28.09.2020 Aufrufe

Rijec 58_59

Riječ: glasnik Hrvatske kulturne zajednice Wiesbaden / Das Wort: Mitteilungsblatt der Kroatischen Kulturgemeinschaft e.V. / HKZ Wiesbaden.

Riječ: glasnik Hrvatske kulturne zajednice Wiesbaden / Das Wort: Mitteilungsblatt der Kroatischen Kulturgemeinschaft e.V. / HKZ Wiesbaden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Mitteilungsblatt der Kroatischen Kulturgemeinschaft e.V. Nr. 58/59, 2020

RADOVI LIJLJANE TADIĆ-ADŽAMIĆ

Predstavljanje knjiga: prilogom o Ivi Andriću u ovom broju Riječi gospođa Ljiljana Tadić-Adžamić

potvrdila je ne samo visok profesionalni domet književne kritičarke, nego i svoju privrženost

kulturnom radu u zajedništvu. Ljiljana Tadić-Adžamić rođena je 1978. u Tuzli. Diplomirala je na

Filozofskom fakultetu u Tuzli, odsjek Bosanski jezik i književnost 2001. godine, na istom je 2. 2.

2012. obranila magistarski radpod naslovom "Kulturalno pamćenje u prozi Ivana Lovrenovića".

Radila je kao knjižničarka u Osnovnoj školi u Bijeloj, Brčko distrikt.

Dobitnica je nagrade Pučkog veleučilišta u Frankfutu u2015. godine za priču Bajka o najljepšim

vijestima (za mene, mogli bismo reći)/ Das Märchen der schönsten Nachrichten (für mich, so

könnten wir sagen). Živi i radi u Frankfurtu na Majni.

KULTURALNO PAMĆENJE U PROZI IVANA LOVRENOVIĆA, magistarsku rad.

Nakladnik Književni klub Brčko distrikt BiH, biblioteka Nova Riječ. Tisak Vizija d. o. o., Brčko

2013.

Metodološki okvir ovog znanstvenog rada utemeljen

je na metodi interpretacije, analize, dedukcije te

indukcije na osnovu kojih se prepoznaje i kontinuitet

kulturalnog pamćenja u Bosni i Hercegovini. Rad

objašnjava na koji način putopis kao faktivna, i

romani kao fiktivna žanrovska konstrukcija

funkcioniraju u oblikovanju i nastanku fenomena

kulturalnog pamćenja, kako subjekt pamti povijest,

posredstvom čega. Stalna tema jest Bosna i njezina

povijest, njezini kulturni spomenici. Lovrenovićeva

proza obiluje fenomenom kulturalnog pamćenja.

Istraživati Lovrenovićeva djela velik je izazov za

književnost i povijest ne samo Bosne i Hercegovine

nego i šire jer je riječ o jednom od najvećih

bosanskohercegovačkih intelektualaca.

Izbjeći zaborav kod Lovrenovića znači ne samo

dijagnosticirati i „pamtiti" tekstom nego znači

zabilježiti i reprezentacijski sloj prošlosti kao dokumentirani

izvor i legitimiran pisani manuskript

ili svjedočanstvo o prošlosti. Literatura legitimira

određene slojeve tumačenja tekstova iz prošlosti

zahvaljujući književnim vrstama: roman, priča, putopis,

kronika, memoari, dnevnici i dr. Pamćenje se stoga ispisuje i postaje praforma slojeva

prošloga u kulturi, društvu pa tako i u samoj književnosti.

Imajući u vidu značaj kulturalnog pamćenja u društvu i zajednicama unutar njega, ovaj rad

interpretira prozu Ivana Lovrenovića, precizno njegove romane Putovanje Ivana Vrane Jukića i

Uber memorabilium te putopis Sedam dana po Bosni primjenjujući teorijske elemente kulturalnog

pamćenja.

Lovrenovićeva proza obiluje fenomenom kulturalnog pamćenja. Lovrenović uspostavlja model

pamćenja konstruiran nostalgičnim preispitivanjem/preispisivanjem historije: ilirsko-slavenska

tradicija, srednjovjekovna Bosna, turska vladavina, austrougarsko doba, vrijeme pred Prvi i Drugi

svjetski rat pa sve do raspada Jugoslavije i kulturno-društvenih dešavanja današnjice na prostoru

BiH.

Ovaj znanstveni rad donosi sljedeći sadržaj: O teoriji kulturalnog pamćenja, Kulturna mnemotehnika

i historiografski diskurs, Topografija kulturalnog pamćenja i intertekstualnost, KULTURALNA

51

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!