM KOPFBRAUSE<br />
BW76.2E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO, SOFFIONE 400 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS, 400 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 400 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS, ROCIADOR 400 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN, 400 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
450<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• RubinettI di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 400 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
BW76.2E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
BOSS WIDE SHOWER<br />
ø76<br />
ø76<br />
200<br />
200<br />
450<br />
400<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
BW76.2<br />
BW76.2E<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop taps with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 400 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
BW76.2E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinets d'arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 400 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
BW76.2E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifos, con componentes exteriores de acero 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 400 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
BW76.2E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Selbstreinigende ø 400 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
BW76.2E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
56 57
2370<br />
2370<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
BW76.M / BW76.ME<br />
450<br />
400<br />
15<br />
15<br />
S12<br />
S12<br />
D10<br />
CM01<br />
CM01<br />
BOSS WIDE<br />
BW76.M<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 400 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 400 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 400 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 400 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 400 MM KOPFBRAUSE<br />
BW76.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 400 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 400 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 400 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 400 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 400 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 400 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
BW76.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
BOSS WIDE SHOWER<br />
ø76<br />
ø76<br />
200<br />
200<br />
450<br />
400<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
BW76.M<br />
BW76.ME<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 400 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
BW76.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 400 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
BW76.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 400 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
BW76.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 400 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
BW76.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
58 59
1156<br />
1156<br />
8<br />
8<br />
850<br />
850<br />
990<br />
990<br />
B40L / B40L.M<br />
320<br />
AE04<br />
AE04<br />
VT01<br />
CM03<br />
BOSS<br />
B40L<br />
COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />
OUTDOOR COLUMN FOR WAHSBASIN, WITH STOP TAP<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />
COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />
WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />
B40L.M<br />
COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON MISCELATORE<br />
OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
B40L: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
B40L.M: Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
ø42<br />
200<br />
B40L<br />
320<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
B40L: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
B40L.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
B40L: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
B40L.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
BOSS BASIN<br />
ø42<br />
200<br />
B40L.M<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Aireador M28x1<br />
B40L: Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
B40L.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
B40L: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
B40L.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Alimentazione:<br />
Water supply:<br />
Alimentation:<br />
Alimentación:<br />
Versorgung:<br />
acqua fredda o premiscelata (B40L)<br />
cold or pre-mixed water (B40L) eau froide ou pre-melangée (B40L)<br />
agua fría o premezclada (B40L) kaltes oder vorgemischtes Wasser (B40L)<br />
acqua calda e fredda (B40L.M)<br />
hot and cold water (B40L.M)<br />
eau chaude et froide (B40L.M)<br />
agua caliente y fría (B40L.M)<br />
warmes und kaltes Wasser (B40L.M)<br />
Dati Tecnici<br />
Technical Info<br />
Info Technique<br />
Datos Técnicos<br />
Technische Angaben<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />
Alimentation standard au sol<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
60 61
1015<br />
1015<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
850<br />
850<br />
BOSS<br />
B40V.HF.M / B40V.HF.ME<br />
320<br />
AE05<br />
CM01<br />
D10 AE05 CM01<br />
B40V.HF.M<br />
COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE<br />
HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
B40V.HF.ME<br />
COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />
HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />
HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rompigetto M28x1<br />
B40V.HF.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø42<br />
200<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Flow guide M28x1<br />
B40V.HF.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
B40V.HF.M<br />
320<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Brise-jet M28x1<br />
B40V.HF.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
BOSS BATHTUB<br />
ø42<br />
200<br />
B40V.HF.ME<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rompechorro M28x1<br />
B40V.HF.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlformer M28x1<br />
B40V.HF.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
62 63
1015<br />
1015<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
850<br />
850<br />
B40V / B40V.E<br />
AE04<br />
VT01<br />
BOSS<br />
B40V<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />
D10 AE04 VT01<br />
B40V.E<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />
320<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
B40V.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø42<br />
200<br />
B40V<br />
320<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
B40V.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
B40V.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
BOSS BATHTUB<br />
ø42<br />
200<br />
B40V.E<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
• Aireador M28x1<br />
B40V.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
B40V.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
64 65
1015<br />
1015<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
850<br />
850<br />
B40V.M / B40V.ME<br />
320<br />
AE04<br />
CM03<br />
D10 AE04 CM03<br />
BOSS<br />
B40V.M<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
B40V.ME<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />
ø42<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
B40V.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
B40V.M<br />
320<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
B40V.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
B40V.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
BOSS BATHTUB<br />
ø42<br />
200<br />
B40V.ME<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Aireador M28x1<br />
B40V.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
B40V.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
66 67
2420<br />
8<br />
1100<br />
2100<br />
C90.T<br />
9 SX.C CR07.T R07.T<br />
CLUB<br />
C90.T<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE INCASSATO<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR,CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHNUND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto temporizzato con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare incassato ø 90 mm<br />
430<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Time-limited self-closing tap, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale ø 90 mm concealed showerhead<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet temporisé, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 90 mm<br />
ø89<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo temporizado, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 90 mm<br />
CLUB SHOWER<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />
il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />
tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />
Si raccomanda di prevedere<br />
un’adeguata filtrazione<br />
dell’acqua di alimentazione.<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Water automatically stops after an<br />
adjustable number of seconds<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
We recommend to install an adequate<br />
water filtration upstream of the<br />
self-closing tap<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstchließender Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende integrierte ø 90 mm Kopfbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
L’eau s’arrête automatiquement après<br />
une temporisation réglable<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Nous recommandons de prévoir une<br />
efficace filtration de l’eau en amont du<br />
robinet temporisé.<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace a la red: 1/2" H<br />
El grifo temporizado corta la salida<br />
de agua despues del tiempo<br />
que se establezca<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Se encomienda instalar un filtro de agua<br />
con cartucho antes de la columna.<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />
Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />
Filtrierung der Wasserversorgung<br />
bereitzustellen.<br />
68 69
2420<br />
2420<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
C90 / C90.E<br />
430<br />
SX.C<br />
SX.C<br />
D10<br />
VT01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
VT01<br />
CLUB<br />
C90<br />
C90.E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ø89<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare incassato ø 90 mm<br />
C90.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
C90<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 90 mm concealed showerhead<br />
C90.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
C90.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
CLUB SHOWER<br />
ø89<br />
200<br />
430<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
C90.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 90 mm<br />
C90.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Selbstreinigende integrierte ø 90 mm Kopfbrause<br />
C90.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
70 71
2420<br />
2420<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
C90.M / C90.ME<br />
430<br />
SX.C<br />
SX.C<br />
D10<br />
CM01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
CM01<br />
CLUB<br />
C90.M<br />
C90.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE,SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ø89<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare incassato ø 90 mm<br />
C90.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
C90.M<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 90 mm concealed showerhead<br />
C90.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 90 mm<br />
C90.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
CLUB SHOWER<br />
ø89<br />
200<br />
430<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
C90.ME<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 90 mm<br />
C90.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte ø 90 mm Kopfbrause<br />
C90.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
72 73
2300<br />
2300<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
ONDA<br />
D50 / D50.E<br />
455<br />
200<br />
15<br />
15<br />
S06<br />
S06<br />
D10<br />
VT01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 200 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 200 MM KOPFBRAUSE<br />
VT01<br />
D50<br />
D50.E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 200 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 200 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 200 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ø48<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
D50.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
D50<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
D50.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ONDA SHOWER<br />
ø48<br />
200<br />
455<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
200<br />
D50.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
D50.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
D50.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben,alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
D50.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
74 75
2300<br />
2300<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
ONDA<br />
D50.M / D50.ME<br />
455<br />
200<br />
15 S06 CM01<br />
15 S06 D10<br />
CM01<br />
D50.M<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 200 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 200 MM KOPFBRAUSE<br />
D50.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 200 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 200 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 200 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ø48<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
D50.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
D50.M<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
D50.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ONDA SHOWER<br />
ø48<br />
200<br />
455<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
200<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
D50.ME: Flexible 150 cm et douchette (code D02 M)<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
D50.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
D50.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
D50.ME<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
76 77
2400<br />
2400<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
ORIGO ALL STEEL<br />
C50AS / C50AS.E<br />
440<br />
200<br />
C50AS<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 200 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 200 MM KOPFBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
S06<br />
S06<br />
D10<br />
VT01<br />
VT01<br />
C50AS.E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 200 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 200 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO,ROCIADOR 200 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ORIGO ALL STEEL SHOWER<br />
ø48<br />
ø48<br />
200<br />
200<br />
440<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
C50AS<br />
C50AS.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
C50AS.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
C50AS.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
C50AS.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
C50AS.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben,alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
C50AS.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
78 79
2400<br />
2400<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
ORIGO ALL STEEL<br />
C50AS.M / C50AS.ME<br />
440<br />
200<br />
15<br />
15 S06 CM01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 200 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 200 MM KOPFBRAUSE<br />
S06 D10 CM01<br />
C50AS.M<br />
C50AS.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 200 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 200 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 200 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ORIGO ALL STEEL SHOWER<br />
ø48<br />
ø48<br />
200<br />
200<br />
440<br />
200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
C50AS.M<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
C50AS.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
C50AS.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
C50AS.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
C50AS.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
C50AS.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
C50AS.ME<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
80 81
2600<br />
2600<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
ORIGO RAME<br />
C50R / C50R.E<br />
600<br />
210<br />
15<br />
15<br />
S08<br />
COLONNA DOCCIA IN RAME DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 210 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN IN COPPER, WITH STOP TAP AND 210 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR EN CUIVRE,AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 210 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA EN COBRE PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 210 MM<br />
DUSCHSÄULE AUS KUPFER FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 210 MM KOPFBRAUSE<br />
VT01<br />
S08 D04 VT01<br />
C50R<br />
C50R.E<br />
COLONNA DOCCIA IN RAME DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 210 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN IN COPPER, WITH STOP TAP, 210 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR EN CUIVRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 210 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA EN COBRE PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 210 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE AUS KUPFER FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 210 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ø54<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: rame antico, spessore 1,5 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a baionetta a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto , con parti esterne in ottone naturale<br />
• Soffione anticalcare ø 210 mm in ottone naturale, con snodo<br />
C50R.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ORIGO RAME SHOWER<br />
ø54<br />
240<br />
240<br />
600<br />
210<br />
C50R<br />
C50R.E<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: antique copper, thickness 1,5 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor bayonet fixing with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in polished brass<br />
• Antiscale ø 210 mm showerhead, in polished brass, with ball joint<br />
C50R.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: vieux cuivre, épaisseur 1,5 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation á baïonnette au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en laiton poli<br />
• • Pomme de douche anticalcaire ø 210 mm, en laiton poli, avec rotule<br />
C50R.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: cobre efecto antiguo, espesor 1,5 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación en bayoneta al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de latón pulido<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 210 mm, de latón pulido, con rótula<br />
C50R.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Antik-Kupfer, Dicke 1,5 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bajonettverschluss-Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Messing poliert<br />
• Selbstreinigende ø 210 mm Kopfbrause, aus Messing poliert, mit Kugelgelenk<br />
C50R.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
82 83
2600<br />
2600<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
ORIGO RAME<br />
C50R.M / C50R.ME<br />
600<br />
210<br />
15<br />
15<br />
S08<br />
COLONNA DOCCIA IN RAME DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 210 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN IN COPPER, WITH MIXER AND 210 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR EN CUIVRE,AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 210 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA EN COBRE PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 210 MM<br />
DUSCHSÄULE AUS KUPFER FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 210 MM KOPFBRAUSE<br />
CM01<br />
S08 D04 CM01<br />
C50R.M<br />
C50R.ME<br />
COLONNA DOCCIA IN RAME DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 210 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN IN COPPER, WITH MIXER, 210 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR EN CUIVRE,AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 210 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA EN COBRE PARA EXTERIOR,CON MONOMANDO, ROCIADOR 210 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE AUS KUPFER FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 210 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
ø54<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: rame antico, spessore 1,5 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a baionetta a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in ottone naturale<br />
• Soffione anticalcare ø 210 mm in ottone naturale, con snodo<br />
C50R.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ORIGO RAME SHOWER<br />
ø54<br />
240<br />
240<br />
600<br />
210<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
C50R.M<br />
C50R.ME<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: antique copper, thickness 1,5 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor bayonet fixing with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in polished brass<br />
• Antiscale ø 210 mm showerhead, in polished brass, with ball joint<br />
