23.04.2021 Aufrufe

»feine adressen – finest« – Nürnberg 1 21

Living: 60 Jahre Josko · Special: Golf Highlights 2021 · Luxury: Watches & Wonders · Travel: Urlaub in den Alpen

Living: 60 Jahre Josko · Special: Golf Highlights 2021 · Luxury: Watches & Wonders · Travel: Urlaub in den Alpen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

6,00 , 9 sfr | 40. Jahrgang<br />

for 40 years<br />

EDITION<br />

I/20<strong>21</strong><br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

anzeige<br />

Ihr Private Spa<br />

Abtauchen zwischen<br />

drinnen und draußen<br />

Richter+Frenzel<br />

Seit 125 Jahren Ihr<br />

kompetenter Badspezialist.<br />

www.richter-frenzel.de<br />

Living: 60 Jahre Josko · Special: Golf Highlights 20<strong>21</strong><br />

Luxury: Watches & Wonders · Travel: Urlaub in den Alpen<br />

w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e


Beratung<br />

Service<br />

Kappengasse 15<br />

90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. Büro 0911 - 715 09 400<br />

Mobil 0175 - 242 53 93<br />

www.skimina-immobilien.de<br />

Atmosphäre


Inhalt<br />

Inside<br />

a regional<br />

Verehrte Kundinnen und Kunden,<br />

liebe Leserinnen und Leser,<br />

20<strong>21</strong> ist das Jahr unserer Jubiläen: 40 Jahre<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> und 25 Jahre Zu sammen<br />

arbeit Storch-Marketing mit dem Ewald<br />

Schwarzer Verlag. Das hätten wir gerne, so<br />

wie früher, mit Ihnen gefeiert. Coronabedingt<br />

darf ja die geplante festliche GALA, worauf<br />

Sie sich, verehrte Kundinnen und Kunden,<br />

bestimmt wieder sehr gefreut hätten, nicht<br />

stattfinden. Wir bedauern das, denn uns liegt<br />

der persönliche Kontakt und das Miteinander<br />

sehr am Herzen. Aber, wir wollen Sie natürlich<br />

an unseren Jubiläen teilhaben lassen und<br />

so wurden einige Sonderaktionen ausgearbeitet,<br />

die wir Ihnen demnächst präsentieren.<br />

Mit dieser Ausgabe wollen wir Ihnen den<br />

Frühling draußen vorstellen und Wohnen<br />

zum besonderen Erlebnis werden lassen. Die<br />

gewohnten Rubriken kennen Sie und natürlich<br />

präsentieren wir Ihnen <strong>–</strong> wie alljährlich <strong>–</strong><br />

die Turnier-Highlights auf den Golfplätzen<br />

der Region und darüber hinaus. Wir haben<br />

genug Lesestoff integriert, damit Ihnen die<br />

Zeit zuhause nicht langweilig wird. Lassen<br />

Sie uns gemeinsam hoffen, dass wir bald wieder<br />

einigermaßen normal arbeiten und leben<br />

können, und, dass wir gesund bleiben, denn<br />

ohne Gesundheit ist alles nichts. Sie allein ist<br />

der Schlüssel zum Lebensglück.<br />

Genießen Sie das Frühjahr mit all seiner<br />

Pracht und machen Sie das, was Ihrer Seele<br />

gut tut.<br />

Herzlichst Ihre /Sincerely yours<br />

AnneMarie Storch und Team (Inh. Storch-Marketing)<br />

Herausgeberin <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

© Foto: Hermès<br />

10a<br />

Inge Weise u. Theophil Graband<br />

Wohlfühloase im Freien<br />

Golf Highlights 20<strong>21</strong><br />

Watches & Wonders<br />

31a<br />

34a<br />

14b<br />

finest news<br />

Festival of Classic Cars<br />

Festival of Classic Cars<br />

finest interview<br />

Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong><br />

6 a<br />

10 a<br />

finest living<br />

60 Jahre Josko <strong>–</strong> Die Erfolgsstory 23 a<br />

Die eigene Wohlfühloase im Freien<br />

Your Own Outside Oasis<br />

finest special<br />

Golf Highlights 20<strong>21</strong><br />

31 a<br />

34 a<br />

finest health<br />

200 Jahre Sebastian Kneipp 48 a<br />

200 Years of Sebastian Kneipp<br />

impressum<br />

b international<br />

finest luxury<br />

Watches & Wonders<br />

Watches & Wonders<br />

finest sustainability<br />

Nachhaltig mobil<br />

Sustainably Mobile<br />

finest travel<br />

Urlaub in den Alpen<br />

Holidays in the Alps<br />

8 a<br />

14 b<br />

22 b<br />

34 b<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Neubau von ETW u. RH / DHH / EFH<br />

Revitalisierung von Alt-/Industriebrachen<br />

Quartiersentwicklung<br />

„WIR HABEN IHR ZUHAU SE“<br />

48b<br />

40 Jahre <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

finest anniversary<br />

Glückwunsch zum 40. Geburtstag<br />

Happy 40th Birthday<br />

48 b


finest news | 5 a<br />

Tod im<br />

Tiergarten <strong>–</strong><br />

Wildes Franken<br />

Ein echter Frankenkrimi von<br />

Jan Beinßen<br />

Im <strong>Nürnberg</strong>er Tiergarten geht die Angst um: In letzter<br />

Zeit sind dort immer wieder Tiere spurlos verschwunden.<br />

Paul Flemming, der gerade beruflich vor Ort ist und an einer<br />

Werbekampagne für den Zoo arbeitet, wittert sofort einen neuen<br />

Fall. Zuerst wird er von allen belächelt, doch dann liegt eines<br />

Morgens die grausam zugerichtete Leiche eines Tierpflegers<br />

im Löwengehege. Ein Unfall? Selbstmord? Paul will diesen<br />

Theorien keinen rechten Glauben schenken, sondern vermutet<br />

einen Zus am men hang mit den verschwundenen Tieren. Beim<br />

Durch forsten seiner Fotos fallen ihm immer wieder mysteriöse<br />

Männer im Anzug auf, die sich höchst verdächtig in der<br />

Nähe der Gehege aufhalten. Eine Safari der etwas anderen<br />

Art beginnt. Der fränkische Bestsellerautor Jan Beinßen ist mit<br />

über 150.000 verkauften Exemplaren kein Unbekannter in der<br />

Buchszene. Erschienen ist das Buch im ars vivendi Verlag.<br />

ISBN 978-3-86913-728-5, 14,00 Euro<br />

Tante Emma lebt<br />

Zu Besuch in kleinen fränkischen Läden<br />

Gerade jetzt in Zeiten von Corona sind die kleinen<br />

Lädchen um die Ecke wichtiger denn je. Was es dort<br />

an Ku ri o si täten und regionalen Spezialitäten zu finden gibt, ist<br />

wundervoll. In vielen Orten sind sie zum Glück noch vertreten<br />

<strong>–</strong> die kleinen Läden, »natürliche« Mittelpunkte im Ort, geführt<br />

von echten Originalen und in langer Familientradition.<br />

Häufig auch mit besonderem Fokus auf regionalen, ökologischen<br />

und fair gehandelten Produkten. Autor Tommie Goerz<br />

und Fotograf Walther Appelt haben sich auf die Reise durch<br />

ganz Franken begeben und kleine<br />

Geschäfte besucht, die beispielhaft<br />

für eine andere Art<br />

des Einkaufens und Verkaufens<br />

stehen. Entstanden ist dabei ein<br />

hochwertig ausgestattetes, liebevoll<br />

gestaltetes Lesebuch, angefüllt<br />

mit persönlichen Porträts<br />

und humorvollen Anekdoten, in<br />

denen der Autor die Kaufleute<br />

gerne auch mal selbst zu Wort<br />

kommen lässt. www.thalia.de<br />

© Foto: Walther Appelt<br />

Nachgefragt<br />

bei der Frauenärztin<br />

Dr. Konstanze Kuchenmeister<br />

Heute: Nur noch ein Thema, Pandemie?<br />

Ja. Nun. Es bleibt dabei: Hölle ist anders. Ich<br />

kenne das Leid in allen Facetten: Krebsdiagnose,<br />

Chemotherapie, Tumor gleich im<br />

Doppelpack. Grillen können wir später wieder.<br />

Also bitte <strong>–</strong> natürlich schaffen wir es da durch.<br />

Gilt Ihr Glücksrezept auch in solchen Zeiten?<br />

Und ob! Für solche (Krisen-) Zeiten ist mein Lebensrezept ja gemacht.<br />

Dabei nicht vergessen, jetzt sofort einen Termin für die Krebsvorsorge<br />

zu vereinbaren. Denn Gesundheit bleibt die wichtigste Zutat zum Glück <strong>–</strong><br />

auch gerade in solchen Zeiten.<br />

Die Ärztin und vierfache Mutter Konstanze Kuchenmeister besiegte wie<br />

durch ein Wunder den Krebs. Frauen kommen inzwischen aus ganz<br />

Deutschland zu ihr nach Schwabach und <strong>Nürnberg</strong>. Ihr Buch, die Zauberformel<br />

für Glück: »Mein Glücksrezept« ist bei GU erschienen.Die<br />

Lebensgeschichte aufgeschrieben von Hera Lind (»Himmel und Hölle«)<br />

wurde ein Top10-Spiegel-Bestseller.<br />

My recipe for happiness is to tackle everything necessary with absolute<br />

consistency and radicalism, discard excess ballast and devote all your<br />

body and soul to your targeted goal. The physician and mother-of-four children<br />

Konstanze Kuchenmeister, who miraculously defeated cancer, has<br />

published her own magic formula for happiness »Mein Glücksrezept«, by GU.<br />

Dr. med. Konstanze Kuchenmeister · Fachärztin für Frauenheilkunde und Geburtshilfe<br />

www.kuchenmeister.ch<br />

Tel. 09122.888 999 & 0911.999 6 999<br />

Nachgefragt<br />

beim Facharzt für<br />

Dermatologie/Aller gologie<br />

und Ästhetischen Operateur/<br />

Laserspezialisten<br />

Dr. med. Robert Birk<br />

Heute: Können Krampfadern schonend entfernt werden?<br />

Krampfadern können heutzutage sehr effektiv und schonend minimalinvasiv<br />

behandelt werden, so dass das klassische Venenstripping nur<br />

noch selten notwendig ist. Dabei kommen ambulant und in örtlicher<br />

Betäubung Laser- oder Mikrowellenkatheter zum Einsatz. Bei diesen<br />

Eingriffen sind sowohl die Risiken als auch die Nebenwirkungen (u.a.<br />

Narben) deutlich vermindert und Patienten können sofort nach dem<br />

Eingriff ihren täglichen Lebensgewohnheiten schmerzlos nachgehen.<br />

Dr. med. Robert Birk ist Facharzt und langjähriger Ausbilder für Ärzte<br />

sowie Referent verschiedener medizinischer Gesellschaften, unter<br />

anderem der Gesellschaft für Ästhetische Chirurgie Deutschland.<br />

Varicose veins can nowadays be treated very effectively and gently in<br />

a minimally invasive way, so that classic vein stripping is only rarely necessary.<br />

Laser or microwave catheters are used on an outpatient basis and<br />

under local anaesthesia. With these procedures, both the risks and the<br />

side effects (including scars) are significantly reduced and patients can go<br />

about their daily lives immediately after the procedure without pain.<br />

Dr. med. Robert Birk, Dr. med. Dieter Neugebauer<br />

Metropol Medical Center · Virnsberger Straße 75 · 90431 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.99 90 42 88 · Fax +49 (0)911.99 90 42 89 · info@derma-laser-aesthetic.de


6 a | finest news<br />

Festival of Classic Cars<br />

Das Sommerevent im Schlosspark<br />

Am 5. Juli 20<strong>21</strong> kommen Oldtimer freunde voll<br />

auf ihre Kosten beim Som mer event der RETRO<br />

CLASSICS Ba va ria im Park von Schloss Dennenlohe in<br />

Un ters chwaningen. Der Ort des Old ti mer treffens ist ein<br />

im 18. Jahrhundert erbautes Schloss und wurde nach dem<br />

Den nen loher See benannt. 1734 mit allen seinen Ne bengebäuden<br />

erbaut, gilt das Schloss Dennenlohe als eines der<br />

schönsten Ba rock ensembles in Bayern und wird von einem<br />

26 Hektar großen Landschaftsgarten umgeben. Übrigens<br />

gliedert sich der Park von Den nen lohe in drei Bereiche<br />

auf, nämlich in Rhododendronpark, Landschaftspark und<br />

Privatgarten. Ein echter Geheim-Tipp für ein sommerliches<br />

Oldtimer Stelldichein. Abseits der üblichen Oldtimertouren<br />

spürt man sie hier noch hautnah, die Lust am entspannten<br />

Zusammenkommen. Der Besuch lohnt sich allemal.<br />

On July 5, 20<strong>21</strong>, classic car enthusiasts will get their money’s worth<br />

at the RETRO CLASSICS Bavaria summer event in the park<br />

of Dennenlohe Castle in Unterschwaningen. Away from the usual<br />

old-timer tours, you can here feel the joy of gathering in a relaxed<br />

atmosphere. www.retro-classics.de · www.dennenlohe.de<br />

Professor Dr. Dr. h.c. mult. Hans Jürgen Prömel<br />

Präsident der neuen Technischen Universität <strong>Nürnberg</strong><br />

Oberbürgermeister Marcus König und Wirtschafts- und geben. Er bringt nicht nur Erfahrung in der Leitung einer<br />

Wis sen schafts referent Dr. Michael Fraas beglückwünschten<br />

kürzlich Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Hans Jürgen Prömel nalen Netzwerken maßgeblich dazu beitragen, die TUN von<br />

Modelluniversität mit, sondern wird mit seinen internatio­<br />

zur Ernennung zum Präsidenten der neuen Technischen Anfang an bestens in die Hochschul land schaft einzu binden,<br />

Universität <strong>Nürnberg</strong> (TUN). Das wurde vom Bayerischen so der Ober bürger meister. Bis 2019 leitete der Mathematiker<br />

Staats mi nis terium für Wissenschaft und Kunst bekannt ge­<br />

Prof. Dr. Dr. Prömel zwölf Jahre lang die Technische Universität<br />

Darmstadt. Im Laufe seiner Karriere hielt er zahlreiche Ämter<br />

inne. Sein internationales Engagement schlug sich in vielfältigen<br />

Mitgliedschaften in wissenschaftlichen Gremien, insbesondere<br />

im asiatischen Raum, nieder. Die TUN wurde zum 1. Januar<br />

20<strong>21</strong> vom Freistaat Bayern als zehnte Landesuniversität formal<br />

gegründet.<br />

© Foto: Katrin Binner<br />

Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Hans Jürgen Prömel<br />

Lord Mayor Marcus König and Economics and Science Advisor<br />

Dr. Michael Fraas recently congratulated Prof. Dr. Dr. h.c. mult.<br />

Hans Jürgen Prömel on his appointment as President of the new<br />

Nuremberg University of Technology (TUN). This was announced<br />

by the Bavarian State Ministry for Science and the Arts. Prömel<br />

not only brings experience in leading a model university, but with<br />

his international networks, will contribute significantly to integrating<br />

TUN into the university landscape in the best possible way<br />

right from the start, said the Lord Mayor. Until 2019, Prömel<br />

headed the Technical University of Darmstadt for twelve years.<br />

www.wissenschaft.nuernberg.de


Verleihung durch Schloss Dennenlohe <strong>–</strong> präsentiert von STIHL<br />

finest news | 7 a<br />

Center Parcs<br />

Die Ferienparkanlage im Fränkischen Seenland<br />

Im Sommer 2020 erhielt Center Parcs als Höchstbieter<br />

von der Bundesanstalt für Immobilienaufgaben die<br />

Zusage zum Erwerb des Geländes im Fränkischen Seenland<br />

und gleichzeitig wurden die ersten Verhandlungen gestartet.<br />

Jetzt erreichte man den nächsten Meilenstein, denn der<br />

Masterplan wurde am 16. März 20<strong>21</strong> präsentiert. Für die<br />

geplante Ferienparkanlage gab Center Parcs verschiedene<br />

Vorstudien in Auftrag, deren Erkenntnisse auch in den ersten<br />

Entwurf des Masterplans mit eingeflossen sind. Man will<br />

mit dem Angebot den Tourismus am Brombachsee weiter<br />

vorantreiben und Gästen einen noch größeren Mehrwert<br />

bieten. Der Fokus liegt auf einem naturnahen, familienfreundlichen<br />

und nachhaltigen Urlaubserlebnis, was ganzjährig<br />

genutzt werden kann. Natürlich werden damit auch<br />

neue Arbeitsplätze geschaffen. Auf dem 164 Hektar großen<br />

Gelände entstehen rund 800 Ferienhäuser in unterschiedlichen<br />

Wohnkategorien. Die Groupe Pierre et Vacanes Center<br />

Parks ist der europäische Marktführer im Nahtourismus.<br />

<br />

centerparcs-fränkisches-seenland.de<br />

Der Deutsche<br />

Gartenbuchpreis<br />

20<strong>21</strong><br />

Die Auszeichnung herausragender Werke der<br />

Gartenliteratur<br />

Kürzlich wurde zum 16. Mal der Deutsche Gartenbuchpreis<br />

verliehen. Er wird gesponsert von Stihl (fertigt<br />

und vertreibt Geräte für die Forst- und Landwirtschaft<br />

sowie für die Landschaftspflege, Bauwirtschaft und private<br />

Gartenbesitzer), und wird von Schloss Dennenlohe in<br />

elf Kategorien vergeben. Insgesamt wurden bei den vorhergehenden<br />

Sitzungen über 120 von Verlagen eingereichte<br />

Bücher von der Jury bewertet. Zusätzlich kürte<br />

man die besten europäischen Gartenphotos, Gartenblogs<br />

und neu in diesem Jahr Garten-Podcasts. Mit dem<br />

Premium Award für Gartenbücher würdigt Schloss<br />

Dennenlohe außergewöhnliche literarische Leistungen<br />

auf dem Gebiet des Gartenbaus und der Gartenkultur.<br />

Die Preisträger finden Sie unter: www.gartenbuchpreis.de<br />

PEISE Anwaltskanzlei<br />

RA Holger G. W. Peise<br />

Brettergartenstraße 95 · 90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)700.53 42 53 66 · Fax +49 (0)700.53 42 53 29<br />

info@legalnet.de · www.legalnet.de<br />

PEISE <strong>–</strong> Ihre Beraterkanzlei<br />

für Wirtschaftsrecht und alle<br />

Rechts- und Steuer-Angelegenheiten.<br />

Gerne auch<br />

brenzlige Fälle. Oder dezente<br />

Vertretung im Hintergrund.<br />

In english, français, română<br />

und natürlich auf Deutsch.<br />

Alles vertrags- und verhandlungssicher.<br />

PEISE begleitet internationale<br />

Verhandlungen,<br />

Unternehmenskäufe und<br />

-verkäufe und berät zu Steuerberaterhaftung.<br />

Ihr Vorteil:<br />

keine kostspieligen Extras,<br />

dafür effizient und schnell.<br />

Neben einem 24-Stunden-Service beträgt die Bearbeitungszeit der<br />

elektronischen und brieflichen Post maximal 48 Stunden.<br />

Bei PEISE sind Sie auf der Gewinnerseite.<br />

PEISE <strong>–</strong> your law and tax consultant firm. We welcome even<br />

tough cases: in English, French, Rumanian and of course in German.<br />

PEISE accompanies international negotiations, acquisitions<br />

and disposals efficiently and without expensive extras. With<br />

PEISE, you are on the winning side!<br />

Bianca Hertlein<br />

Coaching und Personal Training<br />

Mobil 0176 / 48390567<br />

www.hertleincoaching.de · hallo@hertleincoaching.de<br />

Gesundheit,<br />

Fitness,<br />

Leichtigkeit<br />

Es geht „Nauswärts“! Lassen Sie sich motivieren und kommen Sie mit<br />

mir in Bewegung! Training, Ernährung, Gesundheit, Anti-Aging, Wohlfühlen<br />

und Wunschgewicht <strong>–</strong> im maßgeschneiderten Coaching vermittle<br />

ich Ihnen, wie Sie Ihre Ziele erreichen und dauerhaft halten können.<br />

Kommen Sie in Form mit einem für Sie persönlich entwickelten Programm.<br />

Sie müssen sich um nichts kümmern: Als Ihr Privattrainer und Coach bin<br />

ich an Ihrer Seite und wir verwandeln gute Vorsätze in sicht- und spürbare<br />

Ergebnisse. Keine Diät, kein Studio, nichts „von der Stange“. Ihr Schlüssel<br />

zum Erfolg ist Ihr persönliches Trainings- und Ernährungskonzept, das perfekt<br />

zu Ihnen passt und das Sie immer und überall mit Freude dauerhaft<br />

umsetzen können. „Fit werden“ macht viel mehr Spaß als nur „Abnehmen“.<br />

Erleben Sie es selbst! Kommen Sie in Bewegung.<br />

Und wenn Sie noch so langsam loslegen, Sie sind schneller<br />

am Ziel als die oder der, der auf dem Sofa sitzen bleibt. Ich<br />

freue mich auf Sie!<br />

Bianca Hertlein · Coaching in Bewegung<br />

In und um <strong>Nürnberg</strong> und im Allgäu.<br />

Daniel Enamorado


Astronomieprofessor Harald Lesch beim Wissenschaftstag<br />

2011 in Ansbach als Gastredner über die Zukunft der<br />

Energieversorgung<br />

© Foto: Michael Vogel<br />

14. Wissenschaftstag<br />

der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

Die Verschiebung auf den Herbst 20<strong>21</strong><br />

Der 14. Wissenschaftstag der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

wird coronabedingt auf Donnerstag, 30.<br />

September 20<strong>21</strong> verschoben. Die Ver an stal tung für Akteure<br />

aus Wissenschaft, Wirtschaft, Politik und Bil dung soll im<br />

Tagungszentrum Onoldia in Ansbach und online stattfinden.<br />

Unter dem Motto »Raum für Vielfalt <strong>–</strong> Zeit für<br />

Zukunft« erwartet die Teilnehmenden ein vielfältiges Programm<br />

rund um die Themenschwerpunkte »Künstliche Intelligenz<br />

<strong>–</strong> Anwendungen und Herausforderungen«, »Globale<br />

Her ausforderungen <strong>–</strong> regionale Lö sungen«, »Nachhaltigkeit<br />

und Kunststoffe«, »Online-Sucht und Ra di ka li sierung <strong>–</strong> was<br />

bringen uns die digitalen Medien?« und »Stadt der Zukunft<br />

<strong>–</strong> Grün und Viel falt der Ge ne ra tio nen«. Der Bayerische<br />

Staatsminister für Wissenschaft und Kunst, Bernd Sibler, hat<br />

zugesagt.<br />

<br />

wissenschaftstag.metropolregionnuernberg.de<br />

Der Vogel des Jahres 20<strong>21</strong> <strong>–</strong> Das Rotkehlchen<br />

Das Rotkehlchen erhielt bei der kürzlich stattgefundenen<br />

Wahl » Vogel des Jahres 20<strong>21</strong>« die meisten<br />

Stimmen. Das teilte der Naturschutzbund Deutschland<br />

(Nabu) am 20. März d. Js. in einem Live-Stream im<br />

Internet mit. Unter zehn Vogel-Kandidaten, die zur Wahl<br />

standen, konnte das Rotkehlchen richtig punkten. Schon seit<br />

1971 wird vom Bayerischen Landesbund für Vogelschutz<br />

und der Nabu stets der Vogel des Jahres ernannt. 20<strong>21</strong><br />

konnte zum ersten Mal die gesamte Bevölkerung abstimmen<br />

und die Resonanz war ganz besonders erfreulich.<br />

oHG<br />

e.K.<br />

Little Hiro<br />

Untere Karlstraße 3 · 91054 Erlangen<br />

Tel. +49 (0)9131.911 76 77 · www.littlehiro.de<br />

Öffnungszeiten: Mo-So 12-<strong>21</strong> Uhr<br />

Das japanische Restaurant »Little Hiro« mit seinem ungezwungenen<br />

und urbanen Flair steht für feine, gesunde und frische asiatische<br />

Küche. Das Angebot umfasst dabei feinste Sushi-Kreationen, aber<br />

auch Poké-Bowls, Salate und weitere fernöstliche Köstlichkeiten<br />

sowie vegane und vegetarische Gerichte. Die reguläre Spei se karte<br />

wird durch ein spezielles Saisonangebot ergänzt, auf der neue Gerichte<br />

vorgestellt werden. Das gesamte kulinarische Angebot kann auch<br />

als »Take Away« mit nach Hause genommen werden. Um zum Schutz<br />

der Umwelt beizutragen, wird im »Little Hiro« großer Wert auf Nachhaltigkeit<br />

gelegt. Daher kommen ausschließlich umweltfreundliche<br />

Verpackungen und Bestecke zum Einsatz.<br />

The Japanese restaurant »Little Hiro« with its casual and urban<br />

flair stands for fine, healthy and fresh Asian cuisine. The offer includes<br />

the finest sushi creations, but also Poké-Bowls, salads and other Far<br />

Eastern delicacies as well as vegan and vegetarian dishes.<br />

e.K. Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Alle Ausgaben zum virtuellen Blättern finden Sie im<br />

Internet unter: www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder (Havel) · Tel. 03327.57 <strong>21</strong>-0 · Fax 03327.57 <strong>21</strong>-250<br />

E-Mail: info@schwarzer-verlag.de · Internet: www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Herausgeber<br />

Anne Marie Storch, Storch-Marketing, Trappgasse 5, 97478 Knetzgau und<br />

Metropolregion<br />

Maxfeldstraße 40, 90409 <strong>Nürnberg</strong><br />

<strong>Nürnberg</strong> Tel. 09527.553, Fax 09527.14 31, Mobil 0170.588 38 68<br />

Nbg.: Tel. 0911.670 88 58 und 0911.59 82 50 00<br />

storch-werbung@t-online.de, anne.storch@t-online.de<br />

www.storchwerbung.de<br />

Redaktion (int.)<br />

Maria Lehmann, Stina Schönefeld, redaktion@schwarzer-verlag.de<br />

Redaktion <strong>Nürnberg</strong> AnneMarie Storch, Klaus Neubauer<br />

Fotos <strong>Nürnberg</strong><br />

AnneMarie Storch, Klaus Neubauer<br />

Verleger/Geschäftsführung Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Verlagsleitung<br />

Julia Schwarzer<br />

Business Development Markus Strasser, Mobil 0163.612 02 54<br />

Anzeigenverwaltung Kati Volkmer (verantw.f.Anz.i.S.d.P.), Tel. 03327.57 <strong>21</strong>-260<br />

anzeigen@schwarzer-verlag.de<br />

Sales National<br />

sales@feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Produktion<br />

produktion@schwarzer-verlag.de<br />

Grafik/Layout<br />

Sabine Ritschel, Luca Elias Müller<br />

Vertrieb Neubauer Consulting Tel. 0160.208 17 38<br />

Druck<br />

Neef+Stumme GmbH, Wittingen<br />

Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> ist IVW-geprüft und erscheint in folgenden Ausgaben:<br />

Berlin/Potsdam, Bremen/Weser-Ems, Düsseldorf/RheinRuhr, Frankfurt/Rhein-Main, Hamburg,<br />

Metropolregion Hannover, Köln/Bonn/Rhein-Ahr, München/Bayern, Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>,<br />

Reutlingen/Tübingen/Zollernalb, Stuttgart. Im Wechsel erscheinen außerdem die Ausgaben:<br />

Bodensee, Dresden, Leipzig. Weitere Ausgaben: HEALTH <strong>–</strong> Das Gesundheitsmagazin Ihrer Region,<br />

finest<br />

© Copyright by Ewald Schwarzer Verlag e.K. Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt.<br />

Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Verlages.<br />

Druckreif übermittelte Unterlagen (z.B. per CD, E-Mail) können seitens der Anzeigen ab teilung nicht korrigiert<br />

werden. Für die Richtigkeit, sei es in grammatikalischer, stilistischer, inhaltlicher wie graphischer Form, haftet<br />

ausschließlich der Auftrag geber bzw. die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise ohne Gewähr. Erfüllungsort<br />

ist Werder, Gerichtsstand Potsdam.<br />

ISSN 1865-13<strong>21</strong><br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> erscheint 4x jährlich. Gültige Anzeigenpreisliste Januar 20<strong>21</strong>,<br />

Preis pro Einzelheft: € 6,00, Abonnementpreis: € 28,50 inkl. Versandkosten und MwSt.<br />

IMPRESSUM · IMPRINT · IMPRESSUM


finest news | 9 a<br />

Ein besonders soziales Engagement<br />

Richter+Frenzel Mitarbeiter/innen spendeten<br />

Das Unternehmen Richter+Frenzel kann in diesem Jahr<br />

sein 125-jähriges Firmenjubiläum begehen. Für sein<br />

soziales Engagement ist ja R+F bekannt<br />

und nun wollten auch die Mitarbeiter/<br />

innen ihren Beitrag leisten und haben im<br />

Rahmen einer Benefizaktion für die Kinder<br />

des Martin-Luther-Hauses der Stadt mission<br />

Nürn berg 6.000 Euro gespendet. Stellvertretend<br />

für die Richter+Frenzel Gruppe<br />

hat der <strong>Nürnberg</strong>er Geschäftsführer,<br />

Dominik Beierlorzer, am 31. März den<br />

Spen den scheck an Christian Debede, stellv. Leiter des Martin-<br />

Luther-Hauses, übergeben. Mit der Spende unterstützen die<br />

Das Tennishighlight in Franken<br />

R+F-Angestellten den Bau und den weiteren Ausbau eines<br />

Be wegungs areals mit Niedrigseilgarten und Trampolinpark.<br />

»Unsere Kinder werden auf ihren neuen<br />

Trampolinen vor lauter Glück auf<br />

und niederspringen« freut sich Christian<br />

Debede. »Im letzten Jahr haben wir nochmal<br />

gemerkt, wie wertvoll die Sport- und<br />

Spielanlagen auf unserem Gelände sind <strong>–</strong><br />

sie bringen unsere Schützlinge durch die<br />

Pandemie und Lockdowns.« Er bedankte<br />

sich auch im Namen seines gesamten<br />

Teams für diese großzügige Spende. Weitere Informationen zum<br />

Martin-Luther Haus finden Sie hier: www.martin-luther-haus.de<br />

v.l.: Dominik Beierlorzer übergibt den<br />

Scheck an Christian Debede<br />

Die Thomas Sommer Senior Open Burgfarrnbach<br />

Ganz Franken schwelgt in der Zeit vom 16. bis 19. September<br />

20<strong>21</strong> im Tennisfieber, denn an vier Tagen wird<br />

auf drei Schauplätzen (Burgfarrnbach, SC Obermichelbach<br />

und SV Puschendorf) gutes Tennis gespielt. Die organisatorische<br />

Leitung hat Stefan Pröll, Betreiber des Tennis-Centers<br />

Schwader mühle, übernommen. Zum nunmehr dritten Mal in<br />

Folge wird das größte DTM-Tennisturnier für Senioren im<br />

Ama teurbereich in Bayern ausgetragen. Dahinter steht in diesem<br />

Jahr erstmalig ein großer Gewerbe-Immo bilien unter nehmer<br />

aus Mittelfranken, nämlich Thomas Sommer als Haupt sponsor.<br />

Bis zu 400 Teilnehmer deutschlandweit werden erwartet, die<br />

in insgesamt neun (bei den Herren) und sieben Alters klassen<br />

(bei den Damen) von 30 bis 80 Jahren antreten. Gespielt wird<br />

um wichtige Punkte für die Deutsche Rang liste der Amateure,<br />

bei den jeweiligen Gruppensiegern sind das immerhin 562<br />

Zähler. Dass alles regelkonform verläuft, darum kümmern<br />

sich Turnierdirektor Patrick Pröll und Tobias Eichner, der als<br />

Oberschiedsrichter mit höchster DTB-Quali fizierung fungiert.<br />

Das Preisgeld liegt bei 4.800 Euro. Ab sofort können sich wettbewerbserprobte,<br />

leistungsstarke Spieler unter www.mybigpoint.de<br />

anmelden. Die Teilnahmegebühr beträgt 50 Euro. Als neuer und<br />

größter Förderer der Tennis-Abteilung des gastgebenden TSV<br />

Burgfarrnbach, dessen Sponsoring-Akti vitäten auf Initiative von<br />

Stefan Pröll entstanden sind, gilt der Fürther Haustechnik- und<br />

Sanitär-Unternehmer Markus Barth, der vor Ort als exklusiver<br />

Aussteller vertreten ist. Abseits des Spielgeschehens auf den<br />

Plätzen inspiriert der Spezialist für innovative + außergewöhnliche<br />

Bad- und Raum konzepte in seiner Lounge die interessierten<br />

Besucher mit eindrucksvollen Inspirationen aus dem selbst<br />

mitentwickelten facettenreichen Produktspektrum im Bereich<br />

Interior Design mit typisch italienischem Akzent. Bei schlechtem<br />

Wetter wird das Turnier im Tennis-Center Schwadermühle<br />

(mit sechs Plätzen) in Cadolzburg ausgetragen. Freuen wir uns<br />

auf Tennis der Superlative.<br />

The Tennis Highlight in Franconia<br />

All of Franconia will be basking in tennis fever from September 16<br />

to 19, 20<strong>21</strong>, as good tennis will be played over four days at three<br />

venues (Burgfarrnbach, SC Obermichelbach and SV Puschendorf).<br />

As of now, competition-proven, high-performance players can register<br />

at www.mybigpoint.de. The participation fee is 50 euros.<br />

(vordere Reihe, v.l.) Markus Barth, neuer und größter Sponsor der Tennisabteilung<br />

des TSV Burgfarrnbach und Turnierdirektor Patrick Pröll mit (hintere Reihe,<br />

v.l.) Turnier-Initiator Stefan Pröll sowie Turniersponsor Thomas Sommer<br />

© Foto: Henning <strong>Nürnberg</strong>


Bürgerstiftung<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Inge Weise u. Theophil Graband<br />

Die Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong> hat sich seit ihrer Gründung<br />

im Jahre 2001 sehr nachhaltig entwickelt und<br />

als eine treibende Kraft bürgerschaftlichen Engagements<br />

in <strong>Nürnberg</strong> etabliert. Als Mitmach-Stiftung hat sie viele<br />

Projekte initiiert und gefördert, die heute fester Bestandteil<br />

der Stadtgesellschaft sind. So ist sie auch Mitinitiatorin der<br />

Stifterinitiative <strong>Nürnberg</strong>. Journalistin AnneMarie Storch hatte<br />

Gelegenheit zu einem Gespräch mit der bis 31.12.2020 tätigen<br />

1. Vorsitzenden, Frau Inge Weise, und ihrem Nachfolger,<br />

Herrn Theophil Graband.<br />

Wer hat die Bürgerstiftung gegründet?<br />

Inge Weise: Die Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong> wurde anlässlich des<br />

950. Stadtgeburtstages am 16.07.2001 von Bürger*innen und<br />

Un ter neh men mit einem Stiftungskapital von 90.000 Euro<br />

gegründet. Sie legt großen Wert auf wirtschaftliche, politische<br />

und kon fessionelle Unabhängigkeit und vermeidet daher konsequent<br />

jegliche Dominanz einzelner Stakeholder. Als ge meinnützige,<br />

demokratische Stiftung fühlt sie sich dem Ge mein wohl<br />

verpflichtet und versteht sich als Mitmach-Stif tung, die durch<br />

die Förderung des bürgerschaftlichen En gage ments die sozialen<br />

und kulturellen Lebensumstände fördert, das Miteinander stärkt,<br />

sodass alle <strong>Nürnberg</strong>er*innen die Lie bens würdigkeit ihrer Stadt<br />

erleben können.<br />

Was ist die Aufgabe der Stiftung?<br />

Theophil Graband: Mit unserem Engagement wollen wir deutlich<br />

machen, wie wichtig es ist, sich für Ge mein schafts aufgaben<br />

aktiv einzusetzen und Verantwortung in der Gesell schaft zu<br />

übernehmen. Als Mitmach-Stiftung bündeln wir En gagement<br />

in Form von Geld, Zeit und Ideen zum Wohle der Bürger*innen<br />

<strong>Nürnberg</strong>s. Deshalb engagiert sich die Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong><br />

ausschließlich für Projekte in Nürn berg. Vielen Einrichtungen<br />

in <strong>Nürnberg</strong> fehlt oftmals das Geld oder die nötige Manpower,<br />

um ihre sozialen und gesellschaftlichen Aufgaben zu erfüllen.<br />

Wir unterstützen daher wichtige Vorhaben in den Bereichen<br />

Bildung und Erziehung, Kunst und Kultur, Natur-, Umweltund<br />

Denk malschutz, Jugend- und Altenpflege, Gesundheitsund<br />

Wohl fahrtspflege. Durch dieses Engagement fördern wir<br />

gleichzeitig die Selbsthilfe von Bürger*innen untereinander, die<br />

sich durch unsere Aktionen motiviert fühlen. So führen wir die<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Stiftungstradition zeitgemäß weiter und bringen<br />

die Zuneigung zu unserer Stadt öffentlich zum Ausdruck.<br />

Die sympathische Mitmach-Stiftung wird<br />

20 Jahre alt<br />

Wie finanziert sie sich?<br />

Inge Weise: Die Bürgerstiftung verfügt über ein Stif tungskapital,<br />

das in den letzten Jahren durch Zustiftungen oder<br />

Nachlass kontinuierlich auf über 1,1 Mio. Euro gewachsen<br />

ist. Dieses Kapital darf aber gar nicht angerührt werden. Nur<br />

die Zinsen, die sie auf dieses Kapital erhält, können für die<br />

verschiedenen Aktivitäten eingesetzt werden und da ist zur<br />

Zeit wenig zu erwarten. Um aber die Projekte auch in dieser<br />

schwierigen Zeit zu finanzieren, sind wir auf möglichst<br />

viele wohlwollende Spender*innen angewiesen. Unsere<br />

Kontonummer ist ganz einfach auf unserer Website zu finden.<br />

Und wir können versichern, dass das Geld auch dort landet,<br />

wo es hin soll. Auch mit eigenen Aktivitäten, wie dem seit<br />

Jahren stattfindenden Golfturnier, dem Suppentreff oder dem<br />

Kultur-Ad vents kalender gelingt es uns immer wieder zusätzlich<br />

Ein nah men zu generieren.<br />

Welche Projekte werden besonders gefördert?<br />

Theophil Graband: Entsprechend ihrer Satzung kann sich die<br />

BSN nur für Projekte innerhalb <strong>Nürnberg</strong>s für <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Bürger*innen engagieren. Da die finanziellen Mittel natürlich<br />

beschränkt sind, wird in jedem Einzelfall innerhalb der<br />

Gruppe entschieden, wie man mit möglichst wenig Geld<br />

viele Menschen erreicht oder unterstützen kann. Die Entschei<br />

dungen sind nachvollziehbar und werden transparent in<br />

öf fent lichen Sitzungen getroffen. Eine besondere Förderung<br />

einzelner Projekte ergibt sich manchmal, weil sie besonders<br />

erfolgreich sind, aber da gibt es keinen Automatismus.<br />

Arbeiten und mithelfen, dafür setzen sich die Ehrenamtlichen<br />

ein. Kann sich jede Person einbringen oder welche Kriterien<br />

müssen erfüllt werden?<br />

Inge Weise: Die Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong> lebt als Mitmach-<br />

