Zum Patienten-Handbuch Herzschrittmachertherapie - Kardionet.de
Zum Patienten-Handbuch Herzschrittmachertherapie - Kardionet.de
Zum Patienten-Handbuch Herzschrittmachertherapie - Kardionet.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Herzschrittmachertherapie</strong>
Eine Nachricht an unsere <strong>Patienten</strong><br />
Boston Scientific Corporation hat die Guidant Corporation<br />
im April 2006 erworben. Während <strong>de</strong>r Übergangsperio<strong>de</strong><br />
erscheinen möglicherweise sowohl die Namen von Boston<br />
Scientific als auch von Guidant auf Produkten und<br />
<strong>Patienten</strong>materialien. Auch während wir an <strong>de</strong>m Übergang<br />
arbeiten, wer<strong>de</strong>n wir Ärzten und ihren <strong>Patienten</strong> weiterhin<br />
qualitativ hochwertige und technologisch fortschrittliche<br />
medizinische Geräte und Therapien anbieten.
Systeminformationen zu Ihrem<br />
Herzschrittmacher<br />
Bevor Sie nach Hause gehen, lassen Sie diese Formulare<br />
von Ihrem Arzt o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Pflegepersonal ausfüllen.<br />
Mo<strong>de</strong>llnummer <strong>de</strong>s Herzschrittmachers: ______________<br />
Seriennummer <strong>de</strong>s Herzschrittmachers: ______________<br />
Datum <strong>de</strong>r Implantation: __________________________<br />
Mo<strong>de</strong>ll/Seriennummern <strong>de</strong>r Elektro<strong>de</strong>n: ______________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
Ihre medizinischen Kontaktinformationen<br />
Name/Telefonnummer <strong>de</strong>s Elektrophysiologen:<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
Name/Telefonnummer <strong>de</strong>s Kardiologen:<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
Name/Adresse/Telefonnummer <strong>de</strong>s Krankenhauses:<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
Medikamente (Liste): _____________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________
Inhaltsverzeichnis<br />
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Wann wird dieses Gerät verwen<strong>de</strong>t?, 2<br />
Wann wird dieses Gerät nicht verwen<strong>de</strong>t?, 2<br />
Wie zuverlässig ist dieses Gerät?, 2<br />
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Der natürliche Schrittmacher<br />
Ihres Herzens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Bradykardie, 10<br />
Ihr Herzschrittmachersystem . . . . . . . . . . . . 11<br />
Das Gerät, 11<br />
Arten von Herzschrittmachern, 12<br />
Die Elektro<strong>de</strong>n, 13<br />
Implantation Ihres<br />
Herzschrittmachersystems . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Risiken <strong>de</strong>r Implantation, 16<br />
Nach <strong>de</strong>r Implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Medikamente, 20<br />
Aktivitäten und Sport, 20<br />
Systeminformationen zu Ihrem<br />
Herzschrittmacher, 21
Alltag mit Ihrem<br />
Herzschrittmachersystem . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Beson<strong>de</strong>rheiten, 22<br />
Was Sie über die Batterie Ihres<br />
Herzschrittmachers wissen sollten, 25<br />
Austausch Ihres Gerätes, 26<br />
Wichtige Sicherheitsinformation . . . . . . . . . 28<br />
Benutzen von Geräten und<br />
Werkzeugen im Haushalt, 28<br />
Diebstahlsicherungssysteme, 32<br />
Flughafensicherheit, 33<br />
Mobiltelefone, 33<br />
Zahnärztliche und ärztliche Eingriffe, 34<br />
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
Kontaktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Notizen und Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Einleitung<br />
Ihr Arzt hat Ihnen ein Herzschrittmachersystem<br />
empfohlen, um Ihre langsame Herzfrequenz zu<br />
behan<strong>de</strong>ln. Als Patient mit langsamem Herzrhythmus<br />
lei<strong>de</strong>n Sie möglicherweise unter Symptomen,<br />
die Ihre Lebensqualität beeinflussen können. Ein<br />
Herzschrittmacher dient <strong>de</strong>r Überwachung und<br />
Behandlung von Rhythmusstörungen. Hierdurch<br />
wer<strong>de</strong>n die Risiken von Rhythmusstörungen<br />
stark verringert.<br />
Dieses <strong>Handbuch</strong> erklärt, wie ein<br />
Herzschrittmachersystem zu langsame Herzrhythmen<br />
behan<strong>de</strong>lt. Es wer<strong>de</strong>n Aktivitäten empfohlen, die<br />
nach <strong>de</strong>r Operation aufgenommen bzw. vermie<strong>de</strong>n<br />
wer<strong>de</strong>n sollten Einige <strong>de</strong>r möglichen Verän<strong>de</strong>rungen<br />
Ihres Alltags wer<strong>de</strong>n erläutert. Weiterhin wer<strong>de</strong>n<br />
die von <strong>Patienten</strong> am häufigsten gestellten Fragen<br />
beantwortet. Wenn Sie Fragen zu <strong>de</strong>m Gelesenen<br />
haben, befragen Sie auf je<strong>de</strong>n Fall Ihren Arzt o<strong>de</strong>r<br />
Ihre Krankenschwester. Diese können Ihnen am<br />
besten Informationen geben.<br />
1
Das Glossar befin<strong>de</strong>t sich am Beginn <strong>de</strong>s <strong>Handbuch</strong>s.<br />
Hier wer<strong>de</strong>n viele <strong>de</strong>r Wörter erklärt, die Sie auf<br />
<strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong>n Seiten lesen wer<strong>de</strong>n und Wörter,<br />
die sie möglicherweise von Ihrem Arzt o<strong>de</strong>r Ihrer<br />
Krankenschwester hören.<br />
Wann wird dieses Gerät verwen<strong>de</strong>t?<br />
Ihr Arzt hat festgestellt, dass Sie ein<br />
Herzschrittmachersystem benötigen, um Ihre<br />
langsame Herzfrequenz zu überwachen und zu<br />
behan<strong>de</strong>ln. Wenn Sie Fragen zur Anwendung dieses<br />
Geräts haben, befragen Sie hierzu Ihren Arzt.<br />
Wann wird dieses Gerät nicht verwen<strong>de</strong>t?<br />
Bei <strong>Patienten</strong> mit weiteren Erkrankungen, welche<br />
die angemessene Funktion <strong>de</strong>s Herzschrittmachers<br />
stören könnten, sollte kein Herzschrittmacher<br />
implantiert wer<strong>de</strong>n. Sollten Sie irgendwelche Fragen<br />
dazu haben, wann dieses Gerät nicht verwen<strong>de</strong>t wird,<br />
befragen Sie Ihren Arzt.<br />
Wie zuverlässig ist dieses Gerät?<br />
Boston Scientific ist bestrebt, implantierbare<br />
Geräte von höchster Qualität und Zuverlässigkeit<br />
zu liefern. Es ist jedoch möglich, dass an diesen<br />
Geräten Fehlfunktionen auftreten, die zu einem<br />
Verlust o<strong>de</strong>r zu einer Beeinträchtigung <strong>de</strong>r Fähigkeit<br />
zur Therapieabgabe führen können. Für weitere<br />
Informationen zur Gerätefunktion können Sie <strong>de</strong>n<br />
2
CRM Product Performance Report von Boston<br />
Scientific unter www.bostonscientific-international.com<br />
einsehen. Er beinhaltet Arten und Häufigkeiten<br />
von Fehlfunktionen, welche diese Geräte in<br />
<strong>de</strong>r Vergangenheit gezeigt haben, Zwar lassen<br />
historische Daten keine Vorhersagen über die<br />
zukünftige Aggregatleistung zu, aber sie können<br />
einen wichtige Informationen für das Verständnis<br />
<strong>de</strong>r Gesamtzuverlässigkeit dieser Art von Produkten<br />
liefern. Sprechen Sie mit Ihrem Arzt über diese<br />
