Mink Flex-System® mit Dichtlippe: Flexibilität kombiniert mit absoluter Dichtheit
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
NEU!<br />
NEW!<br />
¡NUEVO!<br />
<strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® <strong>mit</strong> <strong>Dichtlippe</strong>:<br />
<strong>Flex</strong>ibilität <strong>kombiniert</strong> <strong>mit</strong> <strong>absoluter</strong> <strong>Dichtheit</strong><br />
<strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® with a rubber sealing lip:<br />
<strong>Flex</strong>ibility combined with perfect tightness<br />
<strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® con junta de estanqueidad<br />
<strong>Flex</strong>ibilidad combinada con estanqueidad absoluta<br />
Think <strong>Mink</strong>! ®
Absolut dicht und flexibel – eine neue Dimension beim<br />
Abdichten an Fräsköpfen gegen Späneflug<br />
Completely tight and flexible – an entirely new sealing dimension<br />
against chippings on milling heads<br />
Absolutamente hermético y flexible al mismo tiempo – una nueva<br />
dimensión en sellado de cabezales de fresado contra virutas volantes<br />
Wo gehobelt (gefräst) wird, da fallen Späne – so<br />
auch bei der spanabhebenden Fertigung.<br />
Beim Fräsvorgang entsteht unweigerlich Späneflug,<br />
was die Arbeitssicherheit stark gefährdet.<br />
Hier bietet das <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® <strong>mit</strong> <strong>Dichtlippe</strong><br />
zuverlässigen Schutz.<br />
Zum Einen gleichen die flexiblen Fasern Unebenheiten<br />
der Oberflächen wie z. B. Nuten aus, um so den<br />
Arbeitsbereich am Fräskopf zuverlässig abzudichten,<br />
zum Anderen verhindert die angebrachte <strong>Dichtlippe</strong><br />
sicher das Herausschleudern von Spänen und<br />
Kleinteilen und steigert zusätzlich die Absaugleistung<br />
der Anlage.<br />
Zudem können die <strong>Mink</strong> Bürsten problemlos auf<br />
Maß abgelängt sowie durch den weichen und flexiblen<br />
Bürstenkörper im Radius angebracht werden.<br />
Where milling work is done there will be chippings<br />
falling – also in the machining. While milling<br />
flying chippings are inevitable, which naturally is<br />
a severe health and safety risk. However, <strong>Mink</strong><br />
<strong>Flex</strong>-system ® with rubber lip provides a reliable<br />
protection. Firstly, the flexible bristles settle to<br />
the uneven surface such as grooves to provide<br />
reliable sealing. Secondly, the integrated rubber<br />
lip prevents unimpeachably chippings and small<br />
particles from being flung out and thus increasing<br />
additionally the suction power of the equipment.<br />
Moreover, <strong>Mink</strong> Brushes can be easily cut to<br />
length to fit individual requirements as well as<br />
be fitted onto each machine’s radius thanks to its<br />
elastic and flexible brush body.<br />
Donde se corta la madera deben caer astillas, así<br />
también en el mecanizado aunque ahí hablamos de<br />
virutas. Durante el proceso de fresado es inevitable<br />
que salgan virutas, que pone en grave peligro la<br />
seguridad laboral. El <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® con junta<br />
de estanqueidad incorporada ofrece esta protección<br />
confiable. Por un lado, las fibras flexibles se adaptan<br />
a desniveles de las superficies como p. ej. ranuras,<br />
por lo que sella de manera confiable el área de trabajo<br />
del cabezal de fresado, por otro lado, la junta de<br />
estanqueidad incorporada evita el vuelo de virutas y<br />
piezas pequeñas y también aumenta el rendimiento<br />
de extracción del sistema de aspiración. Además, los<br />
cepillos de <strong>Mink</strong> se pueden cortar fácilmente a medida,<br />
así como debido a la suavidad y flexibilidad de la<br />
base adaptarse al radio del cabezal de mecanizado.<br />
Die Standardprofile für das <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ®<br />
Standard profiles for the <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ®<br />
Los perfiles estándares del <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ®<br />
FBL 3002 / FBL 6000 FBL 6050 / FBL 4004<br />
FBL 1310 / FBL 1320 FBL 1330 / FBL 1350<br />
23<br />
FH<br />
10<br />
12,5<br />
7<br />
Verwendete Abkürzungen:<br />
Key to abbreviations:<br />
Las abreviaturas utilizadas:<br />
FH Faserhöhe Bristle length Salida de fibras<br />
GH Gesamthöhe Total length Altura total<br />
<strong>Dichtlippe</strong><br />
Rubber lip<br />
Junta de estanqueidad<br />
(goma)<br />
Grundprofil<br />
Basic profile<br />
Perfil base<br />
Ihre Vorteile:<br />
Your advantages:<br />
Sus ventajas:<br />
Zuverlässiges Abdichten an<br />
einem Fräskopf<br />
Reliable sealing on milling heads<br />
Sellado fiable del cabezal de fresado<br />
FBL 1340<br />
GH<br />
FH<br />
• Arbeitssicherheit: Zusätzlicher Schutz durch<br />
<strong>Dichtlippe</strong> vor herausschleudernden Späne<br />
• Zuverlässige Abdichtung<br />
• Einfache Montage im Radius<br />
• Beim Ablängen auf Maß, entstehen keine<br />
scharfen Kanten<br />
• Kostenersparnis, da Faser und <strong>Dichtlippe</strong> die<br />
Absaugleistung erhöhen<br />
• Unterschiedliche Lippenhöhen sind möglich<br />
• Jeder Kunststoffkörper ist <strong>mit</strong> einer Lippe<br />
kombinierbar<br />
• Sonderlösungen und -abmessungen möglich<br />
