Broschüre Standortmarketing_MS_2020-05-07_final-DS
Wirtschaft und Wissenschaft gehen in Mittelsachsen Hand in Hand. Wir stellen die Region anhand von 13 Portraits vor. Für Studenten gibt es eine Auflistung möglicher Praxispartner.
Wirtschaft und Wissenschaft gehen in Mittelsachsen Hand in Hand. Wir stellen die Region anhand von 13 Portraits vor. Für Studenten gibt es eine Auflistung möglicher Praxispartner.
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
STECKBRIEF PROFILE
Aufgewachsen in:
Grew up in:
Studium:
Higher Education:
Arbeit:
Career:
Dresden, nach der Flucht über die Prager
Botschaft lange Zeit in Franken, kehrte zum
Studium nach Mittelsachsen zurück
Dresden; fled the GDR via the Prague Embassy;
lived for several years in northern Bavaria;
returned to study in Central Saxony
Geologie an der TU Bergakademie Freiberg,
derzeit Promotion zu sedimentären Strukturen
an einem Unterwasservulkan
Geology at TU Bergakademie Freiberg;
currently working towards a doctorate on
the sedimentary structures of an underwater
volcano
Geschäftsführer der GeoWiD GmbH
Managing Director of GeoWiD GmbH
futureSAX
futureSAX ist die Innovationsplattform des
Freistaates Sachsen, die Gründer, Unternehmer,
Wissenschaftler und Investoren
miteinander verbindet. Das futureSAX
Netzwerk umfasst mehr als 7500 Kontakte
aus Wirtschaft und Wissenschaft und bringt
Gründer mit den passenden Akteuren zusammen
– von der Finanzierung über die
Entwicklung des Geschäftsmodells bis hin
zur Kommunikation.
Top Ten beim Innovationswettbewerb futureSAX kam und
damit zu den zehn innovativsten Unternehmen in Sachsen
zählte. Dieser Erfolg sicherte ihm ein Seed-Stipendium der
Sächsischen Aufbaubank – eine wertvolle Starthilfe. Am
Firmenstandort Freiberg gab es für den Unternehmer nie
einen Zweifel. „Die Nähe zur Uni ist einer unserer größten
Standortvorteile“, sagt Stanulla. „Viele unserer Kooperationspartner
und freien Mitarbeiter sitzen hier. Biologen,
Kameraleute, Geoökologen – vor allem solche, die tauchen
können. Dank des wissenschaftlichen Tauchzentrums an
der Bergakademie gibt es davon in Freiberg ein großes interdisziplinäres
Netzwerk.“ Ein Cluster, das in die Tiefe geht.
tive companies in Saxony, finishing in the Top Ten of the futureSAX
competition. This success secured a seed grant from
the SAB bank, which was beneficial in getting the company off
the ground. There has never been a doubt in Richard Stanulla’s
mind about Freiberg as a location: “The proximity to the
university is one of our greatest advantages. Many of our key
partners and freelancers are to be found here – biologists,
camera operators, geoecologists – especially ones who can
dive. Thanks to the Scientific Diving Center at the university,
Freiberg has a large network of such people drawn from the
full academic spectrum.” A cluster of excellence that literally
goes deep.
Das Beste am Job:
Best thing about
the job:
Jedes Projekt ist anders. Wir arbeiten in
einer völlig unerforschten Nische und sehr
interdisziplinär. Diese Abwechslung schätzen
auch meine Mitarbeiter.
Every project is different. We are working in
a completely uncharted niche, one that cuts
across academic boundaries.
futureSAX
Set up as the official innovation platform of
the Free State of Saxony, futureSAX brings
together start-up founders with industrialists
and potential investors.
Berufswunsch als
Kind?
Career aspirations
as a child?
„Zweiter Beruf“?
‘Second profession’?
Musterschüler oder
Faulenzer?
Model pupil
or slacker?
Taucher war es auf jeden Fall nicht, eher Pilot
oder Förster – und später Geologe.
