30.07.2021 Aufrufe

Mink Flex-System® mit Dichtlippe: Flexibilität kombiniert mit absoluter Dichtheit

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

NEU!<br />

NEW!<br />

¡NUEVO!<br />

<strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® <strong>mit</strong> <strong>Dichtlippe</strong>:<br />

<strong>Flex</strong>ibilität <strong>kombiniert</strong> <strong>mit</strong> <strong>absoluter</strong> <strong>Dichtheit</strong><br />

<strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® with a rubber sealing lip:<br />

<strong>Flex</strong>ibility combined with perfect tightness<br />

<strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® con junta de estanqueidad<br />

<strong>Flex</strong>ibilidad combinada con estanqueidad absoluta<br />

Think <strong>Mink</strong>! ®


Absolut dicht und flexibel – eine neue Dimension beim<br />

Abdichten an Fräsköpfen gegen Späneflug<br />

Completely tight and flexible – an entirely new sealing dimension<br />

against chippings on milling heads<br />

Absolutamente hermético y flexible al mismo tiempo – una nueva<br />

dimensión en sellado de cabezales de fresado contra virutas volantes<br />

Wo gehobelt (gefräst) wird, da fallen Späne – so<br />

auch bei der spanabhebenden Fertigung.<br />

Beim Fräsvorgang entsteht unweigerlich Späneflug,<br />

was die Arbeitssicherheit stark gefährdet.<br />

Hier bietet das <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® <strong>mit</strong> <strong>Dichtlippe</strong><br />

zuverlässigen Schutz.<br />

Zum Einen gleichen die flexiblen Fasern Unebenheiten<br />

der Oberflächen wie z. B. Nuten aus, um so den<br />

Arbeitsbereich am Fräskopf zuverlässig abzudichten,<br />

zum Anderen verhindert die angebrachte <strong>Dichtlippe</strong><br />

sicher das Herausschleudern von Spänen und<br />

Kleinteilen und steigert zusätzlich die Absaugleistung<br />

der Anlage.<br />

Zudem können die <strong>Mink</strong> Bürsten problemlos auf<br />

Maß abgelängt sowie durch den weichen und flexiblen<br />

Bürstenkörper im Radius angebracht werden.<br />

Where milling work is done there will be chippings<br />

falling – also in the machining. While milling<br />

flying chippings are inevitable, which naturally is<br />

a severe health and safety risk. However, <strong>Mink</strong><br />

<strong>Flex</strong>-system ® with rubber lip provides a reliable<br />

protection. Firstly, the flexible bristles settle to<br />

the uneven surface such as grooves to provide<br />

reliable sealing. Secondly, the integrated rubber<br />

lip prevents unimpeachably chippings and small<br />

particles from being flung out and thus increasing<br />

additionally the suction power of the equipment.<br />

Moreover, <strong>Mink</strong> Brushes can be easily cut to<br />

length to fit individual requirements as well as<br />

be fitted onto each machine’s radius thanks to its<br />

elastic and flexible brush body.<br />

Donde se corta la madera deben caer astillas, así<br />

también en el mecanizado aunque ahí hablamos de<br />

virutas. Durante el proceso de fresado es inevitable<br />

que salgan virutas, que pone en grave peligro la<br />

seguridad laboral. El <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® con junta<br />

de estanqueidad incorporada ofrece esta protección<br />

confiable. Por un lado, las fibras flexibles se adaptan<br />

a desniveles de las superficies como p. ej. ranuras,<br />

por lo que sella de manera confiable el área de trabajo<br />

del cabezal de fresado, por otro lado, la junta de<br />

estanqueidad incorporada evita el vuelo de virutas y<br />

piezas pequeñas y también aumenta el rendimiento<br />

de extracción del sistema de aspiración. Además, los<br />

cepillos de <strong>Mink</strong> se pueden cortar fácilmente a medida,<br />

así como debido a la suavidad y flexibilidad de la<br />

base adaptarse al radio del cabezal de mecanizado.<br />

Die Standardprofile für das <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ®<br />

Standard profiles for the <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ®<br />

Los perfiles estándares del <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ®<br />

