11.10.2021 Aufrufe

Fontealta_Katalog_Armatron

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Produkte von <strong>Fontealta</strong> in der Schweiz:<br />

ARMATRON AG<br />

Bruggacherstrasse 26<br />

CH-8117 Fällanden<br />

T +41 44 825 62 62<br />

www.armatron.ch<br />

info@armatron.ch


FEATURES _________________________________________________________________2<br />

LEGENDA________________________________________________________________15<br />

SKINNY SHOWER __________________________________________________________16<br />

SKINNY BASIN ____________________________________________________________20<br />

SKINNY BATHTUB (HIGH-FLOW)______________________________________________22<br />

SKINNY BATHTUB__________________________________________________________24<br />

CLASSY SHOWER__________________________________________________________28<br />

TWIGGY SHOWER__________________________________________________________32<br />

TWIGGY RAIN SHOWER_____________________________________________________36<br />

TWIGGY BASIN____________________________________________________________38<br />

TWIGGY BATHTUB (HIGH-FLOW)______________________________________________40<br />

TWIGGY BATHTUB_________________________________________________________44<br />

BOSS SHOWER____________________________________________________________52<br />

BOSS WIDE SHOWER_______________________________________________________60<br />

BOSS BASIN_______________________________________________________________62<br />

BOSS BATHTUB (HIGH-FLOW)________________________________________________64<br />

BOSS BATHTUB____________________________________________________________68<br />

CLUB SHOWER____________________________________________________________74<br />

ONDA SHOWER___________________________________________________________78<br />

ORIGO ALL STEEL SHOWER__________________________________________________82<br />

ORIGO RAME SHOWER______________________________________________________86<br />

ORIGO SHOWER___________________________________________________________92<br />

ORIGO BASIN_____________________________________________________________94<br />

ORIGO BATHTUB (HIGH-FLOW)_______________________________________________96<br />

ORIGO BATHTUB__________________________________________________________100<br />

ARKO SHOWER___________________________________________________________104<br />

ZENIT SHOWER___________________________________________________________110<br />

SQUARE SHOWER_________________________________________________________116<br />

IN&OUT SHOWER_________________________________________________________118<br />

LARES SHOWER BRIDGES___________________________________________________128<br />

IDRA SHOWER____________________________________________________________134<br />

SPRING GARDEN _________________________________________________________140<br />

SPRING POOL____________________________________________________________144<br />

WATERLINE KITCHEN______________________________________________________150<br />

WATERLINE GARDEN______________________________________________________158<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED________________________________________164<br />

WATERLINE SHOWER IN-WALL_______________________________________________192<br />

WATERLINE SHOWER ACCESSORIES__________________________________________202<br />

WATERLINE RAINSHOWER__________________________________________________206<br />

WATERLINE BATHTUB______________________________________________________222<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - S SIZE____________________________________________226<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - M SIZE___________________________________________228<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - L SIZE____________________________________________236<br />

WATERLINE BASIN 3 HOLES_________________________________________________242<br />

INFOTECH_______________________________________________________________244<br />

CATALOGO 2018


fontealtaLAND #our_land<br />

#born_by_the_seashore<br />

#tuscan_heritage<br />

#shipyards&beaches<br />

Siamo nati venti anni fa per portare l'acqua<br />

sulla riva del mare e sui ponti delle navi.<br />

Ora la portiamo in tutto il mondo.<br />

20 years ago we were born to bring water<br />

to the seashore and on yacht decks.<br />

Now we bring it worlwide.<br />

Il y a 20 ans nous sommes nés pour amener l'eau<br />

sur les plages et sur les ponts des bateaux.<br />

Maintenant nous l'amenons dans tout le monde.<br />

Nacimos hace veinte años para llevar agua a<br />

orillas del mar y en cubiertas de yates. Ahora la<br />

llevamos a todo el mundo.<br />

Als wir vor 20 Jahren geboren wurden, brachten<br />

wir Wasser an unsere Strände und auf Yachtdecks.<br />

Jetzt bringen wir es weltweit.<br />

3<br />

2 3


fontealtaOUTDOOR<br />

#316stainless_steel<br />

#best_anticorrosion<br />

#metal_sculptures<br />

#uncompromising_design<br />

4 5


#316steel_deco<br />

#water_comfort<br />

#in&out_wellness<br />

#easy_install<br />

fontealtaINDOOR<br />

6<br />

7


fontealtaKITCHEN<br />

#all_steel_kitchen<br />

#water_saving<br />

#pulldown_flexibility<br />

#pure_lines<br />

8 9


fontealtaYACHT<br />

#glaring_steel<br />

#wellness_onboard<br />

#tailormade<br />

#incorruptible_steel<br />

10 11


fontealtaCOLOURS<br />

#supermirror_steel<br />

#brushed_steel<br />

#matt_black<br />

#ral_colour_ondemand<br />

12 13


fontealtaSPORT #beachvolley_sponsor<br />

#openair_lifestyle<br />

#sweat&shower<br />

#play&relax<br />

LEGENDA PRODUCT CATALOGUE 2018<br />

GUIDA ALLA LETTURA DEI SIMBOLI<br />

GUIDE TO SYMBOLS<br />

GUIDE DE SYMBOLES<br />

GUÎA DE SÎMBOLOS<br />

SYMBOLEN ANLEITUNG<br />

FINITURE_FINISHINGS_FINITIONS_ACABADOS_AUSFÜHRUNGEN<br />

316 STEEL<br />

SUPERMIRROR<br />

MX<br />

(standard)<br />

316 STEEL<br />

BRUSHED<br />

BX<br />

316 STEEL<br />

MATT BLACK<br />

MB<br />

316 STEEL<br />

RAL<br />

RL<br />

(on request)<br />

BRASS + COPPER<br />

NATURAL<br />

BC<br />

ALIMENTAZIONE _WATER SUPPLY_ALIMENTATION_ALIMENTACIÓN_VERSORGUNG<br />

ACQUA FREDDA O PREMISCELATA<br />

Cold or pre-mixed water<br />

Eau froide ou pre-melangée<br />

Agua fría o premezclada<br />

Kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

ACQUA CALDA<br />

Hot water<br />

Eau chaude<br />

Agua caliente<br />

Warmes Wasser<br />

RISPARMIO IDRICO<br />

Water saving<br />

Épargne d'eau<br />

Ahorro de agua<br />

Wasserspar<br />

Since 2015 <strong>Fontealta</strong> sponsors two<br />

young beach volley athletes from<br />

Tuscany, Italy.<br />

Claudia Puccinelli and Alessandra<br />

Colzi ranked 1St Italy Under 19 in<br />

2015 and 1St Under 21 in 2016;<br />

Claudia ranked 3rd at Italian national<br />

championship 2018<br />

DOTAZIONE _EQUIPMENT_ÉQUIPEMENT_EQUIPAMIENTO_AUSSTATTUNG<br />

SOFFIONE<br />

Showerhead<br />

Pomme de douche<br />

Rociador<br />

Kopfbrause<br />

DOCCETTA<br />

Handshower<br />

Douchette<br />

Teleducha<br />

Handbrause<br />

VITONE/CARTUCCIA<br />

Headwork/Cartridge<br />

Tête/Cartouche<br />

Montura/Cartucho<br />

Oberteil/Kartusche<br />

AERATORE<br />

Aereator<br />

Aérateur<br />

Aireador<br />

Strahlregler<br />

RUBINETTO TEMPORIZZATO<br />

Time-limited self-closing tap<br />

Robinet temporisé<br />

Grifo temporizado<br />

Selbstchließender Hahn<br />

INSTALLAZIONI SPECIALI_SPECIAL INSTALLATIONS_INSTALLATIONS SPÉCIALES_INSTALACIONES ESPECIALES_SPEZIELLE AUSFÜHRUNGEN<br />

Alimentazione idrica ad incasso<br />

Concealed water supply<br />

Alimentation en eau encastrée<br />

Con alimentación empotrada del agua<br />

Einbau mit Unterputzwasserversorgung<br />

Alimentazione idrica esterna<br />

External water supply<br />

Alimentation en eau extérieure<br />

Alimentación externa del agua<br />

Einbau mit Außenwasserversorgung<br />

Installazione su terreno<br />

Installation on sand<br />

Installation sur terrain<br />

Instalación a tierra<br />

Montage am Boden<br />

Antigelo<br />

No-frost<br />

Antigel<br />

Antihielo<br />

Frostschutz<br />

14<br />

15


2145<br />

2145<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

S40 / S40.E<br />

440<br />

610<br />

180<br />

SX.S<br />

SX.S<br />

D10<br />

VT01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

VT01<br />

SKINNY<br />

S40<br />

S40.E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ø42<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione incassato<br />

S40.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

S40<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Concealed showerhead<br />

S40.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

440<br />

610<br />

180<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche intégrée<br />

S40.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

SKINNY SHOWER<br />

ø42<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

S40.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

• Rociador ducha integrado<br />

S40.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Integrierte Kopfbrause<br />

S40.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

16 17


2145<br />

2145<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

S40.M / S40.ME<br />

440<br />

610<br />

180<br />

SX.S<br />

SX.S<br />

D10<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

CM03<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

CM03<br />

SKINNY<br />

S40.M<br />

S40.ME<br />

ø42<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione incassato<br />

S40.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

S40.M<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Concealed showerhead<br />

S40.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

440<br />

610<br />

180<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche intégrée<br />

S40.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

SKINNY SHOWER<br />

ø42<br />

200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

S40.ME<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha integrado<br />

S40.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Integrierte Kopfbrause<br />

S40.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

18 19


1155<br />

1155<br />

8<br />

8<br />

850<br />

850<br />

1110<br />

1110<br />

S40L / S40L.M<br />

AE04<br />

AE04<br />

VT01<br />

CM03<br />

SKINNY<br />

S40L<br />

COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />

OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH STOP TAP<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />

COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />

WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />

S40L.M<br />

COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON MISCELATORE<br />

OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

320<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

S40L: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

S40L.M: Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

ø42<br />

200<br />

S40L<br />

320<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

S40L: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

S40L.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

S40L: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

S40L.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

SKINNY BASIN<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Aireador M28x1<br />

S40L: Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

S40L.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

S40L: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

S40L.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Alimentazione:<br />

Water supply:<br />

Alimentation:<br />

Alimentación:<br />

Versorgung:<br />

acqua fredda o premiscelata (S40L)<br />

cold or pre-mixed water (S40L) eau froide ou pre-melangée (S40L)<br />

agua fría o premezclada (S40L) kaltes oder vorgemischtes Wasser (S40L)<br />

acqua calda e fredda (S40L.M)<br />

hot and cold water (S40L.M)<br />

eau chaude et froide (S40L.M)<br />

agua caliente y fría (S40L.M)<br />

warmes und kaltes Wasser (S40L.M)<br />

Dati Tecnici<br />

Technical Info<br />

Info Technique<br />

Datos Técnicos<br />

Technische Angaben<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />

Alimentation standard au sol<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

20 21<br />

ø42<br />

200<br />

S40L.M


1015<br />

1015<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

970<br />

970<br />

SKINNY<br />

S40V.HF.M / S40V.HF.ME<br />

320<br />

D10<br />

AE05<br />

AE05<br />

CM01<br />

CM01<br />

S40V.HF.M<br />

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE<br />

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

S40V.HF.ME<br />

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rompigetto M28x1<br />

S40V.HF.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø42<br />

200<br />

S40V.HF.M<br />

320<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Flow guide M28x1<br />

S40V.HF.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Brise-jet M28x1<br />

S40V.HF.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

SKINNY BATHTUB<br />

ø42<br />

200<br />

S40V.HF.ME<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rompechorro M28x1<br />

S40V.HF.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlformer M28x1<br />

S40V.HF.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

22 23


1015<br />

1015<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

970<br />

970<br />

S40V / S40V.E<br />

D10<br />

AE04<br />

AE04<br />

VT01<br />

VT01<br />

SKINNY<br />

S40V<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />

S40V.E<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />

320<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

S40V.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø42<br />

200<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

S40V.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

S40V<br />

320<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

S40V.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

SKINNY BATHTUB<br />

ø42<br />

200<br />

S40V.E<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

• Aireador M28x1<br />

S40V.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

S40V.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

24 25


1015<br />

1015<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

970<br />

970<br />

S40V.M / S40V.ME<br />

D10<br />

AE04<br />

AE04<br />

CM03<br />

CM03<br />

SKINNY<br />

S40V.M<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

S40V.ME<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />

320<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

S40V.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø42<br />

200<br />

S40V.M<br />

320<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

S40V.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

S40V.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

SKINNY BATHTUB<br />

ø42<br />

200<br />

S40V.ME<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Aireador M28x1<br />

S40V.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

S40V.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

26 27


2235<br />

2235<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

CLASSY<br />

C40 / C40.E<br />

450<br />

300<br />

15<br />

S10<br />

15 S10 D10<br />

VT01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 300 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 300 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 300 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 300 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 300 MM KOPFBRAUSE<br />

VT01<br />

C40<br />

C40.E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 300 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 300 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 300 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 300 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 300 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ø42<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

C40.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

C40<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

C40.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

300<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

C40.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

CLASSY SHOWER<br />

ø42<br />

200<br />

450<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

C40.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

C40.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

C40.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

28 29


2235<br />

2235<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

CLASSY<br />

C40.M / C40.ME<br />

450<br />

300<br />

15<br />

15<br />

S10<br />

CM03<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 300 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 300 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 300 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 300 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 300 MM KOPFBRAUSE<br />

S10 D10 CM03<br />

C40.M<br />

C40.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 300 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 300 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 300 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 300 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 300 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ø42<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

C40.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

C40.M<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

C40.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

300<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

C40.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

CLASSY SHOWER<br />

ø42<br />

200<br />

450<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

C40.ME<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

C40.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

C40.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

30 31


2420<br />

2420<br />

ø428<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

CS40 / CS40.E - CSR40 / CSR40.E<br />

ø42<br />

350<br />

TWIGGY - TWIGGY RAIN<br />

9<br />

9<br />

CS40 CSR40<br />

SX.CS SX.05 VT01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE A GETTO LIBERO (CS40.M) O AERATO (CSR40.M)<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND FREE JET SHOWERHEAD (CS40.M) OR AERATED (CSR40.M)<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE À ECOULEMENT LIBRE (CS40.M) OU JET MOUSSÉ (CSR40.M)<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR CHORRO LIBRE (CS40.M) O AIREADO (CSR40.M)<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND FREI- (CS40.M) ODER FEIN-STRAHL-KOPFBRAUSE<br />

CS40.E CSR40.E<br />

SX.CS SX.05 D10<br />

VT01<br />

CS40-CSR40<br />

CS40.E-CSR40.E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE A GETTO LIBERO (CS40.E) O AERATO (CSR40.E) E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, FREE JET SHOWERHEAD (CS40.E) OR AERATED (CSR40.E) AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE À ECOULEMENT LIBRE (CS40.E) OU JET MOUSSÉ (CSR40.E) ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR CHORRO LIBRE (CS40.E) O AIREADO (CSR40.E) Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, FREI- (CS40.E) ODER FEIN-STRAHL-KOPFBRAUSE (CSR40.E) UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione a getto libero o aerato<br />

CS40.E e CSR40.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

CS40<br />

CSR40<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Free jet or aerated shower<br />

CS40.E and CSR40.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

TWIGGY - TWIGGY RAIN SHOWER<br />

200<br />

350<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

CS40.E<br />

CSR40.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier 316<br />

• Douche à écoulement libre ou avec jet moussé<br />

CS40.E et CSR40.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador chorro libre o aireado<br />

CS40.E y CSR40.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Frei- oder Fein-Strahl-Kopfbrause<br />

CS40.E und CSR40.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

32 33


2420<br />

2420<br />

ø428<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

CS40.M / CS40.ME - CSR40.M / CSR40.ME<br />

TWIGGY - TWIGGY RAIN SHOWER<br />

ø42<br />

200<br />

200<br />

350<br />

350<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

9<br />

TWIGGY - TWIGGY RAIN<br />

9<br />

CS40.M CSR40.M<br />

SX.CS SX.05 CM03<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE A GETTO LIBERO (CS40.M) O AERATO (CSR40.M)<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND FREE JET SHOWERHEAD (CS40.M) OR AERATED (CSR40.M)<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE À ECOULEMENT LIBRE (CS40.M) OU JET MOUSSÉ (CSR40.M)<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR CHORRO LIBRE (CS40.M) O AIREADO (CSR40.M)<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND FREI- (CS40.M) ODER FEIN-STRAHL-KOPFBRAUSE<br />

CS40.ME CSR40.ME<br />

SX.CS SX.05 D10<br />

CM03<br />

CS40.M-CSR40.M<br />

CS40.ME-CSR40.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE A GETTO LIBERO (CS40.ME) O AERATO (CSR40.ME) E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, FREE JET SHOWERHEAD (CS40.ME) OR AERATED (CSR40.ME) AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE À ECOULEMENT LIBRE (CS40.ME) OU JET MOUSSÉ (CSR40.ME) ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR CHORRO LIBRE (CS40.ME) O AIREADO (CSR40.ME) Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, FREI- (CS40.ME) ODER FEIN-STRAHL-KOPFBRAUSE (CSR40.ME) UND HANDBRAUSE<br />

CS40.M<br />

CSR40.M<br />

CS40.ME<br />

CSR40.ME<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione a getto libero o aerato<br />

CS40.ME e CSR40.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Free jet or aerated shower<br />

CS40.ME and CSR40.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Douche à écoulement libre ou avec jet moussé<br />

CS40.ME et CSR40.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador chorro libre o aireado<br />

CS40.ME y CSR40.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Frei- oder Fein-Strahl-Kopfbrause<br />

CS40.ME und CSR40.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

34 35


1245<br />

1245<br />

8<br />

8<br />

850<br />

990<br />

990<br />

CS40L / CS40L.M<br />

255<br />

AE04<br />

AE04<br />

VT01<br />

CM03<br />

TWIGGY<br />

CS40L<br />

COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />

OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH STOP TAP<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />

COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />

WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />

CS40L.M<br />

COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON MISCELATORE<br />

OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

ø42<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

CS40L: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

CS40L.M: Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

200<br />

CS40L<br />

255<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

CS40L: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

CS40L.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

CS40L: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

CS40L.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

TWIGGY BASIN<br />

ø42<br />

200<br />

CS40L.M<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Aireador M28x1<br />

CS40L: Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

CS40L.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

CS40L: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

CS40L.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Alimentazione:<br />

Water supply:<br />

Alimentation:<br />

Alimentación:<br />

Versorgung:<br />

acqua fredda o premiscelata (CS40L) cold or pre-mixed water (CS40L) eau froide ou pre-melangée (CS40L)<br />

agua fría o premezclada (CS40L) kaltes oder vorgemischtes Wasser (CS40L)<br />

acqua calda e fredda (CS40L.M)<br />

hot and cold water (CS40L.M)<br />

eau chaude et froide (CS40L.M)<br />

agua caliente y fría (CS40L.M) warmes und kaltes Wasser (CS40L.M)<br />

Dati Tecnici<br />

Technical Info<br />

Info Technique<br />

Datos Técnicos<br />

Technische Angaben<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />

Alimentation standard au sol<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

36 37


1055<br />

1055<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

800<br />

800<br />

TWIGGY<br />

CS40V.HF.M / CS40V.HF.ME<br />

255<br />

D10<br />

AE05<br />

AE05<br />

CM01<br />

CM01<br />

CS40V.HF.M<br />

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE<br />

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

CS40V.HF.ME<br />

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rompigetto M28x1<br />

CS40V.HF.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø42<br />

200<br />

CS40V.HF.M<br />

255<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Flow guide M28x1<br />

CS40V.HF.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Brise-jet M28x1<br />

CS40V.HF.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

TWIGGY BASIN<br />

ø42<br />

200<br />

CS40V.HF.ME<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rompechorro M28x1<br />

CS40V.HF.ME:Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlformer M28x1<br />

CS40V.HF.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

38 39


1055<br />

1055<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

800<br />

800<br />

CS40V / CS40V.E<br />

AE04<br />

VT01<br />

D10 AE04 VT01<br />

TWIGGY<br />

CS40V<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />

CS40V.E<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />

255<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

CS40V.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

TWIGGY BATHTUB<br />

ø42<br />

ø42<br />

200<br />

CS40V<br />

200<br />

255<br />

CS40V.E<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

CS40V.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

CS40V.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

• Aireador M28x1<br />

CS40V.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

CS40V.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

40 41


1055<br />

1055<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

800<br />

800<br />

CS40V.M / CS40V.ME<br />

255<br />

D10<br />

AE04<br />

AE04<br />

CM03<br />

CM03<br />

TWIGGY<br />

CS40V.M<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

CS40V.ME<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

CS40V.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

TWIGGY BATHTUB<br />

ø42<br />

ø42<br />

200<br />

CS40V.M<br />

200<br />

255<br />

CS40V.ME<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

CS40V.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

CS40V.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Aireador M28x1<br />

CS40V.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

CS40V.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

42 43


2300<br />

8<br />

1100<br />

2100<br />

B76.T<br />

9 SX.B CR07.T R07.T<br />

BOSS<br />

B76.T<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE INCASSATO<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto temporizzato, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare incassato ø 76 mm<br />

450<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Time-limited self-closing tap with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale ø 76 mm concealed showerhead<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet temporisé, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 76 mm<br />

ø76<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo temporizado, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 76 mm<br />

BOSS SHOWER<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />

il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />

tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />

Si raccomanda di prevedere<br />

un’adeguata filtrazione<br />

dell’acqua di alimentazione.<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Water automatically stops after an<br />

adjustable number of seconds<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

