Untitled - Wackenhut
Untitled - Wackenhut
Untitled - Wackenhut
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
nuvo_<br />
WT
In bedrooms, comfort is king. By integrating mechanical innovations<br />
and tasteful accents into its nightstands and dressers, NUVO<br />
offers both the utmost in convenience and an exclusive appearance<br />
thanks to its sophisticated materials and workmanship. The<br />
ensemble’s recessed handles and elegant contours, meanwhile,<br />
combine with designer lighting and practical storage<br />
elements to give it something truly<br />
unique and innovative.<br />
nuvo_<br />
Der<br />
Komfort ist<br />
das höchste Gut in einem<br />
Schlafzimmer. Durch die Integration technischer<br />
Innovationen und die formschöne Absetzung<br />
von Nachtkommoden und Schränken gewährleistet NUVO ein Höchstmaß<br />
an Bedienkomfort. Das exklusive Erscheinungsbild spiegelt den<br />
hohen Anspruch an Materialien und Verarbeitung wider. Innen liegende<br />
Griffmulden in Verbindung mit einer edlen Linienführung ergänzt<br />
durch praktische Aufbewahrungs- und Ablageelemente und Designer-<br />
leuchten machen dieses Programm einzigartig, individuell und innovativ.
lack_polar-lack_polar<br />
lacquer_polar-lacquer_polar<br />
Com-<br />
Funktionalität, Komfort und Design sind Kernwerte, die bei der Entwicklung von NUVO verinnerlicht wurfort,<br />
functio-<br />
den. Neben einer angenehmen Betthöhe sorgen Elemente wie das integrierte Soundsystem<br />
nality, design: These were<br />
oder das beleuchtete Paneel für größtmögliche Entspannung. In der Gesamtsicht<br />
the three core characteristics that have<br />
behält das Schlafzimmer dabei immer seine anmutige Optik, die<br />
played an integral role in the conception of NUVO.<br />
durch den schwebend wirkenden Nachtkasten, die<br />
Along with the bed’s comfortable height, elements such as the inte-<br />
harmonische Linienführung und die<br />
grated sound system and illuminated paneling provide the perfect place to relax.<br />
innen liegenden Griffe<br />
Meanwhile, the surrounding bedroom continues to exude an overall impression of lightness<br />
betont wird.<br />
emphasized by the ensemble’s suspended nightstand, harmonious contours, and recessed handles.
In<br />
Neben ausdrucksstarkem Design sind ausreichender Stauraum und Benutzerfreundlichkeit zentrale<br />
addition to<br />
Merkmale eines guten Schlafzimmermöbels. NUVO vereint all diese Faktoren zu einem über-<br />
expressive design, stozeugenden<br />
Gesamtkonzept. Durch die mannigfaltigen Möglichkeiten bei der<br />
rage space and convenience are key<br />
Schrankeinteilung, die vielfältigen Ausstattungsoptionen oder durch<br />
aspects of any bedroom furniture. These factors were<br />
zusätzliche Komfortelemente wie Garderobenspiegel<br />
truly taken to heart during NUVO’s creation: With so many different<br />
deckt NUVO alle Ansprüche an ein<br />
wardrobe arrangements, furnishing options, and additional elements available<br />
funktionales Schlafraum-<br />
including wardrobe mirrors, the ensemble is capable of meeting virtually any functional need.<br />
möbel ab.<br />
asteiche-lack_polar<br />
oak-lacquer_polar
T h e<br />
Persönlichkeit und individuelle Vorstellungen spiegeln sich deutlich in der Gestaltung der eigenen Räum-<br />
design of your<br />
lichkeit wider. NUVO bietet hierfür eine große Auswahl an unterschiedlichen Farben und<br />
home should clearly reflect<br />
Materialien, welche untereinander beliebig kombiniert werden können. Durch<br />
your personality and your own specific<br />
die geschickte Abstimmung von Hölzern und Lacken, unterstützt<br />
perception of comfort. This is why NUVO offers a wide<br />
durch die ausdrucksstarke Linienführung des Pro-<br />
selection of different colours and materials in nearly any conceiv-<br />
gramms, entsteht ein eindrucksvolles<br />
able combination. The ensemble’s striking lines and contours accentuate its artful<br />
Gesamtbild des Schlaf-<br />
blend of different woods and finishes, lending your bedroom an impressive overall appearance.<br />
raums.<br />
kernbuche-lack_polar<br />
beech_core-lacquer_polar
nussbaum_splint-lack_polar<br />
walnut_sapwood-lacquer_polar<br />