FBL 3002 / FBL 6000 FBL 6050 / FBL 4004<br />

FBL 1310 / FBL 1320 FBL 1330 / FBL 1350<br />

23<br />

FH<br />

10<br />

12,5<br />

7<br />

Verwendete Abkürzungen:<br />

Key to abbreviations:<br />

Las abreviaturas utilizadas:<br />

FH Faserhöhe Bristle length Salida de fibras<br />

GH Gesamthöhe Total length Altura total<br />

<strong>Dichtlippe</strong><br />

Rubber lip<br />

Junta de estanqueidad<br />

(goma)<br />

Grundprofil<br />

Basic profile<br />

Perfil base<br />

Ihre Vorteile:<br />

Your advantages:<br />

Sus ventajas:<br />

Zuverlässiges Abdichten an<br />

einem Fräskopf<br />

Reliable sealing on milling heads<br />

Sellado fiable del cabezal de fresado<br />

FBL 1340<br />

GH<br />

FH<br />

• Arbeitssicherheit: Zusätzlicher Schutz durch<br />

<strong>Dichtlippe</strong> vor herausschleudernden Späne<br />

• Zuverlässige Abdichtung<br />

• Einfache Montage im Radius<br />

• Beim Ablängen auf Maß, entstehen keine<br />

scharfen Kanten<br />

• Kostenersparnis, da Faser und <strong>Dichtlippe</strong> die<br />

Absaugleistung erhöhen<br />

• Unterschiedliche Lippenhöhen sind möglich<br />

• Jeder Kunststoffkörper ist <strong>mit</strong> einer Lippe<br />

kombinierbar<br />

• Sonderlösungen und -abmessungen möglich<br />

• Geringe Reibwerte durch die punktuelle Berührung<br />

der Fasern bei dynamischen Bewegungen<br />

• Lange Lebensdauer<br />

• Safe working procedure: Additional protection<br />

against chippings through the rubber lip<br />

• Reliable sealing<br />

• Simple installation to fit required radius<br />

• No sharp edges when cutting to length<br />

• Cost saving, as bristles and rubber lip increase<br />

suction power<br />

• Various rubber lip lengths available<br />

• Every plastic brush body can be combined with<br />

any seal lip<br />

• Special solutions and measurements possible<br />

• Low friction through the minimal contact of the<br />

bristles even by dynamic movements<br />

• Long durability<br />

Abdichtung am Fräskopf <strong>mit</strong> Klebeband<br />

Sealing a milling head with adhesive tape<br />

Sellado del cabezal de fresado mediante cinta adhesiva<br />

Ideale Abdichtung − <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® <strong>mit</strong> <strong>Dichtlippe</strong><br />

Ideal sealing – <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® with rubber lip<br />

Sellado ideal – <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® con junta de estanqueidad<br />

incorporada<br />

• Seguridad laboral: Protección adicional mediante<br />

junta de estanqueidad contra la salida de virutas<br />

• Sellado confiable<br />

• Montaje sencillo en el radio<br />

• No se crean rebarbas al cortar el perfil a medida<br />

• Ahorro de costes porque la fibra y la junta de<br />

estanqueidad incrementan la potencia de<br />

succión del sistema de aspiración<br />

• Diferentes alturas de juntas de estanqueidad<br />

son posibles<br />

• Cualquier perfil de plástico se puede combinar<br />

con una junta de estanqueidad<br />

• Posibilidad de soluciones y dimensiones especiales<br />

• Coeficiente de fricción bajo del cepillo debido al<br />

contacto puntiforme de las fibras en<br />

movimientos dinámicos<br />

• Larga vida útil<br />

Die Kombination aus Lamellen-<strong>Dichtlippe</strong> und<br />

<strong>Mink</strong> Bürste, garantiert eine absolute Dichte<br />

und sichere Lösung.<br />

The combination of the lamella rubber lip and<br />

<strong>Mink</strong> brush guarantee a completely tight and<br />

secure solution.<br />

La combinación de la junta de estanqueidad en laminas<br />

y el cepillo de <strong>Mink</strong>, garantizan una densidad<br />

absoluta y solución segura.<br />

Vorher Before Antes Nachher After Después<br />

Think <strong>Mink</strong>! ®


Zentrale Headquarters Central<br />

August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />

Fabrikation<br />

technischer Bürsten<br />

Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />

D-73035 Göppingen<br />

fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />

fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />

info@mink-buersten.de<br />

Beratungsniederlassungen Consulting subsidiaries Sucursal de asesoramiento<br />

Benelux<br />

<strong>Mink</strong>-Bürsten B.V.<br />

Hanzeweg 6<br />

NL-8061 RC Hasselt<br />

fon +31 (0)38 3 86 61 77<br />

fax +31 (0)38 3 86 61 78<br />

info@mink-buersten.nl<br />

Frankreich<br />

<strong>Mink</strong>-France S.A.R.L.<br />

2, rue de l’Octroi<br />

F-78410 Aubergenville<br />

fon +33 (0)1 34 84 75 64<br />

fax +33 (0)1 34 84 01 81<br />

info@mink-france.fr<br />

Italien<br />

<strong>Mink</strong>-Italia s.r.l.<br />

Società con Socio unico<br />

Via Speranza 5<br />

I-40068 S. Lazzaro<br />

di Savena (BO)<br />

fon +39 051 45 26 00<br />

fax +39 051 62 78 325<br />

info@mink-italia.it<br />

Skandinavien<br />

<strong>Mink</strong>-Bürsten ApS<br />

Glasvænget 2<br />

DK-5492 Vissenbjerg<br />

fon +45 70 26 20 77<br />

fax +45 70 26 20 78<br />

info@mink-buersten.dk<br />

UK & Irland<br />

<strong>Mink</strong>-Brushes (UK) Ltd.<br />

Cash´s Business Centre<br />

Cash´s Lane<br />

GB-CV1 4PB Coventry<br />

fon +44 (0)24 76 63 25 88<br />

fax +44 (0)24 76 63 25 90<br />

sales@mink-brushes.co.uk<br />

Außendienst vor Ort Field service Asesoramiento in sitú<br />

Österreich<br />

August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />

Fabrikation<br />

technischer Bürsten<br />

Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />

D-73035 Göppingen<br />

fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />

fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />

info@mink-buersten.de<br />

Polen<br />

August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />

Fabrikation<br />

technischer Bürsten<br />

Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />

D-73035 Göppingen<br />

fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />

fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />

info@mink-buersten.de<br />

Schweiz<br />

August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />

Fabrikation<br />

technischer Bürsten<br />

Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />

D-73035 Göppingen<br />

fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />

fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />

info@mink-buersten.de<br />

Spanien & Portugal<br />

August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />

Fabrikation<br />

technischer Bürsten<br />

Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />

D-73035 Göppingen<br />

fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />

fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />

info@mink-buersten.de<br />

Stand: 04/21<br />

www.mink-buersten.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!