We recommend to install an adequate<br />

water filtration upstream of the<br />

self-closing tap<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstchließender Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende integrierte ø 76 mm Kopfbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

L’eau s’arrête automatiquement après<br />

une temporisation réglable<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Nous recommandons de prévoir une<br />

efficace filtration de l’eau en amont du<br />

robinet temporisé.<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace a la red: 1/2" H<br />

El grifo temporizado corta la salida<br />

de agua despues del tiempo<br />

que se establezca<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Se encomienda instalar un filtro de agua<br />

con cartucho antes de la columna.<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />

Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />

Filtrierung der Wasserversorgung<br />

bereitzustellen.<br />

44 45


2300<br />

2300<br />

8<br />

8<br />

850<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

B76 / B76.E<br />

450<br />

SX.B<br />

SX.B<br />

D10<br />

VT01<br />

VT01<br />

BOSS<br />

B76<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

B76.E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare incassato ø 76 mm<br />

B76.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø76<br />

200<br />

B76<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 76 mm concealed showerhead<br />

B76.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

BOSS SHOWER<br />

ø76<br />

200<br />

450<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

B76.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier 316<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 76 mm<br />

B76.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 76 mm<br />

B76.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Selbstreinigende integrierte ø 76 mm Kopfbrause<br />

B76.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

46 47


2300<br />

2300<br />

8<br />

8<br />

850<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

B76.2 / B76.2E<br />

450<br />

SX.B<br />

SX.B<br />

VT01<br />

VT01<br />

BOSS<br />

B76.2<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS Y ROCIADOR INTEGRADO<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

D10<br />

B76.2E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• RubinettI di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare incassato ø 76 mm<br />

B76.2E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø76<br />

200<br />

B76.2<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop taps with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 76 mm concealed showerhead<br />

B76.2E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

450<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles,<br />

tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinets d'arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 76 mm<br />

B76.2E: Flexible 150 cm et douchette<br />

BOSS SHOWER<br />

ø76<br />

200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

B76.2E<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas,<br />

todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifos, con componentes exteriores de acero 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 76 mm<br />

B76.2E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben,<br />

alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Selbstreinigende integrierte ø 76 mm Kopfbrause<br />

B76.2E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

48 49


2300<br />

2300<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

B76.M / B76.ME<br />

450<br />

SX.B<br />

CM01<br />

SX.B D10 CM01<br />

BOSS<br />

B76.M<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

B76.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare incassato ø 76 mm<br />

B76.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø76<br />

200<br />

B76.M<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 76 mm concealed showerhead<br />

B76.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

BOSS SHOWER<br />

ø76<br />

200<br />

450<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

B76.ME<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 76 mm<br />

B76.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 76 mm<br />

B76.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte ø 76 mm Kopfbrause<br />

B76.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

50 51


2370<br />

8<br />

1100<br />

2100<br />

BW76.T<br />

9 S12 CR07.T R07.T<br />

BOSS WIDE<br />

BW76.T<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE 400 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING STOP TAP AND 400 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE 400 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR 400 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHN UND 400 MM KOPFBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto temporizzato, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare ø 400 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

450<br />

400<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Time-limited self-closing tap with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale ø 400 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

BOSS WIDE SHOWER<br />

ø76<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />

il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />

tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />

Si raccomanda di prevedere<br />

un’adeguata filtrazione<br />

dell’acqua di alimentazione.<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Water automatically stops after an<br />

adjustable number of seconds<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

We recommend to install an adequate<br />

water filtration upstream of the<br />

self-closing tap<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet temporisé, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 400 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo temporizado, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 400 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstchließender Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende ø 400 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

L’eau s’arrête automatiquement après<br />

une temporisation réglable<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Nous recommandons de prévoir une<br />

efficace filtration de l’eau en amont du<br />

robinet temporisé.<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace a la red: 1/2" H<br />

El grifo temporizado corta la salida<br />

de agua despues del tiempo<br />

que se establezca<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Se encomienda instalar un filtro de agua<br />

con cartucho antes de la columna.<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />

Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />

Filtrierung der Wasserversorgung<br />

bereitzustellen.<br />

52 53


2370<br />

2370<br />

8<br />

8<br />

850<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

BW76 / BW76.E<br />

450<br />

400<br />

15<br />

15<br />

S12<br />

S12<br />

D10<br />

VT01<br />

VT01<br />

BOSS WIDE<br />

BW76<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 400 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 400 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 400 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 400 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 400 MM KOPFBRAUSE<br />

BW76.E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 400 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 400 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 400 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 400 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 400 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 400 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

BW76.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø76<br />

200<br />

BW76<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 400 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

BW76.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

BOSS WIDE SHOWER<br />

ø76<br />

200<br />

450<br />

400<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

BW76.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 400 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

BW76.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 400 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

BW76.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Selbstreinigende ø 400 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

BW76.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

54 55


2370<br />

2370<br />

8<br />

8<br />

850<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

BW76.2 / BW76.2E<br />

400<br />

15<br />

15 S12 VT01<br />

S12<br />

D10<br />

VT01<br />

BOSS WIDE<br />

BW76.2<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO E SOFFIONE 400 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS AND 400 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 400 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS Y ROCIADOR 400 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN UND 400 MM KOPFBRAUSE<br />

BW76.2E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO, SOFFIONE 400 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS, 400 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 400 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS, ROCIADOR 400 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN, 400 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

450<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• RubinettI di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 400 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

BW76.2E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

BOSS WIDE SHOWER<br />

ø76<br />

ø76<br />

200<br />

200<br />

450<br />

400<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

BW76.2<br />

BW76.2E<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop taps with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 400 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

BW76.2E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinets d'arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 400 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

BW76.2E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifos, con componentes exteriores de acero 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 400 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

BW76.2E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Selbstreinigende ø 400 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

BW76.2E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

56 57


2370<br />

2370<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

BW76.M / BW76.ME<br />

450<br />

400<br />

15<br />

15<br />

S12<br />

S12<br />

D10<br />

CM01<br />

CM01<br />

BOSS WIDE<br />

BW76.M<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 400 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 400 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 400 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 400 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 400 MM KOPFBRAUSE<br />

BW76.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 400 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 400 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 400 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 400 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 400 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 400 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

BW76.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

BOSS WIDE SHOWER<br />

ø76<br />

ø76<br />

200<br />

200<br />

450<br />

400<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

BW76.M<br />

BW76.ME<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 400 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

BW76.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 400 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

BW76.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 400 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

BW76.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 400 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

BW76.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

58 59


1156<br />

1156<br />

8<br />

8<br />

850<br />

850<br />

990<br />

990<br />

B40L / B40L.M<br />

320<br />

AE04<br />

AE04<br />

VT01<br />

CM03<br />

BOSS<br />

B40L<br />

COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />

OUTDOOR COLUMN FOR WAHSBASIN, WITH STOP TAP<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />

COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />

WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />

B40L.M<br />

COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON MISCELATORE<br />

OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

B40L: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

B40L.M: Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

ø42<br />

200<br />

B40L<br />

320<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

B40L: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

B40L.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

B40L: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

B40L.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

BOSS BASIN<br />

ø42<br />

200<br />

B40L.M<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Aireador M28x1<br />

B40L: Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

B40L.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

B40L: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

B40L.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Alimentazione:<br />

Water supply:<br />

Alimentation:<br />

Alimentación:<br />

Versorgung:<br />

acqua fredda o premiscelata (B40L)<br />

cold or pre-mixed water (B40L) eau froide ou pre-melangée (B40L)<br />

agua fría o premezclada (B40L) kaltes oder vorgemischtes Wasser (B40L)<br />

acqua calda e fredda (B40L.M)<br />

hot and cold water (B40L.M)<br />

eau chaude et froide (B40L.M)<br />

agua caliente y fría (B40L.M)<br />

warmes und kaltes Wasser (B40L.M)<br />

Dati Tecnici<br />

Technical Info<br />

Info Technique<br />

Datos Técnicos<br />

Technische Angaben<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />

Alimentation standard au sol<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

60 61


1015<br />

1015<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

850<br />

850<br />

BOSS<br />

B40V.HF.M / B40V.HF.ME<br />

320<br />

AE05<br />

CM01<br />

D10 AE05 CM01<br />

B40V.HF.M<br />

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE<br />

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

B40V.HF.ME<br />

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rompigetto M28x1<br />

B40V.HF.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø42<br />

200<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Flow guide M28x1<br />

B40V.HF.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

B40V.HF.M<br />

320<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Brise-jet M28x1<br />

B40V.HF.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

BOSS BATHTUB<br />

ø42<br />

200<br />

B40V.HF.ME<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rompechorro M28x1<br />

B40V.HF.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlformer M28x1<br />

B40V.HF.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

62 63


1015<br />

1015<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

850<br />

850<br />

B40V / B40V.E<br />

AE04<br />

VT01<br />

BOSS<br />

B40V<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />

D10 AE04 VT01<br />

B40V.E<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />

320<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

B40V.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø42<br />

200<br />

B40V<br />

320<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

B40V.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

B40V.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

BOSS BATHTUB<br />

ø42<br />

200<br />

B40V.E<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

• Aireador M28x1<br />

B40V.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

B40V.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

64 65


1015<br />

1015<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

850<br />

850<br />

B40V.M / B40V.ME<br />

320<br />

AE04<br />

CM03<br />

D10 AE04 CM03<br />

BOSS<br />

B40V.M<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

B40V.ME<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />

ø42<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

B40V.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

B40V.M<br />

320<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

B40V.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

B40V.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

BOSS BATHTUB<br />

ø42<br />

200<br />

B40V.ME<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Aireador M28x1<br />

B40V.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

B40V.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

66 67


2420<br />

8<br />

1100<br />

2100<br />

C90.T<br />

9 SX.C CR07.T R07.T<br />

CLUB<br />

C90.T<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE INCASSATO<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR,CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHNUND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto temporizzato con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare incassato ø 90 mm<br />

430<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Time-limited self-closing tap, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale ø 90 mm concealed showerhead<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet temporisé, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 90 mm<br />

ø89<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo temporizado, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 90 mm<br />

CLUB SHOWER<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />

il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />

tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />

Si raccomanda di prevedere<br />

un’adeguata filtrazione<br />

dell’acqua di alimentazione.<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Water automatically stops after an<br />

adjustable number of seconds<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

We recommend to install an adequate<br />

water filtration upstream of the<br />

self-closing tap<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstchließender Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende integrierte ø 90 mm Kopfbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

L’eau s’arrête automatiquement après<br />

une temporisation réglable<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Nous recommandons de prévoir une<br />

efficace filtration de l’eau en amont du<br />

robinet temporisé.<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace a la red: 1/2" H<br />

El grifo temporizado corta la salida<br />

de agua despues del tiempo<br />

que se establezca<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Se encomienda instalar un filtro de agua<br />

con cartucho antes de la columna.<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />

Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />

Filtrierung der Wasserversorgung<br />

bereitzustellen.<br />

68 69


2420<br />

2420<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

C90 / C90.E<br />

430<br />

SX.C<br />

SX.C<br />

D10<br />

VT01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

VT01<br />

CLUB<br />

C90<br />

C90.E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ø89<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare incassato ø 90 mm<br />

C90.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

C90<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 90 mm concealed showerhead<br />

C90.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

C90.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

CLUB SHOWER<br />

ø89<br />

200<br />

430<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

C90.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 90 mm<br />

C90.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Selbstreinigende integrierte ø 90 mm Kopfbrause<br />

C90.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

70 71


2420<br />

2420<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

C90.M / C90.ME<br />

430<br />

SX.C<br />

SX.C<br />

D10<br />

CM01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

CM01<br />

CLUB<br />

C90.M<br />

C90.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE,SOFFIONE INCASSATO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ø89<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare incassato ø 90 mm<br />

C90.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

C90.M<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 90 mm concealed showerhead<br />

C90.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire ø 90 mm<br />

C90.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

CLUB SHOWER<br />

ø89<br />

200<br />

430<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

C90.ME<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado ø 90 mm<br />

C90.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte ø 90 mm Kopfbrause<br />

C90.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

72 73


2300<br />

2300<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

ONDA<br />

D50 / D50.E<br />

455<br />

200<br />

15<br />

15<br />

S06<br />

S06<br />

D10<br />

VT01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 200 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 200 MM KOPFBRAUSE<br />

VT01<br />

D50<br />

D50.E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 200 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 200 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 200 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ø48<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

D50.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

D50<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

D50.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ONDA SHOWER<br />

ø48<br />

200<br />

455<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

200<br />

D50.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

D50.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

D50.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben,alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

D50.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

74 75


2300<br />

2300<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

ONDA<br />

D50.M / D50.ME<br />

455<br />

200<br />

15 S06 CM01<br />

15 S06 D10<br />

CM01<br />

D50.M<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 200 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 200 MM KOPFBRAUSE<br />

D50.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 200 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 200 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 200 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ø48<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

D50.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

D50.M<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

D50.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ONDA SHOWER<br />

ø48<br />

200<br />

455<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

200<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

D50.ME: Flexible 150 cm et douchette (code D02 M)<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

D50.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

D50.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

D50.ME<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

76 77


2400<br />

2400<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

ORIGO ALL STEEL<br />

C50AS / C50AS.E<br />

440<br />

200<br />

C50AS<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 200 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 200 MM KOPFBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

S06<br />

S06<br />

D10<br />

VT01<br />

VT01<br />

C50AS.E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 200 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 200 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO,ROCIADOR 200 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ORIGO ALL STEEL SHOWER<br />

ø48<br />

ø48<br />

200<br />

200<br />

440<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

C50AS<br />

C50AS.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

C50AS.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

C50AS.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

C50AS.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

C50AS.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben,alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

C50AS.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

78 79


2400<br />

2400<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

ORIGO ALL STEEL<br />

C50AS.M / C50AS.ME<br />

440<br />

200<br />

15<br />

15 S06 CM01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 200 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 200 MM KOPFBRAUSE<br />

S06 D10 CM01<br />

C50AS.M<br />

C50AS.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 200 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 200 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 200 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ORIGO ALL STEEL SHOWER<br />

ø48<br />

ø48<br />

200<br />

200<br />

440<br />

200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

C50AS.M<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

C50AS.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

C50AS.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

C50AS.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

C50AS.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

C50AS.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

C50AS.ME<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

80 81


2600<br />

2600<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

ORIGO RAME<br />

C50R / C50R.E<br />

600<br />

210<br />

15<br />

15<br />

S08<br />

COLONNA DOCCIA IN RAME DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 210 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN IN COPPER, WITH STOP TAP AND 210 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR EN CUIVRE,AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 210 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA EN COBRE PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 210 MM<br />

DUSCHSÄULE AUS KUPFER FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 210 MM KOPFBRAUSE<br />

VT01<br />

S08 D04 VT01<br />

C50R<br />

C50R.E<br />

COLONNA DOCCIA IN RAME DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 210 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN IN COPPER, WITH STOP TAP, 210 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR EN CUIVRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 210 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA EN COBRE PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 210 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE AUS KUPFER FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 210 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ø54<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: rame antico, spessore 1,5 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a baionetta a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto , con parti esterne in ottone naturale<br />

• Soffione anticalcare ø 210 mm in ottone naturale, con snodo<br />

C50R.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ORIGO RAME SHOWER<br />

ø54<br />

240<br />

240<br />

600<br />

210<br />

C50R<br />

C50R.E<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: antique copper, thickness 1,5 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor bayonet fixing with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in polished brass<br />

• Antiscale ø 210 mm showerhead, in polished brass, with ball joint<br />

C50R.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: vieux cuivre, épaisseur 1,5 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation á baïonnette au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en laiton poli<br />

• • Pomme de douche anticalcaire ø 210 mm, en laiton poli, avec rotule<br />

C50R.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: cobre efecto antiguo, espesor 1,5 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación en bayoneta al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de latón pulido<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 210 mm, de latón pulido, con rótula<br />

C50R.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Antik-Kupfer, Dicke 1,5 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bajonettverschluss-Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Messing poliert<br />

• Selbstreinigende ø 210 mm Kopfbrause, aus Messing poliert, mit Kugelgelenk<br />

C50R.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

82 83


2600<br />

2600<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

ORIGO RAME<br />

C50R.M / C50R.ME<br />

600<br />

210<br />

15<br />

15<br />

S08<br />

COLONNA DOCCIA IN RAME DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 210 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN IN COPPER, WITH MIXER AND 210 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR EN CUIVRE,AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 210 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA EN COBRE PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 210 MM<br />

DUSCHSÄULE AUS KUPFER FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 210 MM KOPFBRAUSE<br />

CM01<br />

S08 D04 CM01<br />

C50R.M<br />

C50R.ME<br />

COLONNA DOCCIA IN RAME DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 210 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN IN COPPER, WITH MIXER, 210 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR EN CUIVRE,AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 210 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA EN COBRE PARA EXTERIOR,CON MONOMANDO, ROCIADOR 210 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE AUS KUPFER FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 210 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

ø54<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: rame antico, spessore 1,5 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a baionetta a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in ottone naturale<br />

• Soffione anticalcare ø 210 mm in ottone naturale, con snodo<br />

C50R.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ORIGO RAME SHOWER<br />

ø54<br />

240<br />

240<br />

600<br />

210<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

C50R.M<br />

C50R.ME<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: antique copper, thickness 1,5 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor bayonet fixing with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in polished brass<br />

• Antiscale ø 210 mm showerhead, in polished brass, with ball joint<br />

C50R.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: vieux cuivre, épaisseur 1,5 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation á baïonnette au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton poli<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 210 mm, en laiton poli, avec rotule<br />

C50R.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: cobre efecto antiguo, espesor 1,5 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación en bayoneta al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de latón pulido<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 210 mm, de latón pulido, con rótula<br />

C50R.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Antik-Kupfer, Dicke 1,5 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bajonettverschluss-Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing poliert<br />

• Selbstreinigende ø 210 mm Kopfbrause, aus Messing poliert, mit Kugelgelenk<br />

C50R.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

84 85


2400<br />

8<br />

2000<br />

ORIGO<br />

C50.T<br />

9 S02 CR05.T R05.T<br />

C50.T<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO A TEMPO A CATENA E SOFFIONE ABS 130 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH PULL-DOWN TIME-LIMITED TAP AND 130 MM ABS SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT TEMPORISÉ PULL-DOWN ET POMME DE DOUCHE ABS 130 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO TEMPORIZADO PULL-DOWN Y ROCIADOR ABS 130 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT PULL-DOWN SELBSTSCHLIESSENDEM WASSERHAHN UND 130 MM ABS KOPFBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto a tempo a catena, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />

130<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Pull-down time-limited self-closing tap, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet temporisé pull-down, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche anticalcaire en ABS ø 130 mm, avec rotule<br />

440<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo temporizado pull-down, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcarea de ABS ø 130 mm, con rótula<br />

ORIGO SHOWER<br />

ø48<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />

il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />

tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />

Si raccomanda di prevedere<br />

un’adeguata filtrazione<br />

dell’acqua di alimentazione.<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Water automatically stops after an<br />

adjustable number of seconds<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

We recommend to install an adequate<br />

water filtration upstream of the<br />

self-closing tap<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstchließender pull-down Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

L’eau s’arrête automatiquement après<br />

une temporisation réglable<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Nous recommandons de prévoir une<br />

efficace filtration de l’eau en amont du<br />

robinet temporisé.<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace a la red: 1/2" H<br />

El grifo temporizado corta la salida<br />

de agua despues del tiempo<br />

que se establezca<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Se encomienda instalar un filtro de agua<br />

con cartucho antes de la columna.<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />

Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />

Filtrierung der Wasserversorgung<br />

bereitzustellen.<br />

86 87


2400<br />

2400<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

ORIGO<br />

C50 / C50.E<br />

440<br />

130<br />

12<br />

12<br />

S02<br />

S02<br />

D10<br />

VT01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE ABS 130 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 130 MM ABS SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE ABS 130 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR ABS 130 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 130 MM ABS KOPFBRAUSE<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE ABS 130 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 130 MM ABS SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE ABS 130 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR ABS 130 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 130 MM ABS KOPFBRAUSE S02 UND HANDBRAUSE<br />

VT01<br />

C50<br />

C50.E<br />

ø48<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con con snodo<br />

C50.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

C50<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint<br />

C50.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

130<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire en ABS ø 130 mm, avec rotule<br />

C50.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

ORIGO SHOWER<br />

ø48<br />

200<br />

440<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

C50.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea de ABS ø 130 mm , con rótula<br />

C50.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk<br />

C50.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

88 89


2400<br />

2400<br />

8<br />

8<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

ORIGO<br />

C50.M / C50.ME<br />

440<br />

130<br />

12<br />

12<br />

S02<br />

S02<br />

D10<br />

CM01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE ABS 130 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXERAND 130 MM ABS SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE ABS 130 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR ABS 130 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 130 MM ABS KOPFBRAUSE<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE ABS 130 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 130 MM ABS SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE ABS 130 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR ABS 130 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 130 MM ABS KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

CM01<br />

C50.M<br />

C50.ME<br />

ø48<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />

dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />

C50.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

C50.M<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint<br />

C50.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

440<br />

130<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316 8<br />

• Pomme de douche anticalcaire en ABS ø 130 mm, avec rotule<br />

C50.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

ORIGO SHOWER<br />

ø48<br />

200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

C50.ME<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />

tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcarea de ABS ø 130 mm, con rótula<br />

C50.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk<br />

C50.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

90 91


1270<br />

1270<br />

8<br />

8<br />

850<br />

850<br />

990<br />

990<br />

C40L / C40L.M<br />

440<br />

AE04<br />

AE04<br />

VT01<br />

CM03<br />

ORIGO<br />

C40L<br />

COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />

OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH STOP TAP<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />

COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />

WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />

C40L.M<br />

COLONNA DA ESTERNO PER LAVABO, CON MISCELATORE<br />

OUTDOOR COLUMN FOR WASHBASIN, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR LAVABO, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE LAVABO PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

WASCHTISCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

C40L: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

C40L.M: Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

ø42<br />

200<br />

C40.L<br />

440<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

C40L: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

C40L.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

C40L: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

C40L.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

ORIGO BASIN<br />

ø42<br />

200<br />

C40L.M<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Aireador M28x1<br />

C40L: Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

C40L.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

C40L: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

C40L.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Alimentazione:<br />

Water supply:<br />

Alimentation:<br />

Alimentación:<br />

Versorgung:<br />

acqua fredda o premiscelata (C40L)<br />

cold or pre-mixed water (C40L) eau froide ou pre-melangée (C40L)<br />

agua fría o premezclada (C40L)<br />

warmes und kaltes Wasser (C40L)<br />

acqua calda e fredda (C40L.M)<br />

hot and cold water (C40L.M)<br />

eau chaude et froide (C40L.M<br />

agua caliente y fría (C40L.M) kaltes oder vorgemischtes Wasser (C40L.M)<br />

Dati Tecnici<br />

Technical Info<br />

Info Technique<br />

Datos Técnicos<br />

Technische Angaben<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />

Alimentation standard au sol<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

92 93


1130<br />

1130<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

850<br />

850<br />

ORIGO<br />

C4OV.HF.M / C40V.HF.ME<br />

440<br />

D10<br />

AE05<br />

AE05<br />

CM01<br />

CM01<br />

C40V.HF.M<br />

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW , CON MISCELATORE<br />

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

C40V.HF.ME<br />

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />

dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rompigetto M28x1<br />

C40V.HF.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø42<br />

200<br />

C40V.HF.M<br />

440<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Flow guide M28x1<br />

C40V.HF.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Brise-jet M28x1<br />

C40V.HF.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

ORIGO BASIN<br />

ø42<br />

200<br />

C40V.HF.ME<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rompechorro M28x1<br />

C40V.HF.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlformer M28x1<br />

C40V.HF.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

94 95


1130<br />

1130<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

850<br />

850<br />

C40V / C40V.E<br />

AE04<br />

VT01<br />

D10 AE04 VT01<br />

ORIGO<br />

C40V<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN<br />

C40V.E<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON RUBINETTO D'ARRESTO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />

440<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

C40V.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ORIGO BATHTUB<br />

ø42<br />

ø42<br />

200<br />

200<br />

C40V<br />

440<br />

C40V.E<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Concealed showerhead<br />

• Aereator M28x1<br />

C40V.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche intégrée<br />

• Aérateur M28x1<br />

C40V.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero 316<br />

• Rociador ducha integrado<br />

• Aireador M28x1<br />

C40V.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Integrierte Kopfbrause<br />

• Strahlregler M28x1<br />

C40V.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

96 97


1130<br />

1130<br />

8<br />

8<br />

645<br />

645<br />

850<br />

850<br />

C40V.M / C40V.ME<br />

D10<br />

AE04<br />

AE04<br />

CM03<br />

CM03<br />

ORIGO<br />

C40V.M<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO<br />

BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER<br />

C40V.ME<br />

COLONNA DA ESTERNO PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE BAÑERA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />

440<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Aeratore M28x1<br />

C40V.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

ø42<br />

200<br />

C40V.M<br />

440<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Aereator M28x1<br />

C40V.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur M28x1<br />

C40V.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

ORIGO BATHTUB<br />

ø42<br />

200<br />

C40V.ME<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Aireador M28x1<br />

C40V.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlregler M28x1<br />

C40V.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

98 99


2200<br />

5<br />

1100<br />

2100<br />

ARKO<br />

Q53.M<br />

15 S09 CM03<br />

Q53.M<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 250X140 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 250X140 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 250X140 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 250X140 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 250X140 MM KOPFBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />

dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare 250x140 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

140x250<br />

500<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers,<br />

all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 250x140 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche anticalcaire 250x140 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

30<br />

50<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea 250x140 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

ARKO SHOWER<br />

160x200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende 250x140 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

100 101


2200<br />

5<br />

1100<br />

2100<br />

Q53.ME<br />

15 S09 D03.Q CM03<br />

ARKO<br />

Q53.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 250X140 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 250X140 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 250X140 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 250X140 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 250X140 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

140x250<br />

500<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare 250x140 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 250x140 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche anticalcaire 250x140 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

ARKO SHOWER<br />

30<br />

50<br />

160x200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas,<br />

todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea 250x140 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende 250x140 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

102 103


2200<br />

5<br />

1100<br />

2000<br />

Q70<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D’ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO 70X70 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 70X70 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D’ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 70X70 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO 70X70 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 70X70 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

VT01<br />

ZENIT<br />

Q70<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare incassato 70x70 mm<br />

500<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 70x70 concealed showerhead<br />

ÉQUIPEMENT<br />

Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado 70x70 mm<br />

70<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles,<br />

tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire 70x70 mm<br />

ZENIT SHOWER<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende integrierte 70x70 mm Kopfbrause<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

104 105


2200<br />

5<br />

1100<br />

2000<br />

ZENIT<br />

Q70.M<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO 70X70 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 70X70 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 70X70 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO 70X70 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND 70X70 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

CM01<br />

Q70.M<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare incassato 70x70 mm<br />

500<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 70x70 concealed showerhead<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire 70x70 mm<br />

70<br />

EQUIPAMIENTO<br />

Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado 70x70 mm<br />

ZENIT SHOWER<br />

200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende integrierte 70x70 mm Kopfbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

106 107


2200<br />

5<br />

1100<br />

2000<br />

Q70.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE INCASSATO 70X70 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 70X70 MM CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 70X70 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO 70X70 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 70X70 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

D03.Q<br />

CM01<br />

ZENIT<br />

Q70.ME<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare incassato 70x70 mm<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

500<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 70x70 concealed showerhead<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire 70x70 mm<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

70<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado 70x70 mm<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

ZENIT SHOWER<br />

200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende integrierte 70x70 mm Kopfbrause<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

108 109


2200<br />

5<br />

1100<br />

2100<br />

Q86.T<br />

9<br />

S07 CR07.T R07.T<br />

SQUARE<br />

Q86.T<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE 200X200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING STOP TAP AND 200X200 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE 200X200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR 200X200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHN UND 200X200 MM KOPFBRAUSE<br />

620<br />

420<br />

200<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto temporizzato, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars,<br />

nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Time-limited self-closing tap, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 200x200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés,<br />

écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet temporise, avec parties exterieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

SQUARE SHOWER<br />

65<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Il rubinetto temporizzato in dotazione<br />

arresta il flusso dell’acqua dopo un<br />

intervallo di tempo regolabile<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Si raccomanda di prevedere un’adeguata<br />

filtrazione dell’acqua di alimentazione.<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Water automatically stops after an<br />

adjustable number of seconds<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

We recommend to install an adequate<br />

water filtration upstream<br />

of the self-closing tap.<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo temporizado, con componentes exteriores de laton cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstchliesender Hahn, mit außeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrause aus<br />

Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

L’eau s’arrête automatiquement après<br />

une temporisation réglable<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Nous recommendons de prévoir une<br />

efficace filtration de l’eau<br />

en amont du robinet temporisé.<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace a la red: 1/2" H<br />

El grifo temporizado corta la salida<br />

de agua despues del tiempo que se<br />

establezca<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Se encomienda instalar un filtro de agua<br />

con cartucho antes de la columna.<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar / Standard<br />

Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />

Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />

Filtrierung der Wasserversorgung<br />

bereitzustellen.<br />

110 111


2200<br />

2200<br />

5<br />

5<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

SQUARE<br />

Q86 / Q86.E<br />

620<br />

420<br />

200<br />

15<br />

15<br />

S07<br />

VT01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE 200X200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP AND 200X200 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE 200X200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO Y ROCIADOR 200X200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND 200X200 MM KOPFBRAUSE<br />

S07 D10 VT01<br />

Q86<br />

Q86.E<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE 200X200 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH STOP TAP, 200X200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE 200X200 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO, ROCIADOR 200X200 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN, 200X200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

65<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

Q86.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

Q86<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 200x200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

Q86.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

SQUARE SHOWER<br />

65<br />

200<br />

620<br />

420<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Q86.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

Q86.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

Q86.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl 316<br />

• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

Q86.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

112 113


2200<br />

2200<br />

5<br />

5<br />

1100<br />

1100<br />

2100<br />

2100<br />

SQUARE<br />

Q86.M / Q86.ME<br />

620<br />

420<br />

200<br />

15<br />

15<br />

S07<br />

CM01<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE E SOFFIONE 200X200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER AND 200X200 MM SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR ET POMME DE DOUCHE 200X200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y ROCIADOR 200X200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHERUND 200X200 MM KOPFBRAUSE<br />

S07 D10 CM01<br />

Q86.M<br />

Q86.ME<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON MISCELATORE, SOFFIONE 200X200 MM E DOCCETTA<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 200X200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE 200X200 MM ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO, ROCIADOR 200X200 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER, 200X200 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

65<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

Q86.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

200<br />

Q86.M<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 200x200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

Q86.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

SQUARE SHOWER<br />

65<br />

200<br />

620<br />

420<br />

200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Q86.ME<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

Q86.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con partes externas de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

Q86.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

Q86.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

114 115


360<br />

3 40 36 0<br />

560<br />

760<br />

P9<br />

S05 D10 VT01<br />

IN&OUT<br />

P9<br />

PANNELLO DOCCIA MURALE, CON 2 RUBINETTI D’ARRESTO, DOCCETTA E LAVAPIEDI<br />

WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH 2 STOP TAPS, HANDSHOWER AND FOOTWASH<br />

COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC 2 ROBINETS D’ARRÊT, DOUCHETTE ET RINCE-PIEDS<br />

PANEL DE DUCHA MURAL, CON 2 GRIFOS, TELEDUCHA Y LAVA PIES<br />

DUSCHPANEEL, MIT 2 WASSERHÄHNEN, HANDBRAUSE UND FUSSBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetti d’arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

• Soffione lavapiedi<br />

EQUIPMENT<br />

• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />

• Stop taps, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

• Footwash head<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />

• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

• Pomme rince-pieds<br />

90<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Panel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />

• Grifos, con componentes exteriores de acero inox 316<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

• Rociador lavapiés<br />

IN&OUT SHOWER<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhähne, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

• Fußbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

116 117


760<br />

760<br />

340<br />

340<br />

960<br />

2100<br />

2100<br />

IN&OUT<br />

P22 / P22.E<br />

70<br />

570<br />

P22<br />

PANNELLO DOCCIA MURALE, CON RUBINETTO D'ARRESTO E SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM<br />

WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH STOP TAP AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC ROBINET D'ARRÊT ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />

PANEL DE DUCHA MURAL, CON GRIFO Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />

DUSCHPANEEL, MIT WASSERHAHN UND INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE<br />

P22.E<br />

PANNELLO DOCCIA MURALE, CON RUBINETTO D'ARRESTO, SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH STOP TAP, 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC ROBINET D'ARRÊT, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MMET DOUCHETTE<br />

PANEL DE DUCHA MURAL, CON GRIFO, ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHPANEEL, MIT WASSERHAHN, INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

D10<br />

VT01<br />

VT01<br />

P22<br />

570<br />

DOTAZIONE<br />

• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetti d’arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare incassato 220x110 mm<br />

P22.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 220x110 mm concealed showerhead<br />

P22.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire 220x110 mm<br />

P22.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

IN&OUT SHOWER<br />

70<br />

P22.E<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Panel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado 220x110 mm<br />

P22.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte Kopfbrause 220x110 mm<br />

P22.E: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

118 119


760<br />

340<br />

760<br />

340<br />

960<br />

2100<br />

2100<br />

IN&OUT<br />

P22.M / P22.ME<br />

70<br />

570<br />

15 CM01<br />

PANNELLO DOCCIA MURALE, CON MISCELATORE E SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM<br />

WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH MIXER AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC MITIGEURET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />

PANEL DE DUCHA MURAL, CON MONOMANDO Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />

DUSCHPANEEL, MIT EINHEBELMISCHER UND INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE<br />

15 D10 CM01<br />

P22.M<br />

P22.ME<br />

PANNELLO DOCCIA MURALE, CON MISCELATORE, SOFFIONE 220X110 MM E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH MIXER, 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC MITIGEUR, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM ET DOUCHETTE<br />

PANEL DE DUCHA MURAL, CON MONOMANDO, ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHPANEEL, MIT EINHEBELMISCHER, INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

P22.M<br />

DOTAZIONE<br />

• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare incassato 220x110 mm<br />

P22.ME: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 220x110 mm concealed showerhead<br />

P22.ME: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

IN&OUT SHOWER<br />

70<br />

570<br />

P22.ME<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire 220x110 mm<br />

P22.ME: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Panel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado 220x110 mm<br />

P22.ME: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte Kopfbrause 220x110 mm<br />

P22.ME:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

120 121


760<br />

340<br />

960<br />

2100<br />

P22.S<br />

15<br />

P22.S<br />

PANNELLO DOCCIA MURALE, CON MISCELATORE, DEVIATORE 5 VIE,<br />

6 BODY-JET ORIENTABILI, SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH MIXER, 5-WAYS DIVERTER,<br />

6 SWIVEL BODY-JETS, 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC MITIGEUR, INVERSEUR 5 VOIES,<br />

6 BODY-JET ORIENTABLES, POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM ET DOUCHETTE<br />

PANEL DE DUCHA MURAL, CON MONOMANDO, INVERSOR 5 VÍAS,<br />

6 DUCHAS LATERALES ORIENTABLES, ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM Y TELEDUCHA<br />

DUSCHPANEEL, MIT EINHEBELMISCHER, 5-WEGE UMSTELLER,<br />

6 SCHWENKBAREN SEITENBRAUSEN, INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

S01<br />

D10<br />

CM01<br />

IN&OUT<br />

70<br />

570<br />

DOTAZIONE<br />

• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Deviatore ceramico 5 vie, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare incassato 220x110 mm<br />

• Body-jet idromassaggio orientabili ø 20 mm<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 5-ways ceramic diverter, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 220x110 mm concealed showerhead<br />

• Swivel hydromassage body-jets ø 20 mm<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

IN&OUT SHOWER<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Inverseur céramique 5-voies, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche integrée anticalcaire 220x110 mm<br />

• Body-jets hydromassage orientables ø 20 mm<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Inversór ceramico 5 salidas, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado 220x110 mm<br />

• Duchas laterales hidromasaje orientables ø 20 mm<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 5-Wege Keramik-Umsteller, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte Kopfbrause 220x110 mm<br />

• Schwenkbare Seitenbrausen-Hydromassage ø 20 mm<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

122 123


760<br />

340<br />

2100<br />

P22.T<br />

IN&OUT<br />

9 CR07.T R07.T<br />

P22.T<br />

PANNELLO DOCCIA MURALE, CON RUBINETTO TEMPORIZZATO E SOFFIONE INCASSATO 220X110 MM<br />

WALL-MOUNTED SHOWER PANEL, WITH TIME-LIMITED SELF-CLOSING TAP AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

COLONNE DOUCHE MURAL, AVEC ROBINET TEMPORISÉ ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />

PANEL DE DUCHA MURAL, CON GRIFO TEMPORIZADO Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />

DUSCHPANEEL, MIT SELBSTSCHLIESSENDEM HAHN UND INTEGRIERTER 220X110 MM KOPFBRAUSE<br />

570<br />

DOTAZIONE<br />

• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Fissaggio murale mediante tasselli ø 6 mm e viti in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto temporizzato con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare incassato 220x110 mm<br />

70<br />

EQUIPMENT<br />

• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Wall fixation with ø 6 mm plugs and e screws in inox steel Aisi 316<br />

• Time-limited self-closing tap, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 220x110 mm concealed showerhead<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Panneau: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Fixation mural par chevilles ø 6 mm et vis en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet temporisé, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche intégrée anticalcaire 220x110 mm<br />

IN&OUT SHOWER<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta<br />

il flusso dell’acqua dopo un intervallo di<br />

tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)<br />

Si raccomanda di prevedere<br />

un’adeguata filtrazione<br />

dell’acqua di alimentazione.<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Water automatically stops after an<br />

adjustable number of seconds<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

We recommend to install an adequate<br />

water filtration upstream of the<br />

self-closing tap<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Panel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Fijación de pared por medio de clavijas ø 6 mm y tornillos en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo temporizado, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea integrado 220x110 mm<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Duschpaneel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Wandbefestigung mit Dübeln ø 6 mm und Schrauben aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstchließender Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende integrierte Kopfbrause 220x110 mm<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

L’eau s’arrête automatiquement après<br />

une temporisation réglable<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Nous recommandons de prévoir une<br />

efficace filtration de l’eau en amont du<br />

robinet temporisé.<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace a la red: 1/2" H<br />

El grifo temporizado corta la salida<br />

de agua despues del tiempo<br />

que se establezca<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Se encomienda instalar un filtro de agua<br />

con cartucho antes de la columna.<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar /<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

Der Wasserfluß stoppt automatisch nach<br />

Erreichen der eingestellten Fließzeit<br />

(min 6 / max 60 sec)<br />

Es wird empfohlen, eine ausreichende<br />

Filtrierung der Wasserversorgung<br />

bereitzustellen.<br />

124 125


5<br />

1100<br />

2100<br />

IN&OUT<br />

P34<br />

P34<br />

COLONNA DOCCIA, CON MISCELATORE, 2 SOFFIONI INCASSATI 110X220 MM, ASTA SALISCENDI E DOCCETTA<br />

SHOWER COLUMN, WITH MIXER, 2 CONCEALED SHOWERHEADS 110X220 MM, SLIDING RAIL AND HANDSHOWER<br />

COLONNE DOUCHE, AVEC MITIGEUR, 2 POMMES DE DOUCHE INTÉGRÉES 110X220 MM, BARRE COULISSANTE ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA DE DUCHA, CON MONOMANDO, 2 ROCIADORES INTEGRADOS 110X220 MM, BARRA DESLIZANTE Y TELEDUCHA<br />

DUSCHSÄULE, MIT EINHEBELMISCHER, 2 INTEGRIERTER 110X220 MM KOPFBRAUSEN BRAUSESTANGE UND HANDBRAUSE<br />

D10<br />

CM01<br />

80<br />

615<br />

DOTAZIONE<br />

• Pannello: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Miscelatore, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffioni anticalcare incassatI 110x220 mm<br />

• Asta saliscendi, con flessibile 150 cm, e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Panel: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Single-lever mixer, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 110x220 mm concealed showerheads<br />

• Sliding rail, with flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Mitigeur, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pommes de douche intégrées anticalcaire 110x220 mm<br />

• Barre coulissante, avec flexible 150 cm et douchette<br />

IN&OUT SHOWER<br />

200<br />

Alimentazione<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Monomando, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociadores ducha anticalcárea integrados 110x220 mm<br />

• Barra de ducha, con flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende integrierte 110x220 mm Kopfbrausen<br />

• Brausestange, mit 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

126 127


2250<br />

5<br />

1100<br />

2100<br />

PQ80<br />

15 S07 D03.Q VT01<br />

LARES<br />

PQ80<br />

DOCCIA A PONTE CON 2 RUBINETTI D’ARRESTO, SOFFIONE 200X200 MM E DOCCETTA<br />

SHOWER BRIDGE WITH 2 STOP TAPS, 200X200 MM SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

PORTIQUE DOUCHE AVEC 2 ROBINETS D’ARRÊT, POMME DE DOUCHE 200X200 MM ET DOUCHETTE<br />

TÚNEL DUCHA CON 2 GRIFOS, ROCIADOR 200X200 MM Y TELEDUCHA<br />

BRÜCKEN-DUSCHSÄULE MIT 2 WASSERHÄHNEN, KOPFBRAUSE 200X200 MM UND HANDBRAUSE<br />

200<br />

DOTAZIONE<br />

• Ponte: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Basi: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />

dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetti di arresto, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffione anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Bridge: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flanges: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop taps, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 200x200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

LARES SHOWER BRIDGES<br />

200<br />

1100<br />

(*)<br />

* min 800 - max 1400 mm<br />

Interasse su richiesta<br />

Center distance on request<br />

Entraxe sur requête<br />

Distancia a pedido<br />

Achsabstand auf Anfrage<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Portique: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embases: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pomme de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Túnel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Bases: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />

tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifos, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociador ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Brücke: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben,<br />

alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

128 129


2250<br />

5<br />

900<br />

1100<br />

2100<br />

PQ80.2<br />

15 S07 D03.Q VT01<br />

LARES<br />

PQ80.2<br />

DOCCIA A PONTE CON 3 RUBINETTI D’ARRESTO, 2 SOFFIONI 200X200 MM E DOCCETTA<br />

SHOWER BRIDGE WITH 3 STOP TAPS, 2 SHOWERHEADS 200X200 MM AND HANDSHOWER<br />

PORTIQUE DOUCHE AVEC 3 ROBINETS D’ARRÊT, 2 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM ET DOUCHETTE<br />

TÚNEL DUCHA CON 3 GRIFOS, 2 ROCIADORES 200X200 MM Y TELEDUCHA<br />

BRÜCKEN-DUSCHSÄULE, MIT 3 WASSERHÄHNEN, 2 KOPFBRAUSEN 200X200 MM UND HANDBRAUSE<br />

200<br />

DOTAZIONE<br />

• Ponte: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Basi: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />

dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetti di arresto, con parti esterne in ottone cromato<br />