Funktionsdaten sowie die Risiken und Vorteile <strong>de</strong>r<br />
Implantation dieses Systems.<br />
3
Glossar<br />
Aggregat<br />
Auch Gerät genannt. Das Aggregat ist <strong>de</strong>r Teil <strong>de</strong>s<br />
Herzschrittmachersystems, welcher die Elektronik und<br />
die Batterie enthält. Es wird unter <strong>de</strong>r Haut im Bereich<br />
<strong>de</strong>s oberen Brustkorbs (o<strong>de</strong>r manchmal im Bereich <strong>de</strong>s<br />
Bauches) implantiert. Siehe auch pektoral.<br />
Asynchronität<br />
Ein Zustand, bei <strong>de</strong>m das Herz keinen normalen zeitlichen<br />
Ablauf zwischen <strong>de</strong>n Kontraktionen <strong>de</strong>r Vorhöfe und <strong>de</strong>r<br />
Kammern aufweist.<br />
Atrioventrikuläre (AV) Synchronität<br />
Der normale zeitliche Ablauf einer Kontraktion <strong>de</strong>s Vorhofs,<br />
<strong>de</strong>r nach einem Bruchteil einer Sekun<strong>de</strong> eine Kontraktion<br />
<strong>de</strong>r Kammer folgt.<br />
Atrioventrikulärer Knoten (AV-Knoten)<br />
Eine Zellgruppe in <strong>de</strong>r Wand zwischen linkem und rechtem<br />
Vorhof direkt über <strong>de</strong>n Hauptkammern (Ventrikeln).<br />
Dieser Anteil <strong>de</strong>r elektrischen Leitungsbahn <strong>de</strong>s Herzens<br />
unterstützt die Weiterleitung <strong>de</strong>r Signale von <strong>de</strong>n Vorhöfen<br />
zu <strong>de</strong>n Hauptkammern.<br />
Atrium (Plural: Atria); Vorhof<br />
Eine <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n oberen Kammern <strong>de</strong>s Herzens - im<br />
Beson<strong>de</strong>ren <strong>de</strong>r rechte und linke Vorhof. Die Vorhöfe<br />
4
fangen das Blut auf, welches in das Herz gelangt und<br />
pumpen es in die bei<strong>de</strong>n unteren Kammern (Ventrikel).<br />
Bradykardie<br />
Ein anormal langsamer Herzschlag, üblicherweise weniger<br />
als 60 Schläge pro Minute.<br />
EKG (Elektrokardiogramm)<br />
Eine grafische Darstellung <strong>de</strong>r elektrischen Signale Ihres<br />
Herzens. Die Grafik zeigt, wie die elektrischen Signale<br />
durch Ihr Herz wan<strong>de</strong>rn. Ihr Arzt kann Ihnen anhand <strong>de</strong>r<br />
Abbildung Ihres Herzschlags erklären, was für einen<br />
Herzrhythmus Sie haben.<br />
Elektro<strong>de</strong><br />
Eine isolierte Son<strong>de</strong>, die im Herz implantiert und mit<br />
<strong>de</strong>m Gerät verbun<strong>de</strong>n wird. Die Elektro<strong>de</strong> nimmt Ihren<br />
Herzschlag wahr und leitet Stimulationsimpulse vom Gerät<br />
zum Herzen. Die Elektro<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n üblicherweise durch<br />
eine Vene in Ihr Herz eingeführt.<br />
Elektromagnetische Interferenzen (EMI)<br />
Eine Störung, die auftritt, wenn ein implantiertes Gerät von<br />
einem elektromagnetischen Feld beeinflusst wird. Siehe<br />
auch Elektromagnetisches Feld.<br />
Elektromagnetisches Feld<br />
Unsichtbare Kraftfel<strong>de</strong>r, die durch elektrische Fel<strong>de</strong>r<br />
(welche durch Stromspannung entstehen) und<br />
magnetische Fel<strong>de</strong>r (welche durch Stromfluss entstehen)<br />
gebil<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n. Elektromagnetische Fel<strong>de</strong>r wer<strong>de</strong>n<br />
schwächer, je größer die Entfernung von <strong>de</strong>r Quelle wird.<br />
Frequenzadaptation<br />
Die Fähigkeit eines Aggregats die Stimulationsfrequenz<br />
in Abhängigkeit von Bedarf, Aktivität o<strong>de</strong>r sportlicher<br />
Betätigung zu steigern o<strong>de</strong>r zu senken.<br />
5
Gerät<br />
Siehe Aggregat.<br />
Herzblock<br />
Eine Störung, bei <strong>de</strong>r die elektrischen Signale <strong>de</strong>s<br />
natürlichen Schrittmachers Ihres Herzens (Sinus-Knoten)<br />
verzögert sind o<strong>de</strong>r die Kammern nicht erreichen.<br />
Herzinfarkt<br />
Siehe Myokardinfarkt (MI).<br />
Herzrhythmus<br />
Eine Reihe von Herzschlägen. Möglicherweise sagt Ihr<br />
Arzt, dass Ihr Rhythmus normal o<strong>de</strong>r unregelmäßig ist.<br />
Eine normale Herzfrequenz weist zwischen 60 und 100<br />
Herzschlägen pro Minute auf.<br />
Herzschrittmachersystem<br />
Ein Aggregat (auch Gerät genannt) und Elektro<strong>de</strong>n.<br />
Ein Herzschrittmachersystem wird implantiert, um Ihren<br />
Herzrhythmus zu überwachen und gefährlich langsame<br />
Rhythmen zu behan<strong>de</strong>ln.<br />
Myokardinfarkt (MI)<br />
Auch Herzinfarkt genannt. Ein Myokardinfarkt entsteht,<br />
wenn eine Arterie verstopft, die Blut zum Herzen bringt. In<br />
Folge <strong>de</strong>ssen wer<strong>de</strong>n einige Bereiche <strong>de</strong>s Herzens nicht<br />
mit Blut versorgt und ein Teil <strong>de</strong>s Herzmuskels stirbt ab.<br />
Symptome eines Myokardinfarktes können Schmerzen im<br />
Brustkorb, Arm o<strong>de</strong>r Hals sowie Übelkeit, Müdigkeit und/<br />
o<strong>de</strong>r Atemnot umfassen.<br />
Pektoral<br />
Der Bereich über <strong>de</strong>r Brust und unter <strong>de</strong>m Schlüsselbein.<br />
Hier wer<strong>de</strong>n Aggregate üblicherweise implantiert.<br />
6
Programmiergeräte<br />
Apparatur auf Basis eines Computers, welche verwen<strong>de</strong>t<br />
wird, um mit <strong>de</strong>m implantierten Gerät zu kommunizieren.<br />
Das Programmiergerät wird bei Überprüfungen und <strong>de</strong>n<br />
Nachsorgeuntersuchungen verwen<strong>de</strong>t, um Informationen<br />
vom Gerät zu sammeln und anzuzeigen. Ihr Arzt o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />
Techniker verwen<strong>de</strong>t das Programmiergerät weiterhin, um<br />
das Aggregat so einzustellen, dass es Ihren langsamen<br />
Herzrhythmus <strong>de</strong>tektiert und behan<strong>de</strong>lt.<br />
Sinusknoten (SA-Knoten)<br />
Der natürliche Schrittmacher <strong>de</strong>s Herzens. Der<br />
Sinusknoten besteht aus einer Gruppe von spezialisierten<br />
Zellen in <strong>de</strong>r oberen rechten Herzkammer (rechter Vorhof),<br />
welche normalerweise einen elektrischen Impuls erzeugen.<br />
Dieser Impuls wan<strong>de</strong>rt durch das Herz und führt<br />
zum Herzschlag.<br />
Ventrikel<br />
Eine <strong>de</strong>r zwei unteren Kammern <strong>de</strong>s Herzens. Der rechte<br />
Ventrikel pumpt Blut in die Lunge und <strong>de</strong>r linke Ventrikel<br />
pumpt das sauerstoffhaltige Blut von <strong>de</strong>r Lunge in <strong>de</strong>n<br />
Rest <strong>de</strong>s Körpers.<br />
7
Der natürliche Schrittmacher<br />
Ihres Herzens<br />
Ihr Herz arbeitet als mechanische Pumpe und<br />
als elektrisches Organ. Das Herz schlägt, da es<br />
elektrische Impulse produziert. Diese Impulse<br />
wan<strong>de</strong>rn entlang <strong>de</strong>n elektrischen Leitungsbahnen<br />
Ihres Herzens (Abbildung 1) und führen zur<br />
Kontraktion <strong>de</strong>s Muskels, <strong>de</strong>r Blut durch Ihren<br />
Körper pumpt.<br />
Normalerweise kommen diese Impulse aus einem<br />
kleinen Bereich in Ihrem Herzen, <strong>de</strong>r Sinusknoten<br />