NUVO’s Verschiedene LED-Lichtelemente schaffen nicht nur eine angenehme Atmosphäre im Raum, sondern<br />
various LED ligh-<br />
sorgen auch für optimalen Lesekomfort im Bett. Dabei wird wieder die feine Verarbeitung<br />
ting elements not only create a<br />
deutlich. Ob die durch eine Holzverzahnung frei schwenkbaren Leseleuchten, die<br />
pleasant atmosphere – they provide for opti-<br />
eingefrästen Lichtelemente bei den Schränken oder die durchmal<br />
reading comfort in bed, as well. Here, the ensemble’s<br />
gehenden Kopfteile: Die Hochwertigkeit der Materialien<br />
fine workmanship once again comes to the fore: From the dovetailed,<br />
und ihre edle Verarbeitung werden in allen<br />
free-swiveling reading lamps and matching headboards to the illumination embed-<br />
Bereichen des Zimmers zum<br />
ded into the wardrobes, every part of the room makes it an experience in quality and elegance.<br />
Erlebnis.
Along<br />
Das Erscheinungsbild eines Schlafzimmers lässt sich nicht nur durch Materialien und Farben, sondern auch durch<br />
with the chosen<br />
verschiedenartig gestaltete Elemente deutlich verändern. Für die Bettanlage stehen deshalb außer dem<br />
colours and materials, the<br />
durchgängigen Kopfteil mit schwebenden Nachtkästen auch frei stehende Nachtkonsolen<br />
elements of a bedroom can significantly<br />
mit zwei Schubelementen zur Verfügung. Der Schrank lässt sich neben<br />
influence its appearance all on their own. Free-standing<br />
Drehtüren durch platzsparende Schwebetüren, Kommoden in<br />
bedside cabinets, for example, offer two drawers to complement the<br />
unterschiedlichen Größen und Zusammenstellun-<br />
bed itself and its suspended nightstands. The wardrobe, meanwhile, can feature<br />
gen von Schubelementen und Türen<br />
both hinged or sliding doors, dressers of various sizes, and compositions of drawers and doors<br />
eindrucksvoll in Szene<br />
that lend striking accents any place of repose.<br />
setzen.<br />
lack_schoko-asteiche<br />
lacquer_choco-oak
Many<br />
Höchste Qualität in der Verarbeitung und Liebe zum Detail lassen sich an vielen Stellen bei NUVO spürbar<br />
aspects of<br />
erleben. So schließt die Designlinie der Bettseiten passgenau mit den Fronten der Nachtkonsolen<br />
NUVO exude the quality<br />
ab, die Bettkanten sind fein auf Gehrung gearbeitet und Bedienelemente wie die Paneelof<br />
craftsmanship and attention to detail<br />
beleuchtung oder die Leseleuchte lassen sich per Touch-Element oder<br />
that have gone into their creation. The rising lines<br />
leicht erreichbarem Kippschalter bedienen. NUVO ist eine<br />
along the sides of the bed, for instance, flow seamlessly into the<br />
einzigartige Kombination aus außergewöhn-<br />
front panels of the adjacent nightstands; the bed’s edges are expertly mitred,<br />
lichem Komfort und gleichzeitig<br />
and conveniently placed rocker switches make it easy to operate elements such as the panel<br />
leichtem, zeitlosem<br />
lighting and reading lamps. Features like these are what makes NUVO an experience in both extraordinary<br />
comfort and timeless, weightless design.<br />
Design.<br />
lack_basalt-asteiche<br />
lacquer_basalt-oak
kernbuche- lack_schoko<br />
beech_core-lacquer_choco<br />
Since<br />
Der Mittelpunkt eines Schlafraums wird immer die Bettanlage sein. Deshalb wurde bei der Entwicklung von<br />
every bedroom<br />
NUVO intensiv auf die Durchgängigkeit der Linienführung und das Materialspiel geachtet. Das<br />
has one obvious focal point –<br />
Material der Seitenlinien wird dabei elegant durch das Kopfteil oder die Absetzung<br />
the bed! – NUVO’s designers have paid<br />
des Schranks aufgenommen. Ob durchgängiges Kopfteil, beistehende<br />
special attention to the coherence of the ensemble’s<br />
oder frei schwebende Nachtkonsole, mit oder ohne<br />
contours and the synergy of its materials. Consider the headboard<br />
aufgesetztes Paneel, die eindrucksvolle<br />
and the wardrobe’s accents, which serve as an elegant complement to the ma-<br />
Gesamtwirkung bleibt immer<br />
terial that lines the bed’s sides. From the consistency of the headboard to the free-standing<br />
bestehen.<br />
or suspended nightstand available with or without an added panel, NUVO’s overall appearance always<br />
promises to impress.