C50R.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: vieux cuivre, épaisseur 1,5 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation á baïonnette au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton poli<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 210 mm, en laiton poli, avec rotule<br />
C50R.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: cobre efecto antiguo, espesor 1,5 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación en bayoneta al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de latón pulido<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 210 mm, de latón pulido, con rótula<br />
C50R.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Antik-Kupfer, Dicke 1,5 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bajonettverschluss-Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing poliert<br />
• Selbstreinigende ø 210 mm Kopfbrause, aus Messing poliert, mit Kugelgelenk<br />
C50R.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
84 85
2400<br />
8<br />
2000<br />
ORIGO<br />
C50.T<br />
9 S02 CR05.T R05.T<br />
C50.T<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO A TEMPO A CATENA E SOFFIONE ABS 130 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH PULL-DOWN TIME-LIMITED TAP AND 130 MM ABS SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT TEMPORISÉ PULL-DOWN ET POMME DE DOUCHE ABS 130 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO TEMPORIZADO PULL-DOWN Y ROCIADOR ABS 130 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT PULL-DOWN SELBSTSCHLIESSENDEM WASSERHAHN UND 130 MM ABS KOPFBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto a tempo a catena, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />
130<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Pull-down time-limited self-closing tap, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet temporisé pull-down, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche anticalcaire en ABS ø 130 mm, avec rotule<br />
440<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo temporizado pull-down, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcarea de ABS ø 130 mm, con rótula<br />
ORIGO SHOWER<br />
ø48<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />
il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />
tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />
Si raccomanda di prevedere<br />
un’adeguata filtrazione<br />
dell’acqua di alimentazione.<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Water automatically stops after an<br />
adjustable number of seconds<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
We recommend to install an adequate<br />
water filtration upstream of the<br />
self-closing tap<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstchließender pull-down Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
L’eau s’arrête automatiquement après<br />
une temporisation réglable<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Nous recommandons de prévoir une<br />
efficace filtration de l’eau en amont du<br />
robinet temporisé.<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace a la red: 1/2" H<br />
El grifo temporizado corta la salida<br />
de agua despues del tiempo<br />
que se establezca<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Se encomienda instalar un filtro de agua<br />
con cartucho antes de la columna.<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />
Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />
Filtrierung der Wasserversorgung<br />
bereitzustellen.<br />
86 87
2400<br />
2400<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
ORIGO<br />
C50 / C50.E<br />
440<br />
130<br />
12<br />
12<br />
S02<br />
S02<br />
D10<br />
VT01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE ABS 130 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 130 MM ABS SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE ABS 130 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR ABS 130 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 130 MM ABS KOPFBRAUSE<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE ABS 130 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 130 MM ABS SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE ABS 130 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR ABS 130 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 130 MM ABS KOPFBRAUSE S02 UND HANDBRAUSE<br />
VT01<br />
C50<br />
C50.E<br />
ø48<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con con snodo<br />
C50.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
C50<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint<br />
C50.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
130<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire en ABS ø 130 mm, avec rotule<br />
C50.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
ORIGO SHOWER<br />
ø48<br />
200<br />
440<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
C50.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea de ABS ø 130 mm , con rótula<br />
C50.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk<br />
C50.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
88 89
2400<br />
2400<br />
8<br />
8<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
ORIGO<br />
C50.M / C50.ME<br />
440<br />
130<br />
12<br />
12<br />
S02<br />
S02<br />
D10<br />
CM01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE ABS 130 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXERAND 130 MM ABS SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE ABS 130 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR ABS 130 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 130 MM ABS KOPFBRAUSE<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE ABS 130 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 130 MM ABS SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE ABS 130 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR ABS 130 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 130 MM ABS KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
CM01<br />
C50.M<br />
C50.ME<br />
ø48<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />
dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />
C50.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
C50.M<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint<br />
C50.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
440<br />
130<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316 8<br />
• Pomme de douche anticalcaire en ABS ø 130 mm, avec rotule<br />
C50.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
ORIGO SHOWER<br />
ø48<br />
200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
C50.ME<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />
tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcarea de ABS ø 130 mm, con rótula<br />
C50.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk<br />
C50.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
90 91
1270<br />
1270<br />
8<br />
8<br />
850<br />
850<br />
990<br />
990<br />
C40L / C40L.M<br />
440<br />
AE04<br />
AE04<br />
VT01<br />
CM03<br />
ORIGO<br />
C40L<br />
COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />
OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH STOP TAP<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />
COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />
WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />
C40L.M<br />
COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON MISCELATORE<br />
OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
C40L: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
C40L.M: Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
ø42<br />
200<br />
C40.L<br />
440<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
C40L: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
C40L.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
C40L: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
C40L.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
ORIGO BASIN<br />
ø42<br />
200<br />
C40L.M<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Aireador M28x1<br />
C40L: Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
C40L.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
C40L: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
C40L.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Alimentazione:<br />
Water supply:<br />
Alimentation:<br />
Alimentación:<br />
Versorgung:<br />
acqua fredda o premiscelata (C40L)<br />
cold or pre-mixed water (C40L) eau froide ou pre-melangée (C40L)<br />
agua fría o premezclada (C40L)<br />
warmes und kaltes Wasser (C40L)<br />
acqua calda e fredda (C40L.M)<br />
hot and cold water (C40L.M)<br />
eau chaude et froide (C40L.M<br />
agua caliente y fría (C40L.M) kaltes oder vorgemischtes Wasser (C40L.M)<br />
Dati Tecnici<br />
Technical Info<br />
Info Technique<br />
Datos Técnicos<br />
Technische Angaben<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />
Alimentation standard au sol<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
92 93
1130<br />
1130<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
850<br />
850<br />
ORIGO<br />
C4OV.HF.M / C40V.HF.ME<br />
440<br />
D10<br />
AE05<br />
AE05<br />
CM01<br />
CM01<br />
C40V.HF.M<br />
COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW , CON MISCELATORE<br />
HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
C40V.HF.ME<br />
COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />
HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />
HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />
dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rompigetto M28x1<br />
C40V.HF.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø42<br />
200<br />
C40V.HF.M<br />
440<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Flow guide M28x1<br />
C40V.HF.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Brise-jet M28x1<br />
C40V.HF.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
ORIGO BASIN<br />
ø42<br />
200<br />
C40V.HF.ME<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rompechorro M28x1<br />
C40V.HF.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlformer M28x1<br />
C40V.HF.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
94 95
1130<br />
1130<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
850<br />
850<br />
C40V / C40V.E<br />
AE04<br />
VT01<br />
D10 AE04 VT01<br />
ORIGO<br />
C40V<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />
C40V.E<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />
440<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
C40V.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ORIGO BATHTUB<br />
ø42<br />
ø42<br />
200<br />
200<br />
C40V<br />
440<br />
C40V.E<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Concealed showerhead<br />
• Aereator M28x1<br />
C40V.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche intégrée<br />
• Aérateur M28x1<br />
C40V.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />
• Rociador ducha integrado<br />
• Aireador M28x1<br />
C40V.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Integrierte Kopfbrause<br />
• Strahlregler M28x1<br />
C40V.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
96 97
1130<br />
1130<br />
8<br />
8<br />
645<br />
645<br />
850<br />
850<br />
C40V.M / C40V.ME<br />
D10<br />
AE04<br />
AE04<br />
CM03<br />
CM03<br />
ORIGO<br />
C40V.M<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />
BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />
C40V.ME<br />
COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />
440<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Aeratore M28x1<br />
C40V.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
ø42<br />
200<br />
C40V.M<br />
440<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Aereator M28x1<br />
C40V.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur M28x1<br />
C40V.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
ORIGO BATHTUB<br />
ø42<br />
200<br />
C40V.ME<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Aireador M28x1<br />
C40V.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlregler M28x1<br />
C40V.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
98 99
2200<br />
5<br />
1100<br />
2100<br />
ARKO<br />
Q53.M<br />
15 S09 CM03<br />
Q53.M<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 250X140 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 250X140 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 250X140 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 250X140 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 250X140 MM KOPFBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />
dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare 250x140 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
140x250<br />
500<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers,<br />
all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 250x140 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche anticalcaire 250x140 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
30<br />
50<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea 250x140 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
ARKO SHOWER<br />
160x200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende 250x140 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
100 101
2200<br />
5<br />
1100<br />
2100<br />
Q53.ME<br />
15 S09 D03.Q CM03<br />
ARKO<br />
Q53.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 250X140 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 250X140 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 250X140 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 250X140 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 250X140 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
140x250<br />
500<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare 250x140 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 250x140 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche anticalcaire 250x140 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
ARKO SHOWER<br />
30<br />
50<br />
160x200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas,<br />
todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea 250x140 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende 250x140 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
102 103
2200<br />
5<br />
1100<br />
2000<br />
Q70<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D’ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO 70X70 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 70X70 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D’ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 70X70 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO 70X70 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 70X70 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
VT01<br />
ZENIT<br />
Q70<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare incassato 70x70 mm<br />
500<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 70x70 concealed showerhead<br />
ÉQUIPEMENT<br />
Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado 70x70 mm<br />
70<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles,<br />
tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire 70x70 mm<br />
ZENIT SHOWER<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende integrierte 70x70 mm Kopfbrause<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
104 105
2200<br />
5<br />
1100<br />
2000<br />
ZENIT<br />
Q70.M<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO 70X70 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 70X70 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 70X70 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO 70X70 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 70X70 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
CM01<br />
Q70.M<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare incassato 70x70 mm<br />
500<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 70x70 concealed showerhead<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire 70x70 mm<br />
70<br />
EQUIPAMIENTO<br />
Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado 70x70 mm<br />
ZENIT SHOWER<br />
200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende integrierte 70x70 mm Kopfbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
106 107
2200<br />
5<br />
1100<br />
2000<br />
Q70.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE INCASSATO 70X70 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 70X70 MM CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 70X70 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO 70X70 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 70X70 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
D03.Q<br />
CM01<br />
ZENIT<br />
Q70.ME<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare incassato 70x70 mm<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
500<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 70x70 concealed showerhead<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire 70x70 mm<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
70<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado 70x70 mm<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
ZENIT SHOWER<br />
200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende integrierte 70x70 mm Kopfbrause<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
108 109
2200<br />
5<br />
1100<br />
2100<br />
Q86.T<br />
9<br />
S07 CR07.T R07.T<br />
SQUARE<br />
Q86.T<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE 200X200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING STOP TAP AND 200X200 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE 200X200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR 200X200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHN UND 200X200 MM KOPFBRAUSE<br />
620<br />
420<br />
200<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto temporizzato, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars,<br />
nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Time-limited self-closing tap, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 200x200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés,<br />
écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet temporise, avec parties exterieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
SQUARE SHOWER<br />
65<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Il rubinetto temporizzato in dotazione<br />
arresta il flusso dell’acqua dopo un<br />
intervallo di tempo regolabile<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Si raccomanda di prevedere un’adeguata<br />
filtrazione dell’acqua di alimentazione.<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Water automatically stops after an<br />
adjustable number of seconds<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
We recommend to install an adequate<br />
water filtration upstream<br />
of the self-closing tap.<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo temporizado, con componentes exteriores de laton cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstchliesender Hahn, mit außeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrause aus<br />
Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
L’eau s’arrête automatiquement après<br />
une temporisation réglable<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Nous recommendons de prévoir une<br />
efficace filtration de l’eau<br />
en amont du robinet temporisé.<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace a la red: 1/2" H<br />
El grifo temporizado corta la salida<br />
de agua despues del tiempo que se<br />
establezca<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Se encomienda instalar un filtro de agua<br />
con cartucho antes de la columna.<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar / Standard<br />
Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />
Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />
Filtrierung der Wasserversorgung<br />
bereitzustellen.<br />
110 111
2200<br />
2200<br />
5<br />
5<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
SQUARE<br />
Q86 / Q86.E<br />
620<br />
420<br />
200<br />
15<br />
15<br />
S07<br />
VT01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 200X200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 200X200 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 200X200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 200X200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 200X200 MM KOPFBRAUSE<br />
S07 D10 VT01<br />
Q86<br />
Q86.E<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 200X200 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 200X200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 200X200 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 200X200 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 200X200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
65<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
Q86.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
Q86<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 200x200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
Q86.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
SQUARE SHOWER<br />
65<br />
200<br />
620<br />
420<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Q86.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
Q86.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
Q86.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />
• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
Q86.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
112 113
2200<br />
2200<br />
5<br />
5<br />
1100<br />
1100<br />
2100<br />
2100<br />
SQUARE<br />
Q86.M / Q86.ME<br />
620<br />
420<br />
200<br />
15<br />
15<br />
S07<br />
CM01<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 200X200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 200X200 MM SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 200X200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 200X200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHERUND 200X200 MM KOPFBRAUSE<br />
S07 D10 CM01<br />
Q86.M<br />
Q86.ME<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 200X200 MM E DOCCETTA<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 200X200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 200X200 MM ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 200X200 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 200X200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