(SA-Knoten) genannt wird. Dieser Bereich befin<strong>de</strong>t<br />
sich in <strong>de</strong>r rechten oberen Herzkammer (<strong>de</strong>m<br />
rechten Vorhof). Wenn das Signal <strong>de</strong>s Sinusknoten<br />
die bei<strong>de</strong>n Vorhöfe (die Atria) erreicht, kontrahieren<br />
diese gleichzeitig. Die Kontraktion <strong>de</strong>r Vorhöfe führt<br />
zur Blutfüllung <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n unteren Hauptkammern<br />
(Ventrikel) (Abbildung 2). Während das elektrische<br />
Signal die Hauptkammern durchwan<strong>de</strong>rt, kontrahieren<br />
diese und pumpen so Blut in Ihren Körper. Die<br />
Kontraktion <strong>de</strong>s Herzmuskels (<strong>de</strong>r Ventrikel) ist,<br />
was Sie als Herzschlag fühlen. Nach einer kurzen<br />
Erholungsphase beginnt <strong>de</strong>r Zyklus erneut.<br />
8
Sinusknoten<br />
(SA-Knoten)<br />
AV-Knoten<br />
Blutfluss in<br />
die Vorhöfe<br />
Abbildung 2. Das Herz und <strong>de</strong>r Blutfluss.<br />
9<br />
Vorhöfe<br />
Elektrischer<br />
Strom<br />
Abbildung 1. Das Herz und die elektrischen<br />
Leitungsbahnen.<br />
Hauptkammern<br />
(Ventrikel)<br />
Blutfluss durch<br />
Hauptkammern
Bradykardie<br />
Manchmal schlägt das Herz zu langsam. Dies kann<br />
verursacht wer<strong>de</strong>n durch eine mangelhafte Funktion<br />
<strong>de</strong>s Sinusknotens o<strong>de</strong>r durch einen Zustand, <strong>de</strong>r<br />
Herzblock genannt wird (Abbildung 3). Bei einem<br />
Herzblock besteht ein Problem in <strong>de</strong>r elektrischen<br />
Leitungsbahn zwischen <strong>de</strong>n Vorhöfen und <strong>de</strong>n<br />
Hauptkammern. Die natürlichen Schrittmachersignale<br />
vom Sinusknoten sind verzögert o<strong>de</strong>r erreichen die<br />
Hauptkammern nicht.<br />
Bei Bradykardie kontrahieren die Herzkammern<br />
nicht häufig genug, um Ihren Körper mit einer<br />
ausreichen<strong>de</strong>n Blutmenge zu versorgen. Wenn Sie<br />
unter Bradykardie lei<strong>de</strong>n, sind Sie möglicherweise oft<br />
mü<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r schwin<strong>de</strong>lig o<strong>de</strong>r Sie wer<strong>de</strong>n ohnmächtig.<br />
Sinusknoten<br />
(SA-Knoten)<br />
Abbildung 3. Beispiel eines Herzblocks.<br />
10<br />
Herzblock
Ihr Herzschrittmachersystem<br />
Ihr Herzschrittmachersystem dient <strong>de</strong>r<br />
Überwachung und Behandlung Ihres Herzrhythmus.<br />
Das System besteht aus einem Aggregat (auch<br />
Gerät genannt), das üblicherweise im Brustbereich<br />
implantiert wird. Eine o<strong>de</strong>r mehrere Elektro<strong>de</strong>n, die<br />
in Ihr Herz implantiert wer<strong>de</strong>n, wer<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m<br />
Aggregat verbun<strong>de</strong>n.<br />
Das Gerät<br />
Das Gerät ist ein kleiner Computer. Dieser wird mit<br />
einer Batterie betrieben, die sich sicher versiegelt<br />
im Gehäuse befin<strong>de</strong>t. Das Aggregat überwacht<br />
kontinuierlich Ihren Herzrhythmus und gibt elektrische<br />
Impulse ab (entsprechend <strong>de</strong>r Programmierung<br />
durch Ihren Arzt), um Ihr Herz bei einem langsamem<br />
Rhythmus zu stimulieren.<br />
Während das Gerät Ihren Herzrhythmus überwacht,<br />
kann es ebenso Informationen über Ihr Herz<br />
aufzeichnen. Ihr Arzt kann diese Information mit<br />
einem speziellen Computer, das Programmiergerät<br />
genannt wird, abrufen. Das Programmiergerät<br />
11
kommuniziert mit <strong>de</strong>m Aggregat über einen<br />
Programmierkopf, <strong>de</strong>r außerhalb <strong>de</strong>s Körpers über<br />
Ihrer Haut gehalten wird. Mit <strong>de</strong>m Programmiergerät<br />
kann Ihr Arzt die programmierte Therapie für Ihren<br />
Herzrhythmus bewerten und die Einstellungen wenn<br />
nötig anpassen.<br />
Arten von Herzschrittmachern<br />
Es gibt zwei Arten von Herzschrittmachern:<br />
Einkammer-Geräte und Zweikammer-Geräte.<br />
Bei<strong>de</strong> Herzschrittmacherarten überwachen Ihre<br />
Herzfrequenz kontinuierlich und geben wenn nötig<br />
Stimulationsimpulse ab. Es ist wichtig, dass Sie mit<br />
Ihrem Arzt besprechen, welche Art Herzschrittmacher<br />
für Sie geeignet ist.<br />
Einkammer-Herzschrittmacher<br />
Ein Einkammer-Herzschrittmacher hat eine<br />
Elektro<strong>de</strong>, die Impulse einer Kammer überwacht<br />
und Stimulationsimpulse an diese Kammer Ihres<br />
Herzens abgibt (entwe<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r rechte Vorhof (Atrium)<br />
o<strong>de</strong>r die rechte Hauptkammer (Ventrikel)). Diese Art<br />
Herzschrittmacher wird oft für <strong>Patienten</strong> gewählt,<br />
bei <strong>de</strong>nen <strong>de</strong>r Sinusknoten die Signale zu<br />
langsam abgibt.<br />
Zweikammer-Herzschrittmacher<br />
Ein Zweikammer-Herzschrittmacher verfügt über<br />
zwei Elektro<strong>de</strong>n. Eine Elektro<strong>de</strong> wird im rechten<br />
12
Vorhof platziert. Die an<strong>de</strong>re Elektro<strong>de</strong> wird im<br />
rechten Ventrikel platziert. Da sich in zwei Kammern<br />
Elektro<strong>de</strong>n befin<strong>de</strong>n, kann <strong>de</strong>r Herzschrittmacher<br />
die Signale dieser bei<strong>de</strong>n Kammern überwachen<br />
und Stimulationsimpulse an eine o<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong><br />
Kammern abgeben.<br />
Ein Zweikammer-Herzschrittmacher kann aus<br />
verschie<strong>de</strong>nen Grün<strong>de</strong>n ausgewählt wer<strong>de</strong>n.<br />
Bei einigen <strong>Patienten</strong> sind die Signale <strong>de</strong>s<br />
Sinusknotens zu langsam und die Leitungsbahnen<br />
zu <strong>de</strong>n Ventrikeln sind teilweise o<strong>de</strong>r vollständig<br />
blockiert. Ein Zweikammer-Herzschrittmacher kann<br />
diese bei<strong>de</strong>n Probleme behan<strong>de</strong>ln. Bei an<strong>de</strong>ren<br />
<strong>Patienten</strong> sind die Kontraktionen <strong>de</strong>s Vorhofs und<br />
<strong>de</strong>r Hauptkammer nicht koordiniert (asynchron). Ein<br />
Zweikammer-Herzschrittmacher kann eine normale<br />
Zeitsteuerung (auch AV-Synchronität genannt)<br />
wie<strong>de</strong>r herstellen.<br />
Die Elektro<strong>de</strong>n<br />
Eine Elektro<strong>de</strong> ist ein isolierter Draht, <strong>de</strong>r in Ihr<br />
Herz implantiert und mit <strong>de</strong>m Gerät verbun<strong>de</strong>n wird.<br />
Über die Elektro<strong>de</strong> wird das Signal <strong>de</strong>s Herzens zum<br />
Gerät übertragen. Dann wird Energie vom Gerät<br />
zurück zum Herzen gesen<strong>de</strong>t, um Ihren Herzrhythmus<br />
zu regulieren.<br />
13
Implantation Ihres<br />
Herzschrittmachersystems<br />
Ein Herzschrittmachersystem wird während eines<br />
chirurgischen Eingriffs implantiert. Um diesen<br />
Vorgang so angenehm wie möglich zu gestalten,<br />
wer<strong>de</strong>n Sie bei diesem Eingriff ruhig gestellt (sediert).<br />
Bei diesem Eingriff wird Ihr Arzt die Elektro<strong>de</strong> in eine<br />
Vene einführen, üblicherweise durch einen kleinen<br />
