53 Ausgabe05 2011 - Sprockhövel
53 Ausgabe05 2011 - Sprockhövel
53 Ausgabe05 2011 - Sprockhövel
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Seite 16<br />
������ ������Vermischtes ������ ������<br />
Mitarbeiterzeitschrift<br />
Hier sind die Überreste unserer Alu-Druckgießerei zu<br />
sehen, die im letzten Jahr eingestellt wurde. Die neuen<br />
Räume werden künftig mit dem Umzug einiger Hydraulik-<br />
Pressen genutzt.<br />
Zu besichtigen am „Tag der offenen Tür“ am<br />
18.06.<strong>2011</strong>. Von 10-14 Uhr sind Tür und Tor<br />
bei Wicke wieder geöffnet. Gäste sind herzlich<br />
willkommen.<br />
Wicke organises an „open day“<br />
on 18.06.<strong>2011</strong>. Guests are welcome.<br />
Bei Besichtigungen von Schulklassen werden unsere<br />
Auszubildenden gern als Führer eingesetzt. Mit der Sprache<br />
der Schüler vertraut, sind sie in der Lage, in einstündigen<br />
Führungen, den Schülern einen Eindruck von der<br />
Produktion von Rädern und Rollen zu geben. (Im Bild ganz<br />
links Sascha Lange an einer CNC-Drehmaschine).<br />
When school classes are visiting Wicke, we like to use our<br />
own apprentices as guides. They are familiar with the<br />
pupils „language“ and are able to deliver information about<br />
the wheels und castor´s production during the one hour<br />
guided tour. (leftmost: Sascha Lange while explaining at an<br />
CNC-lathe)<br />
Wicke-Tschechien erhielt nach der Schließung der Alu-<br />
Druckgießabteilung die Entgratpresse und wird damit<br />
zukünftig Kugellager einpressen können. Auf dem Bild<br />
wird die Presse gerade von Peter Wrobel mit seinem<br />
Gabelstapler auf den LKW verladen.<br />
Agter closure of the aluminium die-cast-department the<br />
edge finishing press was transported to Wicke CZ to enable<br />
them to press-in ball bearings themselves. The picture<br />
shows Peter wrobel while loading the press with his forf-lift<br />
truck onto the lorry.<br />
Bastian Carpantier ist ein bei Wicke ausgebildeter<br />
„Elektroniker für Betriebstechnik“. Er hat diese Versuchs-<br />
Gießmaschine für unseren PU-Bereich in Eigenregie<br />
gebaut. Vor allem der verzwickte Schaltschrankbau, die<br />
Verkabelung und die Programmierung hatten es ihm<br />
angetan. Herzliche Gratulation zu dieser „Meisterleistung“<br />
Bastian Carpantier, an electronic technician has developped<br />
a test-casting machine für our PU department. His special<br />
affection goes to the tricky control cabinet, wiring und<br />
programming. Congratulations on this masterpiece.