• Geringe Reibwerte durch die punktuelle Berührung<br />
der Fasern bei dynamischen Bewegungen<br />
• Lange Lebensdauer<br />
• Safe working procedure: Additional protection<br />
against chippings through the rubber lip<br />
• Reliable sealing<br />
• Simple installation to fit required radius<br />
• No sharp edges when cutting to length<br />
• Cost saving, as bristles and rubber lip increase<br />
suction power<br />
• Various rubber lip lengths available<br />
• Every plastic brush body can be combined with<br />
any seal lip<br />
• Special solutions and measurements possible<br />
• Low friction through the minimal contact of the<br />
bristles even by dynamic movements<br />
• Long durability<br />
Abdichtung am Fräskopf <strong>mit</strong> Klebeband<br />
Sealing a milling head with adhesive tape<br />
Sellado del cabezal de fresado mediante cinta adhesiva<br />
Ideale Abdichtung − <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® <strong>mit</strong> <strong>Dichtlippe</strong><br />
Ideal sealing – <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® with rubber lip<br />
Sellado ideal – <strong>Mink</strong> <strong>Flex</strong>-System ® con junta de estanqueidad<br />
incorporada<br />
• Seguridad laboral: Protección adicional mediante<br />
junta de estanqueidad contra la salida de virutas<br />
• Sellado confiable<br />
• Montaje sencillo en el radio<br />
• No se crean rebarbas al cortar el perfil a medida<br />
• Ahorro de costes porque la fibra y la junta de<br />
estanqueidad incrementan la potencia de<br />
succión del sistema de aspiración<br />
• Diferentes alturas de juntas de estanqueidad<br />
son posibles<br />
• Cualquier perfil de plástico se puede combinar<br />
con una junta de estanqueidad<br />
• Posibilidad de soluciones y dimensiones especiales<br />
• Coeficiente de fricción bajo del cepillo debido al<br />
contacto puntiforme de las fibras en<br />
movimientos dinámicos<br />
• Larga vida útil<br />
Die Kombination aus Lamellen-<strong>Dichtlippe</strong> und<br />
<strong>Mink</strong> Bürste, garantiert eine absolute Dichte<br />
und sichere Lösung.<br />
The combination of the lamella rubber lip and<br />
<strong>Mink</strong> brush guarantee a completely tight and<br />
secure solution.<br />
La combinación de la junta de estanqueidad en laminas<br />
y el cepillo de <strong>Mink</strong>, garantizan una densidad<br />
absoluta y solución segura.<br />
Vorher Before Antes Nachher After Después<br />
Think <strong>Mink</strong>! ®
Zentrale Headquarters Central<br />
August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />
Fabrikation<br />
technischer Bürsten<br />
Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />
D-73035 Göppingen<br />
fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />
fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />
info@mink-buersten.de<br />
Beratungsniederlassungen Consulting subsidiaries Sucursal de asesoramiento<br />
Benelux<br />
<strong>Mink</strong>-Bürsten B.V.<br />
Hanzeweg 6<br />
NL-8061 RC Hasselt<br />
fon +31 (0)38 3 86 61 77<br />
fax +31 (0)38 3 86 61 78<br />
info@mink-buersten.nl<br />
Frankreich<br />
<strong>Mink</strong>-France S.A.R.L.<br />
2, rue de l’Octroi<br />
F-78410 Aubergenville<br />
fon +33 (0)1 34 84 75 64<br />
fax +33 (0)1 34 84 01 81<br />
info@mink-france.fr<br />
Italien<br />
<strong>Mink</strong>-Italia s.r.l.<br />
Società con Socio unico<br />
Via Speranza 5<br />
I-40068 S. Lazzaro<br />
di Savena (BO)<br />
fon +39 051 45 26 00<br />
fax +39 051 62 78 325<br />
info@mink-italia.it<br />
Skandinavien<br />
<strong>Mink</strong>-Bürsten ApS<br />
Glasvænget 2<br />
DK-5492 Vissenbjerg<br />
fon +45 70 26 20 77<br />
fax +45 70 26 20 78<br />
info@mink-buersten.dk<br />
UK & Irland<br />
<strong>Mink</strong>-Brushes (UK) Ltd.<br />
Cash´s Business Centre<br />
Cash´s Lane<br />
GB-CV1 4PB Coventry<br />
fon +44 (0)24 76 63 25 88<br />
fax +44 (0)24 76 63 25 90<br />
sales@mink-brushes.co.uk<br />
Außendienst vor Ort Field service Asesoramiento in sitú<br />
Österreich<br />
August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />
Fabrikation<br />
technischer Bürsten<br />
Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />
D-73035 Göppingen<br />
fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />
fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />
info@mink-buersten.de<br />
Polen<br />
August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />
Fabrikation<br />
technischer Bürsten<br />
Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />
D-73035 Göppingen<br />
fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />
fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />
info@mink-buersten.de<br />
Schweiz<br />
August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />
Fabrikation<br />
technischer Bürsten<br />
Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />
D-73035 Göppingen<br />
fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />
fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />
info@mink-buersten.de<br />
Spanien & Portugal<br />
August <strong>Mink</strong> GmbH & Co. KG<br />
Fabrikation<br />
technischer Bürsten<br />
Wilhelm-Zwick-Straße 13<br />
D-73035 Göppingen<br />
fon +49 (0)71 61 40 31-0<br />
fax +49 (0)71 61 40 31-500<br />
info@mink-buersten.de<br />
Stand: 04/21<br />
www.mink-buersten.com