65<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
Q86.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
200<br />
Q86.M<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 200x200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
Q86.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
SQUARE SHOWER<br />
65<br />
200<br />
620<br />
420<br />
200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Q86.ME<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
Q86.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con partes externas de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
Q86.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
Q86.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
114 115
360<br />
3 40 36 0<br />
560<br />
760<br />
P9<br />
S05 D10 VT01<br />
IN&OUT<br />
P9<br />
PANNELLO DOCCIA MURALE, CON 2 RUBINETTI D’ARRESTO, DOCCETTA E LAVAPIEDI<br />
WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH 2 STOP TAPS, HANDSHOWER AND FOOTWASH<br />
COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC 2 ROBINETS D’ARRÊT, DOUCHETTE ET RINCE-PIEDS<br />
PANEL DE DUCHA MURAL, CON 2 GRIFOS, TELEDUCHA Y LAVA PIES<br />
DUSCHPANEEL, MIT 2 WASSERHÄHNEN, HANDBRAUSE UND FUSSBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetti d’arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
• Soffione lavapiedi<br />
EQUIPMENT<br />
• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />
• Stop taps, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
• Footwash head<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />
• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
• Pomme rince-pieds<br />
90<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Panel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />
• Grifos, con componentes exteriores de acero inox 316<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
• Rociador lavapiés<br />
IN&OUT SHOWER<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhähne, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
• Fußbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
116 117
760<br />
760<br />
340<br />
340<br />
960<br />
2100<br />
2100<br />
IN&OUT<br />
P22 / P22.E<br />
70<br />
570<br />
P22<br />
PANNELLO DOCCIA MURALE, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM<br />
WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH STOP TAP AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />
PANEL DE DUCHA MURAL, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />
DUSCHPANEEL, MIT WASSERHAHN UND INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE<br />
P22.E<br />
PANNELLO DOCCIA MURALE, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH STOP TAP, 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MMET DOUCHETTE<br />
PANEL DE DUCHA MURAL, CON GRIFO, ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHPANEEL, MIT WASSERHAHN, INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
D10<br />
VT01<br />
VT01<br />
P22<br />
570<br />
DOTAZIONE<br />
• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetti d’arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare incassato 220x110 mm<br />
P22.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 220x110 mm concealed showerhead<br />
P22.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire 220x110 mm<br />
P22.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
IN&OUT SHOWER<br />
70<br />
P22.E<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Panel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado 220x110 mm<br />
P22.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte Kopfbrause 220x110 mm<br />
P22.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
118 119
760<br />
340<br />
760<br />
340<br />
960<br />
2100<br />
2100<br />
IN&OUT<br />
P22.M / P22.ME<br />
70<br />
570<br />
15 CM01<br />
PANNELLO DOCCIA MURALE, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM<br />
WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH MIXER AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC MITIGEURET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />
PANEL DE DUCHA MURAL, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />
DUSCHPANEEL, MIT EINHEBELMISCHER UND INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE<br />
15 D10 CM01<br />
P22.M<br />
P22.ME<br />
PANNELLO DOCCIA MURALE, CON MISCELATORE, SOFFIONE 220X110 MM E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH MIXER, 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM ET DOUCHETTE<br />
PANEL DE DUCHA MURAL, CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHPANEEL, MIT EINHEBELMISCHER, INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
P22.M<br />
DOTAZIONE<br />
• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare incassato 220x110 mm<br />
P22.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 220x110 mm concealed showerhead<br />
P22.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
IN&OUT SHOWER<br />
70<br />
570<br />
P22.ME<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire 220x110 mm<br />
P22.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Panel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado 220x110 mm<br />
P22.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte Kopfbrause 220x110 mm<br />
P22.ME:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
120 121
760<br />
340<br />
960<br />
2100<br />
P22.S<br />
15<br />
P22.S<br />
PANNELLO DOCCIA MURALE, CON MISCELATORE, DEVIATORE 5 VIE,<br />
6 BODY-JET ORIENTABILI, SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH MIXER, 5-WAYS DIVERTER,<br />
6 SWIVEL BODY-JETS, 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC MITIGEUR, INVERSEUR 5 VOIES,<br />
6 BODY-JET ORIENTABLES, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM ET DOUCHETTE<br />
PANEL DE DUCHA MURAL, CON MONOMANDO, INVERSOR 5 VÍAS,<br />
6 DUCHAS LATERALES ORIENTABLES, ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM Y TELEDUCHA<br />
DUSCHPANEEL, MIT EINHEBELMISCHER, 5-WEGE UMSTELLER,<br />
6 SCHWENKBAREN SEITENBRAUSEN, INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
S01<br />
D10<br />
CM01<br />
IN&OUT<br />
70<br />
570<br />
DOTAZIONE<br />
• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Deviatore ceramico 5 vie, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare incassato 220x110 mm<br />
• Body-jet idromassaggio orientabili ø 20 mm<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 5-ways ceramic diverter, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 220x110 mm concealed showerhead<br />
• Swivel hydromassage body-jets ø 20 mm<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
IN&OUT SHOWER<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Inverseur céramique 5-voies, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche integrée anticalcaire 220x110 mm<br />
• Body-jets hydromassage orientables ø 20 mm<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Inversór ceramico 5 salidas, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado 220x110 mm<br />
• Duchas laterales hidromasaje orientables ø 20 mm<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 5-Wege Keramik-Umsteller, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte Kopfbrause 220x110 mm<br />
• Schwenkbare Seitenbrausen-Hydromassage ø 20 mm<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
122 123
760<br />
340<br />
2100<br />
P22.T<br />
IN&OUT<br />
9 CR07.T R07.T<br />
P22.T<br />
PANNELLO DOCCIA MURALE, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM<br />
WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING TAP AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />
PANEL DE DUCHA MURAL, CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />
DUSCHPANEEL, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHN UND INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE<br />
570<br />
DOTAZIONE<br />
• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto temporizzato con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare incassato 220x110 mm<br />
70<br />
EQUIPMENT<br />
• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />
• Time-limited self-closing tap, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 220x110 mm concealed showerhead<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet temporisé, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche intégrée anticalcaire 220x110 mm<br />
IN&OUT SHOWER<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />
il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />
tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />
Si raccomanda di prevedere<br />
un’adeguata filtrazione<br />
dell’acqua di alimentazione.<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Water automatically stops after an<br />
adjustable number of seconds<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
We recommend to install an adequate<br />
water filtration upstream of the<br />
self-closing tap<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Panel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo temporizado, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea integrado 220x110 mm<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstchließender Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende integrierte Kopfbrause 220x110 mm<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
L’eau s’arrête automatiquement après<br />
une temporisation réglable<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Nous recommandons de prévoir une<br />
efficace filtration de l’eau en amont du<br />
robinet temporisé.<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace a la red: 1/2" H<br />
El grifo temporizado corta la salida<br />
de agua despues del tiempo<br />
que se establezca<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Se encomienda instalar un filtro de agua<br />
con cartucho antes de la columna.<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar /<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />
Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />
(min 6 / max 60 sec)<br />
Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />
Filtrierung der Wasserversorgung<br />
bereitzustellen.<br />
124 125
5<br />
1100<br />
2100<br />
IN&OUT<br />
P34<br />
P34<br />
COLONNA DOCCIA, CON MISCELATORE, 2 SOFFIONI INCASSATI 110X220 MM, ASTA SALISCENDI E DOCCETTA<br />
SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 2 CONCEALED SHOWERHEADS 110X220 MM, SLIDING RAIL AND HANDSHOWER<br />
COLONNE DOUCHE, AVEC MITIGEUR, 2 POMMES DE DOUCHE INTÉGRÉES 110X220 MM, BARRE COULISSANTE ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA DE DUCHA, CON MONOMANDO, 2 ROCIADORES INTEGRADOS 110X220 MM, BARRA DESLIZANTE Y TELEDUCHA<br />
DUSCHSÄULE, MIT EINHEBELMISCHER, 2 INTEGRIERTER 110X220 MM KOPFBRAUSEN BRAUSESTANGE UND HANDBRAUSE<br />
D10<br />
CM01<br />
80<br />
615<br />
DOTAZIONE<br />
• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffioni anticalcare incassatI 110x220 mm<br />
• Asta saliscendi, con flessibile 150 cm, e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 110x220 mm concealed showerheads<br />
• Sliding rail, with flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pommes de douche intégrées anticalcaire 110x220 mm<br />
• Barre coulissante, avec flexible 150 cm et douchette<br />
IN&OUT SHOWER<br />
200<br />
Alimentazione<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociadores ducha anticalcárea integrados 110x220 mm<br />
• Barra de ducha, con flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende integrierte 110x220 mm Kopfbrausen<br />
• Brausestange, mit 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
126 127
2250<br />
5<br />
1100<br />
2100<br />
PQ80<br />
15 S07 D03.Q VT01<br />
LARES<br />
PQ80<br />
DOCCIA A PONTE CON 2 RUBINETTI D’ARRESTO, SOFFIONE 200X200 MM E DOCCETTA<br />
SHOWER BRIDGE WITH 2 STOP TAPS, 200X200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
PORTIQUE DOUCHE AVEC 2 ROBINETS D’ARRÊT, POMME DE DOUCHE 200X200 MM ET DOUCHETTE<br />
TÚNEL DUCHA CON 2 GRIFOS, ROCIADOR 200X200 MM Y TELEDUCHA<br />
BRÜCKEN-DUSCHSÄULE MIT 2 WASSERHÄHNEN, KOPFBRAUSE 200X200 MM UND HANDBRAUSE<br />
200<br />
DOTAZIONE<br />
• Ponte: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Basi: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />
dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetti di arresto, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffione anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Bridge: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flanges: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop taps, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 200x200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
LARES SHOWER BRIDGES<br />
200<br />
1100<br />
(*)<br />
* min 800 - max 1400 mm<br />
Interasse su richiesta<br />
Center distance on request<br />
Entraxe sur requête<br />
Distancia a pedido<br />
Achsabstand auf Anfrage<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Portique: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embases: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pomme de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Túnel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Bases: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />
tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifos, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociador ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Brücke: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben,<br />
alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
128 129
2250<br />
5<br />
900<br />
1100<br />
2100<br />
PQ80.2<br />
15 S07 D03.Q VT01<br />
LARES<br />
PQ80.2<br />
DOCCIA A PONTE CON 3 RUBINETTI D’ARRESTO, 2 SOFFIONI 200X200 MM E DOCCETTA<br />
SHOWER BRIDGE WITH 3 STOP TAPS, 2 SHOWERHEADS 200X200 MM AND HANDSHOWER<br />
PORTIQUE DOUCHE AVEC 3 ROBINETS D’ARRÊT, 2 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM ET DOUCHETTE<br />
TÚNEL DUCHA CON 3 GRIFOS, 2 ROCIADORES 200X200 MM Y TELEDUCHA<br />
BRÜCKEN-DUSCHSÄULE, MIT 3 WASSERHÄHNEN, 2 KOPFBRAUSEN 200X200 MM UND HANDBRAUSE<br />
200<br />
DOTAZIONE<br />
• Ponte: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Basi: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />
dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetti di arresto, con parti esterne in ottone cromato<br />
• Soffioni anticalcare 200x200 mm<br />
in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Bridge: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flanges: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers,<br />
all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop taps, with trim parts in chromed brass<br />
• Antiscale 200x200 mm showerheads<br />
in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
LARES SHOWER BRIDGES<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
1600<br />
* min 1400 - max 2000 mm<br />
Interasse su richiesta<br />
Center distance on request<br />
Entraxe sur requête<br />
Distancia a pedido<br />
Achsabstand auf Anfrage<br />
(*)<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Portique: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embases: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles,<br />
tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
• Pommes de douche anticalcaire 200x200 mm<br />
en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Túnel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Bases: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />
tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifos, con componentes exteriores de latón cromado<br />
• Rociadores ducha anticalcárea 200x200 mm<br />
de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Brücke: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrausen<br />
aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
130 131
2200<br />
5<br />
800<br />
2100<br />
1100<br />
P60<br />
12 S02 D10 VT01<br />
LARES<br />
P60<br />
DOCCIA A PONTE CON RUBINETTO D’ARRESTO, SOFFIONE ABS 130 MM E DOCCETTA<br />
SHOWER BRIDGE WITH STOP TAP, 130 MM ABS SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
PORTIQUE DOUCHE AVEC ROBINET D’ARRÊT, POMME DE DOUCHE ABS 130 MM ET DOUCHETTE<br />
TÚNEL DUCHA CON GRIFO, ROCIADOR ABS 130 MM Y TELEDUCHA<br />
BRÜCKEN-DUSCHSÄULE, MIT WASSERHAHN, ABS KOPFBRAUSE 130 MM UND HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Ponte: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Basi: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />
dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
130<br />
ø60<br />
EQUIPMENT<br />
• Bridge: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flanges: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars,<br />
nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
LARES SHOWER BRIDGES<br />
200<br />
* min 800 - max 1400 mm<br />
Interasse su richiesta<br />
Center distance on request<br />
Entraxe sur requête<br />
Distancia a pedido<br />
Achsabstand auf Anfrage<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
1100<br />
(*)<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Portique: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embases: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés,<br />
écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Túnel: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Bases: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />
tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Brücke: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
132 133
2200<br />
2200<br />
1200<br />
1200<br />
5<br />
5<br />
1000<br />
1000<br />
2100<br />
2100<br />
Q86.2 / Q86.2 .T<br />
1000<br />
15 S07 VT01<br />
IDRA<br />
Q86.2<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO E 2 SOFFIONI 200X200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS AND 2 SHOWERHEADS 200X200 MM<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT ET 2 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS Y 2 ROCIADORES 200X200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN UND 2 KOPFBRAUSEN 200X200 MM<br />
9 S07 CR07.T R07.T<br />
Q86.2.T<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI TEMPORIZZATI E 2 SOFFIONI 200X200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 TIME-LIMITED SELF-CLOSING TAPS AND 2 SHOWERHEADS 200X200 MM<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS TEMPORISÉS ET 2 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS TEMPORIZADOS Y 2 ROCIADORES 200X200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 SELBSTSCHLIESSENDEN HÄHNEN UND 2 KOPFBRAUSEN 200X200 MM<br />
420<br />
200<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffioni anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
Q86.2: Rubinetti di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
Q86.2.T: • Rubinetti temporizzati con parti esterne in ottone cromato<br />
80<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 200x200 mm showerheads in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
Q86.2: Stop taps,with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
Q86.2.T: Time-limited self-closing taps, with trim parts in chromed brass<br />
200<br />
1000<br />
Q86.2<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Pommes de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
Q86.2: Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
Q86.2.T: Robinets temporisés, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
IDRA SHOWER<br />
80<br />
200<br />
420<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ¾ "F<br />
200<br />
Q86.2.T<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ¾ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Rociadores ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
Q86.2: Grifos, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
Q86.2.T: Grifos temporizados, con componentes exteriores de latón cromado<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern<br />
und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrausen<br />
aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
Q86.2: Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Q86.2.T: Selbstschliessenden Hähnen , mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ¾ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ¾ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ¾”F<br />
134 135
2250<br />
2250<br />
1200<br />
1200<br />
5<br />
5<br />
1000<br />
1000<br />
2100<br />
2100<br />
Q120 / Q120.T<br />
1220<br />
15 S07 VT01<br />
IDRA<br />
Q120<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 4 RUBINETTI D'ARRESTO E 4 SOFFIONI 200X200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 4 STOP TAPS AND 4 SHOWERHEADS 200X200 MM<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 4 ROBINETS D'ARRÊT ET 4 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 4 GRIFOS Y 4 ROCIADORES 200X200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 4 WASSERHÄHNEN UND 4 KOPFBRAUSEN 200X200 MM<br />
9 S07 CR07.T R07.T<br />
Q120.T<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 4 RUBINETTI TEMPORIZZATI E 4 SOFFIONI 200X200 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 4 TIME-LIMITED SELF-CLOSING TAPS AND 4 SHOWERHEADS 200X200 MM<br />
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 4 ROBINETS TEMPORISÉS ET 4 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 4 GRIFOS TEMPORIZADOS Y 4 ROCIADORES 200X200 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 4 SELBSTSCHLIESSENDEN HÄHNEN UND 4 KOPFBRAUSEN 200X200 MM<br />
510<br />
200<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />
dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffioni anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
Q120: Rubinetti di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
Q120.T: Rubinetti temporizzati con parti esterne in ottone cromato<br />
120<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars,<br />
nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 200x200 mm showerheads in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
Q120: Stop taps,with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
Q120.T: Time-limited self-closing taps, with trim parts in chromed brass<br />
IDRA SHOWER<br />
120<br />
200<br />