Einschnitt in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Schlüsselbeins. Ihr Arzt<br />
führt diese Elektro<strong>de</strong> dann durch die Vene in Ihr Herz<br />
ein (entwe<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>n rechten Vorhof o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n rechten<br />
Ventrikel), wo die Spitze <strong>de</strong>r Elektro<strong>de</strong> dann direkt an<br />
<strong>de</strong>r Innenwand Ihres Herzens liegt. (Abbildung 4).<br />
Wenn Ihr Arzt entschei<strong>de</strong>t, dass Ihre<br />
Herzerkrankung ein Zweikammer-System erfor<strong>de</strong>rt,<br />
wird eine zusätzliche Elektro<strong>de</strong> implantiert. Eine<br />
Elektro<strong>de</strong> wird im Vorhof Ihres Herzens implantiert<br />
und die an<strong>de</strong>re Elektro<strong>de</strong> wird in <strong>de</strong>r Hauptkammer<br />
platziert (Abbildung 5).<br />
Nach <strong>de</strong>r Platzierung <strong>de</strong>r Elektro<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n<br />
diese getestet, um sicherzustellen dass sie die<br />
Signale Ihres Herzens klar erkennen und Ihr Herz<br />
angemessen stimulieren können. Nach dieser<br />
14
Abbildung 4. Implantiertes Einkammer-<br />
Herzschrittmachersystem.<br />
Überprüfung wird das Gerät an die Elektro<strong>de</strong>n<br />
angeschlossen und platziert (üblicherweise unter<br />
<strong>de</strong>m Schlüsselbein direkt unter <strong>de</strong>r Haut).<br />
Ihr Arzt wird dann das Herzschrittmachersystem<br />
überprüfen, um sicherzustellen dass es Ihren<br />
Herzrhythmus angemessen überwachen und<br />
behan<strong>de</strong>ln kann.<br />
Nach <strong>de</strong>r Überprüfung Ihres Systems wird <strong>de</strong>r Arzt<br />
<strong>de</strong>n Einschnitt schließen. Nach <strong>de</strong>r Operation wer<strong>de</strong>n<br />
Sie möglicherweise in <strong>de</strong>r Erholungsphase leichte<br />
15<br />
Implantierter<br />
Herzschrittmacher<br />
Elektro<strong>de</strong><br />
in rechter<br />
Hauptkammer
Abbildung 5. Implantiertes Zweikammer-<br />
Herzschrittmachersystem.<br />
Schmerzen an <strong>de</strong>r Einschnittstelle spüren. Bereits<br />
kurz nach <strong>de</strong>m Eingriff, sollten Sie wie<strong>de</strong>r normale<br />
Aktivitäten aufnehmen können.<br />
Risiken <strong>de</strong>r Implantation<br />
Wie bei je<strong>de</strong>m chirurgischen Eingriffen, ist es wichtig,<br />
zu verstehen, dass auch bei nur selten auftreten<strong>de</strong>n<br />
Komplikationen Risiken mit <strong>de</strong>r Implantation von<br />
einem Gerät o<strong>de</strong>r Elektro<strong>de</strong>n verbun<strong>de</strong>n sind. Sie<br />
sollten mit Ihrem Arzt über diese Risiken als auch<br />
über die unten angeführten Risiken sprechen.<br />
16<br />
Elektro<strong>de</strong> in<br />
rechtem Vorhof<br />
Implantierter<br />
Herzschrittmacher<br />
Elektro<strong>de</strong><br />
in rechter<br />
Hauptkammer
Einige <strong>de</strong>r Risiken <strong>de</strong>s Eingriffs zur Implantation<br />
umfassen die Folgen<strong>de</strong>n, sind jedoch nicht auf<br />
diese begrenzt:<br />
• Blutung<br />
• Bildung eines Blutgerinnsels<br />
• Beschädigung benachbarter Strukturen<br />
(Sehnen, Muskel, Nerven)<br />
• Perforierung von Lunge o<strong>de</strong>r Vene<br />
• Beschädigung <strong>de</strong>s Herzens (Perforierung<br />
o<strong>de</strong>r Gewebeschädigung)<br />
• Gefährliche Arrhythmien<br />
• Herzinfarkt<br />
• Schlaganfall<br />
• Tod<br />
Einige <strong>de</strong>r möglichen Risiken nach <strong>de</strong>r Implantation<br />
<strong>de</strong>s Systems umfassen die Folgen<strong>de</strong>n, sind jedoch<br />
nicht auf diese begrenzt:<br />
• Sie entwickeln möglicherweise eine Infektion.<br />
• Möglicherweise entsteht eine Erosion <strong>de</strong>r Haut<br />
in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Gerätes.<br />
• Die Position <strong>de</strong>r Elektro<strong>de</strong>n können sich im<br />
Herzen verlagern.<br />
• Die Elektro<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r die Stimulationsimpulse<br />
können eine Reizung o<strong>de</strong>r Schädigung <strong>de</strong>r<br />
umliegen<strong>de</strong>n Gewebe, wie Herzgewebe und<br />
Nerven, verursachen.<br />
17
• Das Gerät kann sich von <strong>de</strong>r ursprünglichen<br />
Implantationsstelle verlagern.<br />
• Sie könnten Schwierigkeiten haben, damit<br />
umzugehen, dass Sie ein implantiertes<br />
Gerät haben.<br />
• Das Gerät wird möglicherweise durch<br />
elektromagnetische Störungen an <strong>de</strong>r<br />
Stimulation gehin<strong>de</strong>rt (siehe „Wichtige<br />
Sicherheitsinformation” auf Seite 28).<br />
• Möglicherweise wird Ihnen eine<br />
Stimulationstherapie verabreicht, wenn dies<br />
nicht nötig ist (unangemessene Therapie).<br />
• Das Gerät kann möglicherweise Ihre<br />
Herzrhythmen nicht erkennen o<strong>de</strong>r<br />
angemessen behan<strong>de</strong>ln.<br />
• Es ist möglich, dass an diesem Gerät<br />
Fehlfunktionen auftreten, die zu einem Verlust<br />
o<strong>de</strong>r zu einer Beeinträchtigung <strong>de</strong>r Fähigkeit<br />
zur Therapieabgabe führen können. Siehe<br />
„Wie zuverlässig ist dieses Gerät?” auf Seite 2.<br />
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, so dass Sie alle<br />
Risiken und Vorteile <strong>de</strong>r Implantation dieses<br />
Systems gut verstehen.<br />
18
Nach <strong>de</strong>r Implantation<br />
Während Sie sich von <strong>de</strong>r Operation erholen, wer<strong>de</strong>n<br />
Sie feststellen, dass Ihr Herzschrittmachersystem<br />
Ihnen möglicherweise die Rückkehr zu einem aktiven<br />
Lebensstil ermöglicht. Es ist wichtig, dass sie aktiv an<br />
<strong>de</strong>r Genesung mitwirken und die Anweisungen Ihres<br />
Arztes beachten, wie z.B.:<br />
• Berichten Sie jegliche Rötungen, Schwellungen<br />
o<strong>de</strong>r Ausfluss an <strong>de</strong>r Einschnittstelle.<br />
• Heben Sie keine schweren Dinge, je nach<br />
Anweisung Ihres Arztes.<br />
• Beachten Sie die Anweisungen Ihres Arztes zum<br />
Gehen, Sport treiben und Ba<strong>de</strong>n.<br />
• Tragen Sie keine eng anliegen<strong>de</strong> Kleidung,<br />
welche die Haut über <strong>de</strong>m Gerät reizen könnte.<br />
• Benachrichtigen Sie Ihren Arzt, wenn<br />
Fieber auftritt und länger als zwei o<strong>de</strong>r drei<br />
Tage anhält.<br />
• Stellen Sie Ihrem Arzt je<strong>de</strong> Fragen zu Ihrem<br />
Herzschrittmachersystem, Herzrhythmus o<strong>de</strong>r<br />
Medikamenten, die Sie haben könnten.<br />
19
• Vermei<strong>de</strong>n Sie es, über Ihr Gerät o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n<br />
umliegen<strong>de</strong>n Brustkorb zu reiben.<br />
• Wenn durch Ihren Arzt angewiesen, begrenzen<br />
Sie Bewegungen <strong>de</strong>s Arms, die Ihre Elektro<strong>de</strong>n<br />
beeinflussen könnten.<br />
• Vermei<strong>de</strong>n Sie groben Umgang, <strong>de</strong>r zu<br />
Schlägen auf Ihre Implantationsstelle<br />
führen könnte.<br />
