Brigitte Buhmann - Schweizerischer Fahrlehrerverband
Brigitte Buhmann - Schweizerischer Fahrlehrerverband
Brigitte Buhmann - Schweizerischer Fahrlehrerverband
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
doSSiEr<br />
22<br />
Frage:<br />
Question:<br />
Domanda:<br />
VD<br />
VS<br />
Wird bei der<br />
Führerprüfung eine<br />
Notbremsung<br />
durchgeführt?<br />
Le freinage d’urgence<br />
fait-il partie de<br />
l’examen pratique de<br />
conduite?<br />
La frenata d’emergenza<br />
fa parte dell’esame<br />
pratico di guida?<br />
Ja<br />
Oui<br />
Si<br />
Die Notbremsung gehört<br />
zu den von asa-RL 7<br />
vorgeschriebenen<br />
Manöverübungen. Wir<br />
führen sie systematisch<br />
durch.<br />
Le freinage d’urgence<br />
étant une des<br />
manoeuvres à effectuer<br />
selon les directives 7 de<br />
l’asa, nous l’effectuons<br />
systématiquement.<br />
La frenata d’emergenza<br />
fa parte delle manovre<br />
che dobbiamo effettuare<br />
secondo le direttive M7<br />
dell’asa. Il canton<br />
Vallese ha deciso di farle<br />
effettuare in maniera<br />
sistematica.<br />
Wenn ja, in welcher Häufigkeit geschieht<br />
das, jedes Mal oder stichprobeartig?<br />
Si oui, à quelle fréquence, p.ex. à chaque<br />
examen ou par sondage?<br />
Se sì, quante volte, ad esempio ogni esame<br />
o sporadicamente?<br />
Systematisch bei allen praktischen Prüfungen<br />
der Kat. B<br />
Systématiquement pour tous les examens<br />
pratiques de la cat. B.<br />
Sistematico in tutti gli esami pratici della cat B<br />
Systematisch bei jeder praktischen Prüfung<br />
der Kat. B<br />
Systématiquement à chaque examen pratique<br />
de la cat. B<br />
Noi la facciamo fare ad ogni esame della<br />
categoria B<br />
Falls ein Prüfungskandidat eine ungenügende<br />
Notbremsung ausführt, hat dies für den<br />
Kandidaten welche Konsequenzen?<br />
Quelles sont les conséquences pour le<br />
candidat ou la candidate qui ne réussit pas<br />
son freinage d’urgence?<br />
Quali sono le conseguenze per il candidato<br />
dopo una frenata d’emergenza non riuscita?<br />
Nach zwei Misserfolgen bei der Notbremsung<br />
gilt die Prüfung als nicht bestanden.<br />
Bemerkung: Misserfolge bei der Notbremsung<br />
sind eine Seltenheit, seit die waadtländischen<br />
Fahrlehrer dieses Manöver konsequent üben.<br />
Après deux tentatives négatives, l’examen est<br />
un échec. Remarque: Peu d’échecs sont<br />
provoqués par le freinage d’urgence; cet<br />
exercice est travaillé assidûment par les<br />
moniteurs de conduite vaudois.<br />
Dopo due prove di frenata negativa l’esame vale<br />
come non superato. Osservazione; frenate<br />
negative sono da noi una rarità da quando i<br />
nostri maestri Vodesi lo fanno esercitare.<br />
Entsprechend asa-RL 7 gilt eine ungenügende<br />
Notbremsung als gravierender Fehler. In diesem<br />
Fall gilt die Prüfung als nicht bestanden.<br />
Selon les directives 7 de l’asa, un freinage<br />
d’urgence insuffisant est une faute grave. Le<br />
cas échéant, l’examen n’est pas réussi.<br />
La direttiva M7 dell’asa considera che una<br />
frenata d’emergenza insufficiente è un grave<br />
errore. Noi applichiamo la direttiva ed il<br />
risultato sarà non superato in caso di frenata<br />
d’emergenza insufficiente.