1220<br />
200<br />
510<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 1"F<br />
200<br />
Q120<br />
Q120.T<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 1"F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés,<br />
écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Pommes de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
Q120: Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
Q120.T: Robinets temporisés, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />
tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Rociadores ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
Q120: Grifos, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
Q120.T: Grifos temporizados, con componentes exteriores de latón cromado<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrausen aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
Q120: Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Q120.T: Selbstschliessenden Hähnen, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 1"F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 1"H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1”F<br />
136 137
2400<br />
8<br />
1100<br />
2100<br />
IDRA<br />
C140.2 / C140.3 / C140.4<br />
420<br />
130<br />
12 S02 VT01<br />
C140.3<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 3 RUBINETTI D’ARRESTO E 3 SOFFIONI 130 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 3 STOP TAPS AND 3 SHOWERHEADS 130 MM<br />
COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC 3 ROBINETS D’ARRÊT ET 3 POMMES DE DOUCHE 130 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 3 GRIFOS Y 3 ROCIADORES 130 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 3 WASSERHÄHNEN UND 3 KOPFBRAUSEN 130 MM<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Bracci: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle,tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetti di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
C140.2: Con 2 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />
C140.3: Con 3 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />
C140.4: Con 4 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />
ø140<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Arms: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop taps, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
C140.2: 2 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />
C140.3: 3 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />
C140.4: 4 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />
200<br />
C140.3<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Bras: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
C140.2: 2 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />
C140.3: 3 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />
C140.4: 4 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />
IDRA SHOWER<br />
C140.2<br />
Colonna con due bracci doccia<br />
Column with two shower arms<br />
Colonne à deux bras de douche<br />
Columna con dos brazos de ducha<br />
Säule mit zwei Brausearmen<br />
C140.4<br />
Colonna con quattro bracci doccia<br />
Column with four shower arms<br />
Colonne à quatre bras de douche<br />
Columna con cuatro brazos de ducha<br />
Säule mit vier Brausearmen<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete<br />
C140.2: 3/4" F<br />
C140.3 - C140.4: 1" F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply<br />
C140.2: 3/4" F<br />
C140.3 - C140.4: 1" F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Brazos: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifos, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
C140.2: 2 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />
C140.3: 3 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />
C140.4: 4 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Armen: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
C140.2: 2 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />
C140.3: 3 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />
C140.4: 4 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation<br />
C140.2: 3/4" F<br />
C140.3 - C140.4: 1" F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red:<br />
C140.2: 3/4" F<br />
C140.3 - C140.4: 1" F<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr:<br />
C140.2: 3/4" F<br />
C140.3 - C140.4: 1" F<br />
138 139
2400<br />
8<br />
1100<br />
2100<br />
IDRA<br />
C140.2.T / C140.3.T / C140.4.T<br />
ø140<br />
420<br />
130<br />
9 S02 CR07/T R07.T<br />
C140.3.T<br />
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 3 RUBINETTI D’ARRESTO E 3 SOFFIONI 130 MM<br />
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 3 STOP TAPS AND 3 SHOWERHEADS 130 MM<br />
COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC 3 ROBINETS D’ARRÊT ET 3 POMMES DE DOUCHE 130 MM<br />
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 3 GRIFOS Y 3 ROCIADORES 130 MM<br />
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 3 WASSERHÄHNEN UND 3 KOPFBRAUSEN 130 MM<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Bracci: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle,tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetti temporizzati, con parti esterne in ottone cromato<br />
C140.2.T: Con 2 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />
C140.3.T: Con 3 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />
C140.4.T: Con 4 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Arms: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Time-limited self-closing taps, with trim parts in chromed brass<br />
C140.2.T: 2 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />
C140.3.T: 3 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />
C140.4.T: 4 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />
200<br />
C140.3.T<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Bras: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinets temporisés, avec parties extérieures en laiton chromé<br />
C140.2.T: 2 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />
C140.3.T: 3 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />
C140.4.T: 4 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />
IDRA SHOWER<br />
C140.2.T<br />
Colonna con due bracci doccia<br />
Column with two shower arms<br />
Colonne à deux bras de douche<br />
Columna con dos brazos de ducha<br />
Säule mit zwei Brausearmen<br />
C140.4.T<br />
Colonna con quattro bracci doccia<br />
Column with four shower arms<br />
Colonne à quatre bras de douche<br />
Columna con cuatro brazos de ducha<br />
Säule mit vier Brausearmen<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete<br />
C140.2.T: 3/4" F<br />
C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply<br />
C140.2.T: 3/4" F<br />
C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Brazos: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifos temporizados, con componentes exteriores de latón cromado<br />
C140.2.T: 2 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />
C140.3.T: 3 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />
C140.4.T: 4 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Armen: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstschließenden Hähnen, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />
C140.2.T: 2 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />
C140.3.T: 3 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />
C140.4.T: 4 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation<br />
C140.2.T: 3/4" F<br />
C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red:<br />
C140.2.T: 3/4" F<br />
C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr:<br />
C140.2.T: 3/4" F<br />
C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />
140 141
5<br />
5<br />
800<br />
1200<br />
COL30 / COL30.H<br />
AE01<br />
COLONNA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D’ARRESTO (ALTEZZA 80 CM)<br />
OUTDOOR COLUMN, WITH STOP TAP (HEIGHT 80 CM)<br />
COLONNE D’EXTERIEUR, AVEC ROBINET D’ARRET (HAUTEUR 80 CM)<br />
COLUMNA PARA EXTERIOR, CON GRIFO (ALTURA 80 CM)<br />
SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN (HÖHE 80 CM)<br />
AE01<br />
COLONNA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D’ARRESTO (ALTEZZA 120 CM)<br />
OUTDOOR COLUMN, WITH STOP TAP (HEIGHT 120 CM)<br />
COLONNE D’EXTERIEUR, AVEC ROBINET D’ARRET (HAUTEUR 120 CM)<br />
COLUMNA PARA EXTERIOR, CON GRIFO (ALTURA 120 CM)<br />
SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN (HÖHE 120 CM)<br />
VT01<br />
VT01<br />
SPRING<br />
COL30<br />
COL30.H<br />
320<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Areatore cachè 16,5x1<br />
ø34<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap in inox steel Aisi 316<br />
• Cachè aerator 16,5x1<br />
150<br />
COL30<br />
320<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt en acier inox Aisi 316<br />
• Aérateur cachè 16,5x1<br />
SPRING GARDEN<br />
ø34<br />
150<br />
COL30.H<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo de acero inox Aisi 316<br />
• Aireador cachè 16,5x1<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Strahlregler cachè 16,5x1<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
142 143
800<br />
200<br />
800<br />
COL30.G<br />
COLONNA DA ESTERNO CON RUBINETTO DA GIARDINO, PER INSTALLAZIONE SU TERRENO<br />
OUTDOOR COLUMN WITH GARDEN TAP, FOR INSTALLATION ON GROUND<br />
COLONNE D’EXTERIEUR AVEC ROBINET DE JARDIN, POUR INSTALLATION AU SOL<br />
COLUMNA PARA EXTERIOR CON GRIFO PARA JARDIN, PARA INSTALACIÓN SOBRE TIERRA<br />
SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT GARTENHAHN, FÜR BODENEINBAU<br />
PG01<br />
SPRING<br />
COL30.G<br />
320<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />
• Rubinetto di arresto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Raccordo portagomma<br />
ø34<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />
• Stop tap in inox steel Aisi 316<br />
• Hose connection<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />
• Robinet d’arrêt en acier inox Aisi 316<br />
• Raccord cannelé<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />
• Grifo de acero inox Aisi 316<br />
• Racor manguera<br />
SPRING GARDEN<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />
• Wasserhahn aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Anschluß für Gartenschlauch<br />
Versorgung:<br />
kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
144 145
1200<br />
1200<br />
5<br />
5<br />
1100<br />
1100<br />
COL90 / COL90.M<br />
D10<br />
COLONNA DA ESTERNO CON RUBINETTO D’ARRESTO E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR AVEC ROBINET D’ARRÊT ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA PARA EXTERIOR CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />
SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />
D10<br />
VT01<br />
CM01<br />
SPRING<br />
COL90<br />
COL90.M<br />
COLONNA DA ESTERNO CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />
OUTDOOR COLUMN WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />
COLUMNA PARA EXTERIOR CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />
SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />
ø89<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
COL90: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
COL90.M Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
200<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
COL90: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
COL90.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
COL90<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
COL90: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
COL90.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
SPRING POOL<br />
ø89<br />
200<br />
COL90.M<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
COL90: Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
COL90.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
COL90: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
COL90.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Alimentazione:<br />
Water supply:<br />
Alimentation:<br />
Alimentación:<br />
Versorgung:<br />
acqua fredda o premiscelata (COL90) cold or pre-mixed water (COL90) eau froide ou pre-melangée (COL90) agua fría o premezclada (COL90)<br />
warmes und kaltes Wasser (COL90)<br />
acqua calda e fredda (COL90.M)<br />
hot and cold water (COL90.M)<br />
eau chaude et froide (COL90.M<br />
agua caliente y fría (COL90.M) kaltes oder vorgemischtes Wasser (COL90.M)<br />
Dati Tecnici<br />
Technical Info<br />
Info Technique<br />
Datos Técnicos<br />
Technische Angaben<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />
Alimentation standard au sol<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
146 147
1200<br />
5<br />
600<br />
1100<br />
SPRING<br />
COL90.L<br />
S05<br />
VT01<br />
COL90.L<br />
COLONNA LAVAPIEDI DA ESTERNO<br />
OUTDOOR FOOTWASH COLUMN<br />
COLONNE D’EXTÉRIEUR RINCE-PIEDS<br />
COLUMNA LAVA PIES PARA EXTERIOR<br />
FUSSBRAUSE-SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione lavapiedi<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Footwash head<br />
ø89<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Pomme rince-pieds<br />
200<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador lavapiés<br />
SPRING POOL<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Fußbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
148 149
1200<br />
5<br />
600<br />
800<br />
1100<br />
SPRING<br />
COL90.2<br />
S05<br />
D10<br />
VT01<br />
COL90.2<br />
COLONNA DA ESTERNO CON 2 RUBINETTI D’ARRESTO, DOCCETTA E LAVAPIEDI<br />
OUTDOOR COLUMN WITH 2 STOP TAPS, HANDSHOWER AND FOOTWASH<br />
COLONNE D'EXTÉRIEUR AVEC 2 ROBINETS D’ARRÊT, DOUCHETTE ET RINCE-PIEDS<br />
COLUMNA PARA EXTERIOR CON 2 GRIFOS, TELEDUCHA Y LAVA PIES<br />
SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN, HANDBRAUSE UND FUSSBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />
• Rubinetti di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
• Soffione lavapiedi<br />
EQUIPMENT<br />
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />
• Stop taps, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
• Footwash head<br />
ø89<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />
• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
• Pomme rince-pieds<br />
200<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />
• Grifos, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
• Rociador lavapiés<br />
SPRING POOL<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentazione standard a pavimento<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard water supply from floor<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
• Fußbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentation standard au sol<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Alimentación de suelo standard<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Standard Boden-Wasserversorgung<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
150 151
WATERLINE<br />
K35.O / K35.CD<br />
425<br />
ø22<br />
200<br />
AE02<br />
K35.O<br />
MISCELATORE DA LAVELLO, CON CANNA GIREVOLE<br />
SINK MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />
MITIGEUR D'ÉVIER, AVEC BEC MOBILE<br />
MONOMANDO DE FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />
SPÜLTISCHMISCHER, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
AE02<br />
CM03<br />
CM03<br />
K35.CD<br />
MISCELATORE DA LAVELLO, CON CANNA GIREVOLE<br />
SINK MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />
MITIGEUR D'ÉVIER, AVEC BEC MOBILE<br />
MONOMANDO DE FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />
SPÜLTISCHMISCHER, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
ø35<br />
ø55<br />
ø32<br />
76 88<br />
300<br />
DOTAZIONE<br />
K35.O:<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 25 mm<br />
• Aeratore cachè 18,5x1<br />
K35.CD:<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 25 mm<br />
• Aeratore cachè 18,5x1<br />
WATERLINE KITCHEN<br />
400<br />
375<br />
400<br />
ø35<br />
ø55<br />
Max 100<br />
ø22<br />
ø32<br />
Ch.13<br />
G3/8”<br />
76 88<br />
Max 100<br />
200<br />
Ch.13<br />
G3/8”<br />
K35.O<br />
300<br />
K35.CD<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 3/8"F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 3/8"F<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />
EQUIPMENT<br />
K35.O:<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 25 mm<br />
• Caché aerator 18,5x1<br />
K35.CD:<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 25 mm<br />
• Caché aerator 18,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
K35.O:<br />
• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques céramiques 25 mm<br />
• Aérateur caché 18,5x1<br />
K35.CD:<br />
• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques céramiques 25 mm<br />
• Aérateur caché 18,5x1<br />
EQUIPAMIENTO<br />
K35.O:<br />
• Componentes exteriores en acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 25 mm<br />
• Aireador caché 18,5x1<br />
K35.CD:<br />
• Componentes exteriores en acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 25 mm<br />
• Aireador caché 18,5x1<br />
AUSSTATTUNG<br />
K35.O:<br />
• Aussenteile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 25 mm<br />
• Strahlregler caché 18,5x1<br />
K35.CD:<br />
• Aussenteile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 25 mm<br />
• Strahlregler caché 18,5x1<br />
Alimentación:<br />
Versorgung:<br />
agua caliente y fría<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Datos Técnicos<br />
Technische Angaben<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 3/8"H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />
152 153
K35.S<br />
WATERLINE<br />
CM03<br />
K35.S<br />
MISCELATORE DA LAVELLO, CON DOCCIA PULL-DOWN A DOPPIO GETTO<br />
SINK MIXER, WITH PULL-DOWN DUAL-SPRAY HANDSHOWER<br />
MITIGEUR D'ÉVIER, AVEC DOUCHETTE PULL-DOWN À DEUX JETS<br />
MONOMANDO DE FREGADERO, CON DUCHA EXTRAIBLE PULL-DOWN DOBLE FUNCIÓN<br />
SPÜLTISCHMISCHER, MIT PULL-DOWN ZWEI-STRAHL-HANDBRAUSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 25 mm<br />
• Doccetta pull-down a doppio getto<br />
ø17<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts made of inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 25 mm<br />
• Pull-down handshower, double-jet<br />
525<br />
ø35<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques céramiques 25 mm<br />
• Douchette pull-down, deux jets<br />
WATERLINE KITCHEN<br />
346<br />
400<br />
ø55<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 3/8"F<br />
ø32<br />
76<br />
Max 100<br />
210<br />
Ch.13<br />
G3/8”<br />
ø28<br />
160<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 3/8"F<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores en acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 25 mm<br />
• Ducha pull-down, doble funcion<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Aussenteile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 25 mm<br />
• Pull-down zwei-Strahl-Handbrause<br />
Alimentación:<br />
Versorgung:<br />
agua caliente y fría<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Datos Técnicos<br />
Technische Angaben<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 3/8"H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />
154 155
KW30<br />
WATERLINE<br />
AE03<br />
VT02<br />
KW30<br />
GRUPPO DA LAVELLO A PONTE, CON BOCCA GIREVOLE<br />
SINK MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />
MÉLANGEUR D'EVIER À PONT, AVEC BEC MOBILE<br />
BATERIA DE FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />
SPÜLTISCHBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
ø25<br />
200<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone ceramico 90°<br />
• Aeratore cachè 21,5x1<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic headwork 90°<br />
• Caché aerator 21,5x1<br />
ø33<br />
150<br />
280<br />
360<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Tête céramique 90°<br />
• Aérateur caché 21,5x1<br />
WATERLINE KITCHEN<br />
ø50<br />
4<br />
77<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 1/2"M<br />
Max 50<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 1/2"M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 1/2"M<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Montura cerámica 90°<br />
• Aireador caché 21,5x1<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 1/2"M<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramik-Oberteil 90°<br />
• Strahlregler caché 21,5x1<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"M<br />
156 157
KW50 / KW50.UP<br />
WATERLINE<br />
AE03<br />
KW50<br />
GRUPPO DA LAVELLO A PARETE, CON BOCCA GIREVOLE<br />
WALL-MOUNTED SINK MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />
MÉLANGEUR D'EVIER MURAL, AVEC BEC MOBILE<br />
BATERIA DE PARED PARA FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />
AP-SPÜLTISCHBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
AE03<br />
VT01<br />
VT01<br />
KW50.UP<br />
GRUPPO DA LAVELLO A PARETE, CON BOCCA GIREVOLE ALTA<br />
WALL-MOUNTED SINK MIXER, WITH HIGH SWIVEL SPOUT<br />
MÉLANGEUR D'EVIER MURAL, AVEC BEC MOBILE HAUT<br />
BATERIA DE PARED PARA FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />
AP-SPÜLTISCHBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
G1/2”<br />
150±15<br />
ø65<br />
ø25<br />
DOTAZIONE<br />
KW50: • Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />
• Aeratore cachè 21,5x1<br />
KW50.UP: • Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />
• Aeratore cachè 21,5x1<br />
WATERLINE KITCHEN<br />
G1/2”<br />
ø65<br />
150±15<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 1/2"M<br />
KW50<br />
200<br />
KW50.UP<br />
200<br />
ø25<br />
175<br />
45<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 1/2"M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 1/2"M<br />
EQUIPMENT<br />
KW50: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headwork, with jumper washer<br />
• Caché aerator 21,5x1<br />
KW50.UP: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headwork, with jumper washer<br />
• Caché aerator 21,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
KW50: • Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />
• Aérateur caché 21,5x1<br />
KW50.UP: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />
• Aérateur caché 21,5x1<br />