• Weisen Sie Ihren Arzt, Zahnarzt und<br />
Notfallpersonal darauf hin, dass Sie einen<br />
Herzschrittmacher haben.<br />
• Benachrichtigen Sie Ihren Arzt, wenn Sie<br />
irgendwelche unerwarteten o<strong>de</strong>r unüblichen<br />
Anzeichen bemerken, wie neue Beschwer<strong>de</strong>n<br />
o<strong>de</strong>r Symptome, die auftraten, bevor Ihnen Ihr<br />
Gerät implantiert wur<strong>de</strong>.<br />
Medikamente<br />
Ihr Herzschrittmachersystem dient <strong>de</strong>r Unterstützung<br />
bei <strong>de</strong>r Behandlung Ihrer Herzerkrankung.<br />
Möglicherweise müssen Sie jedoch trotz<strong>de</strong>m<br />
weiterhin bestimmte Medikamente einnehmen. Es<br />
ist wichtig, jegliche Anweisungen Ihres Arztes zu<br />
Medikamenten zu beachten.<br />
Aktivitäten und Sport<br />
Ihr Arzt wird mit Ihnen besprechen, welche Art von<br />
Aktivitäten am besten für Sie geeignet ist. Er o<strong>de</strong>r<br />
20
Sie kann Ihnen Fragen zu Verän<strong>de</strong>rungen Ihres<br />
Lebensstiles, Reisen, Sport, Arbeit, Hobbies und<br />
Sex beantworten.<br />
Systeminformationen zu Ihrem<br />
Herzschrittmacher<br />
Lassen Sie das Formular „Systeminformationen zu<br />
Ihrem Herzschrittmacher” im vor<strong>de</strong>ren Teil dieses<br />
<strong>Handbuch</strong>s von Ihrem Arzt o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Pflegepersonal<br />
ausfüllen, bevor Sie nach Hause gehen.<br />
21
Alltag mit Ihrem<br />
Herzschrittmachersystem<br />
Es ist wichtig, die Anweisungen Ihres<br />
Arztes zu befolgen und die Termine zu <strong>de</strong>n<br />
Nachuntersuchungen einzuhalten. Sie sollten<br />
weiterhin Folgen<strong>de</strong>s tun:<br />
• Befragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie irgendwelche<br />
Fragen haben o<strong>de</strong>r etwas Ungewöhnliches mit<br />
Ihrem Gerät bemerken.<br />
• Nehmen Sie die von Ihrem Arzt verschriebenen<br />
Medikamente nach <strong>de</strong>ssen Anweisung ein.<br />
• Tragen Sie die Liste <strong>de</strong>r von Ihnen<br />
eingenommenen Medikamente immer bei sich.<br />
• Benachrichtigen Sie Ihren Hausarzt,<br />
Zahnarzt und Notfallpersonal, dass Sie einen<br />
Herzschrittmacher haben.<br />
Beson<strong>de</strong>rheiten<br />
Ihr Arzt bittet Sie möglicherweise Aktivitäten<br />
zu unterlassen, bei <strong>de</strong>nen das Risiko einer<br />
Bewusstlosigkeit Sie selbst o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re Personen<br />
gefähr<strong>de</strong>n könnte. Diese Aktivitäten können<br />
22
Autofahren, Schwimmen o<strong>de</strong>r Bootfahren ohne<br />
Begleitung o<strong>de</strong>r Besteigen einer Leiter umfassen.<br />
Autofahren<br />
Die lokalen Gesetze und die Symptome Ihrer<br />
Arrhythmie sind oft die entschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Faktoren, ob<br />
Ihnen das Autofahren untersagt wird. Ihr Arzt wird Sie<br />
zu Ihrer eigenen Sicherheit und <strong>de</strong>r Sicherheit von<br />
An<strong>de</strong>ren beraten.<br />
Wann Sie <strong>de</strong>n Arzt anrufen müssen<br />
Ihr Arzt wird Ihnen Anweisungen geben, wann Sie<br />
sie/ihn anrufen sollen. Im Allgemeinen sollten Sie<br />
Ihren Arzt anrufen wenn Sie:<br />
• Eine Herzfrequenz haben, die unter<br />
die eingestellte Min<strong>de</strong>stfrequenz Ihres<br />
Herzschrittmachers abfällt.<br />
• Symptome eines verän<strong>de</strong>rten Herzrhythmus<br />
haben und angewiesen wur<strong>de</strong>n in diesem Fall<br />
Ihren Arzt anzurufen.<br />
• Schwellungen, Rötungen o<strong>de</strong>r Ausfluss aus<br />
Ihrer Einschnittstelle bemerken.<br />
• Fieber aufweisen, welches länger als zwei o<strong>de</strong>r<br />
drei Tage bestehen bleibt.<br />
• Fragen zu Ihrem Herzschrittmacher,<br />
Herzrhythmus o<strong>de</strong>r Medikamenten haben.<br />
• Planen zu verreisen o<strong>de</strong>r umzuziehen.<br />
23
• Irgendwelche unerwarteten o<strong>de</strong>r unüblichen<br />
Dinge bemerken, wie neue Symptome o<strong>de</strong>r<br />
die Symptome, die Sie hatten, bevor Sie Ihr<br />
Gerät erhielten.<br />
Beachten Sie, dass Ihr Herzschrittmacher <strong>de</strong>r<br />
Überwachung und Behandlung Ihrer langsamen<br />
Herzfrequenz dient. Es kann Ihnen sowie Ihrer<br />
Familie und Ihren Freun<strong>de</strong>n große Sicherheit bieten.<br />
Nachsorgeuntersuchungen<br />
Ihr Arzt wird regelmäßige Nachuntersuchungen<br />
veranlassen. Es ist wichtig, dass Sie auch zu diesen<br />
Untersuchungen gehen, wenn es Ihnen gut geht.<br />
Ihr Herzschrittmacher hat viele programmierbare<br />
Funktionen; bei <strong>de</strong>n Nachuntersuchungen kann<br />
Ihr Arzt <strong>de</strong>n Herzschrittmacher so programmieren,<br />
dass Ihre individuellen Bedürfnisse am besten<br />
erfüllt wer<strong>de</strong>n.<br />
Bei Ihren Untersuchungen wird <strong>de</strong>r Arzt o<strong>de</strong>r die<br />
Krankenschwester ein Programmiergerät verwen<strong>de</strong>n,<br />
um Ihr implantiertes Gerät zu kontrollieren. Das<br />
Programmiergerät ist ein spezieller Computer, <strong>de</strong>r<br />
mit Ihrem Aggregat kommunizieren kann, in <strong>de</strong>m<br />
ein Programmierkopf über <strong>de</strong>r Haut gehalten wird.<br />
Die Nachuntersuchungen dauern üblicherweise<br />
etwa 20 Minuten. Bei Ihren Nachuntersuchungen<br />
wird Ihr Arzt o<strong>de</strong>r die Krankenschwester<br />
das Programmiergerät verwen<strong>de</strong>n, um <strong>de</strong>n<br />
Herzschrittmacher abzufragen o<strong>de</strong>r zu kontrollieren.<br />
24
Der Speicher <strong>de</strong>s Geräts wird abgefragt, um<br />
die Funktion seit <strong>de</strong>m letzten Arztbesuch zu<br />
überprüfen. Wenn nötig, wer<strong>de</strong>n die programmierten<br />
Einstellungen <strong>de</strong>s Herzschrittmachers angepasst.<br />
Weiterhin wird die verbleiben<strong>de</strong> Energie in <strong>de</strong>r<br />
Batterie überprüft.<br />
Was Sie über die Batterie Ihres<br />
Herzschrittmachers wissen sollten<br />
Eine sicher im Gerät versiegelte Batterie liefert<br />
die benötigte Energie, um Ihren Herzrhythmus<br />
zu überwachen und Ihr Herz zu stimulieren. Wie<br />
je<strong>de</strong> Batterie, wird auch die Batterie in Ihrem<br />
Herzschrittmacher im Laufe <strong>de</strong>r Zeit entla<strong>de</strong>n. Da<br />
die Batterie in Ihrem Gerät dauerhaft verschlossen<br />
ist, kann sie nicht ausgewechselt wer<strong>de</strong>n, wenn die<br />
Energie aufgebraucht ist. An Stelle <strong>de</strong>ssen muss<br />
Ihr Gerät ausgewechselt wer<strong>de</strong>n (siehe „Austausch<br />
Ihres Gerätes” auf Seite 26). Die Laufzeit <strong>de</strong>r Batterie<br />
<strong>de</strong>s Herzschrittmachers hängt von <strong>de</strong>n vom Arzt<br />
programmierten Einstellungen ab und davon, wie oft<br />
Sie Therapie erhalten.<br />
Wie wissen Sie, wann die Batterie Ihres<br />
Herzschrittmachers sich erschöpft hat?<br />
Das Verhalten <strong>de</strong>r Gerätebatterien im Laufe <strong>de</strong>r Zeit<br />
ist vorhersagbar. Ihr Gerät wird regelmäßig seine<br />
Batterie überprüfen. Bei je<strong>de</strong>r Nachuntersuchung<br />