Ausstattung<br />
nach Maß<br />
Furnishings made to measure<br />
Beim täglichen Gebrauch spielt Funktionalität die entscheidende Rolle. Deshalb sind NUVO-Schranksysteme nicht nur endlos<br />
erweiterbar, sondern beweisen auch in ihrem „Innenleben“ enorme Benutzerfreundlichkeit und meisterhafte Qualität. Bis ins<br />
Detail durchdacht – das Innenleben des Schlafzimmerschranks: Krawatten-Sortierkästen, Innenzugschubladen mit Soft Close,<br />
Hosenhalter, hydraulischer Kleiderstangen-Lift, herausziehbarer Wäschewagen und vieles mehr machen aus Ihrem Schrank ein<br />
Platzwunder.<br />
Functionality is the decisive factor in everyday use. That is why NUVO wardrobe systems offer not only nearly endless extensibility,<br />
but interior features that exhibit the utmost in craftsmanship and convenience, as well. Considered down to the last detail,<br />
everything from tie-sorting compartments, soft-closing inside drawers, and trouser holders to a hydraulic rising clothes rail and<br />
removable laundry carts will turn your wardrobe into a super space-saver.
Die Vielfalt von<br />
<strong>Wackenhut</strong><br />
The variety of <strong>Wackenhut</strong><br />
lack_polar-lack_polar<br />
lacquer_polar-lacquer_polar<br />
lack_basalt-lack_basalt<br />
lacquer_basalt-lacquer_basalt<br />
lack_schoko-lack_schoko<br />
lacquer_choco-lacquer_choco<br />
asteiche-asteiche<br />
oak-oak<br />
nussbaum_splint-nussbaum_splint<br />
walnut_sapwood-walnut_sapwood<br />
kernbuche-kernbuche<br />
beech_core-beech_core<br />
Die Griffmulden sind in allen Lack- und Furnierfarben erhältlich.<br />
The recessed handles are available in every lacquer and veneer.<br />
lack_polar-asteiche<br />
lacquer_polar-oak<br />
lack_polar-nussbaum_splint<br />
lacquer_polar-walnut_sapwood<br />
lack_polar-kernbuche<br />
lacquer_polar-beech_core<br />
Kombinieren Sie Ihre Lieblingsfarben und Materialien aus unserem Programm zu einem individuellen Farb- und Materialkonzept.<br />
Machen Sie aus Ihrem Schlafraum ein absolutes Unikat.<br />
Combine your favorite colours and materials into an individual concept that will turn your bedroom into something completely<br />
unique.<br />
asteiche-lack_polar<br />
oak-lacquer_polar<br />
nussbaum_splint-lack_polar<br />
walnut_sapwood-lacquer_polar<br />
kernbuche-lack_polar<br />
beech_core-lacquer_polar<br />
lack_basalt_asteiche<br />
lacquer_basalt-oak<br />
asteiche-lack_basalt<br />
oak-lacquer_basalt<br />
lack_polar-lack_polar<br />
lacquer_polar-lacquer_polar<br />
lack_schoko-kernbuche<br />
lacquer_choco-beech_core<br />
kernbuche-lack_schoko<br />
beech_core-lacquer_choco<br />
lack_polar-lack_polar<br />
lacquer_polar-lacquer_polar
Varianten<br />
Versions<br />
Auf dieser Seite finden Sie eine Auswahl der wichtigsten Varianten des Modells NUVO. Über weitere Möglichkeiten, NUVO nach<br />
Ihren Wünschen zu gestalten, informiert Sie Ihr Berater im Fachhandel gern.<br />
This page displays a selection of NUVO’s most prominent designs. To learn about other possible ways to design your own personal<br />
NUVO, please contact your local specialist retailer.<br />
Drehtürenschränke_hinged door wardrobes<br />
Unsere Drehtürenschränke werden aus Grundmodulen und den entsprechenden Anbaumodulen zusammengestellt. Somit haben<br />
Sie die Möglichkeit, fast alle Raumbreiten und Formen abzudecken. Für den Korpus und die Fronten stehen die abgebildeten<br />
Furniere und Lacke zur Verfügung. Werten Sie Ihren Schrank mit einem Beleuchtungskranz auf und rücken Sie Ihr Möbel mit<br />
einer Aufbaubeleuchtung ins rechte Licht.<br />