EQUIPAMIENTO<br />
KW50: • Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Montura 1/2", con cierre de goma<br />
• Aireador caché 21,5x1<br />
KW50.UP: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Montura 1/2", con cierre de goma<br />
• Aireador caché 21,5x1<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 1/2"M<br />
AUSSTATTUNG<br />
KW50: • Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />
• Strahlregler caché 21,5x1<br />
KW50.UP: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />
• Strahlregler caché 21,5x1<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"M<br />
158 159
W10.FS.L / W10.FS<br />
WATERLINE<br />
S03<br />
W10.FS.L<br />
RUBINETTO A PARETE, CON SOFFIONE LAVAPIEDI<br />
WALL-MOUNTED TAP, WITH FOOT SHOWER<br />
ROBINET MURAL, AVEC DOUCHETTE RINCE-PIEDS<br />
GRIFO MURAL, CON DUCHA LAVA PIES<br />
WASSERHAHN FÜR WANDMONTAGE, MIT FUSSBRAUSE<br />
S03<br />
VT01<br />
VT01<br />
W10.FS<br />
RUBINETTO A PARETE, CON SOFFIONE LAVAPIEDI<br />
WALL-MOUNTED TAP, WITH FOOT SHOWER<br />
ROBINET MURAL, AVEC DOUCHETTE RINCE-PIEDS<br />
GRIFO MURAL, CON DUCHA LAVA PIES<br />
WASSERHAHN FÜR WANDMONTAGE, MIT FUSSBRAUSE<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
ø34<br />
114<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />
• Soffione lavapiedi con snodo<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headwork, with jumper washer<br />
• Foot shower with swivel joint<br />
100<br />
100<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />
• Douchette rince-pieds, avec rotule<br />
WATERLINE GARDEN<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
ø34<br />
W10.FS.L<br />
100<br />
114<br />
W10.FS<br />
100<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 1/2"M<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 1/2"M<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-mélangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 1/2"M<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Montura 1/2", con cierre de goma<br />
• Ducha lava pies, con rótula<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 1/2"M<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />
• Fußbrause, mit Kugelgelenk<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"M<br />
160 161
WATERLINE<br />
W10.HB.L / W10.HB / W10.L / W10<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
114<br />
ø34<br />
75<br />
W10.HB.L<br />
65<br />
G3/4”<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
ø34<br />
78<br />
114<br />
W10.L<br />
53<br />
PG01<br />
VT01<br />
W10.HB.L<br />
RUBINETTO DA GIARDINO, CON RACCORDO PORTAGOMMA<br />
GARDEN TAP, WITH HOSE CONNECTION<br />
ROBINET DE JARDIN, AVEC RACCORD CANNELÉ<br />
GRIFO PARA JARDIN, CON RACOR MANGUERA<br />
GARTEN-WASSERHAHN, MIT ANSCHLUSS FÜR GARTENSCHLAUCH<br />
PG01<br />
VT01<br />
W10.HB<br />
RUBINETTO DA GIARDINO, CON RACCORDO PORTAGOMMA<br />
GARDEN TAP, WITH HOSE CONNECTION<br />
ROBINET DE JARDIN, AVEC RACCORD CANNELÉ<br />
GRIFO PARA JARDIN, CON RACOR MANGUERA<br />
GARTEN-WASSERHAHN, MIT ANSCHLUSS FÜR GARTENSCHLAUCH<br />
AE01<br />
AE01<br />
VT01<br />
RUBINETTO A PARETE<br />
WALL-MOUNTED TAP<br />
ROBINET MURAL<br />
GRIFO MURAL<br />
WASSERHAHN FÜR WANDMONTAGE<br />
VT01<br />
W10.L<br />
W10<br />
RUBINETTO A PARETE<br />
WALL-MOUNTED TAP<br />
ROBINET MURAL<br />
GRIFO MURAL<br />
WASSERHAHN FÜR WANDMONTAGE<br />
WATERLINE GARDEN<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
ø34<br />
75<br />
114<br />
W10.HB<br />
65<br />
G3/4”<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 1/2"M<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
ø34<br />
78<br />
114<br />
W10<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 1/2"M<br />
53<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-mélangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 1/2"M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />
W10.HB.L e W10.HB: Raccordo portagomma<br />
W10.L e W10: Aeratore Cachè 16,5x1<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headwork, with jumper washer<br />
W10.HB.L and W10.HB: Hose connection<br />
W10.L and W10: Aerator Cachè 16,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />
W10.HB.L et W10.HB: Raccord cannelé<br />
W10.L et W10: Aérateur Cachè 16,5x1<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Montura 1/2", con cierre de goma<br />
W10.HB.L y W10.HB: Racor manguera<br />
W10.L y W10: Aireador Cachè 16,5x1<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />
W10.HB.L und W10.HB: Anschluß für Gartenschlauch<br />
W10.L und W10: Strahlregler Cachè 16,5x1<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 1/2"M<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"M<br />
162 163
WATERLINE<br />
W50 / W50.E<br />
ø28<br />
92<br />
ø20<br />
350<br />
200<br />
W50<br />
GRUPPO ESTERNO CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />
WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />
MÉLANGEUR DOUCHE AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />
BATERIA PARA DUCHA CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />
AP-BRAUSEBATTERIE MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
S06<br />
W50.E<br />
GRUPPO ESTERNO CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
MÉLANGEUR DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
BATERIA PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
AP-BRAUSEBATTERIE MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
S06<br />
D10<br />
VT01<br />
VT01<br />
ø25<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
150±15<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
ø28<br />
150±15<br />
92<br />
450 / 970<br />
ø20<br />
ø25<br />
450 / 970<br />
350<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
930 / 1330<br />
930 / 1330<br />
1090 / 1490<br />
1090 / 1490<br />
W50<br />
W50.E<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitoni 1/2”, con tenuta in gomma<br />
• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
W50.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headworks, with jumper washer<br />
• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
W50.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Têtes 1/2”, avec joint caoutchouc<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
W50.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Monturas 1/2”, con cierre de goma<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
W50.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteilen, mit Gummidichtung<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
W50.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
164 165
W50.SK<br />
WATERLINE<br />
D10 VT01<br />
W50.SK<br />
GRUPPO ESTERNO, CON KIT DOCCIA<br />
WALL-MOUNTED MIXER, WITH SHOWER KIT<br />
MÉLANGEUR MURAL, AVEC KIT DE DOUCHE<br />
BATERIA, CON KIT DE DUCHA MURAL<br />
AP-BATTERIE, MIT BRAUSEKIT<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitoni 1/2", con tenuta in gomma<br />
• Doccetta, flessibile 150 cm e supporto a muro<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
150±15<br />
ø60<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
190<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headworks, with jumper washer<br />
• Handshower, flexible hose 150 cm and wall support<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Têtes 1/2", avec joint caoutchouc<br />
• Douchette, flexible 150 cm et support mural<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Monturas 1/2", con cierre de goma<br />
• Teleducha, flexo 150 cm y soporte mural<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteilen, mit Gummidichtung<br />
• Handbrause, 150 cm Brauseschlauch und Wandhalter<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
166 167
WATERLINE<br />
W60 / W60.E<br />
ø28<br />
92<br />
350<br />
300<br />
W60<br />
GRUPPO ESTERNO CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />
WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />
MÉLANGEUR DOUCHE AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />
BATERIA PARA DUCHA CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />
AP-BRAUSEBATTERIE MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
S10<br />
W60.E<br />
GRUPPO ESTERNO CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
MÉLANGEUR DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
BATERIA PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
AP-BRAUSEBATTERIE MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
S10<br />
D10<br />
VT01<br />
VT01<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
150±15<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
ø28<br />
150±15<br />
92<br />
ø25<br />
ø25<br />
450 / 990<br />
350<br />
450 / 990<br />
300<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
1040<br />
1040<br />
1120<br />
1120<br />
W60<br />
W60.E<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitoni 1/2”, con tenuta in gomma<br />
• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
W60.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headworks, with jumper washer<br />
• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
W60.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Têtes 1/2”, avec joint caoutchouc<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
W60.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Monturas 1/2”, con cierre de goma<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
W60.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteilen, mit Gummidichtung<br />
• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
W60.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
168 169
W51 / W51.E<br />
Photo: W51+TC.HF1<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø28<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
ø28<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
92<br />
92<br />
ø20<br />
ø25<br />
450 / 970<br />
350<br />
ø20<br />
ø25<br />
450 / 970<br />
350<br />
200<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
930 / 1330<br />
930 / 1330<br />
1090 / 1490<br />
1090 / 1490<br />
W51<br />
W51.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
WATERLINE<br />
W51<br />
PRESA D'ACQUA, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />
WALL COUPLING, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />
COUDE DE SORTIE, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />
CODO MURAL, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />
WANDANSCHLUSSBOGEN, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
S06<br />
W51.E<br />
PRESA D'ACQUA, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL COUPLING, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COUDE DE SORTIE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
CODO MURAL CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
WANDANSCHLUSSBOGEN MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
S06<br />
D10<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Presa acqua integrata<br />
• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
W51.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Combined wall coupling<br />
• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
W51.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Coude de sortie combiné<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
W51.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Codo mural incorporado<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
W51.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Integriertes Wandanschlußbogen<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
W51.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½ "M<br />
170 171
WATERLINE<br />
W61 / W61.E<br />
Photo: W61.E+MR1<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø28<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
ø28<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
92<br />
92<br />
ø25<br />
ø25<br />
350<br />
450 / 990<br />
350<br />
450 / 990<br />
300<br />
300<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
1040<br />
1040<br />
1120<br />
1120<br />
W61<br />
W61.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
W61<br />
PRESA D'ACQUA, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />
WALL COUPLING, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />
COUDE DE SORTIE, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />
CODO MURAL, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />
WANDANSCHLUSSBOGEN, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
S10<br />
W61.E<br />
PRESA D'ACQUA, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL COUPLING, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
COUDE DE SORTIE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
CODO MURAL CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
WANDANSCHLUSSBOGEN MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
S10<br />
D10<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Presa acqua integrata<br />
• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
W61.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Combined wall coupling<br />
• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
W61.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Coude de sortie combiné<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
W61.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Codo mural incorporado<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
W61.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Integriertes Wandanschlußbogen<br />
• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
W61.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½ "M<br />
172 173
WATERLINE<br />
W52 / W52.E<br />
ø28<br />
92<br />
ø20<br />
350<br />
W52<br />
RUBINETTO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />
WALL-MOUNTED TAP, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />
ROBINET MURAL, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />
GRIFO MURAL, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />
AP-VENTIL, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
S06<br />
S06<br />
D10<br />
W52.E<br />
RUBINETTO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED TAP, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
ROBINET MURAL, AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
GRIFO MURAL, CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
AP-VENTIL, MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
VT01<br />
VT01<br />
200<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
ø28<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
92<br />
ø25<br />
450 / 970<br />
ø20<br />
ø25<br />
450 / 970<br />
350<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
930 / 1330<br />
930 / 1330<br />
1090 / 1490<br />
1090 / 1490<br />
W52<br />
W52.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone 1/2”, con tenuta in gomma<br />
• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
W52.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headwork, with jumper washer<br />
• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
W52.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Tête 1/2”, avec joint caoutchouc<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
W52.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Montura 1/2”, con cierre de goma<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
W52.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
W52.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
174 175
W52.SK<br />
WATERLINE<br />
D10 VT01<br />
W52.SK<br />
RUBINETTO ESTERNO, CON KIT DOCCIA<br />
WALL-MOUNTED TAP, WITH SHOWER KIT<br />
ROBINET MURAL, AVEC KIT DE DOUCHE<br />
GRIFO MURAL, CON KIT DE DUCHA<br />
AP-VENTIL, MIT BRAUSEKIT<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />
• Doccetta, flessibile 150 cm e supporto a muro<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø60<br />
G1/2”<br />
ø33<br />
ø60<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
190<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headwork, with jumper washer<br />
• Handshower, flexible hose 150 cm and wall support<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />
• Douchette, flexible 150 cm et support mural<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Montura 1/2", con cierre de goma<br />
• Teleducha, flexo 150 cm y soporte mural<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />
• Handbrause, 150 cm Brauseschlauch und Wandhalter<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
176 177
WATERLINE<br />
W62 / W62.E<br />
ø28<br />
92<br />
350<br />
300<br />
W62<br />
RUBINETTO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />
WALL-MOUNTED TAP, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />
ROBINET MURAL, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />
GRIFO MURAL, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />
AP-VENTIL, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
S10<br />
S10<br />
D10<br />
W62.E<br />
RUBINETTO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED TAP, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
ROBINET MURAL, AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
GRIFO MURAL, CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
AP-VENTIL, MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
VT01<br />
VT01<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
ø28<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
92<br />
ø25<br />
ø25<br />
450 / 990<br />
350<br />
450 / 990<br />
300<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda o premiscelata<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
1040<br />
1040<br />
1120<br />
1120<br />
W62<br />
W62.E<br />
Water supply:<br />
cold or pre-mixed water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau froide ou pre-melangée<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone 1/2”, con tenuta in gomma<br />
• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
W62.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headwork, with jumper washer<br />
• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
W62.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Tête 1/2”, avec joint caoutchouc<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
W62.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Montura 1/2”, con cierre de goma<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
W62.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />
• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
W62.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua fría o premezclada<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
178 179
WATERLINE<br />
W53 / W53.E<br />
ø28<br />
92<br />
ø20<br />
350<br />
200<br />
W53<br />
MISCELATORE ESTERNO CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />
WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />
MITIGEUR MURAL DE DOUCHE, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />
MONOMANDO MURAL PARA DUCHA, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />
AP-BRAUSEMISCHER, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
S06<br />
W53.E<br />
MISCELATORE ESTERNO CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
MITIGEUR MURAL DE DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
MONOMANDO MURAL PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
AP-BRAUSEMISCHER MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
S06<br />
D10<br />
CM03<br />
CM03<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
150±15<br />
ø65<br />
ø28<br />
G1/2”<br />
150±15<br />
92<br />
ø25<br />
450 / 970<br />
ø20<br />
ø25<br />
450 / 970<br />
350<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
930 / 1330<br />
930 / 1330<br />
1090 / 1490<br />
1090 / 1490<br />
W53<br />
W53.E<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 25 mm<br />
• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
W53.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 25 mm<br />
• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
W53.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques ceramiques 25 mm<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
W53.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 25 mm<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
W53.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 25 mm<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
W53.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
180 181
W53.SK<br />
WATERLINE<br />
D10<br />
CM03<br />
W53.SK<br />
MISCELATORE ESTERNO, CON KIT DOCCIA<br />
WALL-MOUNTED MIXER, WITH SHOWER KIT<br />
MITIGEUR MURAL, AVEC KIT DE DOUCHE<br />
MONOMANDO MURAL, CON KIT DE DUCHA<br />
AP-MISCHER, MIT BRAUSEKIT<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 25 mm<br />
• Doccetta, flessibile 150 cm e supporto a muro<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
150±15<br />
ø60<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
190<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 25 mm<br />
• Handshower, flexible hose 150 cm and wall support<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques ceramiques 25 mm<br />
• Douchette, flexible 150 cm et support mural<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 25 mm<br />
• Teleducha, flexo 150 cm y soporte mural<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 25 mm<br />
• Handbrause, 150 cm Brauseschlauch und Wandhalter<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
182 183
WATERLINE<br />
W63 / W63.E<br />
ø28<br />
92<br />
350<br />
300<br />
W63<br />
MISCELATORE ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />
WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />
MITIGEUR MURAL DE DOUCHE, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />
MONOMANDO MURAL PARA DUCHA, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />
AP-BRAUSEMISCHER, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />
15<br />
15<br />
S10<br />
W63.E<br />
MISCELATORE ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
MITIGEUR MURAL DE DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
MONOMANDO MURAL PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
AP-BRAUSEMISCHER MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
S10<br />
D10<br />
CM03<br />
CM03<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
150±15<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
ø28<br />
150±15<br />
92<br />
ø25<br />
ø25<br />
450 / 990<br />
350<br />
450 / 990<br />
300<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