wird <strong>de</strong>r Arzt o<strong>de</strong>r die Krankenschwester weiterhin<br />
25
die verbleiben<strong>de</strong> Kapazität Ihrer Batterie überprüfen.<br />
Wenn die Kapazität Ihrer Batterie auf ein bestimmtes<br />
Niveau abfällt, muss Ihr Gerät ersetzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Austausch Ihres Gerätes<br />
Die Energie <strong>de</strong>r Herzschrittmacherbatterie fällt<br />
schließlich soweit ab, dass das Gerät ausgewechselt<br />
wer<strong>de</strong>n muss (siehe „Was Sie über die Batterie Ihres<br />
Herzschrittmachers wissen sollten” auf Seite 25).<br />
Ihr Arzt überwacht die Ladung Ihrer Batterie und<br />
bestimmt, wann Ihr Gerät ersetzt wer<strong>de</strong>n muss.<br />
Um Ihr Gerät auszuwechseln, wird Ihr Arzt die<br />
Hauttasche, in <strong>de</strong>r sich Ihr Gerät befin<strong>de</strong>t, operativ<br />
eröffnen. Sie/Er wird Ihr altes Gerät von <strong>de</strong>n<br />
Elektro<strong>de</strong>n trennen und sicherstellen, dass Ihre<br />
Elektro<strong>de</strong>n ordnungsgemäß mit <strong>de</strong>m neuen<br />
Gerät funktionieren.<br />
In seltenen Fällen funktionieren die Elektro<strong>de</strong>n<br />
möglicherweise nicht ordnungsgemäß mit <strong>de</strong>m neuen<br />
Gerät und Ihr Arzt muss die Elektro<strong>de</strong>n auswechseln.<br />
Ihr Arzt wird bestimmen, ob die Elektro<strong>de</strong>n<br />
ausgewechselt wer<strong>de</strong>n müssen.<br />
Wenn eine Elektro<strong>de</strong> ausgewechselt wer<strong>de</strong>n muss,<br />
wird Ihr Arzt eine neue Elektro<strong>de</strong> in eine Vene<br />
einführen, ähnlich wie bei <strong>de</strong>r Implantation <strong>de</strong>r<br />
ursprünglichen Elektro<strong>de</strong>. Siehe „Implantation Ihres<br />
Herzschrittmachersystems” auf Seite 14.<br />
26
Ihr Arzt wird dann Ihre Elektro<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m neuen<br />
Gerät verbin<strong>de</strong>n. Abschließend wird Sie/Er Ihr<br />
neues System überprüfen, um die ordnungsgemäße<br />
Funktion sicherzustellen.<br />
Nach Abschluss <strong>de</strong>r Überprüfung wird die Hauttasche<br />
mit einer Naht verschlossen. Nach <strong>de</strong>r Operation<br />
wer<strong>de</strong>n Sie möglicherweise in <strong>de</strong>r Erholungsphase<br />
leichte Schmerzen an <strong>de</strong>r Einschnittstelle spüren.<br />
Bereits kurz nach <strong>de</strong>m Eingriff, sollten Sie wie<strong>de</strong>r<br />
normale Aktivitäten aufnehmen können.<br />
Risiken<br />
Die Risiken in Verbindung mit <strong>de</strong>m Eingriff zum<br />
Austausch eines Gerätes und/o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Elektro<strong>de</strong>n<br />
sind ähnlich <strong>de</strong>n Risiken <strong>de</strong>r ursprünglichen<br />
Implantation, wie z.B. Infektion, Gewebeschädigung<br />
und Blutung. Siehe „Risiken <strong>de</strong>r Implantation”<br />
auf Seite 16.<br />
Sprechen Sie auf je<strong>de</strong>n Fall mit Ihrem Arzt über die<br />
möglichen Risiken, wenn Sie über <strong>de</strong>n Ersatz Ihres<br />
Systems entschei<strong>de</strong>n.<br />
27
Wichtige Sicherheitsinformation<br />
Ihr Gerät verfügt über eingebaute Funktionen, die<br />
es vor Störungen durch die meisten elektrischen<br />
Geräte schützt. Die meisten Geräte, mit <strong>de</strong>nen Sie im<br />
Alltag umgehen, wer<strong>de</strong>n Ihr Gerät nicht beeinflussen.<br />
Ihr Gerät ist jedoch empfindlich gegenüber starken<br />
elektromagnetischen Interferenzen (EMI) und kann<br />
durch bestimmte elektrische o<strong>de</strong>r magnetische Fel<strong>de</strong>r<br />
beeinflusst wer<strong>de</strong>n.<br />
Benutzen von Geräten und Werkzeugen<br />
im Haushalt<br />
Beachten Sie die folgen<strong>de</strong>n Richtlinien zur sicheren<br />
Handhabung von üblichen Werkzeugen, Geräten<br />
und Aktivitäten.<br />
Gegenstän<strong>de</strong>, die bei normaler<br />
Verwendung sicher zu benutzen sind:<br />
• CD/DVD-Spieler<br />
• Computer (PC)<br />
• Elektrische Dosenöffner<br />
28
• Elektrische Heiz<strong>de</strong>cken<br />
• Elektrische Zahnbürsten<br />
• Elektronische Organizer (PDAs)<br />
HINWEIS: PDAs, die auch als Mobiltelefon betrieben<br />
wer<strong>de</strong>n, sollten min<strong>de</strong>stens 15 cm von Ihrem Gerät<br />
entfernt gehalten wer<strong>de</strong>n. Siehe „Mobiltelefone” auf<br />
Seite 33.<br />
• Fax/Kopiergeräte<br />
• Fernbedienungen (Fernseher, Garagentor,<br />
Stereoanlage, Foto/Vi<strong>de</strong>oausrüstung)<br />
• Fernsehgeräte<br />
• Fernsehtürme o<strong>de</strong>r Sen<strong>de</strong>masten für Radio<br />
(sicher außerhalb von eingeschränkten Arealen)<br />
• Haartrockner<br />
• Heizkissen<br />
• Her<strong>de</strong> (elektrisch o<strong>de</strong>r Gas)<br />
• Laser-Fang-Spiele<br />
• Luftreiniger<br />
• Mikrowellen<br />
• Mixer<br />
• Öfen (elektrisch, Konvektion o<strong>de</strong>r Gas)<br />
• Pager<br />
• <strong>Patienten</strong>-Notruf-Systeme (Hausnotruf)<br />
• Radios (AM und FM)<br />
29
• Sonnenbänke<br />
• Staubsauger<br />
• Tragbare Heizgeräte<br />
• Unsichtbare elektrische Zäune<br />
• Vi<strong>de</strong>orekor<strong>de</strong>r<br />
• Vi<strong>de</strong>ospiele<br />
• Waschmaschinen und Trockner<br />
• Whirlpool (Sprudleba<strong>de</strong>wanne)<br />
HINWEIS: Besprechen Sie dies mit Ihrem Arzt, bevor Sie<br />
einen Whirlpool benutzen. Ihre Erkrankung erlaubt diese<br />
Aktivität möglicherweise nicht. Ihr Gerät wird hierdurch<br />
jedoch nicht beschädigt.<br />
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen<br />
Wenn Sie einen <strong>de</strong>r folgen<strong>de</strong>n Gegenstän<strong>de</strong><br />
verwen<strong>de</strong>n, ist es wichtig, diesen im empfohlenen<br />
Abstand von Ihrem implantierten Gerät zu halten,<br />
um Störungen zu vermei<strong>de</strong>n.<br />
Geräte, die nicht direkt über Ihrem Implantat<br />
gehalten wer<strong>de</strong>n dürfen, jedoch sicher verwen<strong>de</strong>t<br />
wer<strong>de</strong>n können:<br />
• Elektrische Rasierer<br />
• Schnurlose Telefone<br />
• Tragbare Massagegeräte<br />
30
Geräte, die min<strong>de</strong>stens 15 cm entfernt von Ihrem<br />
Gerät gehalten wer<strong>de</strong>n sollten:<br />
• Magnetische Stäbe, die beim Bingo-Spiel<br />
verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />
• Mobiltelefone<br />
HINWEIS: Für weitere Informationen zu Mobiltelefonen<br />
siehe „Mobiltelefone” auf Seite 33.<br />
Geräte, die min<strong>de</strong>stens 30 cm entfernt von Ihrem<br />
Gerät gehalten wer<strong>de</strong>n sollten:<br />
• Batteriebetriebene schnurlose Elektrowerkzeuge<br />
• Bohrmaschinen und Elektrowerkzeuge<br />
mit Schnur<br />
• Fernbedienungen mit Antenne<br />
• Handwerkzeuge (Bohrer, Tischsägen, etc.)<br />
• Laubbläser<br />
• Motorsägen<br />
• Rasenmäher<br />
• Schneefräsen<br />
• Spielautomaten<br />
• Stereolautsprecher<br />
Geräte, die min<strong>de</strong>stens 60 cm entfernt von Ihrem<br />
Gerät gehalten wer<strong>de</strong>n sollten:<br />
• CB und Polizei-Funk -Antennen<br />