Stiftung vor allem von dem Engagement aller Bürger*innen in<br />

<strong>Nürnberg</strong>. Jeder von ihnen kann uns durch seine persönliche<br />

Mitwirkung, ob durch Geld, Zeit oder Ideen, in der Stiftung helfen.<br />

Bei der Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong> sind alle Bürger*innen, die<br />

sich ehrenamtlich für die Ziele der Stiftung einsetzen möchten,<br />

willkommen. Wir brauchen Menschen, die sich mit ihrem Wissen,<br />

ihrer Erfahrung und ihrer Zeit in der Stiftung engagieren. Gerade<br />

auch Stu dent*innen sind bei der zunehmenden Digitalisierung<br />

sehr erwünscht. Wir freuen uns deshalb über jeden, der gemeinsam<br />

mit uns die Ziele der BSN verfolgt.


finest interview | 11 a<br />

Woher kommen die Fördergelder für die einzelnen Projekte?<br />

Theophil Graband: Die Fördergelder für die einzelnen Pro jek te<br />

kommen entweder direkt aus sogenannten zweckgebundenen<br />

Spenden oder werden, wie vorher erläutert, in den öffentlichen<br />

Sitzungen aus dem Gesamtspendentopf der Bür ger stiftung zugeordnet.<br />

Darüber hinaus prüfen wir auch, ob es Fördermittel<br />

der öffentlichen Hand oder privater Stif tungen gibt.<br />

Haben eigentlich die von der Bürgerstiftung platzierten Bücher<br />

schränke bisher Ihre Erwartungen erfüllt?<br />

Inge Weise: Die Erwartungen wurden mehr als erfüllt. Mittlerweile<br />

stehen 13 Bücherschränke in verschiedenen Stadtteilen.<br />

Mehrere zehntausend Bücher konnten durch die »Öffentlichen<br />

Bücherschränke« so aus den Schränken daheim wieder sinnvoll<br />

in Umlauf gebracht werden.<br />

Hat die Pandemie einen Einfluss auf Ihre Arbeit?<br />

Theophil Graband: Natürlich gibt es Auswirkungen auf die<br />

Arbeit der Bürgerstiftung, z.B. bei Projekten, bei denen es zu<br />

einem unmittelbaren Kontakt zwischen den Menschen kommt.<br />

Trotzdem konnten mehrere Aktivitäten, wie z. B. der Kultur-<br />

Adventskalender, die Aktion »Kunst essen« gemeinsam mit dem<br />

Essigbrätlein oder das Projekt: »willst du mit mir (spazieren)<br />

gehen« (gemeinsame Spaziergänge) durchgeführt werden. Wir<br />

nutzen diese Zeit aber aktiv damit, die digitalen Strukturen zukunftsfähig<br />

zu machen.<br />

Wie können wir helfen?<br />

Inge Weise: Die <strong>»feine</strong>n <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> und alle anderen Presse<br />

or gane können dazu beitragen, dass die Arbeit der Bür ger stiftung<br />

bei einem breiten Publikum bekannt wird. Hier haben wir<br />

bereits in der Vergangenheit viel Unterstützung erhalten und es<br />

würde uns natürlich sehr freuen, wenn wir auch in Zukunft mit<br />

allen rechnen dürften.<br />

Wie sieht die Bürgerstiftung in 2030 aus?<br />

Theophil Graband: Wir möchten als Mitmach-Stiftung zu dem<br />

zentralen Begegnungsort für <strong>Nürnberg</strong>er*innen werden, die sich<br />

für ihre Stadt und Mitmenschen engagieren wollen und gerade<br />

auch für die, die unsere Unterstützung und Solidarität brauchen.<br />

Ein Ort, an dem bürgerschaftliches Engagement leicht gemacht<br />

und gefördert wird und so soziale Nähe für <strong>Nürnberg</strong> im Sinne<br />

von Harald Welzer: »Heimat ist da, wo es nicht egal ist, ob es mich<br />

gibt« kreiert wird. Wir wollen weiterwachsen, um <strong>Nürnberg</strong> noch<br />

lebens- und liebenswürdiger zu machen und dabei zeigen, dass<br />

Gutes tun Freude macht und cool sein kann.<br />

Danke für das Gespräch.<br />

www.buergerstiftung-nuernberg.de<br />

Der gute Ton am Telefon<br />

Ein wichtiger Umsatzbringer<br />

Dieses Buch ist einzigartig, denn es gibt kein vergleichbares.<br />

Der Autor Albert Bachmann grenzt sich im<br />

Inhalt deutlich von unzähligen Experten und dem Thema<br />

Telefonakquise ab. Es geht darum, wie der Leser reagieren<br />

soll, wenn jemand anruft und sagt: »Haben Sie einen Termin<br />

für mich?« Für ihn ist dieser Satz am Telefon sein wichtigster<br />

Umsatzbringer. Albert Bachmann aus dem fränkischen<br />

Roßtal, erzählt im lockeren, spritzigen Stil, angereichert<br />

durch branchenübergreifende Beispiele, wie einfach es ist, den<br />

Kunden diplomatisch in eine freie Lücke des Terminkalenders<br />

zu lenken und ihm weitere zusätzliche Angebote schmackhaft<br />

zu machen. Mit einer gezielten Telefonarbeit werden<br />

teure Leerzeiten vermieden, Mitarbeiterressourcen richtig<br />

eingesetzt und der Betrieb kann sinnvoll ausgelastet werden.<br />

Er schafft in seinem Buch Sensibilität dafür, wie machtvoll<br />

die Kommunikation mit Kunden ist, vor allem beim allerersten<br />

Kontakt. Die Art, wie gezielte Fragen gestellt werden<br />

und wie der Kunde positiv auf seinen Besuch vorbereitet<br />

wird, bestimmt darüber, wie<br />

gut die Kasse klingelt und<br />

oft auch, wie glücklich der<br />

Kunde den Betrieb auch<br />

wieder verlässt.<br />

Das Buch ist im Goldegg-<br />

Verlag Wien/Berlin<br />

erschienen, hat 175 Seiten<br />

und kostet 22,00 Euro.<br />

Albert Bachmann Consulting & Training<br />

Mobil +49 (0)172.892 28 90<br />

The Good Tone on the Phone<br />

Albert Bachmann explains in a relaxed, lively style, enriched by<br />

cross-sector examples, how easy it is to diplomatically steer the customer<br />

into a free gap in the schedule and make further additional<br />

offers palatable to them. www.albert-bachmann.de


12 a | finest living anzeige<br />

SKIMINA IMMOBILIEN<br />

Erfahrung und Sachkompetenz<br />

Es ist die Begeisterung für Immobilien, die Makler Marek<br />

Skimina täglich lebt. Ehrlichkeit, Kompetenz und langjährige<br />

Marktkenntnis zeichnen ihn besonders aus. Er pflegt<br />

erstklassige Kontakte und mit Fachwissen, Fingerspitzengefühl<br />

und Flexibilität bringt er Käufer und Verkäufer sowie Mieter<br />

und Vermieter zusammen. Gemeinsam stark sein hat für ihn<br />

oberste Priorität, denn seine Devise lautet: Maximaler Erfolg<br />

braucht maximale Leistung. Das breite Leistungsspektrum<br />

von SKIMINA IMMOBILIEN, welches seit nunmehr 17<br />

Jahren besteht, umfasst den Verkauf, die Vermietung und<br />

Bewertung von Wohn-Immobilien, Gebäuden für gewerbliche<br />

Zwecke sowie Rendite- und Investitionsimmobilien.<br />

Über 400 Objekte wurden in dieser Zeit vermittelt und so<br />

verfügt er über einen großen Kundenstamm, dessen Weiterempfehlung<br />

ihn immer wieder in seiner Arbeitsweise bestätigt.<br />

Marek Skimina handelt stets so, als wäre es seine eigene<br />

Immo bilie und das macht ihn so außergewöhnlich stark am<br />

Markt. Die langjährige Zusammenarbeit mit regionalen Bauträgern<br />

trägt ihren Teil dazu bei. Der Immobilienkäufer- und<br />

-ver käufer hat oft nicht die Zeit zur Verfügung sich mit weiteren<br />

Details zu beschäftigen und somit bietet SKIMINA<br />

IMMOBILIEN das Rundum-Sorglospaket, welches die Beglei<br />

tung des Kunden durch den gesamten Verkaufsprozess wie<br />

kostenfreie Wertermittlung, Expose Erstellung, Vermarktung<br />

in den Medien und Onlineportalen, Vertragsverhandlungen,<br />

Kauf ver trags vorbereitung sowie protokollierte Übergabe des<br />

Objektes beinhaltet. Auf Wunsch ist er auch gerne bei der<br />

Finanzierung behilflich und natürlich ist äußerste Diskretion<br />

selbstverständlich. Überzeugen Sie sich selbst und vereinbaren<br />

Sie mit dem Immobilien-Makler aus Leidenschaft, Marek<br />

Skimina, Ihren persönlichen Beratungstermin.<br />

Experience and Expertise<br />

It is the enthusiasm for real estate that broker Marek Skimina<br />

lives every day. Honesty, competence and many years of market<br />

experience are what set him apart. He maintains first-class contacts<br />

and brings buyers and sellers as well as tenants and landlords<br />

together with expert knowledge, tact and flexibility. Being strong<br />

together is his top priority, because his motto is: maximum success<br />

needs maximum performance. The broad range of services offered<br />

by SKIMINA IMMOBILIEN, which has been around for 17<br />

years now, includes the sale, letting and valuation of residential<br />

properties, buildings for commercial purposes as well as investment<br />

properties. If desired, Marek Skimina is also happy to help with<br />

financing. Utmost discretion is a matter of course.<br />

Tel.: +49 (0)911.715 094 00 · Mobil: +49 (0)175.242 53 93 · www.skimina-immobilien.de<br />

Marek Skimina<br />

Verkauf von 8 Wohneinheiten in Fürth, bestehend aus 2- und 3-Zimmer-Wohnungen. Verkaufsstart ist Mitte Mai.


EIN UNTERNEHMEN DER DV IMMOBILIEN GRUPPE<br />

DER SÜDWESTPARK<br />

IST NÜRNBERGS TOP-BUSINESS-STANDORT<br />

Wir haben MEHR!<br />

Hier werden viele wirtschaftlich<br />

wertvolle Vorteile miteinander vereint:<br />

New Work<br />

Zukunftssichere und innovative Flächenlösungen,<br />

z. B. für Mix aus Präsenz mit mobiler Arbeit<br />

Networking<br />

240 Unternehmen auf 190.000 m 2 Mietflächen<br />

Vorausdenken<br />

für umweltfreundliche nachhaltige Strukturen und<br />

günstige Betriebskosten<br />

Work-Life-Balance<br />

mit Nahversorgung, Dienstleistungen und<br />

Serviceangeboten: Fitnesscenter, Kantine,<br />

Hotel, Kinderkrippe uvm.<br />

Mobilität<br />

eigener S-Bahnhof, 4.000 Parkplätze,<br />

E-Laden mit PV-Strom, Fahrradpark<br />

Sichern Sie sich Ihren Platz am<br />

TOP-BUSINESS-STANDORT SÜDWESTPARK!<br />

Beratung & Mietangebot: 0911 - 9 67 87 0 | suedwestpark.de


<strong>Nürnberg</strong>er Bauträger auf Erfolgskurs<br />

anzeige<br />

Rekord-Umsatz, Immobilien-Deal und eine Übergabe im geförderten Wohnungsbau<br />

Die Schultheiß Projektentwicklung AG, gegründet Zweig-/Fuggerstraße und in der Wörnitzstraße in <strong>Nürnberg</strong>s<br />

2009, ist einer der führenden Bauträger der Me tropol<br />

region <strong>Nürnberg</strong> und blickt zurück auf einen Rekord- bau pro jekten entstehen wird, umfasst über 30.000 qm. Damit<br />

Süd westen. Die gesamte Nutzfläche, die mit den drei Neu­<br />

Um satz für das Jahr 2020. Zudem konnte der <strong>Nürnberg</strong>er realisiert die Schultheiß Projektentwicklung AG, die sich in<br />

Bau träger im Bereich des freien Wohnungsbaus einen Immo<br />

bilien-Deal mit einem Großinvestor und eine Übergabe freien und geförderten Wohnungsbau spezialisiert hat, in der<br />

den letzten Jahren auf die Realisierung von Großprojekten im<br />

im geförderten Wohnungsbau abschließen.<br />

Metropolregion über 300 EOF-geförderte Wohnungen.<br />

Rekord-Umsatz<br />

Trotz der Auswirkungen und Ein schränkungen angesichts der<br />

Pandemie konnte die Schultheiß Pro jekt entwicklung AG im<br />

letzten Jahr einen Verkaufsumsatz auf Rekord niveau erzielen. So<br />

gingen 2020 Immobilien im Ver kaufs wert von ins ge samt mehr<br />

als 250 Mio. Euro über den Tisch. Die Di gi ta lisierung vieler<br />

Prozesse und Arbeitsabläufe war dabei einer der wichtigsten<br />

Treiber. Michael Kopper, Vorstandsvorsitzender der Schultheiß<br />

Projektentwicklung AG, erklärt: »Eine weitsichtige Vorausplanung,<br />

konsequente Hygiene-Schutzmaßnahmen und die extreme<br />

Ausweitung der Digi ta li sie rung haben es ermöglicht, dass wir keinen<br />

kom pletten co ro nabedingten Ausfalltag in der Firma hatten.«<br />

Der kon sequente Einbezug von BIM bei der Projektplanung und<br />

die Weiterentwicklung digitaler Ausschreibungssysteme durch die<br />

Schwestergesellschaft Schultheiß Software AG mit ihrer digitalen<br />

Softwarelösung TEAM3+ sowie der Building Power GmbH,<br />

begünstigen die herausragenden Leistungen der Schultheiß<br />

Projektentwicklung AG. Hinzu kommen starke Kooperationen<br />

mit zuverlässigen Partnern.<br />

»Krügelpark« in der Deutenbacher Straße in Stein b. <strong>Nürnberg</strong>: Hier entsteht<br />

ein modernes Wohnquartier mit rund 250 hochwertig ausgestatteten<br />

Wohnungen, eigener Kita und großzügiger Außenanlage.<br />

In der Kollwitzstraße in <strong>Nürnberg</strong> entsteht ein öffentlich gefördertes<br />

Neubauobjekt, das Platz für 39 EOF-Wohnungen und eine<br />

Kindertagesstätte bieten wird.<br />

Großprojektübergabe an die BayernHeim GmbH<br />

Nach 18 Monaten Bauzeit hat die Schultheiß Pro jekt ent wicklung<br />

AG Anfang April erneut ein Projekt im »Geförderten<br />

Woh nungs bau« fertiggestellt: Die Donaustraße im Stadt bezirk<br />

Maiach ist um 97 barrierefreie Woh nungen reicher. Mit der<br />

Übergabe des Neubaus an die BayernHeim GmbH, eine Wohnungs<br />

bau gesellschaft des Freistaats Bayern, hat der Nürn berger<br />

Bauträger einen weiteren, starken Kooperationspartner gewonnen.<br />

Bei den neuen Wohnungen handelt es sich um EOF-<br />

Wohnungen, von denen 85 Ein hei ten der Ein kom mens stufe<br />

I und 12 Einheiten der Ein kom mens stu fe II zugeteilt sind.<br />

Beim Bau der neuen Wohnanlage wurde auf eine moderne<br />

und zeitgemäße Bauweise geachtet. Dadurch sind ein niedriger<br />

Energieverbrauch und geringe Energiekosten garantiert.<br />

Zudem wurde der Neubau barrierefrei errichtet, sodass den<br />

zukünftigen Bewohnern auch im Alter ein Maximum an Eigenständigkeit<br />

ermöglicht wird. www.schultheiss-projekt.de<br />

Immobilien-Deal<br />

Noch vor dem Jahreswechsel gingen drei Neubauprojekte der<br />

Schultheiß Projektentwicklung AG an die Allianz Real Estate,<br />

den weltweit größten Immobilieninvestor. Die Immobilien, die<br />

vorrangig dem geförderten Wohnungsbau dienen, wechselten<br />

für rund 135 Mio. Euro den Eigentümer. Die größtenteils öffentlich<br />

geförderten Neubauprojekte, die vorrangig Platz für<br />

Wohnungen mit einkommensorientierter Förderung (EOF)<br />

bieten werden, befinden sich in der Kollwitz-/Fuggerstraße, der<br />

Das Grundstück der neuen Wohnanlage im <strong>Nürnberg</strong>er Stadtbezirk Maiach<br />

befindet sich zwischen der Donau- und der Innstraße,<br />

ganz in der Nähe des Main-Donau-Kanals.<br />

© Foto: Anna Seibel


Wohnen Sie schon<br />

Ihren Traum?<br />

Unsere aktuellen Bauvorhaben<br />

UNSERE EIGENTUMSWOHNUNGEN in <strong>Nürnberg</strong><br />

EINHEITEN<br />

FLÄCHE m²<br />

ZIMMER<br />

VERFÜGBAR<br />

BEZUGSTERMIN<br />

VSL.<br />

AB<br />

11 55 - 97 2 - 4<br />

3<br />

2022<br />

385.043 €<br />

SEHR STADTNAH UND DENNOCH IM GRÜNEN WOHNEN<br />

Kleine, moderne Wohnanlage im <strong>Nürnberg</strong>er Stadtteil Röthenbach<br />

Ruhige Wohnlage in gewachsener und gepflegter Umgebung: Schulen,<br />

Kindergärten, Spielplätze, Faberpark, Naturschutzgebiet Hainberg im<br />

nahen Umfeld<br />

1A Infrastruktur: Einkaufsmärkte, U-Bahn, Busbahnhof, Apotheken,<br />

u. v. m. fußläufig in nur wenigen Gehminuten erreichbar.<br />

Kurze Wege zur B2, B14 und A73<br />

Ihre Ansprechpartner:<br />

Jutta Six<br />

0911 93425 - 308 | js@schultheiss-projekt.de<br />

Energiebedarfsausweis (vorläufig): B, Fernwärme, 49,6 kWh/(m²a), Eff.Kl.A, Bj. 20<strong>21</strong>; CO2-Emissionen 1,6 kg/(m²a). Bezug- und Fertigstellungsfristen vorbehaltlich<br />

Rechtsbeständigkeit der Baugenehmigung bis 31.05.20<strong>21</strong>. Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann von Darstellung abweichen.<br />

EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />

Neuendettelsauer Str 90449 <strong>Nürnberg</strong><br />

UNSERE EIGENTUMSWOHNUNGEN in Fürth & Zirndorf<br />

EINHEITEN<br />

FLÄCHE m²<br />

ZIMMER<br />

VERFÜGBAR<br />

BEZUGSTERMIN VSL.<br />

AB<br />

23<br />

71 - 179<br />

2 - 5<br />

9<br />

12/20<strong>21</strong><br />

429.947 €<br />

SEHR STADTNAH UND DENNOCH IM GRÜNEN WOHNEN<br />

Sehr gute Anbindung an die B8/Südwesttangente: Mit dem<br />

Auto 3 Minuten entfernt<br />

Einkaufsmöglichkeiten, Ärzte & Schule in unmittelbarer Nähe<br />

Naherholung vor der Haustüre: Nur 300 Meter zum Wiesengrund<br />

EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />

Im Lottersgarten<br />

90766 Fürth<br />

Ihre Ansprechpartner:<br />

Stefanie König<br />

Michael Staiger<br />

0911 93425 - 309 | sk@schultheiss-projekt.de<br />

0911 93425 - 304 | mst@schultheiss-projekt.de<br />

Energiebedarfsausweis (vorläufig): Haus A: B, Erdgas H, 24,9 kWh/(m²a), Eff.Kl.A, Bj. 2020; Haus B: B, Erdgas H, 25,8 kWh/(m²a), Eff.Kl.A, Bj. 2020.<br />

Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann von Darstellung abweichen.<br />

EINHEITEN<br />

27<br />

FLÄCHE m²<br />

86 - 98<br />

ZIMMER<br />

3 - 4<br />

VERFÜGBAR<br />

3<br />

BEZUGSTERMIN<br />

VSL.<br />

BA I: 06/20<strong>21</strong><br />

BA II: 10/20<strong>21</strong><br />

AB<br />

399.456 €<br />

WOHNEN AM FUSSE DER ALTEN VESTE IN ZIRNDORF<br />

Neubau in zwei Bauabschnitten <strong>–</strong> 27 Eigentumswohnungen, verteilt auf zwei<br />

Mehrfamilienhäuser<br />

Hochwertige Innenausstattung in elegantem Design<br />

Ärzte, Einkaufsmöglichkeiten, Restaurants, Kitas, Schule u. v. m. <strong>–</strong> alles vor Ort<br />

Ihre Ansprechpartner:<br />

Matthias Kluger<br />

Michael Staiger<br />

0911 93425 - 310 | mk@schultheiss-projekt.de<br />

0911 93425 - 304 | mst@schultheiss-projekt.de<br />

Energiebedarfsausweis (vorläufig) BA I: B, Erdgas, 35,1 kWh/(m²a), Eff.Kl.A, Bj. 2020. Energiebedarfsausweis BA II: B, Erdgas H, 25,1 kWh/(m²a), Eff.Kl.A+,<br />

Bj. 2020. Neubau in Erbpacht. Laufzeit 98 Jahre. Den Erbpachtzins entnehmen Sie bitte der aktuellen Preisliste bzw. der einzelnen Objektinserate.<br />

Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann von Darstellung abweichen.<br />

EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />

Fürther Straße 57<br />

90513 Zirndorf<br />

xing linkedin youtube<br />

Informieren Sie sich online über unsere Projekte:<br />

www.schultheiss-projekt.de


16 a | finest charity<br />

Die Engelhardt Group spendete für<br />

»Tigerauge <strong>–</strong> Initiative Kinderhospiz Nordbayern«<br />

Ein lobenswertes soziales Engagement<br />

Die Engelhardt Real Estate Group mit Sitz in Erlangen<br />

hat mit ihrem »Weihnachtsbudget 2020« den Verein<br />

»Tigerauge <strong>–</strong> Initiative Kinderhospiz Nordbayern« unterstützt.<br />

Der Verein sammelt Spenden für eine verbesserte ambulante<br />

und stationäre Palliativ- und Hospizbetreuung von lebensbedrohlich<br />

erkrankten Kindern und unterstützt Familien der<br />

kleinen Patienten/innen in dieser schweren Zeit. »Gerade in<br />

der derzeitigen Lage wurde doch jedem bewusst, wie wichtig<br />

der persönliche Kontakt zwischen uns Menschen ist. Umso<br />

mehr gilt dies für die Kleinen, um die sich »Tigerauge« besonders<br />

kümmert. Wir möchten, dass das Palliativteam den<br />

betroffenen Kindern und Familien bestmöglich beistehen und<br />

dazu beitragen kann, einer Isolation der Patienten/innen entgegenzuwirken«,<br />

so Georg Engelhardt, Inh. der Engelhardt<br />

Real Estate Group. Der Projektentwickler und Bauträger ist<br />

seit 1985 am Finanz- und Immobilienmarkt tätig. Heute bewegt<br />

man sich für die privaten und institutionellen Kunden<br />

ausschließlich im Bereich der Wohn-und Gewerbeimmobilien.<br />

The Engelhardt Real Estate Group has supported the »Tigerauge<br />

Initiative Kinderhospiz Nordbayern« association with its Christmas<br />

budget 2020. The association collects donations for improved<br />

outpatient and inpatient palliative and hospice care for children<br />

with life-threatening illnesses. www.engelhardt.group<br />

20.000 Euro für Menschen in Not<br />

© Foto: Leo Loy<br />

Der Südwestpark <strong>Nürnberg</strong> unterstützt im Jubiläumsjahr zwei <strong>Nürnberg</strong>er Vereine<br />

Das Jahr 2020 hätte voller Aktionen und Feierlichkeiten Übergabe der beiden Spendenschecks vor dem Klinikum Nord<br />

zum 30-jährigen Jubiläum des Südwestpark in <strong>Nürnberg</strong> an Prof. Dr. Martin Wilhelm vom Verein »Hilfe für Krebskranke<br />

werden sollen. Doch die Corona-Pandemie machte einen Strich <strong>Nürnberg</strong>« und Hanne Henke vom Verein »Klabautermann«. Der<br />

durch die Rechnung. Umso mehr freute es Südwestpark- Verein »Hilfe für Krebskranke« unterstützt seit über 40 Jahren<br />

Geschäftsführer Daniel Pfaller, dass er zum Abschluss eines innovative Projekte und Forschungsvorhaben zur Behandlung<br />

von schlechten Nachrichten überlagerten Jahres für eine gute von Krebs- und Leukämieerkrankungen am Klinikum <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Nachricht sorgen konnte. Denn der Südwestpark entschied Der Verein »Klabautermann« hilft Familien mit früh- und risikogeborenen,<br />

chronisch kranken und behinderten Kindern und<br />

sich, aus dem Budget für die ausgefallenen Jubiläumsaktionen<br />

jeweils 10.000 Euro an die beiden <strong>Nürnberg</strong>er Vereine »Hilfe arbeitet eng mit dem Kinderklinikum <strong>Nürnberg</strong> zusammen.<br />

für Krebskranke e.V. <strong>Nürnberg</strong>« und »Klabautermann e.V.« zu Auch 30 Jahre nach der Gründung zeigt sich der Südwestpark<br />

spenden. »Es freut mich, dass wir dieses herausfordernde Jahr mit mit seinen individuellen und flexiblen Bürolösungen bestens<br />

zwei guten Taten abschließen können«, so Daniel Pfaller bei der aufgestellt für die Anforderungen der Unternehmen aus den<br />

unterschiedlichsten Branchen. Auf 190.000 Quadratmetern<br />

Mietfläche haben sich über 240 Firmen im Südwestpark angesiedelt.<br />

Täglich kommen mehr als 8.000 Mitarbeiter in den<br />

Südwestpark zu ihrem Arbeitsplatz. Dabei profitieren sie genau<br />

wie die vielen Besucher von der modernen Infrastruktur im Park<br />

mit 4.000 kostenlosen Parkplätzen, direkter Anbindung an die<br />

Südwesttangente A73, eigenem S-Bahn-Haltepunkt und über<br />

100 überdachten Fahrradstellplätzen mit Spinden, Duschen und<br />

E-Bike-Ladestationen. www.suedwestpark.de<br />

Geschäftsführer Daniel Pfaller übergab die Spendenschecks<br />

an Hanne Henke (r., Klabautermann e. V.) und Prof. Dr. Martin Wilhelm<br />

(l., Verein Hilfe für Krebskranke e. V. <strong>Nürnberg</strong>)


DAILY<br />

HAUS<br />

Fani<br />

Where Life Becomes Story<br />

MIT TAGESLICHT BAD<br />

IN DEN FRÜHLING.<br />

Genießen Sie die Vorzüge unserer<br />

Neubauwohnungen auf der Herzo Base:<br />

Moderne 2- , 3- und 4-Zimmer- Wohnungen<br />

und Penthäuser, jeweils mit Balkon,<br />

Terrasse mit Garten oder Dachterrasse.<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Straße 4, Herzogenaurach<br />

0911 255 62-282<br />

www.daily-home-herzo.de<br />

Wir suchen Grundstücke und Bestandsobjekte für Neubau und Sanierung. | 0911 255 62-16 | grundstuecke@bauwerke-liebe.de


18 a<br />

Machen Sie es sich zuhause schön<br />

anzeigen<br />

Das Frühjahr macht Lust auf Veränderung. Erfinden Sie Ihr Zuhause<br />

neu, lassen Sie Farben und Düfte in Ihre Räume einziehen und<br />

entdecken Sie frisches Interieur. Wichtig ist, dass sich Kreativität<br />

und Innovation stilvoll vereinen und wohngesundes Raumklima<br />

herrscht. Gesundes Sitzen und Liegen gewinnt immer mehr an<br />

Bedeutung. Ein gutes Drittel des Lebens verbringt der Mensch im<br />

Sitzen, sowohl im privaten als auch im geschäftlichen Bereich. Das<br />

Bewusstsein für die ergonomische Komponente bei der Auswahl<br />

von Sitz- und Ruhemöbeln ist in den letzten Jahren immer stärker<br />

in den Fokus gerückt. Sowohl die deutschen als auch die internationalen<br />

Hersteller haben sich dem Thema »Komfortables Sitzen<br />

und entspanntes Ruhen« besonders gewidmet. Das Unternehmen<br />

Roche Bobois z. B. läßt bei seinen Sitzmöbeln Farben spielen und<br />

leuchten. Dazu bedient es sich auch der Stoffe von Missoni Home.<br />

Kleiderschränke. Gut übersichtlich werden Kleider, Röcke, Hosen,<br />

Mäntel usw. aufgehängt und bleiben knitterfrei. Die integrierten<br />

Schubkästen bieten Platz für die Unterwäsche und sonstige<br />

Utensilien.<br />

»Mah Jong« von Roche Bobois, Design: Hans Hopfer, Modulares Sofa, bezogen mit<br />

Stoffen von Missoni Home, zu beziehen bei Stocker Einrichtungen in Erlangen.<br />

www.stocker-einrichten.de<br />

Elegant und funktional sind auch maßgefertige Einbauschränke<br />

mit Dreh- oder Schiebetüren, denn sie verwandeln selbst kleinste<br />

Räume oder Nischen in wahre Platzwunder. Schiebetüren sind leise<br />

und komfortabel und eignen sich nicht nur für Kleiderschränke<br />

nach Maß, sondern auch für den Wohnbereich. Besonders beliebt<br />

sind sie auch in Dachschrägen.<br />

Mit Schiebetüren kann man kleine Räume nochmals unterteilen<br />

und sie wirken so insgesamt größer und attraktiver. Besonders<br />

beliebt sind, auch bei den jungen Leuten, die begehbaren<br />

Einbauschränke nach Maß fertigen für Sie die Objektschreiner in <strong>Nürnberg</strong>.<br />

www.objektschreiner.de<br />

Beautify Your Home<br />

Spring awakens the desire for change. Reinvent your home, let colours<br />

and scents fill your rooms and discover fresh interiors. It is important<br />

that creativity and innovation are stylishly combined, and that<br />

a pleasant indoor climate prevails. Healthy sitting and lying are<br />

becoming more and more important. People spend a good third of<br />

their lives sitting down, both at home and at work. Awareness of the<br />

ergonomic component in the selection of seating and reclining furniture<br />

has become increasingly important in recent years. Both German<br />

and international manufacturers have devoted special attention to the<br />

topic of »comfortable sitting and relaxed rest«. The company Roche<br />

Bobois, e.g., lets colours play and shine in their seating furniture. They<br />

also use fabrics from Missoni Home. Elegant and functional are also<br />

custom-made built-in wardrobes with hinged or sliding doors, as they<br />

transform even the smallest rooms or niches into true miracles of space.<br />

Möbelbau<br />

Objekteinrichtung<br />

Innenausbau<br />

Küchenbau-/renovierung<br />

Türelemente<br />

Montagedienstleistungen<br />

DIE OBJEKTSCHREINER GmbH & Co. KG<br />

Am Tower 31, 90475 <strong>Nürnberg</strong><br />

09128 40 70 911<br />

www.objektschreiner.de


... setzen Sie mit der richtigen<br />

Beleuchtung Akzemte<br />

© Foto: Lampada, <strong>Nürnberg</strong><br />

Licht - das Element des Lebens. Ob wir uns in einem Raum wohlfühlen,<br />

entscheidet auch die Beleuchtung. Je nach Kontrast,<br />

Licht farbe oder Helligkeit, entfaltet Licht eine völlig andere Wirkung.<br />

Für die Wohlfühlatmosphäre eignet sich ein sinnvoller Mix<br />

aus drei verschiedenen Lichtquellen: Hintergrundbeleuchtung,<br />

Akzentlicht und Arbeitsleuchten. Für die indirekte Hintergrundbeleuchtung<br />

eignen sich besonders Deckenleuchten oder auch<br />

an die Wand montierte Strahler. Idealerweise haben diese einen<br />

Dimmer, damit die Helligkeit reguliert werden kann. Akzentlicht<br />

ist wichtig, um den Raum nicht langweilig und steril wirken zu<br />

lassen. Das Funktionslicht wird an allen Orten benötigt, an denen<br />

man sich konzentrieren muss. Stehleuchten oder Strahler sind<br />

ideal, um ein kontrastreiches, zielgerichtetes Licht zu schaffen.<br />

Mit Lichtquellen, die optimal auf Ihre Räume abgestimmt sind,<br />

werten Sie Ihre Wohnung auf und steigern die Qualität Ihres<br />

Arbeitsplatzes.<br />

... lassen Sie Bilder sprechen<br />

Unser Zuhause lässt sich mit harmonischen Kunstwerken verschönern,<br />

denn kahle Wände ohne Bilder wirken leblos. Was Sie<br />

aufhängen, ob Bilder, Gemälde, Fotos oder Skizzierungen, auch<br />

Scherenschnitte sind beliebt, das sollte jeder selbst entscheiden<br />

und seinen eigenen Ideen freien Lauf lassen. Aufnahmen aus<br />

dem Leben, in Form von Fotos, die an einem Drahtseil gespannt<br />

aufgehängt werden, sind auch sehr gefragt und zudem modisch.<br />

Wichtig dabei ist aber, dass die Kunstwerke zur Einrichtung passen<br />

und die Farben mit den Möbeln harmonieren. Oberste Priorität,<br />

um einem Bild die volle Wertgeltung zu geben, ist natürlich<br />

der richtige Rahmen. Nehmen Sie Hilfe an, wenn Sie meinen,<br />

hier nicht ganz das richtige Händchen zu haben und lassen Sie<br />

sich von Marita Remptke, Inhaberin der Kunst- und Bauglaserei<br />

Remptke in Stein, beraten.<br />

should decide for themselves and give free rein to their own ideas. If<br />

you need advice, ask Marita Remptke, owner of the Remptke art<br />

and construction glaziery in Stein. www.glaserei-remptke.de<br />

Your home can be beautified with harmonious works of art, bare<br />

walls without pictures look lifeless. What to hang, whether pictures,<br />

paintings, photos or sketches, even silhouettes are popular, everyone<br />

Wundervolle kleine Kunstwerke finden Sie im Geschäft von Marita Remptke in Stein.


20 a<br />

... vom Wohnzimmer in das Saunahaus<br />

anzeige<br />

Wellness pur erleben Sie, wenn Sie in<br />

Ihrem eigenen Garten, gleich neben Ihrem<br />

Heim, ein Saunahaus platzieren können.<br />

Individuelle Gartensaunen für besondere<br />

Ansprüche, sowohl in Holz als auch<br />

im modernen Metalldesign sind in jeder<br />

Umgebung ein dekorativer Blickfang<br />

und Sie erleben darin Entspannung pur.<br />

Das Saunahaus CasaNova, gesehen im<br />

Holz & Gartenfachmarkt Erichmühle in<br />

Wendelstein, wird auch den höchsten<br />

Ansprüchen gerecht. Glatte Oberflächen<br />

ohne sichtbare Schrauben und weiche<br />

Konturen sorgen hier für ein unvergleichliches<br />

Erscheinungsbild. Tor,<br />

Türen und Fenster können frei nach den<br />

Gegebenheiten platziert werden. Wenn<br />

Sie keine grüne Oase besitzen, gibt es einige<br />

Möglichkeiten, Außensaunen auch<br />

auf Terrassen und Balkonen aufzustellen, damit Ihr Outdoor-Sauna-<br />

Wunsch nicht unerfüllt bleiben muss. Die besonders hochwertigen<br />

Saunaöfen und Beleuchtungen, auch mit Farbenspiel, lassen eine<br />

Das Saunahaus CasaNova erhältlich im Holz- und Gartenfachmarkt Erichmühle. www.erichmuehle.de<br />

wundervolle Wohlfühlatmosphäre aufkommen. Entspannen Sie und<br />

tanken Sie wieder neue Energie für Ihre täglichen Aufgaben in Ihrem<br />

persönlichen Saunahaus.<br />

Auktionshaus Franke<br />

Kalchreuther Straße 125 · 90411 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.527 37 20 · Fax +49 (0)911.527 37 <strong>21</strong><br />

info@auktionshaus-franke.de · www.auktionshaus-franke.de<br />

„<strong>Nürnberg</strong>s schönster Laden“<br />

Rosegardens<br />

Vordere Sterngasse 24 · 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.+49 (0)911.22 75 10 · info@rosegardens.de<br />

Kunst und Design<br />

Von Donnerstag, 6. bis Samstag, 8. Mai 20<strong>21</strong> werden im Auktionshaus<br />

Franke Antiquitäten, Kunst- und Designobjekte angeboten. Sie suchen<br />

einzigartige Wohnaccessoires, schöne Dinge, die das Leben bereichern<br />

oder ein ausgefallenes Geschenk? Dann werden Sie auf unserer<br />

Homepage oder über Facebook/Instagram sicher fündig. Sie können<br />

live über das Internet bei unserer 3-tägigen Auktion dabei sein und<br />

mitbieten. Wir informieren Sie auf unserer Homepage, aber auch<br />

gerne telefonisch über den Zugangsweg. Lassen Sie sich inspirieren<br />

und leben Sie mit Kunst!<br />

Den komplett bebilderten Katalog und weitere Informationen zur Auktion<br />

finden Sie unter: www.auktionshaus-franke.de.<br />

From May 6 to May 8, 20<strong>21</strong>, antiques, art and design objects will<br />

be on offer at the Franke Auction House.<br />

The illustrated catalogue and further information on the auction can<br />

be found at www.auktionshaus-franke.de.<br />

Schwelgen Sie bei klassischer Musik im altviktorianischen Ambiente.<br />

Rosegardens präsentiert Ihnen namhafte Königshauslieferanten wie Floris<br />

London oder Bronnley. Das Ganze wird von den zauberhaften Produkten<br />

von Hannah Dale, Wrendale Design, abgerundet. Von der klassischen<br />

Rasurpflege für den Mann über italienische und französische Kosmetik<br />

bis hin zu leckeren Keksen und Marmeladen findet man hier alles, was<br />

das Herz begehrt. Nehmen Sie sich eine Auszeit und besuchen Sie unser<br />

Einkaufsparadies gegenüber der Oper.<br />

Rosegardens offers a large se lec tion of fine English brands like<br />

Bronnley and Floris London. Jams, cookies and many other enchanting<br />

products complete the selection.


