13.01.2021 Aufrufe

Jagaaan 5 (Leseprobe) DJAGA005

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ACHTUNG!<br />

Dieser Comic wird wie im Original<br />

gelesen: von rechts nach links,<br />

also fangt einfach von der anderen Seite<br />

des Buches an und stürzt euch in die<br />

MANGA-Welt von<br />

JAGAAAN!<br />

JAGAAAN erscheint bei PANINI MANGA, Schloßstraße 76, D-70176 Stuttgart. JAGAAAN wird unter Lizenz in Deutschland von<br />

PANINI Verlags-GmbH veröffentlicht. Druck: LEGO PRINT S.p.A. Anzeigenverkauf: BLAUFEUER VERLAGSVERTRETUNGEN GmbH,<br />

info@blaufeuer.com. Es gilt die Anzeigenpreisliste Nr. 18 vom 01.10.2020. Direkt-Abos auf www.paninicomics.de. Geschäftsführer<br />

Hermann Paul, Publishing Director Europe Marco M. Lupoi, Finanzen Felix Bauer, Marketing Director Holger Wiest, Marketing<br />

Rebecca Haar, Vertrieb Alexander Bubenheimer, Logistik Ronald Schäffer, PR/Presse Steffen Volkmer, Publishing Manager<br />

Lisa Pancaldi, Redaktion Stephanie Jakob, Matthias Korn, Daniela Uhlmann, Übersetzung Sascha Mandler, Proofreading<br />

Ricarda Nugk, grafische Gestaltung Rudy Remitti, Nicola Spano, Art Director Mario Corticelli, Redaktion Panini Comics<br />

Beatrice Doti, Elisa Panzani, Repro/Packager Alessandro Nalli (coordinator), Mario Da Rin Zanco, Valentina Esposito,<br />

Luca Ficarelli, Simone Guidetti, Linda Leporati, Fabio Melatti. JAGAN Vol.5 by Muneyuki KANESHIRO, Kensuke NISHIDA<br />

© 2018 Muneyuki KANESHIRO, Kensuke NISHIDA. All rights reserved. Original Japanese edition published by SHOGAKUKAN. German<br />

translation rights arranged with SHOGAKUKAN through The Kashima Agency. Original Cover Design: Tadashi Hisamochi (hive & co.,<br />

ltd.) © 2021 Panini Verlags-GmbH. ISBN 978-3-7416-2155-0<br />

Digitale Ausgaben: ISBN 978-3-7367-6833-8 (.epub) / ISBN 978-3-7367-6834-5 (.mobi)<br />

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek<br />

Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische<br />

Daten sind im Internet über dnb.d-nb.de abrufbar.


ich<br />

werde<br />

ihn rächen.<br />

… ein<br />

ungutes<br />

gefühl.<br />

… bei den<br />

ganzen<br />

triple<br />

h-anhängern,<br />

die<br />

sich versammelt<br />

haben …<br />

vorhin<br />

hatte<br />

ich<br />

noch<br />


umm<br />

kümmere<br />

dich<br />

bitte<br />

um<br />

sie!<br />

hm?!<br />

bumm<br />

oh!<br />

das ist<br />

orutos<br />

tochter.<br />

ich<br />

erzähl dir<br />

später<br />

alles<br />

genauer.<br />

hm?<br />

sorry,<br />

ich muss<br />

los.<br />

tapp<br />

tapp<br />

drück<br />

wohin<br />

denn?<br />

oh!<br />

tapp


in<br />

sofort<br />

da.<br />

Yumama<br />

Auflegen<br />

wamm


wenn<br />

sein herz<br />

nicht mehr<br />

schlägt<br />

…<br />

kannst<br />

du jemanden<br />

heilen,<br />

dessen<br />

kopf weggeschossen<br />

wurde?<br />

…<br />

kann ich<br />

nichts<br />

mehr<br />

tun.<br />

nein<br />

…<br />

…<br />

ja!<br />

und du?<br />

bist du<br />

auch<br />

hier<br />

irgendwo?<br />

ach so.<br />

trotzdem<br />

wo<br />

bist danke.<br />

du<br />

jetzt?<br />

!<br />

ich ah!<br />

glaube, um ähm<br />

die 500 meter<br />

west-<br />

…<br />

lich vom<br />

versammlungsplatz.


wer<br />

kann<br />

mir<br />

helfen?<br />

transportieren<br />

sie die<br />

schwerverletzten<br />

ab!<br />

rettungsstelle<br />

vor dem<br />

bahnhof<br />

kasumigaseki<br />

brrr<br />

vielen<br />

dank!<br />

ich leiste<br />

erste hilfe,<br />

den rest<br />

überlasse<br />

ich ihnen.<br />

!<br />

bitte<br />

kümmern<br />

sie sich<br />

auch um<br />

die anderen!<br />

ich<br />

hab hey,<br />

nicht yumama!<br />

viel zeit,<br />

also erzähl<br />

ich<br />

nur das<br />

wichtigste.<br />

hm?!<br />

hallo,<br />

shintaro?


ich<br />

bin viel<br />

interessanter!