31
• Laufen<strong>de</strong> Motoren und Generatoren, im<br />
Beson<strong>de</strong>ren in Fahrzeugen<br />
HINWEIS: Vermei<strong>de</strong>n Sie, sich über laufen<strong>de</strong> Motoren<br />
und Lichtmaschinen von laufen<strong>de</strong>n Fahrzeugen zu<br />
lehnen. Lichtmaschinen erzeugen große magnetische<br />
Fel<strong>de</strong>r, die Ihr Gerät beeinflussen können. Der nötige<br />
Abstand zum Lenken von o<strong>de</strong>r Mitfahren in einem<br />
Fahrzeug ist jedoch sicher.<br />
• Lichtbogenschweißgeräte<br />
Gegenstän<strong>de</strong>, die nicht verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n sollten:<br />
• Waagen mit Körperfettbestimmung (tragbare)<br />
• Magnetische Matratzen und Stühle<br />
• Presslufthammer<br />
• Elektroschocker<br />
Wenn Sie Fragen zur Stör-Sicherheit einer<br />
bestimmten Anwendung, eines Werkzeugs o<strong>de</strong>r<br />
einer Aktivität haben, rufen Sie Ihren Arzt an.<br />
Diebstahlsicherungssysteme<br />
Diebstahlsicherungssysteme (häufig vorhan<strong>de</strong>n<br />
in großen Geschäften und Zugangsbereichen von<br />
Bibliotheken) sind Stör-Quellen. Sie sollten jedoch<br />
keinerlei Probleme haben, wenn Sie die folgen<strong>de</strong>n<br />
Richtlinien beachten:<br />
• Gehen Sie mit normaler Geschwindigkeit durch<br />
die Diebstahlsicherungssysteme.<br />
• Lehnen Sie sich nicht an diesen Systemen an<br />
o<strong>de</strong>r halten sich in <strong>de</strong>ren Nähe auf.<br />
32
• Wenn Sie eine Wechselwirkung von Ihrem<br />
Gerät und einem Diebstahlsicherungssystem<br />
bemerken, bewegen Sie sich von <strong>de</strong>m System<br />
weg, um die Störung zu verringern.<br />
Flughafensicherheit<br />
Ihr Gerät enthält Metallteile, welche die<br />
Metall<strong>de</strong>tektoren <strong>de</strong>r Flughafensicherheit auslösen<br />
können. Der Torbogen <strong>de</strong>r Flughafensicherheit<br />
beschädigt Ihr Gerät nicht. Teilen Sie <strong>de</strong>m<br />
Sicherheitspersonal mit, dass Sie ein implantiertes<br />
Gerät tragen.<br />
Die Hand<strong>de</strong>tektoren <strong>de</strong>r Flughafensicherheit<br />
könnten Ihr Gerät temporär beeinflussen. Wenn<br />
möglich, bitten Sie darum, manuell abgetastet zu<br />
wer<strong>de</strong>n, anstatt mit einem Hand<strong>de</strong>tektor. Wenn ein<br />
Hand<strong>de</strong>tektor verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n muss, teilen Sie <strong>de</strong>m<br />
Sicherheitspersonal mit, dass Sie ein implantiertes<br />
Gerät tragen. Teilen Sie <strong>de</strong>m Sicherheitspersonal<br />
mit, dass die Durchsuchung schnell gemacht<br />
wer<strong>de</strong>n sollte und <strong>de</strong>r Hand<strong>de</strong>tektor nicht über <strong>de</strong>m<br />
Herzschrittmacher gehalten wer<strong>de</strong>n sollte.<br />
Wenn Sie Fragen zur Flughafensicherheit haben,<br />
rufen Sie Ihren Arzt an.<br />
Mobiltelefone<br />
Halten Sie Ihr Mobiltelefon in einem Min<strong>de</strong>stabstand<br />
von 15 cm von Ihrem Herzschrittmacher. Ihr<br />
Mobiltelefon ist eine Stör-Quelle und könnte <strong>de</strong>n<br />
33
Betrieb Ihres Gerätes beeinflussen. Die Störung<br />
ist nur kurzzeitig und sobald Sie das Telefon vom<br />
Herzschrittmacher entfernen, wird dieser wie<strong>de</strong>r<br />
ordnungsgemäß funktionieren. Um Störungen zu<br />
reduzieren, befolgen Sie die folgen<strong>de</strong>n Richtlinien:<br />
• Halten Sie einen Min<strong>de</strong>stabstand von 15 cm<br />
zwischen Mobiltelefon und Ihrem Gerät ein.<br />
Wenn das Telefon mit mehr als 3 Watt sen<strong>de</strong>t,<br />
muss <strong>de</strong>r Abstand auf 30 cm erhöht wer<strong>de</strong>n.<br />
• Halten Sie das Mobiltelefon an das Ohr auf <strong>de</strong>r<br />
entgegengesetzten Seite zu Ihrem Gerät.<br />
• Tragen Sie kein Mobiltelefon in <strong>de</strong>r Brusttasche<br />
o<strong>de</strong>r am Gürtel, wenn Ihr Telefon dadurch in<br />
einem Abstand von 15 cm von Ihrem Gerät ist.<br />
Diese Vorsichtsmaßnahmen gelten nur für<br />
Mobiltelefone und nicht für schnurlose Haustelefone.<br />
Sie sollten jedoch vermei<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>n Hörer Ihres<br />
schnurlosen Haustelefons direkt über Ihrem Gerät<br />
zu halten.<br />
Zahnärztliche und ärztliche Eingriffe<br />
Manche medizinische Eingriffe könnten Ihr Gerät<br />
beschädigen o<strong>de</strong>r beeinflussen. Vergessen Sie nicht,<br />
Ihrem Zahnarzt und Arzt mitzuteilen, dass Sie ein<br />
implantiertes Gerät haben, damit diese die nötigen<br />
Sicherheitsvorkehrungen treffen können. Seien Sie<br />
beson<strong>de</strong>rs vorsichtig bei <strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong>n Eingriffen:<br />
• Kernspintomografie (MRT): Dies ist eine<br />
diagnostische Untersuchung, bei <strong>de</strong>r ein starkes<br />
34
elektromagnetisches Feld verwen<strong>de</strong>t wird.<br />
MRT-Geräte können Ihren Herzschrittmacher<br />
stark beschädigen und sollten nicht verwen<strong>de</strong>t<br />
wer<strong>de</strong>n. In Krankenhäusern befin<strong>de</strong>n sich<br />
MRT-Anlagen in Räumen, die speziell mit<br />
Hinweisen auf Magnetfel<strong>de</strong>r gekennzeichnet<br />
sind. Gehen Sie nicht in diese Räume.<br />
• Diathermie: Hier wird ein elektrisches Feld<br />
verwen<strong>de</strong>t, um Wärme an Körpergewebe<br />
abzugeben. Ihr Gerät und Sie könnten<br />
verletzt wer<strong>de</strong>n. Diathermie sollte nicht<br />
angewen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />
• Elektrokauter: Diese wer<strong>de</strong>n bei chirurgischen<br />
Eingriffen verwen<strong>de</strong>t, um Blutungen zu stoppen.<br />
Wenn Elektrokauter verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n müssen,<br />
sprechen Sie mit <strong>de</strong>m behan<strong>de</strong>ln<strong>de</strong>n Arzt.<br />
• Externe Defibrillation: Dieses Verfahren wird<br />
üblicherweise bei medizinischen Notfällen<br />
verwen<strong>de</strong>t. Hierbei wird ein elektrischer Schock<br />
an Ihr Herz abgegeben, um eine schnelle und<br />
unregelmäßige Herzfrequenz wie<strong>de</strong>r in einen<br />
normalen Rhythmus zu überführen. Externe<br />
Defibrillation kann Ihr Gerät beschädigen, sie<br />
kann jedoch trotz<strong>de</strong>m durchgeführt wer<strong>de</strong>n,<br />
wenn dies nötig ist. Wenn Sie eine externe<br />
Defibrillation erhalten, setzen Sie sich so bald<br />
wie möglich nach <strong>de</strong>m Notfall mit Ihrem Arzt<br />
in Verbindung, um die regelgerechte Funktion<br />
Ihres Geräts zu überprüfen.<br />
• Lithotripsie: Mit diesem medizinischem<br />
Eingriff wer<strong>de</strong>n Steine im Harntrakt (z. B.<br />
Nierensteine) aufgelöst. Durch Lithotripsie<br />
kann Ihr Gerät beschädigt wer<strong>de</strong>n, wenn<br />
35
keine Vorsichtsmaßnahmen getroffen wer<strong>de</strong>n.<br />
Sprechen Sie mit Ihrem behan<strong>de</strong>ln<strong>de</strong>n Arzt über<br />
die möglichen Schutzmaßnahmen für Ihr Gerät.<br />
• Therapeutische Bestrahlung zur<br />
Krebsbehandlung: Dieses Verfahren<br />