... denken Sie an die Dachsanierung<br />

<strong>21</strong> a<br />

Alle 20 bis 40 Jahre, je nach Eindeckung, muss ein Dach erneuert<br />

werden, denn eindringende Feuchtigkeit hat verheerende Folgen.<br />

Die Wet ter kapriolen machen vielen Hausbesitzern zusätzlich Sorgen.<br />

Dach- und Fassadensysteme aus Aluminium haben sich hier besonders<br />

bewährt. Der Hersteller Prefa hat sich seit Jahren einen hervorragenden<br />

Namen am Markt verschafft. Er gibt auf die Farb- und Mate<br />

rial qualität der Aluminiumdächer und - fassaden 40 Jahre Garan tie.<br />

Somit bleibt das Haus über Jahrzente vor Regen, Sturm und Hagel<br />

verschont. Aluminium ist dauerhaft gegen Frostschäden, Bruch,<br />

Korrosion und Absplittern geschützt und durch einzelne ineinandergreifende<br />

Dachplatten sturmfest. Wenn der Wind mit über 200 km<br />

pro Stunde ums Haus pfeift, die Dachplatten bleiben dort wo sie hingehören.<br />

Das Dach regeneriert sich, ist also wartungsfrei und bei der<br />

Beschichtung kann man zwischen vielen Farb tönen wählen. Und was<br />

besonders wichtig ist, durch die Dachent wäs ser ungs systeme, ebenfalls<br />

aus dem Hause Prefa, ist man bei langen Regen fällen auf der<br />

absolut sicheren Seite. Sie bestehen aus farbbeschichteten Aluminiumbändern<br />

und halten den hohen Anforderungen in der Außenarchitektur<br />

problemlos stand. Zudem sind sie korrosionsfrei, langlebig und<br />

ebenso wartungsfrei. Prefa wirbt mit dem Slogan »Das Dach stark<br />

wie ein Stier« und damit kann man sich sicher fühlen.<br />

Every 20 to 40 years, depending on the roofing, a roof has to be<br />

renewed as penetrating moisture has devastating consequences. The<br />

capricious weather is an additional worry for many homeowners.<br />

Roof and façade systems made of aluminium have proven particularly<br />

effective here. The manufacturer Prefa has been establishing<br />

an excellent reputation on the market for years.<br />

© Fotos: Prefa<br />

Best Interior Design Service 20<strong>21</strong> - Germany<br />

wir richten freude ein.<br />

seit 75 jahren.<br />

Fühlen Sie sich sicher bei uns, jetzt und in Zukunft. Mit<br />

exzellentem Service, umfassender Expertise und feinem<br />

Gespür für Ihre persönlichen Bedürfnisse. Mit Herzblut<br />

schaffen wir bleibende Werte und Freude für Sie Zuhause.<br />

internationale wohnkultur | auf 4 etagen mitten in erlangen | friedrichstraße 5 | tel 09131.92026.0 | www.doerfler.de


anzeige<br />

22 a<br />

Details aus der Küche »Mondäner Monolith«<br />

...lassen Sie in Ihre Küche Luxus einziehen<br />

Der Kauf einer Küche ist Vertrauenssache und nur ein Fachmann<br />

gibt Ihrer Einrichtung die volle Wertgeltung. Der Hersteller<br />

Warendorf präsentiert vier Traumküchen. Allen gemeinsam ist<br />

als Basis der patentierte Faltkorpus, der in Anthrazit als zweite<br />

Korpusfarbe neben dem klassischen Silbergrau neu aufgelegt<br />

wird. Darüber hinaus wird das Sortiment um Keramik-, Metallund<br />

Metall-Event lack-Fronten erweitert. Das Design »Mondäner<br />

Monolith« zeigt z.B. Keramikfronten im Farbton Storm Negro mit<br />

einer materialgleichen Arbeitsplatte auf einem zurückgesetzten<br />

Sockel im gleichen Material. Die Rückwand ist im neuen Farbton<br />

Bronze als Kon trast inszeniert, während die Regalelemente in der<br />

Rückwand sowie der aufliegende Ansetztisch aus Turf-Eiche sind<br />

(siehe untenstehende Anzeige Panitz). Besichtigen Sie die komplette<br />

Ausstellung von Küchen und Hausgeräte Panitz in der Rollnerstraße<br />

87-89 in <strong>Nürnberg</strong> und bestaunen Sie dort auf rund 600<br />

Quadratmetern Präsentationsfläche kreative Ideen, innovative<br />

Technik und passende Accessoires für die gehobene Küchenkultur.<br />

Individuelle Beratung und Planung beim Kauf in Verbindung<br />

mit pünktlicher Lieferung sowie fachgerechter Montage runden<br />

den Service im Hause Panitz ab.<br />

<br />

Let Luxury Enter Your Kitchen<br />

Buying a kitchen is a matter of trust and only a professional will<br />

give your furnishings their full value. Visit the complete showroom of<br />

Panitz Kitchens and Household Appliances at Rollnerstraße 87-89<br />

in Nuremberg and marvel at creative ideas, innovative technology<br />

and matching accessories for upmarket kitchen culture. Individual<br />

advice and planning for your purchase, combined with punctual<br />

delivery and professional installation, round off the service at Panitz.<br />

<br />

www.kuechen-panitz.de<br />

© Foto: Warendorf<br />

K Ü C H E N U N D H A U S G E R Ä T E<br />

Küchen von WARENDORF<br />

Rollnerstraße 87 - 89<br />

90408 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. (0911) 12032930<br />

www.kuechen-panitz.de<br />

BERATUNG<br />

PLANUNG<br />

VERKAUF<br />

MONTAGE<br />

FULLSERVICE


© Foto: Florian Stoellinger<br />

© Foto: Sabine Bungert<br />

60 Jahre Josko <strong>–</strong> Die Erfolgsstory<br />

Die Deutschen lieben die hochwertigen Produkte.<br />

Josko, familiengeführter Qualitätshersteller für Fenster, Türen,<br />

Ganzglassysteme und Sonnenschutz aus Ober öster reich,<br />

meldet für das Jahr der Corona-Krise eine Er folgs geschichte. Der<br />

Jah res ab schluss 2020 weist einen Re kord umsatz von 169 Mio.<br />

Euro (plus 7 %) aus, zurückzuführen auch auf einen großartigen<br />

Erfolg: Erstmals ist der österreichische Branchenführer bei hochwertigen<br />

Holz/Alu-Fenstern auch Nummer 1 nach Um satz in<br />

Deutschland. Die 2017 von Josko gestartete Exportstrategie <strong>–</strong><br />

zugeschnitten auf den deutschen Markt <strong>–</strong> hat sich damit 2020<br />

in einen historischen Erfolg umgemünzt.<br />

Ein wesentliches Fundament für die positive Ge schäfts entwick<br />

lung liegt laut Mehrheitseigentümer und CEO Johann<br />

Scheuringer im sprunghaft wachsenden Bewusstsein für den<br />

Wert von Qua li tät und Schönheit in den eigenen vier Wänden<br />

als Mit tel punkt des Lebens. »Corona bringt mit sich, dass viele<br />

Menschen Wertigkeiten überdacht und neu priorisiert haben.«<br />

Dass Umsatzwachstum und Kundenfeedback ein übereinstimmendes<br />

Bild ergeben, kann auch Stefan Wagner, ges chäfts führender<br />

Gesellschafter für Ver trieb und Marketing, bestätigen: »Im<br />

letzten Frühjahr hätten wir eine Steigerung unseres Um sat zes<br />

auf 169 Mio Euro nicht für möglich gehalten. Doch wir haben<br />

rasch gesehen: Unsere Kun den lassen sich in ihren Projekten,<br />

die ihnen so wichtig sind, nicht verun si chern.« Dabei legen<br />

sie immer häufiger auch auf ökologische Aspekte bei der Wahl<br />

ihrer Fenster und Türen wert. »Hier gibt es ein riesiges grünes<br />

Potenzial in der Vermeidung von Klimaanlagen durch moderne<br />

Sonnenschutzlösungen und im passiven Heizen durch große<br />

Fenster in der kalten Jahreszeit«, erklärt Johann Scheuringer. Für<br />

ihn haben daher Fenster, Ganzglassysteme und Sonnenschutz<br />

eine entscheidende Bedeutung für den Kli ma schutz.<br />

In diesem Jahr stellt Josko mit Millioneninvestitionen weitere<br />

wichtige Weichen für die Zukunft. Unter anderem mit dem<br />

hochmodernen Aluminium-Bearbeitungszentrum im Werk<br />

in Kopfing, dessen High-Tech-In fra struk tur eigens für das<br />

Unternehmen angefertigt wurde. Diese Großinvestition wurde<br />

unter anderem auch durch den anhaltenden Erfolg der innovativen<br />

Produktfamilie ONE by Josko erforderlich und möglich.<br />

»ONE ist einzigartig am Markt: nur 52mm Ansichtsbreite,<br />

durchgängige Symmetrie und uneingeschränkte Materialwahl<br />

bei Fenstern und Schiebetüren«, fasst Johann Scheuringer<br />

die zentralen Vorteile der international preisgekrönten Josko-<br />

Innovation zusammen, die im Segment mit höchstem Anspruch<br />

an Qualität und Design in Rekordzeit zur ersten Wahl der<br />

Kunden geworden ist. »Durch unser neues Aluminium-Bear<br />

bei tungszentrum können wir die Fertigung von ONE<br />

weiter optimieren und gleichzeitig die Kapazitäten erhöhen.<br />

Zudem stärken wir unsere Kompetenz in der Verarbeitung von<br />

Aluminium, das neben Massivholz und Kunststoff mittlerweile<br />

unser wichtigster Werkstoff ist.« Kluge Reinvestitionen sind seit<br />

jeher ein Erfolgsgeheimnis: Für den kon ti nuierlichen Ausbau<br />

der Branchenführerschaft plant Josko für 20<strong>21</strong> ein Ge samt in vestitionsvolumen<br />

von über 12 Mio. Euro in Stand ort erweiterungen<br />

und Logistik an seinen beiden Pro duk tions standorten Kopfing<br />

und Andorf. Zudem hat das Tra di tions unternehmen in Zeiten<br />

der Pan de mie neue Jobs geschaffen, beschäftigt demnächst 1.000<br />

Menschen und bietet Lehrlingen große Karrierechancen. 2020<br />

konnten 100 neue Arbeitsplätze geschaffen werden.<br />

In <strong>Nürnberg</strong> finden Sie das Josko-Center im Tillypark 16,<br />

90431 <strong>Nürnberg</strong>. www.josko.com<br />

Fertig zum Einzug!<br />

Sanitär, Heizung, Elektro,<br />

Sanitär, Heizung, Elektro,<br />

Wand- und Bodengestaltung.<br />

Komplettsanierung Wand- und Bodengestaltung.<br />

<strong>–</strong> alles aus einer Hand!<br />

Komplettsanierung <strong>–</strong> alles aus einer Hand!<br />

BROCHIER BADWERK, Marthastraße 55 (Ecke Ostendstraße), <strong>Nürnberg</strong><br />

BROCHIER BADWERK, Marthastraße 55 (Ecke Ostendstraße), <strong>Nürnberg</strong><br />

Freuen Sie sich auf ein frisch saniertes Zuhause!<br />

Und Freuen während Sie sich der auf Sanierungsmaßnahme ein frisch saniertes Zuhause! können Sie<br />

sich Und getrost während zurücklehnen: der Sanierungsmaßnahme Mit unserer Erfahrung können Sie in<br />

der sich Koordination getrost zurücklehnen: und Ausführung Mit unserer vieler Erfahrung Gewerke ist in Ihr<br />

Projekt der Koordination bei uns besten und Ausführung Händen. Sprechen vieler Gewerke Sie uns ist an. Ihr<br />

BROCHIER Projekt bei BADWERK. uns in besten Händen. Sprechen Sie uns an.<br />

BROCHIER BADWERK.<br />

brochier-badwerk.de<br />

brochier-badwerk.de


Mareike und<br />

Carsten Dörfler<br />

anzeige<br />

Genuss rundum bei der Gestaltung<br />

des Zuhause<br />

Dörfler <strong>–</strong> Internationale Wohnkultur ist schon lange<br />

ein Synonym für ausgezeichnetes Einrichten auf<br />

höchstem Niveau. Mit Sitz in Erlangen ist das Wohnhaus<br />

mit seinem Innenarchitektur-Team Anziehungspunkt für<br />

Kenner und Genießer weit über die Region <strong>Nürnberg</strong> hinaus.<br />

Journalistin AnneMarie Storch sprach mit Mareike und<br />

Carsten Dörfler, den Inhabern des Familienbetriebes in 3.<br />

Generation, über die jüngste Prämierung und die Freude<br />

am individuellen Gestalten.<br />

Glückwunsch, Sie wurden vom BUILD-Magazin mit dem<br />

Home and Garden Award 20<strong>21</strong> als bester Interior Design<br />

Service in Deutschland prämiert. Das ist nicht die erste<br />

Auszeichnung dieser Art. Was machen Sie anders?<br />

Unser Anspruch ist, perfekte Lebensqualität im Wohnbereich<br />

für unsere Auftraggeber zu schaffen. Das hat erst einmal mit<br />

Zuhören, Verstehen und Erkennen der wahren Bedürfnisse<br />

zu tun. Wir nehmen uns diese Zeit. Dann geht es darum,<br />

Struktur und Konzept in dem sehr kreativen Prozess einer<br />

Projektplanung zu gewinnen. Hierbei sind sehr umfassende<br />

und langjährige Erfahrungen mit dem gesamten Spektrum<br />

der Gestaltungsmöglichkeiten eine Voraussetzung. Und diesen<br />

Schatz bietet unser eingespieltes Team aufgrund unserer<br />

außerordentlich stabilen Firmenstruktur. Die weitere Basis<br />

ist dann auch der wirklich umfassende und freie Zugriff<br />

auf die führenden Manufakturen und Kollektionen in allen<br />

Bereichen der Raumgestaltung, die wir beherrschen. Dies aus<br />

einer Hand in dieser Vielfalt zur Verfügung zu haben, ist unser<br />

großer Schatz, aus dem wir ganz besonders schöpfen können.<br />

Der Gewinn und die Freude für unsere Kunden ist schließlich,<br />

wenn über die langen Jahre einer Nutzung hinweg der<br />

erlebbare Mehrwert unserer passgenauen Empfehlungen und<br />

Gestaltungen zu einer wertvollen Form von individuellem<br />

Glück führt.<br />

Hand aufs Herz, was hat Corona mit Ihnen gemacht?<br />

Was haben Sie aus dieser Zeit mitgenommen?<br />

Es hat uns mental gefordert, wie wohl alle. Wir mussten gedanklich<br />

und operativ unverdrossen flexibel und engagiert<br />

sein, permanent mit hohem Einsatz. Von Anfang an sind wir<br />

mit höchstem Sicherheitsniveau vorgegangen, kein Risiko<br />

Best Interior Design Service 20<strong>21</strong> <strong>–</strong> Germany<br />

für unsere Kunden, unser Team, unsere Angehörigen. Sehr<br />

dankbar waren wir für stabile Strukturen <strong>–</strong> im Unternehmen<br />

und in der Familie <strong>–</strong>, die uns Sicherheit gegeben haben. Wir<br />

hatten viele intensive Projekte, sehr herzliche Begegnungen<br />

in ungewohntem Setting. Die menschlichen Eigenschaften<br />

wurden stark sichtbar, das Persönliche sehr kostbar. Und der<br />

Wert unseres Zuhauses hat ganz erheblich an Bedeutung gewonnen.<br />

Wir haben gespürt, dass wir das Richtige tun und<br />

dass wir es gerne machen. So wurde es ein intensives Jahr und<br />

zugleich auch ein in dieser Hinsicht überraschend positives.<br />

Worüber freuen Sie sich besonders?<br />

Am allerliebsten sind Mareike und ich gemeinsam vertieft<br />

in spannende Projektrealisierungen <strong>–</strong> für Personen, die sich<br />

uns gegenüber menschlich geöffnet haben. Hier leben wir<br />

gedanklich dann voll mit in den Räumen, die wir mit viel<br />

Leidenschaft gestalten. Wir genießen es, zusammen vor Ort<br />

zu sein, machen mit unserem Team alles wunderschön, bis hin<br />

zur ganzen Deko und dem Blumenschmuck. Und wenn wir<br />

dann die strahlenden Augen sehen können, das gewonnene<br />

Glück, was wir wieder vermitteln konnten für unsere lieben<br />

Kunden, dann sind auch wir sehr zufrieden. Es erreicht uns<br />

hier ein sehr herzliches Feedback. Einige Schreiben unserer<br />

Kunden finden Sie auf unserer Website oder in den Google-<br />

Bewertungen. Das ist eine ganz besondere Freude, die uns in<br />

unserem schönen Beruf vergönnt ist.<br />

Vielen Dank für das Gespräch.<br />

Dörfler <strong>–</strong> Internationale Wohnkultur is a most outstanding supplier<br />

for high level interior design. Located in the city center of Erlangen<br />

near Nuremberg with its extensive exhibition and specialists team of<br />

25 people the superior clients come from all over Europe as well as<br />

overseas. BUILD Magazine with Home and Garden Awards 20<strong>21</strong><br />

has actual elected Dörfler to the »Best Interior Design Service <strong>–</strong> Germany«.<br />

It’s a great pleasure for Mareike and Carsten Dörfler, owners<br />

of the family business in the third generation, to delve into the formidable<br />

projects with their partners. From the individual draft to the<br />

custom-fit implementation, even for decorations until flowerservicing,<br />

it’s a very personal, reliable and discreet process with fun and joy all<br />

around the world of wonderful living space. www.doerfler.de


anzeige<br />

BROCHIER BADWERK<br />

Mehr als nur ein schlüsselfertiges Bad!<br />

Am 5. Mai feiert das BROCHIER<br />

BADWERK, das Studio der<br />

BROCHIER Gebäudetechnik GmbH,<br />

bereits seinen dritten Geburtstag. Im<br />

Mai 2018 öffnete die Ausstellungs- und<br />

Beratungsfläche mit insgesamt 500 m 2 die<br />

Tore für Privatkunden, die ihr Bad neu bauen,<br />

modernisieren, sanieren oder umbauen<br />

möchten. Mit der Lage in der Marthastraße<br />

55, Ecke Ostendstraße, liegt das Studio nicht<br />

nur nahe dem Stammsitz der BROCHIER<br />

Gruppe, sondern ist auch mit öffentlichen<br />

Verkehrsmitteln oder mit dem eigenen<br />

Fahrzeug bequem zu erreichen.<br />

Im Mittelpunkt steht weiterhin das moderne<br />

Bad, das mit fachkundiger Planung<br />

und Ausführung durch das BROCHIER<br />

BADWERK für die Kunden zu einem<br />

maßgeschneiderten Wohlfühlort wird.<br />

Das Portfolio reicht vom Gäste-WC, dem<br />

Familienbad, barrierereduzierten Lösungen<br />

bis hin zur privaten Wellnessoase <strong>–</strong> ganz<br />

individuell nach Kundenwunsch. Davon<br />

zeugen in der Ausstellung u. a. eine einzigartige<br />

Sauna-Dampfduschen-Kombination,<br />

Whirl- und Fußwannenlösungen, Sanitärartikel<br />

namhafter Hersteller und innovative<br />

Smart-Home-Anwendungen <strong>–</strong> und<br />

all das ist im Studio in Funktion erlebbar!<br />

Aktuelle Böden und Fliesen sowie neue<br />

Wand ge stal tungsbeispiele runden die eindrucksvollen<br />

Tipps rund um das moderne<br />

Bad ab. Ein Highlight: Nach abgeschlossener<br />

Badplanung können sich die Kunden<br />

schon virtuell in ihrer künftigen Badkulisse<br />

in 3D frei bewegen. Vorfreude pur ist damit<br />

dank des völlig neuen Raumgefühls absolut<br />

garantiert!<br />

Doch bei der Badplanung und -ausführung<br />

hört das Angebot des BROCHIER<br />

BADWERK noch lange nicht auf.<br />

Alle Gewerke werden auch außerhalb<br />

des Badezimmers angeboten. Egal<br />

ob hochwertige Bodenbeläge, moderne<br />

Wandgestaltung, Elektroarbeiten oder<br />

Wasser- und Abwasserleitungen für Küche<br />

oder Waschraum. Auch im Bereich der<br />

energieeffizienten Heizung für Wohnhäuser<br />

ist das BROCHIER BADWERK mit<br />

einer eigenen Heizungsabteilung ein kompetenter<br />

Ansprechpartner, der von der<br />

Energieberatung bis zur Umsetzung mit<br />

Rat und Tat zur Seite steht.<br />

Somit hat sich das Portfolio in den letzten<br />

drei Jahren von der Bad- bis hin zur Komplettsanierung<br />

von gesamten Wohnräumen<br />

kontinuierlich weiterentwickelt <strong>–</strong> mit<br />

Erfahrung in Koordination und Aus führung<br />

vieler Gewerke und mit eigenem Personal!<br />

<br />

www.brochier-badwerk.de<br />

Altem Charme eine<br />

moderne Seele<br />

einhauchen<br />

Bei dem Projekt in der Äußeren<br />

Sulzbacher Straße trifft der architektonische<br />

Charme längst vergangener<br />

Tage auf fortschrittliche Baukunst:<br />

Im urbanen St. Jobst sanieren wir<br />

in Kooperation mit der Firma Zorn<br />

Baukompetenz aus Forchheim ein<br />

imposantes Gründerzeithaus aus der<br />

Jahrhundertwende und bringen es<br />

mit moderner Ausstattung auf den<br />

aktuellen Stand. Die ansprechende<br />

Sandsteinfassade, die charakteristisch<br />

für <strong>Nürnberg</strong> ist, bleibt dabei<br />

selbstverständlich bestehen.<br />

Abgerundet wird das Projekt mit<br />

einem Neubau mit 4 exklusiven 66m²<br />

großen Wohnungen, sowie einer<br />

außergewöhnlichen Maisonette-<br />

Penthouse-Wohnung über 86m².<br />

Bei Interesse können Sie sich immer<br />

gerne an uns wenden. Unsere<br />

Experten stehen Ihnen jederzeit mit<br />

Freude zu einem persönlichen und<br />

individuellen Termin parat <strong>–</strong> natürlich<br />

unter Berücksichtigung der<br />

geltenden Hygienebestimmungen.<br />

Engelhardt Real Estate Group<br />

Nägelsbachstraße 29 | 91052 Erlangen<br />

Telefon: 09131 / 92 00 90<br />

E-Mail: info@engelhardt.group<br />

www.engelhardt.group<br />

In Zusammenarbeit mit


26 a | finest news<br />

Symbolisch wurde das rote Band durchgeschnitten (v.l.): Hermann Fees (Geschäftsführer Richter+Frenzel Erlangen und Bamberg),<br />

Simon Herden (Teamleiter Bäder Showroom Richter+Frenzel Erlangen), Michael Landgraf (Niederlassungsleiter Richter+Frenzel<br />

Erlangen), Jörg Volleth (Bürgermeister der Stadt Erlangen) und Andrea Christ-Rapp (Inhaberin Fliesenhaus Christ)<br />

Der neue Bäder-Showroom<br />

von Richter+Frenzel<br />

v.l.: Hermann Fees, Andrea Christ-Rapp, Michael Landgraf und Jörg Volleth<br />

anzeige<br />

Eine außergewöhnliche Vielfalt eindrucksvoller Stilwelten<br />

In der Donaustraße 125 in <strong>Nürnberg</strong> präsentiert<br />

Richter+Frenzel eine faszinierende Bäderlandschaft. Am<br />

19.3. wurde ein weiterer Showroom in der Schallershofer<br />

Str. 86 in Erlangen eröffnet. Auch hier reicht die Bandbreite<br />

der Stilwelten von pur über classic bis hin zu modern. Auf<br />

rund 650 qm werden 30 eindrucksvolle Raumkonzepte<br />

namhafter Markenhersteller einschließlich innovativer Live-<br />

Spül straße mit High-End-WC-Technik sowie die eleganten,<br />

stylischen Serien der seit Jahren etablierten R+F-Eigenmarke<br />

Optiline präsentiert. Nach dem Baubeginn Anfang No vember<br />

konnte nun bereits am 1. März der Betrieb in dem imposanten<br />

Bäderparadies (Investitionskosten: 650.000 Euro)<br />

aufgenommen werden. »Die faszinierend anmutende Hülle<br />

des Gebäudes in puristischer Architektur zieht als Erstes<br />

die Blicke auf sich und macht neugierig auf das besonders<br />

ausdrucksstarke Innenleben«, so der Niederlassungsleiter<br />

Michael Landgraf.<br />

Geschäftsführer Hermann Fees zeigte sich mit dem kompletten<br />

Ablauf und Zeitplan der überaus gelungenen Umsetzung<br />

am neuen Standort sehr zufrieden. Erlangens Bürgermeister<br />

Jörg Volleth war bei seinem Besuch hellauf begeistert und<br />

führte aus, dass hier die Angebotsmöglich keiten für eine vielfältige,<br />

wesentlich sichtbarere Bäderlandschaft optimal genutzt<br />

wurden. Dabei betonte der kommunale Spitzenpolitiker,<br />

der von Amts wegen auch für die städtischen Hallen- und<br />

Frei bäder zuständig ist, die besondere Bedeutung des Bades.<br />

Bereichert wird das vielfältige Bäder-Szenario durch das<br />

Fliesenhaus Christ, langjähriger R+F-Partner für Fliesen und<br />

Natur stein. Bei Nordbayerns Nummer 1 in der Branche (mit<br />

Haupt standort in der Hamburger Str. 32 in <strong>Nürnberg</strong>) wartet<br />

eine großzügige Auswahl an Fliesen und Natursteinen namhafter<br />

internationaler Hersteller darauf, entdeckt zu werden.<br />

»Aufgrund der seit 2005 bestehenden und damit hervorragenden<br />

Geschäftsverbindung zwischen Richter+Frenzel<br />

und dem Fliesenhaus Christ hat sich für uns eine erfolgreiche<br />

Kooperation von zwei Marktführern in ihrer jeweiligen<br />

Branche ergeben. Wir haben in unserem neuen Showroom<br />

in Erlangen <strong>–</strong> wie bereits auch in anderen Niederlassungen <strong>–</strong><br />

unsere Kompetenzen unter einem Dach gebündelt«, so<br />

Michael Landgraf. Frau Andrea Christ-Rapp, Inhaberin von<br />

Fliesen Christ, bedankte sich in ihrer Rede auch ganz besonders<br />

für die langjährige und vertrauensvolle Zusammenarbeit<br />

mit Richter+Frenzel.<br />

Ausreichend Inspirationen dürfte der Interessierte in der<br />

Aus stellung <strong>–</strong> mit dem Highlight eines von Simon Herden<br />

(Show room-Verantwortlicher) und seinem Team selbstentworfenen<br />

Designbades im Black&White Stil inklusive Infrarot-Wärmetechnik<br />

und XXL-Duschkopf <strong>–</strong> und zusätzlich<br />

im mitintegrierten Badmöbel-Center bestimmt finden. »Wir<br />

bieten unseren Partnern aus dem Handwerk und den Endkunden<br />

einen echten Mehrwert. Mit unserer neuen Ausstellung<br />

haben wir einen weiteren wichtigen Baustein geschaffen,<br />

um unsere Marktpräsenz weiter zu festigen und<br />

auszubauen«, stellte Michael Landgraf abschließend heraus.<br />

Öffnungszeiten R+F Bäder-Showroom in der Schallershofer<br />

Straße 86 in Erlangen:<br />

Mo.-Fr. von 9 bis 18 Uhr, Sa. zwischen 8.30 und 14 Uhr<br />

Internet: www.richter-frenzel.de<br />

www.richter-frenzel.de/unternehmen/standorte/14-<br />

91052-erlangen<br />

The New Bathroom Showroom of<br />

Richter+Frenzel<br />

Richter+Frenzel presents a fascinating bathroom range at<br />

Donaustraße 125 in Nuremberg. On March 19, another showroom<br />

was opened at Schallershofer Str. 86 in Erlangen. Here, too,<br />

the spectrum ranges from pure to classic to modern. On around<br />

650 sqm, 30 impressive room concepts of renowned brand manufacturers<br />

as well as the elegant, stylish series of R+F’s own brand<br />

Optiline are presented.


HEINRICH CHRIST GMBH & CO. KG<br />

FLIESEN & NATURSTEIN<br />

HAUPTSTANDORT NÜRNBERG<br />

Hamburger Straße 32 | 90451 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 / 64 31 80 | Fax 0911 / 64 31 880<br />

info@fliesenhaus-christ.de<br />

WEITERE FILIALEN IN NÜRNBERG,<br />

COBURG UND BAYREUTH<br />

FÜR MEHR INFORMATIONEN<br />

www.fliesenhaus-christ.de


Die Kräuterküche<br />

Der Trend zu gesunden Vitaminen<br />

Ein Hauch von Frühling ist eingekehrt in der Baumschule<br />

Popp in Puschendorf. Hier findet der Gartenfreund auf<br />

über 10.000 Quadratmetern alles für seine grüne Oase. Eine<br />

Riesenauswahl an wundervollen Rosen und Stauden sowie<br />

Schönes für drinnen und draußen inkl. fachmännischer<br />

Beratung. Und nun wird es erstmal grün und würzig, nämlich<br />

eine große Auswahl an Küchenkräutern, die jedes Essen aufwerten,<br />

finden wir jetzt auch hier. Kräuter sind nicht nur gehaltvoll<br />

und gesund, sondern sehen auch im gemischten Staudenbeet<br />

richtig super aus! Haben unsere Mütter früher noch vor allem<br />

mit Petersilie, Schnittlauch, Dill und Bohnenkraut gekocht,<br />

so ist die Kräuterpalette mittlerweile riesig und spannenden<br />

Küchenexperimenten steht nichts mehr im Wege <strong>–</strong> sei es für<br />

die mediterrane oder die asiatische Küche <strong>–</strong> Wasabi, Erdbeer-<br />

Minze, Cola-Kraut, Weinraute, Zitronenverbene und aztekisches<br />

Süßkraut sind nur einige der ungewöhnlichen Kräuter im<br />

Angebot. Dabei sind die meisten pflegeleicht und reiche Ernte<br />

ist gewiss, wenn Sie ein paar Tipps beherzigen. Gönnen Sie den<br />

Kräutern, die gerade aus dem Gewächshaus kommen, zunächst<br />

ein paar Tage Eingewöhnungszeit in einer windgeschützten, nicht<br />

anzeige<br />

zu sonnigen Ecke des Gartens und pflanzen Sie sie erst dann ins<br />

Beet, das küchennah und dicht neben einem Sitzplatz geplant<br />

werden soll. So haben Sie die Kräuter beim Kochen oder Grillen<br />

schnell parat. Die ätherischen Öle in vielen Kräutern sorgen beim<br />

Ernten oder auch beim bloßen Drüberstreichen für einen wunderbaren<br />

Duft. Die meisten Kräuter, vor allem die mediterranen<br />

mit oft silbrigem, schmalem Laub wie Salbei, Thymian, Rosmarin,<br />

Lavendel oder Oregano, bevorzugen einen vollsonnigen, eher<br />

trockenen Standort, gerne in einem Beet vor einer warmen<br />

Hauswand in nährstoffarmer Erde. Bei der Topfkultur brauchen<br />

auch die Mittelmeer-Kräuter öfter mal eine Extra-Wassergabe an<br />

heißen Tagen und etwas Dünger. Großlaubige und starkwüchsige<br />

Kräuter wie Basilikum, Petersilie oder Minze gedeihen gut im<br />

feuchten, nährstoffreichen Halbschatten. Pflanzen Sie Ihre Kräuter<br />

nicht zu dicht. Wenn Sie eine große Ernte haben, können Sie<br />

die Kräuter als Sträuße trocknen. Wasserreiche Pflanzen lassen<br />

sich auch einfrieren. Stellen Sie doch mal Tees, Öle, Pestos und<br />

vieles mehr aus Kräutern her. Der Phantasie sind keine Grenzen<br />

gesetzt. Sie werden im Kräutergärtla von der Baumschule Popp<br />

in Puschendorf bestimmt fündig. www.baumschule-popp.de<br />

Dr. Willy Fuchs Verpackungen<br />

Höfener Straße 10 - 14 · 90763 Fürth<br />

Tel. +49 (0)911.784 92 68 · www.fuchs-verpackungen.de<br />

Baumschule Popp<br />

Fliederweg 11 · 90617 Puschendorf<br />

Tel. +49 (0)9101.<strong>21</strong> <strong>21</strong> · www.baumschule-popp.de<br />

Das Familienunternehmen ist Spezialist rund um das Thema Verpackungen<br />

<strong>–</strong> ob professioneller Oberflächenschutz oder konstruktive<br />

Ver packungslösungen. Dabei gehen Funktionalität, Verantwortung<br />

gegenüber der Umwelt sowie eine hochwertige Verarbeitung stets<br />

Hand in Hand. Und so wurde kürzlich auch Palmblattgeschirr <strong>–</strong> eine<br />

natürliche Alternative zu Einweggeschirr aus Kunststoff oder Aluminium<br />

<strong>–</strong> in das Sortiment auf genommen. Das Geschirr, das aus natürlich<br />

gefallenen Blättern der Arekapalme gepresst wird, ist zu 100 % nachhaltig<br />

und kann komplett kompostiert werden. Zudem überzeugt das<br />

Palmblattgeschirr durch seine Optik, Stabilität, Wasserfestigkeit,<br />

Hitze- sowie Kältebeständigkeit.<br />

The family-owned company Dr. Fuchs Verpackungen is a specialist<br />

in all aspects of packaging <strong>–</strong> whether professional surface<br />

protection or constructive packaging solutions.<br />

»Mein Garten <strong>–</strong> gut für mich, gut für die Natur!« <strong>–</strong> Das ist unser Leitmotiv.<br />

Unsere familiär geführte Baumschule in Puschendorf im Landkreis Fürth ist<br />

Ihre Adresse für alle Fragen rund um Gartenplanung und Gartengestaltung.<br />

Wir nehmen uns Zeit für Sie und legen größten Wert auf freundliche<br />

und exzellente Fachberatung. Auf mehr als 10.000 m² Verkaufsfläche finden<br />

Sie ein ausgesuchtes Sortiment an Bäumen und Sträuchern,<br />

wunderschöne Rosen, Stauden für alle Jahreszeiten, ganz besondere<br />

Accessoires - und natürlich Inspiration und neue Ideen für Ihren Garten.<br />

Our family-run nursery in Puschendorf (Fürth) is your address for<br />

all questions regarding garden planning and design. We attach great<br />

importance to friendly and excellent professional advice. On more<br />

than 10.000 m² sales area you will find a selected assortment of trees<br />

and shrubs, roses, perennials for all seasons.