• Soffioni anticalcare 200x200 mm<br />

in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Bridge: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flanges: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers,<br />

all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop taps, with trim parts in chromed brass<br />

• Antiscale 200x200 mm showerheads<br />

in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

LARES SHOWER BRIDGES<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

1600<br />

* min 1400 - max 2000 mm<br />

Interasse su richiesta<br />

Center distance on request<br />

Entraxe sur requête<br />

Distancia a pedido<br />

Achsabstand auf Anfrage<br />

(*)<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Portique: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embases: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles,<br />

tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

• Pommes de douche anticalcaire 200x200 mm<br />

en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Túnel: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Bases: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />

tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifos, con componentes exteriores de latón cromado<br />

• Rociadores ducha anticalcárea 200x200 mm<br />

de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Brücke: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrausen<br />

aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

130 131


2200<br />

5<br />

800<br />

2100<br />

1100<br />

P60<br />

12 S02 D10 VT01<br />

LARES<br />

P60<br />

DOCCIA A PONTE CON RUBINETTO D’ARRESTO, SOFFIONE ABS 130 MM E DOCCETTA<br />

SHOWER BRIDGE WITH STOP TAP, 130 MM ABS SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

PORTIQUE DOUCHE AVEC ROBINET D’ARRÊT, POMME DE DOUCHE ABS 130 MM ET DOUCHETTE<br />

TÚNEL DUCHA CON GRIFO, ROCIADOR ABS 130 MM Y TELEDUCHA<br />

BRÜCKEN-DUSCHSÄULE, MIT WASSERHAHN, ABS KOPFBRAUSE 130 MM UND HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Ponte: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Basi: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />

dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

130<br />

ø60<br />

EQUIPMENT<br />

• Bridge: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flanges: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars,<br />

nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

LARES SHOWER BRIDGES<br />

200<br />

* min 800 - max 1400 mm<br />

Interasse su richiesta<br />

Center distance on request<br />

Entraxe sur requête<br />

Distancia a pedido<br />

Achsabstand auf Anfrage<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

1100<br />

(*)<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Portique: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embases: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés,<br />

écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Túnel: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Bases: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />

tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Brücke: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

132 133


2200<br />

2200<br />

1200<br />

1200<br />

5<br />

5<br />

1000<br />

1000<br />

2100<br />

2100<br />

Q86.2 / Q86.2 .T<br />

1000<br />

15 S07 VT01<br />

IDRA<br />

Q86.2<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI D'ARRESTO E 2 SOFFIONI 200X200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 STOP TAPS AND 2 SHOWERHEADS 200X200 MM<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS D'ARRÊT ET 2 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS Y 2 ROCIADORES 200X200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN UND 2 KOPFBRAUSEN 200X200 MM<br />

9 S07 CR07.T R07.T<br />

Q86.2.T<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 2 RUBINETTI TEMPORIZZATI E 2 SOFFIONI 200X200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 2 TIME-LIMITED SELF-CLOSING TAPS AND 2 SHOWERHEADS 200X200 MM<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 2 ROBINETS TEMPORISÉS ET 2 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 2 GRIFOS TEMPORIZADOS Y 2 ROCIADORES 200X200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 SELBSTSCHLIESSENDEN HÄHNEN UND 2 KOPFBRAUSEN 200X200 MM<br />

420<br />

200<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffioni anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

Q86.2: Rubinetti di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

Q86.2.T: • Rubinetti temporizzati con parti esterne in ottone cromato<br />

80<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 200x200 mm showerheads in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

Q86.2: Stop taps,with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

Q86.2.T: Time-limited self-closing taps, with trim parts in chromed brass<br />

200<br />

1000<br />

Q86.2<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Pommes de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

Q86.2: Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

Q86.2.T: Robinets temporisés, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

IDRA SHOWER<br />

80<br />

200<br />

420<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ¾ "F<br />

200<br />

Q86.2.T<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ¾ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Rociadores ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

Q86.2: Grifos, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

Q86.2.T: Grifos temporizados, con componentes exteriores de latón cromado<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern<br />

und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrausen<br />

aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

Q86.2: Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Q86.2.T: Selbstschliessenden Hähnen , mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ¾ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ¾ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ¾”F<br />

134 135


2250<br />

2250<br />

1200<br />

1200<br />

5<br />

5<br />

1000<br />

1000<br />

2100<br />

2100<br />

Q120 / Q120.T<br />

1220<br />

15 S07 VT01<br />

IDRA<br />

Q120<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 4 RUBINETTI D'ARRESTO E 4 SOFFIONI 200X200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 4 STOP TAPS AND 4 SHOWERHEADS 200X200 MM<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 4 ROBINETS D'ARRÊT ET 4 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 4 GRIFOS Y 4 ROCIADORES 200X200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 4 WASSERHÄHNEN UND 4 KOPFBRAUSEN 200X200 MM<br />

9 S07 CR07.T R07.T<br />

Q120.T<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 4 RUBINETTI TEMPORIZZATI E 4 SOFFIONI 200X200 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 4 TIME-LIMITED SELF-CLOSING TAPS AND 4 SHOWERHEADS 200X200 MM<br />

COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC 4 ROBINETS TEMPORISÉS ET 4 POMMES DE DOUCHE 200X200 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 4 GRIFOS TEMPORIZADOS Y 4 ROCIADORES 200X200 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 4 SELBSTSCHLIESSENDEN HÄHNEN UND 4 KOPFBRAUSEN 200X200 MM<br />

510<br />

200<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,<br />

dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffioni anticalcare 200x200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

Q120: Rubinetti di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

Q120.T: Rubinetti temporizzati con parti esterne in ottone cromato<br />

120<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars,<br />

nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 200x200 mm showerheads in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

Q120: Stop taps,with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

Q120.T: Time-limited self-closing taps, with trim parts in chromed brass<br />

IDRA SHOWER<br />

120<br />

200<br />

1220<br />

200<br />

510<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 1"F<br />

200<br />

Q120<br />

Q120.T<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 1"F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés,<br />

écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Pommes de douche anticalcaire 200x200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

Q120: Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

Q120.T: Robinets temporisés, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas,<br />

tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Rociadores ducha anticalcárea 200x200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

Q120: Grifos, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

Q120.T: Grifos temporizados, con componentes exteriores de latón cromado<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,<br />

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende 200x200 mm Kopfbrausen aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

Q120: Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Q120.T: Selbstschliessenden Hähnen, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 1"F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 1"H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1”F<br />

136 137


2400<br />

8<br />

1100<br />

2100<br />

IDRA<br />

C140.2 / C140.3 / C140.4<br />

420<br />

130<br />

12 S02 VT01<br />

C140.3<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 3 RUBINETTI D’ARRESTO E 3 SOFFIONI 130 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 3 STOP TAPS AND 3 SHOWERHEADS 130 MM<br />

COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC 3 ROBINETS D’ARRÊT ET 3 POMMES DE DOUCHE 130 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 3 GRIFOS Y 3 ROCIADORES 130 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 3 WASSERHÄHNEN UND 3 KOPFBRAUSEN 130 MM<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Bracci: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle,tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetti di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

C140.2: Con 2 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />

C140.3: Con 3 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />

C140.4: Con 4 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />

ø140<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Arms: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop taps, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

C140.2: 2 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />

C140.3: 3 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />

C140.4: 4 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />

200<br />

C140.3<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Bras: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

C140.2: 2 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />

C140.3: 3 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />

C140.4: 4 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />

IDRA SHOWER<br />

C140.2<br />

Colonna con due bracci doccia<br />

Column with two shower arms<br />

Colonne à deux bras de douche<br />

Columna con dos brazos de ducha<br />

Säule mit zwei Brausearmen<br />

C140.4<br />

Colonna con quattro bracci doccia<br />

Column with four shower arms<br />

Colonne à quatre bras de douche<br />

Columna con cuatro brazos de ducha<br />

Säule mit vier Brausearmen<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete<br />

C140.2: 3/4" F<br />

C140.3 - C140.4: 1" F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply<br />

C140.2: 3/4" F<br />

C140.3 - C140.4: 1" F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Brazos: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifos, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

C140.2: 2 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />

C140.3: 3 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />

C140.4: 4 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Armen: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

C140.2: 2 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />

C140.3: 3 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />

C140.4: 4 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation<br />

C140.2: 3/4" F<br />

C140.3 - C140.4: 1" F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red:<br />

C140.2: 3/4" F<br />

C140.3 - C140.4: 1" F<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr:<br />

C140.2: 3/4" F<br />

C140.3 - C140.4: 1" F<br />

138 139


2400<br />

8<br />

1100<br />

2100<br />

IDRA<br />

C140.2.T / C140.3.T / C140.4.T<br />

ø140<br />

420<br />

130<br />

9 S02 CR07/T R07.T<br />

C140.3.T<br />

COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON 3 RUBINETTI D’ARRESTO E 3 SOFFIONI 130 MM<br />

OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH 3 STOP TAPS AND 3 SHOWERHEADS 130 MM<br />

COLONNE DOUCHE D’EXTÉRIEUR, AVEC 3 ROBINETS D’ARRÊT ET 3 POMMES DE DOUCHE 130 MM<br />

COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON 3 GRIFOS Y 3 ROCIADORES 130 MM<br />

DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 3 WASSERHÄHNEN UND 3 KOPFBRAUSEN 130 MM<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Bracci: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle,tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetti temporizzati, con parti esterne in ottone cromato<br />

C140.2.T: Con 2 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />

C140.3.T: Con 3 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />

C140.4.T: Con 4 soffioni anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Arms: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Time-limited self-closing taps, with trim parts in chromed brass<br />

C140.2.T: 2 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />

C140.3.T: 3 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />

C140.4.T: 4 antiscale ø 130 mm ABS showerheads, with ball joint<br />

200<br />

C140.3.T<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Bras: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinets temporisés, avec parties extérieures en laiton chromé<br />

C140.2.T: 2 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />

C140.3.T: 3 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />

C140.4.T: 4 pomme de douches anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule<br />

IDRA SHOWER<br />

C140.2.T<br />

Colonna con due bracci doccia<br />

Column with two shower arms<br />

Colonne à deux bras de douche<br />

Columna con dos brazos de ducha<br />

Säule mit zwei Brausearmen<br />

C140.4.T<br />

Colonna con quattro bracci doccia<br />

Column with four shower arms<br />

Colonne à quatre bras de douche<br />

Columna con cuatro brazos de ducha<br />

Säule mit vier Brausearmen<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete<br />

C140.2.T: 3/4" F<br />

C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply<br />

C140.2.T: 3/4" F<br />

C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Brazos: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifos temporizados, con componentes exteriores de latón cromado<br />

C140.2.T: 2 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />

C140.3.T: 3 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />

C140.4.T: 4 rociadores ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Armen: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstschließenden Hähnen, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt<br />

C140.2.T: 2 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />

C140.3.T: 3 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />

C140.4.T: 4 Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrausen, mit Kugelgelenk<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation<br />

C140.2.T: 3/4" F<br />

C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red:<br />

C140.2.T: 3/4" F<br />

C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr:<br />

C140.2.T: 3/4" F<br />

C140.3.T - C140.4.T: 1" F<br />

140 141


5<br />

5<br />

800<br />

1200<br />

COL30 / COL30.H<br />

AE01<br />

COLONNA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D’ARRESTO (ALTEZZA 80 CM)<br />

OUTDOOR COLUMN, WITH STOP TAP (HEIGHT 80 CM)<br />

COLONNE D’EXTERIEUR, AVEC ROBINET D’ARRET (HAUTEUR 80 CM)<br />

COLUMNA PARA EXTERIOR, CON GRIFO (ALTURA 80 CM)<br />

SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN (HÖHE 80 CM)<br />

AE01<br />

COLONNA DA ESTERNO, CON RUBINETTO D’ARRESTO (ALTEZZA 120 CM)<br />

OUTDOOR COLUMN, WITH STOP TAP (HEIGHT 120 CM)<br />

COLONNE D’EXTERIEUR, AVEC ROBINET D’ARRET (HAUTEUR 120 CM)<br />

COLUMNA PARA EXTERIOR, CON GRIFO (ALTURA 120 CM)<br />

SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN (HÖHE 120 CM)<br />

VT01<br />

VT01<br />

SPRING<br />

COL30<br />

COL30.H<br />

320<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Areatore cachè 16,5x1<br />

ø34<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap in inox steel Aisi 316<br />

• Cachè aerator 16,5x1<br />

150<br />

COL30<br />

320<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt en acier inox Aisi 316<br />

• Aérateur cachè 16,5x1<br />

SPRING GARDEN<br />

ø34<br />

150<br />

COL30.H<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo de acero inox Aisi 316<br />

• Aireador cachè 16,5x1<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Strahlregler cachè 16,5x1<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

142 143


800<br />

200<br />

800<br />

COL30.G<br />

COLONNA DA ESTERNO CON RUBINETTO DA GIARDINO, PER INSTALLAZIONE SU TERRENO<br />

OUTDOOR COLUMN WITH GARDEN TAP, FOR INSTALLATION ON GROUND<br />

COLONNE D’EXTERIEUR AVEC ROBINET DE JARDIN, POUR INSTALLATION AU SOL<br />

COLUMNA PARA EXTERIOR CON GRIFO PARA JARDIN, PARA INSTALACIÓN SOBRE TIERRA<br />

SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT GARTENHAHN, FÜR BODENEINBAU<br />

PG01<br />

SPRING<br />

COL30.G<br />

320<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm<br />

• Rubinetto di arresto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Raccordo portagomma<br />

ø34<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm<br />

• Stop tap in inox steel Aisi 316<br />

• Hose connection<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm<br />

• Robinet d’arrêt en acier inox Aisi 316<br />

• Raccord cannelé<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm<br />

• Grifo de acero inox Aisi 316<br />

• Racor manguera<br />

SPRING GARDEN<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm<br />

• Wasserhahn aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Anschluß für Gartenschlauch<br />

Versorgung:<br />

kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

144 145


1200<br />

1200<br />

5<br />

5<br />

1100<br />

1100<br />

COL90 / COL90.M<br />

D10<br />

COLONNA DA ESTERNO CON RUBINETTO D’ARRESTO E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN WITH STOP TAP AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR AVEC ROBINET D’ARRÊT ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA PARA EXTERIOR CON GRIFO Y TELEDUCHA<br />

SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT WASSERHAHN UND HANDBRAUSE<br />

D10<br />

VT01<br />

CM01<br />

SPRING<br />

COL90<br />

COL90.M<br />

COLONNA DA ESTERNO CON MISCELATORE E DOCCETTA<br />

OUTDOOR COLUMN WITH MIXER AND HANDSHOWER<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE<br />

COLUMNA PARA EXTERIOR CON MONOMANDO Y TELEDUCHA<br />

SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE<br />

ø89<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

COL90: Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

COL90.M Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

200<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

COL90: Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

COL90.M: Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

COL90<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

COL90: Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

COL90.M: Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

SPRING POOL<br />

ø89<br />

200<br />

COL90.M<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

COL90: Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

COL90.M: Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

COL90: Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

COL90.M: Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Alimentazione:<br />

Water supply:<br />

Alimentation:<br />

Alimentación:<br />

Versorgung:<br />

acqua fredda o premiscelata (COL90) cold or pre-mixed water (COL90) eau froide ou pre-melangée (COL90) agua fría o premezclada (COL90)<br />

warmes und kaltes Wasser (COL90)<br />

acqua calda e fredda (COL90.M)<br />

hot and cold water (COL90.M)<br />

eau chaude et froide (COL90.M<br />

agua caliente y fría (COL90.M) kaltes oder vorgemischtes Wasser (COL90.M)<br />

Dati Tecnici<br />

Technical Info<br />

Info Technique<br />

Datos Técnicos<br />

Technische Angaben<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento Standard water supply from floor<br />

Alimentation standard au sol<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Collegamento alla rete: ½ "F Connection to water supply: ½ "F<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Enlace à la red: ½ "H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

146 147


1200<br />

5<br />

600<br />

1100<br />

SPRING<br />

COL90.L<br />

S05<br />

VT01<br />

COL90.L<br />

COLONNA LAVAPIEDI DA ESTERNO<br />

OUTDOOR FOOTWASH COLUMN<br />

COLONNE D’EXTÉRIEUR RINCE-PIEDS<br />

COLUMNA LAVA PIES PARA EXTERIOR<br />

FUSSBRAUSE-SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione lavapiedi<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Footwash head<br />

ø89<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Pomme rince-pieds<br />

200<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador lavapiés<br />

SPRING POOL<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Fußbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

148 149


1200<br />

5<br />

600<br />

800<br />

1100<br />

SPRING<br />

COL90.2<br />

S05<br />

D10<br />

VT01<br />

COL90.2<br />

COLONNA DA ESTERNO CON 2 RUBINETTI D’ARRESTO, DOCCETTA E LAVAPIEDI<br />

OUTDOOR COLUMN WITH 2 STOP TAPS, HANDSHOWER AND FOOTWASH<br />

COLONNE D'EXTÉRIEUR AVEC 2 ROBINETS D’ARRÊT, DOUCHETTE ET RINCE-PIEDS<br />

COLUMNA PARA EXTERIOR CON 2 GRIFOS, TELEDUCHA Y LAVA PIES<br />

SÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT 2 WASSERHÄHNEN, HANDBRAUSE UND FUSSBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 2 mm<br />

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm<br />

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316<br />

• Rubinetti di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

• Soffione lavapiedi<br />

EQUIPMENT<br />

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 2 mm<br />

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm<br />

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316<br />

• Stop taps, with trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

• Footwash head<br />

ø89<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 2 mm<br />

• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm<br />

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316<br />

• Robinets d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

• Pomme rince-pieds<br />

200<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 2 mm<br />

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm<br />

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316<br />

• Grifos, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

• Rociador lavapiés<br />

SPRING POOL<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentazione standard a pavimento<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard water supply from floor<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 2 mm<br />

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm<br />

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserhähnen, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

• Fußbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentation standard au sol<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Alimentación de suelo standard<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Standard Boden-Wasserversorgung<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

150 151


WATERLINE<br />

K35.O / K35.CD<br />

425<br />

ø22<br />

200<br />

AE02<br />

K35.O<br />

MISCELATORE DA LAVELLO, CON CANNA GIREVOLE<br />

SINK MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />

MITIGEUR D'ÉVIER, AVEC BEC MOBILE<br />

MONOMANDO DE FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />

SPÜLTISCHMISCHER, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

AE02<br />

CM03<br />

CM03<br />

K35.CD<br />

MISCELATORE DA LAVELLO, CON CANNA GIREVOLE<br />

SINK MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />

MITIGEUR D'ÉVIER, AVEC BEC MOBILE<br />

MONOMANDO DE FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />

SPÜLTISCHMISCHER, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

ø35<br />

ø55<br />

ø32<br />

76 88<br />

300<br />

DOTAZIONE<br />

K35.O:<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 25 mm<br />

• Aeratore cachè 18,5x1<br />

K35.CD:<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 25 mm<br />

• Aeratore cachè 18,5x1<br />

WATERLINE KITCHEN<br />

400<br />

375<br />

400<br />

ø35<br />

ø55<br />

Max 100<br />

ø22<br />

ø32<br />

Ch.13<br />

G3/8”<br />

76 88<br />

Max 100<br />

200<br />

Ch.13<br />

G3/8”<br />

K35.O<br />

300<br />

K35.CD<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 3/8"F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 3/8"F<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />

EQUIPMENT<br />

K35.O:<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 25 mm<br />

• Caché aerator 18,5x1<br />

K35.CD:<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 25 mm<br />

• Caché aerator 18,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

K35.O:<br />

• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques céramiques 25 mm<br />

• Aérateur caché 18,5x1<br />

K35.CD:<br />

• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques céramiques 25 mm<br />

• Aérateur caché 18,5x1<br />

EQUIPAMIENTO<br />

K35.O:<br />

• Componentes exteriores en acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 25 mm<br />

• Aireador caché 18,5x1<br />

K35.CD:<br />

• Componentes exteriores en acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 25 mm<br />

• Aireador caché 18,5x1<br />

AUSSTATTUNG<br />

K35.O:<br />

• Aussenteile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 25 mm<br />

• Strahlregler caché 18,5x1<br />

K35.CD:<br />

• Aussenteile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 25 mm<br />

• Strahlregler caché 18,5x1<br />

Alimentación:<br />

Versorgung:<br />

agua caliente y fría<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Datos Técnicos<br />

Technische Angaben<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 3/8"H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />

152 153


K35.S<br />

WATERLINE<br />

CM03<br />

K35.S<br />

MISCELATORE DA LAVELLO, CON DOCCIA PULL-DOWN A DOPPIO GETTO<br />

SINK MIXER, WITH PULL-DOWN DUAL-SPRAY HANDSHOWER<br />

MITIGEUR D'ÉVIER, AVEC DOUCHETTE PULL-DOWN À DEUX JETS<br />

MONOMANDO DE FREGADERO, CON DUCHA EXTRAIBLE PULL-DOWN DOBLE FUNCIÓN<br />

SPÜLTISCHMISCHER, MIT PULL-DOWN ZWEI-STRAHL-HANDBRAUSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 25 mm<br />

• Doccetta pull-down a doppio getto<br />

ø17<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts made of inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 25 mm<br />

• Pull-down handshower, double-jet<br />

525<br />

ø35<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques céramiques 25 mm<br />

• Douchette pull-down, deux jets<br />

WATERLINE KITCHEN<br />

346<br />

400<br />

ø55<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 3/8"F<br />

ø32<br />

76<br />

Max 100<br />

210<br />

Ch.13<br />

G3/8”<br />

ø28<br />

160<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 3/8"F<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores en acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 25 mm<br />