Certainly not a diver. I fancied myself as an
airline pilot or forester. Later, I wanted to be
a geologist.
Ich bin bei der Bergwacht aktiv.
I’m a volunteer in the local mountain rescue
service.
Effektivist
I would describe myself as an effectivist,
a results type.
Innovationsradar
Der Innovationsradar zeigt besonders innovative
Unternehmen in Mittelsachsen.
www.futuresax.de/innovationsradar
Innovation Radar
The Innovationsradar page turns the spotlight
on exceptionally innovative companies in Central
Saxony.
www.futuresax.de/innovationsradar
Transfer Wissenschaft – Wirtschaft
Wie kommt die Forschung in die Industrie? Zu dieser Frage
gibt es an beiden mittelsächsischen Hochschulen eigene
Transferassistenten, die mit konkreten Angeboten und
Projekten dafür sorgen, dass Forschungsleistungen und
innovative Ideen optimal in die Wirtschaft übertragen
werden.
Was regt Sie auf?
What really
annoys you?
Familie:
Family:
Von Berufs wegen bin ich eher der ruhige Typ.
Unter Wasser darf dich nichts aufregen.
Because of my line of work, I’m more the cool,
calm and collected type. When you’re underwater,
you shouldn’t let anything upset you.
Freundin
girlfriend
Lieblingsdinge in der
Freizeit:
Favourite leisure
activities:
Was macht Sie
glücklich?
What makes you
happy?
Ich bin Bergsteiger aus Leidenschaft. Meine
erste Klettertour habe ich mit drei gemacht.
Ich bin viel international unterwegs – Anden,
Kaukasus, Skandinavien.
I am a keen mountaineer. I went on my first
climbing tour at the age of three. I travel a lot
abroad – the Andes, the Caucasus, Scandinavia.
Wenn ich in den Bergen bin.
When I’m in the mountains.
SILICON SAXONY
Der Silicon Saxony e. V. zählt zu Europas
größten Industrieverbänden für Mikro- und
Nanoelektronik, Software, Smart Systems
und Applikationen. Der Verein mit rund 340
Mitgliedsunternehmen verbindet Hersteller,
Zulieferer, Dienstleister, Hochschulen, Forschungsinstitute
und öffentliche Einrichtungen
am Wirtschaftsstandort Sachsen.
SILICON SAXONY
Silicon Saxony e. V. is one of Europe‘s largest
industrial associations for micro- and nanoelectronics,
software, smart systems and
applications. Its membership is made up of
major players from business and science.
„Die Uni in Freiberg ist sehr nahbar. Die Mitarbeiter
der TU machen vieles möglich – sowohl für Studenten
und Absolventen als auch für Unternehmen. Oft
genügt ein Anruf – wir helfen wirklich gern.“
Stephan Meschke, Koordinator Zentrale Transferstelle TU
Bergakademie Freiberg
Knowledge transfer
How do research findings make their way into manufacturing?
The two universities in Central Saxony have their
own ‘transfer assistants’ who ensure that research achievements
and innovative ideas are optimally transferred to
industry in the form of specific offers and projects.
“Here at Freiberg university, we pride ourselves on
being very approachable. The staff go out of their
way to make things happen for students and graduates
as well as for companies. Often a phone call is
enough. We are really happy to help.”
Wofür machen
Sie sich stark?
What are you
passionate about?
Träume?
What are your
hopes and plans
for the future?
Ihr Lieblingsplatz
in Mittelsachsen?
Your favourite place in
Central Saxony?
Für meine Leute.
The welfare of the people who work at my
company.
Auf meiner Kletter-Wunschliste stehen noch
Afrika, der Himalaya …
I have Africa and the Himalayas on my climbing
wish list.
Da gibt es viele schöne Plätze …
There are too many to mention.
Stephan Meschke, Coordinator for the Central Transfer
Office at TU Bergakademie Freiberg
43