1040<br />
1040<br />
1120<br />
1120<br />
W63<br />
W63.E<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 25 mm<br />
• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
W63.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 25 mm<br />
• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
W63.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques ceramiques 25 mm<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
W63.E: Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 25 mm<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
W63.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 25 mm<br />
• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
W63.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
184 185
W55.E<br />
WATERLINE<br />
15 S06 D10 CT03<br />
W55.E<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED THERMOSTATIC MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
AP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
150<br />
ø28<br />
±15<br />
92<br />
ø20<br />
ø25<br />
420 / 940<br />
350<br />
290<br />
200<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
900 / 1300<br />
1060 / 1460<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia termostatica<br />
• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Thermostatic cartridge<br />
• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• cartouche thermostatique<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho termostatico<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Thermostatische Kartusche<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
186 187
W55.SK<br />
WATERLINE<br />
D10 CT03<br />
W55.SK<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO ESTERNO, CON KIT DOCCIA<br />
WALL-MOUNTED THERMOSTATIC MIXER, WITH SHOWER KIT<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE MURAL, AVEC KIT DE DOUCHE<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO MURAL, CON KIT DE DUCHA<br />
AP-THERMOSTAT-MISCHER, MIT BRAUSEKIT<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia termostatica<br />
• Doccetta, flessibile 150 cm e supporto a muro<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
150±15<br />
290<br />
ø60<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
190<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Thermostatic cartridge<br />
• Handshower, flexible hose 150 cm and wall support<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Cartouche thermostatique<br />
• Douchette, flexible 150 cm et support mural<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho termostatico<br />
• Teleducha, flexo 150 cm y soporte mural<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Thermostatische Kartusche<br />
• Handbrause, 150 cm Brauseschlauch und Wandhalter<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
188 189
W65.E<br />
WATERLINE<br />
15 S10 D10 CT03<br />
W65.E<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED THERMOSTATIC MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />
AP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />
WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />
ø65<br />
G1/2”<br />
ø28<br />
150±15<br />
92<br />
ø25<br />
350<br />
450 / 950<br />
300<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
1000<br />
1080<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia termostatica<br />
• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />
• Flessibile 150 cm e doccetta<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Thermostatic cartridge<br />
• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />
• Flexible hose 150 cm and handshower<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Cartouche thermostatique<br />
• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />
• Flexible 150 cm et douchette<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho termostatico<br />
• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />
• Flexo 150 cm y teleducha<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Thermostatische Kartusche<br />
• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
190 191
WATERLINE<br />
ST1 / ST1.L / D3 / D4<br />
G1/2”<br />
60<br />
G1/2”<br />
Min 15<br />
Max 40<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone 1/2”,<br />
con tenuta in gomma<br />
8<br />
ø80<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headwork,with jumper<br />
washer<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Tête 1/2”,<br />
avec joint caoutchouc<br />
VT01<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de<br />
acero inox Aisi 316<br />
• Montura 1/2”,<br />
con cierre de goma<br />
ST1<br />
RUBINETTO DA INCASSO<br />
CONCEALED TAP<br />
ROBINET D'ARRÊT ENCASTRABLE<br />
LLAVE DE PASO<br />
UP-VENTIL<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteil,<br />
mit Gummidichtung<br />
Photo: SA33+WF.01+2xST1+D3+SK<br />
WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />
G1/2”<br />
60<br />
G1/2”<br />
Min 15<br />
Max 40<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone 1/2”,<br />
con tenuta in gomma<br />
G1/2”<br />
68<br />
G1/2”<br />
Min 15<br />
Max 40<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
G1/2”<br />
72<br />
G1/2”<br />
68<br />
Min 15<br />
Max 40<br />
68<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
8<br />
ø80<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 1/2"F<br />
8<br />
ø80<br />
8<br />
ø80<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• 1/2" headwork,<br />
with jumper washer<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 1/2"F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Tête 1/2”,<br />
avec joint caoutchouc<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 1/2"F<br />
VT01<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de<br />
acero inox Aisi 316<br />
• Montura 1/2”,<br />
con cierre de goma<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de<br />
acero inox Aisi 316<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 1/2"H<br />
ST1.L<br />
RUBINETTO DA INCASSO<br />
CONCEALED TAP<br />
ROBINET D'ARRÊT ENCASTRABLE<br />
LLAVE DE PASO<br />
UP-VENTIL<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• 1/2" Oberteil,<br />
mit Gummidichtung<br />
D3<br />
DEVIATORE DA INCASSO A 3 VIE<br />
3-WAYS CONCEALED DIVERTER<br />
INVERSEUR ENCASTRABLE 3-VOIES<br />
DESVIADOR EMPOTRADO 3 SALIDAS<br />
3-WEGE UP-UMSTELLER<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
D4<br />
DEVIATORE DA INCASSO A 4 VIE<br />
4-WAYS CONCEALED DIVERTER<br />
INVERSEUR ENCASTRABLE 4-VOIES<br />
DESVIADOR EMPOTRADO 4 SALIDAS<br />
4-WEGE UP-UMSTELLER<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"F<br />
192 193
WATERLINE<br />
MR1 / MR2<br />
CM01<br />
MR1<br />
MISCELATORE DA INCASSO PER DOCCIA<br />
CONCEALED SHOWER MIXER<br />
MITIGEUR DE DOUCHE ENCASTRABLE<br />
MONOMANDO EMPOTRADO PARA DUCHA<br />
UP-BRAUSEMISCHER<br />
MR2<br />
MISCELATORE DA INCASSO PER DOCCIA, CON DEVIATORE AUTOMATICO A 2 VIE<br />
CONCEALED SHOWER MIXER, WITH 2-WAYS AUTOMATIC DIVERTER<br />
MITIGEUR DE DOUCHE ENCASTRABLE, AVEC INVERSEUR AUTOMATIQUE À 2 VOIES<br />
MONOMANDO EMPOTRADO PARA DUCHA, CON DESVIADOR AUTOMATICO 2 SALIDAS<br />
UP-BRAUSEMISCHER, MIT 2-WEGE AUTOMATISCHER UMSTELLER<br />
CM01<br />
Photo: MR1+SA21<br />
Min 25<br />
Max 55<br />
G1/2”<br />
8<br />
ø110<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
Cartuccia ceramica 35 mm<br />
MR2: Deviatore automatico a 2 vie<br />
WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />
125<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
MR1<br />
MR2<br />
Min 25<br />
Max 55<br />
8<br />
ø160<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 35 mm<br />
MR2: 2-ways automatic diverter<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques ceramiques 35 mm<br />
MR2: Inverseur automatique à 2 voies<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 35 mm<br />
MR2: desviador automatico 2 salidas<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 35 mm<br />
MR2: 2-Wege automatischer Umsteller<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
194 195
WATERLINE<br />
MX2 / MX3<br />
MX2<br />
MISCELATORE DA INCASSO PER DOCCIA, CON DEVIATORE AUTOMATICO A 2 VIE<br />
CONCEALED SHOWER MIXER, WITH 2-WAYS AUTOMATIC DIVERTER<br />
MITIGEUR DE DOUCHE ENCASTRABLE, AVEC INVERSEUR AUTOMATIQUE À 2 VOIES<br />
MONOMANDO EMPOTRADO PARA DUCHA, CON DESVIADOR AUTOMATICO 2 SALIDAS<br />
UP-BRAUSEMISCHER, MIT 2-WEGE AUTOMATISCHER UMSTELLER<br />
CM01<br />
Photo: MX2+PS03+SR+SA150.S<br />
200<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
166<br />
22<br />
Min 40<br />
Max 60<br />
ø160<br />
MX3<br />
MISCELATORE DA INCASSO PER DOCCIA, CON DEVIATORE A 3 VIE<br />
CONCEALED SHOWER MIXER, WITH 3-WAYS DIVERTER<br />
MITIGEUR DE DOUCHE ENCASTRABLE, AVEC INVERSEUR À 3 VOIES<br />
MONOMANDO EMPOTRADO PARA DUCHA, CON DESVIADOR 3 SALIDAS<br />
UP-BRAUSEMISCHER, MIT 3-WEGE UMSTELLER<br />
CM01<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 35 mm<br />
MX2: Deviatore automatico a 2 vie<br />
MX3: Deviatore a 3 vie<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 35 mm<br />
MX2: 2-ways automatic diverter<br />
MX3:: 3-ways diverter<br />
WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />
200<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
MX2<br />
166<br />
22<br />
MX3<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Min 40<br />
Max 60<br />
ø160<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques ceramiques 35 mm<br />
MX2: Inverseur automatique à 2 voies<br />
MX3: Inverseur à 3 voies<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 35 mm<br />
MX2: desviador automatico 2 salidas<br />
MX3: desviador 3 salidas<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 35 mm<br />
MX2: 2-Wege automatischer Umsteller<br />
MX3: 3-Wege Umsteller<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
196 197
WATERLINE<br />
TC1 / TC2 / TC3<br />
Photo: TC.2+SA40.B+SK<br />
200<br />
G1/2”<br />
166<br />
22<br />
G1/2”<br />
TC1<br />
G1/2”<br />
Min 40<br />
Max 60<br />
ø160<br />
CT02<br />
TC1<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA<br />
CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA<br />
UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER<br />
CT02<br />
TC2<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA, 2 VIE<br />
CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, 2-WAYS<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE, 2-VOIES<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA, 2-SALIDAS<br />
UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, 2-WEGE<br />
CT02<br />
TC3<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA, 3 VIE<br />
CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, 3-WAYS<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE, 3-VOIES<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA, 3-SALIDAS<br />
UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, 3-WEGE<br />
WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />
200<br />
200<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
166<br />
22<br />
TC2<br />
166<br />
22<br />
TC3<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Min 40<br />
Max 60<br />
ø160<br />
Min 40<br />
Max 60<br />
ø160<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia termostatica<br />
TC1: Rubinetto di arresto, con vitone ceramico 1/2"<br />
TC2: Deviatore a 2 vie<br />
TC3: Deviatore a 3 vie<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Thermostatic cartridge<br />
TC1: Stop tap, with 1/2" ceramic headwork<br />
TC2: 2-ways diverter<br />
TC3: 3-ways diverter<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Cartouche thermostatique<br />
TC1: Robinet d'arrêt, avec tête ceramique 1/2"<br />
TC2: Inverseur à 2 voies<br />
TC3: Inverseur à 3 voies<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho termostatico<br />
TC1: llave de paso, con montura cerámica 1/2"<br />
TC2: desviador 2 salidas<br />
TC3: desviador 3 salidas<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Thermostatische Kartusche<br />
TC1: UP-Ventil, mit 1/2" Keramik-Oberteil<br />
TC2: 2-Wege Umsteller<br />
TC3: 3-Wege Umsteller<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
198 199
TC.HF1 / TC.HF2 / TC.HF3 / TC.HF4<br />
Photo: TC.HF3+SK.SA300.SC<br />
WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />
525<br />
225<br />
325<br />
425<br />
100 100 100 100<br />
70<br />
100<br />
70<br />
100 100<br />
70<br />
100 100 100<br />
70<br />
120<br />
145<br />
Min 91<br />
Max 111<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
50<br />
TC.HF1<br />
120<br />
145<br />
Min 91<br />
Max 111<br />
50<br />
TC.HF2<br />
120<br />
145<br />
Min 91<br />
Max 111<br />
50<br />
TC.HF3<br />
120<br />
145<br />
Min 91<br />
Max 111<br />
50<br />
TC.HF4<br />
ø70<br />
ø36<br />
ø42<br />
ø116<br />
ø70<br />
ø36<br />
ø42<br />
ø116<br />
ø70<br />
ø36<br />
ø42<br />
ø116<br />
ø70<br />
ø36<br />
ø42<br />
ø116<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
WATERLINE<br />
TC.HF1<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA, HIGH-FLOW<br />
CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, HIGH-FLOW<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE, HIGH-FLOW<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA, HIGH-FLOW<br />
UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, HIGH-FLOW<br />
TC.HF2<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA A 2 VIE, HIGH-FLOW<br />
2-WAYS CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, HIGH-FLOW<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE À 2-VOIES, HIGH-FLOW<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA 2-SALIDAS, HIGH-FLOW<br />
2-WEGE UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, HIGH-FLOW<br />
TC.HF3<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA A 3 VIE, HIGH-FLOW<br />
3-WAYS CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, HIGH-FLOW<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE À 3-VOIES, HIGH-FLOW<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA 3-SALIDAS, HIGH-FLOW<br />
3-WEGE UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, HIGH-FLOW<br />
TC.HF4<br />
MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA A 4 VIE, HIGH-FLOW<br />
4-WAYS CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, HIGH-FLOW<br />
MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE À 4-VOIES, HIGH-FLOW<br />
MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA 4-SALIDAS, HIGH-FLOW<br />
4-WEGE UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, HIGH-FLOW<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316 • Cartuccia termostatica ad alta portata<br />
TC.HF2: 2 rubinetti di arresto, con vitone ceramico 1/2"<br />
TC.HF3: 3 rubinetti di arresto, con vitone ceramico 1/2"<br />
TC.HF4: 4 rubinetti di arresto, con vitone ceramico 1/2"<br />
CT01<br />
CT01<br />
CT01<br />
CT01<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316 • High flow thermostatic cartridge<br />
TC.HF2: 2 stop taps, with 1/2" ceramic headworks<br />
TC.HF3: 3 stop taps, with 1/2" ceramic headworks<br />
TC.HF4: 4 stop taps, with 1/2" ceramic headworks<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316 • Cartouche thermostatique haut débit<br />
TC.HF2: 2 robinets d'arrêt, avec têtes ceramiques 1/2"<br />
TC.HF3: 3 robinets d'arrêt, avec têtes ceramiques 1/2"<br />
TC.HF4: 4 robinets d'arrêt, avec têtes ceramiques 1/2"<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316 • Cartucho termostatico gran caudal<br />
TC.HF2: 2 grifos, con monturas cerámicas 1/2"<br />
TC.HF3: 3 grifos, con monturas cerámicas 1/2"<br />
TC.HF4: 4 grifos, con monturas cerámicas 1/2"<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316 • Thermostatische Kartusche<br />
TC.HF2: 2 UP-Ventile, mit 1/2" Keramik-Oberteilen<br />
TC.HF3: 3 UP-Ventile, mit 1/2" Keramik-Oberteilen<br />
TC.HF4: 4 UP-Ventile, mit 1/2" Keramik-Oberteilen<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
200 201
WATERLINE<br />
PS04 / PS05 / PS03 / SK<br />
ø60<br />
4<br />
68<br />
PS04<br />
ø60<br />
G1/2”<br />
4<br />
68<br />
PS05<br />
G1/2”<br />
PS04<br />
SUPPORTO A MURO PER DOCCETTA<br />
WALL-MOUNTED HANDSHOWER BRACKET<br />
SUPPORT MURAL POUR DOUCHETTE<br />
SOPORTE MURAL PARA TELEDUCHA<br />
WANDHALTER FÜR HANDBRAUSE<br />
PS05<br />
PRESA D'ACQUA CON SUPPORTO PER DOCCETTA<br />
WALL COUPLING WITH HANDSHOWER BRACKET<br />
COUDE DE SORTIE AVEC SUPPORT POUR DOUCHETTE<br />
CODO MURAL CON SOPORTE PARA TELEDUCHA<br />
WANDANSCHLUSSBOGEN, MIT HANDBRAUSEHALTER<br />
PS03<br />
PRESA D'ACQUA<br />
WALL COUPLING<br />
COUDE DE SORTIE<br />
CODO MURAL<br />
WANDANSCHLUSSBOGEN<br />
WATERLINE SHOWER ACCESSORIES<br />
ø60<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
G1/2”<br />
4<br />
PS03<br />
58<br />
SK<br />
G1/2”<br />
190<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
SK<br />
KIT DOCCIA (DOCCETTA, FLESSIBILE E PRESA D'ACQUA)<br />
SHOWER KIT (HANDSHOWER, FLEXIBLE HOSE AND WALL COUPLING)<br />
KIT DE DOUCHE (DOUCHETTE, FLEXIBLE ET COUDE DE SORTIE)<br />
KIT DE DUCHA (TELEDUCHA, FLEXIBLE Y CODO MURAL)<br />
BRAUSEKIT (HANDBRAUSE, BRAUSESCHLAUCH UND WANDANSCHLUSSBOGEN)<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
D10<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
202 203
WATERLINE<br />
SR / SB<br />
D10<br />
SR<br />
ASTA SALISCENDI, CON DOCCETTA E FLESSIBILE<br />
SLIDING RAIL, WITH HANDSHOWER AND FLEXIBLE HOSE<br />
BARRE COULISSANTE, AVEC DOUCHETTE ET FLEXIBLE<br />
BARRA DESLIZANTE, CON TELEDUCHA Y FLEXIBLE<br />
BRAUSESTANGE, MIT HANDBRAUSE UND BRAUSESCHLAUCH<br />
Photo: SR+PS03<br />
700 75<br />
70<br />
SB<br />
ASTA SALISCENDI (SOLO ASTA)<br />
SLIDING RAIL (BAR ONLY)<br />
BARRE COULISSANTE (BARRE SEULE)<br />
BARRA DESLIZANTE (SOLO BARRA)<br />
BRAUSESTANGE (NUR STANGE)<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
SR: Doccetta e flessibile 150 cm<br />
WATERLINE SHOWER ACCESSORIES<br />
700 75<br />
75<br />
75<br />
70<br />
SR<br />
SB<br />
ø25<br />
ø25<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
SR: Handshower and flexible hose 150 cm<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
SR: Douchette et flexible 150 cm<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
SR: Teleducha y flexo 150 cm<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
SR: Handbrause und 150 cm Brauseschlauch<br />
204 205
WATERLINE<br />
SA21 / SA33 / SA40.B<br />
ø60<br />
G1/2”<br />
ø21<br />
450<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
ø 200 mm<br />
in acciaio inox Aisi 316,<br />
con snodo<br />
200<br />
130<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 200 mm<br />
showerhead<br />
in inox steel Aisi 316,<br />
with ball joint<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 31<br />
• Pomme de douche<br />
anticalcaire ø 200 mm<br />
en acier inox Aisi 316,<br />
avec rotule<br />
15<br />
S06<br />
SA21<br />
BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 200 MM<br />
SHOWER ARM, WITH 200 MM SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 200 MM<br />
BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 200 MM<br />
WANDBRAUSE, MIT 200 MM KOPFBRAUSE<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha<br />
anticalcárea ø 200 mm<br />
de acero inox Aisi 316,<br />
con rótula<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 200 mm<br />
Kopfbrause aus Edelstahl<br />
inox Aisi 316,<br />
mit Kugelgelenk<br />
WATERLINE RAINSHOWER<br />
ø60<br />
G1/2”<br />
ø70<br />
G1/2”<br />
ø33<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
ø 300 mm<br />
in acciaio inox Aisi 316,<br />
con snodo<br />
ø42<br />
450<br />
450<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
ø 400 mm<br />
in acciaio inox Aisi 316,<br />
con snodo<br />
300<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 300 mm<br />
showerhead<br />
in inox steel Aisi 316,<br />
with ball joint<br />
400<br />
70<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale ø 400 mm<br />
showerhead<br />
in inox steel Aisi 316,<br />
with ball joint<br />
108<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 31<br />
• Pomme de douche<br />
anticalcaire ø 300 mm<br />
en acier inox Aisi 316,<br />
avec rotule<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 31<br />
• Pomme de douche<br />
anticalcaire ø 400 mm<br />
en acier inox Aisi 316,<br />
avec rotule<br />
15<br />
SA33<br />
BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 300 MM<br />
SHOWER ARM, WITH 300 MM SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 300 MM<br />
BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 300 MM<br />
WANDBRAUSE, MIT 300 MM KOPFBRAUSE<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha<br />
anticalcárea ø 300 mm<br />
de acero inox Aisi 316,<br />
con rótula<br />
15<br />
S10<br />
S12<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 300 mm<br />
Kopfbrause aus Edelstahl<br />
inox Aisi 316,<br />
mit Kugelgelenk<br />
SA40.B<br />
BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 400 MM<br />
SHOWER ARM, WITH 400 MM SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 400 MM<br />
BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 400 MM<br />
WANDBRAUSE, MIT 400 MM KOPFBRAUSE<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha<br />
anticalcárea ø 400 mm<br />
de acero inox Aisi 316,<br />
con rótula<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende ø 400 mm<br />
Kopfbrause aus Edelstahl<br />
inox Aisi 316,<br />
mit Kugelgelenk<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
206 207
WATERLINE<br />
SA53.R / SA53.Q / SA53.B<br />
60<br />
G1/2”<br />
80<br />
450<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
250x140 mm<br />
in acciaio inox Aisi 316,<br />
con snodo<br />
250<br />
140<br />
70<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 250x140 mm<br />
showerhead<br />
in inox steel Aisi 316,<br />
with ball joint<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche<br />
anticalcaire 250x140 mm<br />
en acier inox Aisi 316,<br />
avec rotule<br />
15<br />
S09<br />
SA53.R<br />
BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 250X140 MM<br />
SHOWER ARM, WITH 250X140 MM SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 250X140 MM<br />
BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 250X140 MM<br />
WANDBRAUSE, MIT 250X140 MM KOPFBRAUSE<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha<br />