Our hinged-door wardrobes are constructed using basic modules and corresponding extensions, which enable you to furnish<br />
rooms of practically any shape and size. Their main frames and front panels are available in all of the veneers and lacquer<br />
finishes shown. You can also enhance your wardrobe with an illuminated frame and use other integrated elements to put your<br />
furniture in the right light.<br />
Schwebetürenschränke_sliding door wardrobes<br />
Schwebetürenschränke gibt es in den unten stehenden Breiten. Der Korpus kann in Lack oder Furnier gewählt werden. Für die<br />
Korpusse und Fronten stehen ebenfalls Lacke und Furniere zur Verfügung. Beleuchtete Kränze geben Ihrem Schrank den letzten<br />
Schliff. Die zur Verfügung stehenden Materialien finden Sie nebenstehend.<br />
NUVO’s sliding-door wardrobes come in the widths shown below. The main frames and fronts are available in lacquer finish or<br />
veneer, while illuminated frames can give your wardrobe a subtle final touch. The materials available are shown at the right.<br />
Betten_beds<br />
Die Liegeflächen bieten mit Breiten von 90-200 cm für jeden Platzwunsch ausreichende Alternativen. Die Seitenhöhe des Betts<br />
beträgt angenehme 43 cm. Das Kopfteil wird in Lederoptik, Furnier oder Lack angeboten. Mit zwei Breiten passen sich die zugehörigen<br />
Nachtkonsolen den bei Ihnen gegebenen Platzverhältnissen an. Alle Materialien nebenstehend.<br />
With widths between 90 and 200 cm, the bed surfaces available offer enough space to suit any need. The side height of the bed<br />
is a comfortable 43 cm, and the headboard comes in artificial leather, veneer, or lacquer. The corresponding bedside cabinets are<br />
available in two sizes to fit your particular space requirements. All of the materials on offer are shown at the right.<br />
Kommoden_chests of drawers<br />
Zur Auswahl stehen die unten aufgeführten Varianten. Korpus, Front und Griffmulde können in der gewünschten Lack- oder<br />
Furnierart gewählt werden.<br />
The variations below are available in your choice of lacquer or veneer for the main frame, front, and recessed handles.<br />
Furniere_veneers<br />
Die Furniere stehen für alle Elemente frei kombinierbar zur<br />
Auswahl.<br />
Lack_lacquer<br />
Lederoptik_artificial leather<br />
The veneers shown are available in any combination for all of<br />
the elements<br />
nussbaum_splint kernbuche<br />
walnut_sapwood beech_core<br />
Nur einsetzbar bei den Kopfteilen des Betts. Only available for the bed headboards<br />
weiss<br />
white<br />
asteiche<br />
oak<br />
Alle Teile sind in den aufgeführten Lackfarben wählbar. All of the components are available in the lacquer colours displayed.<br />
lack_polar<br />
lacquer_polar<br />
lack_schoko<br />
lacquer_choco<br />
lack_basalt<br />
lacquer_basalt<br />
terra_nova<br />
terra_nova
Kundeninformation 5 Jahre Garantie<br />
Es kann vorkommen, dass die<br />
gezeigten Farbtöne – drucktechnisch<br />
bedingt – nicht immer zu<br />
100 % der Realität entsprechen.<br />
Lassen Sie sich bitte ein Original<br />
bei Ihrem Händler vorlegen.<br />
Merkmale wie grobe oder feine<br />
Maserung, Augen und Noppen,<br />
Verwachsungen, aber auch Farb-<br />
nuancen haben ihren Ursprung<br />
im Wuchs des Baumes. Sie sind<br />
deshalb nicht als Fehler, sondern<br />
vielmehr als unauslöschliche<br />
Eigentümlichkeiten des Naturwerkstoffs<br />
Holz anzusehen – im<br />
Prinzip die einzige Garantie für<br />
Echtheit. Selbst bei neuen Möbeln<br />
kann es zu werkstoffbedingten<br />
