Cimbernland Jubiläumsausgabe 1969-2019

Cimbernland Jubiläumsausgabe zum 50-jährigen Gründungsjubiläum des Bayerischen Cimbern-Kuratoriums Cimbernland Jubiläumsausgabe zum 50-jährigen Gründungsjubiläum des Bayerischen Cimbern-Kuratoriums

08.03.2021 Aufrufe

LITERATUR + KUNSTErode machet töotan de khindar bonBetlemme16 Benne dar khuuneg Erode hat zich gatantbaar dat de zinnate bomme öster habent engalochet, ar ist gant soornig. Gadénkhantenbas ear hat zich gataan khödan boninnandarn, hat gamaaset de sait; un azòar hat gatant töotan alle de khindar bonBetlemme un umme naach, jüughen dansbeen jardar.17 Azò hat zich gatant baar bas hat gahatkhöt dar profete Geremia:18 An ùuse hat zich gahört in‚ s lant bonRama, gagoilache un langhe khlaaghen.Rachele goilet de zain züune, un bill netzeinan gatroost ambia ze zeint net mear dà.Giuseppe un Maria khéerent bommeEgitten19 Darnaach dar tôate ‘me Erode, an enghelbon Gott hat zich gamacht zéegan ‘meGiuseppe, in Egitto.20 Dar enghel hat me khöt: «Stee au, limm‘s khint un de zain muutar un khear metinnandarn in d‘ èerda bon Israele: ambiazeint söon gastorbet dii ba habent gazüuchetso machan sterban ‘s khint».21 Giuseppe ist gastant au, hat galummetmet iime ‘s khint un de zain muutar, un istkhent èerzing in d‘ éerda bon Israele.22 Giuseppe ist khent so bissan ba darnaachErode, ist khent khuuneg dar Jiudeen darzain zuun Archelao. Ear hat gahat börte sohaltan zich in des lant un, gataan bissan inan tröom, ar ist gant kheghen de Galilea23 un ar ist gant herbigan in an lentleganaamet Nazaret. Azò hat zich gatant baarbas de profete habent khöt:Ear bill zeinan garüufet Nazareno.Erode fa uccidere i bambini di Betlemme16 Il re Erode si accorse che i sapientidell’oriente lo avevano ingannato e allorasi infuriò. Ricordando quel che si era fattodire da loro, calcolò il tempo; e quindi feceuccidere tutti i bambini di Betlemme e deidintorni, dai due anni in giù.17 Allora si realizzò quel che Dio aveva dettoper mezzo del profeta Geremia:18 Una voce si è sentita nella regione diRama, pianti e lunghi lamenti. Rachelepiange i suoi figli e non vuole essereconsolata, perché essi non ci sono più.Giuseppe e Maria tornano dall’Egitto19 Dopo la morte di Erode, un angelo delSignore apparve in sogno a Giuseppe, inEgitto.20 L’angelo gli disse: «Alzati, prendi ilbambino e sua madre e torna nella terrad’Israele: perché ormai sono morti quelli checercavano di far morire il bambino».21 Giuseppe si alzò, prese con sé il bambinoe sua madre e ritornò nella terra d’Israele.22 Ma venuto a sapere che al posto di Erodeera diventato re della Giudea suo figlioArchelao, ebbe paura di fermarsi in quellaregione. Informato da un sogno, partì verso laGalilea23 e andò ad abitare in un villaggio che sichiamava Nàzaret. Così si realizzò quel cheDio aveva detto per mezzo dei profeti:Egli sarà chiamato Nazareno.98

LITERATUR + KUNSTEs ist leider nicht möglch, die komplette zimbrisch-italienische Übersetzung des 113Seiten umfassenden Matthäus-Evangeliums im Cimbernland zu veröffentlichen.Bei Interesse empfehlen wir Ihnen die Kontaktaufnahme mit dem Herausgeber, GianniVescovi Vischofar oder dem Zimbrischen Kulturinstitut von Roana (Istituto di CulturaCimbra – Roana/Robaan).Darstellung des Evangelisten Matthäus im Book of Lindisfarne (London, BritishLibrary, Ms. Cotton Nero D. IV.), insulare Buchmalerei, etwa 715–721;Quelle: Wikipedia99

LITERATUR + KUNST

Erode machet töotan de khindar bon

Betlemme

16 Benne dar khuuneg Erode hat zich gatant

baar dat de zinnate bomme öster habent en

galochet, ar ist gant soornig. Gadénkhanten

bas ear hat zich gataan khödan bon

innandarn, hat gamaaset de sait; un azò

ar hat gatant töotan alle de khindar bon

Betlemme un umme naach, jüughen dan

sbeen jardar.

17 Azò hat zich gatant baar bas hat gahat

khöt dar profete Geremia:

18 An ùuse hat zich gahört in‚ s lant bon

Rama, gagoilache un langhe khlaaghen.

Rachele goilet de zain züune, un bill net

zeinan gatroost ambia ze zeint net mear dà.

Giuseppe un Maria khéerent bomme

Egitten

19 Darnaach dar tôate ‘me Erode, an enghel

bon Gott hat zich gamacht zéegan ‘me

Giuseppe, in Egitto.

20 Dar enghel hat me khöt: «Stee au, limm

‘s khint un de zain muutar un khear met

innandarn in d‘ èerda bon Israele: ambia

zeint söon gastorbet dii ba habent gazüuchet

so machan sterban ‘s khint».

21 Giuseppe ist gastant au, hat galummet

met iime ‘s khint un de zain muutar, un ist

khent èerzing in d‘ éerda bon Israele.

22 Giuseppe ist khent so bissan ba darnaach

Erode, ist khent khuuneg dar Jiudeen dar

zain zuun Archelao. Ear hat gahat börte so

haltan zich in des lant un, gataan bissan in

an tröom, ar ist gant kheghen de Galilea

23 un ar ist gant herbigan in an lentle

ganaamet Nazaret. Azò hat zich gatant baar

bas de profete habent khöt:

Ear bill zeinan garüufet Nazareno.

Erode fa uccidere i bambini di Betlemme

16 Il re Erode si accorse che i sapienti

dell’oriente lo avevano ingannato e allora

si infuriò. Ricordando quel che si era fatto

dire da loro, calcolò il tempo; e quindi fece

uccidere tutti i bambini di Betlemme e dei

dintorni, dai due anni in giù.

17 Allora si realizzò quel che Dio aveva detto

per mezzo del profeta Geremia:

18 Una voce si è sentita nella regione di

Rama, pianti e lunghi lamenti. Rachele

piange i suoi figli e non vuole essere

consolata, perché essi non ci sono più.

Giuseppe e Maria tornano dall’Egitto

19 Dopo la morte di Erode, un angelo del

Signore apparve in sogno a Giuseppe, in

Egitto.

20 L’angelo gli disse: «Alzati, prendi il

bambino e sua madre e torna nella terra

d’Israele: perché ormai sono morti quelli che

cercavano di far morire il bambino».

21 Giuseppe si alzò, prese con sé il bambino

e sua madre e ritornò nella terra d’Israele.

22 Ma venuto a sapere che al posto di Erode

era diventato re della Giudea suo figlio

Archelao, ebbe paura di fermarsi in quella

regione. Informato da un sogno, partì verso la

Galilea

23 e andò ad abitare in un villaggio che si

chiamava Nàzaret. Così si realizzò quel che

Dio aveva detto per mezzo dei profeti:

Egli sarà chiamato Nazareno.

98

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!