20.10.2020 Aufrufe

Learning Technical Vocabulary german english

betrifft: englisch Lesen/ schreiben (uebersetzen) Technische Unterlagen lesen und anwenden {Elektromaschinentechnik} reading and application of technical documents Produkt: CD-ROM (ISBN: 9783000421969) englische + deutsche technische Inhalte/ Texte/ Formulierungen/ Wortzusammensetzungen (Mechatronik-Bereich) uebersetzen (von Gebrauchsanweisung, Betriebsanleitung, Bedienungsanleitung oder Benutzerhandbuch). in english: CD-ROM Translation of Technical Texts (german-english) + dictionary electrical engineering/ electronics/ robotics/ mechatronics (german-english + english-german) with input mask (explanation): input mask: Type the technical phrase (in german language) / sentence for translation Translation for: - User Manual - Operating Manual - Instruction Manual - Instruction Material - Training Material - Technical Handbook - Product Description - Spare Parts List - Tutorial - working instruction - operating procedure fields: - machine tools - electromechanical components - switching devices - pneumatics - hydraulivs - microelectronics - automation - electrical - electronic - automotive - engineering mechanics - robotics - mechanical engineering - information technology - computer technology - metal technology - production engineering - drive engineering - information and communication technology - process measuring and control technology Bei Eingabe: Einbauerklärung

betrifft:
englisch Lesen/ schreiben (uebersetzen)
Technische Unterlagen lesen und anwenden {Elektromaschinentechnik}
reading and application of technical documents

Produkt:
CD-ROM (ISBN: 9783000421969)
englische + deutsche technische Inhalte/ Texte/ Formulierungen/ Wortzusammensetzungen (Mechatronik-Bereich) uebersetzen
(von Gebrauchsanweisung, Betriebsanleitung, Bedienungsanleitung oder Benutzerhandbuch).

in english:
CD-ROM Translation of Technical Texts (german-english)
+
dictionary electrical engineering/ electronics/ robotics/ mechatronics (german-english + english-german)

with input mask (explanation): input mask: Type the technical phrase (in german language) / sentence for translation

Translation for:
- User Manual
- Operating Manual
- Instruction Manual
- Instruction Material
- Training Material
- Technical Handbook
- Product Description
- Spare Parts List
- Tutorial
- working instruction
- operating procedure

fields:
- machine tools
- electromechanical components
- switching devices
- pneumatics
- hydraulivs
- microelectronics
- automation
- electrical
- electronic
- automotive
- engineering mechanics
- robotics
- mechanical engineering
- information technology
- computer technology
- metal technology
- production engineering
- drive engineering
- information and communication technology
- process measuring and control technology

Bei Eingabe: Einbauerklärung

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

betrifft:

englisch Lesen/ schreiben (uebersetzen)

Technische Unterlagen lesen und anwenden {Elektromaschinentechnik}

reading and application of technical documents

Produkt:

CD-ROM (ISBN: 9783000421969)

englische + deutsche technische Inhalte/ Texte/ Formulierungen/

Wortzusammensetzungen (Mechatronik-Bereich) uebersetzen

(von Gebrauchsanweisung, Betriebsanleitung, Bedienungsanleitung oder Benutzerhandbuch).

in english:

CD-ROM Translation of Technical Texts (german-english)

+

dictionary electrical engineering/ electronics/ robotics/ mechatronics

(german-english + english-german)

with input mask (explanation): input mask: Type the technical phrase (in

german language) / sentence for translation

Translation for:

- User Manual

- Operating Manual

- Instruction Manual

- Instruction Material

- Training Material

- Technical Handbook

- Product Description

- Spare Parts List

- Tutorial

- working instruction

- operating procedure

fields:

- machine tools

- electromechanical components

- switching devices

- pneumatics

- hydraulivs

- microelectronics

- automation

- electrical

- electronic

- automotive


- engineering mechanics

- robotics

- mechanical engineering

- information technology

- computer technology

- metal technology

- production engineering

- drive engineering

- information and communication technology

- process measuring and control technology

Bei Eingabe: Einbauerklärung


Bei Eingabe: die Montageanleitung

Bei Eingabe: Umbau der Anlage


Bei Eingabe: elektronische, mechanische und elektromechanische

Bei Eingabe: motorisierter Messkopf


Bei Eingabe: Funktionsschema

Bei Eingabe: Überwachungseinrichtung


Bei Eingabe: Zerlegung einer Baugruppe

TEXT-Uebersetzungen (Beispiele):

An welche Personen richtet sich diese Montageanleitung?