Struktur- und Farbabweichungen<br />
und im Laufe der Zeit zu Farbtonveränderungen<br />
kommen. Bei<br />
Ergänzungskäufen gleichen sich<br />
Farbtonschwankungen nach einiger<br />
Zeit an. Aufrecht und quer<br />
wackenhut möbel GmbH<br />
Karl-<strong>Wackenhut</strong>-Straße 1<br />
furnierte Teile wirken durch andere<br />
Lichtbrechung in den Poren<br />
farblich unterschiedlich. Auch bei<br />
der Kombination von Massivholzteilen<br />
und furnierten Elementen<br />
können sich leichte Farbabweichungen<br />
ergeben.<br />
Leder und Gläser können bei<br />
zeitlich versetzter Lieferung, insbesondere<br />
bei Nachlieferung,<br />
aus verarbeitungstechnischen<br />
Gründen Farbtoleranzen aufweisen.<br />
Geringe Farbunterschiede<br />
zwischen Original-Farbmuster<br />
und tatsächlicher Lieferung sind<br />
möglich.<br />
Farbton- und Holzstrukturtole-<br />
ranzen sind als Reklamations-<br />
gründe ausdrücklich ausge-<br />
schlossen.<br />
Technische Änderungen vorbehalten.<br />
72213 Altensteig-Überberg<br />
Germany<br />
Wir übernehmen für unsere<br />
Produkte eine fünfjährige Beschaffenheits-<br />
und Haltbarkeitsgarantie.<br />
Dem Verbraucher<br />
stehen neben den Rechten aus<br />
dieser Garantieerklärung die gesetzlichen<br />
Mängelansprüche zu,<br />
nach denen er beim Vorliegen<br />
der gesetzlich vorgesehenen<br />
Voraussetzungen Nacherfüllung<br />
verlangen, vom Vertrag zurücktreten,<br />
den Kaufpreis mindern,<br />
Schadenersatz oder den Ersatz<br />
vergeblicher Aufwendungen verlangen<br />
kann.<br />
Diese Rechte werden durch die<br />
Garantie nicht eingeschränkt.<br />
Von der Garantie ausgenommen<br />
sind Verschleißteile wie<br />
Glühlampen, Leuchtstoffröhren<br />
und sonstige Leuchtmittel sowie<br />
Trafos und ähnliche Bauteile,<br />
elektrische oder elektronische<br />
Vorschaltgeräte, elektronische<br />
Berührungsschalter und infrarotgesteuerte<br />
Tür-Kontaktschalter,<br />
auch wenn sie in der Leuchte<br />
fest eingebaut sind. Weiterhin<br />
schließen wir die Produktober-<br />
flächen, auch Kontaktoberflä-<br />
Customer information 5-year guarantee<br />
Due to the nature of the printing<br />
process, colours in the brochure<br />
may not always correspond<br />
exactly to the actual colours. If<br />
you are interested in a particular<br />
piece, please ask your dealer for<br />
material samples.<br />
Characteristic features such as<br />
NUVO or fine graining, grain patterns,<br />
variations in texture and<br />
slight differences in colour shades<br />
are caused by the tree’s natural<br />
growth. They reflect the unique<br />
characteristics of the natural<br />
product and therefore do not<br />
constitute faults – they are in fact<br />
the only guarantee of authen-<br />
ticity. Even new furniture may<br />
show variations in texture and<br />
colour over the course of time.<br />
Different shades of colour noticeable<br />
when purchasing additional<br />
furniture will blend in with time.<br />
The grains in horizontally and vertically<br />
laid veneer catch the light<br />
differently and so vary in appear-<br />
ance. Solid wood and veneer<br />
pieces may differ slightly in colour<br />
as well.<br />
For reasons intrinsic to the manufacturing<br />
process, leather and<br />
glass can both show colour toler-<br />
ances if delivered at different<br />
times, in particular in the case of<br />
repeat orders. Minimal colour differences<br />
between original colour<br />
samples and actual deliveries are<br />
admissible.<br />
