21.12.2012 Aufrufe

Zweiter Bericht der Bundesrepublik Deutschland - 404 Page not found

Zweiter Bericht der Bundesrepublik Deutschland - 404 Page not found

Zweiter Bericht der Bundesrepublik Deutschland - 404 Page not found

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

- 189 -<br />

ge einer projektierten „Friesenstiftung“ zur Verfügung gestellt, die ebenfalls für entsprechende<br />

Maßnahmen zur Umsetzung dieser Verpflichtung verwendet werden<br />

können.<br />

Die Geschäftsstelle des Nordfriesischen Vereins e.V. befindet sich seit 1993 im „An<strong>der</strong>sen-Hüs“<br />

in Klockries, Gemeinde Risum-Lindholm/ Risem-Lonham. Dieser denkmalgeschützte<br />

uthland-friesische Bauernhof wurde mit Hilfe <strong>der</strong> Landesregierung<br />

umfassend restauriert.<br />

599. Die <strong>Bundesrepublik</strong> <strong>Deutschland</strong> hat die Verpflichtung nicht ausdrücklich ü-<br />

bernommen. Eine allgemeine För<strong>der</strong>ung <strong>der</strong> kulturellen Belange <strong>der</strong> friesischen<br />

Volksgruppe erfolgt allerdings im Rahmen von Projektför<strong>der</strong>maßnahmen.<br />

Artikel 12 Abs. 1 Buchstabe b) - Zugangsmöglichkeiten zu den in <strong>der</strong> Min<strong>der</strong>heitensprache<br />

geschaffenen Werken -<br />

b) die verschiedenen Zugangsmöglichkeiten zu den in Regional- o<strong>der</strong> Min<strong>der</strong>heitensprachen<br />

geschaffenen Werken in an<strong>der</strong>en Sprachen zu för<strong>der</strong>n, indem sie Tätigkeiten auf<br />

dem Gebiet <strong>der</strong> Übersetzung, Synchronisation, Nachsynchronisation und Untertitelung<br />

unterstützen und ausbauen;<br />

600. Die Einrichtungen <strong>der</strong> friesischen Volksgruppe, insbeson<strong>der</strong>e das Nordfriisk<br />

Instituut (NFI) in Bredstedt/ Bräist, sind in <strong>der</strong> Lage, För<strong>der</strong>mittel des Landes Schleswig-Holstein<br />

für Übersetzung, Synchronisation, Nachsynchronisation, und Untertitelung<br />

von Werken in die friesische bzw. in <strong>der</strong> friesischen Sprache einzusetzen. Im<br />

eigenen Verlag und in Zusammenarbeit mit an<strong>der</strong>en Verlagen gibt das NFI Zeitschriften<br />

und Bücher in deutscher und friesischer Sprache heraus.<br />

601. Darüber hinaus werden dem Friesenrat Sektion Nord e.V. aus dem Landeshaushalt<br />

Projektmittel sowie die jährlichen Zinserträge einer projektierten „Friesenstiftung“<br />

zur Verfügung gestellt, die für Projekte und Publikationen aller friesischen Vereine<br />

und Verbände verwendet werden können. Die Verwendungsmöglichkeit schließt<br />

die Übersetzung, Synchronisation, Nachsynchronisation und Untertitelung von Werken<br />

in die friesische bzw. <strong>der</strong> friesischen Sprache ein.<br />

602. In <strong>der</strong> Vergangenheit hat das NFI im Zusammenwirken mit friesischen Vereinen<br />

und <strong>der</strong> Nordfriesischen Wörterbuchstelle an <strong>der</strong> Universität Kiel die verschiedenen<br />

Zugangsmöglichkeiten zu in nordfriesischer Sprache geschaffenen Werken in<br />

an<strong>der</strong>e Sprachen geför<strong>der</strong>t. So wurden friesischsprachige Veröffentlichungen auszugsweise<br />

in an<strong>der</strong>e Sprachen (Deutsch, Dänisch, Englisch, Nie<strong>der</strong>ländisch, West-

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!