Which personnel is this assembly manual intended for?

{Technik}

Betriebsanleitung:

Sie müssen gegebenenfalls während der Arbeiten in der Betriebsanleitung nachschlagen.

{Maschinenbau}

Operating instruction:

You may have to refer to the operating instructions during the work.

Aufbau einer Betriebsanleitung {Fachwoerter fuer Elektro-Berufe}

setup of instructions for use

"SAETZE" über das Menü aufrufen

(mit KLICK auf "die Begriffe" von A-Z)

Ablaufsteuerung:

Ankerwicklung:

Anlagenkomponenten:

Antriebe

Antriebssysteme

Aufbau:

Ausgangsspannung:

Bediener:

Bedienungsanleitungen:

Begriffserklärung:


Beschreiben

Beschreibung:

Betriebshandbuch:

Binäres Signal:

CNC-Maschinen

Computer:

Datenbank:

Datenblatt:

Detektoren:

Dioden:

Drehzahlregelung:

Drehzahl-Sollwert:

Druckluft:

Druckluftkompressor:

Druck-Regelventil:

Durchflusssensor:

Effektivspannung:

Effektivstrom:

Einfachwirkender Zylinder:

Eingangssignal:

Eingangsspannung:

Elektrische Betriebsmittel:

Elektromotor:

Endschalter:

Federkraft:

Fehlalarm:

Fehler:

Feilen:

Feldeffekt-Transistor:

Fertigungsanlage:

Fertigungseinheit:

Fertigungslinien:

Fertigungsstufe:

Fertigungstoleranzen:

Filter:

Filterwartung:

Förderband:

Fräsen:

Fräsmaschine

Frequenzgang

Funktionsweise

Generator:

Gerät:

Geräteliste:

Getriebe:

Gewinde:

Gleichrichter:

Gleichspannung:


Gleichstrom:

Gleichstromantriebe:

Gleichstrommaschinen:

Gleichstrommotor:

Gleitlager:

Gusseisen:

Halbleiterdioden:

Handbuch:

Hauptstromkreis:

Hochpassfilter:

Hydraulikzylinder:

Hydrogetriebe:

Inbetriebnahme:

Industrieroboter:

Innengewinde:

Instandhaltung:

IP-Schutzart:

Justiereinheit:

Kapazität:

Kenngrößen:

Kennlinie:

Kleinspannung:

Klemmenkasten:

Kondensator:

Kreisfrequenz:

Kugellager:

Kühlkörper:

Lager:

Lebensdauer:

Leistungselektronik:

Leistungsschalter:

Leiterplatten:

Leuchtdiode:

Leuchttaster:

Lichtvorhang:

Lineareinheiten:

Lötzinn:

Magnetfeld:

Magnetventil:

Maschine:

Mechanisches Schaltgerät:

Melderelais:

Messbereich:

Messgerät:

Messwandler:

Metallteile:

Mikroprozessor:


Montage:

Montagebolzen:

Montagelinie:

Montageprozess:

Montagestation:

Motor:

NC-Rundtische:

Nebenschlussmotor:

Netzgerät:

Netzteil:

Nicht trennende Schutzeinrichtung:

Niederspannungsanschlussklemme:

Nocken:

Not-Aus-Schalter:

Nutzungsdauer von Anlagen:

Objekterkennung:

Öl:

Ölfilter:

Ölpumpe:

Ölstand:

Online-Hilfe:

Online-Mehrgrößensensor:

Ordnungsgemäße Anlageninstandhaltung:

Palette:

Palettentransfersystem:

Parametrieren:

PC-integrierte CNC-Steuerung:

PC-Komponenten:

Periodendauer T:

Permanentmagnet:

Personen:

Phasen:

Phasenverschoben:

Phototransistor:

Physikalische Größe:

Physikalischer Messwert:

PID-Regler:

PI-Regler:

Plan:

Pneumatische Komponenten:

Pneumatische Regelstrecken:

Pneumatische Steuerung des Zylinders:

Pneumatischer Schaltplan:

Pneumatisches Ausgangssignal:

Positionierantriebe:

Positioniereinheiten:

Positioniersteuerung:

Potentiometer:

P-Regelkreis:

P-Regler:


Presse:

Pressvorrichtung:

Primärwicklung:

Probediskette:

Problem:

Produktion:

Produktionseinrichtungen:

Produktionslinien:

Produktionsrate:

Produktionsverfahren:

Produktlebenszyklus:

Programm:

Programmieren:

Programmierung:

Projekt:

Projektarbeiten:

Projektdokumentation:

Proportionalventil:

Prozessoptimierung:

Prozessparametern:

Prozessüberwachung:

Prüfeinrichtung:

Prüfstandsrechner:

Prüfstromkreis:

Prüfung:

Puffermenge:

Pulvermetallurgie:

Pumpe:

Pumpstationen:

Punkt-zu-Punkt-Steuerung:

Qualitätslenkung:

Qualitätsmanagement:

Qualitätsverbesserung:

Räder:

Radialer Bestückungsautomat:

RC-Filter:

RC-Glieder:

Rechts-Linkslauf:

Reed-Relais:

Regallager:

Regelfaktor:

Regelgüte:

Regelkreisen:

Regelsinn:

Regelstrecke ohne Ausgleich:

Regelsystem:

Regelung:

Regelungssystem:

Reinraum:

Relais:

Relaiskontakt:


Reparaturarbeiten:

Reparaturen:

Reparaturverläufe:

Riemen:

Riemenscheibe:

Riemenspannung:

Roboter:

Robotersystem:

Rollenlager:

Rotationsbewegung:

Rotor:

Routinemäßige Instandhaltung:

Routinemäßigen Inspektion:

Sandgussverfahren:

Säulenbohrmaschine:

Schaftwellendichtungen:

Schaltanlage:

Schalten:

Schalter:

Schaltfolge:

Schaltglied:

Schaltkreise:

Schaltnocke:

Schaltplan:

Schaltschrank:

Schaltzeichen:

Schlauchverbindungen:

Schlauchvolumina:

Schleifmaschinen:

Schleppfehler:

Schließer und Öffner:

Schlitteneinheit:

Schmiermittel:

Schneckenräder:

Schneidvorgänge / Zerspanungsvorgänge:

Schräglager:

Schrank:

Schrauben und Muttern:

Schraubenräder:

Schraubenschlüssel:

Schreibbefehl:

Schrittmotor:

Schrittmotor-Steuerungen:

Schulungskurs:

Schütz:

Schutzart IP67:

Schutzeinrichtungen:

Schutzleiter:

Schutzrelais:

Schützverriegelung:

Schutzvorrichtung:

Schwimmerschalter:


Schwingungen:

Schwingungsaufnehmer:

Sehr hohe Arbeitstemperaturen:

Selbsthaltekontakt:

Selbsthalteschaltung:

Senkloch:

Sensor:

Sensoren:

Sensorsystem:

Servogetriebe:

Sicherheit einer Maschine:

Sicherheitsbestimmungen:

Sicherheitsvorkehrungen:

Sicherung:

Sicherungsautomat:

Sicherungsautomaten:

Sicherungseinsätze:

Sicherungsscheiben:

Signal:

Signalelement:

Signallampe:

Siliziumgleichrichter:

Sitzung:

SMD-Bestückungsautomat:

Software:

Software-Paket:

Sollwert:

Sollwertabweichungen:

Spanende Bearbeitung:

Spanende Metallbearbeitung:

Spannung:

Spannungen:

Spannungsbereich:

Spannungsmesser:

Spannungsregelung:

Spannungsspitzen:

Spannungsverhältnis:

Spannungswandler:

Spannvorrichtung:

Speicher-Pogrammierbare-Steuerung (SPS):

Speisespannung:

Spezialisten:

Spezialwerkzeug:

Spindeldrehzahl:

Spindellager:

Spitze-Spannung:

