30.05.2021 Aufrufe

Programmheft 25. Internationales Literaturfestival Leukerbad

Programmheft des 25. Internationalen Literaturfestivals Leukerbad (25. bis 27. Juni 2021): Programmübersicht, Autorinnen und Autoren, Jubiläumsauftakt, Literarische Wanderung, Perspektiven, Hommage an H.C. Artmann, D.A.F. de Sades erotische Italienreise, Ausstellung zum Jubiläum, Literaturautomat zu Gast, Besuch aus dem Tessin, Poethreesome, Team und Partner...

Programmheft des 25. Internationalen Literaturfestivals Leukerbad (25. bis 27. Juni 2021): Programmübersicht, Autorinnen und Autoren, Jubiläumsauftakt, Literarische Wanderung, Perspektiven, Hommage an H.C. Artmann, D.A.F. de Sades erotische Italienreise, Ausstellung zum Jubiläum, Literaturautomat zu Gast, Besuch aus dem Tessin, Poethreesome, Team und Partner...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

15 Autorinnen und Autoren<br />

Volha<br />

Hapeyeva<br />

Volha Hapeyeva, geboren 1982 in Weissrussland<br />

Minsk, ist eine belarussische Autorin<br />

und promovierte Linguistin. Sie<br />

schreibt Gedichte, Prosa und Dramen<br />

und übersetzt aus mehreren<br />

Sprachen. Für ihr Werk erhielt sie zahlreiche<br />

Preise und Auszeichnungen.<br />

Ihre eigenen Gedichte wurden in<br />

mehr als zehn Sprachen übertragen.<br />

2020 erschien die Gedichtsammlung<br />

Mutantengarten auf Deutsch.<br />

In ihrem autobiografischen Debütroman<br />

Camel Travel erfahren wir<br />

von den verwirrenden Situationen, in denen mit Belarussisch und Russisch<br />

zwei Sprachen gesprochen werden. Im ganz gewöhnlichen<br />

spätsozialistischen Alltag treten so einige Hindernisse zutage, die in<br />

der Schule, der Familie und öffentlich ausgefochten werden. Der Text<br />

skizziert eindrücklich den Weg Hapeyevas, die in ihrer Heimat als<br />

feministische Lyrikerin bekannt ist.<br />

Volha Hapeyeva gehört mit ihren Gedichten ohne Zweifel zu den<br />

führenden Stimmen der belarussischen Dichtung von heute: Ihre Poesie<br />

ist voller Metaphern, die bezeugen, wie wichtig die Sprache als<br />

Körper und der Körper als Sprache für diese Dichterin sind. Aus einer<br />

dezidiert weiblichen Sicht beschreibt sie Einsamkeit, Krieg und Gewalt,<br />

aber auch Natur und Körperlichkeit. Die Gedichte tragen dabei<br />

Hoffnung auf die Kraft der Sprache und machen neuen Mut.<br />

Rolf Hermann, geboren 1973 in Leuk,<br />

studierte Anglistik und Germanistik.<br />

Sein Studium verdiente er sich als<br />

Schafhirt im Simplongebiet. Rolf<br />

Hermann ist Mitglied der Mundart-<br />

Combo «Die Gebirgspoeten». Seine<br />

Texte wurden ins Arabische,<br />

Englische, Französische, Litauische,<br />

Polnische, Spanische und Ungarische<br />

übersetzt. Heute lebt Rolf Hermann<br />

mit seiner Familie in Biel. Er<br />

schreibt vor allem Lyrik, Prosa, Hörspiele,<br />

Spoken-Word und Theatertexte,<br />

oft auch in Mundart.<br />

Rolf<br />

Hermann<br />

Schweiz<br />

Rolf Hermann wird zusammen mit<br />

Peter Weber → S. 26 am Festivalauftakt<br />

in Zürich lesen → S. 28 und<br />

die Literarische Wanderung<br />

begleiten → S. 29<br />

Mit dem Erzählband Flüchtiges Zuhause blickt Rolf Hermann auf seine<br />

Kindheits- und Jugendjahre im Wallis zurück. Die sieben Erzählungen<br />

sind kleine literarische Perlen, verfasst mit grosser sprachlicher Raffinesse.<br />

Mit Wärme und Feingespür, in einer bildstarken, präzisen Sprache<br />

entfaltet er die Lebenswelt dreier Generationen im Wandel der Zeit.<br />

Teils surreal und satirisch, teils nachdenklich und lyrisch wird in seinem<br />

Buch Eine Kuh namens Manhattan in rund 70 Texten ein Panorama<br />

von bauernschlauen Verwandten, von Vetterliwirtschaft und grotesken<br />

gesellschaftspolitischen Verhältnissen ausgebreitet. Rolf Hermann<br />

zielt auf «die Schwachstellen des Urchigen», schreibt Franz Hohler im<br />

Nachwort. Manfred Papst sagt anlässlich einer Laudatio dazu: «In seinem<br />

Schreiben geht Rolf Hermann aufs Ganze. Er pflegt, durchaus in<br />

der Tradition Robert Walsers, den Gestus des Verschwindens. Und er<br />

weiss, dass alles Schreiben aus der Einsamkeit kommt.»<br />

Camel Travel. Roman. Aus dem<br />

Belarussischen von Thomas Weiler.<br />

Droschl Verlag 2021<br />

Mutantengarten. Gedichte. Aus dem<br />

Belarussischen von Matthias Göritz,<br />

Martina Jakobson und Uljana Wolf.<br />

Edition Thanhäuser 2020<br />

Eine Kuh namens Manhattan.<br />

Sprechtexte. Edition spoken script.<br />

Der gesunde Menschenversand 2019<br />

Flüchtiges Zuhause. Erzählungen.<br />

Edition Blau. Rotpunktverlag 2018<br />

Das Leben ist ein Steilhang.<br />

Sprechtexte. Edition spoken script.<br />

Der gesunde Menschenversand 2017<br />

Kartographie des Schnees. Gedichte.<br />

Der gesunde Menschenversand 2014

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!