Aberglaube und Volksmedizin im Lande der Bibel. Hamburg: L. Friederichsen & CO., 1914.
Superstition and Folk Medicine in Palestine (the Land of the Bible) Superstition and Folk Medicine in Palestine (the Land of the Bible)
100Christen. Die Entzifferung neuer Papyri und der Keilschrifttabellen verrät, inwelch hohem Maße solche Amulette unter den Ägyptern, Babyloniern und Assyrernbekannt und gebraucht waren. Interessant ist es, daß sich viele Ähnlichkeitenzwischen den Talismanen der ältesten und der neuesten Zeit nachweisen lassen,und zwar nicht nur in der Grundidee, sondern auch in allerhand Einzelheiten,die sich auf ihre Form und Handhabung beziehen.Da die Talismane immer Heiliges enthalten, ist in allererster Linie daraufBedacht zu nehmen, daß man sie beim Tragen ja nicht entheiligt; darum werdensie auf die verschiedenste Weise umhüllt und auf bewahrt. Weiter unten sollensolche Aufbewahrungsgehäuse zur näheren Beschreibung kommen.Der Text der hidschäbät ist sehr verschieden und mannigfach. Aufs ganzegesehen, entstammt er drei Quellen :Dem Koran wird das meiste entnommen. Das ist die bei Mohammedanernursprüngliche und heute noch meist gepflogene Übung. Der Talisman enthältauch wohl den Namen des Propheten oder die Geschichteeines ueli oder eines Talismans (s. Geschichtevon Talisman der Murdschäne und der karini).Das Neue oder manchmal das Alte Testamentund die Namen der Heiligen liefern bei den Christenden Text.Ohne Unterschied wird aber aus einem gewissen Gemeingutvon magischen Formen geschöpft, wenn auchvielleicht bei der Verwendung dieser wieder die Mohammedanerein wenig stärker beteiligt sind als die Christen.Der Mohammedaner glaubt, daß jede Sure desKorans eine besondere Kraft in sich birgt, diegesund machen und Glück bringen kann. Mag man sieFig. 35. Talisman aufhersagen oder ihre Abschrift tragen, sie behält und Knochen. Gekocht undalsentfaltet ihre Wirkung. Fast von jeder Sure wirdSuppe Geisteskrankengereicht, heilt ereineWunderfabel erzählt, welche den göttlichen Ursprung be-deren Zustand.stätigensoll.Die „Basmali“ („bismi ’llälii ’r-rahmäni ’r-rahim “ — im Namen Gottesdes Allbarmherzigen) besteht aus neunzehn Buchstaben; 19 ist die Anzahl derNamen Gottes (s. weiter unten) und die Anzahl der Feuerengel. 1 Als dieserSpruch vom Himmel aus dem Mohammed erteilt wurde, zitterten alle Berge. DerGelehrte al-Chatib schreibt: es wird erzählt, daß dieser Spruch dem Adam geoffenbartwurde; durch das Beten desselben seien ihm alle seine Sünden vergebenworden. Nach Adam entzog ihn Gott den Menschen bis er Noah, demder Spruch vom neuen geoffenbart wurde, mit seiner Arche rettete. Abrahamund Moses 'erhielten diesen Spruch ebenfalls und letzterer hat durch denselbenPharao und sein Herr besiegt, das Wasser des Roten Meeres geteilt und einenWeg für die Hebräer gebahnt. Dem König Salomo half er die Menschen, dasTier- und Geisterreich zu regieren und schenkte ihm Weisheit, die ihn überalle Menschen erhob. Alle Wunder Jesu wurden mit Hilfe des Spruches voll-1Sure 74 „Der Bedeckte“ Vers: 28.
