28.09.2020 Aufrufe

Rijec 58_59

Riječ: glasnik Hrvatske kulturne zajednice Wiesbaden / Das Wort: Mitteilungsblatt der Kroatischen Kulturgemeinschaft e.V. / HKZ Wiesbaden.

Riječ: glasnik Hrvatske kulturne zajednice Wiesbaden / Das Wort: Mitteilungsblatt der Kroatischen Kulturgemeinschaft e.V. / HKZ Wiesbaden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Mitteilungsblatt der Kroatischen Kulturgemeinschaft e.V. Nr. 58/59, 2020

Pisanje je bilo sve, što mi je od života ostalo

Čini mi se kad bi ljudi znali koliko je za

mene bio napor živeti, oprostili bi mi lakše

sve zlo što sam počinio i sve dobro što sam

propustio da učinim, i još bi im ostalo

malo osećanja da me požale.

Ivo Andrić, Znakovi pored puta

GORUĆI NEPACIFIST U MORU (NE)SHVAĆENIH TUMAČENJA

Dostojanstveno treba pristupiti bilo kakvoj analizi Andrićevog teksta, no isto tako i tekstu o

njemu, ozbiljno i krajnje objektivno, jer svaki drugi pristup laički je, nevrijedan čitanja, analize i

pomena. Na taj način upisuje se i objektivnost u ovome književno-teorijskom pristupu knjizi “U

požaru svjetova” Michaela Martensa, knjizi značajnoj za Europu, pa eto i za naše narode. Značajnoj,

jer je uvidio da je i koliko Andrić velik te da je iz one svoje andrićevske tišine i radinosti tijekom

svojega veoma sadržajnoga i ambicioznoga života uspio duboko osjetiti puls našega čovjeka, njegov

poraz, bijedu, uspjeh i krvotok misli, preobraženja i života, kako je malo kome uspjelo. Martens je

još u studentskim danima čuo za Ivu, ali se spletom životnih okolnosti intenzivno njime počeo baviti

mnogo kasnije. Otkuda interes za Andrića kod jednog Nijemca, što je to u njemu pobudilo zanimanje

za životopis i kronološki rad našega Nobelovom nagradom nagrađenog pisca? Je li to Andrićev

spisateljski talent, nadarenost koja ga je odvela do Nobela, ili osebujan društveno-socijalnoangažirani

život i njegova državna i izvandržavna diplomacija, ili nešto pak posve drugo?!

Upravo to i jest jedna od specifičnosti ove biografije, da se osoba bez ideološko-identitetskih

povezanosti s našim podnebljem temeljito upoznaje s Andrićem, a sve to da bi u svojoj deskripciji

upisao tematsku viziju i preokupiranost njegovih djela, oportunizam i harmoniju istovremeno u toj

zemlji Bosni kojom se Ivo neprestano bavio, detaljno i precizno na skoro svakoj ispisanoj stranici.

Andrićevom djelu može se i pristupa se s različitih književno-teorijskih gledišta i različitim

metodološkim analizama, i skoro svaki od tih pristupa imat će svoje “opravdanje”, za nekog možda

i olakšanje. Jedan recipijent-kritičar vidjet će u njemu divljenje svemu onome što je on estetski

stvorio, jedan će ga se groziti i titulirati mrziteljem bosanskog muslimana, a jedan ga prisvajati k

sebi i određenoj dubokoj ukorijenjenosti, možda čak i hrvatskoj naciji. No Andrić je umjetnik, i

relativiziramo li polemiku već pomalo istrošenu i umornu čiji je i koliko je čiji, Andrić je prije svega

veliki pisac, europski, istina manje poznat, kako Martens navodi od mnogih Nobelovom nagradom

nagrađenih pisaca. Ali pred čitateljem se ovom knjigom/biografijom kao argumentom dobrim

dijelom otvaraju šire vrata njegovom radu u Europu i svijet. I sam Martens sjajno zaključuje da je

svima izvan “jugosfere” potpuno svejedno čiji je Andrić.

Na početku knjige Martens približava čitatelju južnoslavensko, time i bosansko mitološko poimanje

(prazno)vjerja (naprimjer o orahu, gdje se usnuli ispod njega bude bolesnima i nema im lijeka), te

daje kratak uvid u povijesno predgrađe svih kasnijih dešavanja u koja je i Andrić dobrim dijelom

bio uključen, te čitatelja, vjerojatno radi lakšeg poimanja no i radi ozbiljnog i sveobuhvatnog rada

na knjizi, pri čijem se radu upoznaje s toponimijom bosanskoga prostora, naprimjer sa Sarajevom,

koje je u to doba odmah nakon Salonikija bio najvažniji grad u osmanskoj Europi. “Bez ikoga svog

osim matere, u ubogom kućerku na Basamacima podno Bistrika i bez ikakve životne perspektive,

osim pjesništva, Ivo Andrić i nije mogao tada biti ništa drugo nego anarhist, socijalist i sanjar.

Jugoslavija je bila njihov san nad svim drugim snovima. Osim toga, svi oni su, i Andrić među njima,

bili bezbožnici, antiklerikalci i ničeanci, koji će gorke suze liti nad svojim mrtvim Bogom.” 1

1

Jergović, Miljenko, Nezemaljski izraz njegovih ruku, Booka, knj.83, Edicija Zapadno od sunca, Beograd, 2019.,

47

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!