anticalcárea 250x140 mm<br />
de acero inox Aisi<br />
316, con rótula<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende<br />
250x140 mm Kopfbrause<br />
aus Edelstahl inox Aisi 316,<br />
mit Kugelgelenk<br />
60<br />
G1/2”<br />
80<br />
450<br />
300<br />
300<br />
70<br />
15<br />
S11<br />
SA53.Q<br />
BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 300X300 MM<br />
SHOWER ARM, WITH 300X300 MM SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 300X300 MM<br />
BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 300X300 MM<br />
WANDBRAUSE, MIT 300X300 MM KOPFBRAUSE<br />
WATERLINE RAINSHOWER<br />
70<br />
G1/2”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
300x300 mm<br />
in acciaio inox Aisi 316,<br />
con snodo<br />
90<br />
450<br />
400<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
400x400 mm<br />
in acciaio inox Aisi 316,<br />
con snodo<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 300x300 mm<br />
showerhead<br />
in inox steel Aisi 316,<br />
with ball joint<br />
400<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 400x400 mm<br />
showerhead<br />
in inox steel Aisi 316,<br />
with ball joint<br />
70<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche<br />
anticalcaire 300x300 mm<br />
en acier inox Aisi 316,<br />
avec rotule<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche<br />
anticalcaire 400x400 mm<br />
en acier inox Aisi 316,<br />
avec rotule<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de<br />
acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha<br />
anticalcárea 300x300 mm<br />
de acero inox Aisi 316,<br />
con rótula<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl<br />
Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende<br />
300x300 mm Kopfbrause<br />
aus Edelstahl inox Aisi 316,<br />
mit Kugelgelenk<br />
SA53.B<br />
BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 400X400 MM<br />
SHOWER ARM, WITH 400X400 MM SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 400X400 MM<br />
BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 400X400 MM<br />
WANDBRAUSE, MIT 400X400 MM KOPFBRAUSE<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de<br />
acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha<br />
anticalcárea 400x400 mm<br />
de acero inox Aisi 316,<br />
con rótula<br />
15<br />
S15<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl<br />
Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende<br />
400x400 mm Kopfbrause<br />
aus Edelstahl inox Aisi 316,<br />
mit Kugelgelenk<br />
Dati Tecnici<br />
Technical Info<br />
Info Technique<br />
Datos Técnicos<br />
Technische Angaben<br />
Collegamento alla rete: ½ "M Connection to water supply: ½ "M<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
208 209
WATERLINE<br />
SA40 / SA150.S / SA150.SC<br />
ø70<br />
G1/2”<br />
55<br />
G1/2”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
192<br />
450<br />
ø42<br />
400<br />
570<br />
537<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
165<br />
23<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
SA40<br />
BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE INTEGRATO<br />
SHOWER ARM, WITH CONCEALED SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />
BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR INTEGRADO<br />
WANDBRAUSE, MIT INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
SA150.S<br />
BRACCIO DOCCIA 165X537 MM, CON SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />
SHOWER ARM 165X537 MM, WITH 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE 165X537 MM,AVEC POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />
BRAZO DE DUCHA 165X537,CON ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />
WANDBRAUSE 165X 537 MM,MIT 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
12<br />
WATERLINE RAINSHOWER<br />
55<br />
N°2 G1/2”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
incassato 220x110 mm<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
192<br />
210<br />
400<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
incassato 220x110 mm<br />
• Getto a cascata 110 mm<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
537<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 220x110 mm<br />
concealed showerhead<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
165<br />
23<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 220x110 mm<br />
concealed showerhead<br />
• Cascade shower 110 mm<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche integrée<br />
anticalcaire 220x110 mm<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha integrado<br />
220x110 mm<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende<br />
integrierte Kopfbrause<br />
220x110 mm<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
SA150.SC<br />
BRACCIO DOCCIA 165X537 MM, CON GETTO A CASCATA E SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />
SHOWER ARM 165X537 MM, WITH CASCADE SHOWER AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE 165X537 MM,AVEC JET CASCADE ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />
BRAZO DE DUCHA 165X537 MM, CON DUCHA DE CASCADA Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />
WANDBRAUSE 165X537 MM, MIT 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND WASSERFALL<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche integrée<br />
anticalcaire 220x110 mm<br />
• Jet cascade 110 mm<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha integrado<br />
220x110 mm<br />
• Ducha de cascada110 mm<br />
12<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende<br />
integrierte Kopfbrause<br />
220x110 mm<br />
• Wasserfall 110 mm<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
210 211
WATERLINE<br />
SA300.S / SA300.C / SA300.SC<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
incassato 220x110 mm<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
260<br />
530<br />
210<br />
400<br />
260<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 220x110 mm<br />
concealed showerhead<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
40<br />
190<br />
40<br />
SA300.S<br />
BRACCIO DOCCIA 190X530 MM, CON SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />
SHOWER ARM 190X530 MM , WITH 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE 190X530 MM, AVEC POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />
BRAZO DE DUCHA 190X530, CON ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />
WANDBRAUSE 190X 530 MM, MIT 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche integrée<br />
anticalcaire 220x110 mm<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha integrado<br />
220x110 mm<br />
15<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
15<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende<br />
integrierte Kopfbrause<br />
220x110 mm<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
SA300.C<br />
BRACCIO DOCCIA 210X260MM, CON GETTO A CASCATA<br />
SHOWER ARM 210X260 MM, WITH CASCADE SHOWER<br />
BRAS DE DOUCHE 210X260 MM, AVEC JET CASCADE<br />
BRAZO DE DUCHA 210X260 MM, CON DUCHA DE CASCADA<br />
WANDBRAUSE 210X260 MM, MIT WASSERFALL<br />
WATERLINE RAINSHOWER<br />
N°2 G1/2”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Getto a cascata 200 mm<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
530<br />
310<br />
450<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
incassato 220x110 mm<br />
• Getto a cascata 200 mm<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Cascade shower 200 mm<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
260<br />
40<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 220x110 mm<br />
concealed showerhead<br />
• Cascade shower 200 mm<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Jet cascade 200 mm<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Ducha de cascada 200 mm<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Wasserfall 200 mm<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
SA300.SC<br />
BRACCIO DOCCIA 260X530 MM, CON GETTO A CASCATA E SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />
SHOWER ARM 260X530 MM, WITH CASCADE SHOWER AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
BRAS DE DOUCHE 260X530 MM, AVEC JET CASCADE ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />
BRAZO DE DUCHA 260X530 MM, CON DUCHA DE CASCADA Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />
WANDBRAUSE 260X530 MM, MIT 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND WASSERFALL<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche integrée<br />
anticalcaire 220x110 mm<br />
• Jet cascade 200 mm<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcarea<br />
integrado 220x110 mm<br />
• Ducha de cascada 200 mm<br />
15<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte<br />
Kopfbrause 220x110 mm<br />
• Wasserfall 200 mm<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
212 213
WATERLINE<br />
Q380 / Q380.DF<br />
G1/2”<br />
330<br />
12<br />
Q380<br />
DOCCIA A SOFFITTO 380X380 MM<br />
OVERHEAD SHOWER 380X380 MM<br />
DOUCHE DE TÊTE 380X380 MM<br />
ROCIADOR DE TECHO EMPOTRABLE 380X380 MM<br />
DECKENEINBAU KOPFBRAUSE 380X380 MM<br />
380<br />
62<br />
Photo: TC.HF2+Q380.DF<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
incassato 300x300 mm<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 300x300 mm<br />
concealed showerhead<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche integrée<br />
anticalcaire 300x300 mm<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha integrado<br />
300x300 mm<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte<br />
Kopfbrause 300x300 mm<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
WATERLINE RAINSHOWER<br />
380<br />
330<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
incassato 220x110 mm<br />
• Getto a cascata 200 mm<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
N°2 G1/2”<br />
62<br />
Q380.DF<br />
DOCCIA A SOFFITTO 380X380 MM, CON GETTO A CASCATA E SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />
OVERHEAD SHOWER 380X380 MM, WITH CASCADE SHOWER AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
DOUCHE DE TÊTE 380X380 MM, AVEC JET CASCADE ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />
ROCIADOR DE TECHO EMPOTRABLE 380X380 MM, CON DUCHA DE CASCADA Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />
DECKENEINBAU KOPFBRAUSE 380X380 MM, MIT WASSERFALL UND 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 220x110 mm<br />
concealed showerhead<br />
• Cascade shower 200 mm<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche integrée<br />
anticalcaire 220x110 mm<br />
• Jet cascade 200 mm<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcarea<br />
integrado 220x110 mm<br />
• Ducha de cascada 200 mm<br />
12<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl<br />
Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte<br />
Kopfbrause 220x110 mm<br />
• Wasserfall 200 mm<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
214 215
WATERLINE<br />
Q500 / Q500.DF<br />
500<br />
G1/2”<br />
450<br />
62<br />
12<br />
Q500<br />
DOCCIA A SOFFITTO 500X500 MM<br />
OVERHEAD SHOWER 500X500 MM<br />
DOUCHE DE TÊTE 500X500 MM<br />
ROCIADOR DE TECHO EMPOTRABLE 500X500 MM<br />
DECKENEINBAU KOPFBRAUSE 500X500 MM<br />
Photo: TC.HF1+Q500<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
incassato 400x400 mm<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 400x400 mm<br />
concealed showerhead<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche integrée<br />
anticalcaire 400x400 mm<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha integrado<br />
400x400 mm<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte<br />
Kopfbrause 400x400 mm<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
WATERLINE RAINSHOWER<br />
500<br />
N°2 G1/2”<br />
450<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Soffione anticalcare<br />
incassato 220x350 mm<br />
• Getto a cascata 200 mm<br />
Dati Tecnici<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Q500.DF<br />
DOCCIA A SOFFITTO 500X500 MM, CON GETTO A CASCATA E SOFFIONE INTEGRATO 220X350 MM<br />
OVERHEAD SHOWER 500X500 MM, WITH CASCADE SHOWER AND 220X350 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />
DOUCHE DE TÊTE 500X500 MM, AVEC JET CASCADE ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X350 MM<br />
ROCIADOR DE TECHO EMPOTRABLE 500X500 MM, CON DUCHA DE CASCADA Y ROCIADOR INTEGRADO 220X350 MM<br />
DECKENEINBAU KOPFBRAUSE 500X500 MM, MIT WASSERFALL UND 220X350 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />
62<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Antiscale 220x350 mm<br />
concealed showerhead<br />
• Cascade shower 200 mm<br />
Technical Info<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Pomme de douche integrée<br />
anticalcaire 220x350 mm<br />
• Jet cascade 200 mm<br />
Info Technique<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Rociador ducha anticalcarea<br />
integrado 220x350 mm<br />
• Ducha de cascada 200 mm<br />
12<br />
Datos Técnicos<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl<br />
Inox Aisi 316<br />
• Selbstreinigende integrierte<br />
Kopfbrause 220x350 mm<br />
• Wasserfall 200 mm<br />
Technische Angaben<br />
Anschluß mit<br />
Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
216 217
WATERLINE<br />
BJ.01 / BJ.02 / BJ.03<br />
G1/2”<br />
ø60<br />
BJ.01<br />
BODY-JET ORIENTABILE PER IDROMASSAGGIO Ø 20 MM, OTTONE CROMATO<br />
SWIVEL MASSAGE BODY-JET Ø 20 MM, CHROMED BRASS<br />
BODY-JET HYDROMASSAGE ORIENTABLE Ø 20 MM, LAITON CHROMÉ<br />
DUCHA LATERAL HIDROMASAJE ORIENTABLE Ø 20 MM, LATÓN CROMADO<br />
SCHWENKBARE SEITENBRAUSE HYDROMASSAGE Ø 20 MM, MESSING VERCHROMT<br />
5<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in ottone cromato<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in chromed brass<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures de latón cromado<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores en laiton chromé<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Messing verchromt<br />
5<br />
BJ.02<br />
BODY-JET ESTERNO SPRAY<br />
WALL-MOUNTED BODY-JET SPRAY<br />
BODY-JET MURAL SPRAY<br />
DUCHA LATERAL MURAL SPRAY<br />
AP-SEITENBRAUSE SPRAY<br />
WATERLINE RAINSHOWER<br />
G1/2”<br />
92<br />
92<br />
G1/2”<br />
60<br />
ø60<br />
ø85<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
5<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
BJ.03<br />
BODY-JET DA INCASSO RAIN<br />
CONCEALED BODY-JET RAIN<br />
BODY-JET À ENCASTRER RAIN<br />
DUCHA LATERAL EMPOTRABLE RAIN<br />
UP-SEITENBRAUSE RAIN<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
218 219
WATERLINE<br />
WF.01 / WF.02 / WF.03<br />
G1/2”<br />
95<br />
227<br />
250<br />
Min 80<br />
Max 100<br />
80<br />
9<br />
WF.01<br />
DOCCIA A CASCATA DA INCASSO PULSE<br />
CONCEALED CASCADE SHOWER PULSE<br />
DOUCHE CASCADE À ENCASTRER PULSE<br />
DUCHA DE CASCADA EMPOTRABLE PULSE<br />
UP-WASSERFALL PULSE<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
15<br />
WF.02<br />
WATERLINE RAINSHOWER<br />
65<br />
141<br />
25<br />
50x235<br />
Max 40<br />
G1/2”<br />
270<br />
300<br />
200<br />
153<br />
21<br />
Min 65<br />
Max 75<br />
G1/2”<br />
145<br />
DOCCIA A CASCATA DA INCASSO RAIN<br />
CONCEALED CASCADE SHOWER RAIN<br />
DOUCHE CASCADE À ENCASTRER RAIN<br />
DUCHA DE CASCADA EMPOTRABLE RAIN<br />
UP-WASSERFALL RAIN<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
WF.03<br />
BOCCA A CASCATA PER BORDO VASCA<br />
DECK-MOUNTED CASCADE FOR BATHTUB<br />
BEC CASCADE POUR BAIGNOIRE, MONTAGE SUR GORGE<br />
CAÑO CASCADA, PARA BAÑERA<br />
KASKADE-AUSLAUF, FÜR BADEWANNERANDMONTAGE<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
220 221
W3.BS / W5.BS<br />
WATERLINE<br />
AE03<br />
VT02<br />
W3.BS<br />
BATTERIA BORDO VASCA A 3 FORI, CON BOCCA GIREVOLE<br />
3-HOLES DECK-MOUNTED SET, WITH SWIVEL SPOUT<br />
ENSEMBLE 3-TROUS POUR BAIGNOIRE, AVEC BEC MOBILE<br />
GRUPO DE BAÑERA 3-AGUJEROS, CON CAÑO GIRATORIO<br />
3-LOCH WANNENRANDBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
D10 AE03 VT02<br />
W5.BS<br />
BATTERIA BORDO VASCA A 5 FORI, CON BOCCA GIREVOLE<br />
5-HOLES DECK-MOUNTED SET, WITH SWIVEL SPOUT<br />
ENSEMBLE 5-TROUS POUR BAIGNOIRE, AVEC BEC MOBILE<br />
GRUPO DE BAÑERA 5-AGUJEROS, CON CAÑO GIRATORIO<br />
5-LOCH WANNENRANDBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
Max 45<br />
240<br />
162<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
ø25<br />
ø60<br />
ø60<br />
ø60<br />
ø32<br />
200<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone ceramico 90°<br />
• Aeratore cachè 21,5x1<br />
W5.BS: Deviatore a due vie<br />
Doccetta estraibile e flessibile a scomparsa<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic headwork 90°<br />
• Caché aerator 21,5x1<br />
W5.BS: 2-ways diverter<br />
Pull-out handshower and hidden hose<br />
WATERLINE BATHTUB<br />
Max 45<br />
ø60<br />
240<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
162<br />
ø25<br />
ø60<br />
W3.BS<br />
ø60<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
W5.BS<br />
200<br />
ø60<br />
ø32<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½"M<br />
ø32<br />
ø32<br />
ø60<br />
175<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½"M<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½"M<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Tête céramique 90°<br />
• Aérateur caché 21,5x1<br />
W5.BS: Inverseur 2-voies<br />
Douchette pull-out et flexible caché<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Montura cerámica 90°<br />
• Aireador caché 21,5x1<br />
W5.BS: Desviador 2-salidas<br />
Teleducha pull-out y flexo caché<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramik-Oberteil 90°<br />
• Strahlregler caché 21,5x1<br />
W5.BS: 2-Wege Umsteller<br />
Pull-out Handbrause und caché Brauseschlauch<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½"M<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½"M<br />
222 223
WATERLINE<br />
W3.BC / W5.BC<br />
ø60<br />
65<br />
153<br />
ø60<br />
ø32<br />
VT02<br />
W3.BC<br />
BATTERIA BORDO VASCA A 3 FORI, CON BOCCA A CASCATA<br />
3-HOLES DECK-MOUNTED SET, WITH CASCADE SPOUT<br />
ENSEMBLE 3-TROUS POUR BAIGNOIRE, AVEC BEC CASCADE<br />
GRUPO DE BAÑERA 3-AGUJEROS, CON CAÑO CASCADA<br />
3-LOCH WANNENRANDBATTERIE, MIT KASKADE-AUSLAUF<br />
D10 VT02<br />
W5.BC<br />
BATTERIA BORDO VASCA A 5 FORI, CON BOCCA A CASCATA<br />
5-HOLES DECK-MOUNTED SET, WITH CASCADE SPOUT<br />
ENSEMBLE 5-TROUS POUR BAIGNOIRE, AVEC BEC CASCADE<br />
GRUPO DE BAÑERA 5-AGUJEROS, CON CAÑO CASCADA<br />
5-LOCH WANNENRANDBATTERIE, MIT KASKADE-AUSLAUF<br />
Max 45<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
50x235<br />
Max 40<br />
G1/2”<br />
W3.BC<br />
G1/2”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone ceramico 90°<br />
• Bocca a cascata<br />
W5.BC: Deviatore a due vie<br />
Doccetta estraibile e flessibile a scomparsa<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic headwork 90°<br />
• Deck-mounted cascade<br />
W5.BC: 2-ways diverter<br />
Pull-out handshower and hidden hose<br />
WATERLINE BATHTUB<br />
Max 45<br />
ø60<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
65<br />
50x235<br />
Max 40<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½"M<br />
153<br />
G1/2”<br />
W5.BC<br />
ø60<br />
G1/2”<br />
ø32<br />
ø60<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½"M<br />
ø60<br />
ø32<br />
175<br />
ø32<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½"M<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />
• Tête céramique 90°<br />
• Bec cascade<br />
W5.BC: Inverseur 2-voies<br />
Douchette pull-out et flexible caché<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Montura cerámica 90°<br />
• Caño cascada<br />
W5.BC: Desviador 2-salidas<br />
Teleducha pull-out y flexo caché<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramik-Oberteil 90°<br />
• Kaskade-auslauf<br />
W5.BC: 2-Wege Umsteller<br />
Pull-out Handbrause und caché Brauseschlauch<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½"M<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½"M<br />
224 225
WATERLINE<br />
W30 / W30.H / W30.B<br />
313<br />
360<br />
ø35<br />
ø55<br />
ø20<br />
138<br />
ø32<br />
Ch.13<br />
30°<br />
Max 50 53 62<br />
200<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia<br />
ceramica 25 mm<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic<br />
cartridge 25 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 25 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
8<br />
AE01<br />
CM03<br />
W30<br />
MISCELATORE DA LAVABO, CON BOCCA GIREVOLE<br />
WASHBASIN MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />
MITIGEUR DE LAVABO, AVEC BEC MOBILE<br />
MONOMANDO LAVABO, CON CAÑO GIRATORIO<br />
WASCHTISCHMISCHER, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho<br />
cerámico 25 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche<br />
25 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
G3/8”<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - S SIZE<br />
363<br />
360<br />
238<br />
360<br />
ø35<br />
ø55<br />
ø35<br />
ø55<br />
ø20<br />
138<br />
ø32<br />
Ch.13<br />
G3/8”<br />
ø20<br />
130<br />
ø32<br />
Max 50 76 88<br />
Max 50 53 62<br />
Ch.13<br />
G3/8”<br />
30°<br />
250<br />
30°<br />
140<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 3/8"F<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia<br />
ceramica 25 mm<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia<br />
ceramica 25 mm<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 3/8"F<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic<br />
cartridge 25 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic<br />
cartridge 25 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 25 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 25 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
8<br />
W30.H<br />
MISCELATORE ALTO DA LAVABO, CON BOCCA GIREVOLE<br />
WASHBASIN PILLAR MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />
MITIGEUR HAUT DE LAVABO, AVEC BEC MOBILE<br />
MONOMANDO LAVABO ALTO, CON CAÑO GIRATORIO<br />
WASCHTISCHMISCHER HOCH, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
8<br />
AE01<br />
AE01<br />
CM03<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho<br />
