Einführng in das Altsächsische
Einführng in das Altsächsische
Einführng in das Altsächsische
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
24 <strong>E<strong>in</strong>führng</strong> <strong>in</strong> <strong>das</strong> <strong>Altsächsische</strong><br />
*þįχe/a- ‚gedeihen‘ (< urgerm. *þ<strong>in</strong>χe/a-) > as. thīhan; got. þeihan, ahd. dīhan, ae.<br />
þēon;<br />
späturgerm. *lįχt(i )a- ‚leicht’ (< urgerm. *l<strong>in</strong>χt[i ]a-) > as. līht(-); vgl. got. leihts, ahd.<br />
līχti, ae. lēoht, afries. līchte, aisl. léttr.<br />
o Voras. *į (< urgerm. *<strong>in</strong> + Spirans) > as. ī:<br />
voras. *fįf (< urgerm. *f<strong>in</strong>f e ‚fünf‘) > as. fīf; vgl. got. fimf, ahd. fimf, f<strong>in</strong>f, ae, afries. fīf,<br />
aisl. fim(m);<br />
voras. *fįþe/a- (< urgerm. *f<strong>in</strong>þe/a- ‚f<strong>in</strong>den‘) > as. fīthan; vgl. got. f<strong>in</strong>þan, ahd. f<strong>in</strong>den,<br />
aisl. f<strong>in</strong>na.<br />
o Urgerm. *ō > as. ō:<br />
urgerm. *sōki e/a- ‚suchen‘ > as. sōkian; vgl. got. sokjan, ahd. suohhen, as. sōkian, ae.<br />
sœcan, afries. sēka, sēza, aisl. sœkja;<br />
urgerm. *ƀōtō- ‚Nutzen, Hilfe‘ > as. bōta; vgl. got. bota, ahd. buoz(a), ae. bōt, afries.<br />
bōte, aisl. bót.<br />
o In lat. Lehnwörtern ist lat. ō mit as. ō wiedergegeben (vgl. nōn ‚None‘ < lat. nōna);<br />
o Anstelle von ō f<strong>in</strong>det sich <strong>in</strong> V, P, C nach fränkischer Art überwiegend die<br />
Schreibung uo (vgl. fluod, stuol, stuod);<br />
o Andere Schreibungen anstelle von ō s<strong>in</strong>d o , u, ů (vgl. Ro zo, do n, Dudo, frůbrean);<br />
o Die Schreibung von thō und tō mit kurzem o erklärt sich aus ihrer Verwendung im<br />
Schwachton.<br />
o Urgerm. *ū > as. ū:<br />
urgerm. *χūsa- ‚Haus‘ > as. hūs; vgl. got. -hus, ahd., ae., afries. hūs, aisl. hús;<br />
urgerm. *ƀūe/a- ‚wohnen‘ > as. būan; vgl. got. bauan, ae. būan, aisl. búa.<br />
o In lat. Lehnwörtern ist lat. ū mit as. ū wiedergegeben (vgl. mūra ‚Mauer‘ < lat. mūra,<br />
klūstar ‚Kloster‘ < lat. clūstrum);<br />
o In e<strong>in</strong>igen lat. Lehnwörtern ist lat. ō mit as. ū wiedergegeben (vgl. sūƀri ‚nüchtern‘ <<br />
lat. sōbrius, Rūma < lat. Rōma);<br />
o In e<strong>in</strong>igen lat. Lehnwörtern ist lat. u mit as. ū wiedergegeben (vgl. krūci ‚Kreuz‘ <<br />
lat. crucem);<br />
o Umlaut von ū <strong>in</strong> C 2353 fisid ist (falls nicht Schreibfehler) durch folgendes i bed<strong>in</strong>gt.<br />
o Späturgerm. * (< urgerm. *unχ ) > as. ū: