23.12.2012 Aufrufe

5568 NOTICE N¡128 SANIBEST 3

5568 NOTICE N¡128 SANIBEST 3

5568 NOTICE N¡128 SANIBEST 3

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

128 1<br />

02.05<br />

IND1-01<br />

D<br />

SFA<br />

A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference<br />

Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • A leer detenidamente y a conservar a título inforativo<br />

Dit document goed doorlezen en bewaren • Da leggere attentamente e conservare a titolo d’informazione<br />

Läs igenom anvisningen noga och spara den. • Ler atentamente e guardar a título de informação<br />

Læs vejledningen nøje igennem og gem den til senere brug • Les anvisningen nøye og oppbevar den til senere bruk<br />

gepr fte<br />

Sicherheit<br />

B<br />

<strong>NOTICE</strong> D'INSTALLATION • INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTALLATIONSHINWEISE<br />

MANUAL DE INSTALACIÓN • INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN • ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE<br />

INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING • MANUAL DE INSTALAÇÃO<br />

INSTALLATIONSVEJLEDNING • INSTALLASJONSANVISING<br />

<strong>SANIBEST</strong> ®


1<br />

2 3<br />

A x 1 B x 1 C x 2<br />

5<br />

7<br />

D<br />

Hauteur (m) • Vertical Height (m)<br />

Fôrdenhöhe (m) • Altezza (m)<br />

Opvoercapaciteit (m) • Altura (m)<br />

Lyfthöjd • Løftehøjde (m)<br />

Pumpehøyde (m) • Altura (m)<br />

G x 2 H<br />

7b<br />

H<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

EN 12050-3<br />

0<br />

10 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120<br />

Débit (l/min) • Flow Rate (l/mn) • Förderstrom (l/min) • Portata (l/min)<br />

Afvoercapaciteit (l/min.) • Caudal (l/min) • Vattenmängd (l/min)<br />

Vandføring (l/min) • Vannmengde (l/min) • Caudal (m)<br />

G<br />

1<br />

x 2<br />

2<br />

I<br />

x 2<br />

E x 2 F x 1<br />

G<br />

3<br />

4<br />

I<br />

H<br />

Ø 32<br />

x 1<br />

Ø 28<br />

Ø 20<br />

32,5 mm<br />

6<br />

7a<br />

175 mm<br />

6 m<br />

5 m<br />

4 m<br />

3 m<br />

2 m<br />

1 m<br />

0 m<br />

A<br />

327,5 mm<br />

10 m<br />

Ø 22 Ø 28 Ø 32<br />

Ø 32<br />

Ø 28<br />

Ø 32<br />

20 m max<br />

35 m max<br />

7c<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

50 m max<br />

530 mm<br />

500 mm<br />

180 mm<br />

513 mm<br />

60 m max<br />

0,5%<br />

1%<br />

70 m max<br />

80 m max<br />

2<br />

275 mm<br />

D C E<br />

Fermé<br />

Closed<br />

Zu<br />

Cerrado<br />

Vastdraaien<br />

Chiuso<br />

Stängd<br />

Fechado<br />

Lukket<br />

Stengt


7 SUITE<br />

8<br />

13<br />

7d<br />

7e<br />

<strong>SANIBEST</strong> ®<br />

Société Française d’Assainissement<br />

EN 12050-3/02<br />

LA05-B81<br />

220-240 V - 50 Hz - 760 W - IP44<br />

C<br />

E F<br />

G H<br />

3%<br />

D<br />

DN 40<br />

maxi. 6 m ➤<br />

Ø 22/28/32 mm<br />

gepr fte<br />

Sicherheit<br />

3%<br />

Ø 28/32/40 mm<br />

0,5%<br />

1%<br />

B


D<br />

<strong>SANIBEST</strong> ist eine Hochleistungskleinhebeanlage für WC und Abwasser.<br />

Bitte beachten Sie, dass Ihr Sanibest für einen sanitärnormentsprechenden<br />

Einsatz gedacht ist: Zerkleinern und Fördern von Fäkalien, Toilettenpapier<br />

sowie Abwasser. <strong>SANIBEST</strong> verträgt Heisswasser von bis zu 90°C (im<br />

Kurzzeitbetrieb).<br />

Es darf kein Fremdkörper in die Kleinhebeanlage gelangen oder eingespült<br />

werden: Metallteile, Nägel, Nadeln, Stoffe, Kunststoffe, Gips oder Splitter,<br />

Putztücher etc...<br />

Die Förderleistung beträgt bei zweckentsprechendem Nutzen: 6m vertikal oder<br />

100m horizontal bei einem Ableitungsdurchmesser von 22, 28 oder 32mm.<br />

1<br />

BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE<br />

Dieses Gerät ist eine Kleinhebeanlage zum Wegfördern von<br />

anfallendem Abwasser aus WC und der in Abschnitt 1<br />

aufgeführten Sanitäreinrichtungen.<br />

Alle Euro-WCs mit horizontalem DN 100 Abfluß können<br />

entsorgt werden. SFA-Geräte verflüssigen und fördern<br />

Fäkalien mittels einer Pumpe in die Kanalisation.<br />

Abwasser aus Geräten und Förderpumpen und/oder<br />

erhöhter Temperatur nicht mit <strong>SANIBEST</strong> ® ableiten.<br />

Für Wasch- oder Geschirrspülmaschinen SANIVITE ®<br />

einsetzen. Die Gewährleistung erlischt bei<br />

Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung.<br />

Technische Beratung über den gebührenfreien<br />

SFA-Informationsdienst Tel. 0130 - 82 27 82.<br />

Besonders zu beachten sind die Hinweise welche wie<br />

folgt gekennzeichnet sind:<br />

" " Hinweis dessen Mißachtung körperliche Schäden<br />

verursachen kann,<br />

" " Hinweis auf eventuelle elektrische Gefahren.<br />

ACHTUNG : Hinweis dessen Nichtbeachtung<br />

Funktionsstörungen am Gerät hervorrufen kann.<br />

Für weitergehende Informationen wenden Sie sich bitte<br />

an den Informations-Service.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR :<br />