Spitze-Spitze-Spannung:

Spitze-Strom:

Sprungantwortverhalten:

SPS:

Spule:

Stahl:

Stahlscheiben:


Stahlwolle:

Stand der Technik:

Standardsteuerschrank:

Stanzprozess:

Station Stanzen:

Stationäre Kennlinien:

Staubexplosionsgeschützte Motoren:

Staurohr:

Stellantrieb:

Stern-Dreieck-Anlauf:

Stern-Dreieck-Schützschaltung:

Stetiger Druckregelkreis:

Stetiges 5/3-Wegeventil:

Steuergeräte:

Steuerstromkreis:

Steuerungen:

Steuerungssysteme:

Stichwortverzeichnis:

Stiftschrauben:

Stirnräder:

Störgrößen:

Störmeldungen:

Stoßwirkung:

Stromausfälle:

Stromdifferentialtrafo:

Ströme:

Stromkreis:

Stromlaufplan:

Strommesser:

Stromnetz:

Stückprüfungen:

Stückzahl:

Summer:

Synchronisiersignal:

Synchron-Servomotoren:

System:

Taktiler Sensor:

Tachometerausgang:

Taktstraßen:

Taster:

Tasterverriegelung (Schütze):

Technische Daten:

Technische Handbücher:

Telefon:

Temperatur:

Thermische Effekte:

Thyristoren:

Thyristor-Stromrichter:

Tiefpassfilter:

Tippbetrieb:

T-Nutenschrauben:

Toleranz:


Totzeit:

Trafo-Kern:

Transducer:

Transfersystem, diskontinuierliches:

Transfersystem, kontinuierliches:

Transformator:

Transistoren:

Transportkisten:

Trennschalter:

TTL-Schaltungen:

Turbine:

Übergangsfunktionen:

Überlastrelais:

Überlastschutzgerät:

Übersichtspläne:

Überspannungsableiter:

Überspannungsschutz:

Überspannungsschutzsystem:

Überspannungsschutzvorrichtung:

Überstromauslöser:

Übertragungsleitung:

Überwachungssystem:

Umformmaschinen:

Umformverfahren:

Umweltschutz:

Unbeeinflusster Ausschaltstrom:

Unstetiger Druckregelkreis:

Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV):

Unterlegscheiben:

Unternehmen:

Vakuumkontakte:

Ventil:

Ventilkörper:

Ventilschieber:

Ventilsitze:

Ventilspule:

Verbundwerkstoffe:

Verdrahtungshinweise:

Verfahren:

Verfahrgeschwindigkeit:

Verstärker:

Verzeichnis:

Video:

Vollweggleichrichter:

Vorbeugende Instandhaltung:

Vorschläge:

Vorschubgetriebe:

Vorteile:

Vorwarnung:

Wahlschalter:


Wälzlager:

Wand-Flachspeicher:

Wärmebehandlungsverfahren:

Wärmepumpe:

Wärmetauscher:

Warnleuchte:

Wartung:

Wartungshandbuch:

Wartungskriterien:

Wechselspannung:

Wechselstrom:

Wegeventil:

Welle:

Wende- und Schwenkeinrichtungen:

Wendeschützschaltung:

Werkstoffeigenschaften:

Werkstücke:

Werkzeugmaschine:

Werkzeugwechselsystem:

Widerstände:

Widerstands-Temperatur-Kennlinie:

Zahnrad:

Zahnradgetriebe:

Z-Dioden:

Zeichnungen:

Zeigerdiagramm:

Zeitrelais:

Zerspanungsvorgänge:

Zuführsystem:

Zwei-Punkt-Regler mit Schaltdifferenz:

Zweitor-Resonator:

INHALTE der Uebersetzungen:

Produktbeschreibung, Funktionsbeschreibung, Informationen zu Transport, Lagerung, Montage,

Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration, Bedienung, Wartung, Pflege, Störungsbeseitigung,

Entsorgung sowie technische Daten

Beispiel:

Betriebsanleitungen von technischen Anlagen und Maschinen

Anleitungen für das Aufstellen (Montage), Betreiben, Warten und Reparieren von technischen

Anlagen oder Maschinen von deutsch nach englisch uebersetzen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!