)101führt und als letzter bekam ihn Mohammed und erlangte durch ihn den souveränenPlatz unter den Propheten. Er 1 rettet Kinder vom Tode, «verhindertböse Träume und heilt Kopfschmerzen.Als der Vers des Thrones ( äiatu ’l-hirsi) 2 Mohammed offenbart wurde,sandte Gott ihm zu Ehren 70000 Engel. Man findet ihn gewöhnlich auf die„ toset er-radschfe “ die, „ maski “ usw. geschrieben. Kimmt man 7 Salzkörnerund betet über jedem 7 mal diesen Vers, so heilen sie jeden vom Lyrnph( balgliam wenn er 7 Tage lang morgens je ein Körnchen in nüchternem Zustandezu sich nimmt. 31Prüft man den Inhalt und die Art der Zeichen, Wort- und Satzzusammen-Fig. 36.Talisman, um Liebe zu erwecken.(sclium.üsu ’l-anudr ua kunüzu ’l-asrär S. 60.)Setzung der liidschäbät; so findet man eine große Verschiedenheit, deren Beschreibungnicht uuwichtig ist. Wir haben:1. Talismane, die aus fortlaufenden zusammenhängenden Sätzen bestehen.2. Solche, die aus alleinstehenden, gewöhnlich sich wiederholenden Wörternzusammengestellt sind.1u. 3 Es ist interessant zu sehen, daß in beiden die Zahl sieben eine große Rolle spielt. Imzweiten ist es ohne weiteres klar. Im ersten sind 7 Propheten genannt: Adam, Noah, Abraham,Moses, Salomo, Jesus und Mohammed.2Den Vers des Thrones findet man in der 2. Sure „Die Kuh“ V. 256: „Gott ist Gott, außer ihmgibts keinen Gott. Er ist der Lebendige, der Ewige. Ihn ergreift nicht Schlaf, nicht Schlummer.Sein ist, was im Himmel; sein ist, was auf Erden. Wer kann bei ihm Vermittler sein, ohneseinen Willen? Er weiß, was da war und was da sein wird, und die Menschen begreifen seineAllwissenheit nur insofern er will. Über Himmel und Erde ist sein Thron ausgedehnt, und dieÜberwachung Beider ist ihm keine Bürde.“ (Dr. Ullmann.)
- Seite 68 und 69: 50dannen. Er murmeltBeschwör ungen
- Seite 70 und 71: 52sie selber nicht mehr Eigentümer
- Seite 72 und 73: 54er sich auf den Weg machen wollte
- Seite 74 und 75: .56Warum der Wolf diese Wunderkraft
- Seite 76 und 77: 58eines Auges eine bewahrende Macht
- Seite 78 und 79: 60Der Bauer hält den ersten Blick
- Seite 80 und 81: :c) „Schab be“, Alaun wird fast
- Seite 82 und 83: ,):64Zu diesen mindergewerteten und
- Seite 84 und 85: Katze erschreckt wurde, sofort urin
- Seite 86 und 87: 68ist das Grab eines Christen, der
- Seite 88 und 89: ““)VII.Die GelübdeGelübde (ni
- Seite 90 und 91: ““72in einem „ ueli“, oder
- Seite 92 und 93: “74 —Die christlichen Fellachen
- Seite 94 und 95: 76Tiere wurden ins Meer geworfen mi
- Seite 96 und 97: ;Eine Gebärende schützt man gegen
- Seite 98 und 99: sobräern und den Völkern des Alte
- Seite 100 und 101: Es erzählte dem Verfasser ein Glau
- Seite 102 und 103: 84nimmt im jetzigen Amulettenglaube
- Seite 104 und 105: ):86wenn hier eine Schwellung vorha
- Seite 106 und 107: l88Ein Stückchen Holz vom „wahre
- Seite 108 und 109: “90„böse Auge“ gebrauchen di
- Seite 110 und 111: ;92Von Medina oder Umgegend sollen
- Seite 112 und 113: 94das Rauchwerk dreimal um ihn krei
- Seite 114 und 115: :962. Einfluß der Gestirne.Der Nat
- Seite 116 und 117: :98beginnen. Folgende Tabelle zeigt
- Seite 120 und 121: -1023. Solche aus alleinstehenden B
- Seite 122 und 123: !!:;;;;:-!104bei der Wahrheit des
- Seite 124 und 125: 106liehe. Denn „in Beschwörungst
- Seite 126 und 127: 108Nach ;,Sefr Jezirah“ (Schöpfu
- Seite 128 und 129: 110Man findet Talismane, die nur au
- Seite 130 und 131: 5)112kannt und allgemein anerkannt,
- Seite 132 und 133: 114A*«“•Ti•r*A*•u.1 r*r- A
- Seite 134 und 135: ;116Die Schrift wird vom Porzellan
- Seite 136 und 137: Als118Fuße etc.) = im Namen des Al
- Seite 138 und 139: :120der durchE. Die Behandlung„b
- Seite 140 und 141: :122ich „treffe“ nur das neugeb
- Seite 142 und 143: 124Anstatt dieses Gemisch um den Ko
- Seite 144 und 145: 126Es wird unmöglich sein, alldie
- Seite 146 und 147: )128Eine längliche, bräunlich gr
- Seite 148 und 149: 130Wird ein weißer wollener Faden
- Seite 150 und 151: 132Legt der von einer giftigen Schl
- Seite 152 und 153: :Verzeichnis der angezogenen Bibels
- Seite 154 und 155: :1365 Mos. 23, 22 u. 24 S. 71 Jer.