Siehe beigefügte Zeichnung.<br />

MASSE : Siehe beigefügte Zeichnung.<br />

ANWENDUNGSBEREICH UND<br />

TECHNISCHE DATEN<br />

Anwendung WC + 1 Handwaschbecken<br />

+ 1 Bidet + 1 Urinal + 1 Dusche<br />

Typ LA05-B81<br />

Vertikale Förderdistanz max. 6 m<br />

Elektrische Spannung 220-240 V<br />

Frequenz 50 Hz<br />

Nennleistung 760 W<br />

Max. Stromstärke 3,5 A<br />

Stromklasse I<br />

Schutzklasse IP44<br />

Nettogewicht 9,5 kg<br />

ACHTUNG : Die Einbauanleitung bitte genauestens<br />

befolgen. Die Gewährleistung erlischt, wenn<br />

die Punkte 7, 9 und 10 nicht beachtet werden.<br />

5<br />

6<br />

LEISTUNGSKURVE : Siehe beigefügtes<br />

Förderdiagramm.<br />

ABHÄNGIGKEIT FÖRDERHÖHE / WEITE :<br />

Siehe beigefügte Zeichnung.<br />

7<br />

INSTALLATION / ANSCHLUSS<br />

ACHTUNG : Die Hebeanlage <strong>SANIBEST</strong> ® ist nur für<br />

Stand-WC-Anlagen mit Abgang außen waagerecht<br />

geeignet. Konform zur EN 33 oder EN 37 norm<br />

Zur Kontrolle oder Wartung sollte das Gerät einfach<br />

zugänglich sein.<br />

Die Kleinhebeanlage bezitzt Fixationskits, die versehentliches<br />

Ablösen der Einheit vom WC verhindern.<br />

7a ANSCHLUSS DER VERBINDUNGSMANSCHETTEN<br />

AN DAS WC MIT SPÜLKASTEN<br />

1 - Schraubkopf auf den Ring A aufschieben<br />

2 - Halterungschelle auf WC-Ablauf legen und<br />

Gummimanschette über WC-Rohr ziehen<br />

3 - Schelle über die Gummimanschette anbringen und mit<br />

einem Schraubenzieher diese auf dem WC-Ablauf<br />

befestigen.<br />

ACHTUNG : Die Verbindung zwischen WC und<br />

Fördersystem muß dicht sein.<br />

TIP : Zur Vermeidungen von Geräuschübertragungen<br />

SFA-Geräte nie zwischen Toilette und Wand einklemmen.<br />

7b ANSCHLUSS DER DRUCKLEITUNG<br />

- Achten Sie darauf, daß sich die Rückstauklappe in<br />

Ablaufrichtung öffnet. Befestigen Sie den Ablaufbogen<br />

am Gerät mit Schelle .<br />

- Falls erforderlich kann der Ablaufbogen auf die<br />

entsprechende Rohrdimmension durch Abschneiden<br />

angepaßt werden.<br />

- Am tiefsten Punkt des Steigrohres der Ableitung eines<br />

SFA <strong>SANIBEST</strong> ® 1<br />

I<br />

3<br />

4<br />

zur Kanalisation Ablaßventil anbrigen,<br />

damit bei eventuellen Wartungsarbeiten im Rohr stehendes<br />

Wasser abgelassen werden kann.<br />

7c ZÜSÄTZLICHE ANSCHLÜSSE<br />

1 - Seitliche Anschlüsse mittels Balgenmuffe C und<br />

Herbieklemme D und E befestigen. Nicht benötigte<br />

seitliche Einläufe mit einem<br />

eingefetteten Stopfen F verschließen.<br />

2 - ACHTUNG : Die Zulaufleitung muß gemäß<br />

DIN 12050-3 eine Höhe von 180 mm haben um einen<br />

Rückstau zu verhindern.<br />

7d<br />

Der <strong>SANIBEST</strong> ® ist serienmässig mit einem<br />

Aktivkohlefilter ausgestattet. Eine zusätzliche Entlüftung<br />

ist nicht nötig.<br />

7e EINBAUBEISPIEL<br />

7f<br />

ELEKTROINSTALLATION<br />

Die Elektroinstallation muß durch einen Fachmann<br />

erfolgen. Die Steckdose vorschriftsmäßig anbringen.<br />

Bitte beachten Sie die Einhaltung der Errichtungsnormen,<br />

wie z.B. Din VDE 0100, Teil 701 (Feucht- u. Nassräume,<br />

Fehlerstrom-Schutzschalter usw.).<br />

• SFA-Geräte müssen über eine Fehlerstrom -<br />

Schutzeinrichtung (FI-Schutzschalter), mit einem<br />

Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA versorgt<br />

werden.<br />

• SFA-Geräte sind in der Zone 3 (Mindestabstand 0,6 m von<br />

der Duschwanne) zu montieren.