… und<br />

wie oberflächlich<br />

du dich<br />

analysierst.<br />

wie<br />

langweilig<br />

du<br />

bist …


allein<br />

darum<br />

existiere<br />

ich.<br />

ich bin<br />

stärker<br />

als alle<br />

anderen.


was<br />

erregt<br />

dich? was<br />

berührt<br />

dich? was<br />

bringt dich<br />

in ekstase?<br />

kaijin<br />

ziehen<br />

doch<br />

ihre<br />

energie<br />

aus<br />

düsteren<br />

gefühlen.<br />

schau<br />

genau in<br />

dich! was<br />

bringt deine<br />

hirnsuppe<br />

zum kochen?<br />

ich<br />

bin ein<br />

held!<br />

halt<br />

dein<br />

maul,<br />

amokkünstler!<br />

das ist<br />

der lebenssaft<br />

von uns<br />

kaijin.<br />

hör auf<br />

mit ausflüchten<br />

und verschliess<br />

dich<br />

nicht<br />

davor!<br />

irgendwo<br />

in diesem<br />

chaos<br />

steckst<br />

du.


sag mir jetzt,<br />

was du wirklich<br />

denkst!<br />

ich<br />

will<br />

dabei<br />

zusehen,<br />

wie das<br />

mit dir<br />

passiert.<br />

was<br />

hältst<br />

du davon,<br />

dass deine<br />

anhänger<br />

zu kaijin<br />

wurden?!<br />

w<br />

i<br />

r<br />

rr<br />

wie hast<br />

du dich<br />

gefühlt,<br />

als sie<br />

getötet<br />

wurden?!


meine<br />

gerechtigkeit<br />

…<br />

wirrr<br />

tschick<br />

tschick<br />

w<br />

i<br />

r<br />

rr<br />

tschick<br />

… bleibt<br />

unangetastet!<br />

… wirst du<br />

zusammen mit<br />

deiner „gerechtigkeit“<br />

zermalmt!<br />

nahahaha!<br />

und<br />

wenn ich<br />

dich besiege<br />


tschlick<br />

tschlick<br />

ich<br />

frage<br />

dich<br />

noch<br />

mal!<br />

von<br />

grosser<br />

gerechtigkeit<br />

zu<br />

schwerer<br />

schuld …<br />

so viele<br />

menschen,<br />

die an dich<br />

geglaubt<br />

haben,<br />

sind jetzt<br />

tot!<br />

du<br />

bist tief<br />

gefallen,<br />

du<br />

„held“.<br />

tack<br />

tack<br />

was soll das<br />

werden?<br />

… und bekanntgeben,<br />

dass du für<br />

diese tragödie<br />

verantwortlich<br />

warst!<br />

ich<br />

werde<br />

dich töten<br />

…<br />

!


wusch<br />

und was<br />

denkst du<br />

eigentlich,<br />

was „leben“<br />

bedeutet?!<br />

kunst.<br />

krack<br />

krack


KAPITEL 44 VERFLUCHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 021<br />

INHALT<br />

KAPITEL 43 DER GRUND MEINER EXISTENZ . . . . . . . . . 003<br />

KAPITEL 45 VIELEN DANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 039<br />

KAPITEL 46 WER WIRD IHN TÖTEN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 057<br />

KAPITEL 47 BEGEHRE ES! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 075<br />

KAPITEL 48 SEI MEINE HEILENDE HAND! . . . . . . . . . . . . . 093<br />

KAPITEL 49 WOFÜR HABE ICH GELEBT?. . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

KAPITEL 50 DIE GRÖSSTE LADUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129<br />

KAPITEL 51 DAS VERSPRECHEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

KAPITEL 52 UND DANN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167<br />

KAPITEL 53 DAS GEMEINSAME GEFÜHL . . . . . . . . . . . . . . .185<br />

KAPITEL 54 YADORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203<br />

Story<br />

MUNEYUKI KANESHIRO<br />

Zeichnungen<br />

KENSUKE NISHIDA<br />

Übersetzung<br />

SASCHA MANDLER<br />

Lettering<br />

LARA IACUCCI


STORY<br />

MUNEYUKI KANESHIRO<br />

ZEICHNUNGEN<br />

KENSUKE NISHIDA<br />

05

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!