• Ducha pull-down, doble funcion<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Aussenteile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 25 mm<br />

• Pull-down zwei-Strahl-Handbrause<br />

Alimentación:<br />

Versorgung:<br />

agua caliente y fría<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Datos Técnicos<br />

Technische Angaben<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 3/8"H Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />

154 155


KW30<br />

WATERLINE<br />

AE03<br />

VT02<br />

KW30<br />

GRUPPO DA LAVELLO A PONTE, CON BOCCA GIREVOLE<br />

SINK MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />

MÉLANGEUR D'EVIER À PONT, AVEC BEC MOBILE<br />

BATERIA DE FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />

SPÜLTISCHBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

ø25<br />

200<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone ceramico 90°<br />

• Aeratore cachè 21,5x1<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic headwork 90°<br />

• Caché aerator 21,5x1<br />

ø33<br />

150<br />

280<br />

360<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Tête céramique 90°<br />

• Aérateur caché 21,5x1<br />

WATERLINE KITCHEN<br />

ø50<br />

4<br />

77<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 1/2"M<br />

Max 50<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 1/2"M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 1/2"M<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Montura cerámica 90°<br />

• Aireador caché 21,5x1<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 1/2"M<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramik-Oberteil 90°<br />

• Strahlregler caché 21,5x1<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"M<br />

156 157


KW50 / KW50.UP<br />

WATERLINE<br />

AE03<br />

KW50<br />

GRUPPO DA LAVELLO A PARETE, CON BOCCA GIREVOLE<br />

WALL-MOUNTED SINK MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />

MÉLANGEUR D'EVIER MURAL, AVEC BEC MOBILE<br />

BATERIA DE PARED PARA FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />

AP-SPÜLTISCHBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

AE03<br />

VT01<br />

VT01<br />

KW50.UP<br />

GRUPPO DA LAVELLO A PARETE, CON BOCCA GIREVOLE ALTA<br />

WALL-MOUNTED SINK MIXER, WITH HIGH SWIVEL SPOUT<br />

MÉLANGEUR D'EVIER MURAL, AVEC BEC MOBILE HAUT<br />

BATERIA DE PARED PARA FREGADERO, CON CAÑO ROTATORIO<br />

AP-SPÜLTISCHBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

G1/2”<br />

150±15<br />

ø65<br />

ø25<br />

DOTAZIONE<br />

KW50: • Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />

• Aeratore cachè 21,5x1<br />

KW50.UP: • Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />

• Aeratore cachè 21,5x1<br />

WATERLINE KITCHEN<br />

G1/2”<br />

ø65<br />

150±15<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 1/2"M<br />

KW50<br />

200<br />

KW50.UP<br />

200<br />

ø25<br />

175<br />

45<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 1/2"M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 1/2"M<br />

EQUIPMENT<br />

KW50: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headwork, with jumper washer<br />

• Caché aerator 21,5x1<br />

KW50.UP: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headwork, with jumper washer<br />

• Caché aerator 21,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

KW50: • Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />

• Aérateur caché 21,5x1<br />

KW50.UP: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />

• Aérateur caché 21,5x1<br />

EQUIPAMIENTO<br />

KW50: • Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Montura 1/2", con cierre de goma<br />

• Aireador caché 21,5x1<br />

KW50.UP: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Montura 1/2", con cierre de goma<br />

• Aireador caché 21,5x1<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 1/2"M<br />

AUSSTATTUNG<br />

KW50: • Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />

• Strahlregler caché 21,5x1<br />

KW50.UP: • Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />

• Strahlregler caché 21,5x1<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"M<br />

158 159


W10.FS.L / W10.FS<br />

WATERLINE<br />

S03<br />

W10.FS.L<br />

RUBINETTO A PARETE, CON SOFFIONE LAVAPIEDI<br />

WALL-MOUNTED TAP, WITH FOOT SHOWER<br />

ROBINET MURAL, AVEC DOUCHETTE RINCE-PIEDS<br />

GRIFO MURAL, CON DUCHA LAVA PIES<br />

WASSERHAHN FÜR WANDMONTAGE, MIT FUSSBRAUSE<br />

S03<br />

VT01<br />

VT01<br />

W10.FS<br />

RUBINETTO A PARETE, CON SOFFIONE LAVAPIEDI<br />

WALL-MOUNTED TAP, WITH FOOT SHOWER<br />

ROBINET MURAL, AVEC DOUCHETTE RINCE-PIEDS<br />

GRIFO MURAL, CON DUCHA LAVA PIES<br />

WASSERHAHN FÜR WANDMONTAGE, MIT FUSSBRAUSE<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

ø34<br />

114<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />

• Soffione lavapiedi con snodo<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headwork, with jumper washer<br />

• Foot shower with swivel joint<br />

100<br />

100<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />

• Douchette rince-pieds, avec rotule<br />

WATERLINE GARDEN<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

ø34<br />

W10.FS.L<br />

100<br />

114<br />

W10.FS<br />

100<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 1/2"M<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 1/2"M<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-mélangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 1/2"M<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Montura 1/2", con cierre de goma<br />

• Ducha lava pies, con rótula<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 1/2"M<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />

• Fußbrause, mit Kugelgelenk<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"M<br />

160 161


WATERLINE<br />

W10.HB.L / W10.HB / W10.L / W10<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

114<br />

ø34<br />

75<br />

W10.HB.L<br />

65<br />

G3/4”<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

ø34<br />

78<br />

114<br />

W10.L<br />

53<br />

PG01<br />

VT01<br />

W10.HB.L<br />

RUBINETTO DA GIARDINO, CON RACCORDO PORTAGOMMA<br />

GARDEN TAP, WITH HOSE CONNECTION<br />

ROBINET DE JARDIN, AVEC RACCORD CANNELÉ<br />

GRIFO PARA JARDIN, CON RACOR MANGUERA<br />

GARTEN-WASSERHAHN, MIT ANSCHLUSS FÜR GARTENSCHLAUCH<br />

PG01<br />

VT01<br />

W10.HB<br />

RUBINETTO DA GIARDINO, CON RACCORDO PORTAGOMMA<br />

GARDEN TAP, WITH HOSE CONNECTION<br />

ROBINET DE JARDIN, AVEC RACCORD CANNELÉ<br />

GRIFO PARA JARDIN, CON RACOR MANGUERA<br />

GARTEN-WASSERHAHN, MIT ANSCHLUSS FÜR GARTENSCHLAUCH<br />

AE01<br />

AE01<br />

VT01<br />

RUBINETTO A PARETE<br />

WALL-MOUNTED TAP<br />

ROBINET MURAL<br />

GRIFO MURAL<br />

WASSERHAHN FÜR WANDMONTAGE<br />

VT01<br />

W10.L<br />

W10<br />

RUBINETTO A PARETE<br />

WALL-MOUNTED TAP<br />

ROBINET MURAL<br />

GRIFO MURAL<br />

WASSERHAHN FÜR WANDMONTAGE<br />

WATERLINE GARDEN<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

ø34<br />

75<br />

114<br />

W10.HB<br />

65<br />

G3/4”<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 1/2"M<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

ø34<br />

78<br />

114<br />

W10<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 1/2"M<br />

53<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-mélangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 1/2"M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />

W10.HB.L e W10.HB: Raccordo portagomma<br />

W10.L e W10: Aeratore Cachè 16,5x1<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headwork, with jumper washer<br />

W10.HB.L and W10.HB: Hose connection<br />

W10.L and W10: Aerator Cachè 16,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />

W10.HB.L et W10.HB: Raccord cannelé<br />

W10.L et W10: Aérateur Cachè 16,5x1<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Montura 1/2", con cierre de goma<br />

W10.HB.L y W10.HB: Racor manguera<br />

W10.L y W10: Aireador Cachè 16,5x1<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />

W10.HB.L und W10.HB: Anschluß für Gartenschlauch<br />

W10.L und W10: Strahlregler Cachè 16,5x1<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 1/2"M<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"M<br />

162 163


WATERLINE<br />

W50 / W50.E<br />

ø28<br />

92<br />

ø20<br />

350<br />

200<br />

W50<br />

GRUPPO ESTERNO CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />

WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />

MÉLANGEUR DOUCHE AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />

BATERIA PARA DUCHA CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />

AP-BRAUSEBATTERIE MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

S06<br />

W50.E<br />

GRUPPO ESTERNO CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

MÉLANGEUR DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

BATERIA PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

AP-BRAUSEBATTERIE MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

S06<br />

D10<br />

VT01<br />

VT01<br />

ø25<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

150±15<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

ø28<br />

150±15<br />

92<br />

450 / 970<br />

ø20<br />

ø25<br />

450 / 970<br />

350<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

930 / 1330<br />

930 / 1330<br />

1090 / 1490<br />

1090 / 1490<br />

W50<br />

W50.E<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitoni 1/2”, con tenuta in gomma<br />

• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

W50.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headworks, with jumper washer<br />

• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

W50.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Têtes 1/2”, avec joint caoutchouc<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

W50.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Monturas 1/2”, con cierre de goma<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

W50.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteilen, mit Gummidichtung<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

W50.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

164 165


W50.SK<br />

WATERLINE<br />

D10 VT01<br />

W50.SK<br />

GRUPPO ESTERNO, CON KIT DOCCIA<br />

WALL-MOUNTED MIXER, WITH SHOWER KIT<br />

MÉLANGEUR MURAL, AVEC KIT DE DOUCHE<br />

BATERIA, CON KIT DE DUCHA MURAL<br />

AP-BATTERIE, MIT BRAUSEKIT<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitoni 1/2", con tenuta in gomma<br />

• Doccetta, flessibile 150 cm e supporto a muro<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

150±15<br />

ø60<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

190<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headworks, with jumper washer<br />

• Handshower, flexible hose 150 cm and wall support<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Têtes 1/2", avec joint caoutchouc<br />

• Douchette, flexible 150 cm et support mural<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Monturas 1/2", con cierre de goma<br />

• Teleducha, flexo 150 cm y soporte mural<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteilen, mit Gummidichtung<br />

• Handbrause, 150 cm Brauseschlauch und Wandhalter<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

166 167


WATERLINE<br />

W60 / W60.E<br />

ø28<br />

92<br />

350<br />

300<br />

W60<br />

GRUPPO ESTERNO CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />

WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />

MÉLANGEUR DOUCHE AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />

BATERIA PARA DUCHA CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />

AP-BRAUSEBATTERIE MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

S10<br />

W60.E<br />

GRUPPO ESTERNO CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

MÉLANGEUR DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

BATERIA PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

AP-BRAUSEBATTERIE MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

S10<br />

D10<br />

VT01<br />

VT01<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

150±15<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

ø28<br />

150±15<br />

92<br />

ø25<br />

ø25<br />

450 / 990<br />

350<br />

450 / 990<br />

300<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

1040<br />

1040<br />

1120<br />

1120<br />

W60<br />

W60.E<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitoni 1/2”, con tenuta in gomma<br />

• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

W60.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headworks, with jumper washer<br />

• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

W60.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Têtes 1/2”, avec joint caoutchouc<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

W60.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Monturas 1/2”, con cierre de goma<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

W60.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteilen, mit Gummidichtung<br />

• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

W60.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

168 169


W51 / W51.E<br />

Photo: W51+TC.HF1<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø28<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

ø28<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

92<br />

92<br />

ø20<br />

ø25<br />

450 / 970<br />

350<br />

ø20<br />

ø25<br />

450 / 970<br />

350<br />

200<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

930 / 1330<br />

930 / 1330<br />

1090 / 1490<br />

1090 / 1490<br />

W51<br />

W51.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

WATERLINE<br />

W51<br />

PRESA D'ACQUA, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />

WALL COUPLING, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />

COUDE DE SORTIE, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />

CODO MURAL, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />

WANDANSCHLUSSBOGEN, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

S06<br />

W51.E<br />

PRESA D'ACQUA, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL COUPLING, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COUDE DE SORTIE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

CODO MURAL CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

WANDANSCHLUSSBOGEN MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

S06<br />

D10<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Presa acqua integrata<br />

• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

W51.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Combined wall coupling<br />

• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

W51.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Coude de sortie combiné<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

W51.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Codo mural incorporado<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

W51.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Integriertes Wandanschlußbogen<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

W51.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½ "M<br />

170 171


WATERLINE<br />

W61 / W61.E<br />

Photo: W61.E+MR1<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø28<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

ø28<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

92<br />

92<br />

ø25<br />

ø25<br />

350<br />

450 / 990<br />

350<br />

450 / 990<br />

300<br />

300<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

1040<br />

1040<br />

1120<br />

1120<br />

W61<br />

W61.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

W61<br />

PRESA D'ACQUA, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />

WALL COUPLING, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />

COUDE DE SORTIE, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />

CODO MURAL, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />

WANDANSCHLUSSBOGEN, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

S10<br />

W61.E<br />

PRESA D'ACQUA, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL COUPLING, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

COUDE DE SORTIE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

CODO MURAL CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

WANDANSCHLUSSBOGEN MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

S10<br />

D10<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Presa acqua integrata<br />

• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

W61.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Combined wall coupling<br />

• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

W61.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Coude de sortie combiné<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

W61.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Codo mural incorporado<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

W61.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Integriertes Wandanschlußbogen<br />

• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

W61.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½ "M<br />

172 173


WATERLINE<br />

W52 / W52.E<br />

ø28<br />

92<br />

ø20<br />

350<br />

W52<br />

RUBINETTO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />

WALL-MOUNTED TAP, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />

ROBINET MURAL, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />

GRIFO MURAL, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />

AP-VENTIL, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

S06<br />

S06<br />

D10<br />

W52.E<br />

RUBINETTO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED TAP, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

ROBINET MURAL, AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

GRIFO MURAL, CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

AP-VENTIL, MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

VT01<br />

VT01<br />

200<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

ø28<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

92<br />

ø25<br />

450 / 970<br />

ø20<br />

ø25<br />

450 / 970<br />

350<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

930 / 1330<br />

930 / 1330<br />

1090 / 1490<br />

1090 / 1490<br />

W52<br />

W52.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone 1/2”, con tenuta in gomma<br />

• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

W52.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headwork, with jumper washer<br />

• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

W52.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Tête 1/2”, avec joint caoutchouc<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

W52.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Montura 1/2”, con cierre de goma<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

W52.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

W52.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

174 175


W52.SK<br />

WATERLINE<br />

D10 VT01<br />

W52.SK<br />

RUBINETTO ESTERNO, CON KIT DOCCIA<br />

WALL-MOUNTED TAP, WITH SHOWER KIT<br />

ROBINET MURAL, AVEC KIT DE DOUCHE<br />

GRIFO MURAL, CON KIT DE DUCHA<br />

AP-VENTIL, MIT BRAUSEKIT<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone 1/2", con tenuta in gomma<br />

• Doccetta, flessibile 150 cm e supporto a muro<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø60<br />

G1/2”<br />

ø33<br />

ø60<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

190<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headwork, with jumper washer<br />

• Handshower, flexible hose 150 cm and wall support<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Tête 1/2", avec joint caoutchouc<br />

• Douchette, flexible 150 cm et support mural<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Montura 1/2", con cierre de goma<br />

• Teleducha, flexo 150 cm y soporte mural<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />

• Handbrause, 150 cm Brauseschlauch und Wandhalter<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

176 177


WATERLINE<br />

W62 / W62.E<br />

ø28<br />

92<br />

350<br />

300<br />

W62<br />

RUBINETTO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />

WALL-MOUNTED TAP, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />

ROBINET MURAL, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />

GRIFO MURAL, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />

AP-VENTIL, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

S10<br />

S10<br />

D10<br />

W62.E<br />

RUBINETTO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED TAP, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

ROBINET MURAL, AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

GRIFO MURAL, CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

AP-VENTIL, MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

VT01<br />

VT01<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

ø28<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

92<br />

ø25<br />

ø25<br />

450 / 990<br />

350<br />

450 / 990<br />

300<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda o premiscelata<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

1040<br />

1040<br />

1120<br />

1120<br />

W62<br />

W62.E<br />

Water supply:<br />

cold or pre-mixed water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau froide ou pre-melangée<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone 1/2”, con tenuta in gomma<br />

• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

W62.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headwork, with jumper washer<br />

• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

W62.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Tête 1/2”, avec joint caoutchouc<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

W62.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Montura 1/2”, con cierre de goma<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

W62.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteil, mit Gummidichtung<br />

• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

W62.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua fría o premezclada<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

kaltes oder vorgemischtes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

178 179


WATERLINE<br />

W53 / W53.E<br />

ø28<br />

92<br />

ø20<br />

350<br />

200<br />

W53<br />

MISCELATORE ESTERNO CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />

WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />

MITIGEUR MURAL DE DOUCHE, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />

MONOMANDO MURAL PARA DUCHA, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />

AP-BRAUSEMISCHER, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

S06<br />

W53.E<br />

MISCELATORE ESTERNO CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

MITIGEUR MURAL DE DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

MONOMANDO MURAL PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

AP-BRAUSEMISCHER MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

S06<br />

D10<br />

CM03<br />

CM03<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

150±15<br />

ø65<br />

ø28<br />

G1/2”<br />

150±15<br />

92<br />

ø25<br />

450 / 970<br />

ø20<br />

ø25<br />

450 / 970<br />

350<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

930 / 1330<br />

930 / 1330<br />

1090 / 1490<br />

1090 / 1490<br />

W53<br />

W53.E<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 25 mm<br />

• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

W53.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 25 mm<br />

• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

W53.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques ceramiques 25 mm<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

W53.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 25 mm<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

W53.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 25 mm<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

W53.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

180 181


W53.SK<br />

WATERLINE<br />

D10<br />

CM03<br />

W53.SK<br />

MISCELATORE ESTERNO, CON KIT DOCCIA<br />

WALL-MOUNTED MIXER, WITH SHOWER KIT<br />

MITIGEUR MURAL, AVEC KIT DE DOUCHE<br />

MONOMANDO MURAL, CON KIT DE DUCHA<br />

AP-MISCHER, MIT BRAUSEKIT<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 25 mm<br />

• Doccetta, flessibile 150 cm e supporto a muro<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

150±15<br />

ø60<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

190<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 25 mm<br />

• Handshower, flexible hose 150 cm and wall support<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques ceramiques 25 mm<br />

• Douchette, flexible 150 cm et support mural<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 25 mm<br />

• Teleducha, flexo 150 cm y soporte mural<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 25 mm<br />

• Handbrause, 150 cm Brauseschlauch und Wandhalter<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

182 183


WATERLINE<br />

W63 / W63.E<br />

ø28<br />

92<br />

350<br />

300<br />

W63<br />

MISCELATORE ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA E SOFFIONE<br />

WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN AND SHOWERHEAD<br />

MITIGEUR MURAL DE DOUCHE, AVEC COLONNE ET POMME DE DOUCHE<br />

MONOMANDO MURAL PARA DUCHA, CON COLUMNA Y ROCIADOR<br />

AP-BRAUSEMISCHER, MIT STANGE UND KOPFBRAUSE<br />

15<br />

15<br />

S10<br />

W63.E<br />

MISCELATORE ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED SHOWER MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

MITIGEUR MURAL DE DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

MONOMANDO MURAL PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

AP-BRAUSEMISCHER MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

S10<br />

D10<br />

CM03<br />

CM03<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

150±15<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

ø28<br />

150±15<br />

92<br />

ø25<br />

ø25<br />

450 / 990<br />

350<br />

450 / 990<br />

300<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

1040<br />

1040<br />

1120<br />

1120<br />

W63<br />

W63.E<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 25 mm<br />

• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

W63.E: Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 25 mm<br />

• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

W63.E: Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques ceramiques 25 mm<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

W63.E: Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 25 mm<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

W63.E: Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 25 mm<br />

• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

W63.E:150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

184 185


W55.E<br />

WATERLINE<br />

15 S06 D10 CT03<br />

W55.E<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED THERMOSTATIC MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

AP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

150<br />

ø28<br />

±15<br />

92<br />

ø20<br />

ø25<br />

420 / 940<br />

350<br />

290<br />

200<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

900 / 1300<br />

1060 / 1460<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia termostatica<br />

• Soffione anticalcare ø 200 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Thermostatic cartridge<br />

• Antiscale ø 200 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• cartouche thermostatique<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 200 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho termostatico<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 200 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Thermostatische Kartusche<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

186 187


W55.SK<br />

WATERLINE<br />

D10 CT03<br />

W55.SK<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO ESTERNO, CON KIT DOCCIA<br />

WALL-MOUNTED THERMOSTATIC MIXER, WITH SHOWER KIT<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE MURAL, AVEC KIT DE DOUCHE<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO MURAL, CON KIT DE DUCHA<br />

AP-THERMOSTAT-MISCHER, MIT BRAUSEKIT<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia termostatica<br />

• Doccetta, flessibile 150 cm e supporto a muro<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

150±15<br />

290<br />

ø60<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

190<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Thermostatic cartridge<br />

• Handshower, flexible hose 150 cm and wall support<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Cartouche thermostatique<br />

• Douchette, flexible 150 cm et support mural<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho termostatico<br />

• Teleducha, flexo 150 cm y soporte mural<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Thermostatische Kartusche<br />

• Handbrause, 150 cm Brauseschlauch und Wandhalter<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

188 189


W65.E<br />

WATERLINE<br />

15 S10 D10 CT03<br />

W65.E<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO ESTERNO, CON COLONNA DOCCIA, SOFFIONE E DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED THERMOSTATIC MIXER, WITH COLUMN, SHOWERHEAD AND HANDSHOWER<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE AVEC COLONNE, POMME DE DOUCHE ET DOUCHETTE<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO PARA DUCHA CON COLUMNA, ROCIADOR Y TELEDUCHA<br />