Der Streifzug durch den Frühling<br />

Jetzt ist es Zeit, nach draußen zu gehen und der Natur beim<br />

Erwachen buchstäblich zuzuschauen. Vogelgezwitscher,<br />

Sonnenstrahlen, die unsere Seele berühren, die ersten Frühjahrs<br />

boten und frisches Grün, die Natur ist endlich aus dem<br />

Winterschlaf erwacht. Pflanzen Sie jetzt viel gute Laune,<br />

spielen Sie mit leuchtenden Farben und lassen Sie Ihrer<br />

Fantasie rund um den Garten freien Lauf.<br />

Blumen Halbig<br />

Bei der Neuanlage eines Gartens sollte man aber unbedingt<br />

auf die Bienen achten und an viele weitere nützliche<br />

Insekten denken. Das ist besonders wichtig, denn wenn<br />

nichts mehr bestäubt wird, dann kann es keine Früchte<br />

und auch keinen Honig geben und das wäre sehr schade.<br />

Wildblumen eignen sich hier ganz besonders und natürliche<br />

Pflanzen mit unterschiedlichen Blütezeiten. Und man<br />

sollte immer berücksichtigen, welche Pflanzen zueinander<br />

passen und sich in der Gesellschaft wohlfühlen. Nur dann<br />

können sie sich voll entfalten, sind schön anzusehen und<br />

öffnen unsere Herzen.<br />

Polsterstauden, Kunstwerke auf Trockenmauern, sehen aus<br />

wie gemauerte Bilder. Unsere Steingärten leben durch<br />

spannende Kontraste, die zwischen Pflanzen und Gestein<br />

entstehen. Die Gewächse müssen schon beim Mauerbau<br />

Baumschule Popp<br />

Hummelburg<br />

Besuchen Sie uns<br />

Besuchen Sie uns Besuchen Sie uns<br />

in Roth oder auf<br />

in Roth oder auf in Roth oder auf<br />

www.bellagarda.de<br />

www.bellagarda.de www.bellagarda.de<br />

AUF 29.000 QM AUSSTELLUNGS-<br />

AUF 29.000 QM AUF AUSSTELLUNGS-<br />

29.000 QM AUSSTELLUNGS-<br />

AUF 29.000 QM UND AUSSTELLUNGS- LAGERFLÄCHE UND FINDEN LAGERFLÄCHE<br />

UND LAGERFLÄCHE FINDEN<br />

UND<br />

SIE<br />

LAGERFLÄCHE FINDEN BEI UNS<br />

FINDEN<br />

SIE BEI UNS ALLES FÜR<br />

ALLES SIE BEI FÜR UNS ALLES IHR SIE GARTENPROJEKT.<br />

BEI FÜR UNS ALLES FÜR<br />

IHR GARTENPROJEKT.<br />

IHR GARTENPROJEKT. IHR GARTENPROJEKT.<br />

Öffnungszeiten Öffnungszeiten I Mo. I bis Mo. bis Fr. Fr. 8.30 8.30 - 17.30 - Uhr I Sa. 8.30 - - 12.30 12.30 Uhr Uhr<br />

Öffnungszeiten I Mo. bis Fr. Öffnungszeiten 8.30 - 17.30 Uhr I Mo. I Sa. bis Fr. 8.30 8.30 - 12.30 - 17.30 Uhr<br />

Uhr I Sa. 8.30 - 12.30 Uhr<br />

Bellagarda I An der Lände 1 I 91154 Roth I Tel. 09171/85 18 99 0<br />

Bellagarda I An der Lände Bellagarda 1 I 91154 I Roth An der I Tel. Lände 09171/85 1 I 91154 18 99 Roth 0 I Tel. 09171/85 18 99 0


a<br />

b<br />

a<br />

u<br />

... Lust auf Farbenfreude im Garten<br />

gepflanzt werden. Wenn dann die Sonne scheint, speichern<br />

die Steine eine gewisse Wärme und geben diese kontinuierlich<br />

an die Pflanzen ab. Auch Insekten und sogar kleine<br />

Eidechsen entdeckt man immer wieder auf den warmen<br />

Steinen. Sie fühlen sich wohl in der warmen Mittagssonne.<br />

Folgende Mauerblüher eignen sich ganz besonders für die<br />

Bepflanzung: das Blaukissen, die Schleifenblume, der klassische<br />

Mauerwurz, die Wolfsmilch, der Sandthymian, um nur<br />

einige zu nennen. Die Explosion der Farben wird Sie faszinieren.<br />

A Foray Through Spring<br />

Now is the time to go outside and literally watch nature awaken.<br />

Birdsongs, rays of sunshine touching our souls, the first signs<br />

of spring and fresh greenery, nature has finally awoken from<br />

hibernation. Plant lots of good cheer now, play with bright<br />

colours and let your imagination run wild around the garden.<br />

When planting a new garden, however, one should pay attention<br />

to the bees and many other useful insects. This is particularly<br />

important, because if nothing is pollinated, there can be no<br />

fruit and no honey.<br />

Schmelzfeuer<br />

Wunderbar kreatives und entspanntes Leben im Draußen und Drinnen, z. B.<br />

mit den Designentwürfen von Patricia Urquiola und Rodolpho Dordoni<br />

für die spanische Kollektion Kettal. Mit Rundumservice zu finden bei<br />

»dörfler <strong>–</strong> internationale wohnkultur« in Erlangen.<br />

ADLER<br />

Garten- und Landschaftsbau · Baumschule<br />

Drahtzieherstr. 10a · 91154 Roth<br />

Tel.: +49 (0)9171.84 30 42 · Mob.: +49 (0)171.36 80 229<br />

Inspirationen unter: www.adler-galabau.de<br />

n<br />

e<br />

rt<br />

-<br />

und Landscha<br />

ADLER<br />

e.K.<br />

f<br />

ts<br />

G<br />

Unser erfahrenes und dynamisches Team steht Ihnen seit dem Jahr 1999<br />

für herausragende Arbeiten in den unterschiedlichsten Bereichen des<br />

Garten- und Landschaftsbaus zur Verfügung. Weiterhin bieten wir den<br />

Kunden spezielle Pflanzen in unserer Baumschule an. Das Hauptaugenmerk<br />

richtet sich auf Formgehölze, Koniferen, Solitärpflanzen,<br />

Gar ten bonsais und Palmen. Qualität zu fairen Preisen. Adler Garten- und<br />

Landschaftsbau ist Ihr professioneller Partner in Gartenbau und Gestaltung.<br />

Mit Erfahrung, Kompetenz und Kreativität beraten wir Sie und<br />

setzen die gewonnenen Ideen, ob Gartenneuanlage oder Umgestaltung,<br />

individuell und fachgerecht nach Ihren Wünschen um.<br />

Lassen Sie sich begeistern von faszinierender Vegetation, Topografie,<br />

Pflaster- und Natursteinarbeiten aller Art sowie Teich- und Wasserspielen.<br />

Überzeugende Beispiele finden Sie im Muster- und Wellnessgarten<br />

sowie in unserer Baumschule oder auf der Homepage. Adler Garten- und<br />

Landschaftsbau mit Baumschule garantiert Ihnen Qualität mit Niveau.<br />

Zuverlässig <strong>–</strong> Fair <strong>–</strong> Unkompliziert.<br />

Since the year 1999 our experienced and dynamic team is at your<br />

disposal for outstanding works in various fields of gardening and landscaping.<br />

Reliable <strong>–</strong> Fair <strong>–</strong> Uncomplicated


finest living | 31 a<br />

Die eigene Wohlfühloase im Freien<br />

Moderne Outdoor-Möbel erweitern den Wohnraum nach draußen.<br />

Terrasse, Balkon und Garten sind der ideale Ort, um<br />

sich am Ende eines anstrengenden Tages an der frischen<br />

Luft zu entspannen.<br />

Die eigene Wohlfühloase bietet den idealen Rückzugsort,<br />

der nach Herzenslust gestaltet werden kann. Damit ein gelungenes<br />

Gesamtbild entsteht, bedarf es jedoch nicht nur<br />

einer stimmigen Kombination von Pflanzen, auch die richtige<br />

Beleuchtung, passende Accessoires und komfortable<br />

Möbelstücke dürfen nicht fehlen. Gemütliche Lounge-<br />

Möbel sorgen für Urlaubsfeeling vor der Haustür.<br />

Ein besonderes Highlight in diesem Sommer sind moderne<br />

Lounge-Möbel, die mit ihren weichen, voluminösen Polstern<br />

und Kissen sowie ihren ausladenden Sitz- und Liegeflächen<br />

für ein wohnliches Ambiente im Außenbereich sorgen.<br />

Die Auswahl ist groß und erstreckt sich von gemütlichen<br />

Lounge-Sesseln oder -Sofas bis hin zu bequemen Liegen, die<br />

mit ihrem Komfort für Urlaubsfeeling sorgen.<br />

Um jeder Witterung zu widerstehen, werden Lounge-<br />

Möbel aus Materialien wie Holz, Aluminium, Edelstahl<br />

oder Polyrattan gefertigt, die Polster bestehen aus Kunstfa<br />

ser textilien oder speziellen Outdoor-Stoffen. Diese Mate<br />

ri a lien sind gegen UV-Strahlung sowie Schim mel bildung<br />

ausgerüstet und zudem wasser- und schmutzabweisend.<br />

Somit kann man die Lounge-Atmosphäre im eigenen Freiluft<br />

wohn zimmer lange genießen.<br />

Your Own Outside Oasis<br />

Terrace, balcony and garden are the ideal place to relax in the fresh<br />

air at the end of a busy day. One’s own oasis provides the ideal<br />

retreat, which can be designed to one’s heart’s content.<br />

To create a harmonious atmosphere, however, not only a balanced<br />

combination of plants is needed, but also the right lighting, matching<br />

accessories and comfortable pieces of furniture. Cosy lounge<br />

furniture creates a holiday feeling on your doorstep. The selection<br />

is vast and ranges from cosy lounge chairs or sofas to comfortable<br />

loungers.<br />

GARPA<br />

Alles für den Garten und ein schönes Zuhause<br />

Wir planen, fertigen und montieren, alles aus einer Hand.<br />

Bodenbeläge<br />

Innentüren<br />

Wohnambiente<br />

Saunen/Whirlpools<br />

Terrassenbeläge aus<br />

WPC, Holz, Keramik<br />

Überdachungen<br />

Markisen<br />

Sichtschutz, Zäune<br />

Tore, Balkone<br />

Natursteinmauern<br />

Skulpturen, Holzpools<br />

WIR SIND WEBER® WORLD PARTNER<br />

Carports, Gartenund<br />

Gerätehäuser<br />

Gartenmöbel<br />

Sonnenschirme<br />

Holz- und Gartenfachmarkt<br />

Erichmühle GmbH<br />

Erichmühle 1, Wendelstein<br />

Tel. 09129/909939-0<br />

www.erichmuehle.de<br />

Grills, NEUHEITEN<br />

Schnäppchen und<br />

Grillzubehör<br />

WIR SIND OTTO- GOURMET DEPOTHÄNDLER


32 a | finest rubrikanzeige<br />

Fassaden-<br />

Prämierungen<br />

v.l.: OB Dr. Thomas Jung, Dieter Dechent, Leopold Pillenstein und<br />

Stadtbaurätin Christine Lippert<br />

Kürzlich wurden vier Objekte von Oberbürgermeister<br />

Dr. Thomas Jung und Stadtbaurätin Christine Lippert<br />

besonders ausgezeichnet. Jedes Jahr prämiert die Stadt<br />

Fassadenrenovierungen von öffentlich einsehbaren, den<br />

Charme Fürths prägenden oder unter Denkmalschutz stehenden<br />

Häusern.<br />

Das Stadtbild weiterhin nachhaltig zu verschönern, ist ein<br />

erklärtes Ziel der Kleeblattstadt, die bezogen auf die Bevöl<br />

ker ungszahl die höchste Dichte an Baudenkmälern in<br />

Stadt Fürth zeichnete vier Objekte aus<br />

Bayern aufweisen kann. Folgende Objekte wurden prämiert:<br />

Markt platz 7, Eigen tümer Sonja und Stefan Steinhoff;<br />

Ludwigs traße 3a, Besitzer Ingo Dechent; <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Straße 147, Eigentümer Pillenstein Holding GmbH & Co.<br />

KG und Schwabacher Straße 53 »Pechhüttn« (GBI Objekt<br />

54 GmbH & Co. KG). Oberbürgermeister Dr. Jung dankte<br />

den Inhabern der Immobilien für ihren Einsatz und die<br />

Investitionen, die sie geleistet haben, damit historische Gebäude<br />

lange erhalten bleiben.<br />

Secret Places Deutschland<br />

70 besondere Ziele abseits des Trubels<br />

Dass Urlaub in Deutschland definitiv mehr als eine<br />

»Notlösung« ist, wissen wir spätestens seit dem letzten<br />

Jahr. Für alle, die nun auf der Suche nach neuen Zielen<br />

im eigenen Land sind, kommt der Bildband »Secret Places<br />

Deutschland« genau richtig:<br />

Hier entspannt man z. B. auf der Hallig Hooge, wandert an<br />

die Fundstelle des Neandertalers oder genießt den Ster nenhimmel<br />

der Rhön. Insidertipps und geheime Orte für den<br />

perfekten Urlaub <strong>–</strong> ob Natur- oder Städtetrip, es gibt in<br />

Deutschland noch viel Unbekanntes und Überraschendes<br />

zu entdecken. Der Autor ist Jochen Müssig. Er hat für den<br />

Bruckmann Verlag schon mehrere Bücher verfasst, etwa zu<br />

Australien und Thailand. Und sie hat ihr ganzes Herzblut<br />

in den Bildband gesteckt, die freie Journalistin und Autorin<br />

Margit Kohl.<br />

70 Special Destinations in Germany<br />

We have known since last year at the latest that holidays in Germany<br />

are definitely more than just a »stopgap«. For all those who<br />

are now looking for new destinations in their own country, the<br />

illustrated book »Secret Places<br />

Deutschland« is just the right<br />

reading material.<br />

Secret Places Deutschland<br />

<strong>–</strong> 70 besondere Ziele<br />

abseits des Trubels,<br />

240 Seiten, ca. 340 Abb.<br />

22,5 x 27,1 cm, Hardcover<br />

[D] 29,99 Euro<br />

ISBN: 978-3-7343-<strong>21</strong>04-7<br />

Bild: fleurami<br />

Schönseer Straße 8 . 90482 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 / 405327 . Fax 0911 / 404799<br />

info@1a-blumen-halbig.de<br />

www.1a-blumen-halbig.de<br />

Im G rünen Wohnen & Arbeite n<br />

Wir sind Ihr Spezialist für I n - & Outdoor, Dekoration, neueste Trends, Möbel, Raumteiler,<br />

Gestaltungselemente, Kunstpflanzen, Wandgestaltungen, Terrassen- und Innenraumbegrünung,<br />

Mooswände, florale Objekte, Floristik und günstigen DIREKTIMPORT im Bereich Pflanzgefäße.<br />

Sie möchten Ihrem Haus, G arten oder Terrasse ein neues Gesicht geben oder e t was verändern.<br />

Wir zeigen Ihnen die aktuellsten Trends, C omebacks von Einrichtungen und Dekorationen und<br />

b e r a t e n Sie gerne, unv erbindlic h und k oste n los !<br />

W i r f r e uen uns v o n Ihne n z u hör e n . R U F E N S i e uns a n , sch r e iben e i n e E - Mai l ode r k omme n S i e<br />

bei uns i m Blume n f a chges chä f t v o r b e i .<br />

1A Blumen Halbig<br />

Zerzabelshofer Hauptstraße 27 . 90480 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 / 13263437<br />

Fax 0911 / 13263438<br />

zabo@1a-blumen-halbig.de<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Str. 83 . 91207 Lauf<br />

Tel. 09123 / 3303<br />

Fax 09123 / 988425<br />

Blumenlauf@1a-blumen-halbig.de


anzeige<br />

Etwas Schwarzen Adler Kraftshof<br />

nach Hause holen<br />

Kulinarik, die Ihre Sinne verwöhnt<br />

»<br />

Wir haben den Mut, in der coronabedingten<br />

Zeit neue Wege zu gehen<br />

und wollen Ihnen auch zuhause Spitz engastronomie<br />

auf den Tisch bringen«, so<br />

Christian Brieske vom Schwarzen Adler<br />

in Kraftshof. »Das Essen wird bei uns<br />

vorbereitet und mit kleinen Hand griffen<br />

können Sie sich daheim über frisch Gebackenes,<br />

ein feines Steak aus dem Ofen<br />

oder den vorzüglichen Zander auf Champag<br />

ner kraut und weitere Köst lichkeiten<br />

freuen. Sie bestellen bis 14 Uhr und wir<br />

liefern am gleichen Tag <strong>–</strong> im Um kreis von<br />

10 km <strong>–</strong> unsere Köst lich keiten ab einem<br />

Mindestbestellwert von 40 Euro ganz bequem<br />

zu Ihnen nach Hause, und zwar<br />

Donnerstag bis Samstag von 17-20 Uhr.«<br />

Bestellen Sie unter: www.schwarzeradler.de<br />

<strong>–</strong> bestellung@schwarzeradler.de oder telefonisch<br />

unter: +49 (0)911.305 858.<br />

Erleben Sie Gastronomie, die Ihre Sinne<br />

berührt in Ihrem Esszimmer.<br />

The Schwarzer Adler in Kraftshof offers top<br />

gastronomy at home. The food is prepared in<br />

the restaurant and with a few simple steps you<br />

can enjoy many delicacies by Christian Brieske<br />

at your own table.<br />

HERZLICH<br />

WILLKOMMEN<br />

bei Ihrem Gastgeber<br />

Christian Brieske.<br />

Ein völlig neues Gastrokonzept<br />

erwartet Sie im SCHWARZEN ADLER<br />

in <strong>Nürnberg</strong>-Kraftshof.<br />

ERLEBEN SIE:<br />

· Eine einzigartige Internationale<br />

Bistroküche.<br />

· Kontinuierlich wechselnde Speisen.<br />

· Eine umfangreiche Weinkarte.<br />

· Großzügige Räumlichkeiten für<br />

private und geschäftliche<br />

Veranstaltungen.<br />

· Weindegustationen.<br />

· Lesungen u.v.m. Platzhalter<br />

Schwarzer<br />

Adler<br />

Der Rosensalat<br />

Die Sinne berühren<br />

Er ist ein erfolgreicher Unternehmer<br />

und leidenschaftlicher Koch, Michael<br />

Heidrich aus <strong>Nürnberg</strong>. Im letzten Sommer<br />

hat er <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> einen<br />

Ro sen salat serviert, der eine wahre Gaumen<br />

explosion auslöste.<br />

Das Rezept für das Dressing: Rosen balsam<br />

essig, Senfrosen, Rapsöl, Rosensalz<br />

und-pfeffer, Zucker, 1/2 Zwiebel und frische<br />

Kräuter, 2-3 unbehandelte stark duftende<br />

Rosen aus dem Garten. Strunk aus<br />

der Blüte herausdrehen und das Weiße am<br />

Blütenansatz auszwicken. Dem Dressing<br />

für den intensiven Rosengeschmack noch<br />

Rosensirup und -blütenwasser beimengen.<br />

Dressing separat in einer Glasschüssel anrühren,<br />

Essig mit Senfrosen mischen, Salz<br />

und Pfeffer dazugeben, Zwiebel beimengen<br />

und evtl. einen Spritzer Zitrone, dann etwas<br />

Wasser zugießen. Danach mit Zucker<br />

abmildern, abschmecken und die Kräuter<br />

dem Dressing unterheben. Zum Schluss<br />

kommen die Blütenblätter hinzu und werden<br />

untergemengt.<br />

Bald ist Rosenzeit und Sie sollten diese<br />

Köstl ichkeit probieren. Übrigens, die Rosen<br />

de likatessen finden Sie bei Rose gardens<br />

in <strong>Nürnberg</strong>. www.rosegardens.de<br />

DER SCHWARZE ADLER<br />

Kraftshofer Hauptstraße 166<br />

90427 <strong>Nürnberg</strong> - Tel.: 0911 305858<br />

www.schwarzeradler.de<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mi.-Fr. v. 17.30 -22.00 Uhr.<br />

Sa. v. 11.30 - 22.00 Uhr,<br />

So. v. 11.30 - 14.30 Uhr,<br />

Mo. u. Di. Ruhetag.


Faszination Golf<br />

Redakteur und Fotograf Klaus Neubauer begleitet Sie durch die Golfsaison 20<strong>21</strong>.<br />

Nachfolgend präsentieren wir Ihnen die Turnierhighlights der Golfclubs.<br />

Golfclub Abenberg e.V.<br />

Tel. +49 (0)9178.98 960<br />

www.golfclub-abenberg.de<br />

Ein interessanter Wettspielkalender wird<br />

viele Golfer zu den Turnieren anlocken,<br />

während alle Nicht-Turnierspieler aufgrund<br />

der 27 Loch parallel dazu ihre<br />

Privatrunde spielen können. In der Clubgaststätte<br />

»Da Renato« kann köstlich<br />

gespeist werden mit herrlichem<br />

Blick zur Burg.<br />

Golfclub Habsberg und Hilzhofen<br />

Termine unter Tel. + 49 (0)9182 / 931 91 60<br />

www.juragolf.de<br />

Die Cobra Puma Golf Akademie des Jura Golf<br />

Parks bietet optimale<br />

Spielmöglichkeiten für Einsteiger,<br />

auch ohne Clubmitgliedschaft.<br />

Wöchentlich finden vorgabenwirksame<br />

Turniere für Spieler aller<br />

Vorgabenklassen statt.<br />

05. Juni Preis der Score Akademie<br />

10. Juli Audi Quattro Cup<br />

17. Juli Orange Cup<br />

10. Sept. 8. Raiba<br />

Roth Schwabach Trophy<br />

18. Sept. 2. Charity Turnier<br />

„Ansbach für Malawi“<br />

Golfanlage Puschendorf<br />

Tel. +49 (0)9101.75 52<br />

www.golfanlage-puschendorf.de<br />

Sportlich • familiär • stadtnah<br />

Anspruchsvolle 9-Loch-Golfanlage,<br />

die durch ihre abwechslungsreichen<br />

Spielbahnen Anfängern eine zu<br />

bewältigende Herausforderung und<br />

Könnern große sportliche Reize bietet.<br />

April <strong>–</strong> Oktober:<br />

Turniere der Mercedes-Benz AWGC<br />

04. Juli. Early morning<br />

11. Juli Preis der Golfanlage<br />

12. Sept. Kirchweih/Vierer<br />

03. Okt. Ehepaar/Vierer<br />

Golf-Club Herzogenaurach e.V.<br />

Tel. +49 (0)9132.405 86<br />

www.golfclub-herzogenaurach.de<br />

Im GCH können Sie den Alltag<br />

vergessen, durchatmen, Kraft auftanken<br />

und sich rundum wohlfühlen auf einer<br />

der attraktivsten Golfanlagen in Bayern.<br />

Der 2003 erbaute 18 Loch-Platz liegt<br />

inmitten der reizvollen fränkischen<br />

Landschaft im Süden von<br />

Herzogenaurach.<br />

24. Mai Heiner Seitz<br />

Gedächtnis-Pokal<br />

12. Juni Audi Quattro-Cup<br />

by Feser-Biemann<br />

27. Juni Lions-Benefiz-Turnier<br />

10. Juli Preis des Fördervereins GCH<br />

07. Aug. Craig Miller Open<br />

28. Aug. Hotel Jägerhof & friends<br />

11. Sept. VR Bank Golf Cup<br />

02. Okt. K! Finest Gastro Cup<br />

Golfclub Reichstadt<br />

Bad Windsheim<br />

Tel. +49 (0)9841.50 27 / www.golf-bw.de<br />

Zwischen Steigerwald und Frankenhöhe<br />

gelegen, 18-Loch-Meisterschafts-<br />

und 6-Loch-Kurzplatz.<br />

Driving-Range mit 40 Abschlagplätzen.<br />

05. Juni BMW Open<br />

06. Juni 30 Jahre Feier Scramble<br />

19. Juni Preis der Präsidenten<br />

25. Juli Kinder-Krebshilfe-Turnier<br />

25.Sept. Weinfest<br />

Graham Marsh Course am Habsberg<br />

Tel. +49 (0)9182-931 91-0/ www.juragolf.de<br />

Ein Muss für ambitionierte Golfer! Seit<br />

2006 ist der Platz Mitglied der Leading<br />

Golf Courses of Germany und nimmt seit<br />

Jahren Spitzenplätze in den einschlägigen<br />

Ranglisten ein. Freuen Sie sich zudem auf<br />

eine traumhafte Clubhausterrasse und einen<br />

Restaurantbereich mit 180 Sitzplätzen.<br />

13. Juni Endspiel Golfdorado<br />

Neumarkt<br />

07. Aug. Preis des Präsidenten<br />

15. Aug. Oberpfalzwoche am<br />

Habsberg<br />

25. Sept. Orange Cup<br />

Meisterschaftsplatz Hilzhofen<br />

Tel. +49 (0)9182.931 91 40<br />

www.juragolf.de<br />

Abwechslungsreiches Design,<br />

hervorragende Einbindung in die herrliche<br />

Jura-Landschaft, außergewöhnlich<br />

gute Platzpflege und ein schönes<br />

Clubrestaurant mit Sonnenterrasse.<br />

Eine italienische und internationale Küche<br />

zeichnet den Platz aus.<br />

11. Juni 9 Loch Turnier<br />

Golfdorado Neumarkt<br />

12. Juni Preis der Vorstandschaft<br />

24. Juli Oberpfalzwochen<br />

in Hilzhofen<br />

16. Okt. Gastrocup Weinfest


Faszination Golf<br />

HIGHLIGHTS<br />

Golf Club Erlangen e.V.<br />

Tel. +49 (0)9126.50 04 / www.gc-erlangen.de<br />

Eingebettet in die reizvolle Landschaft der<br />

Fränkischen Schweiz präsentieren<br />

sich dem Golfer abwechslungsreiche Spielbahnen<br />

und fantastische Ausblicke.<br />

Ein besonderes Highlight ist das<br />

Halbinselgrün von Loch 17. Ideale<br />

Trainingsmöglichkeiten findet man<br />

in der angeschlossenen Golfakademie.<br />

23. Mai Großer Preis<br />

der Golf Sport Franken<br />

12. Juni Casino Royal<br />

10. Juli Golf & Gourmet<br />

31. Juli TUI ReiseCenter<br />

Neunkirchen, Benefiz Turnier<br />

15. Aug. Golf Shop <strong>Nürnberg</strong> Open<br />

Golfclub Lauterhofen e.V.<br />

Tel. +49 (0)9186.15 74<br />

www.golfclub-lauterhofen.de<br />

18-Loch-Golfanlage zwischen<br />

<strong>Nürnberg</strong> und Hersbruck,<br />

KOSTENFREIE ÜBUNGSANLAGEN: große<br />

Allwetter-Driving-Range, Putting- und<br />

Pitching-Green, 6-Loch-Kurzplatz.<br />

Feines Restaurant unter der Leitung<br />

von Katja Dörner.<br />

<strong>21</strong>. - 23. Mai Deutsche Meisterschaft<br />

AK50 Damen und Herren<br />

19. Juni Lions Cup<br />

24. Juli Players Open<br />

18. Sept. Disco Cup by Bilder Bingold<br />

02. Okt. Greenkeeper Turnier<br />

Golfclub Fränkische Schweiz e. V.<br />

Tel. + 49 (0)9194 / 48 27 / www.gc-fs.de<br />

Der 18-Loch-Golfplatz, im Herzen der<br />

Fränkischen Schweiz, hat beeindruckende<br />

Waldspielbahnen, reizvolle Abschläge von<br />

Felskanzeln und offene Spielbahnen, die<br />

zwischen Obstbäumen und Wildblumenwiesen<br />

liegen. Die großzügige Driving<br />

Range und ein gepflegter<br />

6-Loch-Übungsplatz sind öffentlich.<br />

24. Mai Benefizturnier<br />

Deutsche KinderKrebshilfe<br />

27. Juni Burker Golf-Cup<br />

12. Sept. MÄX ROBINSON Golf-Cup<br />

25. Sept. Preis der Gastronomie<br />

10. Okt. Oktoberfest-Turnier<br />

Golfplatz Schwanhof,<br />

Luhe-Wildenau<br />

Tel. +49 (0)9607.920 20<br />

www.golfclub-schwanhof.de<br />

18 Spielbahnen mit einer Gesamtlänge von<br />

6.118 m, harmonisch gruppiert um<br />

das Clubhaus,warten auf Sie zum schönen<br />

Spiel. Als Prototyp des klassischen<br />

Par-3-Lochs gilt Bahn 16. Das Restaurant<br />

verbindet mit seinem »best tastes of<br />

the world-Konzept« internationale<br />

Kochkunst mit bayerischer Tradition<br />

und Oberpfälzer Flair.<br />

Golfpark Rothenburg <strong>–</strong> Schönbronn<br />

Tel. +49 (0)9868.95 95 30<br />

www.gp-rbg.de<br />

Der Golfpark Rothenburg-Schönbronn zählt<br />

unter Golfern bereits als Perle Mittelfrankens.<br />

Unweit der historischen Reichsstadt<br />

Rothenburg ob der Tauber finden Sie 18 spannende<br />

Spielbahnen auf dem Meisterschaftsplatz.<br />

Eingebettet in die typische, leicht hügelige<br />

Landschaft des Naturparks Frankenhöhe<br />

finden sich zahlreiche Wasserhindernisse<br />

und Bunker. Das besonders abwechslungsreiche<br />

Layout garantiert dem Freizeitgolfer<br />

ein Maximum an Spaß und Spielfreude und<br />

bietet geübten Golfern dennoch Herausforderungen.<br />

Das offene Platzdesign gewährt<br />

beeindruckende Ausblicke<br />

und die mediterrane Küche im Hofgut Schönbronn<br />

rundet das perfekte Golferlebnis ab.<br />

15. Mai 500%Golf<br />

Cup by JOKA Rules<br />

05. Juni Weinfranken Cup zugunsten<br />

der Deutschen Krebshilfe<br />

19. Juni Green goes Red by<br />

Bogners Kochschule<br />

03. Juli Allianz Golf<br />

Cup by Dieter Groß<br />

17. Juli DVAG Golf Trophy<br />

by Georg Gromeder<br />

14. Aug. BMW Golf Cup<br />

12. Sept. 2. Gustav<br />

Weißkopf Golf Cup<br />

„BMW Golf Cup 20<strong>21</strong>.“<br />

Ein ganz besonderes Highlight auf der<br />

Anlage in Rothenburg-Schönbronn ist das<br />

Turnier „BMW Golf Cup 20<strong>21</strong>.“<br />

Das Turnier ist handicaprelevant und<br />

wird am 14. August ausgetragen. Nähere<br />

Informationen dazu erfahren Sie unter:<br />

www.gp-rbg.de<br />

29. Mai 40. Deutsches<br />

Krebshilfe Benefiz Turnier<br />

04. Juli 27. Preis des Präsidenten<br />

08. Aug. 28. Turnier um den<br />

Schwanencup<br />

14. Aug. 31. Oberpfalzwoche<br />

Sie fügen sich wunderbar in die Landschaft ein,<br />

die drei Toilettenhäuschen auf dem Golfplatz<br />

Lauterhofen. Das hier abgebildete WC entstand<br />

in traditioneller Bauweise aus Stampfbeton.


HIGHLIGHTS<br />

Faszination Golf<br />

Golf Club Am Reichswald e. V.<br />

Tel. +49 (0)911.30 57 30 18<br />

www.golfclub-reichswald.de<br />

18-Loch-Meisterschaftsanlage eingebettet<br />

in den <strong>Nürnberg</strong>er Reichswald mit<br />

Driving-Range und 2 Pros, die sich um die<br />

golferischen Fortschritte der Mitglieder<br />

und Gäste kümmern. Mitglied der Leading<br />

Golf Clubs of Germany und ausgezeichnet<br />

mit dem Natur-Abzeichen »gold«.<br />

Restaurant mit feiner Küche.<br />

29. Mai Orange-Cup<br />

27. Juni Lamborghini-Cup<br />

04. Juli Tomaten-Cup<br />

25. Aug. Vorstands-Cup<br />

12. Sept. Turnier der<br />

Bürgerstiftung Nbg.<br />

16. Okt. Heinrich Barth<br />

Gedächtnisturnier<br />

Golfclub Lichtenau-Weickershof e.V.<br />

Tel. + 49 (0)9827 / 920 40<br />

www.gclichtenau.de<br />

Harmonisch eingebettet in die reizvolle<br />

fränkische Landschaft liegt<br />

der 18-Loch Meisterschaftsplatz mit<br />

einem feinen Restaurant.<br />

13. Juni Lions-Turnier<br />

03. Juli Preis des Landrats<br />

24. Juli Preis des Präsidiums<br />

14. Aug. Preis der Gastronomie<br />

Jl Giardino-Cup<br />

Außerdem finden vom 5. bis 9. Mai die<br />

Deutschen Lochspielmeisterschaften auf<br />

der Anlage statt und vom 5. bis 6. Juni die<br />

Bayerischen Meisterschaften der AK 50<br />

(Damen und Herren).<br />

Der Orange Cup <strong>–</strong> Die Business-Golfturnier-Serie der Extraklasse<br />

Auch in diesem Jahr können Sie wieder nette Menschen kennenlernen,<br />

dabei Kontakte knüpfen und einfach wundervolle<br />

sportliche Stunden verbringen. Der schon traditionelle Orange<br />

Cup, organisiert und durchgeführt von Sabine Michel und<br />

ihrem Team (smic! Events & Marketing), ist weit über die<br />

Grenzen der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> hinaus sehr beliebt.<br />

Die Termine finden Sie unter: www.orangecup.de<br />

The Orange Cup <strong>–</strong> The Top-Class Business<br />

Golf Tournament Series<br />

This year you can once again meet nice people, make contacts and<br />

simply spend wonderful sporting hours. The already traditional<br />

Orange Cup, organised and run by Sabine Michel and her team<br />

(smic! Events & Marketing), is very popular far beyond the borders<br />

of the Nuremberg Metropolitan Region.<br />

Aufgetischt!<br />

Löffelholzstraße <strong>21</strong> · 90441 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.96 15 543 · info@aufgetischt-online.de · www.aufgetischt-online.de<br />

WIR TISCHEN AUF! Und das zu jedem Anlass und jeder Gelegenheit <strong>–</strong> ob<br />

zur privaten Feier oder einem gemeinsamen Kochabend in unserem Loft,<br />

im Rahmen unserer öffentlichen Themenrestaurants oder für eine Veranstaltung<br />

in Ihrer Wunschlocation.<br />

Bei unseren Produkten legen wir großen Wert auf den Ursprung und die<br />

Produktion <strong>–</strong> und so kommen unsere Kräuter auch aus unserem eigenen<br />

Garten, frische Eier beziehen wir von freilaufenden Hühnern aus Unterbaimbach,<br />

unser Gemüse kommt aus dem Knoblauchsland und Gewürze<br />

aus kontrolliert biologischem Anbau. Daher ist Regionalität sowie ein<br />

achtsamer Umgang mit unserer Umwelt ein wichtiger Bestandteil unserer<br />

Philosophie.<br />

Als Caterer stehen wir Ihnen für private oder geschäftliche Veranstaltungen<br />

zur Verfügung und bieten Ihnen hierfür Gerichte, die mit viel Liebe<br />

von uns zubereitet werden. Darüber hinaus liefern wir Ihnen im Rahmen<br />

unserer aktuellen Aufgetischt #AThome-Kampagne ein Menü für zwei<br />

Personen, das Sie zu Hause mit wenigen Handgriffen und mit Hilfe einer<br />

Step-by-Step-Anleitung fertig zubereiten können.<br />

Neben unserem Stand in <strong>Nürnberg</strong>, ist auch unser neuer Marktstand in<br />

Lauf an der Pegnitz ein echtes Highlight. An beiden Ständen haben Sie<br />

die Möglichkeit, unsere hausgemachten Spezialitäten zu kaufen. Neben<br />

Nudelsoßen, verschiedenen Suppen oder Chutneys, bieten wir Ihnen hier<br />

auch köstliche Schmankerl aus unserer wechselnden Wochenkarte an.<br />

All unsere Produkte sowie Geschenkkörbe, Mitbringsel usw. bekommen<br />

Sie natürlich auch an den offenen Einkaufstagen in unserem <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Lädchen <strong>–</strong> der nächste Termin ist der 07. Mai, geöffnet ist von 14-18 Uhr.<br />

Gerne nehmen wir auch Vorbestellungen per Mail entgegen.


Faszination Golf<br />

HIGHLIGHTS<br />

Golfanlage Zollmühle<br />

Tel. +49 (0)9141.39 76<br />

www.golfanlage-zollmuehle.de<br />

Die landschaftlich wunderschöne Anlage<br />

liegt zw. Ellingen und Pleinfeld im Fränkischen<br />

Seenland. Sie besteht aus einem 18-Loch-<br />

Meisterschaftsplatz, Par 72, einem öffentlichen<br />

9-Loch Kurzplatz, einer<br />

großzügigen 300 m langen Drivingrange<br />

mit 50 Rasen- und 10 überdachten<br />

Abschlägen sowie vielfältigen<br />

Übungseinrichtungen.<br />

08. Mai Champagner Cup<br />

06. Juni Georg Eineder Cup<br />

26. Juni Audi-Quattro-Cup<br />

(Autohaus Bierschneider)<br />

11. Juli Golfhouse Trophy<br />

25. Juli Dt. Vermögensberatung<br />

Golf Trophy<br />

Golfanlage Pottenstein-Weidenloh<br />

Tel. + 49 (0)9243.92 92 20<br />

www.gc-pottenstein.de<br />

Eingebunden in eine natürliche Kulisse<br />

bieten die Fairways des GC Pottenstein<br />

beides: außergewöhnliche Herausforderungen<br />

und bewusstes Entspannen auf der<br />

18-Loch-Anlage. Speisen Sie im<br />

»Barbarossa«, zentral zwischen dem 9. und<br />

18. Loch gelegen. Zum idealen Schnuppern<br />

ist empfehlenswert das ergänzende<br />

9-Loch-Bärenrough.<br />

01. Mai Saisoneröffnung<br />

29. Mai ProShop Turnier<br />

19. Juni Team AM<br />

18. Sept. Oktoberfestturnier<br />

Charity für die Jugend<br />

09. Okt. Restaurant<br />

Barbarossa-Turnier<br />

Golfanlage Gerhelm<br />

Tel. +49 (0)9152.398 / www.gerhelm.de<br />

Die Golfanlage Gerhelm liegt fernab von<br />

Stress und Alltagslärm am Rande der<br />

Fränkischen Schweiz. Ein phantastisches<br />

Panorama sowie abwechslungsreiches,<br />

leicht hügeliges Gelände sind der<br />

Rahmen der ersten und einzigen 18-Loch-<br />

Golfanlage im Landkreis <strong>Nürnberg</strong>er Land.<br />

Die Spielbahnen bieten ständig wechselnde<br />

Perspektiven <strong>–</strong> optimale Voraussetzungen für<br />

einen »charakterstarken« Golfplatz.<br />

23. Mai 6. GolfHouse Cup<br />

19. Juni 9. KBS Golf Cup x artinia<br />

31. Juli Preis des Spielführers<br />

25. Sept. 500% Golf Cup<br />

01. Nov. Martinsgans-Turnier<br />

Restaurant Weinstall<br />

Schlossplatz 3 · 97355 Castell<br />

Tel. +49 (0)9325.980 99 49 · www.weinstall-castell.de<br />

Öffnungszeiten: Mi-So 12-14 Uhr<br />

Menüstart am Abend 18 Uhr und 19 Uhr<br />

Restaurant Entenstuben<br />

Schranke 9 · 90489 <strong>Nürnberg</strong>/Wöhrd<br />

Tel. +49 (0)911.520 91 28 · www.entenstuben.de<br />

Öffnungszeiten: Di. bis Sa. ab 18 Uhr<br />

Der frühere Pferdestall am Schlossplatz 3 im unterfränkischen Weinort<br />

Castell wird seit Jahren als Restaurant genutzt. Dort, wo einst Ross<br />

und Reiter ihr Refugium hatten, setzt heute Gastronom & Tee-Sommelier<br />

Martin Schulze Akzente in der feinen fränkischen Küche. Seine Frau<br />

und gute Seele des Hauses, Anuschka Schulze, kredenzt ihren Gästen<br />

leckere Weine aus dem liebevoll zusammengestellten Weinkeller.<br />

In unserem 5-Gang-Abendmenü verarbeiten wir ausschließlich<br />

Produkte aus der Region, welche wir am selben Tag von unseren<br />

Bauern & Lieferanten erhalten. Lassen Sie sich also über -<br />

raschen!<br />

At the former stable, Martin Schulze, a restaurateur and tea sommelier,<br />

and his wife, Anuschka Schulze, serve fine Franconian cuisine<br />

and delicious wines. In our five-course dinner menu we only use<br />

products from the region which we received on the same day<br />

from our farmers & suppliers. So let us surprise you!<br />

Im Restaurant »Entenstuben« überrascht Sternekoch Fabian Denninger<br />

mit seinen Kreationen der neuen deutschen Cuisine im klassischen<br />

modernen Stil, aber auch mit der feinen internationalen Küche. Seine<br />

Speisen basieren auf der kompromisslosen Frische und Qualität der<br />

Produkte, wobei er die Saison und Region gerne mit einbezieht. Das<br />

Ambiente des Restaurants zeigt sich edel und luxuriös, aber dennoch<br />

völlig ungezwungen und bietet für private sowie geschäftliche Veranstaltungen<br />

im kleinen Kreis ebenfalls beste Voraussetzungen.<br />

Top chef Fabian Denninger’s dishes are created with seasonal<br />

and regional products. Culinary creations aside, the »Entenstuben«<br />

delights guests with a cosy ambience. The restaurants also offers the<br />

best conditions for private and business events in a small circle.