kann Ihr Gerät beeinflussen und es bedarf<br />
beson<strong>de</strong>rer Vorsichtsmaßnahmen. Wenn Sie<br />
Bestrahlungstherapie benötigen, sprechen Sie<br />
mit <strong>de</strong>m behan<strong>de</strong>ln<strong>de</strong>n Arzt.<br />
• Transkutane Elektrische Nerven<br />
Stimulierung (TENS): Diese Behandlung wird<br />
von Ärzten o<strong>de</strong>r Chiropraktikern zur Behandlung<br />
von chronischen Schmerzen verschrieben. Ein<br />
TENS-Apparat kann Ihr Gerät beeinflussen und<br />
es bedarf beson<strong>de</strong>rer Vorsichtsmaßnahmen.<br />
Wenn Sie eine TENS-Apparat verwen<strong>de</strong>n<br />
müssen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.<br />
Die meisten medizinischen und zahnärztlichen<br />
Verfahren beeinflussen Ihr Gerät nicht. Einige<br />
Beispiele umfassen:<br />
• Zahnärztliche Bohrer und Reinigungsgeräte<br />
• Diagnostisches Röntgen<br />
• Diagnostischer Ultraschall<br />
• Mammographie<br />
HINWEIS: Mammografien stören Ihr Gerät nicht. Ihr<br />
Gerät könnte jedoch beschädigt wer<strong>de</strong>n, wenn es im<br />
Mammografie-Apparat zusammengedrückt wird. Stellen<br />
Sie sicher, dass <strong>de</strong>r Arzt o<strong>de</strong>r Techniker Bescheid weiß,<br />
dass Sie ein implantiertes Gerät tragen.<br />
• EKG-Geräte<br />
• CT-Scan (Computer Tomographie)<br />
36
Wenn bei Ihnen ein chirurgischer Eingriff<br />
vorgenommen wer<strong>de</strong>n muss, teilen Sie Ihrem<br />
Zahnarzt und/o<strong>de</strong>r Arzt mit, dass Sie einen<br />
Herzschrittmacher haben. Diese können sich dann<br />
mit <strong>de</strong>m Arzt in Verbindung setzen, <strong>de</strong>r Ihr Gerät<br />
überwacht, um die beste mögliche Behandlung<br />
zu ermitteln.<br />
Wenn Sie Fragen zu einer bestimmten Anwendung,<br />
einem Werkzeug, einem medizinischen Eingriff<br />
o<strong>de</strong>r einem Ausrüstungsgegenstand haben, rufen<br />
Sie Ihren Arzt an.<br />
37
Überblick<br />
Es ist völlig normal, wenn Sie ängstlich o<strong>de</strong>r nervös<br />
sind, einen Herzschrittmacher zu erhalten. Be<strong>de</strong>nken<br />
Sie, dass Ihr Herzschrittmacher Ihnen sowie Ihren<br />
Freun<strong>de</strong>n und Ihrer Familie beson<strong>de</strong>re Sicherheit<br />
bieten kann.<br />
Gespräche mit an<strong>de</strong>ren Herzschrittmacher-<strong>Patienten</strong><br />
sind oft hilfreich, während Sie sich an Ihr neues Gerät<br />
gewöhnen. Fragen Sie Ihren Arzt, das Pflegepersonal<br />
o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Boston Scientific Vertreter, ob es in Ihrer<br />
Nähe eine Selbsthilfegruppe für Herzschirttmacherpatienten<br />
gibt.<br />
Die Informationen in diesem <strong>Handbuch</strong> sollen Ihnen<br />
helfen, Ihre Herzerkrankung und Ihr Gerät besser<br />
zu verstehen. Wenn Sie Fragen zu <strong>de</strong>m Gelesenen<br />
haben, befragen Sie auf je<strong>de</strong>n Fall Ihren Arzt o<strong>de</strong>r<br />
Ihre Krankenschwester. Diese sind Ihre beste<br />
Informationsquelle zu Ihren beson<strong>de</strong>ren Bedürfnissen<br />
o<strong>de</strong>r Ihrer Situation.<br />
38
Kontaktinformationen<br />
Post:<br />
Boston Scientific<br />
4100 Hamline Avenue North<br />
St. Paul, Minnesota 55112-5798 USA<br />
Guidant Europe NV/SA; Boston Scientific<br />
Green Square, Lambroekstraat 5D<br />
1831 Diegem, Belgium<br />
Telefon:<br />
Weltweit: +1.651.582.4000<br />
Notizen und Fragen<br />
Benutzen diesen Raum, um Fragen o<strong>de</strong>r zusätzliche<br />
Informationen zu Ihrem Gerät zu notieren:<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
39
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
40
Stichwortverzeichnis<br />
A<br />
Aggregat,<br />
siehe Gerät<br />
Aktivitäten, 20, 22<br />
Alltag mit Ihrem<br />
Herzschrittmachersystem,<br />
22<br />
Arzt anrufen, 23<br />
Austausch <strong>de</strong>s<br />
Systems, 26<br />
Risiken, 27<br />
Autofahren, 23<br />
B<br />
Batterie, 25<br />
Funktionsen<strong>de</strong><br />
(end of life), 25, 26<br />
Bestrahlungstherapie, 36<br />
Bootfahren, 23<br />
Bradykardie, 10<br />
41<br />
C<br />
CT-Scan (Computer<br />
Tomographie), 36<br />
D<br />
Diathermie, 35<br />
Diebstahlsicherungssysteme,<br />
32<br />
E<br />
EKG-Geräte, 36<br />
Elektro<strong>de</strong>n, 13<br />
Austausch, 26<br />
Implantation, 14<br />
Elektro-Kauterisation, 35<br />
Elektromagnetische<br />
Interferenzen (EMI), 28<br />
Elektronische Geräte<br />
Vorsichtsmaßnahmen,<br />
28<br />
Erholungsphase, 19<br />
Externe Defibrillation, 35
F<br />
Flughafensicherheit, 33<br />
G<br />
Gerät, 11<br />
Austausch, 26<br />
Einkammer, 12<br />
Implantation, 14<br />
Zuverlässigkeit, 2<br />
Zweikammer, 12<br />
Glossar, 4<br />
H<br />
Hauptkammern<br />
(Ventrikel), 8<br />
Haushaltsgeräte<br />
Vorsichtsmaßnahmen,<br />
28<br />
Herzblock, 10<br />
Herzfunktion, 8<br />
Herzschrittmachersystem,<br />
11<br />
Aggregat, 11<br />
Austausch, 26<br />
Einkammer, 12<br />
Elektro<strong>de</strong>n, 13<br />
Implantation, 14<br />
Risiken, 16<br />
Zuverlässigkeit, 2<br />
Zweikammer, 12<br />
42<br />
I<br />
Implantation <strong>de</strong>s<br />
Systems, 14<br />
Erholungsphase, 19<br />
Risiken, 16<br />
L<br />
Leitern, 23<br />
Lithotripsie, 35<br />
M<br />
Mammographie, 36<br />
Medikamente, 20<br />
Medizinische<br />
Verfahren, 34<br />
Mobiltelefone, 31, 33<br />
MRT, 34<br />
N<br />
Nachsorgeuntersuchungen,<br />
24<br />
P<br />
Programmiergeräte,<br />
11, 24<br />
R<br />
Reisen, 21, 23<br />
Flughafensicherheit,<br />
33
Risiken, siehe<br />
Vorsichtsmaßnahmen<br />
elektromagnetische<br />
Störungen, 28<br />
Implantation<br />
Eingriff, 16<br />
nach <strong>de</strong>r<br />
Implantation, 17<br />
Verfahren <strong>de</strong>s<br />
Austauschs, 27<br />
Röntgenstrahlung, 36<br />
S<br />
Schnurlose<br />
Telefone, 30, 34<br />
Schwimmen, 23<br />
Sicherheit, siehe<br />
Vorsichtsmaßnahmen<br />
Sinusknoten<br />
(SA-Knoten), 8<br />
Sport, 20<br />
T<br />
TENS, 36<br />
U<br />
Ultraschall, 36<br />
V<br />
Vorhöfe, 8<br />
43<br />
Vorsichtsmaßnahmen,<br />
28<br />
Bestrahlungstherapie,<br />
36<br />
Diathermie, 35<br />
Diebstahlsicherungssysteme,<br />
32<br />
Elektrokauterisation,<br />
35<br />
externe<br />
Defibrillation, 35<br />
Flughafensicherheit,<br />
33<br />
Haushaltsgeräte,<br />
28<br />
Lithotripsie, 35<br />
medizinische<br />
Verfahren, 34<br />
Mobiltelefone, 31, 33<br />
MRT, 34<br />
TENS, 36<br />
Werkzeuge, 28<br />
zahnärztliche<br />
Verfahren, 34<br />
W<br />
Warnungen, siehe<br />
Vorsichtsmaßnahmen<br />
Werkzeuge<br />
Vorsichtsmaßnahmen,<br />
28
Z<br />
Zahnärztliche<br />
Apparate, 36<br />
Zahnärztliche<br />
Verfahren, 34<br />
Zuverlässigkeit, 2<br />
44
Boston Scientifi c<br />
4100 Hamline Avenue North<br />
St. Paul, MN 55112-5798 USA<br />
Guidant Europe NV/SA;<br />
Boston Scientifi c<br />
Green Square, Lambroekstraat 5D<br />
1831 Diegem, Belgium<br />
1.800.CARDIAC (227.3422)<br />
Weltweit: +1.651.582.4000<br />
© 2008 Boston Scientifi c or its<br />
affi liates. All rights reserved.<br />
Brady<br />
356395-013 DE Europe 01/08