cerámico 25 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
CM03<br />
W30.B<br />
MISCELATORE DA BIDET, CON BOCCA GIREVOLE<br />
BIDET MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />
MITIGEUR DE BIDET, AVEC BEC MOBILE<br />
MONOMANDO DE BIDET, CON CAÑO GIRATORIO<br />
BIDETMISCHER, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho<br />
cerámico 25 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 3/8"H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche<br />
25 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche<br />
25 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />
226 227
WATERLINE<br />
W30.C / W30.C2<br />
100<br />
Min 45<br />
Max 75<br />
200<br />
Min 132<br />
Max 162<br />
100<br />
100x200<br />
ø43<br />
ø8<br />
ø20<br />
45°<br />
AE01<br />
CM01<br />
W30.C<br />
MISCELATORE LAVABO DA INCASSO (CON SCATOLA)<br />
CONCEALED WASHBASIN MIXER (WITH BOX)<br />
MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER (AVEC BOÎTE)<br />
MONOMANDO MURAL DE LAVABO (CON BOX)<br />
WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE (MIT GEHÄUSE)<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 35 mm<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
• Scatola da incasso<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 35 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
• Installation box<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 35 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
• Boîte d'encastrement<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 35 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
• Caja empotrada<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 35 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
• UP-Gehäuse<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - S SIZE<br />
ø70<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
160<br />
G1/2”<br />
Min 25<br />
Max 55<br />
ø70<br />
ø20<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 35 mm<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
45°<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
ø8<br />
ø43<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 35 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 35 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
AE01<br />
CM01<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 35 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
W30.C2<br />
MISCELATORE LAVABO DA INCASSO<br />
CONCEALED WASHBASIN MIXER<br />
MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER<br />
MONOMANDO MURAL DE LAVABO<br />
WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 35 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
228 229
W35.M<br />
WATERLINE<br />
AE06<br />
VT02<br />
W35.M<br />
RUBINETTO ACQUA FREDDA<br />
COLDWATER TAP<br />
ROBINET EAU FROIDE<br />
GRIFO AGUA FRÍA<br />
KALTWASSERHAHN<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Vitone ceramico 90°<br />
• Aeratore Ø18<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - M SIZE<br />
153<br />
390<br />
0 5<br />
x<br />
Ma<br />
105<br />
ø35<br />
ø35<br />
ø45<br />
Ch 11<br />
G3/8”<br />
Alimentazione:<br />
acqua fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 3/8 "F<br />
ø20<br />
92<br />
Water supply:<br />
cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 3/8 "F<br />
Alimentation:<br />
eau froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 3/8 "F<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic headwork 90°<br />
• Aerator Ø18<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Tête céramique 90°<br />
• Aérateur Ø18<br />
EQUIPAMIENTO<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 90°<br />
• Aireador Ø18<br />
Alimentación:<br />
agua fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 3/8 "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramik-Oberteil 90°<br />
• Strahlregler Ø18<br />
Versorgung:<br />
kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8 "F<br />
230 231
WATERLINE<br />
W35 / W35.H / W35.B<br />
153<br />
390<br />
0 5<br />
x<br />
Ma<br />
105<br />
ø35<br />
ø7<br />
ø45<br />
Ch 11<br />
G3/8”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 25 mm<br />
• Aeratore Ø18<br />
105<br />
ø20<br />
92<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 25 mm<br />
• Aerator Ø18<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 25 mm<br />
• Aérateur Ø18<br />
AE06<br />
CM05<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 25 mm<br />
• Aireador Ø18<br />
W35<br />
MISCELATORE DA LAVABO<br />
WASHBASIN MIXER<br />
MITIGEUR DE LAVABO<br />
MONOMANDO LAVABO<br />
WASCHTISCHMISCHER<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 25 mm<br />
• Strahlregler Ø18<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - M SIZE<br />
243<br />
390<br />
0 5<br />
x<br />
Ma<br />
ø35<br />
ø7<br />
ø45<br />
Ch 11<br />
G3/8”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 25 mm<br />
• Aeratore Ø18<br />
153<br />
390<br />
0 5<br />
x<br />
Ma<br />
ø35<br />
117<br />
ø7<br />
ø45<br />
Ch 11<br />
G3/8”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 25 mm<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 3/8"F<br />
ø20<br />
ø20<br />
182<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 25 mm<br />
• Aerator Ø18<br />
106<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 25 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 3/8"F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 25 mm<br />
• Aérateur Ø18<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 25 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />
AE06<br />
CM05<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 25 mm<br />
• Aireador Ø18<br />
8 AE01 CM05<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 25 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 3/8"H<br />
W35.H<br />
MISCELATORE ALTO DA LAVABO<br />
WASHBASIN PILLAR MIXER<br />
MITIGEUR HAUT DE LAVABO<br />
MONOMANDO LAVABO ALTO<br />
WASCHTISCHMISCHER HOCH<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 25 mm<br />
• Strahlregler Ø18<br />
W35.B<br />
MISCELATORE DA BIDET<br />
BIDET MIXER<br />
MITIGEUR DE BIDET<br />
MONOMANDO DE BIDET<br />
BIDETMISCHER<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile<br />
aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 25 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x11<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />
232 233
WATERLINE<br />
W35.C / W35.C2<br />
100<br />
Min 45<br />
Max 75<br />
200<br />
100<br />
100x200<br />
ø43<br />
ø8<br />
ø25<br />
AE07<br />
CM01<br />
W35.C<br />
MISCELATORE LAVABO DA INCASSO (CON SCATOLA)<br />
CONCEALED WASHBASIN MIXER (WITH BOX)<br />
MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER (AVEC BOÎTE)<br />
MONOMANDO MURAL DE LAVABO (CON BOX)<br />
WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE (MIT GEHÄUSE)<br />
Min 170<br />
Max 200<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - M SIZE<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica mm 35<br />
• Aeratore Ø20<br />
• Scatola da incasso<br />
ø70<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
200<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica mm 35<br />
• Aeratore Ø20<br />
Min 25<br />
Max 55<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
ø70<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 35 mm<br />
• Aerator Ø20<br />
• Installation box<br />
ø8<br />
ø43<br />
ø25<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 35 mm<br />
• Aerator Ø20<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 35 mm<br />
• Aérateur Ø20<br />
• Boîte d'encastrement<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 35 mm<br />
• Aérateur Ø20<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 35 mm<br />
• Aireador Ø20<br />
• Caja empotrada<br />
AE07<br />
CM01<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 35 mm<br />
• Aireador Ø20<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 35 mm<br />
• Strahlregler Ø20<br />
• UP-Gehäuse<br />
W35.C2<br />
MISCELATORE LAVABO DA INCASSO<br />
CONCEALED WASHBASIN MIXER<br />
MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER<br />
MONOMANDO MURAL DE LAVABO<br />
WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 35 mm<br />
• Strahlregler Ø20<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
234 235
125<br />
ø8<br />
WATERLINE<br />
W40 / W40.H<br />
165<br />
390<br />
0 5<br />
x<br />
Ma<br />
ø21<br />
ø40<br />
ø55<br />
20°<br />
Ch 12<br />
G3/8”<br />
70<br />
8<br />
AE01<br />
CM04<br />
W40<br />
MISCELATORE DA LAVABO<br />
WASHBASIN MIXER<br />
MITIGEUR DE LAVABO<br />
MONOMANDO LAVABO<br />
WASCHTISCHMISCHER<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica mm 30<br />
• Aeratore cachè 16,5x1<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 30 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 30 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 30 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 30 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - L SIZE<br />
340<br />
390<br />
0 5<br />
x<br />
Ma<br />
ø8<br />
ø40<br />
ø55<br />
Ch 12<br />
G3/8”<br />
145<br />
ø21<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne<br />
in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica mm 30<br />
• Aeratore cachè 16,5x1<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 3/8"F<br />
40°<br />
255<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 30 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 3/8"F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 30 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />
8<br />
AE01<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 30 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 3/8"H<br />
CM04<br />
W40.H<br />
MISCELATORE ALTO DA LAVABO<br />
WASHBASIN PILLAR MIXER<br />
MITIGEUR HAUT DE LAVABO<br />
MONOMANDO LAVABO ALTO<br />
WASCHTISCHMISCHER HOCH<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Äußere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 30 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />
236 237
W40.B<br />
WATERLINE<br />
8 AE01 CM04<br />
W40.B<br />
MISCELATORE DA BIDET<br />
BIDET MIXER<br />
MITIGEUR DE BIDET<br />
MONOMANDO DE BIDET<br />
BIDETMISCHER<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - L SIZE<br />
165<br />
390<br />
0 5<br />
x<br />
Ma<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: 3/8"F<br />
ø40<br />
120<br />
ø8<br />
ø55<br />
Ch 12<br />
G3/8”<br />
ø21<br />
40°<br />
65<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: 3/8"F<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: 3/8"H<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 30 mm<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 30 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques ceramiques 30 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 30 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 30 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />
238 239
W40.C / W40.C2<br />
100<br />
Min 45<br />
Max 75<br />
200<br />
100<br />
Min 175<br />
Max 205<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox<br />
Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 35 mm<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
• Scatola da incasso<br />
100x200<br />
ø43<br />
ø8<br />
ø20<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel<br />
Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 35 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
• Installation box<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 35 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
• Boîte d'encastrement<br />
8<br />
WATERLINE<br />
AE01<br />
CM01<br />
W40.C<br />
MISCELATORE LAVABO DA INCASSO (CON SCATOLA)<br />
CONCEALED WASHBASIN MIXER (WITH BOX)<br />
MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER (AVEC BOÎTE)<br />
MONOMANDO MURAL DE LAVABO (CON BOX)<br />
WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE (MIT GEHÄUSE)<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 35 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
• Caja empotrada<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus Edelstahl<br />
Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 35 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
• UP-Gehäuse<br />
WATERLINE BASIN&BIDET - L SIZE<br />
ø70<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
G1/2”<br />
206<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio inox<br />
Aisi 316<br />
• Cartuccia ceramica 35 mm<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "F<br />
Min 25<br />
Max 55<br />
ø70<br />
ø8<br />
ø43<br />
ø20<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts in inox steel<br />
Aisi 316<br />
• Ceramic cartridge 35 mm<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "F<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures<br />
en acier inox Aisi 316<br />
• Cartouche à disques<br />
ceramiques 35 mm<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />
8<br />
AE01<br />
CM01<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes exteriores<br />
de acero inox Aisi 316<br />
• Cartucho cerámico 35 mm<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "H<br />
W40.C2<br />
MISCELATORE LAVABO DA INCASSO<br />
CONCEALED WASHBASIN MIXER<br />
MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER<br />
MONOMANDO MURAL DE LAVABO<br />
WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus Edelstahl<br />
Inox Aisi 316<br />
• Keramikkartusche 35 mm<br />
• Strahlregler caché 16,5x1<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />
240 241
WATERLINE<br />
W3 / W3.L / W3.Y<br />
Max 45<br />
256<br />
160<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
ø20<br />
ø60<br />
ø60<br />
ø60<br />
ø32<br />
150<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio<br />
inox Aisi 316<br />
• Vitone ceramico 90°<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic headwork 90°<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en<br />
acier inox Aisi 316<br />
• Tête céramique 90°<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
8<br />
AE01<br />
VT02<br />
W3<br />
BATTERIA DA LAVABO A 3 FORI<br />
BASIN SET 3-HOLES<br />
MÉLANGEUR DE LAVABO 3-TROUS<br />
BATERIA PARA LAVABO 3-AGUJEROS<br />
3-LOCH WASCHTISCHBATTERIE<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes<br />
exteriores de acero<br />
inox Aisi 316<br />
• Montura cerámica 90°<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramik-Oberteil 90°<br />
• Strahlregler caché<br />
16,5x1<br />
230<br />
160<br />
ø20<br />
ø60<br />
ø60<br />
180<br />
8<br />
AE01<br />
VT02<br />
W3.L<br />
BATTERIA DA LAVABO A 3 FORI<br />
BASIN SET 3-HOLES<br />
MÉLANGEUR DE LAVABO 3-TROUS<br />
BATERIA PARA LAVABO 3-AGUJEROS<br />
3-LOCH WASCHTISCHBATTERIE<br />
WATERLINE BASIN 3 HOLES<br />
Max 45<br />
Max 45<br />
ø60<br />
ø60<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
220<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
107<br />
ø20<br />
ø60<br />
ø32<br />
ø60<br />
ø32<br />
138<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
ø32<br />
G1/2”<br />
Alimentazione:<br />
acqua calda e fredda<br />
Dati Tecnici<br />
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />
Collegamento alla rete: ½ "M<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio<br />
inox Aisi 316<br />
• Vitone ceramico 90°<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
30°<br />
DOTAZIONE<br />
• Parti esterne in acciaio<br />
inox Aisi 316<br />
• Vitone ceramico 90°<br />
• Aeratore caché 16,5x1<br />
Water supply:<br />
hot and cold water<br />
Technical Info<br />
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />
Connection to water supply: ½ "M<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic headwork 90°<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
EQUIPMENT<br />
• Trim parts<br />
in inox steel Aisi 316<br />
• Ceramic headwork 90°<br />
• Caché aerator 16,5x1<br />
Alimentation:<br />
eau chaude et froide<br />
Info Technique<br />
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />
Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en<br />
acier inox Aisi 316<br />
• Tête céramique 90°<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Parties extérieures en<br />
acier inox Aisi 316<br />
• Tête céramique 90°<br />
• Aérateur caché 16,5x1<br />
8<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes<br />
exteriores de acero<br />
inox Aisi 316<br />
• Montura cerámica 90°<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
AE01<br />
VT02<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramik-Oberteil 90°<br />
• Strahlregler caché<br />
16,5x1<br />
W3.Y<br />
BATTERIA DA LAVABO A 3 FORI<br />
BASIN SET 3-HOLES<br />
MÉLANGEUR DE LAVABO 3-TROUS<br />
BATERIA PARA LAVABO 3-AGUJEROS<br />
3-LOCH WASCHTISCHBATTERIE<br />
ÉQUIPEMENT<br />
• Componentes<br />
exteriores de acero<br />
inox Aisi 316<br />
• Montura cerámica 90°<br />
• Aireador caché 16,5x1<br />
Alimentación:<br />
agua caliente y fría<br />
Datos Técnicos<br />
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />
Enlace à la red: ½ "M<br />
AUSSTATTUNG<br />
• Außere Teile aus<br />
Edelstahl Inox Aisi 316<br />
• Keramik-Oberteil 90°<br />
• Strahlregler caché<br />
16,5x1<br />
Versorgung:<br />
warmes und kaltes Wasser<br />
Technische Angaben<br />
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />
242 243
FONTEALTA FLOOR<br />
FONTEALTA 4 SEASONS<br />
ANTIGELO - NO-FROST - ANTIGEL - ANTIHIELO - FROSTSCHUTZ<br />
INSTALLAZIONE CON ALIMENTAZIONE IDRICA INCASSATA<br />
(OPZIONE CW RACCOMANDATA PER I MONTAGGI A PAVIMENTO IN BAGNO)<br />
INSTALLATION WITH CONCEALED WATER SUPPLY<br />
(CW OPTION SUGGESTED FOR ALL BATHROOM INSTALLATION ON FLOOR)<br />
INSTALLATION AVEC ALIMENTATION EN EAU ENCASTRÉE<br />
(OPTION CW CONSEILLÉE POUR TOUTES LES INSTALLATIONS DUR PLANCHER EN SALLE DE BAIN)<br />
INSTALACIÓN CON SUMINISTRO DE AGUA EMPOTRADO<br />
(OPCIÓN CW RECOMENDADA PARA TODAS LAS INSTALACIÓNES DE PISO EN CUARTO DE BAÑO)<br />
INSTALLATION MIT UNTERPUTZ-WASSERVERSORGUNG<br />
(CW-OPTION, EMPFOHLEN FÜR ALLE BODENMONTAGEN IM BADEZIMMER)<br />
NOTA: LA VERSIONE 4S INCLUDE UN CABLAGGIO ELETTRICO CHE MANTIENE LA DOCCIA A TEMPERATURA > 5°C, CON<br />
L'ESCLUSIONE DI: DOCCETTE E FLESSIBILI, RUBINETTI ESTERNI ALLA COLONNA E SOFFIONI DOCCIA NON INTEGRATI NELLA<br />
COLONNA.<br />
NOTE: THE 4S OPTION INCLUDES AN ELECTRICAL WIRING THAT KEEPS THE SHOWER TEMPERATURE > 5°C, WITH THE EXCLUSION OF:<br />
HANDSHOWERS AND HOSES, SHOWERHEADS AND EXTERNAL TAPS.<br />
NOTE: LA VERSION 4S INCLUT UN CABLAGE ÉLECTRIQUE POUR LE MAINTIEN DE LA COLONNA À UNE TEMPERATURE > 5°C, À<br />
L’EXCEPTION DES DOUCHETTES, DES FLEXIBLES ET DES ROBINETS EXTÉRIEURS INSTALLÉS SUR LA COLONNE AINSI QUE DES POMMES DES<br />
DOUCHES LORSQU’ELLES NE SONT PAS INTÉGRÉES DANS LA COLONNE DE DOUCHE<br />
NOTA: LA VERSIÓN 4S INCLUYE UN CABLEADO ELÉCTRICO QUE MANTIENE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE LA COLUMNA > 5°,<br />
EXCEPTUANDO: TELEDUCHA Y FLEXOS, GRIFOS EXTERNOS A LA COLUMNA Y ROCIADORES DE DUCHA NO INTEGRADOS EN LA COLUMNA.<br />
HINWEIS: DIE 4S-OPTION ENTHÄLT EINE BEGLEITHEIZUNG ZUR TEMPERATURERHALTUNG IN DER SÄULE > 5°C, MIT AUSNAHME VON<br />
HANDDUSCHE UND BRAUSESCHLAUCH, DUSCHKOPF UND EXTERNE VENTILE<br />
INSTALLAZIONE CON ALIMENTAZIONE IDRICA ESTERNA<br />
(OPZIONE EW DISPONIBILE PER TUTTE LE DOCCE DA ESTERNO)<br />
INSTALLATION WITH EXTERNAL WATER SUPPLY<br />
(EW OPTION FOR ALL OUTDOOR SHOWERS)<br />
INSTALLATION AVEC ALIMENTATION EN EAU EXTÉRIEURE<br />
(OPTION EW POUR TOUTES LES DOUCHES D'EXTÉRIEUR)<br />
INSTALACIÓN CON SUMINISTRO DE AGUA EXTERIOR<br />
(OPCIÓN EW PARA TODAS LAS DUCHAS D'EXTERIOR)<br />
INSTALLATION MIT AUSSENWASSERVERSORGUNG<br />
(EW-OPTION FÜR ALLE DUSCHEN IM AUSSENBEREICH)<br />
1.<br />
SCHEMA DI INSTALLAZIONE<br />
INSTALLATION SCHEME<br />
SCHÉMA D'INSTALLATION<br />
ESQUEMA DE INSTALACIÓN<br />
INSTALLATIONSSCHEMA<br />
5 mt<br />
INSTALLAZIONE SU TERRENO<br />
(CON PROLUNGHE XT E XQ, PAGINA 87 DEL LISTINO PREZZI 2018)<br />
INSTALLATION ON SAND<br />
(WITH XT AND XQ EXTENSIONS, PAGE 87 OF PRICE LIST 2018)<br />
INSTALLATION SUR TERRAIN<br />
(AVEC RALLONGES XT ET XQ, PAGE 87 DU TARIF 2018)<br />
INSTALACIÓN A SUELO<br />
(CON EXTENSIÓNES XT Y XQ, PAGINA 87 DE LA LISTA DE PRECIOS 2018)<br />
MONTAGE AM BODEN<br />
(MIT XT UND XQ VERLÄNGERUNGEN, S. 87 DER PREISLISTE 2018)<br />
2.<br />
SCHEMA DI CONNESSIONE<br />
CONNECTION SCHEME<br />
SCHÉMA DE RACCORD<br />
ESQUEMA DE CONEXIÓN<br />
VERBINDUNGSSCHEMA<br />
Min 2,5 mt<br />
244 245
FONTEALTA INWALL<br />
FONTEALTA HIGH-FLOW<br />
CORE<br />
CORPI INCASSATI UNIVERSALI PER MISCELATORI<br />
TERMOSTATICI E MONOCOMANDO, CON SCATOLA<br />
IMPERMEABILE<br />
UNIVERSAL CONCEALED BODIES FOR THERMOSTATIC AND<br />
SINGLE-LEVER MIXERS, WITH WATERPROOF BOX<br />
CORPS ENCASTRÉS UNIVERSALES POUR MITIGEURS<br />
THERMOSTATIQUES ET MONOCOMMANDES,<br />
AVEC BOITIER ÉTANCHE<br />
CUERPOS EMPOTRADOS UNIVERSALES PARA MEZCLADORES<br />
TERMOSTÁTICOS Y MONOMANDO, CON CAJA IMPERMEABLE<br />
UNIVERSELLER UP-KÖRPER FÜR THERMOSTAT- UND<br />
EINHEBEL-MISCHER, MIT WASSERFESTEM GEHÄUSE<br />
HIGH-FLOW<br />
PROGRAMMA DI MISCELATORI TERMOSTATICI PER DOCCE<br />
CHE RICHIEDONO PORTATE D'AQUA ELEVATE<br />
THERMOSTATIC MIXERS RANGE FOR SHOWERS REQUIRING HIGH<br />
WATER FLOW PERFORMANCES<br />
GAMME DE MITIGEURS THERMOSTATIQUES POUR DOUCHES QUI<br />
DEMANDENT DES PERFORMANCES DE HAUT DÉBIT D'EAU<br />
GAMA DE MEZCLADORES TERMOSTÁTICOS PARA DUCHAS QUE<br />
NECESITAN GRAN CAUDAL DE AGUA<br />
THERMOSTAT-MISCHER-REIHE FÜR DUSCHEN, DIE HOHE<br />
DURCHFLUSS- LEISTUNGEN ERFORDERN<br />
PER ARTICOLI_FOR ARTICLES_POUR ARTICLES_PARA ARTICULOS_FÜR ARTIKEL<br />
MX2 - MX3 -TC2 - TC3 (PAGES 65-66 OF PRICE LIST 2018)<br />
PER ARTICOLI_FOR ARTICLES_POUR ARTICLES_PARA ARTICULOS_FÜR ARTIKEL<br />
TC.HF1 - TC-HF2 - TC-HF3 - TC-HF.4 (PAGE 66 OF PRICE LIST 2018)<br />
246 247
Produkte von <strong>Fontealta</strong> in der Schweiz:<br />
ARMATRON AG<br />
Bruggacherstrasse 26<br />
CH-8117 Fällanden<br />
T +41 44 825 62 62<br />
www.armatron.ch<br />
info@armatron.ch<br />
rontealta<br />
Rubinelleria F&F L' Artigiana srl<br />
Via Libeccio 48 /C<br />
1-55049 Viareggio - ltaly<br />
T +39 0584 969041<br />
F +39 0584 361206<br />
www.fontealta.it<br />
info@fontealta.it