Detlef Hennings<br />

Das Jahr der zahlreichen Jubiläen<br />

Detlef Hennings <strong>–</strong> Führungsperson in der Golfbranche<br />

Der amtierende Geschäfts führer des Golfclubs<br />

Schwanhof und Branchenexperte Detlef Hennings<br />

(CCM 1/2018) kann sowohl auf bewegte Zeiten zurückblicken<br />

als auch einen kurzen Ausblick auf die Zukunft des<br />

Golf markts anstellen. Das langjährige GMVD-Vor standsmitglied<br />

(2005-2015) und gleichzeitig Vorgänger des amtierenden<br />

GMVD-Präsidenten Korbinian Kofler, CCM 2<br />

(2020), feierte kürzlich seinen 60. Geburtstag. Zum anderen<br />

konnte er beim renommierten Club Schwanhof sein 20-jähriges<br />

Dienstjubiläum begehen. Drei weitere folgen, nämlich,<br />

der GC Schwanhof wurde vor 30 Jahren eröffnet und ist<br />

südlich von Weiden in der Oberpfalz seit jeher Mitglied bei<br />

der Werte-, Solidar- und Qualitätsgemeinschaft »The Leading<br />

Golf Clubs of Germany«, die in diesem Jahr ihr 20-jähriges<br />

Bestehen feiern kann. Außerdem ist Hennings seit 45 Jahren<br />

Mitglied bei der PGA of Germany. Auf seine lange Zeit<br />

im Golfmarkt sowie auf seine umfangreichen Erfahrungen<br />

als Führungsperson der Branche blickt der ausgewiesene<br />

Golfmarkt-Experte mit Freude zurück. Er konnte zahlreiche<br />

Projekte erfolgreich umsetzen. Der 1976 in Krefeld ausgebildete<br />

Golf-Professional schob in den 80er und 90er-Jahren<br />

einige Projekte voran, zum Beispiel in Bad Mergentheim, wo<br />

er mit 18 Jahren seinen ersten Golf-Shop eröffnete und die<br />

ersten Pro-Am-Events veranstaltete. Im Landkreis Starnberg<br />

war es dann, wo Hennings sich von 1983 bis 1990 unter<br />

anderem dem Aufbau des GC Tutzing widmete. Nachdem er<br />

von 1991 bis 1993 zwei Jahre lang als PGA-Turnierdirektor<br />

gearbeitet hatte und einer kleinen Zwischenstation im<br />

Starnberger Golfclub, zog es Hennings 1996 zum niederbayerischen<br />

GC Bad Abbach. Hier führte er den SDGLV-<br />

Süddeutschen Golflehrer-Verband mit großem Erfolg und<br />

holte die Challenge Tour auf die Anlage. Fünf Jahre danach<br />

erfolgte sein Wechsel 2001 in den Nordosten Bayerns zum<br />

GC Schwanhof. In die Zukunft der Golf branche sowie seine<br />

persönliche, auf der von US OPEN-Sieger Jerry Pate und<br />

Reinhold Weishaupt erstellten Golfanlage Schwanhof mit<br />

seinem mehrfach ausgezeichneten 18-Loch-Championship<br />

Course, blickt Hennings trotz der Pandemie optimistisch voraus.<br />

In Zeiten von Corona hat der Golfsport Zuwachs erhalten<br />

und viele zum Golfen gebracht. Zur Zeit ist Golf »mit<br />

Abstand« die beste Sportart, die man unter Berücksichtigung<br />

der Hygiene- und Gesundheitsvorschriften im Freien betreiben<br />

kann. Unter Hennings wird der Golfclub Schwanhof<br />

auch zukünftig nach den Standards der Qualitäts- und<br />

Wertegemeinschaft »The Leading Golf Courses of Germany«<br />

sowie des Umweltschutzprogramms »Golf und Natur« handeln<br />

und weiterhin auf hohe Qualität setzen. Das bedeutet:<br />

kein Stillstand bei den jährlichen Investitionen. Auch ein<br />

Fünf-Jahresplan, die Bildung von Rücklagen, regelmäßige<br />

Kontrollen und Tests durch Zertifizierungs-Organe sind<br />

selbstverständlich. »Das Programm ›Golf&Natur‹ des deutschen<br />

Golf-Verbandes ist für uns der Weg zu einem nachhaltigen<br />

und verantwortungsvollen Umgang mit der Umwelt<br />

und der Gesundheit unserer Mitarbeiter und unserer Spieler«,<br />

so Hennings. »Der Golfer, der Erholung vom Alltagsstress<br />

sucht, soll genauso viel Freude am Spiel auf unserem Platz<br />

haben wie der ambitionierte Golfer, der sportlich gefordert<br />

sein möchte.« Schon beim Empfang spürt man eine zuvorkommende<br />

Freundlichkeit und kulinarisch genießen darf<br />

man mit allen Sinnen sowohl im Restaurant als auch auf<br />

der Terrasse. Der 5 Sterne Golfplatz Schwanhof ist allemal<br />

einen Besuch wert.<br />

The Year of Numerous Anniversaries<br />

The current Managing Director of Schwanhof Golf Club and<br />

industry expert Detlef Hennings (CCM 1/2018), can look back<br />

on eventful times and briefly look ahead to the future of the golf<br />

market. The long-time GMVD board member (2005-2015)<br />

and at the same time predecessor of the current GMVD president<br />

Korbinian Kofler, CCM 2 (2020), recently celebrated his 60th<br />

birthday and his 20th anniversary of service at the renowned Club<br />

Schwanhof. Three more anniversaries will follow: the GC Schwanhof<br />

was opened 30 years ago and has always been a member of<br />

the value, solidarity and quality community »The Leading Golf<br />

Clubs of Germany«s which can also celebrate its 20th anniversary<br />

this year. Hennings has also been a member of the PGA of Germany<br />

for 45 years. <br />

www.golfclub-schwanhof.de


anzeige<br />

35 Jahre<br />

Classic Club Repair<br />

Das Paradies für Golfer<br />

Der Gründer des Unternehmens Classic Club Repair,<br />

Dietmar Erhardt, kann in diesem Jahr sein 35-jähriges<br />

Betriebsjubiläum feiern. Er hat sich als Fitting-Experte weit<br />

über die Grenzen der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> hinaus einen<br />

hervorragenden Namen verschafft und zählt zu den besten<br />

Schlägertunern deutschlandweit. Top-Amateure und Professionals<br />

schwören auf die Feinabstimmung des Fach manns. Er meint:<br />

Qualitativ hochwertige Golfschläger müssen nicht unbedingt teuer<br />

sein. Wichtig ist, dass der Schläger von Anfang an zum Spieler<br />

passt. Ziel des Fittings ist es, die materialseitigen Fehlerquellen<br />

zu reduzieren, um sich auf die Schwungtechnik fokussieren zu<br />

können. Bei der In ter pretation der Ballflugdaten erhalten Sie<br />

neben den reinen Fit ting-Daten von Herrn Erhardt und seinem<br />

CCR-Team weitere Informationen zum Schwungpfad,<br />

Treff mo ment und wie der Schlägerkopf an den Ball kommt.<br />

Dieses Zu sam men spiel der Analysedaten bildet die Grundlage<br />

für eine individuelle Beratung des Spielers und gibt wichtige<br />

Eckdaten für den Pro, um den Golfschwung zu optimieren. Für<br />

den idealen Treffmoment ist auch die passende Griffstärke wichtig,<br />

die von der Handgröße abhängig ist. Zu einer ganzheitlichen<br />

Beratung gehört die Überprüfung<br />

des Schaftes sowie die Messung<br />

Dietmar Erhardt<br />

der Griffstärke. Der Schaft als<br />

Motor des Schwungs ist auf<br />

keinen Fall zu unterschätzen und beeinflusst das Spielergebnis<br />

enorm. »Wir verfügen in unserem Geschäft auch über ein großzügiges<br />

Griffangebot«, so Erhardt. Golfschläger der japanischen<br />

Kultmarken wie FUJIMOTO, MAJESTY MARUMAN und<br />

RYOMA, aber auch Schläger weiterer Marken wie Titleist,<br />

Callaway, Mizuno und Ping sowie zahlreiche, die auch Fehler<br />

verzeihen, finden Sie im Repertoire. Und im anschließenden<br />

Shop können Sie nach Herzenslust stöbern. Dietmar Erhardt<br />

kann Ihnen zu einem erfolgreichen Golfspiel verhelfen. Worauf<br />

warten Sie noch! Der Besuch im Paradies für Golfer in der Erlenstraße<br />

20 in Herzogenaurach-Hauptendorf lohnt allemal.<br />

This year, the founder of Classic Club Repair, Dietmar Erhardt,<br />

can celebrate his 35th anniversary. He has made an excellent name<br />

for himself as a fitting expert and is one of the best club tuners in<br />

Germany. www.ccr-golf.de · Tel. +49 (0)9132.747 40<br />

Classic Club Repair<br />

Erlenstraße 20 · 91074 Herzogenaurach<br />

Tel. +49 (0)9132.74 74 0 · service@ccr-golf.de · www.ccr-golf.de<br />

• Große Auswahl an internationalen Golfschlägern<br />

und Zubehör auf 400 qm<br />

• Fitting-Center mit neuesten Hightech-Geräten<br />

• Eigene Reparatur-Werkstatt<br />

• Umfangreiches Sortiment an Griffen<br />

• Aktuelle Golfmode und Accessoires<br />

• Fitting-Outdoor-Center auf der Golfanlage Puschendorf<br />

• Large selection of international golf clubs<br />

and accessories on 400 sqm<br />

• Fitting centre with the latest high-tech equipment<br />

• In-house repair workshop<br />

• Extensive range of grips<br />

• Latest golf fashion and accessories<br />

• Fitting-Outdoor-Center at the golf course Puschendorf


40 a | finest golf<br />

Golfregeln Kurztipp Nr. 5<br />

Der LeisureBREAKS Guide for Free Golf<br />

Mit dem »Guide for Free Golf« spielen zwei Golfer/<br />

innen für ein Greenfee auf ausgesuchten Golfplätzen<br />

in Deutschland und im angrenzenden Ausland. Das bewährte<br />

Prinzip »2for1 oder 4for2« ist ja vielen Spielern längst bekannt.<br />

Erhältlich ist der »Guide for Free Golf« für den Eigenbedarf oder<br />

auch als besonderes Geschenk für Golffreunde in allen teilnehmenden<br />

Golfclubs, Pro Shops, im Fach- und Buchhandel oder<br />

Erleben Sie die neue Folge der Videoserie »Golfregeln-<br />

Kurztipps«. Darin geht es unter anderem um die<br />

Frage, was zu tun ist, wenn der Ball beim Entfernen eines<br />

Hemmnisses bewegt wird. Was die Feuerwehr mit dem<br />

Ganzen zu tun hat, erfahren Sie in dem Kurzvideo. Nähere<br />

Infos erfahren Interessierte unter: www.expertgolf.com<br />

Experience the new episode of the video series »Golf Rules Quick<br />

Tips«. Among other things, it deals with the question of what to<br />

do if the ball is moved when an obstruction is removed.<br />

direkt bei LeisureBREAKGS GmbH unter<br />

www.leisurebreaks.de.<br />

Der Preis beträgt 69,90 Euro.<br />

With the »Guide for Free Golf«, two golfers play<br />

for one green fee on selected golf courses in Germany<br />

and neighbouring countries.<br />

Restaurant TANG<br />

Regensburger Str. 322 · 90480 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.40 23 18 · www.tanghao.de<br />

Öffnungszeiten: tgl. 11.30-23.30 Uhr<br />

Restaurant HAO<br />

Löwenberger Str. 45 · 90475 <strong>Nürnberg</strong>-Altenfurt<br />

Tel. +49 (0)911.83 63 98 · www.chinarestaurant-hao.de<br />

Öffnungszeiten: tgl. 11.30-14.30 Uhr und 17.30-23.30 Uhr<br />

Seit 30 Jahren erwartet Sie die hohe chinesische Kochkunst. Die Gerichte in<br />

unserer Speisenkarte werden zubereitet auf der Grundlage von traditionellen<br />

Original Rezepten aus China. Mittags servieren wir Ihnen kostengünstige<br />

Business-Menüs. Ob Sie nun im Restaurant mit der einmaligen landestypischen<br />

Atmosphäre speisen oder sich im Glas-Pavillon bedienen<br />

lassen, genießen Sie mit allen Sinnen die Spezialitäten aus dem<br />

Reich der Mitte. Zahlreiche Auszeichnungen bestätigen die feine<br />

asiatische Küche. Im Jahre 2018 wurden wir als »Bestes Asiatisches<br />

Restaurant« und als »Lokal des Jahres« gekürt. Für private<br />

und geschäftliche Veranstaltungen bieten wir den besonderen<br />

Rahmen. Parkplätze finden Sie direkt vor dem Haus.<br />

The Restaurant Tang stands for the art of Chinese<br />

cooking for 30 years. The dishes on the menu are prepared on the<br />

basis of traditional recipes from China.<br />

Das Restaurant HAO vor den Toren <strong>Nürnberg</strong>s gehört zu den feinen<br />

Adressen der fernöstlichen Küche. Die vielfältigen Speisen werden<br />

Ihnen landestypisch auf die verschiedenste Art und Weise im Restaurant<br />

mit 90 Plätzen serviert. An sonnigen Tagen lädt der Garten mit<br />

seiner gemütlichen Atmosphäre zum kulinarischen Genießen ein.<br />

Besonders auch die Optik und das schöne Aussehen der Speisen<br />

sowie die kleinen, gefertigten Kunstwerke aus Obst und Gemüse faszinieren<br />

stets die Gäste. Die Küche des Restaurants HAO wurde<br />

schon mehrfach ausgezeichnet. Für Veranstaltungen stehen Räumlichkeiten<br />

zur Verfügung. Der Kurztrip nach China, mitten in Altenfurt,<br />

lohnt sich allemal.<br />

The Restaurant HAO in Nuremberg counts among the finest<br />

addresses in Far Eastern specialized kitchens. The various selection of<br />

foods are of outstand ing quality which earned the HAO various prizes.


Benefiz-Golfturnierserie<br />

zugunsten der Deutschen Krebshilfe<br />

Zum 40. Mal Golfen und Helfen<br />

Im März 20<strong>21</strong> startete wieder Europas größte Benefiz-<br />

Golfturnierserie. Tausende Golfer*innen spielen bis<br />

Mitte August in rund 120 Vorrundenturnieren um den<br />

Einzug in die Regionalfinale und unterstützen dabei die<br />

Arbeit der Deutschen Krebshilfe und ihrer Stiftung Deutsche<br />

KinderKrebshilfe mit ihren Spenden. Die Golf-Wettspiele<br />

enden mit dem Bundesfinale am 25. September 20<strong>21</strong> im<br />

Essener Golf-Club Haus Oefte e.V. Alle interessierten<br />

Golfclubs sind herzlich eingeladen, sich zu den bundesweiten<br />

Golf-Wettspielen anzumelden. 40 Jahre bundesweite<br />

Golf-Wettspiele <strong>–</strong> das sind vier Jahrzehnte zuverlässige<br />

Unterstützung für krebskranke Menschen durch<br />

Deutschlands Golfclubs sowie die Golferinnen und Golfer.<br />

Im vergangenen Jahr spendeten sie trotz zahlreicher pandemiebedingter<br />

Turnierausfälle insgesamt 245.000 Euro. Dieser<br />

Einsatz ist umso wichtiger, da die gemeinnützige Organisation<br />

bei ihrer Arbeit auf die Unterstützung der Bevölkerung<br />

angewiesen ist. Sämtliche Aktivitäten werden ausschließlich<br />

durch Spenden und andere freiwillige Zuwendungen<br />

finanziert. Die Spenden der Golfer*innen tragen maßgeblich<br />

dazu bei, eine Vielzahl von Forschungsvorhaben, aber<br />

auch zahlreiche andere Projekte und Initiativen auf allen<br />

Gebieten der Krebsbekämpfung zu finanzieren. Die Bruttound<br />

Nettosieger*innen jedes Vorrundenturniers qualifizieren<br />

sich für eines von drei Regionalfinalen und spielen dort um<br />

den Einzug in das Bundesfinale am 25. September 20<strong>21</strong> im<br />

Essener Golf-Club Haus Oefte e.V. Die DekaBank − der langjährige<br />

Generalsponsor der Golfturnierserie, stellt wie immer<br />

die attraktiven Siegerpreise für die gesamte Turnierserie bereit.<br />

Für die Turniere in der Region <strong>Nürnberg</strong> und Umgebung<br />

werden erneut Storch-Marketing und <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

die Sonderpreise (Nearest to the Pin für Damen und Herren)<br />

zur Verfügung stellen. Der gesamte Spendenerlös aus allen im<br />

Rahmen der Golf-Wettspiele ausgetragenen Turnieren kommt<br />

unmittelbar der Deutschen Krebshilfe und ihrer Stiftung<br />

Deutsche KinderKrebshilfe zugute. www.krebshilfe.de<br />

Mod‘s Hair<br />

Trödelmarkt 40-42 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

+49 (0)911.20 30 01 · www.modshair-nuernberg.de<br />

Öffnungszeiten: Mo-Mi 9-18.30 Uhr, Do-Fr 9-19 Uhr, Sa 9-15 Uhr<br />

beauty<br />

mod‘s hair präsentiert für den Herbst/ Winter 2020/<strong>21</strong> neue Haarschnitte,<br />

die ganz im Zeichen der 80er Jahre stehen und mit einer avantgardistischen<br />

Neuinterpretation überraschen. So erlebt der Bob ein Revival in<br />

allen Varianten <strong>–</strong> ob streng französisch, lang, unregelmäßig oder lockig.<br />

Während etwa der französische Bob »Agnetha« durch die Schnitt technik<br />

»micro-piquetage« neu interpretiert wurde, besticht der XXL-Bob »Victoria«<br />

durch seine extrem lange, quadratische Basis. Für lockiges Haar<br />

eignet sich der stufig geschnittene Bob »Sigourney« und der fransige Bob<br />

»Mona« ist ideal für feines Haar. »Laird«, der aktuelle Look für den Mann,<br />

ist locker und natürlich geschnitten, wobei die Längen erhalten bleiben.<br />

For the Autumn/Winter 2020/<strong>21</strong> season, mod‘s hair presents new<br />

haircuts that are all about the 80s and surprise with an avant-garde<br />

reinterpretation. The bob is experiencing a revival in all its variations.<br />

Nachgefragt<br />

beim Facharzt für<br />

Innere Medizin<br />

(Bachelor of Acupuncture)<br />

Dr. med. Johannes Sturm<br />

Heute: Was rät die Traditionelle<br />

Chinesische Medizin zum<br />

Start in den Tag?<br />

Morgens leiden viele unter Beschwerden wie Müdigkeit, leichten<br />

Schwellungen oder Gedunsenheit. Daher empfiehlt die TCM körperliche<br />

Bewegung (Sport, Spazieren, QiGong o. ä.) sowie ein<br />

warmes, dynamisierendes Frühstück. Im Mittelpunkt stehen dabei<br />

warme Getreidezubereitungen in Form von Breien. Als Getränk<br />

eignen sich nicht zu stark zubereitete Tees und warmes Wasser.<br />

What does Traditional Chinese Medicine recommend for a good start<br />

to the day?<br />

In the morning, many suffer from symptoms such as fatigue, slight<br />

swelling or drowsiness. Therefore, TCM recommends physical exercise<br />

(sports, walking, QiGong or the like) as well as a warm, energising<br />

breakfast. The focus is on warm cereal dishes in the form of porridge.<br />

Teas that are not too strong and warm water are suitable drinks.<br />

Praxis für Ganzheitliche Medizin<br />

Dr. med. Johannes Sturm <strong>–</strong> Facharzt für Innere Medizin, Bachelor of Acupuncture<br />

Maxtorhof · Rollnerstraße 8 · 90408 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel +49 (0)911.937 55 838 · Fax +49 (0)911.937 55 837 · www.dr-sturm.de<br />

Sprechzeiten nach Vereinbarung/Surgery hours: by arrangement


42 a | finest news<br />

10-jähriges Jubiläum <strong>–</strong> LaCultura in <strong>Nürnberg</strong><br />

Adelo Kadir ist ein leidenschaftlicher Gastro<br />

nom. Als er vor zehn Jahren nach<br />

Nürn berg kam, träumte er von seinem eigenen<br />

Res tau rant. Damals hatte er geringe finanzielle<br />

Mittel, aber mit Initiative, Tatkraft und ganz<br />

viel Fleiß hat er es geschafft, sein Restaurant<br />

zu eröffnen, nämlich das »LaCultura«, welches<br />

heute ein besonderer kulinarischer Treffpunkt<br />

ist. Er darf stolz auf das sein, was er geleistet<br />

hat. Wer die mediterrane Küche mit all ihren<br />

Facetten liebt und diese, umgeben von einem<br />

So kocht Afrika<br />

Adelo Kadir freut sich über<br />

zahlreiche Ehrungen.<br />

Bunt, lebensfroh, inspirierend <strong>–</strong> Ein Fest für alle Sinne<br />

Wenn die Oma kocht, schmeckt’s am besten. Das gilt<br />

besonders in Afrika, wo die »Bibi« oder »Ma« hohes<br />

Ansehen genießt. Ein sehr interessantes Buch stellt 75 authentische<br />

Rezepte von afrikanischen Mas vor <strong>–</strong> wie Matoke (gedämpfte<br />

Kochbananen) von Ma Vicky aus Tansania, geschmorte<br />

Hähnchenkeulen von Ma Gehennet aus Eritrea oder Ma Marias<br />

Fisch in Kokossauce. Dazu erzählen die Frauen ihre inspirierenden<br />

Geschichten, die von Stärke und Lebensfreude zeugen. Julia<br />

Turshen zählt zu den renommiertesten Foodjournalistinnen der<br />

USA und engagiert sich mit »Equity at the Table« für Frauen,<br />

die im Food-Bereich tätig sind. Hawa Hassan wurde in Somalia<br />

geboren und kam mit sieben Jahren in ihre neue Heimat USA.<br />

Die schönste Dekoration<br />

einzigartigen Ambiente, genießen möchte, der<br />

ist bei Adelo Kadir immer herzlich willkommen.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> gratuliert zum 10-jährigen<br />

Gastro-Jubiläum.<br />

10 Years LaCultura<br />

Adelo Kadir’s »LaCultura« celebrates its 10th<br />

anniversary. At this a special culinary meeting<br />

place, you can enjoy the Mediterranean cuisine<br />

with all its facets, surrounded by a unique ambience.<br />

www.la-cultura.de<br />

2015 gründete sie »Basbaas Sauce«,<br />

ein Label, unter dem sie ihre eigenen,<br />

somalisch inspirierten Ge würzmischungen<br />

ver treibt. Das Buch ist<br />

erschienen im Chris ti an Ver lag und<br />

in Nürn berg erhältlich bei Thalia.<br />

»Ma Africa« presents 75 authentic<br />

recipes from African mas <strong>–</strong> such as<br />

matoke (steamed plantains) by Ma<br />

Vicky from Tanzania. In addition, the women tell<br />

their inspiring stories, which testify to strength and joie de vivre.<br />

Die Wahl fiel auf Rosegardens.<br />

Beim Wettbewerb »Das schönste weihnachtlich dekorierte<br />

Geschäft in <strong>Nürnberg</strong>« konnte das Rosegardens<br />

besonders punkten, denn 50 % der Teilnehmer gaben ihre<br />

Stimme dem inhabergeführten Einkaufsparadies für englische<br />

Toilettenartikel und viele schöne Dinge. Ca. 60 <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Geschäfte wurden von den Kunden für den Titel nominiert.<br />

Die beiden Inhaber Michael Heidrich und Oliver Spiller freuten<br />

sich riesig über die Auszeichnung, die von »Erlebnis <strong>Nürnberg</strong>«<br />

verliehen wurde. Mit viel Leidenschaft werden die Produkte<br />

ausgewählt und wunderschön im Laden in Szene gesetzt. Der<br />

Besuch lohnt sich allemal. Übrigens feiert das »Rosegardens«<br />

in diesem Jahr sein 25-jähriges Betriebsjubiläum und dazu<br />

gratuliert <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> sehr herzlich.<br />

Rosegardens scored particularly well in the competition »The most<br />

beautifully decorated shop in Nuremberg for Christmas«. 50% of the<br />

votes were given to the owner-managed shopping paradise for English<br />

toiletries and many beautiful things. www.rosegardens.de<br />

Oliver Spiller präsentiert stolz die Auszeichnung


Alexander Herrmann,<br />

Posthotel-Restaurant<br />

Wirsberg<br />

Felix Schneider,<br />

SoSein, Heroldsberg<br />

Valentin Rottner,<br />

Waidwerk, <strong>Nürnberg</strong><br />

Fabian Denninger,<br />

Entenstuben, <strong>Nürnberg</strong><br />

Martin Grimmer,<br />

Keidenzeller Hof, Keidenzell<br />

Der Guide Michelin präsentierte seine<br />

hochklassige Auswahl<br />

Außerbezirklicher<br />

Sterneträger: Gregor<br />

Hauer, Resort »Die Wutzschleife«<br />

- Gregor‘s Fine<br />

Dining, Rötz Hillstett<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Spitzenköche verteidigten ihre Sterne.<br />

Die fränkischen Gastronomen konnten auch diesmal<br />

ihre Sterne sichern. Zwei Sterne trägt in diesem Jahr<br />

erneut das SoSein in Heroldsberg mit dem Küchenmeister<br />

Felix Schneider. Leider hat er das Gourmet-Restaurant in<br />

der Zwischenzeit verlassen, um sich selbstständig zu machen.<br />

Das Essigbrätlein und das Posthotel-Restaurant Alexander<br />

Herrmann in Wirsberg sind weitere Zweisterne-Träger.<br />

Einen Stern verteidigten weiterhin der Keidenzeller Hof in<br />

Langenzenn-Keidenzell, die Entenstuben, Koch und Kellner<br />

und ZweiSinn sowie Waidwerk in <strong>Nürnberg</strong>. Den »Grünen<br />

Stern« erhielt das Essigbrätlein nach dem SoSein in 2020.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> gratuliert seinen Kunden und auch<br />

allen anderen Sterneträgern sehr herzlich.<br />

The Franconian restaurateurs were able to secure their stars<br />

again this year. SoSein in Heroldsberg, for example, was once<br />

again awarded two stars. The »Green Star« was awarded to the<br />

Essigbrätlein.<br />

»Die schönsten Restaurants & Bars«<br />

1. Preis für das Fuji Yama in <strong>Nürnberg</strong><br />

Mitten im Herzen <strong>Nürnberg</strong>s, in<br />

der Dr. Kurt-Schumacher-Straße,<br />

erleben die Gäste den Genuss von feinen<br />

Köst lich keiten aus der asiatischen Kü che,<br />

um geben von einem einzigartigen Ambiente.<br />

Kürzlich wurde dem Res tau rant der<br />

1. Preis beim Wettbewerb »Die schönsten<br />

Restaurants & Bars« über geben. Ausgelobt<br />

wurde der Preis vom Callwey Verlag in<br />

Zusammenarbeit mit dem Bund Deutscher<br />

Innenarchitekten, dem Deutschen Hotelund<br />

Gaststättenverband e.V. ( DEHOGA),<br />

und der INTERNORGA, Leitmesse für<br />

Gastronomie.<br />

The Fuji Yama in Nuremberg has been<br />

awarded the 1st place in the competition<br />

»The Most Beautiful Restaurants & Bars«.<br />

The restaurant serves delicacies of the Asian<br />

cuisine. www.fujiyama-nuernberg.de<br />

Delikatessen aus frischen Blüten<br />

Weltweit einzigartig <strong>–</strong> biozertifiziert und vegan<br />

Die Deutsche Blütensekt Manufaktur, ein kleiner Familien<br />

betrieb, bietet erlesene De li katessen aus frischen<br />

Blüten, in denen sich das reine Aroma von Frühlings- und<br />

Sommerblüten entfaltet. Die Blüten werden von Hand geerntet,<br />

sorgfältig verlesen und pflückfrisch verarbeitet. Alle Produkte<br />

stammen aus eigener Entwicklung und Herstellung. Sie sind<br />

von herausragender Qualität und fast alle weltweit einzigartig.<br />

In den Blüten-Delikatessen erschließt sich die Vielfalt kulinarisch:<br />

Blütensirupe werden zu Blütenschorle und Blütensekt gemixt,<br />

Blütensalze würzen Dressings, Fleisch und Gemüse und<br />

Blütenzucker veredelt Schlagsahne und Desserts. Damit erschließt<br />

man den ursprünglichen Genuss hochwertiger Naturprodukte,<br />

erlebt Gaumenfreuden mit allen Sinnen und Wohlbefinden von<br />

Körper, Seele und Geist. Übrigens, die Blütenschaumweine »Fleur<br />

pétillante« sind einzigartig und preisgekrönt. Genießen Sie mit jedem<br />

der Produkte die frische Kraft eines sonnigen Frühlingstages.<br />

Online-Shop: www.bluetengenuss.de · www.bluetensekt.de


Spatenstich für einen<br />

bedeutenden Meilenstein<br />

Startschuss für Erweiterung und Modernisierung des<br />

Klinikums Fürth<br />

Mit dem Spatenstich für ein Mammutprojekt haben<br />

kürzlich Oberbürgermeister Dr. Thomas Jung,<br />

Klinikumsvorstand Peter Krappmann, Bürgermeister Markus<br />

Braun, Personalratsvorsitzende Adelheid Schneider und<br />

Architekt Heinz Mornhinweg den Startschuss für den zukunftsweisenden<br />

Umbau des Krankenhausstandortes Fürth<br />

gesetzt. In den kommenden Jahren stehen für das Krankenhaus<br />

im Rahmen des groß angelegten Strategiekonzepts »Klinikum<br />

2030« umfangreiche Um- und Neubaumaßnahmen an.<br />

Gefördert wird das 140 Millionen Euro teure Projekt mit<br />

110 Millionen Euro durch den Freistaat <strong>–</strong> damit handelt<br />

es sich um eine der größten bislang in Bayern geförderten<br />

Einzelmaßnahmen im Krankenhausbereich. »Bisher waren<br />

die neue Feuerwache und das Fürthermare die teuersten<br />

Brillenträger aufgepasst<br />

Der Spatenstich mit OB Dr. Thomas Jung, Peter Krappmann, Adelheid Schneider,<br />

Bürgermeister Markus Braun und Heinz Mornhinweg<br />

Bauprojekte. Heute stoßen wir mit der Kli ni kum-Erweiterung<br />

in eine neue Dimension vor«, so der OB. Der Ausbau der<br />

Bettenkapazitäten von derzeit 800 auf 1.000 sei angesichts<br />

des demografischen Wandels dringend erforderlich. Auch die<br />

Generalsanierung des denkmalgeschützten Hauptgebäudes<br />

sei notwendig, um weiterhin optimale Bedingungen für die<br />

medizinische Versorgung kranker Menschen und die wichtige<br />

Arbeit des Pflege- und medizinischen Personals zu schaffen. In<br />

dem neuen Gebäude, das 2025 fertiggestellt sein wird, finden<br />

unter anderem elf hochmoderne OP-Säle, eine Intensivstation,<br />

zwei Normalstationen und eine Intermediate-Care-Station<br />

Platz. Der Gesundheitsminister Klaus Holetscheck führte aus:<br />

Wir machen die bayerischen Kliniken fit für die Zukunft und<br />

dafür ist das Großprojekt in Fürth ein sehr gutes Beispiel.<br />

AntiBESCHLAG verschafft den optimalen Durchblick<br />

Es ist für jeden Brillenträger lästig: das Beschlagen der die Oberfläche vollständig trocken ist. Das<br />

Gläser. Ein neues, ganz besonderes Pfle ge spray erweitert AntiBESCHLAG Spray hinterlässt einen<br />

nun das Brillenreinigungssortiment von ZEISS. Unkompliziert dünnen Film <strong>–</strong> vergleichbar mit einer vorübergehenden<br />

zusätzlichen Beschichtung <strong>–</strong> auf<br />

und preis wert vermeidet ZEISS AntiBESCHLAG das lästige<br />

Beschlagen von Brillengläsern für alle Brillenträger bis den Brillengläsern. Er sorgt dafür, dass feine<br />

zu 72 Stunden lang. Um eine optimale Grundlage für die kondensierte Wassertropfen nicht mehr auf der<br />

Wirkung von AntiBESCHLAG zu gewährleisten, sollten die Oberfläche haften können. Das Produkt kann<br />

Brillengläser zuvor gereinigt werden. Nun mit ein bis zwei für alle Brillen, aber auch für Kameraobjektive<br />

Sprühstößen das beiliegende Tuch mit dem Spray benetzen verwendet werden. Erhältlich ist das Spray<br />

und auf beide Seiten der Brillengläser gründlich verteilen, bis beim Augenoptiker.<br />

Der Metropolregion-<br />

Look<br />

Die Trikotmanufaktur RenéRosa aus Spalt stellte kürzlich<br />

eine neue Sportlinie im Metropolregion-Look<br />

vor. Sie besteht aus: Multisport-Funktionsjacke, Fahr radtrikot,<br />

Fahrradhose, Laufshirt, Laufhose sowie einem Stirn band und<br />

einem Multituch.<br />

<br />

www.renerosa.de<br />

Tina Buchholz-Weissinger (Inhaberin RenéRosa - Trikotmanufaktur)<br />

im Metropolregion-Look<br />

© Foto: Viola De Geare / Stadt Roth


Die Balance finden<br />

Dem inneren Glück begegnen<br />

Es ist uns allen bekannt, dass ein gesunder Geist und ein<br />

gesunder Körper zusammengehören. Durch Hektik und<br />

Stress im Alltag finden wir oft nicht die erforderliche Ruhe, die<br />

wir brauchen. Über den beruhigenden Einschlafdrink »Sleepwell<br />

Cocoa« haben wir bereits berichtet und die Resonanz unserer<br />

Leser/innen war groß. Das oberfränkische Unternehmen<br />

Leyana GmbH ist sehr aktiv und präsentiert kontinuierlich neue<br />

Produkte für unsere Gesundheit und das Wohlbefinden. So wurde<br />

kürzlich vom internationalen Mode- und Schönheitsmagazin<br />

»Harper’s Bazaar« aus den USA, das in 29 Ländern präsent ist,<br />

der Clu Lean Shake Goji zum Top 2 Shake gewählt. Mit diesem<br />

Mahl zeitersatz können Sie schnell leicht lecker Mittag essen. Oft<br />

fehlt gerade über Mittag die Zeit, um vitaminreich zu speisen.<br />

Aber man will ja Energie haben, um leistungsfähig zu bleiben<br />

und vor allem wir Frauen müssen besonders auf unser Gewicht<br />

achten. Mit dem Clu Lean Shake Waldbeere mit Goji kann man<br />

gesund mit einem leckeren Abnehm-Shake sein Gewicht reduzieren.<br />

Es gibt ihn in verschiedenen Geschmacksrichtungen.<br />

Übrigens ist die Heimat der Goji-Beere China und die Mongolei.<br />

Sie ist dort seit vielen Jahrtausenden ein fester Bestandteil der<br />

traditionellen Medizin. Als Lebensmittel zeigt die Goji Beere<br />

eine enorm hohe Nähr- und Vitalstoffdichte auf und wird somit<br />

zurecht als Superfood bezeichnet. Die enthaltenen sekundären<br />

Pflanzenstoffe wirken unter anderem antioxidativ und schützen<br />

die Zellen dadurch vor freien Radikalen. Der Lean Shake hat im<br />

Schnitt 220 Kalorien pro Mahlzeit/Portion und enthält zudem 60<br />

essentielle Vitamine und Mineralstoffe, um den Körper optimal zu<br />

versorgen. Er besitzt einen hohen Gehalt an Protein, welches aus<br />

rein pflanzlichen Quellen gewonnen wird <strong>–</strong> ohne Gentechnik.<br />

Somit kann der Muskelabbau während einer Diätphase verhindert<br />

werden. Das ist wichtig, denn normalerweise baut man als<br />

erstes Muskelmasse ab, bevor es an die Fettpolster geht!<br />

Wichtig: Die Zuckerangabe in den Shakes bezieht sich bei der<br />

Portion auf die Verwendung von 1,5% Milch. Dieser Anteil stellt<br />

sich wie folgt dar: Zuckeranteil Milch ca. 12,3g plus je nach Shake<br />

zwischen 2,2g und 4g Zucker aus den natürlichen Rohstoffen. Es<br />

gibt noch weitere Produkte wie z. B. den Collagen-Drink, dieser<br />

ist besonders geeignet für Frauen, die zu Falten neigen. Er unterstützt<br />

die natürliche Produktion von Kollagen und hilft der Haut,<br />

Feuchtigkeit besser aufzunehmen und zu speichern. Er verbessert<br />

auch die Elastizität und Straffheit der Haut.<br />

Unter www.clu-you.com finden Sie die gesamte Produktpalette.<br />

Finding the Balance<br />

We all know that a healthy mind and a healthy body belong<br />

together. Due to the hectic pace and stress of everyday life, we<br />

often don’t find the rest we need. The Upper Franconian company<br />

Leyana GmbH is very active and continuously presents new products<br />

for our health and well-being. »Harper’s Bazaar« recently<br />

voted the Clu Lean Shake Goji as the top 2 shake.<br />

Period Pantys<br />

Im Sommer 2018 gründeten Kristine und Kati ihr Unter nehmen<br />

ooia. Es handelt sich dabei um ein Female Em powerment<br />

Start-Up, das als erstes Berliner Unternehmen Period<br />

Pantys entwickelt, herstellt und vertreibt. Die Wäsche sieht von<br />

außen aus wie normale Damenunterwäsche. Sie enthält im<br />

Schrittbereich jedoch ein Membransystem, das Flüssigkeit aufnimmt<br />

und am Auslaufen hindert, bei gleichzeitig trockener, bakterienhemmender<br />

Oberfläche. Da mit<br />

können die traditionellen Damenhygieneprodukte<br />

ersetzt werden.<br />

Nach dem Tragen werden die Pantys<br />

einfach gewaschen und können erneut verwendet werden. Für<br />

Frauen jeden Monat eine super Sache.<br />

<br />

www.ooia.de<br />

Einfach leben - Das Buch von Amselm Grün<br />

Fragen wir uns, was brauchen wir wirklich,<br />

um gut zu leben und glücklich zu werden?<br />

Unsere Seele erzählt es uns. Wir brauchen Wurzeln<br />

und Flügel, Weite und Klarheit, gute Räume der<br />

Entfaltung und Orte der Stille, der Konzentration<br />

und Geborgenheit. Unsere Seele lebt von der<br />

Freundschaft, die uns inspiriert und von Beziehungen, in denen<br />

wir Halt finden. Und sie braucht Emotionen wie Freude, die<br />

sie aufblühen lassen. Dann kommen wir auch in Berührung mit<br />

einer Quelle, die uns lebendig hält. Wir gelangen in einen Raum<br />

der Liebe und des Friedens so der Benediktinerpater Amselm<br />

Grün in seinem Buch, das bei Thalia erhältlich ist.