Variations in shades of colour and<br />
wood texture are expressly excluded<br />
as grounds for complaint.<br />
We reserve the right to make<br />
technical changes.<br />
We provide a 5-year guarantee<br />
of quality and durability of our<br />
products. In addition to the rights<br />
implicit in this guarantee, the<br />
consumer also has the right to<br />
claim for defects where the law<br />
permits; this includes the entitlement<br />
to subsequent performance,<br />
price reduction, release from<br />
contractual obligations, claiming<br />
damages or seeking the reimbursement<br />
of unnecessary expenses<br />
incurred.<br />
Statutory rights are not affected<br />
by the guarantee. Excluded from<br />
the guarantee are parts subject to<br />
wear and tear such as light bulbs,<br />
fluorescent tubes and other components<br />
such as transformers,<br />
electrical controllers, electronic<br />
switches and infrared-controlled<br />
door contact switches both as separate<br />
items or as fully integrated<br />
parts of the light. We further exclude<br />
product surfaces and contact<br />
surfaces from the guarantee.<br />
Fon: +49 (0) 7453/277-0<br />
Fax: +49 (0) 7453/277-290<br />
chen, von der Garantie aus. Für<br />
diese Teile gelten allein die gesetzlich<br />
vorgesehenen Mängelansprüche,<br />
sofern die Produkte<br />
bestimmungsgemäß im Schlafbereich<br />
verwendet werden.<br />
Insbesondere die Oberflächen<br />
können im alltäglichen Gebrauch<br />
so unterschiedlich beansprucht<br />
werden, dass wir sie in den allgemeinen<br />
Garantierahmen nicht<br />
aufnehmen können. Wir geben<br />
jedoch die Zusage, dass für die<br />
Oberflächen nur geprüfte Lackmaterialien<br />
eingesetzt werden,<br />
die ein Höchstmaß an Qualität<br />
und Umweltschutz bieten.<br />
Die Beschaffenheits- und Haltbarkeitsgarantie<br />
beginnt mit dem<br />
vertraglich vereinbarten Lieferdatum.<br />
Layout und Konzeption: www.tradeffect.de • Fotografie: www.senfft-studios.de<br />
Es gilt das Recht der Bundesrepublik<br />
Deutschland. Ausschließlicher<br />
Gerichtsstand für Dekorationen<br />
alle Streitigkeiten aus diesen ohne<br />
Garantiebestimmungen ist unser<br />
Geschäftssitz, dieser ist zugleich<br />
auch Erfüllungsort.<br />
Wohnbeispiele zeigen<br />
For these parts only the legal<br />
provisions for remedy to defects Abbildungen<br />
apply, provided that the products Alle •<br />
are used as intended in a sleeping<br />
area. Surfaces in particular<br />
can be subject to varying degrees vorbehalten<br />
of wear and tear in everyday use,<br />
and are therefore excluded from<br />
the terms of our General Guarantee.<br />
We do, however, give the<br />
Farbänderungen<br />
assurance that only tested<br />
bzw.<br />
surface finishes are used to<br />
provide the highest quality and<br />
environmental friendliness.<br />
drucktechnische<br />
The guarantee of quality and und<br />
durability begins with the delivery<br />
date agreed on in the contract.<br />
Liefermöglichkeiten<br />
German law applies. Any disputes<br />
arising from our terms of guarantee<br />
will be settled solely by the<br />
court whose jurisdiction applies<br />
Druckfehler, •<br />
to our registered office, which is<br />
also the place of performance.<br />
Circa-Angaben sind Maße Alle •<br />
www.wackenhut.de<br />
info@wackenhut.de 06/2012<br />
06/2012 • All measures are approximate • We reserve rights arising from printing errors, availability and changes due to printing and/or colour processing • Pictures show examples without decorations