8<br />

9<br />

FUNKTIONSTEST<br />

Wenn die Anschlüße fertig sind. Einwerfen einiger Blatt<br />

Toilettenpapier. Wasserspülung betätigen. Das SFA-Gerät<br />

arbeitet automatisch und die Entsorgung dauert von 10 bis zu<br />

30 Sekunden, je nach Förderhöhe und Distanz . Prüfen Sie<br />

bei einer Laufzeit von über 35 Sekunden ob der Ablauf nicht<br />

geknickt, oder die Entlüftungsöffnung verstopft ist. Falls<br />

länger, Förderhöhe und Distanz prüfen. Hierauf übrige<br />

angeschlossene Sanitäranlage laufen lassen: Dichtheit<br />

des Abwassereinlaufs prüfen. Arbeitet das SFA-Gerät nach<br />

10 Spülungen zufriedenstellend, kann die Installation als<br />

abgeschlossen betrachtet werden.<br />

ACHTUNG : Wasserspülung oder Hähne müßen dicht sein.<br />

Sonst wird das SFA-Geräte ab und zu automatisch gestartet.<br />

10<br />

BENUTZUNG<br />

WC’s die mit einem SFA-Gerät<br />

ausgerüstet sind, benutzen sich wie herkömmliche Toiletten.<br />

Die Förderfunktion beginnt automatisch, wenn der<br />

Wasserspiegel im Gerätebehälter ansteigt und endet<br />

automatisch.<br />

ACHTUNG : SFA-Geräte dürfen nur für die Entsorgung<br />

von Fäkalien und Toilettenpapier verwendet werden.<br />

Lösungsmittel, Öle, Farbreste, Küchenabfälle. Tampons,<br />

Präservative, Faserstoffe usw. können das WC<br />

Fördersystem beschädigen und die herstellerseitige<br />

Gewährleistung ausschalten. Mitgelieferten<br />

Warnaufkleber bitte deutlich sichtbar anbringen !<br />

ACHTUNG : SFA-Geräte nicht während eines<br />

Stromausfalls benutzen.<br />

Vor längerer Stromunterbrechung oder Abwesenheit<br />

Haupthahn schließen, und Armaturen an den einzelnen<br />

Sanitärgegenständen öffnen. Wasserspülung betätigen,<br />

und nach Leerlaufen der Gesamtanlage Netzstecker<br />

ziehen.<br />

11<br />

NORM<br />

• <strong>SANIBEST</strong> ® entspricht der EN 12050-3 Norm.<br />

Kleinhebeanlagen zur begrenzten Verwendung für<br />

fäkalienbelastetes Abwasser.<br />

REINIGUNGSMASSNAHMEN<br />

Zum Reinigen der Kleinhebeanlage und des WC bitte<br />

regelmäßig handelsübliche WC-Reinigungsmittel verwenden.<br />

• Netzstecker ziehen,<br />

• eine Entkalkungsmitteldosis in der Schüssel zu schütten,<br />

• Mehrere Stunden einwirken lassen,<br />

• den Netzstecker wieder einstecken,<br />

• zum Durchspülen 2-mal die Wasserspülung betätigen.<br />

Diese Reinigung sollte durchschnittlich alle 3 Monate<br />

durchgeführt werden, ist aber an die Härte Ihres Wassers<br />

anzupassen.<br />

12 FEHLERBEHEBUNG<br />

In den meisten Fällen haben Funktionsstörungen nur geringe<br />

Ursachen. Sie können Sie meist selbst beheben. In der nachfolgenden<br />

Tabelle finden Sie Fehlermöglichkeiten und Tips zu deren Behebung.<br />

Für alle weiteren Probleme wenden Sie sich bitte an den zuständigen<br />

SFA-Kundendienst oder an die Serviceabteilung von SFA SANIBROY.<br />

PANNEN<br />

• Gerät springt an<br />

ohne Grund.<br />

• Motor springt an.<br />

Fördert nicht<br />

oder nur gering.<br />

• Motor schaltet<br />

nicht ab.<br />

Motor schaltet<br />

nicht ein.<br />

13<br />

DEMONTAGE<br />

DEMONTAGE DES MOTORS<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

VOR JEDEM EINGRIFF AM GERÄT<br />

NETZSTECKER ZIEHEN<br />

URSACHEN<br />

• Spülkasten /<br />

Armaturen<br />

undicht.<br />

• Rückschlaklappe<br />

undicht.<br />

• Entlüftung<br />

verstopft<br />

LÖSUNG<br />

• Dichtung<br />

wechseln.<br />

• Rückschlagklappe<br />

reinigen bzw.<br />

erneuern.<br />

• Aktivkohlefilter<br />

wechseln.<br />

• Netzstecker<br />

ziehen SFA<br />

Kundendienst<br />

anfordern<br />

Stromzufuhr unterbrechen,<br />

Netzstecker ziehen !!<br />

Absperrventil des Spülkastens und mögliche Zuläufe schließen.<br />

Soviel Wasser als möglich aus dem Spülbecken abschöpfen.<br />

Förderleitung leerlaufen lassen.<br />

Schrauben 33 (Torx T20) der Deckelsicherung lösen.<br />

Deckel ausklingen und seitlich wegziehen.<br />

Pressostatbefestigung 33 (Torx T20) lösen.<br />

Motor aus Gehaüseschienen rausziehen.<br />

Motorkopf könnte heiß sein.<br />

Nicht berühren!<br />

ACHTUNG : Testlauf ohne Wasser nicht länger als 5 Sekunden.<br />

DEMONTAGE DES MESSERS<br />

G<br />

H<br />

Schrauben 12 (Torx T20) lösen.<br />

Schneidwerk (Messer) 5 komplett austauschen.<br />

ZUSAMMENBAU DES MESSERS<br />

I<br />

Adapter (Pos. 4 ) auf Axe im Pumpenboden (Pos. 11 ) aufstecken.<br />

Weiter die Schritte C bis F in umgekehrter Reihenfolge.<br />

TIP : Zum Wiederverschließen des Gerätedeckels<br />

empfehlen wir, die Gummidichtung 2b mit Flüssigseife<br />

oder Spülmittel zu benetzen.<br />

14<br />

Für jedes weitere Problem, das ein Öffnen des Geräts<br />

erfordert, wenden Sie sich an eine autorisierte Service-Stelle.<br />

Sämtliche Arbeiten an der Stromversorgung des Gerätes<br />

dürfen nur von ausgewiesenem SFA SANIBROY-<br />

Kundienstpersonal durchgeführt werden<br />

Stromzufuhr erst wieder nach erfolgter Montage<br />

herstellen.<br />

GARANTIEBESTIMMUNGEN<br />

SFA gewährt auf das Gerät <strong>SANIBEST</strong> © 2 Jahre Garantie<br />

unter der Voraussetzung, daß die Installation und der Betrieb<br />

entsprechend der vorliegenden Montageanleitung erfolgen.


36<br />

35<br />

34 32 56 1<br />

32<br />

30a<br />

31 30b<br />

37<br />

59<br />

58b<br />

58a<br />

33<br />

22<br />

16<br />

12<br />

5<br />

41b<br />

15<br />

4<br />

40b<br />

40a<br />

SERVICE HELPLINES<br />

TEL FAX<br />

France 1 UT par appel 03 44 94 46 19<br />

United Kingdom (08457) 650011 (CALL FROM A LANDLINE) (0208) 8421671<br />

Canada +1 800 363 5874 +1 519 824 1143<br />

Deutschland 0800 82 27 82 0 (060 74) 30928-90<br />

España (93) 381 85 97 (93) 462 18 96<br />

Benelux +31 475 487100 +31 475 486515<br />

Italia 800 636394 +39 0382 618200<br />

Sverige 08-744 15 18 08-717 8686<br />

êÓÒÒËfl (095) 921 87 71 (095) 921 87 71<br />

Ireland + 353 46 97 33 102 + 353 46 97 33 093<br />

Polska (+4822) 732 00 33 (+4822) 751 35 16<br />

41a<br />

58d<br />

42<br />

www.sfa.biz<br />

30c<br />

17<br />

11<br />

43<br />

58c<br />

39<br />

9<br />

14<br />

10<br />

49a<br />

20<br />

48<br />

7<br />

49b<br />

6b<br />

6a<br />

© SFA - D <strong>5568</strong> Graphic Plus +33/1/5399 9292. Photo Voncken - Printed in CEE. SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS DANS LE BUT D’AMÉLIORER NOS PRODUITS. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS IN THE FURTHERANCE OF TECHNICAL DEVELOPMENT.<br />