Die Augengesundheit lebenslang erhalten und verbessern.<br />

Die Sicherheit Ihrer Augen hat für mich oberste Priorität.<br />

Auf hohem medizinischen Niveau biete ich Ihnen das gesamte Spektrum<br />

der Augenheilkunde durch moderne Diagnostik- und Therapieverfahren.<br />

l Linsenbehandlung und -chirurgie<br />

l Grauer Star<br />

l Refraktive Behandlungen<br />

l Altersweitsichtigkeit<br />

l Hornhautveränderungen wie Keratokonus<br />

l Netzhaut-, Makula- und Augenlid-Veränderungen<br />

l Zeitnahe Termine<br />

l Medizinisch universitäres Niveau in Wohlfühlatmosphäre<br />

l Flexible, umfangreiche Betreuung ohne Zeitdruck<br />

l Abend- und Business-Sprechstunden<br />

l Persönliche Notfallnummer für jeden Patienten<br />

Augenarztpraxis PD Dr. Dr. Andreas Frings MHBA FEBO<br />

Färberstraße 20 l 90402 <strong>Nürnberg</strong> l Tel.: 0911 23555 825 l www.augenarzt-frings.de<br />

Sprechstunde: Mo - Do 09.00 - 18.00 Uhr und nach Vereinbarung<br />

Abendsprechstunde am Montag


48 a | finest health<br />

200 Jahre Sebastian Kneipp<br />

Im Einklang mit Köper, Geist und Seele<br />

Am 17. Mai 20<strong>21</strong> jährt sich der 200. Geburtstag des<br />

Priesters und Hydrotherapeuten Sebastian Kneipp. Er<br />

war der Erfinder der Wasser- und Kräuterkuren. Die Kneippsche<br />

Lehre verfügt über das Potenzial, sowohl in Lebens- als auch in<br />

Arbeitswelten die vorherrschende Lebensqualität in erheblichem<br />

Maße zu steigern. Die Kneippschen Naturheilverfahren<br />

wurden stetig und auf Basis neuester wissenschaftlicher Forschungsergebnisse<br />

weiterentwickelt und umfassen heute fünf<br />

Ele mente: Wasser, Bewegung, Ernährung, Heilpflanzen und<br />

Le bens ordnung. Hinter diesem ganzheitlichen Ansatz verbirgt<br />

sich die Erkenntnis, dass ein richtig funktionierendes Immunsystem,<br />

eine umfassende körperliche Fitness und eine gute<br />

Stressresistenz wichtig für die Selbstheilungskräfte sind, mit denen<br />

die Widerstandsfähigkeit gestärkt wird. Das Behandlungsspektrum<br />

der fünf Elemente der Kneipp-Therapie ist immens <strong>–</strong> neben<br />

dem Aspekt der Prävention können viele gesundheitliche<br />

Beschwerden auch geheilt oder Schmerzen gelindert werden.<br />

Dies bedeutet besonders im Hinblick auf die besorgniserregende<br />

Zunahme der sogenannten Zivilisationskrankheiten ein enormes<br />

Potenzial. So kann eine Integrative Medizin einen Beitrag<br />

dazu leisten, das steigende Bedürfnis der Menschen nach sanfter,<br />

natürlicher Medizin zu unterstützen, indem sie bei ihren<br />

Empfehlungen auch auf naturheilkundliche Maßnahmen zurückgreift<br />

und eine ganzheitliche Betrachtung des Menschen vornimmt.<br />

Leider musste der geplante Festakt coronabedingt abgesagt<br />

werden. Im großen Kneippbuch zum 200-jährigen Jubiläum<br />

(ISBN-139783710402760), welches kürzlich erschienen ist, lesen<br />

Sie alles Wissenswerte über Sebastian Kneipp.<br />

May 17, 20<strong>21</strong> marks the 200th anniversary of the birth of the priest<br />

and hydrotherapist Sebastian Kneipp. Unfortunately, the planned ceremony<br />

had to be cancelled due to corona. In the big Kneipp book on<br />

the occasion of the 200th anniversary, which was recently published,<br />

you can read everything worth knowing about Kneipp.<br />

Bezahlbare 24-Stunden-<br />

Pflege und Betreuung im<br />

eigenen Zuhause durch<br />

liebevolle polnische<br />

P fl e g e k r ä f t e .<br />

Die sichere<br />

Alternative zum<br />

P fl e g e h e i m<br />

Marktführer mit 15 Jahren Erfahrung<br />

Persönlicher Ansprechpartner<br />

in der Nähe<br />

Nur 5 <strong>–</strong> 7 Tage Vorlaufzeit<br />

Keine Vertragsbindung<br />

Pflegehelden® Mittelfranken<br />

Michael Schaffer, Venusweg 7b, 90763 Fürth<br />

Tel.: 0911 - <strong>21</strong>6 466 32<br />

E-Mail: mittelfranken@pflegehelden.de<br />

www.pflegehelden-mittelfranken.de


Burn-out?!<br />

Burn-out, Depressionen und<br />

Lebenskrisen können jeden<br />

treffen. Wenn Sie sich in einer<br />

belastenden Lebenssituationen<br />

befinden, ignorieren Sie diese<br />

nicht. Frühzeitige professionelle<br />

Hilfe kann Ihre Lebensqualität<br />

deutlich verbessern.<br />

Privatstation in der<br />

Frankenalb-Klinik Engelthal<br />

Telefon: 09158 926-2222<br />

www.bezirkskliniken-mfr.de


Eine Luxusherberge für Vierbeiner<br />

5 Sterne-Hotel in Franken<br />

Hundebesitzer weit über die Grenzen Bayreuths hinaus<br />

geben ihre Hunde in die liebevolle Betreuung<br />

von Alexandra (gelernte Hundefriseurin) und Rainer<br />

Walberer. In ihrer Lielasmühle, einem alten Bauernhaus<br />

in der Nähe von Bayreuth, das sie mit Initiative und<br />

Tatkraft sowie viel Leidenschaft zu einem Hunde-Hotel<br />

umgebaut haben, sind die Tiere herzlich willkommen.<br />

Hier wurde ein besonderes Refugium für unsere lieben<br />

Vierbeiner geschaffen, welches deutschlandweit einmalig<br />

ist. Die Hunde leben hier wahrlich wie im Paradies. Auf<br />

10.000 Quadratmetern Gelände können sich die Tiere<br />

nach Herzenslust austoben. Zahlreiche Buddelplätze und<br />

sogar ein riesiger Pool laden zum Spielen ein. Und wenn<br />

Herrchen/Frauchen hier übernachten möchten, dann ist das<br />

in der anschließenden Ferienwohnung möglich, die vom<br />

Deutschen Tourismusverband mit der Höchstbewertung<br />

5 Sterne ausgezeichnet wurde. Und natürlich werden die<br />

Hunde auch mit ausgewogener Nahrung versorgt mit dem<br />

Futter Zottels Best, das vom Ernährungsberater Rainer<br />

Walberer ganz ohne Chemie entwickelt wurde. Gerne können<br />

die Leser/innen auch das Futter bestellen, denn es wird<br />

deutschlandweit ausgeliefert. Es ist schön zu wissen, dass Ihr<br />

Hund auch während Ihres erholsamen Urlaubs in guten<br />

Händen ist.<br />

Luxury Hotel for Dogs<br />

Dog owners far beyond the borders of Bayreuth place their dogs<br />

in the loving care of Alexandra (trained dog groomer) and Rainer<br />

Walberer. In their Lielasmühle, an old farmhouse that they have<br />

converted into a dog hotel near Bayreuth with initiative and drive<br />

as well as a lot of passion, these animals are very welcome.<br />

www.natur-urlaub-hund.de · www. zottel-hundeparadies.de<br />

Absage von Klassik und Jazz<br />

Jazz am See wird zu Jazz am Fluss<br />

Die beliebten Seekonzerte am Dechsendorfer Weiher in<br />

Erlangen können auch in diesem Jahr coronabedingt<br />

nicht stattfinden. Ganz müssen Jazzfreunde jedoch nicht auf<br />

die Veranstaltung verzichten, denn Jazz am See wird zu Jazz<br />

am Fluss. Die hochkarätige Besetzung verspricht ein exklusives<br />

Konzept in beinahe privatem Rahmen auf der Kulturinsel<br />

Wöhrmühle. Diese außergewöhnliche Situation ermöglicht<br />

es, Jazzstars in kleiner, intimer Atmosphäre zu präsentieren,<br />

nämlich Till Brönner, Rebekka Bakken, Max Mutzke und<br />

Torsten Goods & Friends. Möglich wird das Ganze, weil<br />

man es an eine Konzertreihe des Kulturzentrum E-Werk anhängen<br />

kann. Für die Kulturinsel Wöhrmühle wurde bereits<br />

im letzten Jahr ein umfassendes Hygienekonzept entwickelt,<br />

das sich beim Mini Popup Open Air 2020 als praktikabel<br />

und effizient erwiesen hat. Der Vorverkauf startet sofort<br />

mit einer erst einmal limitierten Anzahl an Plätzen. Tickets<br />

können online, telefonisch oder an einer der zahlreichen<br />

Vorverkaufsstellen erworben werden. Weitere Informationen<br />

dazu erhalten Sie unter: www.jazz-am-see.com<br />

The popular lake concerts at the Dechsendorfer Weiher in Erlangen<br />

cannot take place this year due to corona. However, jazz lovers<br />

do not have to miss out on the event altogether, as Jazz am<br />

See becomes Jazz am Fluss. The top-class line-up promises an<br />

exclusive concept in an almost private setting on the Kulturinsel<br />

Wöhrmühle. This extraordinary situation makes it possible to present<br />

jazz stars in a small, intimate atmosphere.<br />

© Foto: Uwe Niklas


international<br />

feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest<br />

page 1 b - 48 b<br />

4<br />

22<br />

© Foto: Manuel Ulrich © Foto: BOGNER<br />

summer style<br />

30<br />

© Foto: Matthias Dengler<br />

sustainably mobile<br />

34<br />

recipe by Manuel Ulrich<br />

holidays in the Alps


2 b | finest luxury<br />

finest inspirations<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> präsentiert Ihnen außergewöhnliche Must-haves, die zum Träumen anregen.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> presents extraordinary must-haves that make you dream …<br />

© Foto: GENUS<br />

© Foto: JAGUAR LAND ROVER LIMITED<br />

© Foto: Bowmore<br />

Flug des Drachens<br />

Haute Horlogerie, Feinmechanik und<br />

Gold schmiedekunst: GENUS vereint<br />

diese Handwerkskünste und erreicht<br />

so ein faszinierendes Gleichgewicht<br />

zwischen technischen Zwängen und ästhetischen<br />

Ansprüchen. Ein anmutiger,<br />

kraftvoller Drache, der wie die Hauptbestandteile<br />

des Uhrwerks aus 18-karätigem<br />

Gold gefertigt ist, macht die<br />

GENUS DRAGON einzigartig. Der<br />

Zeit messer öffnet ein neues Ka pitel in<br />

der Geschichte von GENUS mit der<br />

Verkörperung der gewaltigen Symbolik,<br />

die den Mythos umgibt, über Welten,<br />

Zeit alter und Kulturen hinweg.<br />

Flight of the Dragon<br />

Haute Horlogerie, mechanical engineering,<br />

and goldsmithing: GENUS fuses these<br />

crafts to create a fascinating equilibrium<br />

between technical constraints and aesthetic<br />

requisites. A dragon crafted from 18K gold,<br />

like the main components of the movement,<br />

makes the GENUS DRAGON a<br />

unique and unprecedented timepiece.<br />

www.genuswatches.swiss<br />

Zum 60. Geburtstag<br />

1961 wurde auf dem Genfer Salon ein<br />

Sport wagen präsentiert, der zur Ikone<br />

wurde: der Jaguar E-Type. Mit seiner<br />

langen Motorhaube und dem kurzen<br />

Heck mit seitlich öffnender Heck klappe<br />

prägte der Wagen eine Ära. Jaguar<br />

Designer haben anlässlich des 60-jährigen<br />

Geburtstags der automobilen<br />

Legende eine Serie exklusiver Sammler<br />

stücke entworfen. Die Jaguar E-Type<br />

60th Anniversary Col lection umfasst<br />

u.a. 1:18-Modelle, die an die beiden<br />

im März 1961 auf eigener Achse<br />

von Coventry nach Genf gefahrenen<br />

Messeautos erinnern.<br />

For the 60th Birthday<br />

In 1961, a sports car was presented at the<br />

Geneva Motor Show that became an icon:<br />

the Jaguar E-Type. Jaguar designers have created<br />

a series of exclusive collector’s items to<br />

mark the 60th anniversary of the automotive<br />

legend. The Jaguar E-Type 60th Anniversary<br />

Collection includes 1:18 scale models commemorating<br />

the two show cars from 1961.<br />

www.jaguar.de<br />

27 Jahre gereift<br />

Inmitten der herben Schönheit von<br />

Islay fängt die Bowmore Destillerie seit<br />

mehr als 240 Jahren die Essenz dieser<br />

abgelegenen Insel ein. Die neu lancierte<br />

Bowmore Timeless-Serie spiegelt dieses<br />

Vermächtnis wider. Bowmore Timeless<br />

27 Jahre reifte 15 Jahre lang sorgsam<br />

in ehemaligen Sherry- und Bourbonfässern.<br />

Anschließend wurde er für<br />

weitere 12 Jahre in First-Fill Oloroso<br />

Sherry Fässern gelagert. Er wurde in<br />

Fassstärke abgefüllt, jede Flasche wurde<br />

einzeln nummeriert. Weltweit sind nur<br />

3.000 Flaschen des Bowmore Timeless<br />

27 Jahre erhältlich.<br />

Aged for 27 Years<br />

The newly launched Bowmore Timeless<br />

series reflects the company’s legacy.<br />

Bowmore Timeless 27 Years was carefully<br />

matured for 15 years in sherry and bourbon<br />

casks. It was then aged for a further<br />

12 years in first-fill Oloroso butts. Only<br />

3,000 numbered bottles of Bowmore<br />

Timeless 27 Years are available worldwide.<br />

www.bowmore.com


HEINZBAUER.COM | +49-71<strong>21</strong>-620626


Summer Style<br />

Wer freut sich nicht auf den Sommer, Sonne und warme Tage? Denn damit kommt die Zeit für<br />

luftig-leichte Textilien, sommerliche Prints und leuchtende Farben. Als Inspiration präsentieren wir<br />

Ihnen auf den folgenden Seiten einige der schönsten Fashion-Pieces für den Sommer <strong>–</strong><br />

von angesagter Beachwear bis zu stylishen Accessoires.<br />

Who doesn’t look forward to summer, sunshine and warmer temperatures? After all, it’s the time for<br />

light and airy textiles, summery prints and bright colours. For inspiration, we present some of the most<br />

beautiful summer fashion pieces on the following pages <strong>–</strong> from trendy beachwear to stylish accessories.<br />

© Foto: BOGNER


finest fashion | 5 b<br />

Vielseitige Beachwear<br />

Elegante Strandoutfits aus luftig-leichten Materialien und mit<br />

sommerlichen Prints umschmeicheln nicht nur den Körper,<br />

sondern zaubern auch eine weibliche Silhouette.<br />

Elegant beach outfits made of light, airy fabrics with summery<br />

prints not only feel good but also create a feminine silhouette.<br />

z. B.: | e.g.: Kaftan von MARYAN MEHLHORN (Preis ca.: | Price<br />

ca.: 379 Euro) · Hose von Marc Cain (Preis ca.: | Price ca.: 279<br />

Euro) · Bluse von Iris von Arnim (Preis ca.: | Price ca.: 795 Euro) ·<br />

Jumpsuit von WATERCULT (Preis ca.: | Price ca.: 139 Euro)<br />

© Fotos: Iris von Arnim, Marc Cain, MARYAN MEHLHORN,WATERCULT, BOGNER, Silhouette<br />

Trendige Sonnenbrillen<br />

Ob runde Gläser, zierliche Rahmen oder Cat-Eye-Formen <strong>–</strong><br />

Sonnenbrillen schützen die Augen vor zu grellem Sonnenlicht<br />

und gehören zu den liebsten Sommer-Accessoires.<br />

Whether round lenses, delicate frames or cat-eye shapes <strong>–</strong><br />

sunglasses protect the eyes from too bright sunlight and are<br />

among the favourite summer accessories.<br />

z. B.: | e.g.: 1 Sonnenbrille »Laclusaz« von BOGNER<br />

(Preis ca.: | Price ca.: 189 Euro) · 2 Sonnenbrille »Bolschoi<br />

Grace« von Silhouette (Preis ca.: | Price ca.: 700 Euro)<br />

2<br />

1


6 b | finest fashion <br />

2<br />

1<br />

3<br />

Geräumige Taschen<br />

Schick und praktisch zugleich eignen sich große Taschen in<br />

Flecht-, Bast- oder Netzoptik nicht nur im Urlaub, sondern auch<br />

im Alltag als ideale Begleiter.<br />

Chic and practical at the same time, large bags in braided, raffia<br />

or net look are ideal companions anytime anywhere.<br />

z. B.: | e.g.: 1 Tasche von MARYAN MEHLHORN (Preis ca.: | Price<br />

ca.: 199 Euro) · 2 Tasche »Picasso Rafia« von Anita Bilardi (Preis<br />

ca.: | Price ca.: 250 Euro) · 3 Tasche »Brick 01« von Anita Bilardi<br />

(Preis ca.: | Price ca.: 324 Euro)<br />

2<br />

Hauchzarte Tücher<br />

Leichte Tücher können als Sonnen- und Windschutz<br />

schnell um Schultern oder Hüfte gelegt beziehungsweise<br />

lässig um den Kopf gewickelt werden.<br />

Lightweight scarves can be quickly wrapped around the<br />

shoulders or hips to protect against sun and wind.<br />

z. B.: | e.g.: 1 Tuch »Duality« von Vista Alegre (Preis ca.:<br />

| Price ca.: 750 Euro) · 2 Tuch von Iris von Arnim (Preis<br />

ca.: | Price ca.: 545 Euro) · 3 Tuch »Transantlântica« von<br />

Vista Alegre (Preis ca.: | Price ca.: 750 Euro)<br />

1<br />

3<br />

Luftiges Schuhwerk<br />

Luftige Schuhe mit offenen Schnitten und aus leichten Materialien,<br />

die die Füße nicht einengen, lassen sich zu jedem<br />

sommerlichen Outfit gut kombinieren.<br />

Airy shoes with open cuts made of light materials can be<br />

combined well with any summer outfit.<br />

z. B.: | e.g.: Pantoletten »St. Tropez« von BOGNER (Preis ca.:<br />

| Price ca.: 279 Euro) · Sandalen von Marc Cain (Preis ca.: |<br />

Price ca.: 229 Euro) · Plateau-Sandaletten »Joela« von Steve<br />

Madden (Preis ca.: | Price ca.: 140 Euro)<br />

© Fotos: MARYAN MEHLHORN, Anita Bilardi, Vista Alegre, Iris von Arnim, Marc Cain, BOGNER, Steve Madden


finest fashion | 7 b<br />

1<br />

2<br />

Modische Badeanzüge<br />

Sinnlich, stylish oder sportlich <strong>–</strong> feminine Badeanzüge mit<br />

grafischen oder floralen Mustern sind echte Allrounder und überzeugen<br />

durch ihren hohen Tragekomfort.<br />

Sensual, stylish or sporty <strong>–</strong> feminine swimsuits with graphic or<br />

floral patterns are real all-rounders with a high level of comfort.<br />

z. B.: | e.g.: 1 Badeanzug von MARYAN MEHLHORN (Preis ca.:<br />

| Price ca.: 199 Euro) · 2 Badeanzug »Inside Nostalgia« von<br />

WATERCULT (Preis ca.: | Price ca.: 129 Euro)<br />

1<br />

Einzigartige Bikinis<br />

Mit verspielten Schnitten, aufwendigen Verzierungen oder aufregenden<br />

Details sind feminine Bikinis nicht nur echte Eyecatcher,<br />

sie machen auch eine tolle Figur.<br />

With playful cuts, elaborate embellishments or exciting details,<br />

bikinis are real eye-catchers.<br />

z. B.: | e.g.: 1 Bikini »Hero Essentials« von WATERCULT (Preis ca.:<br />

| Price ca.: 130 Euro) · 2 Bikini von MARYAN MEHLHORN (Preis<br />

ca.: | Price ca.: 209 Euro)<br />

2<br />

© Fotos: MARYAN MEHLHORN, WATERCULT, BOGNER


8 b | finest fashion anzeige<br />

Berliner High-<br />

End Fashion<br />

Das Label SLY010 steht für anspruchsvolle, moderne und<br />

feminine Designermode aus Berlin. Seit 2010 begeistert das<br />

Berliner Label von Gründer und Kreativ-Direktor Bernd<br />

Schürmann die Modewelt und lässt Modeherzen höher<br />

schlagen. Die Frühjahr/Sommer-Kollektion wurde in<br />

der neuen Kampagne in Berlin fotografisch festgehalten.<br />

SLY010-Stücke sind saisonunabhängig und kommen<br />

nie aus der Mode.<br />

Tipp: Kuratieren und ergänzen Sie Ihre SLY010-Lieblings<br />

stücke saisonal und entdecken Sie immer neue Kombi<br />

na tions möglichkeiten.<br />

The SLY010 label stands for sophisticated, modern and feminine<br />

designer fashion from Berlin. Since 2010, the Berlin label of founder<br />

and creative director Bernd Schürmann has been inspiring the<br />

fashion world and making fashion hearts beat faster. The spring/<br />

summer collection was photographed in Berlin.<br />

SLY010 pieces are never out of fashion and are season-independent.<br />

Tip: Curate and add to your favourite SLY010 pieces seasonally<br />

and discover new combination possibilities all the time.<br />

<br />

www.sly010.com<br />

1<br />

1 Eine vegane Lederhose gehört aktuell in jeden Kleiderschrank.<br />

Besonders schön ist dieses Modell mit hohem Bund und lässig<br />

geschnittenem Bein. Dazu perfekt: die Baumwollbluse mit aufwendigen<br />

Rüschendetails.<br />

2 Eine verkürzte Hose in einem Seidenmix mit ausgestelltem<br />

Bein, stilvoll kombiniert mit einem verkürzten Pullover in Kaschmir-Seide.<br />

Stylen Sie Ihren monochromen Look mit den neuen<br />

Wickelgürteln aus softem Nappaleder.<br />

3 Eine Korsage im Karodesign in Baumwolle/Leinen sorgt garantiert<br />

für Aufmerksamkeit. Tipp: Tragen Sie eine Baumwollbluse<br />

darunter und der Look wird tagestauglich.<br />

4 Mut zur Farbe: Der Jacquardblazer in floralem Muster steht in<br />

Kontrast zur Lederhose aus hauchdünnem Handschuhleder. Der<br />

gekonnte Mix überzeugt am Tag und Abend gleichermaßen.<br />

5 Der Sahara-Look. Ein Ensemble in einem schweren Leinen-Viskose-Mix<br />

ist perfekt für heiße Tage. Der Wickelrock sorgt für<br />

Beinfreiheit und der zweifarbige Gürtel aus feinem Nappaleder<br />

setzt modische Akzente.


finest fashion | 9 b<br />

3<br />

2<br />

4<br />

5


12 b | finest beauty<br />

Florale Duftvielfalt<br />

Die Sonnenstrahlen kitzeln die Haut und auch die Blüten<br />

knospen sprießen wieder an den Bäumen <strong>–</strong> der<br />

bevorstehende Sommer liegt in der Luft und die Vor freude<br />

auf die warme Jahreszeit steigt. Tolle florale Düfte mit lieblichen,<br />

eleganten und zeitlosen Noten wie Rose, Mai glöckchen<br />

oder Jasmin bringen jetzt genau den richtigen Schwung<br />

in den Alltag.<br />

The sun’s rays tickle the skin and the flower<br />

buds sprout on the trees again <strong>–</strong> the imminent<br />

summer is in the air and the anticipation of<br />

the warm season is rising. Great floral fragrances<br />

with lovely, elegant and timeless<br />

notes such as rose, lily of the valley or jasmine<br />

bring just the right zest to life.<br />

»GINZA«<br />

Florale Eleganz und die Intensität von sakralen<br />

Holznoten vereinen sich in »GINZA« von<br />

Shiseido zu einem einzigartigen Dufterlebnis.<br />

»GINZA« by Shiseido combines floral<br />

elegance and the intensity of sacred wood<br />

notes to create a unique fragrance.<br />

www.shiseido.de<br />

»L’HEURE OSÉE«<br />

Der komplexe Rosen-Duft »L‘HEURE OSÉE«<br />

von Cartier steht für eine punkige Neuinterpretation<br />

der klassischen blumigen Noten,<br />

denen eine leichte Zitrusfrische vorangeht.<br />

Cartier‘s complex rose fragrance »L’HEURE<br />

OSÉE« represents a punky reinterpretation of<br />

classic floral notes preceded by a light citrus<br />

freshness.<br />

www.cartier.com<br />

»Miss Dior Rose N‘Roses«<br />

Der Duft »Miss Dior Rose N‘Roses« von Dior ist ein floraler<br />

Duft mit üppigen Noten von Rosen, denen ein Hauch<br />

Bergamotte Frische verleiht und die von einer intensiven<br />

Note von weißem Moschus betont werden.<br />

The fragrance »Miss Dior Rose N’Roses« by<br />

Dior is a floral fragrance with lush notes of<br />

roses, to which a hint of bergamot adds<br />

freshness. It is accentuated by an<br />

intense note of white musk.<br />

www.dior.com<br />

© Fotos: Cartier, Shiseido, Dior


finest beauty | 13 b<br />

Schöne und gepflegte Haut<br />

Seiner Haut und sich selbst etwas Gutes tun:<br />

pflegende Kosmetik macht es möglich.<br />

Doing something good for your skin and yourself:<br />

nourishing cosmetics make it possible.<br />

1<br />

Stimulierende Pflegeseren von Dior<br />

Für eine frische Haut sorgen feuchtigkeitspendende und aufpolsternde<br />

Pflegeprodukte, die den Teint erstrahlen lassen. Mit dem »Super Potent<br />

Eye Serum« (1) wird die gesamte Augenkontur glatter und fester, sie<br />

erhält neue Energie und Strahlkraft. Das »La Micro-Huile<br />

de Rose Advanced Serum« (2) für das Ge sicht polstert<br />

die Haut auf und lässt die Ge sichts kon tu ren straffer und<br />

klarer wirken. Durch das passende Massage-Tool wird<br />

die Wirkung noch verstärkt.<br />

Moisturising and replenishing care products that brighten<br />

the complexion make the skin look fresh. The »Super<br />

Potent Eye Serum« (1) smoothes and firms the entire<br />

eye contour, giving it new energy and radiance. »La<br />

Micro-Huile de Rose Advanced Serum« (2) for the face<br />

plumps up the skin and makes the facial contours look<br />

firmer and clearer. The effect is further enhanced by the<br />

corresponding massage tool.<br />

2<br />

Revitalisierende Hautpflege von Shiseido<br />

Müde und beanspruchte Haut braucht vor allem eines: revitalisierende Pflege.<br />

Die Serie »Vital Perfection« verleiht der Haut neue Vi ta lität. Wäh rend das hochwirksame<br />

»Intensive WrinkleSpot Treatment« die Sicht bar keit von Falten mildert,<br />

trägt die »LiftDefine Radiance Face Mask« dazu bei, einen strahlenden, ebenmäßigen<br />

Teint zu erzielen. Das »LiftDefine Radiance Serum« belebt den Teint<br />

und festigt Gesichts- und Hals partie.<br />

Tired and stressed skin needs one thing above all: revitalising care. The »Vital<br />

Perfection« collection gives the skin new vitality. While the highly effective<br />

»Intensive WrinkleSpot Treatment« reduces the visibility of wrinkles,<br />

the »LiftDefine Radiance Face Mask« helps to achieve a radiant, even<br />

complexion.<br />

© Fotos: Dior, Shiseido


14 b | finest luxury<br />

Watches & Wonders<br />

Nahezu 500 Pressekonferenzen, über 40 Hauptvorträge,<br />

eine tägliche Live-»Morning Show«, 6 von Experten<br />

geleitete Podiumsdiskussionen und eine Fülle von außergewöhnlichen<br />

Kreationen, die von den 38 teilnehmenden renommierten<br />

Häusern enthüllt wurden <strong>–</strong> das war die Watches<br />

and Wonders 20<strong>21</strong>. Diese besondere Veranstaltung rückte die<br />

Uhrmacherei über zehn Tage <strong>–</strong> vom 7. bis 18. April <strong>–</strong> lang<br />

ins Rampenlicht. Online konnten Uhrenenthusiasten aus<br />

aller Welt der größten digitalen Veranstaltung für Zeitmesser<br />

beiwohnen und die Neuheiten <strong>–</strong> wenn auch nicht in die<br />

Hand <strong>–</strong> genau unter die Lupe nehmen.<br />

Das Event für edle Zeitmesser<br />

The Event for Precious Timepieces<br />

Close to 500 press conferences, over 40 keynotes, a daily live<br />

»Morning Show«, 6 expert-led panels and a wealth of exceptional<br />

creations revealed by the 38 prestigious participating Maisons <strong>–</strong><br />

that was the Watches and Wonders 20<strong>21</strong>. This particularly intense<br />

edition put watchmaking in the spotlight for over ten days.<br />

From April 7 to 18, watch enthusiasts from all over the world<br />

could attend the largest digital event for timepieces online, and<br />

although they couldn’t hold them in their hands, at least take a<br />

close look at the new models.<br />

www.watchesandwonders.com<br />

1 »Arceau Pocket Aaaaargh!« · Hermès · www.hermes.com<br />

2 »Nautilus« aus der Haute Joaillerie Linie · Patek Philippe · www.patek.com<br />

3 »Reverso One Precious Flowers« · Jaeger-LeCoultre · www.jaeger-lecoultre.com<br />

4 »Historiques American 19<strong>21</strong>« (Collection Excellence Platine) · Vacheron Constantin · www.vacheron-constantin.com<br />

5 »Big Pilot‘s Watch 43« · IWC Schaffhausen · www.iwc.com<br />

6 »Limelight Gala Precious Sunset« · Piaget · www.piaget.com<br />

7 »The Triple Split« · A. Lange & Söhne · www.alange-soehne.com<br />

8 »Endeavour Centre Seconds Concept X seconde/seconde/« · H. Moser & Cie · www.h-moser.com<br />

9 »Heritage Pythagore Small Second Limited Edition 148« · Montblanc · www.montblanc.com<br />

10 »Libre Tortue Snake« · Cartier · www.cartier.com<br />

1<br />

© Foto: Hermès


finest luxury | 15 b<br />

2 3<br />

4<br />

© Fotos: Hermès, Patek Philippe, Jaeger-LeCoultre, Vacheron Constantin, IWC Schaffhausen, Piaget, A. Lange & Söhne, H. Moser & Cie, Montblanc, Cartier<br />

5<br />

6 7 8<br />

9 10


Schmuck für jeden Look<br />

Von schlicht bis extravagant <strong>–</strong> Schmuck unterstreicht die eigene Persönlichkeit auf<br />

eine besonders schöne Weise. Lassen Sie sich von unseren ausgewählten<br />

Schmuckstücken inspirieren und verleihen Sie Ihrem Look das gewisse Etwas.<br />

From simple to extravagant <strong>–</strong> jewellery underlines your own personality in a particularly<br />

beautiful way. Let our selected pieces of jewellery inspire you and give your look that<br />

special something.<br />

© Foto: Piaget


finest luxury | 17 b<br />

Zarte Kette<br />

Feine Kette aus der Kollektion »Possession«<br />

von Piaget mit drehbarem Türkis-Cabochon-<br />

Anhänger, der mit Diamanten besetzt ist.<br />

Necklace from the »Possession« collection<br />

by Piaget with a rotating turquoise cabochon<br />

pendant set with diamonds.<br />

Preis ca.: | Price ca.: 4.350 Euro<br />

www.piaget.com<br />

Farbenfrohe Ohrringe<br />

Multicolor-Ohrringe aus der »Kameleona«-Kollektion<br />

von Terzihan aus 18-karätigem Roségold mit funkelnden<br />

Rubinen, Saphiren, Smaragden und Diamanten.<br />

Multicolour earrings from the »Kameleona« collection<br />

by Terzihan in 18 ct rose gold with sparkling<br />

rubies, sapphires, emeralds and diamonds.<br />

Preis ca.: | Price ca.: 7.500 Euro<br />

www.terzihan.com<br />

© Fotos: Piaget, Antoine Pividori Terzihan, Craig Dillon, Van Cleef & Arpels<br />

Floraler Ring<br />

Verspielter Ring mit herzförmigen Blütenblättern<br />

und glänzenden Diamanten aus der Kollektion<br />

»Frivole ® « von Van Cleef & Arpels.<br />

Fanciful ring with heart-shaped petals and sparkling<br />

diamonds from the »Frivole ® « collection by<br />

Van Cleef & Arpels.<br />

Preis ca.: | Price ca.: 20.700 Euro<br />

www.vancleefarpels.com<br />

Luxuriöser Armreif<br />

Geometrisch proportionierter »Clash de Cartier«-<br />

Armreif aus 18-karätigem Roségold von Cartier<br />

mit glänzenden Kugeln, Picots und Clous carrés.<br />

Geometrically proportioned »Clash de Cartier«<br />

bracelet by Cartier in 18 ct rose gold with shiny<br />

spheres, picots and clous carrés.<br />

Preis ca.: | Price ca.: 25.900 Euro<br />

www.cartier.com<br />

Ringe aus der »Bonbon«-<br />

Kollektion<br />

Elegantes Ring-Set aus 18-karätigem<br />

Roségold, veredelt mit einem Lemonquarz<br />

und einem Morganit, von A. E. Köchert.<br />

Elegant rings by A. E. Köchert, set in 18<br />

ct rose gold, refined with a lemon quartz<br />

and a morganite.<br />

Preis ca.: | Price ca.: 1.500 Euro<br />

www.koechert.com


18 b | finest literature<br />

Schmuckstücke für das Bücherregal<br />

Julian Schnabel<br />

Zerbrochenes Geschirr, Samt, Armee- und Markt standplanen<br />

sowie Boxringböden <strong>–</strong> dies ist eine Auswahl der<br />

Materialien, die Julian Schnabel im Laufe seiner Karriere schon<br />

als Bildgründe nutzte. Immer wieder experimentiert er mit der<br />

Malerei, wobei der Ort ein grundsätzlich wichtiger Faktor seiner<br />

Arbeiten ist. Seitdem seine Kunst, die keinen Unterschied<br />

zwischen figurativ und abstrakt kennt, 1979 über Nacht zum<br />

Erfolg wurde, ist sein Name Synonym für die Rückkehr der<br />

Malerei zu neuer Relevanz. Der von TASCHEN veröffentlichte<br />

Bildband zeigt das gesamte Spektrum von Schnabels<br />

Werk. Er entstand in enger Zusammenarbeit mit dem Künstler<br />

und ist auf 1.000 nummerierte signierte Exemplare limitiert.<br />

© Foto: TASCHEN<br />

Broken plates, velvet, army and market stall tarpaulins, and boxing<br />

ring floors <strong>–</strong> these are a selection of the materials Julian Schnabel<br />

has already used as painting grounds in the course of his career. Ever<br />

since his art became an overnight success in 1979, his name has been<br />

synonymous with painting’s return to renewed relevance. The illustrated<br />

book published by TASCHEN showcases the entire spectrum<br />

of Schnabel’s work and is limited to 1,000 numbered signed copies.<br />

Hans Werner Holzwarth, Louise Kugelberg (Hrsg.) · 570 Seiten · TASCHEN · ISBN 978-3-836-58161-5 · 1.250 Euro<br />

Cipullo: Making Jewelry Modern<br />

Der in Neapel geborene Schmuckdesigner Aldo Cipullo<br />

arbeitete für den amerikanischen Juwelier David<br />

Webb, bevor er erst zu Tiffany & Co und dann zu Cartier<br />

wechselte, wo er Ende der 60er bzw. Anfang der 70er Jahre<br />

einige seiner bekanntesten Schmuckstücke entwarf. Das Love<br />

Arm band und die Juste un Clou (Nagel)-Kollektion sind<br />

heute Ikonen des französischen Tra di tions hauses. Obwohl er<br />

1984 plötzlich verstarb, bleibt Aldo Cipullos Vermächtnis an<br />

zukunftsweisenden und doch klassischen Designs ungebrochen<br />

populär. Der Schuber Band ist gefüllt mit eindrucksvollen<br />

Bildern von Aldo Cipullos Designs sowie Familienfotos<br />

und liebevollen Anekdoten seiner Freunde.<br />

Born in Naples, jewellery designer Aldo Cipullo worked for Tiffany<br />

& Co as well as for Cartier, where he designed some of his<br />

best-known jewellery in the late 1960s and early 1970s. The Love<br />

bracelet and the Nail collection are icons of the French traditional<br />

house today. This slipcase volume is filled with striking images of his<br />

designs, family photos and fond anecdotes from his friends.<br />

© Foto: Assouline<br />

Renato Cipullo, Vivienne Becker · <strong>21</strong>2 Seiten · Assouline · ISBN 9781614289593 · 195 Euro


SCHRAMM ORIGINS COMPLETE Cleo <strong>–</strong> Design Hanne Willmann<br />

Handmade in Germany<br />

schramm-werkstaetten.com


20 b | finest lifestyle <br />

»Ultimate Gray« steht für Widerstandsfähigkeit<br />

und Beständigkeit, »Illuminating« vermittelt<br />

Lebendigkeit und Optimismus.<br />

»Ultimate Gray« stands for resilience and<br />

durability, »Illuminating« conveys liveliness<br />

and optimism.<br />

© Foto: Nemo


finest lifestyle | <strong>21</strong> b<br />

Die Pantone Trendfarben 20<strong>21</strong><br />

Das Farbduo »Ultimate Gray« und »Illuminating« <strong>–</strong> praktisch, solide und erwärmend optimistisch<br />

Das »Pantone Color Institute« hat gleich zwei Farbtöne Pantone Color of the Year 20<strong>21</strong><br />

zur Farbe des Jahres 20<strong>21</strong> ernannt <strong>–</strong> das solide »Ul timate<br />

Gray« und das strahlende »Illuminating«. Laut Pantone Color of the Year 20<strong>21</strong> <strong>–</strong> the solid »Ultimate Gray« and<br />

The Pantone Color Institute has named two shades the<br />

sollen sie in einer Zeit anhaltender Unsicherheit Kraft, Klarheit<br />

und Positivität ausdrücken. Die optische Ambivalenz der strength, clarity and positivity in a time of persistent<br />

the radiant »Illuminating«. They are meant to express<br />

beiden Farben ist dabei durchaus beabsichtigt: Während nämlich<br />

das helle und fröhliche Gelb vor Lebendigkeit sprüht, ist ours is quite intentional: While the bright and<br />

uncertainty. The visual ambivalence of the two col-<br />

der sanfte Grauton Sinnbild eines sicheren Fundaments. In cheerful yellow sparkles with liveliness, the<br />

Kombination vermitteln die beiden Farbtöne eine positive soft grey tone is a symbol of a secure foundation.<br />

Combined, the shades convey a<br />

Botschaft von Kraft und Hoffnung <strong>–</strong> eine Botschaft, die wir<br />

20<strong>21</strong> mehr als gebrauchen können.<br />

positive message of strength and hope.<br />

Bücherregal<br />

Mit seinem kreativen und verspielten Design<br />

ist das Bücherregal »Fantasy Air« von Covet<br />

House ein attraktiver Eyecatcher.<br />

With its creative and playful design, the<br />

bookcase »Fantasy Air« by Covet House is an<br />

eye-catcher.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.covethouse.eu<br />

Sonnenschirm<br />

Der Schirm »Klassiker« von Weishäupl ist nicht<br />

nur der perfekte Sonnenschutz, er überzeugt<br />

auch durch sein zeitlos-elegantes Aussehen.<br />

The parasol »Klassiker« by Weishäupl is not<br />

only the perfect sun protection, it also impresses<br />

with its timelessly elegant appearance.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.weishaeupl.de<br />

© Fotos: Little Greene, Covet House, Weishäupl, KOKET<br />

Sessel<br />

Einen fröhlichen und vor allem gemütlichen<br />

Akzent in jedem Wohnraum setzt der Sessel<br />

»Desire« von KOKET.<br />

The »Desire« armchair by KOKET sets a<br />

cheerful and above all cosy accent in any<br />

living room.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.bykoket.com


finest sustainability | 23 b<br />

Nachhaltig mobil<br />

Zum Einkaufen, zur Arbeit, in den Urlaub <strong>–</strong> wir nutzen Verkehrsmittel,<br />

um kurze und weite Strecken aus den unterschiedlichsten Gründen<br />

zurückzulegen. Gerade in der aktuellen Zeit gewinnt der Individualverkehr<br />

an Bedeutung. Während man kurze Strecke innerorts gut mit dem Fahrrad<br />

bewältigen kann, ist für längere Distanzen das Auto das Gefährt der Wahl. Die<br />

Abgase von Fahrzeugen mit Verbrennungsmotoren stellen jedoch zunehmend<br />

ein Problem für die Umwelt und die Sauberkeit der Luft dar. Um dieses<br />

Problem zu beseitigen, forschen Automobilhersteller aller Fahrzeugklassen<br />

an alternativen Antrieben, insbesondere an Elektro- und Wasserstoffmotoren.<br />

Die Effizienz der dominierenden Elektromotoren hat sich dabei in den letzten<br />