AP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER MIT STANGE, KOPFBRAUSE UND HANDBRAUSE<br />

WATERLINE SHOWER WALL-MOUNTED<br />

ø65<br />

G1/2”<br />

ø28<br />

150±15<br />

92<br />

ø25<br />

350<br />

450 / 950<br />

300<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

1000<br />

1080<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia termostatica<br />

• Soffione anticalcare ø 300 mm in acciaio inox Aisi 316, con snodo<br />

• Flessibile 150 cm e doccetta<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Thermostatic cartridge<br />

• Antiscale ø 300 mm showerhead in inox steel Aisi 316, with ball joint<br />

• Flexible hose 150 cm and handshower<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Cartouche thermostatique<br />

• Pomme de douche anticalcaire ø 300 mm en acier inox Aisi 316, avec rotule<br />

• Flexible 150 cm et douchette<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho termostatico<br />

• Rociador ducha anticalcárea ø 300 mm de acero inox Aisi 316, con rótula<br />

• Flexo 150 cm y teleducha<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Thermostatische Kartusche<br />

• Selbstreinigende ø 300 mm Kopfbrause aus Edelstahl inox Aisi 316, mit Kugelgelenk<br />

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

190 191


WATERLINE<br />

ST1 / ST1.L / D3 / D4<br />

G1/2”<br />

60<br />

G1/2”<br />

Min 15<br />

Max 40<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone 1/2”,<br />

con tenuta in gomma<br />

8<br />

ø80<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headwork,with jumper<br />

washer<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Tête 1/2”,<br />

avec joint caoutchouc<br />

VT01<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de<br />

acero inox Aisi 316<br />

• Montura 1/2”,<br />

con cierre de goma<br />

ST1<br />

RUBINETTO DA INCASSO<br />

CONCEALED TAP<br />

ROBINET D'ARRÊT ENCASTRABLE<br />

LLAVE DE PASO<br />

UP-VENTIL<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteil,<br />

mit Gummidichtung<br />

Photo: SA33+WF.01+2xST1+D3+SK<br />

WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />

G1/2”<br />

60<br />

G1/2”<br />

Min 15<br />

Max 40<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone 1/2”,<br />

con tenuta in gomma<br />

G1/2”<br />

68<br />

G1/2”<br />

Min 15<br />

Max 40<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

G1/2”<br />

72<br />

G1/2”<br />

68<br />

Min 15<br />

Max 40<br />

68<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

8<br />

ø80<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 1/2"F<br />

8<br />

ø80<br />

8<br />

ø80<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• 1/2" headwork,<br />

with jumper washer<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 1/2"F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Tête 1/2”,<br />

avec joint caoutchouc<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 1/2"F<br />

VT01<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de<br />

acero inox Aisi 316<br />

• Montura 1/2”,<br />

con cierre de goma<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de<br />

acero inox Aisi 316<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 1/2"H<br />

ST1.L<br />

RUBINETTO DA INCASSO<br />

CONCEALED TAP<br />

ROBINET D'ARRÊT ENCASTRABLE<br />

LLAVE DE PASO<br />

UP-VENTIL<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• 1/2" Oberteil,<br />

mit Gummidichtung<br />

D3<br />

DEVIATORE DA INCASSO A 3 VIE<br />

3-WAYS CONCEALED DIVERTER<br />

INVERSEUR ENCASTRABLE 3-VOIES<br />

DESVIADOR EMPOTRADO 3 SALIDAS<br />

3-WEGE UP-UMSTELLER<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

D4<br />

DEVIATORE DA INCASSO A 4 VIE<br />

4-WAYS CONCEALED DIVERTER<br />

INVERSEUR ENCASTRABLE 4-VOIES<br />

DESVIADOR EMPOTRADO 4 SALIDAS<br />

4-WEGE UP-UMSTELLER<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1/2"F<br />

192 193


WATERLINE<br />

MR1 / MR2<br />

CM01<br />

MR1<br />

MISCELATORE DA INCASSO PER DOCCIA<br />

CONCEALED SHOWER MIXER<br />

MITIGEUR DE DOUCHE ENCASTRABLE<br />

MONOMANDO EMPOTRADO PARA DUCHA<br />

UP-BRAUSEMISCHER<br />

MR2<br />

MISCELATORE DA INCASSO PER DOCCIA, CON DEVIATORE AUTOMATICO A 2 VIE<br />

CONCEALED SHOWER MIXER, WITH 2-WAYS AUTOMATIC DIVERTER<br />

MITIGEUR DE DOUCHE ENCASTRABLE, AVEC INVERSEUR AUTOMATIQUE À 2 VOIES<br />

MONOMANDO EMPOTRADO PARA DUCHA, CON DESVIADOR AUTOMATICO 2 SALIDAS<br />

UP-BRAUSEMISCHER, MIT 2-WEGE AUTOMATISCHER UMSTELLER<br />

CM01<br />

Photo: MR1+SA21<br />

Min 25<br />

Max 55<br />

G1/2”<br />

8<br />

ø110<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

Cartuccia ceramica 35 mm<br />

MR2: Deviatore automatico a 2 vie<br />

WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />

125<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

MR1<br />

MR2<br />

Min 25<br />

Max 55<br />

8<br />

ø160<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 35 mm<br />

MR2: 2-ways automatic diverter<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques ceramiques 35 mm<br />

MR2: Inverseur automatique à 2 voies<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 35 mm<br />

MR2: desviador automatico 2 salidas<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 35 mm<br />

MR2: 2-Wege automatischer Umsteller<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

194 195


WATERLINE<br />

MX2 / MX3<br />

MX2<br />

MISCELATORE DA INCASSO PER DOCCIA, CON DEVIATORE AUTOMATICO A 2 VIE<br />

CONCEALED SHOWER MIXER, WITH 2-WAYS AUTOMATIC DIVERTER<br />

MITIGEUR DE DOUCHE ENCASTRABLE, AVEC INVERSEUR AUTOMATIQUE À 2 VOIES<br />

MONOMANDO EMPOTRADO PARA DUCHA, CON DESVIADOR AUTOMATICO 2 SALIDAS<br />

UP-BRAUSEMISCHER, MIT 2-WEGE AUTOMATISCHER UMSTELLER<br />

CM01<br />

Photo: MX2+PS03+SR+SA150.S<br />

200<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

166<br />

22<br />

Min 40<br />

Max 60<br />

ø160<br />

MX3<br />

MISCELATORE DA INCASSO PER DOCCIA, CON DEVIATORE A 3 VIE<br />

CONCEALED SHOWER MIXER, WITH 3-WAYS DIVERTER<br />

MITIGEUR DE DOUCHE ENCASTRABLE, AVEC INVERSEUR À 3 VOIES<br />

MONOMANDO EMPOTRADO PARA DUCHA, CON DESVIADOR 3 SALIDAS<br />

UP-BRAUSEMISCHER, MIT 3-WEGE UMSTELLER<br />

CM01<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 35 mm<br />

MX2: Deviatore automatico a 2 vie<br />

MX3: Deviatore a 3 vie<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 35 mm<br />

MX2: 2-ways automatic diverter<br />

MX3:: 3-ways diverter<br />

WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />

200<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

MX2<br />

166<br />

22<br />

MX3<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Min 40<br />

Max 60<br />

ø160<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques ceramiques 35 mm<br />

MX2: Inverseur automatique à 2 voies<br />

MX3: Inverseur à 3 voies<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 35 mm<br />

MX2: desviador automatico 2 salidas<br />

MX3: desviador 3 salidas<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 35 mm<br />

MX2: 2-Wege automatischer Umsteller<br />

MX3: 3-Wege Umsteller<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

196 197


WATERLINE<br />

TC1 / TC2 / TC3<br />

Photo: TC.2+SA40.B+SK<br />

200<br />

G1/2”<br />

166<br />

22<br />

G1/2”<br />

TC1<br />

G1/2”<br />

Min 40<br />

Max 60<br />

ø160<br />

CT02<br />

TC1<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA<br />

CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA<br />

UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER<br />

CT02<br />

TC2<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA, 2 VIE<br />

CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, 2-WAYS<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE, 2-VOIES<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA, 2-SALIDAS<br />

UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, 2-WEGE<br />

CT02<br />

TC3<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA, 3 VIE<br />

CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, 3-WAYS<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE, 3-VOIES<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA, 3-SALIDAS<br />

UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, 3-WEGE<br />

WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />

200<br />

200<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

166<br />

22<br />

TC2<br />

166<br />

22<br />

TC3<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Min 40<br />

Max 60<br />

ø160<br />

Min 40<br />

Max 60<br />

ø160<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia termostatica<br />

TC1: Rubinetto di arresto, con vitone ceramico 1/2"<br />

TC2: Deviatore a 2 vie<br />

TC3: Deviatore a 3 vie<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Thermostatic cartridge<br />

TC1: Stop tap, with 1/2" ceramic headwork<br />

TC2: 2-ways diverter<br />

TC3: 3-ways diverter<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Cartouche thermostatique<br />

TC1: Robinet d'arrêt, avec tête ceramique 1/2"<br />

TC2: Inverseur à 2 voies<br />

TC3: Inverseur à 3 voies<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho termostatico<br />

TC1: llave de paso, con montura cerámica 1/2"<br />

TC2: desviador 2 salidas<br />

TC3: desviador 3 salidas<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Thermostatische Kartusche<br />

TC1: UP-Ventil, mit 1/2" Keramik-Oberteil<br />

TC2: 2-Wege Umsteller<br />

TC3: 3-Wege Umsteller<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

198 199


TC.HF1 / TC.HF2 / TC.HF3 / TC.HF4<br />

Photo: TC.HF3+SK.SA300.SC<br />

WATERLINE SHOWER IN-WALL<br />

525<br />

225<br />

325<br />

425<br />

100 100 100 100<br />

70<br />

100<br />

70<br />

100 100<br />

70<br />

100 100 100<br />

70<br />

120<br />

145<br />

Min 91<br />

Max 111<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

50<br />

TC.HF1<br />

120<br />

145<br />

Min 91<br />

Max 111<br />

50<br />

TC.HF2<br />

120<br />

145<br />

Min 91<br />

Max 111<br />

50<br />

TC.HF3<br />

120<br />

145<br />

Min 91<br />

Max 111<br />

50<br />

TC.HF4<br />

ø70<br />

ø36<br />

ø42<br />

ø116<br />

ø70<br />

ø36<br />

ø42<br />

ø116<br />

ø70<br />

ø36<br />

ø42<br />

ø116<br />

ø70<br />

ø36<br />

ø42<br />

ø116<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

WATERLINE<br />

TC.HF1<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA, HIGH-FLOW<br />

CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, HIGH-FLOW<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE, HIGH-FLOW<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA, HIGH-FLOW<br />

UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, HIGH-FLOW<br />

TC.HF2<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA A 2 VIE, HIGH-FLOW<br />

2-WAYS CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, HIGH-FLOW<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE À 2-VOIES, HIGH-FLOW<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA 2-SALIDAS, HIGH-FLOW<br />

2-WEGE UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, HIGH-FLOW<br />

TC.HF3<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA A 3 VIE, HIGH-FLOW<br />

3-WAYS CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, HIGH-FLOW<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE À 3-VOIES, HIGH-FLOW<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA 3-SALIDAS, HIGH-FLOW<br />

3-WEGE UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, HIGH-FLOW<br />

TC.HF4<br />

MISCELATORE TERMOSTATICO DA INCASSO PER DOCCIA A 4 VIE, HIGH-FLOW<br />

4-WAYS CONCEALED THERMOSTATIC MIXER FOR SHOWER, HIGH-FLOW<br />

MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE À 4-VOIES, HIGH-FLOW<br />

MEZCLADOR TERMOSTATICO EMPOTRADO PARA DUCHA 4-SALIDAS, HIGH-FLOW<br />

4-WEGE UP-THERMOSTAT-BRAUSEMISCHER, HIGH-FLOW<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316 • Cartuccia termostatica ad alta portata<br />

TC.HF2: 2 rubinetti di arresto, con vitone ceramico 1/2"<br />

TC.HF3: 3 rubinetti di arresto, con vitone ceramico 1/2"<br />

TC.HF4: 4 rubinetti di arresto, con vitone ceramico 1/2"<br />

CT01<br />

CT01<br />

CT01<br />

CT01<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316 • High flow thermostatic cartridge<br />

TC.HF2: 2 stop taps, with 1/2" ceramic headworks<br />

TC.HF3: 3 stop taps, with 1/2" ceramic headworks<br />

TC.HF4: 4 stop taps, with 1/2" ceramic headworks<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316 • Cartouche thermostatique haut débit<br />

TC.HF2: 2 robinets d'arrêt, avec têtes ceramiques 1/2"<br />

TC.HF3: 3 robinets d'arrêt, avec têtes ceramiques 1/2"<br />

TC.HF4: 4 robinets d'arrêt, avec têtes ceramiques 1/2"<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316 • Cartucho termostatico gran caudal<br />

TC.HF2: 2 grifos, con monturas cerámicas 1/2"<br />

TC.HF3: 3 grifos, con monturas cerámicas 1/2"<br />

TC.HF4: 4 grifos, con monturas cerámicas 1/2"<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316 • Thermostatische Kartusche<br />

TC.HF2: 2 UP-Ventile, mit 1/2" Keramik-Oberteilen<br />

TC.HF3: 3 UP-Ventile, mit 1/2" Keramik-Oberteilen<br />

TC.HF4: 4 UP-Ventile, mit 1/2" Keramik-Oberteilen<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

200 201


WATERLINE<br />

PS04 / PS05 / PS03 / SK<br />

ø60<br />

4<br />

68<br />

PS04<br />

ø60<br />

G1/2”<br />

4<br />

68<br />

PS05<br />

G1/2”<br />

PS04<br />

SUPPORTO A MURO PER DOCCETTA<br />

WALL-MOUNTED HANDSHOWER BRACKET<br />

SUPPORT MURAL POUR DOUCHETTE<br />

SOPORTE MURAL PARA TELEDUCHA<br />

WANDHALTER FÜR HANDBRAUSE<br />

PS05<br />

PRESA D'ACQUA CON SUPPORTO PER DOCCETTA<br />

WALL COUPLING WITH HANDSHOWER BRACKET<br />

COUDE DE SORTIE AVEC SUPPORT POUR DOUCHETTE<br />

CODO MURAL CON SOPORTE PARA TELEDUCHA<br />

WANDANSCHLUSSBOGEN, MIT HANDBRAUSEHALTER<br />

PS03<br />

PRESA D'ACQUA<br />

WALL COUPLING<br />

COUDE DE SORTIE<br />

CODO MURAL<br />

WANDANSCHLUSSBOGEN<br />

WATERLINE SHOWER ACCESSORIES<br />

ø60<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

G1/2”<br />

4<br />

PS03<br />

58<br />

SK<br />

G1/2”<br />

190<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

SK<br />

KIT DOCCIA (DOCCETTA, FLESSIBILE E PRESA D'ACQUA)<br />

SHOWER KIT (HANDSHOWER, FLEXIBLE HOSE AND WALL COUPLING)<br />

KIT DE DOUCHE (DOUCHETTE, FLEXIBLE ET COUDE DE SORTIE)<br />

KIT DE DUCHA (TELEDUCHA, FLEXIBLE Y CODO MURAL)<br />

BRAUSEKIT (HANDBRAUSE, BRAUSESCHLAUCH UND WANDANSCHLUSSBOGEN)<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

D10<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

202 203


WATERLINE<br />

SR / SB<br />

D10<br />

SR<br />

ASTA SALISCENDI, CON DOCCETTA E FLESSIBILE<br />

SLIDING RAIL, WITH HANDSHOWER AND FLEXIBLE HOSE<br />

BARRE COULISSANTE, AVEC DOUCHETTE ET FLEXIBLE<br />

BARRA DESLIZANTE, CON TELEDUCHA Y FLEXIBLE<br />

BRAUSESTANGE, MIT HANDBRAUSE UND BRAUSESCHLAUCH<br />

Photo: SR+PS03<br />

700 75<br />

70<br />

SB<br />

ASTA SALISCENDI (SOLO ASTA)<br />

SLIDING RAIL (BAR ONLY)<br />

BARRE COULISSANTE (BARRE SEULE)<br />

BARRA DESLIZANTE (SOLO BARRA)<br />

BRAUSESTANGE (NUR STANGE)<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

SR: Doccetta e flessibile 150 cm<br />

WATERLINE SHOWER ACCESSORIES<br />

700 75<br />

75<br />

75<br />

70<br />

SR<br />

SB<br />

ø25<br />

ø25<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

SR: Handshower and flexible hose 150 cm<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

SR: Douchette et flexible 150 cm<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

SR: Teleducha y flexo 150 cm<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

SR: Handbrause und 150 cm Brauseschlauch<br />

204 205


WATERLINE<br />

SA21 / SA33 / SA40.B<br />

ø60<br />

G1/2”<br />

ø21<br />

450<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

ø 200 mm<br />

in acciaio inox Aisi 316,<br />

con snodo<br />

200<br />

130<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 200 mm<br />

showerhead<br />

in inox steel Aisi 316,<br />

with ball joint<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 31<br />

• Pomme de douche<br />

anticalcaire ø 200 mm<br />

en acier inox Aisi 316,<br />

avec rotule<br />

15<br />

S06<br />

SA21<br />

BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 200 MM<br />

SHOWER ARM, WITH 200 MM SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 200 MM<br />

BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 200 MM<br />

WANDBRAUSE, MIT 200 MM KOPFBRAUSE<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha<br />

anticalcárea ø 200 mm<br />

de acero inox Aisi 316,<br />

con rótula<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 200 mm<br />

Kopfbrause aus Edelstahl<br />

inox Aisi 316,<br />

mit Kugelgelenk<br />

WATERLINE RAINSHOWER<br />

ø60<br />

G1/2”<br />

ø70<br />

G1/2”<br />

ø33<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

ø 300 mm<br />

in acciaio inox Aisi 316,<br />

con snodo<br />

ø42<br />

450<br />

450<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

ø 400 mm<br />

in acciaio inox Aisi 316,<br />

con snodo<br />

300<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 300 mm<br />

showerhead<br />

in inox steel Aisi 316,<br />

with ball joint<br />

400<br />

70<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale ø 400 mm<br />

showerhead<br />

in inox steel Aisi 316,<br />

with ball joint<br />

108<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 31<br />

• Pomme de douche<br />

anticalcaire ø 300 mm<br />

en acier inox Aisi 316,<br />

avec rotule<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 31<br />

• Pomme de douche<br />

anticalcaire ø 400 mm<br />

en acier inox Aisi 316,<br />

avec rotule<br />

15<br />

SA33<br />

BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 300 MM<br />

SHOWER ARM, WITH 300 MM SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 300 MM<br />

BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 300 MM<br />

WANDBRAUSE, MIT 300 MM KOPFBRAUSE<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha<br />

anticalcárea ø 300 mm<br />

de acero inox Aisi 316,<br />

con rótula<br />

15<br />

S10<br />

S12<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 300 mm<br />

Kopfbrause aus Edelstahl<br />

inox Aisi 316,<br />

mit Kugelgelenk<br />

SA40.B<br />

BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 400 MM<br />

SHOWER ARM, WITH 400 MM SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 400 MM<br />

BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 400 MM<br />

WANDBRAUSE, MIT 400 MM KOPFBRAUSE<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha<br />

anticalcárea ø 400 mm<br />

de acero inox Aisi 316,<br />

con rótula<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende ø 400 mm<br />

Kopfbrause aus Edelstahl<br />

inox Aisi 316,<br />

mit Kugelgelenk<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

206 207


WATERLINE<br />

SA53.R / SA53.Q / SA53.B<br />

60<br />

G1/2”<br />

80<br />

450<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

250x140 mm<br />

in acciaio inox Aisi 316,<br />

con snodo<br />

250<br />

140<br />

70<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 250x140 mm<br />

showerhead<br />

in inox steel Aisi 316,<br />

with ball joint<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche<br />

anticalcaire 250x140 mm<br />

en acier inox Aisi 316,<br />

avec rotule<br />

15<br />

S09<br />

SA53.R<br />

BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 250X140 MM<br />

SHOWER ARM, WITH 250X140 MM SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 250X140 MM<br />

BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 250X140 MM<br />

WANDBRAUSE, MIT 250X140 MM KOPFBRAUSE<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha<br />

anticalcárea 250x140 mm<br />

de acero inox Aisi<br />

316, con rótula<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende<br />

250x140 mm Kopfbrause<br />

aus Edelstahl inox Aisi 316,<br />

mit Kugelgelenk<br />

60<br />

G1/2”<br />

80<br />

450<br />

300<br />

300<br />

70<br />

15<br />

S11<br />

SA53.Q<br />

BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 300X300 MM<br />

SHOWER ARM, WITH 300X300 MM SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 300X300 MM<br />

BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 300X300 MM<br />

WANDBRAUSE, MIT 300X300 MM KOPFBRAUSE<br />

WATERLINE RAINSHOWER<br />

70<br />

G1/2”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

300x300 mm<br />

in acciaio inox Aisi 316,<br />

con snodo<br />

90<br />

450<br />

400<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

400x400 mm<br />

in acciaio inox Aisi 316,<br />

con snodo<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 300x300 mm<br />

showerhead<br />

in inox steel Aisi 316,<br />

with ball joint<br />

400<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 400x400 mm<br />

showerhead<br />

in inox steel Aisi 316,<br />

with ball joint<br />

70<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche<br />

anticalcaire 300x300 mm<br />

en acier inox Aisi 316,<br />

avec rotule<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche<br />

anticalcaire 400x400 mm<br />

en acier inox Aisi 316,<br />

avec rotule<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de<br />

acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha<br />

anticalcárea 300x300 mm<br />

de acero inox Aisi 316,<br />

con rótula<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl<br />

Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende<br />

300x300 mm Kopfbrause<br />

aus Edelstahl inox Aisi 316,<br />

mit Kugelgelenk<br />

SA53.B<br />

BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE 400X400 MM<br />

SHOWER ARM, WITH 400X400 MM SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE 400X400 MM<br />

BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR 400X400 MM<br />

WANDBRAUSE, MIT 400X400 MM KOPFBRAUSE<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de<br />

acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha<br />

anticalcárea 400x400 mm<br />

de acero inox Aisi 316,<br />

con rótula<br />

15<br />

S15<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl<br />

Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende<br />

400x400 mm Kopfbrause<br />

aus Edelstahl inox Aisi 316,<br />

mit Kugelgelenk<br />

Dati Tecnici<br />

Technical Info<br />

Info Technique<br />

Datos Técnicos<br />

Technische Angaben<br />

Collegamento alla rete: ½ "M Connection to water supply: ½ "M<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

208 209


WATERLINE<br />

SA40 / SA150.S / SA150.SC<br />

ø70<br />

G1/2”<br />

55<br />

G1/2”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

192<br />

450<br />

ø42<br />

400<br />

570<br />

537<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

165<br />

23<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

SA40<br />

BRACCIO DOCCIA, CON SOFFIONE INTEGRATO<br />

SHOWER ARM, WITH CONCEALED SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE, AVEC POMME DE DOUCHE INTEGRÉE<br />

BRAZO DE DUCHA, CON ROCIADOR INTEGRADO<br />

WANDBRAUSE, MIT INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

SA150.S<br />

BRACCIO DOCCIA 165X537 MM, CON SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />

SHOWER ARM 165X537 MM, WITH 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE 165X537 MM,AVEC POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />

BRAZO DE DUCHA 165X537,CON ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />

WANDBRAUSE 165X 537 MM,MIT 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

12<br />

WATERLINE RAINSHOWER<br />

55<br />

N°2 G1/2”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

incassato 220x110 mm<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

192<br />

210<br />

400<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

incassato 220x110 mm<br />

• Getto a cascata 110 mm<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

537<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 220x110 mm<br />

concealed showerhead<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

165<br />

23<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 220x110 mm<br />

concealed showerhead<br />

• Cascade shower 110 mm<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche integrée<br />

anticalcaire 220x110 mm<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha integrado<br />

220x110 mm<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende<br />

integrierte Kopfbrause<br />

220x110 mm<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

SA150.SC<br />

BRACCIO DOCCIA 165X537 MM, CON GETTO A CASCATA E SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />

SHOWER ARM 165X537 MM, WITH CASCADE SHOWER AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE 165X537 MM,AVEC JET CASCADE ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />

BRAZO DE DUCHA 165X537 MM, CON DUCHA DE CASCADA Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />

WANDBRAUSE 165X537 MM, MIT 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND WASSERFALL<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche integrée<br />

anticalcaire 220x110 mm<br />

• Jet cascade 110 mm<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha integrado<br />

220x110 mm<br />

• Ducha de cascada110 mm<br />

12<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende<br />

integrierte Kopfbrause<br />

220x110 mm<br />

• Wasserfall 110 mm<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

210 211


WATERLINE<br />

SA300.S / SA300.C / SA300.SC<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

incassato 220x110 mm<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

260<br />

530<br />

210<br />

400<br />

260<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 220x110 mm<br />

concealed showerhead<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

40<br />

190<br />

40<br />

SA300.S<br />

BRACCIO DOCCIA 190X530 MM, CON SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />

SHOWER ARM 190X530 MM , WITH 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE 190X530 MM, AVEC POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />

BRAZO DE DUCHA 190X530, CON ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />

WANDBRAUSE 190X 530 MM, MIT 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche integrée<br />

anticalcaire 220x110 mm<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha integrado<br />

220x110 mm<br />

15<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

15<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende<br />

integrierte Kopfbrause<br />

220x110 mm<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

SA300.C<br />

BRACCIO DOCCIA 210X260MM, CON GETTO A CASCATA<br />

SHOWER ARM 210X260 MM, WITH CASCADE SHOWER<br />

BRAS DE DOUCHE 210X260 MM, AVEC JET CASCADE<br />

BRAZO DE DUCHA 210X260 MM, CON DUCHA DE CASCADA<br />

WANDBRAUSE 210X260 MM, MIT WASSERFALL<br />

WATERLINE RAINSHOWER<br />

N°2 G1/2”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Getto a cascata 200 mm<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

530<br />

310<br />

450<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

incassato 220x110 mm<br />

• Getto a cascata 200 mm<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Cascade shower 200 mm<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

260<br />

40<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 220x110 mm<br />

concealed showerhead<br />

• Cascade shower 200 mm<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Jet cascade 200 mm<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Ducha de cascada 200 mm<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Wasserfall 200 mm<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

SA300.SC<br />

BRACCIO DOCCIA 260X530 MM, CON GETTO A CASCATA E SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />

SHOWER ARM 260X530 MM, WITH CASCADE SHOWER AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

BRAS DE DOUCHE 260X530 MM, AVEC JET CASCADE ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />

BRAZO DE DUCHA 260X530 MM, CON DUCHA DE CASCADA Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />

WANDBRAUSE 260X530 MM, MIT 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE UND WASSERFALL<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche integrée<br />

anticalcaire 220x110 mm<br />

• Jet cascade 200 mm<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcarea<br />

integrado 220x110 mm<br />

• Ducha de cascada 200 mm<br />

15<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte<br />

Kopfbrause 220x110 mm<br />

• Wasserfall 200 mm<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

212 213


WATERLINE<br />

Q380 / Q380.DF<br />

G1/2”<br />

330<br />

12<br />

Q380<br />

DOCCIA A SOFFITTO 380X380 MM<br />

OVERHEAD SHOWER 380X380 MM<br />

DOUCHE DE TÊTE 380X380 MM<br />

ROCIADOR DE TECHO EMPOTRABLE 380X380 MM<br />

DECKENEINBAU KOPFBRAUSE 380X380 MM<br />

380<br />

62<br />

Photo: TC.HF2+Q380.DF<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

incassato 300x300 mm<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 300x300 mm<br />

concealed showerhead<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche integrée<br />

anticalcaire 300x300 mm<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha integrado<br />

300x300 mm<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte<br />

Kopfbrause 300x300 mm<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

WATERLINE RAINSHOWER<br />

380<br />

330<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

incassato 220x110 mm<br />

• Getto a cascata 200 mm<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

N°2 G1/2”<br />

62<br />

Q380.DF<br />

DOCCIA A SOFFITTO 380X380 MM, CON GETTO A CASCATA E SOFFIONE INTEGRATO 220X110 MM<br />

OVERHEAD SHOWER 380X380 MM, WITH CASCADE SHOWER AND 220X110 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

DOUCHE DE TÊTE 380X380 MM, AVEC JET CASCADE ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X110 MM<br />

ROCIADOR DE TECHO EMPOTRABLE 380X380 MM, CON DUCHA DE CASCADA Y ROCIADOR INTEGRADO 220X110 MM<br />

DECKENEINBAU KOPFBRAUSE 380X380 MM, MIT WASSERFALL UND 220X110 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 220x110 mm<br />

concealed showerhead<br />

• Cascade shower 200 mm<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche integrée<br />

anticalcaire 220x110 mm<br />

• Jet cascade 200 mm<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcarea<br />

integrado 220x110 mm<br />

• Ducha de cascada 200 mm<br />

12<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl<br />

Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte<br />

Kopfbrause 220x110 mm<br />

• Wasserfall 200 mm<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

214 215


WATERLINE<br />

Q500 / Q500.DF<br />

500<br />

G1/2”<br />

450<br />

62<br />

12<br />

Q500<br />

DOCCIA A SOFFITTO 500X500 MM<br />

OVERHEAD SHOWER 500X500 MM<br />

DOUCHE DE TÊTE 500X500 MM<br />

ROCIADOR DE TECHO EMPOTRABLE 500X500 MM<br />

DECKENEINBAU KOPFBRAUSE 500X500 MM<br />

Photo: TC.HF1+Q500<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

incassato 400x400 mm<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 400x400 mm<br />

concealed showerhead<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche integrée<br />

anticalcaire 400x400 mm<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha integrado<br />

400x400 mm<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte<br />

Kopfbrause 400x400 mm<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

WATERLINE RAINSHOWER<br />

500<br />

N°2 G1/2”<br />

450<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Soffione anticalcare<br />

incassato 220x350 mm<br />

• Getto a cascata 200 mm<br />

Dati Tecnici<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Q500.DF<br />

DOCCIA A SOFFITTO 500X500 MM, CON GETTO A CASCATA E SOFFIONE INTEGRATO 220X350 MM<br />

OVERHEAD SHOWER 500X500 MM, WITH CASCADE SHOWER AND 220X350 MM CONCEALED SHOWERHEAD<br />

DOUCHE DE TÊTE 500X500 MM, AVEC JET CASCADE ET POMME DE DOUCHE INTEGRÉE 220X350 MM<br />

ROCIADOR DE TECHO EMPOTRABLE 500X500 MM, CON DUCHA DE CASCADA Y ROCIADOR INTEGRADO 220X350 MM<br />

DECKENEINBAU KOPFBRAUSE 500X500 MM, MIT WASSERFALL UND 220X350 MM INTEGRIERTER KOPFBRAUSE<br />

62<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Antiscale 220x350 mm<br />

concealed showerhead<br />

• Cascade shower 200 mm<br />

Technical Info<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Pomme de douche integrée<br />

anticalcaire 220x350 mm<br />

• Jet cascade 200 mm<br />

Info Technique<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Rociador ducha anticalcarea<br />

integrado 220x350 mm<br />

• Ducha de cascada 200 mm<br />

12<br />

Datos Técnicos<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl<br />

Inox Aisi 316<br />

• Selbstreinigende integrierte<br />

Kopfbrause 220x350 mm<br />

• Wasserfall 200 mm<br />

Technische Angaben<br />

Anschluß mit<br />

Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

216 217


WATERLINE<br />

BJ.01 / BJ.02 / BJ.03<br />

G1/2”<br />

ø60<br />

BJ.01<br />

BODY-JET ORIENTABILE PER IDROMASSAGGIO Ø 20 MM, OTTONE CROMATO<br />

SWIVEL MASSAGE BODY-JET Ø 20 MM, CHROMED BRASS<br />

BODY-JET HYDROMASSAGE ORIENTABLE Ø 20 MM, LAITON CHROMÉ<br />

DUCHA LATERAL HIDROMASAJE ORIENTABLE Ø 20 MM, LATÓN CROMADO<br />

SCHWENKBARE SEITENBRAUSE HYDROMASSAGE Ø 20 MM, MESSING VERCHROMT<br />

5<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in ottone cromato<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in chromed brass<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures de latón cromado<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores en laiton chromé<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Messing verchromt<br />

5<br />

BJ.02<br />

BODY-JET ESTERNO SPRAY<br />

WALL-MOUNTED BODY-JET SPRAY<br />

BODY-JET MURAL SPRAY<br />

DUCHA LATERAL MURAL SPRAY<br />

AP-SEITENBRAUSE SPRAY<br />

WATERLINE RAINSHOWER<br />

G1/2”<br />

92<br />

92<br />

G1/2”<br />

60<br />

ø60<br />

ø85<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

5<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

BJ.03<br />

BODY-JET DA INCASSO RAIN<br />

CONCEALED BODY-JET RAIN<br />

BODY-JET À ENCASTRER RAIN<br />

DUCHA LATERAL EMPOTRABLE RAIN<br />

UP-SEITENBRAUSE RAIN<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

218 219


WATERLINE<br />

WF.01 / WF.02 / WF.03<br />

G1/2”<br />

95<br />

227<br />

250<br />

Min 80<br />

Max 100<br />

80<br />

9<br />

WF.01<br />

DOCCIA A CASCATA DA INCASSO PULSE<br />

CONCEALED CASCADE SHOWER PULSE<br />

DOUCHE CASCADE À ENCASTRER PULSE<br />

DUCHA DE CASCADA EMPOTRABLE PULSE<br />

UP-WASSERFALL PULSE<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

15<br />

WF.02<br />

WATERLINE RAINSHOWER<br />

65<br />

141<br />

25<br />

50x235<br />

Max 40<br />

G1/2”<br />

270<br />

300<br />

200<br />

153<br />

21<br />

Min 65<br />

Max 75<br />

G1/2”<br />

145<br />

DOCCIA A CASCATA DA INCASSO RAIN<br />

CONCEALED CASCADE SHOWER RAIN<br />

DOUCHE CASCADE À ENCASTRER RAIN<br />

DUCHA DE CASCADA EMPOTRABLE RAIN<br />

UP-WASSERFALL RAIN<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

WF.03<br />

BOCCA A CASCATA PER BORDO VASCA<br />

DECK-MOUNTED CASCADE FOR BATHTUB<br />

BEC CASCADE POUR BAIGNOIRE, MONTAGE SUR GORGE<br />

CAÑO CASCADA, PARA BAÑERA<br />

KASKADE-AUSLAUF, FÜR BADEWANNERANDMONTAGE<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

220 221


W3.BS / W5.BS<br />

WATERLINE<br />

AE03<br />

VT02<br />

W3.BS<br />

BATTERIA BORDO VASCA A 3 FORI, CON BOCCA GIREVOLE<br />

3-HOLES DECK-MOUNTED SET, WITH SWIVEL SPOUT<br />

ENSEMBLE 3-TROUS POUR BAIGNOIRE, AVEC BEC MOBILE<br />

GRUPO DE BAÑERA 3-AGUJEROS, CON CAÑO GIRATORIO<br />

3-LOCH WANNENRANDBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

D10 AE03 VT02<br />

W5.BS<br />

BATTERIA BORDO VASCA A 5 FORI, CON BOCCA GIREVOLE<br />

5-HOLES DECK-MOUNTED SET, WITH SWIVEL SPOUT<br />

ENSEMBLE 5-TROUS POUR BAIGNOIRE, AVEC BEC MOBILE<br />

GRUPO DE BAÑERA 5-AGUJEROS, CON CAÑO GIRATORIO<br />

5-LOCH WANNENRANDBATTERIE, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

Max 45<br />

240<br />

162<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

ø25<br />

ø60<br />

ø60<br />

ø60<br />

ø32<br />

200<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone ceramico 90°<br />

• Aeratore cachè 21,5x1<br />

W5.BS: Deviatore a due vie<br />

Doccetta estraibile e flessibile a scomparsa<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic headwork 90°<br />

• Caché aerator 21,5x1<br />

W5.BS: 2-ways diverter<br />

Pull-out handshower and hidden hose<br />

WATERLINE BATHTUB<br />

Max 45<br />

ø60<br />

240<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

162<br />

ø25<br />

ø60<br />

W3.BS<br />

ø60<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

W5.BS<br />

200<br />

ø60<br />

ø32<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½"M<br />

ø32<br />

ø32<br />

ø60<br />

175<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½"M<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½"M<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Tête céramique 90°<br />

• Aérateur caché 21,5x1<br />

W5.BS: Inverseur 2-voies<br />

Douchette pull-out et flexible caché<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Montura cerámica 90°<br />

• Aireador caché 21,5x1<br />

W5.BS: Desviador 2-salidas<br />

Teleducha pull-out y flexo caché<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramik-Oberteil 90°<br />

• Strahlregler caché 21,5x1<br />

W5.BS: 2-Wege Umsteller<br />

Pull-out Handbrause und caché Brauseschlauch<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½"M<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½"M<br />

222 223


WATERLINE<br />

W3.BC / W5.BC<br />

ø60<br />

65<br />

153<br />

ø60<br />

ø32<br />

VT02<br />

W3.BC<br />

BATTERIA BORDO VASCA A 3 FORI, CON BOCCA A CASCATA<br />

3-HOLES DECK-MOUNTED SET, WITH CASCADE SPOUT<br />

ENSEMBLE 3-TROUS POUR BAIGNOIRE, AVEC BEC CASCADE<br />

GRUPO DE BAÑERA 3-AGUJEROS, CON CAÑO CASCADA<br />

3-LOCH WANNENRANDBATTERIE, MIT KASKADE-AUSLAUF<br />

D10 VT02<br />

W5.BC<br />

BATTERIA BORDO VASCA A 5 FORI, CON BOCCA A CASCATA<br />

5-HOLES DECK-MOUNTED SET, WITH CASCADE SPOUT<br />

ENSEMBLE 5-TROUS POUR BAIGNOIRE, AVEC BEC CASCADE<br />

GRUPO DE BAÑERA 5-AGUJEROS, CON CAÑO CASCADA<br />

5-LOCH WANNENRANDBATTERIE, MIT KASKADE-AUSLAUF<br />

Max 45<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

50x235<br />

Max 40<br />

G1/2”<br />

W3.BC<br />

G1/2”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone ceramico 90°<br />

• Bocca a cascata<br />

W5.BC: Deviatore a due vie<br />

Doccetta estraibile e flessibile a scomparsa<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic headwork 90°<br />

• Deck-mounted cascade<br />

W5.BC: 2-ways diverter<br />

Pull-out handshower and hidden hose<br />

WATERLINE BATHTUB<br />

Max 45<br />

ø60<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

65<br />

50x235<br />

Max 40<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½"M<br />

153<br />

G1/2”<br />

W5.BC<br />

ø60<br />

G1/2”<br />

ø32<br />

ø60<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½"M<br />

ø60<br />

ø32<br />

175<br />

ø32<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½"M<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en inox Aisi 316<br />

• Tête céramique 90°<br />

• Bec cascade<br />

W5.BC: Inverseur 2-voies<br />

Douchette pull-out et flexible caché<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Montura cerámica 90°<br />

• Caño cascada<br />

W5.BC: Desviador 2-salidas<br />

Teleducha pull-out y flexo caché<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramik-Oberteil 90°<br />

• Kaskade-auslauf<br />

W5.BC: 2-Wege Umsteller<br />

Pull-out Handbrause und caché Brauseschlauch<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½"M<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½"M<br />

224 225


WATERLINE<br />

W30 / W30.H / W30.B<br />

313<br />

360<br />

ø35<br />

ø55<br />

ø20<br />

138<br />

ø32<br />

Ch.13<br />

30°<br />

Max 50 53 62<br />

200<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia<br />

ceramica 25 mm<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic<br />

cartridge 25 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 25 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

8<br />

AE01<br />

CM03<br />

W30<br />

MISCELATORE DA LAVABO, CON BOCCA GIREVOLE<br />

WASHBASIN MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />

MITIGEUR DE LAVABO, AVEC BEC MOBILE<br />

MONOMANDO LAVABO, CON CAÑO GIRATORIO<br />

WASCHTISCHMISCHER, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho<br />

cerámico 25 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche<br />

25 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

G3/8”<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - S SIZE<br />

363<br />

360<br />

238<br />

360<br />

ø35<br />

ø55<br />

ø35<br />

ø55<br />

ø20<br />

138<br />

ø32<br />

Ch.13<br />

G3/8”<br />

ø20<br />

130<br />

ø32<br />

Max 50 76 88<br />

Max 50 53 62<br />

Ch.13<br />

G3/8”<br />

30°<br />

250<br />

30°<br />

140<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 3/8"F<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia<br />

ceramica 25 mm<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia<br />

ceramica 25 mm<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 3/8"F<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic<br />

cartridge 25 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic<br />

cartridge 25 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 25 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 25 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

8<br />

W30.H<br />

MISCELATORE ALTO DA LAVABO, CON BOCCA GIREVOLE<br />

WASHBASIN PILLAR MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />

MITIGEUR HAUT DE LAVABO, AVEC BEC MOBILE<br />

MONOMANDO LAVABO ALTO, CON CAÑO GIRATORIO<br />

WASCHTISCHMISCHER HOCH, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

8<br />

AE01<br />

AE01<br />

CM03<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho<br />

cerámico 25 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

CM03<br />

W30.B<br />

MISCELATORE DA BIDET, CON BOCCA GIREVOLE<br />

BIDET MIXER, WITH SWIVEL SPOUT<br />

MITIGEUR DE BIDET, AVEC BEC MOBILE<br />

MONOMANDO DE BIDET, CON CAÑO GIRATORIO<br />

BIDETMISCHER, MIT SCHWENKAUSLAUF<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho<br />

cerámico 25 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 3/8"H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche<br />

25 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche<br />

25 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />

226 227


WATERLINE<br />

W30.C / W30.C2<br />

100<br />

Min 45<br />

Max 75<br />

200<br />

Min 132<br />

Max 162<br />

100<br />

100x200<br />

ø43<br />

ø8<br />

ø20<br />

45°<br />

AE01<br />

CM01<br />

W30.C<br />

MISCELATORE LAVABO DA INCASSO (CON SCATOLA)<br />

CONCEALED WASHBASIN MIXER (WITH BOX)<br />

MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER (AVEC BOÎTE)<br />

MONOMANDO MURAL DE LAVABO (CON BOX)<br />

WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE (MIT GEHÄUSE)<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 35 mm<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

• Scatola da incasso<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 35 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

• Installation box<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 35 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

• Boîte d'encastrement<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 35 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

• Caja empotrada<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 35 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

• UP-Gehäuse<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - S SIZE<br />

ø70<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

160<br />

G1/2”<br />

Min 25<br />

Max 55<br />

ø70<br />

ø20<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 35 mm<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

45°<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

ø8<br />

ø43<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 35 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 35 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

AE01<br />

CM01<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 35 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

W30.C2<br />

MISCELATORE LAVABO DA INCASSO<br />

CONCEALED WASHBASIN MIXER<br />

MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER<br />

MONOMANDO MURAL DE LAVABO<br />

WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 35 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

228 229


W35.M<br />

WATERLINE<br />

AE06<br />

VT02<br />

W35.M<br />

RUBINETTO ACQUA FREDDA<br />

COLDWATER TAP<br />

ROBINET EAU FROIDE<br />

GRIFO AGUA FRÍA<br />

KALTWASSERHAHN<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Vitone ceramico 90°<br />

• Aeratore Ø18<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - M SIZE<br />

153<br />

390<br />

0 5<br />

x<br />

Ma<br />

105<br />

ø35<br />

ø35<br />

ø45<br />

Ch 11<br />

G3/8”<br />

Alimentazione:<br />

acqua fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 3/8 "F<br />

ø20<br />

92<br />

Water supply:<br />

cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 3/8 "F<br />

Alimentation:<br />

eau froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 3/8 "F<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic headwork 90°<br />

• Aerator Ø18<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Tête céramique 90°<br />

• Aérateur Ø18<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 90°<br />

• Aireador Ø18<br />

Alimentación:<br />

agua fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 3/8 "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramik-Oberteil 90°<br />

• Strahlregler Ø18<br />

Versorgung:<br />

kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8 "F<br />

230 231


WATERLINE<br />

W35 / W35.H / W35.B<br />

153<br />

390<br />

0 5<br />

x<br />

Ma<br />

105<br />

ø35<br />

ø7<br />

ø45<br />

Ch 11<br />

G3/8”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 25 mm<br />

• Aeratore Ø18<br />

105<br />

ø20<br />

92<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 25 mm<br />

• Aerator Ø18<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 25 mm<br />

• Aérateur Ø18<br />

AE06<br />

CM05<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 25 mm<br />

• Aireador Ø18<br />

W35<br />

MISCELATORE DA LAVABO<br />

WASHBASIN MIXER<br />

MITIGEUR DE LAVABO<br />

MONOMANDO LAVABO<br />

WASCHTISCHMISCHER<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 25 mm<br />

• Strahlregler Ø18<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - M SIZE<br />

243<br />

390<br />

0 5<br />

x<br />

Ma<br />

ø35<br />

ø7<br />

ø45<br />

Ch 11<br />

G3/8”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 25 mm<br />

• Aeratore Ø18<br />

153<br />

390<br />

0 5<br />

x<br />

Ma<br />

ø35<br />

117<br />

ø7<br />

ø45<br />

Ch 11<br />

G3/8”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 25 mm<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 3/8"F<br />

ø20<br />

ø20<br />

182<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 25 mm<br />

• Aerator Ø18<br />

106<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 25 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 3/8"F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 25 mm<br />

• Aérateur Ø18<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 25 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />

AE06<br />

CM05<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 25 mm<br />

• Aireador Ø18<br />

8 AE01 CM05<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 25 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 3/8"H<br />

W35.H<br />

MISCELATORE ALTO DA LAVABO<br />

WASHBASIN PILLAR MIXER<br />

MITIGEUR HAUT DE LAVABO<br />

MONOMANDO LAVABO ALTO<br />

WASCHTISCHMISCHER HOCH<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 25 mm<br />

• Strahlregler Ø18<br />

W35.B<br />

MISCELATORE DA BIDET<br />

BIDET MIXER<br />

MITIGEUR DE BIDET<br />

MONOMANDO DE BIDET<br />

BIDETMISCHER<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile<br />

aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 25 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x11<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />

232 233


WATERLINE<br />

W35.C / W35.C2<br />

100<br />

Min 45<br />

Max 75<br />

200<br />

100<br />

100x200<br />

ø43<br />

ø8<br />

ø25<br />

AE07<br />

CM01<br />

W35.C<br />

MISCELATORE LAVABO DA INCASSO (CON SCATOLA)<br />

CONCEALED WASHBASIN MIXER (WITH BOX)<br />

MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER (AVEC BOÎTE)<br />

MONOMANDO MURAL DE LAVABO (CON BOX)<br />

WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE (MIT GEHÄUSE)<br />

Min 170<br />

Max 200<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - M SIZE<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica mm 35<br />

• Aeratore Ø20<br />

• Scatola da incasso<br />

ø70<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

200<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica mm 35<br />

• Aeratore Ø20<br />

Min 25<br />

Max 55<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

ø70<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 35 mm<br />

• Aerator Ø20<br />

• Installation box<br />

ø8<br />

ø43<br />

ø25<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 35 mm<br />

• Aerator Ø20<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 35 mm<br />

• Aérateur Ø20<br />

• Boîte d'encastrement<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 35 mm<br />

• Aérateur Ø20<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 35 mm<br />

• Aireador Ø20<br />

• Caja empotrada<br />

AE07<br />

CM01<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 35 mm<br />

• Aireador Ø20<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 35 mm<br />

• Strahlregler Ø20<br />

• UP-Gehäuse<br />

W35.C2<br />

MISCELATORE LAVABO DA INCASSO<br />

CONCEALED WASHBASIN MIXER<br />

MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER<br />

MONOMANDO MURAL DE LAVABO<br />

WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 35 mm<br />

• Strahlregler Ø20<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

234 235


125<br />

ø8<br />

WATERLINE<br />

W40 / W40.H<br />

165<br />

390<br />

0 5<br />

x<br />

Ma<br />

ø21<br />

ø40<br />

ø55<br />

20°<br />

Ch 12<br />

G3/8”<br />

70<br />

8<br />

AE01<br />

CM04<br />

W40<br />

MISCELATORE DA LAVABO<br />

WASHBASIN MIXER<br />

MITIGEUR DE LAVABO<br />

MONOMANDO LAVABO<br />

WASCHTISCHMISCHER<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica mm 30<br />

• Aeratore cachè 16,5x1<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 30 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 30 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 30 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 30 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - L SIZE<br />

340<br />

390<br />

0 5<br />

x<br />

Ma<br />

ø8<br />

ø40<br />

ø55<br />

Ch 12<br />

G3/8”<br />

145<br />

ø21<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne<br />

in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica mm 30<br />

• Aeratore cachè 16,5x1<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 3/8"F<br />

40°<br />

255<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 30 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 3/8"F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 30 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />

8<br />

AE01<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 30 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 3/8"H<br />

CM04<br />

W40.H<br />

MISCELATORE ALTO DA LAVABO<br />

WASHBASIN PILLAR MIXER<br />

MITIGEUR HAUT DE LAVABO<br />

MONOMANDO LAVABO ALTO<br />

WASCHTISCHMISCHER HOCH<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Äußere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 30 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />

236 237


W40.B<br />

WATERLINE<br />

8 AE01 CM04<br />

W40.B<br />

MISCELATORE DA BIDET<br />

BIDET MIXER<br />

MITIGEUR DE BIDET<br />

MONOMANDO DE BIDET<br />

BIDETMISCHER<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - L SIZE<br />

165<br />

390<br />

0 5<br />

x<br />

Ma<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: 3/8"F<br />

ø40<br />

120<br />

ø8<br />

ø55<br />

Ch 12<br />

G3/8”<br />

ø21<br />

40°<br />

65<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: 3/8"F<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: 3/8"F<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: 3/8"H<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 30 mm<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 30 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques ceramiques 30 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 30 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 30 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 3/8"F<br />

238 239


W40.C / W40.C2<br />

100<br />

Min 45<br />

Max 75<br />

200<br />

100<br />

Min 175<br />

Max 205<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox<br />

Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 35 mm<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

• Scatola da incasso<br />

100x200<br />

ø43<br />

ø8<br />

ø20<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel<br />

Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 35 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

• Installation box<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 35 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

• Boîte d'encastrement<br />

8<br />

WATERLINE<br />

AE01<br />

CM01<br />

W40.C<br />

MISCELATORE LAVABO DA INCASSO (CON SCATOLA)<br />

CONCEALED WASHBASIN MIXER (WITH BOX)<br />

MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER (AVEC BOÎTE)<br />

MONOMANDO MURAL DE LAVABO (CON BOX)<br />

WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE (MIT GEHÄUSE)<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 35 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

• Caja empotrada<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus Edelstahl<br />

Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 35 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

• UP-Gehäuse<br />

WATERLINE BASIN&BIDET - L SIZE<br />

ø70<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

G1/2”<br />

206<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio inox<br />

Aisi 316<br />

• Cartuccia ceramica 35 mm<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "F<br />

Min 25<br />

Max 55<br />

ø70<br />

ø8<br />

ø43<br />

ø20<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts in inox steel<br />

Aisi 316<br />

• Ceramic cartridge 35 mm<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "F<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures<br />

en acier inox Aisi 316<br />

• Cartouche à disques<br />

ceramiques 35 mm<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "F<br />

8<br />

AE01<br />

CM01<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes exteriores<br />

de acero inox Aisi 316<br />

• Cartucho cerámico 35 mm<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "H<br />

W40.C2<br />

MISCELATORE LAVABO DA INCASSO<br />

CONCEALED WASHBASIN MIXER<br />

MITIGEUR LAVABO À ENCASTRER<br />

MONOMANDO MURAL DE LAVABO<br />

WANDMONTIERTE-WASCHTISCHBATTERIE<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus Edelstahl<br />

Inox Aisi 316<br />

• Keramikkartusche 35 mm<br />

• Strahlregler caché 16,5x1<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”F<br />

240 241


WATERLINE<br />

W3 / W3.L / W3.Y<br />

Max 45<br />

256<br />

160<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

ø20<br />

ø60<br />

ø60<br />

ø60<br />

ø32<br />

150<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio<br />

inox Aisi 316<br />

• Vitone ceramico 90°<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic headwork 90°<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en<br />

acier inox Aisi 316<br />

• Tête céramique 90°<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

8<br />

AE01<br />

VT02<br />

W3<br />

BATTERIA DA LAVABO A 3 FORI<br />

BASIN SET 3-HOLES<br />

MÉLANGEUR DE LAVABO 3-TROUS<br />

BATERIA PARA LAVABO 3-AGUJEROS<br />

3-LOCH WASCHTISCHBATTERIE<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes<br />

exteriores de acero<br />

inox Aisi 316<br />

• Montura cerámica 90°<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramik-Oberteil 90°<br />

• Strahlregler caché<br />

16,5x1<br />

230<br />

160<br />

ø20<br />

ø60<br />

ø60<br />

180<br />

8<br />

AE01<br />

VT02<br />

W3.L<br />

BATTERIA DA LAVABO A 3 FORI<br />

BASIN SET 3-HOLES<br />

MÉLANGEUR DE LAVABO 3-TROUS<br />

BATERIA PARA LAVABO 3-AGUJEROS<br />

3-LOCH WASCHTISCHBATTERIE<br />

WATERLINE BASIN 3 HOLES<br />

Max 45<br />

Max 45<br />

ø60<br />

ø60<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

220<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

107<br />

ø20<br />

ø60<br />

ø32<br />

ø60<br />

ø32<br />

138<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

ø32<br />

G1/2”<br />

Alimentazione:<br />

acqua calda e fredda<br />

Dati Tecnici<br />

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar<br />

Collegamento alla rete: ½ "M<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio<br />

inox Aisi 316<br />

• Vitone ceramico 90°<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

30°<br />

DOTAZIONE<br />

• Parti esterne in acciaio<br />

inox Aisi 316<br />

• Vitone ceramico 90°<br />

• Aeratore caché 16,5x1<br />

Water supply:<br />

hot and cold water<br />

Technical Info<br />

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar<br />

Connection to water supply: ½ "M<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic headwork 90°<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

EQUIPMENT<br />

• Trim parts<br />

in inox steel Aisi 316<br />

• Ceramic headwork 90°<br />

• Caché aerator 16,5x1<br />

Alimentation:<br />

eau chaude et froide<br />

Info Technique<br />

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar<br />

Raccords à l’alimentation: ½ "M<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en<br />

acier inox Aisi 316<br />

• Tête céramique 90°<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Parties extérieures en<br />

acier inox Aisi 316<br />

• Tête céramique 90°<br />

• Aérateur caché 16,5x1<br />

8<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes<br />

exteriores de acero<br />

inox Aisi 316<br />

• Montura cerámica 90°<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

AE01<br />

VT02<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramik-Oberteil 90°<br />

• Strahlregler caché<br />

16,5x1<br />

W3.Y<br />

BATTERIA DA LAVABO A 3 FORI<br />

BASIN SET 3-HOLES<br />

MÉLANGEUR DE LAVABO 3-TROUS<br />

BATERIA PARA LAVABO 3-AGUJEROS<br />

3-LOCH WASCHTISCHBATTERIE<br />

ÉQUIPEMENT<br />

• Componentes<br />

exteriores de acero<br />

inox Aisi 316<br />

• Montura cerámica 90°<br />

• Aireador caché 16,5x1<br />

Alimentación:<br />

agua caliente y fría<br />

Datos Técnicos<br />

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar<br />

Enlace à la red: ½ "M<br />

AUSSTATTUNG<br />

• Außere Teile aus<br />

Edelstahl Inox Aisi 316<br />

• Keramik-Oberteil 90°<br />

• Strahlregler caché<br />

16,5x1<br />

Versorgung:<br />

warmes und kaltes Wasser<br />

Technische Angaben<br />

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar<br />

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: ½”M<br />

242 243


FONTEALTA FLOOR<br />

FONTEALTA 4 SEASONS<br />

ANTIGELO - NO-FROST - ANTIGEL - ANTIHIELO - FROSTSCHUTZ<br />

INSTALLAZIONE CON ALIMENTAZIONE IDRICA INCASSATA<br />

(OPZIONE CW RACCOMANDATA PER I MONTAGGI A PAVIMENTO IN BAGNO)<br />

INSTALLATION WITH CONCEALED WATER SUPPLY<br />

(CW OPTION SUGGESTED FOR ALL BATHROOM INSTALLATION ON FLOOR)<br />

INSTALLATION AVEC ALIMENTATION EN EAU ENCASTRÉE<br />

(OPTION CW CONSEILLÉE POUR TOUTES LES INSTALLATIONS DUR PLANCHER EN SALLE DE BAIN)<br />

INSTALACIÓN CON SUMINISTRO DE AGUA EMPOTRADO<br />

(OPCIÓN CW RECOMENDADA PARA TODAS LAS INSTALACIÓNES DE PISO EN CUARTO DE BAÑO)<br />

INSTALLATION MIT UNTERPUTZ-WASSERVERSORGUNG<br />

(CW-OPTION, EMPFOHLEN FÜR ALLE BODENMONTAGEN IM BADEZIMMER)<br />

NOTA: LA VERSIONE 4S INCLUDE UN CABLAGGIO ELETTRICO CHE MANTIENE LA DOCCIA A TEMPERATURA > 5°C, CON<br />

L'ESCLUSIONE DI: DOCCETTE E FLESSIBILI, RUBINETTI ESTERNI ALLA COLONNA E SOFFIONI DOCCIA NON INTEGRATI NELLA<br />

COLONNA.<br />

NOTE: THE 4S OPTION INCLUDES AN ELECTRICAL WIRING THAT KEEPS THE SHOWER TEMPERATURE > 5°C, WITH THE EXCLUSION OF:<br />

HANDSHOWERS AND HOSES, SHOWERHEADS AND EXTERNAL TAPS.<br />

NOTE: LA VERSION 4S INCLUT UN CABLAGE ÉLECTRIQUE POUR LE MAINTIEN DE LA COLONNA À UNE TEMPERATURE > 5°C, À<br />

L’EXCEPTION DES DOUCHETTES, DES FLEXIBLES ET DES ROBINETS EXTÉRIEURS INSTALLÉS SUR LA COLONNE AINSI QUE DES POMMES DES<br />

DOUCHES LORSQU’ELLES NE SONT PAS INTÉGRÉES DANS LA COLONNE DE DOUCHE<br />

NOTA: LA VERSIÓN 4S INCLUYE UN CABLEADO ELÉCTRICO QUE MANTIENE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE LA COLUMNA > 5°,<br />

EXCEPTUANDO: TELEDUCHA Y FLEXOS, GRIFOS EXTERNOS A LA COLUMNA Y ROCIADORES DE DUCHA NO INTEGRADOS EN LA COLUMNA.<br />

HINWEIS: DIE 4S-OPTION ENTHÄLT EINE BEGLEITHEIZUNG ZUR TEMPERATURERHALTUNG IN DER SÄULE > 5°C, MIT AUSNAHME VON<br />

HANDDUSCHE UND BRAUSESCHLAUCH, DUSCHKOPF UND EXTERNE VENTILE<br />

INSTALLAZIONE CON ALIMENTAZIONE IDRICA ESTERNA<br />

(OPZIONE EW DISPONIBILE PER TUTTE LE DOCCE DA ESTERNO)<br />

INSTALLATION WITH EXTERNAL WATER SUPPLY<br />

(EW OPTION FOR ALL OUTDOOR SHOWERS)<br />

INSTALLATION AVEC ALIMENTATION EN EAU EXTÉRIEURE<br />

(OPTION EW POUR TOUTES LES DOUCHES D'EXTÉRIEUR)<br />

INSTALACIÓN CON SUMINISTRO DE AGUA EXTERIOR<br />

(OPCIÓN EW PARA TODAS LAS DUCHAS D'EXTERIOR)<br />

INSTALLATION MIT AUSSENWASSERVERSORGUNG<br />

(EW-OPTION FÜR ALLE DUSCHEN IM AUSSENBEREICH)<br />

1.<br />

SCHEMA DI INSTALLAZIONE<br />

INSTALLATION SCHEME<br />

SCHÉMA D'INSTALLATION<br />

ESQUEMA DE INSTALACIÓN<br />

INSTALLATIONSSCHEMA<br />

5 mt<br />

INSTALLAZIONE SU TERRENO<br />

(CON PROLUNGHE XT E XQ, PAGINA 87 DEL LISTINO PREZZI 2018)<br />

INSTALLATION ON SAND<br />

(WITH XT AND XQ EXTENSIONS, PAGE 87 OF PRICE LIST 2018)<br />

INSTALLATION SUR TERRAIN<br />

(AVEC RALLONGES XT ET XQ, PAGE 87 DU TARIF 2018)<br />

INSTALACIÓN A SUELO<br />

(CON EXTENSIÓNES XT Y XQ, PAGINA 87 DE LA LISTA DE PRECIOS 2018)<br />

MONTAGE AM BODEN<br />

(MIT XT UND XQ VERLÄNGERUNGEN, S. 87 DER PREISLISTE 2018)<br />

2.<br />

SCHEMA DI CONNESSIONE<br />

CONNECTION SCHEME<br />

SCHÉMA DE RACCORD<br />

ESQUEMA DE CONEXIÓN<br />

VERBINDUNGSSCHEMA<br />

Min 2,5 mt<br />

244 245


FONTEALTA INWALL<br />

FONTEALTA HIGH-FLOW<br />

CORE<br />

CORPI INCASSATI UNIVERSALI PER MISCELATORI<br />

TERMOSTATICI E MONOCOMANDO, CON SCATOLA<br />

IMPERMEABILE<br />

UNIVERSAL CONCEALED BODIES FOR THERMOSTATIC AND<br />

SINGLE-LEVER MIXERS, WITH WATERPROOF BOX<br />

CORPS ENCASTRÉS UNIVERSALES POUR MITIGEURS<br />

THERMOSTATIQUES ET MONOCOMMANDES,<br />

AVEC BOITIER ÉTANCHE<br />

CUERPOS EMPOTRADOS UNIVERSALES PARA MEZCLADORES<br />

TERMOSTÁTICOS Y MONOMANDO, CON CAJA IMPERMEABLE<br />

UNIVERSELLER UP-KÖRPER FÜR THERMOSTAT- UND<br />

EINHEBEL-MISCHER, MIT WASSERFESTEM GEHÄUSE<br />

HIGH-FLOW<br />

PROGRAMMA DI MISCELATORI TERMOSTATICI PER DOCCE<br />

CHE RICHIEDONO PORTATE D'AQUA ELEVATE<br />

THERMOSTATIC MIXERS RANGE FOR SHOWERS REQUIRING HIGH<br />

WATER FLOW PERFORMANCES<br />

GAMME DE MITIGEURS THERMOSTATIQUES POUR DOUCHES QUI<br />

DEMANDENT DES PERFORMANCES DE HAUT DÉBIT D'EAU<br />

GAMA DE MEZCLADORES TERMOSTÁTICOS PARA DUCHAS QUE<br />

NECESITAN GRAN CAUDAL DE AGUA<br />

THERMOSTAT-MISCHER-REIHE FÜR DUSCHEN, DIE HOHE<br />

DURCHFLUSS- LEISTUNGEN ERFORDERN<br />

PER ARTICOLI_FOR ARTICLES_POUR ARTICLES_PARA ARTICULOS_FÜR ARTIKEL<br />

MX2 - MX3 -TC2 - TC3 (PAGES 65-66 OF PRICE LIST 2018)<br />

PER ARTICOLI_FOR ARTICLES_POUR ARTICLES_PARA ARTICULOS_FÜR ARTIKEL<br />

TC.HF1 - TC-HF2 - TC-HF3 - TC-HF.4 (PAGE 66 OF PRICE LIST 2018)<br />

246 247


Produkte von <strong>Fontealta</strong> in der Schweiz:<br />

ARMATRON AG<br />

Bruggacherstrasse 26<br />

CH-8117 Fällanden<br />

T +41 44 825 62 62<br />

www.armatron.ch<br />

info@armatron.ch<br />

rontealta<br />

Rubinelleria F&F L' Artigiana srl<br />

Via Libeccio 48 /C<br />

1-55049 Viareggio - ltaly<br />

T +39 0584 969041<br />

F +39 0584 361206<br />

www.fontealta.it<br />

info@fontealta.it

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!