- Seite 156 und 157: “;Alphabetisches Verzeichnis.Die
- Seite 158 und 159: 140Blick böser, Vererbung 29.—
- Seite 160 und 161: ..142Faszination s. böser Blick.Fa
- Seite 162 und 163: 144H.Haare von ueli 72.— eines Ki
- Seite 164 und 165: .146Kabse und Menstruierende 37.—
- Seite 166 und 167: ...148Negerin, als Erscheinungsform
100
Christen. Die Entzifferung neuer Papyri und der Keilschrifttabellen verrät, in
welch hohem Maße solche Amulette unter den Ägyptern, Babyloniern und Assyrern
bekannt und gebraucht waren. Interessant ist es, daß sich viele Ähnlichkeiten
zwischen den Talismanen der ältesten und der neuesten Zeit nachweisen lassen,
und zwar nicht nur in der Grundidee, sondern auch in allerhand Einzelheiten,
die sich auf ihre Form und Handhabung beziehen.
Da die Talismane immer Heiliges enthalten, ist in allererster Linie darauf
Bedacht zu nehmen, daß man sie beim Tragen ja nicht entheiligt; darum werden
sie auf die verschiedenste Weise umhüllt und auf bewahrt. Weiter unten sollen
solche Aufbewahrungsgehäuse zur näheren Beschreibung kommen.
Der Text der hidschäbät ist sehr verschieden und mannigfach. Aufs ganze
gesehen, entstammt er drei Quellen :
Dem Koran wird das meiste entnommen. Das ist die bei Mohammedanern
ursprüngliche und heute noch meist gepflogene Übung. Der Talisman enthält
auch wohl den Namen des Propheten oder die Geschichte
eines ueli oder eines Talismans (s. Geschichte
von Talisman der Murdschäne und der karini).
Das Neue oder manchmal das Alte Testament
und die Namen der Heiligen liefern bei den Christen
den Text.
Ohne Unterschied wird aber aus einem gewissen Gemeingut
von magischen Formen geschöpft, wenn auch
vielleicht bei der Verwendung dieser wieder die Mohammedaner
ein wenig stärker beteiligt sind als die Christen.
Der Mohammedaner glaubt, daß jede Sure des
Korans eine besondere Kraft in sich birgt, die
gesund machen und Glück bringen kann. Mag man sie
Fig. 35. Talisman auf
hersagen oder ihre Abschrift tragen, sie behält und Knochen. Gekocht und
als
entfaltet ihre Wirkung. Fast von jeder Sure wird
Suppe Geisteskranken
gereicht, heilt er
eine
Wunderfabel erzählt, welche den göttlichen Ursprung be-
deren Zustand.
stätigen
soll.
Die „Basmali“ („bismi ’llälii ’r-rahmäni ’r-rahim “ — im Namen Gottes
des Allbarmherzigen) besteht aus neunzehn Buchstaben; 19 ist die Anzahl der
Namen Gottes (s. weiter unten) und die Anzahl der Feuerengel. 1 Als dieser
Spruch vom Himmel aus dem Mohammed erteilt wurde, zitterten alle Berge. Der
Gelehrte al-Chatib schreibt: es wird erzählt, daß dieser Spruch dem Adam geoffenbart
wurde; durch das Beten desselben seien ihm alle seine Sünden vergeben
worden. Nach Adam entzog ihn Gott den Menschen bis er Noah, dem
der Spruch vom neuen geoffenbart wurde, mit seiner Arche rettete. Abraham
und Moses 'erhielten diesen Spruch ebenfalls und letzterer hat durch denselben
Pharao und sein Herr besiegt, das Wasser des Roten Meeres geteilt und einen
Weg für die Hebräer gebahnt. Dem König Salomo half er die Menschen, das
Tier- und Geisterreich zu regieren und schenkte ihm Weisheit, die ihn über
alle Menschen erhob. Alle Wunder Jesu wurden mit Hilfe des Spruches voll-
1
Sure 74 „Der Bedeckte“ Vers: 28.