ÄNDERUNGEN AUFGRUND VON PRODUKTWEITERENTWICKLUNG VORBEHALTEN. SUSCEPTIBLE DE CUALQUIER MEJORA EN NUESTROS PRODUCTOS. ZONDER DAT HIERUIT ENIGE AANSPRAAK KAN ONTSTAAN HEHOUDEN WIJ ONS HET RECHT VOOR PRODUKTEN TE MODIFICEREN<br />

EN/OF AAN TE PASSEN. CON LO SCOPO DI MIGLIORARE I NOSTRI PRODOTTI, SFA SI RESERVAIL DIRITTO ALLA MODIFICAZIONE. VI FÖRBEHÅLLER OSS RÅTTEN TILL FRAMTIDA TEKNISKA FÖRÅNDRINGAR. ¡FÄ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ôapple‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl, ÛÎÛ˜¯‡˛˘ËÂ<br />

Ò‚Ó˛ ÔappleÓ‰ÛÍˆË˛.<br />

18<br />

ESPAÑA<br />

GRUPO SFA<br />

C/ Cuzco, 41<br />

08030 Barcelona<br />

Tel. (93) 381 85 97<br />

Fax (93) 462 18 96<br />

SVERIGE<br />

SANIFLO AB<br />

BOX 86<br />

S-133 22 Saltsjöbaden<br />

Tel. 08-717 5680<br />

Fax 08-717 8686<br />

POLSKA<br />

SFA POLAND<br />

ul. Kolejowa 33<br />

05-092 £omianki/Warszawa<br />

Tel. (+4822) 732 00 32<br />

Fax (+4822) 751 35 16<br />

38<br />

3<br />

50<br />

52<br />

57b<br />

57c<br />

SANIFLO Ltd.,<br />

Howard House, The<br />

Runway<br />

South Ruislip (Middx.,)<br />

HA4 6 SE<br />

Tel. (0208) 842 0033<br />

Fax (0208) 842 1671<br />

Telex: 934 335 G SANFLO<br />

CANADA<br />

SFA-SANIFLO INC.<br />

1-685 Speedvale<br />

Avenue West<br />

Guelph ON - N1K 1E6<br />

Tel. +1 519 824 1134<br />

Fax +1 519 824 1143<br />

IRELAND<br />

SANIRISH Ltd<br />

IDA Industrial Estate<br />

Edenderry<br />

County Offaly<br />

Tel. + 353 46 9733 102<br />

Fax + 353 46 97 33 093<br />

2b<br />

54<br />

UNITED KINGDOM<br />

2c<br />

26<br />

26b<br />

2a<br />

24 51 57a 57c<br />

33<br />

BENELUX<br />

SFA BENELUX B.V.<br />

Voltaweg 4<br />

6101 XK Echt<br />

Tel. +31 475 487100<br />

Fax +31 475 486515<br />

êéëëàü<br />

SFA êéëëàü<br />

101000 åÓÒÍ‚‡<br />

äÓÎÔ‡˜Ì˚È ÔÂapple.<br />

9‡, ÍÓÏ. 103<br />

TeÎ. (095) 921 87 71<br />

Ù‡ÍÒ (095) 921 87 71<br />

21a<br />

21b<br />

28a<br />

28b 21c<br />

SOCIETE FRANÇAISE<br />

D’ASSAINISSEMENT<br />

8, rue d’Aboukir<br />

75002 Paris<br />

Tél. 01 44 82 39 00<br />

Fax 01 44 82 39 01<br />

<strong>SANIBEST</strong> ®<br />

FRANCE<br />

DEUTSCHLAND<br />

SFA SANIBROY GmbH<br />

Waldstr. 23 Geb. B5<br />

63128 Dietzenbach<br />

Tel. (060 74) 30928-0<br />

Fax (060 74) 30928-90<br />

ITALIA<br />

SFA ITALIA spa<br />

Via del Benessere, 9<br />

27010 Siziano (PV)<br />

Tel. 03 82 61 81<br />

Fax 03 82 61 8200

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!