Jahren verbessert, die Reichweite ist gestiegen. Auch die Anzahl der<br />

Ladesäulen im Land nimmt zu, was das Reisen mit einem E-Auto erleichtert.<br />

To the shops, to work, on holiday <strong>–</strong> we use means of transport to cover short and long<br />

distances for a variety of reasons. Especially nowadays, individual transport is gaining<br />

importance. While short distances within towns and cities can easily be covered by<br />

bicycle, the car is the vehicle of choice for longer distances. However, the exhaust fumes<br />

from vehicles with combustion engines are increasingly posing a problem for the<br />

environment and the air quality. To eliminate this problem, car manufacturers<br />

of all vehicle classes are researching alternative drive systems, especially<br />

electric and hydrogen engines. The efficiency of the dominant electric<br />

motors has improved in recent years, and their range has<br />

increased. The number of charging stations in the country<br />

is also increasing, which makes travelling with an<br />

e-car easier.<br />

Nachhaltiger<br />

und bewusster<br />

Leben


24 b | finest sustainability<br />

© Fotos: Volvo Car Group<br />

Vollelektrisch<br />

Volvo Cars untermauert seine Vorreiterrolle bei der Elektri<br />

fi zierung mit dem nächsten konsequenten Schritt: Ab<br />

2030 will der schwedische Premium-Auto mobil her steller nur<br />

noch reine Elektroautos bauen und verkaufen. Bereits 2025<br />

soll weltweit jedes zweite verkaufte Volvo Modell rein elektrisch<br />

unterwegs sein und der Rest auf Hybride entfallen.<br />

Mit dem neuen Volvo C40 Recharge, dem zweiten Elektro auto<br />

der Marke, kommt Volvo seinem erklärten Ziel ein Stück näher.<br />

Das vollelektrische Cross over-Modell verbindet die Vorteile<br />

eines SUV mit einem dynamischen Design mit Coupéartiger<br />

Dachlinie. Als erster Volvo in der Unter neh mens geschichte ist<br />

das Fahrzeug ausschließlich auf E-Antrieb ausgelegt.<br />

Entirely Electric<br />

Volvo Cars emphasises its pioneering role in electrification with<br />

the next consistent step: as of 2030, the Swedish premium car<br />

manufacturer wants to produce and sell only purely electric cars.<br />

One step towards this goal: the new Volvo C40 Recharge, the<br />

brand’s second electric car. The all-electric crossover model combines<br />

the advantages of an SUV with a dynamic design with a coupélike<br />

roofline. As the first Volvo in the company’s history, the vehicle<br />

is designed exclusively for e-drive. www.volvocars.com<br />

Vision einer neuen Ära<br />

Mit der Premiere des LF-Z Electrified Concept blickt<br />

Lexus in die Zukunft der Fahrzeugentwicklung und<br />

startet eine neue Ära. Die japanische Auto mobil marke hat<br />

sich mit dem weltweit umfangreichsten Portfolio an Premi<br />

um-Hybridfahrzeugen sowie der Produktion des Supersport<br />

wagens LFA und anderer F Performance-Modelle eine<br />

einzigartige Marktposition erarbeitet. Seit der Einführung<br />

des RX 400h im Jahr 2005 hat das Unternehmen weltweit<br />

fast zwei Millionen Hybridfahrzeuge verkauft. Heute bietet<br />

Lexus in rund 90 Ländern neun hybridelektrische und batterieelektrische<br />

Modelle an.<br />

Vision of a New Era<br />

With the premiere of the LF-Z Electrified Concept, Lexus looks<br />

to the future of vehicle development and launches a new era. The<br />

Japanese automotive brand has established a unique market position<br />

with the world’s most extensive portfolio of premium hybrid<br />

vehicles, as well as production of the LFA supercar and other F Performance<br />

models. Since the introduction of the RX 400h in 2005,<br />

the company has sold nearly two million hybrid vehicles worldwide.<br />

Today, Lexus offers nine hybrid electric and battery electric models in<br />

around 90 countries.<br />

www.lexus.de<br />

© Fotos: Lexus


finest sustainability | 25 b<br />

Wasserstofftechnologie<br />

Toyota Motor Europe ist neuer Anteilseigner am Startup<br />

Energy Observer Developments. Das französische<br />

Unter nehmen mit Fokus auf Wasserstoffanwendungen wurde<br />

2019 mit dem Ziel gegründet, die auf dem Katamaran<br />

Energy Observer gewonnenen Erkenntnisse auch an Land<br />

umzusetzen. Mit der Investition untermauert Toyota seine<br />

Ge schäfts strategie, die Brennstoffzellentechnologie flexibel<br />

für unterschiedliche Anwendungen anzupassen und deren<br />

Ver breitung weiter zu beschleunigen.<br />

Toyota’s investment in Energy Observer Developments underpins<br />

its business strategy to flexibly adapt fuel cell technology for different<br />

applications and accelerate its expansion. www.toyota.de<br />

© Foto: Toyota<br />

Recycelbar<br />

Bentley Motors kündigte eine neue dreijährige Forschungs<br />

studie an, die das Ziel hat, die Nach haltig keit<br />

von Elektromotoren zu revolutionieren. Diese Maß nahme<br />

unterstützt das Engagement des Unternehmens, bis zum Jahr<br />

2026 nur noch Hybrid- und Elektrofahrzeuge anzubieten.<br />

Als Ergebnis der Studie könnten in ausgewählten Hilfs moto<br />

ren zum allerersten Mal recycelte Seltenerdmagnete eingesetzt<br />

werden.<br />

© Foto: Bentley Motors<br />

Human Hybrid<br />

Die Technologie des eRockit ist weltweit einmalig und<br />

sorgt für erstaunlichen Fahrspaß auf zwei Rädern.<br />

Die Bedienung ist denkbar einfach: Der Mensch tritt in die<br />

Pedale, je nach Fahrverhalten wird die Muskelkraft über ein<br />

50-faches multipliziert. Beim eROCKIT steht der Fahrer<br />

mit seiner Kör per bewegung und der Kraftentfaltung des<br />

Fahr zeugs im Mit tel punkt der modernen E-Mobilität. Man<br />

kommt schneller von einem Ort zum anderen, ist emissionsfrei<br />

und sportlich unterwegs.<br />

The technology of the eRockit is unique worldwide and provides<br />

amazing riding fun on two wheels. The operation is as simple as can<br />

be: the person pedals, and depending on the driving behaviour, the<br />

muscle power is multiplied by a factor of 50. www.erockit.de<br />

Bentley Motors announced a new three-year research study aimed at<br />

revolutionising the sustainability of electric motors. As a result of the<br />

study, recycled rare earth magnets could be used in selected auxiliary<br />

motors for the first time ever. www.bentleymotors.com<br />

© Foto: eROCKIT Systems GmbH


26 b | finest gourmet <br />

Deutschlands Spitzenküchen<br />

Der Guide MICHELIN präsentiert seine hochklassige Auswahl für 20<strong>21</strong><br />

Anfang März stellte MICHELIN die neue Ausgabe<br />

des Guide MICHELIN Deutschland vor: Trotz der<br />

schwierigen vergangenen Monate bestätigt die diesjährige<br />

Res tau rant auswahl die Vielfalt und das hohe Niveau der deutschen<br />

Gastronomie. Das beweist nicht zuletzt die beachtliche<br />

Gesamtzahl von 310 Sterne-Restaurants. Dank einer flexiblen<br />

Planung und dem zusätzlichen Einsatz internationaler<br />

Inspektoren konnte das Team des Guide MICHELIN auch<br />

angesichts der erschwerten Bedingungen seinen bewährten<br />

Me tho den und Qualitätsansprüchen gerecht werden.<br />

Comeback unter den 3-Sterne-Restaurants<br />

An der gastronomischen Spitze befindet sich ein neues unter<br />

den zehn 3-Sterne-Restaurants: das Restaurant »temporaire <strong>–</strong><br />

Schwarz wald stube« in Baiersbronn feiert sein Comeback.<br />

Die exzellente klassisch-fran zösische Küche von Chefkoch<br />

Torsten Michel legt den Fokus auf beste Produkte und auf<br />

wunderbare Kontraste für die rundum geschmackvollen Gerich<br />

te.<br />

Drei Restaurants erhalten zweiten Stern<br />

Drei Restaurants stiegen 20<strong>21</strong> in die Liga der deutschen<br />

2-Sterne-Gastronomie auf, die damit 41 Adressen zählt.<br />

Hierzu gehört das »Esplanade« in Saarbrücken mit seiner<br />

mediterran inspirierten klassischen Produkt-Küche sowie<br />

das »Goldberg« in Fellbach, das mit regionaler Küche und<br />

saisonalem Bezug überzeugt. Das dritte Restaurant ist das<br />

»Ösch Noir« in Donau eschingen, das erst im vergangenen<br />

Jahr neu mit einem Stern ausgezeichnet wurde.<br />

25 neue Restaurants mit einem Stern ausgezeichnet<br />

25 Restaurants dürfen sich im diesjährigen Guide über die<br />

neue Auszeichnung mit einem MICHELIN-Stern freuen.<br />

Verteilt sind sie über das ganze Land, von Usedom bis<br />

Berchtesgaden. Damit gibt es in der Ausgabe 20<strong>21</strong> insgesamt<br />

259 deutsche 1-Sterne-Häuser.<br />

Germany’s Top Restaurants<br />

At the beginning of March, MICHELIN presented the new edition<br />

of the Guide MICHELIN Germany: Despite the difficult<br />

past months, this year’s restaurant selection confirms the diversity<br />

and high level of German gastronomy. Proof of this is the remarkable<br />

total number of 310 Michelin-starred restaurants. Among<br />

the 3-star restaurants, the »temporaire <strong>–</strong> Schwarz wald stube« in<br />

Baiersbronn could celebrate its return to the top.<br />

www.guide.michelin.com


finest gourmet | 27 b<br />

Deutschlands 3- und 2-Sterne-<br />

Restaurants<br />

Restaurant Bareiss ·<br />

Baiersbronn<br />

www.bareiss.com<br />

Waldhotel Sonnora · Dreis<br />

www.hotel-sonnora.de<br />

Aqua · Wolfsburg<br />

www.restaurant-aqua.com<br />

temporaire <strong>–</strong><br />

Schwarzwaldstube ·<br />

Baiersbronn<br />

www.traube-tonbach.de<br />

Restaurant Überfahrt<br />

Christian Jürgens ·<br />

Rottach-Egern<br />

www.seehotel-ueberfahrt.com<br />

Vendôme · Bergisch-<br />

Gladbach<br />

www.schlossbensberg.com<br />

Atelier · München<br />

www.bayerischerhof.de<br />

Rutz · Berlin<br />

www.rutz-restaurant.de<br />

The Table Kevin Fehling ·<br />

Hamburg<br />

www.thetable-hamburg.de<br />

Victor’s Fine Dining by<br />

christian bau · Perl<br />

www.victors-fine-dining.de<br />

PURS · Andernach<br />

www.purs.com<br />

Lafleur · Frankfurt a. M.<br />

www.restaurant-lafleur.de<br />

Luce d'Oro · Krün<br />

www.schloss-elmau.de<br />

Gustav · Frankfurt a. M.<br />

www.restaurant-gustav.de<br />

Restaurant Heinz Winkler ·<br />

Aschau im Chiemgau<br />

www.residenz-heinzwinkler.de<br />

AUGUST by Christian<br />

Grünwald · Augsburg<br />

www.restaurantaugust.de<br />

Jante · Hannover<br />

www.jante-restaurant.de<br />

FACIL · Berlin<br />

www.facil.de<br />

Alexander Herrmann by<br />

Tobias Bätz · Wirsberg<br />

www.alexander-herrmann.de<br />

Horváth · Berlin<br />

www.restaurant-horvath.de<br />

GästeHaus Klaus Erfort ·<br />

Saarbrücken<br />

www.gaestehaus-erfort.de<br />

Obendorfer’s Eisvogel ·<br />

Neunburg vorm Wald<br />

www.landhotel-birkenhof.de<br />

Tim Raue · Berlin<br />

www.tim-raue.com<br />

Rosin · Dorsten<br />

www.frankrosin.de<br />

Sosein. · Heroldsberg<br />

www.sosein-restaurant.de<br />

Meierei Dirk Luther ·<br />

Glücksburg<br />

www.alter-meierhof.de<br />

Haerlin · Hamburg<br />

www.restaurant-haerlin.de<br />

Esplanade · Saarbrücken<br />

www.esplanade-sb.de<br />

Goldberg · Fellbach<br />

www.goldberg-restaurant.de<br />

Ösch Noir · Donau eschingen<br />

www.oeschberghof.com<br />

Le Moissonnier · Köln<br />

www.lemoissonnier.de<br />

Ox & Klee · Köln<br />

www.oxundklee.de<br />

ammolite <strong>–</strong> The Lighthouse<br />

Restaurant · Rust<br />

www.ammolite-restaurant.de<br />

Ophelia · Konstanz<br />

www.hotel-riva.de<br />

Alois <strong>–</strong> Dallmayr Fine<br />

Dining · München<br />

www.dallmayr.com<br />

Falco · Leipzig<br />

www.falco-leipzig.de<br />

Opus V · Mannheim<br />

www.restaurant-opus-v.de<br />

Le Pavillon · Bad Peterstal-<br />

Griesbach<br />

www.dollenberg.de<br />

EssZimmer · München<br />

www.feinkost-kaefer.de<br />

OLIVO · Stuttgart<br />

www.steigenberger.com<br />

Steinheuers Restaurant<br />

Zur Alten Post · Bad<br />

Neunenahr-Ahrweiler<br />

www.steinheuers.de<br />

Söl’ring Hof · Sylt/Rantum<br />

www.soelring-hof.de<br />

schanz. restaurant. · Piesport<br />

www.schanz-restaurant.de<br />

Hirschen · Sulzburg<br />

www.douce-steiner.de<br />

Essigbrätlein · <strong>Nürnberg</strong><br />

www.essigbraetlein.de<br />

Courtier · Wangels<br />

www.weissenhaus.de<br />

CODA Dessert Dining ·<br />

Berlin<br />

www.coda-berlin.de<br />

Les Deux · München<br />

www.lesdeux-muc.de<br />

bianc · Hamburg<br />

www.bianc.de<br />

Lorenz Adlon Esszimmer ·<br />

Berlin<br />

www.lorenzadlonesszimmer.de<br />

Le Cerf · Zweiflingen<br />

www.schlosshotelfriedrichsruhe.de


28 b | finest gourmet <br />

Erstklassiges kulinarisches Niveau<br />

Sterneköchinnen und -köche, die vom Guide MICHELIN ausgezeichnet wurden, sind die Crème de<br />

la Crème der Gastronomie. <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> stellt vier der aktuellen Sternerestaurants vor.<br />

© Foto: Michael Wissing BFF<br />

Hirschen<br />

Im mehrfach ausgezeichneten Restaurant »Hirschen«, das mit<br />

seiner lebhaften und zugleich gemütlichen Atmosphäre überzeugt,<br />

verzaubert Sterneköchin Douce Steiner ihre Gäste mit<br />

kulinarischen Gaumenfreuden. Kredenzt werden klassischfranzösische<br />

Gerichte, die modern interpretiert werden. Die<br />

bevorzugt regional-saisonalen Produkte, die von exzellenter<br />

Qualität sind, werden dabei perfekt in Szene gesetzt und<br />

schmeicheln jedem Gaumen.<br />

At the restaurant »Hirschen«, chef Douce Steiner enchants her<br />

guests with culinary delights. Classic French dishes with a modern<br />

interpretation are served.<br />

www.douce-steiner.de<br />

Friedrich Franz<br />

Das Gourmetrestaurant »Friedrich Franz« befindet sich im<br />

historischen Kurhaus im Herzen von Heiligendamm. Zehn<br />

Tische bieten Platz für 26 Gäste und faszinieren mit einem<br />

atemberaubenden Blick über die Ostsee. Kulinarisch sticht<br />

Küchenchef Ronny Siewert mit einer bodenständigen Küche<br />

hervor, die reich an Aromen sowie intensiv im Geschmack<br />

ist. Im Vordergrund steht dabei das Zu sam men spiel von Süße<br />

und Säure in Verbindung mit Fisch und Krus ten tieren.<br />

In the restaurant »Friedrich Franz«, chef Ronny Siewert serves<br />

down-to-earth cuisine that is rich in aromas and intense in flavour.<br />

The focus is on the interplay of sweetness and acidity in combination<br />

with fish and shellfish. www.grandhotel-heiligendamm.de<br />

© Foto: Grand Hotel Heiligendamm<br />

© Foto: Restaurant L.A. Jordan<br />

L.A. Jordan<br />

Im Restaurant »L.A. Jordan« in Deidesheim verwöhnt Küchen<br />

chef Daniel Schim ko witsch die Gäste mit einer kreativen<br />

Küche, die jedes Produkt zu einem geschmacklichen<br />

Kunst werk verwandelt. Dabei werden so manche Aromenkom<br />

binationen neu zusammengefügt und auf höchstem<br />

Niveau präsentiert. Zu den Besonderheiten des Restaurants<br />

gehört auch eine herausragende Weinauswahl.<br />

At the »L.A. Jordan« in Deidesheim, chef Daniel Schimkowitsch<br />

delights guests with a creative cuisine that transforms every product<br />

into a tasty work of art. Many a combination of flavours is put<br />

together in a new way.<br />

www.ketschauer-hof.de


finest gourmet | 29 b<br />

Entspannte<br />

Sterneküche<br />

Der Guide MICHELIN 20<strong>21</strong> würdigt das<br />

LOUIS restaurant mit einem MICHELIN-Stern.<br />

Das geschmackvolle LA MAISON hotel beherbergt<br />

eines der besten Restaurants des Saarlands <strong>–</strong> das mit<br />

einem MICHELIN-Stern ausgezeichnete LOUIS restaurant.<br />

»Das Saar land und gutes Essen passen wie der Deckel auf<br />

den Topf«, schmunzelt Hoteleigentümer Günter Wagner. Der<br />

Einfluss des nahe gelegenen Frankreichs auf das gastronomische<br />

Konzept ist unverkennbar. Es geht um »Savoir-vivre«,<br />

um die Anlehnung an die klassisch französische Küche und<br />

um kompromisslose Qualität. Dabei legt Günter Wagner<br />

Wert darauf, dass das LA MAISON hotel auch mit seiner<br />

Gastronomie für Lebendigkeit steht.<br />

»Wir möchten zeigen, dass Essen<br />

Vielfalt ist und auch ein Gourmet-<br />

Restaurant nicht steif sein muss.«<br />

So steht das LOUIS restaurant für exzellente Küche und dennoch<br />

darf es entspannt zugehen. LOUIS ist chic, aber familiär.<br />

Im ehemaligen Gerichtssaal mit Terrasse zum Park bietet das<br />

Restaurant 24 Personen eine Gourmetküche in unkomplizierter<br />

Atmosphäre. Küchenchef Martin Stopp hat für das<br />

LOUIS restaurant eine markante Küchenhandschrift entwickelt.<br />

Sie steht für Tradition und In no va tion, Ver traut heit und<br />

Experimentierfreude, für Anerkennung und Aufbruch. Dabei<br />

setzt der Koch auf wenige, charakterstarke Grund pro dukte<br />

in bester Qualität, Herkunft und Frische. »Für mich steht der<br />

Gast im Mittelpunkt, darauf sind alle De tails ausgerichtet <strong>–</strong><br />

ihm möchte ich ein gutes Er leb nis bieten«, so Martin Stopp.<br />

Relaxed Top Cuisine<br />

The tasteful LA MAISON hotel is home to one of the best restaurants<br />

in the Saarland <strong>–</strong> the MICHELIN-starred LOUIS restaurant.<br />

The influence of nearby France on the gastronomic concept<br />

is unmistakable. It’s all about savoir vivre, taking cues from classic<br />

French cuisine and uncompromising quality. LOUIS restaurant<br />

stands for excellent cuisine in a relaxed atmosphere. In the former<br />

courtroom with a terrace overlooking the park, the restaurant seats<br />

24 people. Chef de cuisine Martin Stopp has developed a distinctive<br />

culinary signature that stands for tradition and innovation,<br />

familiarity and the joy of experimentation. He relies on a few basic<br />

products with strong character, of the best quality, origin and freshness.www.lamaison-hotel.de<br />

© Foto: LA MAISON hotel / Markus Bassler<br />

© Foto: LA MAISON hotel / Tom Gundelwein<br />

© Foto: LA MAISON hotel / Günter Standl<br />

© Foto: LA MAISON hotel / Günter Standl


30 b | finest gourmet<br />

© Foto: Nico Pudimat<br />

Bouillabaisse<br />

Carabinero / Muscheln / Tomate / Safran<br />

von MANUEL ULRICH<br />

ZUTATEN FÜR 4 PORTIONEN<br />

Carabinero<br />

4 Stk. Carabinero<br />

Bouchot Muscheln<br />

400 g Bouchot Muscheln<br />

20 g Staudensellerie<br />

20 g Fenchel<br />

30 g Schalotten<br />

10 g Knoblauch<br />

100 ml Weißwein<br />

50 ml Nolly Prat<br />

30 g Olivenöl<br />

Bouillabaisse-Sud<br />

500 g Krustentierkarkassen<br />

30 ml Pflanzenöl<br />

20 g Champignons<br />

300 g Karotten<br />

40 g Fenchel<br />

50 g Staudensellerie<br />

80 g Schalotten<br />

15 g Lauch, hell<br />

5 g Knoblauch<br />

100 g Tomaten<br />

10 g Tomatenmark<br />

100 ml Weißwein<br />

60 ml Nolly Prat<br />

20 g Pernod<br />

2 l Gemüse- oder Fisch fond<br />

2 Zweige Estragon<br />

Safran, Lorbeer, Koriander,<br />

Fenchelsaat<br />

Tomatenkompott<br />

300 g San Marzano Tomaten<br />

10 g Olivenöl<br />

Zucker, Salz<br />

ZUBEREITUNG<br />

Carabinero<br />

Die Carabineros schälen, den Darm<br />

entfernen, waschen und trocken tupfen.<br />

Kurz vor dem Servieren salzen, in einer<br />

heißen Pfanne noch glasig braten und<br />

sofort servieren.<br />

Die Schalen für den Ansatz der Bouillabaisse<br />

verwenden.<br />

Bouchot Muscheln<br />

Die Muscheln waschen und sortieren.<br />

Das Gemüse im Olivenöl anschwitzen<br />

und Muscheln hinzugeben, schnell mit<br />

dem Weißwein und dem Nolly Prat<br />

ablöschen und mit einem Deckel verschließen.<br />

Nach ca. 1 min sollten sich<br />

alle Muscheln geöffnet haben und sind<br />

servierfertig. Geschlossene Muscheln<br />

sind ungenießbar und müssen aussortiert<br />

werden. Den entstandenen Muschel<br />

fond kurz stehen lassen, damit sich<br />

eventueller Sand absetzen kann, dann<br />

ab pas sieren. Er eignet sich perfekt zum<br />

Verfeinern des Bouillabaisse-Suds.<br />

Bouillabaisse-Sud<br />

Das Gemüse würfeln. Die Karkassen<br />

im Pflanzenöl langsam und bei geringer<br />

Hit ze anrösten. Nach 10 min das<br />

in Würfel geschnittene Gemüse hinzugeben<br />

und ein paar Minuten mitrösten.<br />

Im Anschluss das Tomatenmark<br />

hinzugeben und kurz mit anschwitzen,<br />

dann mehrmals mit dem Wein und<br />

den Spirituosen ablöschen und immer<br />

wieder einkochen. Den Fond hinzugeben<br />

und 1 h köcheln lassen, dann<br />

die Gewürze hinzufügen und weitere<br />

30 min köcheln lassen. Den Sud abpassieren,<br />

gegebenenfalls noch etwas<br />

einkochen und abschmecken.<br />

Tomatenkompott<br />

Die Tomatenschale kreuzweise einschneiden<br />

und die Tomaten kurz in<br />

kochendes Wasser geben, dann direkt<br />

in Eiswasser abschrecken. Die Tomaten<br />

dann schälen, vierteln und entkernen.<br />

Die Tomatensegmente in feine Würfel<br />

schneiden und diese in einem Topf mit<br />

Olivenöl anschwitzen und köcheln<br />

lassen, bis eine Marmeladenähnliche<br />

Konsistenz entsteht. Zum Schluss mit<br />

etwas Salz und Zucker fertigstellen.


finest gourmet | 31 b<br />

BOUILLABAISSE by Manuel Ulrich<br />

Ingredients for 4 Servings<br />

Carabinero<br />

4 pieces carabinero<br />

Bouchot Mussels<br />

400 g Bouchot mussels<br />

20 g celery<br />

20 g fennel<br />

30 g shallots<br />

10 g garlic<br />

100 ml white wine<br />

50 ml Nolly Prat<br />

30 g olive oil<br />

Bouillabaisse Brew<br />

500 g crustacean carcasses<br />

30 ml vegetable oil<br />

20 g mushrooms<br />

300 g carrots<br />

40 g fennel<br />

50 g celery<br />

80 g shallots<br />

15 g leek, light<br />

5 g garlic<br />

100 g tomatoes<br />

10 g tomato paste<br />

100 ml white wine<br />

60 ml Nolly Prat<br />

20 g Pernod<br />

2 l vegetable or fish stock<br />

2 sprigs tarragon<br />

saffron, bay leaf<br />

coriander, fennel seeds<br />

Tomato Compote<br />

300 g San Marzano tomatoes<br />

10 g olive oil<br />

sugar, salt<br />

Preparation<br />

Carabinero<br />

Peel the carabineros, remove the intestines,<br />

wash and pat dry. Salt them just before<br />

serving, fry them in a hot pan until they<br />

are still translucent and serve immediately.<br />

Use the shells to make the bouillabaisse.<br />

Bouchot Mussels<br />

Wash and sort the mussels. Sauté the vegetables<br />

in the olive oil and add the mussels,<br />

quickly deglaze with the white wine and<br />

the Nolly Prat, and cover with a lid. After<br />

about a minute, all the mussels should<br />

have opened and are ready to serve. Closed<br />

mussels are inedible and must be discarded.<br />

Leave the resulting mussel stock to stand<br />

for a short time so that any sand can settle,<br />

then strain. It is perfect for refining the<br />

bouillabaisse broth.<br />

Bouillabaisse Brew<br />

Dice the vegetables. Slowly fry the carcasses<br />

in the vegetable oil over a low heat. After<br />

10 minutes, add the diced vegetables and<br />

fry for a few minutes. Then add the tomato<br />

paste and sauté briefly. Deglaze several<br />

times with the wine and spirits, and reduce<br />

again and again. Add the stock and simmer<br />

for 1 h, then add the spices and simmer<br />

for another 30 min. Strain the stock,<br />

reduce a little more if necessary and season<br />

to taste.<br />

Tomato Compote<br />

Cut the tomato skin crosswise and put<br />

the tomatoes briefly in boiling water, then<br />

quench directly in ice water. Peel, quarter<br />

and core the tomatoes. Cut the tomato segments<br />

into fine cubes and sauté them in a<br />

pot with olive oil, simmer until they have a<br />

jam-like consistency. Finally, finish with a<br />

little salt and sugar.<br />

Manuel Ulrich<br />

Manuel Ulrich ist seit 2018 Chef<br />

de Cuisine im Sternerestaurant<br />

»ÖSCH NOIR« in Donaueschingen.<br />

Hier kreiert er zusammen<br />

mit seinem Team eine moderne<br />

französische Küche, die durch den<br />

Einsatz bester Produkte und eine<br />

handwerklich perfekte Zubereitung<br />

überzeugt.<br />

© Foto: Manuel Ulrich<br />

Since 2018, Manuel Ulrich has been<br />

Chef de Cuisine at the Michelinstarred<br />

restaurant »ÖSCH NOIR«<br />

in Donaueschingen. Here, together<br />

with his team, he creates modern<br />

French cuisine that combines the best<br />

products with perfect craftsmanship.


32 b | finest gourmet <br />

Großes Firmenjubiläum<br />

Die Lambertz-Gruppe feiert in diesem Jahr ihr 333-jähriges Bestehen.<br />

Die Aachener Lambertz-Gruppe, eines der führenden Wirt schafts krisen und auch Seuchen überlebt. Dies war nur<br />

nationalen und europäischen Süßgebäckunternehmen möglich, indem die bisherigen Unternehmenslenker immer<br />

und Weltmarktführer bei Herbst- und Weihnachtsgebäcken, wieder großen unternehmerischen Mut aufbrachten und an<br />

feiert in diesem Jahr 333-jähriges Firmenjubiläum. die Zukunft glaubten. Diesen Optimismus tragen wir selbstver<br />

ständlich weiter.«<br />

Traditionskultur, Innovation und Optimismus<br />

Die Urgründung des Unternehmens geht auf die Bäckerei<br />

»Haus zur Sonne« am Aachener Markt im Jahr 1688 zurück.<br />

Gerade ab der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts hat Lambertz<br />

die Entwicklung der Aachener Printen revolutioniert<br />

und vorangetrieben. Später folgten weitere In no va tionen <strong>–</strong><br />

u. a. mit der Erfindung der ersten Printe, die mit Scho kolade<br />

überzogen wurde, mit den ersten Nuss printen und der<br />

sogenannten »Saftprinte«.<br />

In den letzten 40 Jahren konnte sich das Familienunternehmen <strong>–</strong><br />

auch durch Zukäufe bekannter Traditionsmarken <strong>–</strong> zum führenden<br />

nationalen wie internationalen Anbieter von Herbstund<br />

Weih nachtsgebäcken entwickeln. Neben ihren klassischen<br />

Seg menten produziert die Lambertz-Gruppe auch ein<br />

breites Sor timent an sogenannten Jahresgebäcken.<br />

Prof. Hermann Bühlbecker,<br />

Al lein in haber der Lambertz-<br />

Gruppe: »In seiner 333-jährigen<br />

Ge schich te hat das Un ter nehmen<br />

eine Viel zahl an Krie gen,<br />

© Foto: Gregor Kaluza<br />

Die Neuheiten für 20<strong>21</strong><br />

Bei ihren Neuheiten für 20<strong>21</strong> setzt die Lambertz-Gruppe<br />

wesentlich auch auf trendige Mini-Formate <strong>–</strong> dies gilt gleichermaßen<br />

für Saisonprodukte wie für Jahresartikel. Zudem<br />

präsentiert der Gebäckspezialist hochwertige, handwerklich<br />

anmutende Konditoren-Schalen. Zudem wird die erfolgreiche<br />

Snack Reihe »Henry’s« in Bio-Qualität um neue Va rian<br />

ten erweitert. Ein weiteres Highlight unter den Neuheiten<br />

sind die »Henry Lambertz <strong>–</strong> Weiße Mozart Kugeln«.<br />

Great Company Anniversary<br />

The Aachen-based Lambertz Group, one of the leading national<br />

and European sweet biscuit companies and global market leader in<br />

autumn and Christmas biscuits, celebrates its 333rd anniversary<br />

this year. The original foundation of the company goes back to the<br />

bakery »Haus zur Sonne« on the Aachen market in 1688. From<br />

the second half of the 19th century, Lambertz revolutionised and<br />

drove forward the development of Aachener Printen.<br />

www.lambertz.de<br />

Prof. Hermann Bühlbecker<br />

© Foto: Lambertz-Gruppe


Gerade in diesen für uns alle so herausfordernden Zeiten<br />

gewinnen wertvolle Stunden mit den Liebsten und der kleine<br />

Genuss immer mehr an Bedeutung. Aus diesem Grund<br />

haben wir uns etwas ganz Besonderes für Sie einfallen lassen:<br />

In Kürze können Sie eine limitierte Sonderedition »finest<br />

Wein«, die in Kooperation mit einem renommierten Weingut<br />

entstanden ist, über uns beziehen und genießen: wine-anddine@finest.de.<br />

Lassen Sie sich überraschen! À votre santé!<br />

Des Weiteren lassen wir exklusiv für unsere Leserinnen und<br />

Leser den Traum vom Urlaub auf einer Yacht wahr werden.<br />

Ob als Honeymoon oder Familienurlaub <strong>–</strong> verbringen Sie<br />

traumhafte Tage auf einer der größten Privatyachten in der<br />

Ostsee. Nähere In for mationen unter yachting@finest.de.<br />

finest<br />

Especially in these challenging times, quality time with loved ones<br />

and small pleasures are becoming more and more important. For<br />

this reason, we have conceived something very special for you: Soon<br />

you can order a limited special edition of »finest wine«, which was<br />

created in cooperation with a renowned winery, from us: wine-anddine@finest.de.<br />

Furthermore, we make the dream of a holiday<br />

on a yacht come true exclusively for our readers. Spend wonderful<br />

days on one of the largest private yachts in the Baltic Sea. For<br />

more information, contact yachting@finest.de.


Urlaub in den Alpen<br />

Die herrliche Bergwelt erkunden<br />

Die Alpen <strong>–</strong> das größte Gebirge Europas <strong>–</strong> nehmen<br />

eine Fläche von etwa 200.000 qkm ein<br />

und bieten zahlreiche sowie vielseitige Aus flugsmöglichkeiten.<br />

Eine Tour in die Alpenregion zu<br />

unternehmen, bedeutet malerische kleine Bergdörfer<br />

zu entdecken, glasklare Seen zu erleben,<br />

Wanderungen entlang spektakulärer Aus sichtspunkte<br />

zu unternehmen oder kulinarische Spezia<br />

litäten zu probieren <strong>–</strong> immer umgeben von<br />

einer wundervollen Bergkulisse.<br />

Holidays in the Alps<br />

Explore the magnificent mountain world!<br />

The Alps - the largest mountain range in Europe<br />

- cover an area of about 200,000 sqkm and offer<br />

numerous as well as varied excursion possibilities.<br />

Taking a tour in the Alpine region means discovering<br />

picturesque little mountain villages, experiencing<br />

crystal-clear lakes, hiking along spectacular viewpoints<br />

or trying out culinary specialities - always surrounded<br />

by a wonderful mountain scenery.


36 b | finest travel <br />

Der Tegernsee<br />

Etwa 50 km südlich von München am Rand<br />

der Bayerischen Voralpen liegt das Te gern seer<br />

Tal. Der Tegernsee selbst <strong>–</strong> 6,5 km lang, 1,4 km<br />

breit und an fast allen Ufern zugänglich <strong>–</strong><br />

wird von glasklaren Gebirgsbächen gespeist und<br />

ist umgeben von den Hausbergen Wall berg,<br />

Riederstein und Hirschberg. Rund um den See<br />

befinden sich die vier Gemeinden Bad Wies see,<br />

Gmund, Kreuth und Rottach-Egern sowie die<br />

Stadt Tegernsee.<br />

Während die am nördlichen Ufer gelegene Gemein<br />

de Gmund den wohl schönsten Blick über<br />

den Tegernsee und die umliegenden Berge bietet,<br />

ist die Stadt Tegernsee geprägt vom Schloss<br />

mit seinen beiden Türmen. Darüber hinaus ist<br />

die Stadt berühmt für zahlreiche kulturelle Veran<br />

stal tungen sowie Ausstellungen.<br />

Rottach-Egern am Süd ufer des Tegernsees ist dagegen<br />

bekannt für erstklassige Hotels, Re s taurants<br />

und Boutiquen. Der Malerwinkel in der<br />

Egerner Bucht ist zudem eines der Wahr zeichen<br />

des Ortes.<br />

Stell ver tre tend für Brauchtum und bayerische<br />

Le bens art ist Kreuth, dessen Ortsteile sich vom<br />

Ufer des Tegernsees bis tief hinein in die Berge<br />

erstrecken und die Gemeinde Bad Wiessee hat<br />

sich dank ihrer Jod-Schwefel-Quellen ganz der<br />

Gesundheit verschrieben.<br />

About 50 km south of Munich in the foothills of the<br />

Bavarian Alps lies the Tegernsee Valley. Lake Tegernsee<br />

itself <strong>–</strong> 6.5 km long, 1.4 km wide and accessible<br />

on almost all shores <strong>–</strong> is fed by crystal-clear mountain<br />

streams and surrounded by the local mountains<br />

Wallberg, Riederstein and Hirschberg. The four<br />

municipalities of Bad Wiessee, Gmund, Kreuth and<br />

Rottach-Egern as well as the town of Tegernsee border<br />

the lake. While the municipality of Gmund, situated<br />

on the northern shore, offers probably the most<br />

beautiful view over Lake Tegernsee and the surrounding<br />

mountains, the town of Tegernsee is dominated<br />

by the castle with its two towers. Rottach-Egern is<br />

known for first-class hotels, restaurants and boutiques.<br />

www.tegernsee.com<br />

© Foto: Tegernseer Tal Tourismus GmbH


finest travel | 37 b<br />

Ein Hotel, fünf Häuser<br />

DAS TEGERNSEE verbindet fünf individuelle<br />

Häuser zu einem harmonischen Ensemble.<br />

Das 5-Sterne-Hotel DAS TEGERNSEE überzeugt mit<br />

5 verschiedenen Wohnwelten, die für jeden Gast die<br />

passende Wohlfühlatmosphäre garantieren. Während das modern<br />

alpine »Haus Tegernsee« die malerische Landschaft und<br />

Wohn kultur des Tegernseer Tals in die Zimmer und Suiten<br />

bringt, präsentiert sich das »Sengerschloss« mit unterschiedlich<br />

gestalteten Suiten und Doppelzimmern elegant und luxuriös.<br />

Die »Alpenchalets« hingegen bieten sich mit modern-alpenländischen<br />

Appartements als idealer Rückzugsort für eine<br />

Auszeit an. Perfekt abgerundet wird das Wohnerlebnis mit<br />

der »Herberge Quirin«, deren Zimmer auf innere Ruhe und<br />

Ausgeglichenheit angelegt sind, und dem »Haus Wallberg«, in<br />

dem Naturkulisse, gehobenes Wohnen und Entspannen miteinander<br />

verschmelzen.<br />

The 5-star hotel DAS TEGERNSEE features 5 different houses<br />

that guarantee the right ambience for every guest: from elegant and<br />

luxury suites to modern alpine apartments. Here, you will find the<br />

right place to relax.<br />

www.dastegernsee.de<br />

»Sengerschloss«<br />

»Haus Wallberg«<br />

© Fotos: DAS TEGERNSEE<br />

GENIESSERLAND<br />

TEGERNSEE<br />

DELICIOUS TEGERNSEE<br />

Bewusst. Traditionell.<br />

Handg’macht. Erlesen.<br />

Conscious. Traditional.<br />

Handcrafted. Exquisite.<br />

www.tegernsee.com/kulinarik


38 b | finest travel<br />

Luxus am Gardasee<br />

Traumhafte Landschaft, pittoreske Orte und ein Resort,<br />

das die Herzen von Architekturfans höher schlagen lässt.<br />

Eingebettet in eine 78.000 qm Parkanlage, konzipiert vom<br />

renommierten Gartenarchitekt Enzo Enea, fügt sich das<br />

Luxusresort Eden Reserve, Hotel & Villas harmonisch in<br />

die umliegende Landschaft ein. Die futuristische Fassade des<br />

Clubhouses, verkleidet mit mosaikartigen Glaselementen,<br />

greift das Schimmern des Sees, das leuchtende Blau des<br />

Himmels sowie das strahlende Grün der Berge auf. Exklusiver<br />

als in den luxuriösen Suiten, Apartments oder Private Luxury<br />

Villas kann man am Gardasee nicht residieren.<br />

Embedded in a 78,000 sqm park, designed by renowned garden<br />

architect Enzo Enea, the luxury resort Eden Reserve, Hotel & Villas<br />

blends harmoniously into the surrounding landscape.<br />

www.villa-eden-gardone.com<br />

© Fotos: Eden Reserve Hotel & Villas


finest travel | 39 b<br />

Noch mehr Wellness<br />

Das Quellenhof Luxury Resort Passeier hat<br />

seinen Spa-Bereich erweitert.<br />

Das im malerischen Passeiertal in Südtirol gelegene<br />

Quel len hof Luxury Resort hat einen Teil seines<br />

Resorts renoviert und Zuwachs im Wellnessbereich bekommen.<br />

Ab April können Gäste im »Rooftop Spa« entspannen,<br />

das nur für Erwachsene zugänglich ist. Neben dem<br />

neuen Infinity-Glaspool mit Blick auf die atemberaubende<br />

Berg welt verfügt das Wellnessparadies innen und außen über<br />

großzügige Ruhebereiche. Ein weiteres Highlight ist die finnische<br />

Panoramasauna, die über ein automatisches Aufguss-<br />

System verfügt, sodass ständig mit ätherischen Ölen versetztes<br />

Wasser auf den Ofen tropft. Eine Glasöffnung in der Decke<br />

der Sauna sorgt für einen zusätzlichen Wow-Effekt.<br />

The Quellenhof Luxury Resort Passeier, located in the picturesque<br />

Passeier Valley in South Tyrol, has renovated part of its resort and<br />

gained new additions to its wellness area: the adult-only »Rooftop<br />

Spa«. Another highlight is the Finnish panorama sauna, which has<br />

an automatic infusion system so that water mixed with essential oils<br />

constantly drips onto the stove.<br />

www.quellenhof.it<br />

© Fotos: Quellenhof<br />

Frischer Wind<br />

Ortner’s Resort startet mit zahlreichen<br />

Neuerungen ins Jahr 20<strong>21</strong>.<br />

Zur Wiedereröffnung im Jahr 20<strong>21</strong> präsentiert sich das<br />

4-Sterne-Superior Hotel Ortner’s Resort im niederbayerischen<br />

Kurort Bad Füssing mit zahlreichen Neue rungen.<br />

So umfasst etwa die neu gestaltete Thermenwelt 6 Pools, die<br />

täglich mit 100.000 Litern frischem Heil was ser aus Europas<br />

schwefelhaltigster Heilquelle gespeist werden. Zudem überzeugen<br />

die neuen, großzügigen Suiten im Haupthaus <strong>–</strong> dank<br />

der Ver wendung von viel Altholz und naturbelassenen Eich enholz<br />

böden <strong>–</strong> mit einer behaglichen Wohl fühl atmosphäre. Abge<br />

rundet wird das Angebot mit dem neuen Restaurant »1846«,<br />

das die Gäste mit feiner bayerischer und internationaler Küche<br />

im schicken und gemütlichen Ambiente verwöhnt.<br />

© Fotos: Orthner‘s Resort<br />

For its reopening in 20<strong>21</strong>, the 4-star-superior hotel Ortner’s<br />

Resort in the Lower Bavarian spa town of Bad Füssing presents<br />

itself with numerous innovations. For example, the newly designed<br />

spa world includes 6 pools that are fed daily with 100,000 litres<br />

of fresh healing water from Europe’s most sulphurous healing<br />

spring.www.ortners-resort.com


40 b | finest travel<br />

Exklusive Erlebnisse<br />

© Foto: Matthias Dengler<br />

© Foto: Michael Huber<br />

DAS EDELWEISS Salzburg Mountain Resort<br />

präsentiert »EDELWEISS Experiences«<br />

Eine besondere Auszeit, um Träume fliegen zu lassen:<br />

Unter diesem Motto hat das im österreichischen Großarl<br />

tal gelegene DAS EDELWEISS Salzburg Mountain Resort<br />

eine exklusive Auswahl an Erlebnissen kreiert. Über nachtung<br />

in der 300 qm Penthouse-Suite, He li kopter-Rundflug<br />

über die Berge, eine rasante Spritztour mit den neuesten<br />

Mercedes-Benz Modellen oder Anreise per Privatjet: Mit<br />

den »EDELWEISS Experiences« sorgt das Resort für weitere<br />

unvergessliche Momente in Traum ku lisse. Daneben werden<br />

die Gäste des 5-Sterne-Hotels unter anderem im 7.000 qm<br />

großen EDELWEISS Mountain Spa oder mit der haubenprämierten<br />

Kulinarik verwöhnt.<br />

DAS EDELWEISS Salzburg Mountain Resort, located in Austria’s<br />

Grossarl Valley, offers an exclusive selection of experiences:<br />

overnight stay in the 300 sqm penthouse suite, helicopter sightseeing<br />

flight over the mountains, a speedy joyride in the latest Mercedes-Benz<br />

models or arrival by private jet.<br />

www.edelweiss-grossarl.com<br />

Elegantes Hideaway<br />

Das Interalpen-Hotel Tyrol <strong>–</strong> großzügiges Luxusresort<br />

in einzigartiger Alleinlage<br />

Das Interalpen-Hotel Tyrol, das sich auf einem Hochpla<br />

teau bei Seefeld befindet, liegt in exklusiver Pano<br />

ra ma-Alleinlage und vor traumhafter Bergkulisse. Auf<br />

1.300 m Seehöhe gelegen, besticht das 5-Sterne-Su pe ri or-<br />

Hotel mit 283 charmanten Luxuszimmern und Suiten im<br />

alpinen Design, sieben Panorama-Suiten, einer haubenprämier<br />

ten Küche, einem über 5.300 qm großen Spa, großzügigen<br />

Tagungs- und Veranstaltungsräumen sowie einer<br />

Ti ro ler Almhütte. Erholungssuchende wie Aktive kommen<br />

hier gleichermaßen auf ihre Kosten: Während die einen im<br />

Spa Energie tanken, können sich die anderen beim Golfen,<br />

Moun tain biken, Wandern oder Tennisspielen auf hoteleigenen<br />

In- und Outdoorplätzen auspowern.<br />

The 5-star superior hotel Interalpen-Hotel Tyrol is situated in an<br />

exclusive panoramic location on a high plateau. At 1,300 m above<br />

sea level, it offers award-winning cuisine, a 5,300 sqm spa, spacious<br />

meeting and event rooms and a Tyrolean alpine hut.<br />

www.interalpen.com<br />

© Foto: Rainer Hofmann © Foto: Interalpen-Hotel Tyrol


finest travel | 41 b<br />

Golfen mit<br />

Bergpanorama<br />

Sechs Golfplätze rund um das Hotel Gut<br />

Trattlerhof & Chalets<br />

Im Hotel Gut Trattlerhof & Chalets im österreichischen<br />

Bad Kleinkirchheim, das bereits seit über 137 Jahren und<br />

mittlerweile in fünfter Generation von Gastgeberfamilie<br />

Forstnig betrieben wird, kommen Golf-Fans und Golf-<br />

Interessierte voll und ganz auf ihre Kosten. Denn innerhalb<br />

von 45 Minuten sind rund um das Hotel sechs verschiedene<br />

Golfplätze zu erreichen. Ein echtes Highlight ist der<br />

60 Hektar große 18-Loch-Champion-Golfplatz »Kaiserburg«,<br />

der zu den renommiertesten Plätzen Österreichs gehört. Hier<br />

lautet das Motto »Golf Alpin«. Inmitten des satten Grüns<br />

duftender Almwiesen und eines fantastischen Bergpanoramas<br />

gelingt hier der perfekte Abschlag.<br />

Golfing with Mountain Scenery<br />

At the Hotel Gut Trattlerhof & Chalets in Bad Kleinkirchheim,<br />

Austria, which has been run by the Forstnig family for over 137<br />

years, golf fans and golf enthusiasts get their money’s worth. Within<br />

45 minutes, six different golf courses can be reached from the<br />

hotel.www.trattlerhof.at<br />

© Foto: Gert Perauer<br />

© Foto: Gert Perauer<br />

© Foto: Sabine Klimpt<br />

© Foto: Arno Gruber


42 b | finest charity<br />

Ein Platz für jedes Kind<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> sprach mit Heribert Klein, dem vor Ideen sprudelnden UNICEF-Motor,<br />

über seine neuen Ideen in dieser stillen Zeit.<br />

Auch in diesen nicht leichten Zeiten der Pandemie sitzt<br />

Heribert Klein in seinem UNICEF-Büro im Herzen<br />

der Düs sel dorfer Altstadt im Andreas Quartier. Dort, oberhalb<br />

des Mutter Ey Cafés, hat er von Uwe Schmitz, Vorstands<br />

vor sitz en der der Frankonia Eurobau AG, für seine<br />

Arbeit für Kinder in Not ein Ein-Zimmer-Büro kostenlos<br />

zur Ver fü gung gestellt bekommen.<br />

Alles steht im Augenblick still. Auch Ihre Arbeit für UNICEF?<br />

Sicherlich ist diese Zeit eine ganz besondere Herausforderung<br />

für jeden Einzelnen <strong>–</strong> für uns alle. Natürlich auch für UNICEF.<br />

Viele große, geplante Veranstaltungen für Kinder in Not konnten<br />

nicht stattfinden. Aber auf der anderen Seite gibt es immer<br />

mehr Not, gerade für Kinder in dieser Welt. Darum gibt es für<br />

mich keinen Stillstand solange es Kinder in Not gibt.<br />

Sie haben in 40 Jahren viele Ideen für UNICEF entwickelt<br />

und damit rd. 8,4 Millionen Euro an Spenden generieren<br />

können. Gibt es in 20<strong>21</strong> <strong>–</strong> trotz Pandemie <strong>–</strong> eine neue Idee?<br />

Ja, in der jetzigen Stille und zurückgezogen auf der Unterhof-Alm<br />

in Filzmoos, wo ich mit meiner Familie seit 29<br />

Jahren Urlaub mache, hatte ich die Idee, unter dem Motto<br />

»Kinderrechte <strong>–</strong> Ein Platz für jedes Kind« einen einfachen Platz,<br />

einen Hocker aus Eichenholz, von einem Drechs ler meister in<br />

Krefeld, Olaf Schlieper, entwerfen und diesen »Platz für jedes<br />

Kind« 19 Mal in gleicher Weise herstellen zu lassen und Künstler<br />

in der ganzen Welt zu bitten, ihn mit eigenen Ideen kunstvoll<br />

in Öl oder Acryl in einen UNICEF-Kunst platz zu verwandeln.<br />

Welche Künstler konnten Sie bisher gewinnen?<br />

Bereits zusagt, das Projekt zu unterstützen, haben: Meral<br />

Alma (Deutschland), Prof. Qi Yang (China), Theresa Kallrath<br />

(Schweden), Anton Fuchs (Deutschland), Fabiana Capoti-<br />

Serrano (Italien), Herbert Bauer (Österreich), Henriette<br />

Astor (Niederlande), Srour Alwani (Syrien), Maria Neumann<br />

(Deutschland), Wonkun Jun (Südkorea), Uschi Schmiedeberg<br />

(Deutschland), Nicole Jutka Stoian (Rumänien) und Dave Van<br />

Dorst (Monaco), David Gerstein (Israel), Oscar Oiwa (USA).<br />

Ist schon der erste gestaltete Stuhl zurückgekommen?<br />

Ja, es sind schon fünf Stühle zurückgekommen und ich war<br />

mehr als begeistert über die unterschiedliche Umsetzung der<br />

Künstler. Sie hatten alle die gleiche Aufgabe, aber alle haben<br />

auf der gleichen »Platzvorlage« ihre eigene kreative Aussage<br />

zum Thema gemacht.<br />

Was machen Sie, wenn alle Plätze für jedes Kind da sind?<br />

Dann werden wir unter dem Motto »Kinderrechte <strong>–</strong> Ein<br />

Platz für jedes Kind« alle UNICEF-Kunstwerke der 20<br />

Künstler in verschiedenen Städten ausstellen, verbunden<br />

mit einem Vortrag zum Thema Kinderrechte. Schlussendlich<br />

werden die Kunstobjekte zu 100 % für UNICEF versteigert.<br />

Wir danken für das Gespräch und wünschen Ihnen weiterhin<br />

viel Erfolg.<br />

A Place for Every Child<br />

While life has mostly come to a standstill due to the pandemic,<br />

Heribert Klein, who developed many ideas for UNICEF that<br />

generated ca. 8.4 million euros in donations over 40 years, continues<br />

to work to help children in need. His latest idea: a place<br />

for children. He had Olaf Schlieper, a wood turner from Krefeld,<br />

design a simple wooden stool. 19 identical ones were produced and<br />

sent to international artists to be turned into art. 5 stools have<br />

already been returned to Heribert Klein who is delighted by how<br />

different the stools have been decorated. After some exhibitions,<br />

the stools will be auctioned off, with the entire proceeds going to<br />

UNICEF.www.unicef.de


finest health | 43 b<br />

Seelisch gesund<br />

Physisch gesund zu bleiben, ist aktuell eine Priorität. Doch auch die Psyche leidet und sollte nicht<br />

vernachlässigt werden.<br />

Je länger die Pandemie anhält, desto mehr verschlechtert<br />

sich nicht nur die Situation von Menschen mit psychischen<br />

Erkrankungen, sondern auch die der All gemeinbevölkerung<br />

ohne psychische Erkrankungen. Immer mehr<br />

ziehen sich zurück, die Sorgen um die berufliche Zukunft<br />

und die familiäre Belastung nehmen zu. Umso entscheidender<br />

ist es deshalb, die eigene psychische Gesundheit zu fördern<br />

und zu erhalten.<br />

Während allgemein bekannt ist, was man selbst tun kann,<br />

um sich physisch fit zu halten und Krankheiten vorzubeugen<br />

<strong>–</strong> u. a. viel Bewegung, gesunde Ernährung, ausreichend<br />

Schlaf <strong>–</strong>, ist weniger bekannt, wie man seine Psyche vor<br />

Stress und belastenden Problemen schützt. Dabei ist die seelische<br />

Gesundheit in unserer Gesellschaft ein immer stärker<br />

an Bedeutung gewinnendes Thema.<br />

Der Mensch ist aus medizinischer und psychologischer Sicht<br />

als eine Einheit aus Körper, Geist und Seele zu sehen. Um<br />

also psychisch gesund zu sein und auch zu bleiben, muss darauf<br />

geachtet werden, dass diese Einheit im Einklang steht. Ist<br />

sie aus dem Takt gebracht, leidet der Mensch als Ganzes. Auf<br />

die Behandlung und Heilung bereits vorhandener seelischer<br />

Störungen oder Krankheiten zielt die Psychotherapie. Es<br />

rückt allerdings auch immer mehr die Präventionsforschung,<br />

die sich mit vorbeugenden Maßnahmen beschäftigt, in den<br />

Fokus. Demnach können bereits ein paar Gewohnheiten im<br />

Alltag dazu beitragen, die psychische Gesundheit zu stärken.<br />

Eine wichtige Erkenntnis aus der Präventionsforschung<br />

ist es etwa, auf sich selbst und die eigenen Bedürfnisse zu<br />

achten. Denn sie bilden eine wichtige Grundlage für unser<br />

Wohlbefinden. Zudem sind Familie und Freunde ein wichtiger<br />

Bestandteil und tragen dazu bei, seelisch gesund zu bleiben<br />

<strong>–</strong> sie sind eine große Unterstützung, wenn man mal in<br />

Not gerät, und sie helfen, Ordnung in die eigenen Gedanken<br />

zu bringen und Spannungen abzubauen. Und auch wenn es<br />

nicht immer einfach ist, über die eigenen Gefühle zu reden,<br />

ist es für die psychische Gesundheit elementar, die eigenen<br />

Wünsche und Gefühle zu äußern.<br />

Psychologically Healthy<br />

The longer the pandemic lasts, the more the situation deteriorates<br />

not only for people with mental illness but also for the general<br />

population without mental illness. More and more people are withdrawing,<br />

worries about their professional future and family stress<br />

are increasing. It is therefore all the more crucial to nurture and<br />

maintain one’s own mental health.<br />

From a medical and psychological point of view, the human being<br />

is to be seen as a unity of body, mind and soul. In order to be and<br />

remain psychologically healthy, care must be taken to ensure that<br />

this unit is in harmony. If it is out of sync, the person as a whole<br />

suffers. A few habits in everyday life can already help to strengthen<br />

mental health. One important finding from prevention research is to<br />

pay attention to oneself and one’s own needs. Because they form an<br />

important basis for our well-being. In addition, family and friends<br />

are an important component and contribute to staying mentally<br />

healthy - they are a great support when one is in distress and they<br />

help to bring order to one’s thoughts and reduce tension. And even if<br />

it is not always easy to talk about one’s own feelings, it is elementary<br />

for mental health to express one’s own desires and feelings.


44 b | finest health anzeige<br />

Über den Dächern Reutlingens<br />

Moderne Methoden der Plastischen und Ästhetischen Chirurgie in der Praxis »Schwaben Aesthetic«<br />

Dr. Mathew Muringaseril, Fach arzt für Plastische und<br />

Ästhetische Chirurgie, hat einen außerordentlich guten<br />

Blick für Ästhetik, Details und Sym metrien am menschlichen<br />

Körper. Und der gebürtige Tübinger weiß sehr genau,<br />

diese Begabung und sein medizinisches Wissen für seine<br />

Patientinnen und Patienten einzusetzen. Seine hochmoderne<br />

Privatpraxis »Schwa ben Aesthetic«, die sich über den Dächern<br />

Reut lin gens befindet, überzeugt nicht nur durch eine wunderschöne<br />

Aus sicht. Auch der überaus freundliche Empfang,<br />

die edle Ein rich tung und die damit verbundene helle, einladende<br />

At mos phäre überzeugen auf den ersten Blick.<br />

Intensive Ausbildung<br />

Nach seinem Studium der Humanmedizin in Tübingen und<br />

Hannover genoss Dr. Mathew Muringaseril eine mehrjährige<br />

Ausbildung zum Facharzt für Plastische und Ästhetische<br />

Chirurgie. Sein Weg führte ihn zu international renommierten<br />

Spezialisten an der Universitätsklinik in Sydney und im<br />

Marienhospital Stuttgart.<br />

»Die meisten Menschen, die zu mir kommen, leiden an einer<br />

körperlichen Erscheinung, die ihnen nicht mehr gefällt. Das<br />

kann entweder angeboren, erworben oder auch einfach nur altersbedingt<br />

sein.« Und genau das kann Dr. Mathew Muringaseril<br />

ändern. Dazu gehören Brustkorrekturen, die Behandlung von<br />

Schlupflidern sowie Falten, Fettabsaugen und vieles mehr. Eine<br />

Spezialität des Facharztes ist das An le gen abstehender Ohren<br />

mittels der sogenannten Fa den me tho de <strong>–</strong> eine Technik, die nur<br />

wenige Ärzte in Deutsch land be herr schen.<br />

Schönheitsbehandlungen liegen zunehmend im Trend. »Das<br />

geht quer durch die ganze Bevölkerung und hängt auch<br />

damit zusammen, dass die Menschen immer älter werden.<br />

Gleichzeitig fühlen wir uns besser, wenn wir uns selbst mögen<br />

und davon überzeugt sind, gut auszusehen. Das gehört<br />

einfach zu einem guten Lebensgefühl.«<br />

Die modernen Praxisräume von »Schwaben Aesthetic«<br />

Dr. Mathew Muringaseril, Facharzt für Plastische und Ästhetische Chirurgie<br />

Dr Mathew Muringaseril, a specialist in plastic and aesthetic surgery,<br />

has an exceptionally good eye for aesthetics, details and symmetries<br />

on the human body. And the native of Tübingen knows<br />

very well how to use this talent and his medical knowledge for<br />

his patients. His ultra-modern private practice »Schwaben Aesthetic«,<br />

which is located above the rooftops of Reutlingen, not only<br />

impresses with its beautiful view. The extremely friendly reception,<br />

the noble furnishings and the bright, inviting atmosphere are also<br />

convincing at first sight. He offers breast correction, the treatment of<br />

drooping eyelids as well as wrinkles, liposuction and much more.<br />

One of his specialities is the correction of protruding ears using the<br />

so-called of thread method <strong>–</strong> a technique that only a few doctors in<br />

Germany have mastered.<br />

Schwaben Aesthetic · Dr. med. Mathew Muringaseril<br />

Pfenningstraße 4 · 72764 Reutlingen<br />

+49 (0)71<strong>21</strong>.69 59 209 · info@schwaben-aesthetic.de<br />

www.schwaben-aesthetic.de<br />

© Fotos: Beate Armbruster


24-Stunden-Betreuung im<br />

eigenen Zuhause<br />

Ein Leben im eigenen Zuhause statt Pflege- oder Altersheim<br />

Den Lebensabend im gewohnten Umfeld zu verbringen<br />

ist für viele von uns ein großer Wunsch. Mit der<br />

24-Stunden-Pflege für Senioren und Pflegebedürftige<br />

erfüllt sich dieser, denn hier kommt die Hilfe ins eigene<br />

Zuhause und sorgt täglich für eine reibungslose Betreuung.<br />

Seit 2005 vermittelt die Pflegehelden Franchise GmbH<br />

an 65 Standorten in ganz Deutschland polnische<br />

Pflegekräfte, die sich in den eigenen vier Wänden der<br />

pflege- oder hilfebedürftigen Menschen um diese kümmern,<br />

diese versorgen und betreuen.<br />

Denn bei der Pflege im eigenen Heim kann die Pflegekraft<br />

viel individueller auf die Wünsche und Bedürfnisse<br />

des/der Pflegebedürftigen eingehen. Gemeinsame<br />

Aktivitäten wie Spaziergänge, vorlesen, Gesellschaftsspiele<br />

und vieles mehr stehen auf dem normalen<br />

Tagesprogramm und auch auf besondere Essenswünsche<br />

kann hier viel besser eingegangen werden.<br />

„Gerade in den jetzigen Corona-Zeiten der hohen<br />

Isolation kann die Vereinsamung der Senioren so<br />

ausgeschlossen werden“, erklärt Geschäftsführer<br />

Daniel Pochhammer. „Unter Berücksichtigung der<br />

Hygiene-Maßnahmen können Angehörige weiterhin<br />

ihre Senioren besuchen, der Alltag bleibt für die Senioren<br />

so `normal´ wie es im Moment eben möglich ist.“<br />

Als Marktführer arbeiten die Pflegehelden stetig an<br />

dem Ausbau ihres Netzwerks, an persönlichen Ansprechpartnern<br />

vor Ort, um flächendeckend für pflegebedürftige<br />

Menschen und ihre Familien erreichbar<br />

zu sein. Das derzeit 300-köpfige Team hat deutschlandweit<br />

bereits mehr als 60.000 erfolgreiche Vermittlungen<br />

getätigt und damit für viele Pflegebedürftige<br />

und Angehörige eine angemessene Alternative zum<br />

Seniorenheim schaffen können.<br />

Vorteile der 24-Stunden-Pflege im Überblick:<br />

professionelle und persönliche Betreuung für den<br />

Pflegebedürftigen im eigenen Zuhause<br />

sichere 1:1-Betreuung ohne ständig wechselndes<br />

Personal<br />

individuelle Tätigkeit, abgestimmt auf die<br />

Wünsche und Bedürfnisse<br />

Entlastung und Sicherheit für die Angehörigen<br />

Unterstützung für Angehörige und Pflegebedürftige<br />

ohne Zeitdruck<br />

Erhaltung des häuslichen Umfeldes<br />

Pflegehelden Franchise GmbH<br />

Sieversbek 25<br />

25524 Itzehoe<br />

Tel.: 0800 -72 380 99<br />

E-Mail: info@pflegehelden.de<br />

www.pflegehelden.de


46 b | finest health<br />

Das Sonnenhormon »Vitamin D«<br />

Aktuelle Erkenntnisse zur COVID-19-Prävention<br />

Vitamin D3 (Cholecalciferol) ist eigentlich weniger ein<br />

Vita min als ein Hormon, das schon seit langem für den<br />

Knoch enaufbau bekannt ist und deswegen ebenso lange bei<br />

Klein kindern gegen Rachitis und bei Senioren gegen Osteoporose<br />

gegeben wird. Erst seit einigen Jahren wurde darüber<br />

hinaus bekannt, dass es als Immunmodulator ein viel umfassenderes<br />

Präventionspotential aufweist. Der entzündungshemmende<br />

Effekt ist hinreichend belegt und wird nicht mehr<br />

diskutiert. Vitamin D findet sich in der Ernährung in fettreichen<br />

Fischen (ähnlich den protektiven Omega-3-Fettsäuren; siehe<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> III/2020), weiterhin in Nüssen, Eiern,<br />

Pilzen, Butter etc. Meist ist allerdings der nutritive Bezug unzureichend<br />

und der viel größere Anteil wird in der Haut durch<br />

Aufnahme von UV-B-Licht aktiviert, wobei aus Cho les terin<br />

Cholecalciferol synthetisiert wird. Die Stu dien zeigen, dass die<br />

Supplementierung bei niedrigen Blut spie geln zu ca. 70% weniger<br />

viraler und bakterieller respiratorischer Infektionen führt.<br />

Die Bedeutung wird letztendlich deutlich, wenn wir uns folgenden<br />

evolutionären Sachverhalt klar machen: Der bekannte<br />

Ursprung der Menschheit in Afrika und das Auswandern dunkelhäutiger<br />

Menschen in mehr nördliche Territorien führte<br />

zum heutigen Erscheinungsbild eher hellhäutiger Menschen<br />

in unseren europäischen Gefilden. Grund ist die erhöhte, wirksame<br />

Vitamin D-Generierung durch die weiße Haut, die in<br />

Äquatornähe nicht notwendig war. Als »Büro-« und aktuell<br />

»Homeoffice-Täter« kommen wir, zumindest in evolutionären<br />

Maßstäben gemessen, zu wenig an die frische Luft und Sonne.<br />

Die Erkenntnisse der Blutanalyse im European Prevention<br />

Center der letzten 10 Jahre sind, dass ca. 90% der Menschen<br />

einen prinzipiellen Mangel haben (< 30 nmol/L), ca. 30%<br />

sogar einen absoluten (< 20 nmol/L), was in der Literatur<br />

bestätigt wird. Neben der Lebensstilberatung ist meist eine<br />

gezielte Supplementierung notwendig, wobei in der Regel<br />

ca. 2.000 mg/Tag, z.T. auch bis 4.000 mg/Tag notwendig<br />

sind, um die empfohlenen Spiegel zu erreichen. Oft muss<br />

zu Beginn der Behandlung eine höhere Initiationsdosis des<br />

fettbindenden Vitamin D vorgesehen werden, um die Ge webe<br />

speicher »aufzuladen«.<br />

Ganz aktuell konnte die günstige, immunmodulierende Wirkung<br />

des Vitamin D in einigen Studien, insbesondere einer<br />

größeren Metaanalyse aus dem Krebs for schungs zentrum<br />

Heidel berg (wenn auch die vorliegenden Studien bis auf wenige<br />

aufgrund der Kürze des Auftretens von SARS-CoV-2<br />

noch nicht randomisiert und prospektiv sind) festgestellt werden,<br />

die sich sowohl in der Re duktion von In fek tionen per se<br />

als auch des Krank heits aus maßes, des tödlichen Aus gangs und<br />

rascherer Genesung<br />

der COVID-19-Erkran<br />

kung niederschlug.<br />

In einer Studie<br />

wurde eine 80%ig<br />

geringere künst liche<br />

Be at mungs rate und<br />

90%ig niedrigere<br />

Sterblichkeit von<br />

COVID-19- Erkrank<br />

ten mit ausreichenden<br />

Vitamin-D-<br />

Prof. Dr. med. Uwe Nixdorff, FESC,<br />

Internist, Kardiologe, Sportmediziner<br />

European Prevention Center, Düsseldorf<br />

Spie geln im Ver gleich zu defizitären festgestellt. Gerade in<br />

einer Zeit, in der die Impf ung zumindest nicht flächendeckend<br />

schnell zur Um setz ung kommt, scheint diese Erkenntnis<br />

sowohl beeindruckend als auch wichtig zu sein.<br />

Diese aktuellen Erkenntnisse, die die bereits bekannten<br />

nochmals unterstreichen, sollten Sie zumindest als risikoträchtige<br />

Menschen aktiv zum Immunbooster greifen lassen.<br />

Der Autor der o.g. Heidelberger Studie appelliert als Kon sequenz<br />

trotz noch zu erwartender prospektiver Studien bereits<br />

zur »immediate action«, also zur sofortigen Aktion: Lassen Sie<br />

Ihren Vitamin D-Spiegel im Blut bestimmen und stimmen<br />

Sie darauf ggf. eine Supplementierung ab.<br />

Bleiben Sie gesund und vital!<br />

The Sun Hormone »Vitamin D«<br />

Vitamin D3 (cholecalciferol) is actually not so much a vitamin<br />

as a hormone that has long been known to build bones and has<br />

therefore just as long been given to young children against rickets<br />

and to seniors against osteoporosis. It is only in recent years<br />

that it has also been known to have a much broader preventive<br />

potential as an immunomodulator. The anti-inflammatory effect<br />

is sufficiently proven and is no longer discussed. Very recently, the<br />

favourable, immune-modulating effect of vitamin D could be established<br />

in some studies, in particular a larger meta-analysis from<br />

the Heidelberg Cancer Research Centre, which was reflected both<br />

in the reduction of infections per se as well as the extent of the<br />

disease, the fatal outcome and faster recovery from COVID-19<br />

disease. One study found an 80% lower artificial respiration rate<br />

and 90% lower mortality in COVID-19 sufferers with sufficient<br />

vitamin D levels compared to those with deficits. Especially at a<br />

time when vaccination is at least not being rapidly implemented<br />

across the board, this finding seems both impressive and important.<br />

Have your vitamin D level tested and adjust your supplementation<br />

accordingly.<br />

www.epccheckup.de


anzeige<br />

Medizinische Spezialzahncreme<br />

Medizinische Spezialzahncreme<br />

Die erste medizinische<br />

Zahncreme mit natürlichem<br />

Perl-System<br />

Hier ein Kaffee, dort eine Tasse<br />

Tee, Zigaretten und abends<br />

noch ein Rotwein: Der Tag hinterlässt<br />

Spuren in Form von Zahnverfärbungen<br />

und Belägen. Da hilft nur regelmäßige<br />

Zahnpflege. Doch viele Zahncremes<br />

wirken wie Schmirgelpapier, entfernen<br />

zwar Beläge, hinterlassen aber<br />

»aufgekratzte« raue Oberflächen, an<br />

denen neue Beläge dann noch besser<br />

haften. Das spürt man besonders<br />

bei Kunststofffüllungen, Kronen,<br />

Implantaten und an sowieso schon<br />

sensiblen Zahnhälsen. Das tut allein<br />

beim Gedanken weh, genauso wie<br />

die Vorstellung, dass ein Juwelier Ihr<br />

wertvolles Goldkollier mit Drahtbürste,<br />

Stahlwolle und Scheuerpulver behandelt.<br />

Würde er natürlich nie tun, denn<br />

Gold ist ziemlich weich und die Kette<br />

wäre hinterher hinüber. Also bedient<br />

sich der Experte eines anderen Prinzips,<br />

des sogenannten Rolliereffekts. Dabei<br />

kommen besondere Kügelchen zusammen<br />

mit dem Gold in ein Gefäß, das<br />

kurz geschüttelt wird und fertig. Das<br />

Gold glänzt wie neu. Und genau nach<br />

diesem Putzprinzip funktioniert die exklusive<br />

medizinische Zahncreme Pearls<br />

& Dents aus dem Hause Dr. Liebe in<br />

Leinfelden-Echterdingen. Ihr patenter<br />

Trick sind kleine, weiche Pflegeperlen<br />

auf Naturbasis, die Zahnbeläge beim<br />

Putzen einfach wegrollen. Die Perlen<br />

sind zu 100 % natürlich und zu 100 %<br />

biologisch abbaubar. So kann Pearls &<br />

Dents auf die üblichen Schleif- und<br />

Bleichstoffe verzichten, schafft aber<br />

trotzdem sogar bei Rauchern und<br />

Tee-, Kaffee- und Rotweintrinkern<br />

wahre Wunder. Und das Schöne:<br />

Selbst Personen mit empfindlichen<br />

Zähnen und Füllungen genießen ein<br />

völlig neues Pflegegefühl, Tag für Tag.<br />

Neben der sehr guten und ultra-sanften<br />

Reinigung loben Zahnärzte auch<br />

die enthaltene Fluorid-Kombination<br />

aus Amin- und Natriumfluoriden, die<br />

den Zahnschmelz härtet und Karies<br />

nachhaltig vorbeugt, das Xylitol,<br />

das die Belagsbildung hemmt sowie<br />

die Kombination aus Provitamin<br />

B5, feinen ätherischen Ölen und<br />

Kamillenblütenextrakten. Pearls &<br />

Dents <strong>–</strong> die erste medizinische Zahncreme<br />

mit natürlichem Perl-System<br />

ist in Apotheken und beim Zahnarzt<br />

erhältlich.<br />

The first medicinal<br />

toothpaste with natural<br />

pearl system<br />

A cup of coffee here, a cup of tea there, a<br />

few cigarettes, and then a glass of red wine<br />

in the evening: The traces of the day are<br />

left in the form of dental discolouration<br />

and plaque. Only regular dental hygiene<br />

can stop this. The exclusive medicinal<br />

toothpaste Pearls & Dents from the firm<br />

Dr. Liebe in Leinfelden-Echterdingen uses<br />

a special cleaning principle. Its patented<br />

trick are small, soft, natural-based cleaning<br />

pearls that simply roll away plaque during<br />

brushing. The pearls are 100 % natural<br />

and 100 % biodegradable. This means<br />

that Pearls & Dents can do without the<br />

usual abrasives and whiteners.<br />

MIT MIT NATUR- NATUR-<br />

PERL-SYSTEM<br />

PERL-SYSTEM<br />

DAS PERL-<br />

DAS PER<br />

SYSTEM:<br />

SYSTEM<br />

Kleine, weiche, zu<br />

Kleine, weiche<br />

100 % biologisch<br />

100 % biologisc<br />

abbaubare Perlen<br />

abbaubare Perle<br />

rollen die Zahn-<br />

rollen die Zahnbeläge<br />

einfach weg;<br />

beläge einfach w<br />

schonend für Zähne<br />

schonend für Zäh<br />

und Umwelt <strong>–</strong> ohne<br />

und Umwelt <strong>–</strong> ohn<br />

Mikroplastik.<br />

Mikroplastik.<br />

OPTIMALER<br />

OPTIMALER<br />

KARIES-<br />

KARIES-<br />

UND<br />

UND<br />

ZAHNFLEISCHSCHUTZ<br />

ZAHNFLEISCHSCHUTZ<br />

BESONDERS ZU EMPFEHLEN:<br />

BESONDERS ZU EMPFEHLEN:<br />

✔ für natürlich weiße Zähne<br />

✔ für natürlich weiße Zähne<br />

✔ für Raucher, Kaffee-, Tee- und<br />

✔ für Raucher, Kaffee-, Tee- und<br />

Rotweingenießer<br />

Rotweingenießer<br />

✔ für Spangenträger<br />

✔ für Spangenträger<br />

✔ bei Kronen, Implantaten, Brücken<br />

✔ bei Kronen, Implantaten, Brücken<br />

✔ für die 3x tägliche, sehr sanfte<br />

✔ für die 3x tägliche, sehr sanfte<br />

Zahnpflege <strong>–</strong> RDA-Wert 32<br />

Zahnpflege <strong>–</strong> RDA-Wert 32<br />

mehr Infos: www.pearls-dents.de/rda<br />

mehr Infos: www.pearls-dents.de/rda<br />

Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG<br />

D-70746 Leinfelden-Echterdingen<br />

Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG<br />

www.pearls-dents.de D-70746 Leinfelden-Echterdingen<br />

www.pearls-dents.de<br />

In Ihrer Apotheke<br />

In Ihrer Apotheke


Glückwunsch dem Ideengeber und Herausgeber,<br />

der 1981 in München zum ersten Male sein<br />

Premium-Lifestyle Magazin <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong><strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

auf den hart umkämpften Medienmarkt brachte.<br />

Glückwunsch Ewald Otto Schwarzer!<br />

Ja, ich kann mich noch gut an die Presse-Party und<br />

die damit verbundene Vorstellung des Magazins in<br />

München erinnern. Die Netzwerker und Me dienmacher<br />

der bayrischen Metropole waren geladen, als<br />

US-Star Joan Orleans mit Ewald Otto Schwarzer,<br />

unter dem Applaus der anwesenden Gäste aus Politik,<br />

Wirtschaft, Kunst, Sport und Kultur, das frisch gedruckte<br />

erste Exemplar aus der Taufe hob.<br />

Nur Optimisten hätten damals gedacht, dass sich<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> über vier Jahrzehnte im<br />

Herzlichen Glückwunsch<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong>!<br />

Dschungel der deutschen Medienwelt halten würde,<br />

denn die Kon kurrenz und die neuen Medien<br />

im Online-Bereich waren harter Gegenwind, doch<br />

Schwarzer war und ist ein solcher Optimist aus<br />

Leidenschaft.<br />

Ewald Otto Schwarzer erkannte gekonnt die Medien-Nische<br />

für sein Magazin, baute sie aus über<br />

Schwer punkt städte in der Bundesrepublik. Heute<br />

ist <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> unter der Nachfolge von<br />

Sohn Thomas Wilhelm Schwarzer ein etabliertes Lesewerk<br />

im gehobenen Lifestyle-Magazin Bereich <strong>–</strong><br />

geschätzt von seinen Leserinnen und Lesern. Ein Unternehmen<br />

weiterhin im Familienverbund <strong>–</strong> Gra tu lation<br />

zum 40-jährigen Bestehen <strong>–</strong> Chapeau in der heutigen<br />

Zeit und Optimismus für die nächsten 40 Jahre.<br />

Congratulations <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

Congratulations to the idea man and publisher who first<br />

launched his premium lifestyle magazine <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong><br />

<strong>finest«</strong> on the much contested media market in Munich in<br />

1981. Congratulations Ewald Otto Schwarzer!<br />

Yes, I can still remember the press party and the associated<br />

presentation of the magazine in Munich. The networkers<br />

and media makers of the Bavarian metropolis were invited<br />

when US star Joan Orleans and Ewald Otto Schwarzer<br />

presented the freshly printed first copy with a glossy cover<br />

to the applause of the guests from politics, business, art,<br />

sport and culture.<br />

At the time, only optimists would have thought that <strong>»feine</strong><br />

<strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> would hold its own in the jungle of the<br />

German media world for over four decades, because the<br />

Heribert Klein<br />

competition and the new media in the online sector were<br />

tough headwinds, but Schwarzer was and is a passionate<br />

optimist. Ewald Otto Schwarzer skilfully identified the<br />

media niche for his magazine and expanded it to cover key<br />

cities in Germany. Today, under the succession of his son<br />

Thomas Wilhelm Schwarzer, <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> is an<br />

established read in the upscale lifestyle magazine sector <strong>–</strong><br />

appreciated by its readers. A<br />

company still in the family<br />

<strong>–</strong> congratulations on<br />

40 years of existence <strong>–</strong><br />

chapeau in this day and<br />

age, and optimism for the<br />

next 40 years.<br />

Heribert Klein war langjähriger Bankdirektor und Pressesprecher und ist heute PR-Netzwerker sowie<br />

Mitglied des dt. Kommitee für UNICEF. Er ist Träger des Bundesverdienstkreuzes 1. Klasse.


ALLES ANDERE ALS VON GESTERN<br />

DAS NEUE MUSEUM IN FÜRTH<br />

www.ludwig-erhard-zentrum.de


N O R D O S T P A R K<br />

Das nordöstliche<br />

Eingangstor<br />

<strong>Nürnberg</strong>s<br />

wird vom<br />

NORDOSTPARK markiert<br />

<strong>–</strong> 2016 mit dem <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Architekturpreis ausgezeichnet.<br />

Der CAMPUS NORD-<br />

OSTPARK bietet als unverwechselbares<br />

Landmark mehr als 40.000 m 2<br />

individuelle Office-, Dienst leistungs- und<br />

Service flächen mit Tief garage. Airport, Autobahn<br />

A3 und City anbindung sind nur wenige<br />

Minuten entfernt. Nahversorgung entsteht direkt am<br />

Objekt. Infos ab sofort direkt vom Eigentümer.<br />

OFFICE<br />

LIEBER<br />

STATT<br />

HOME<br />

IMMOBILIEN GRUPPE<br />

Rüstig Immobilien Gruppe<br />

91207 Lauf an der Pegnitz<br />

Telefon: +49 9123 99033-0<br />

info@ruestig.de<br />

www.ruestig.de<br />

N O R D O S T P A R K

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!