08.05.2020 Aufrufe

STANGER Prospekt Industry 2020

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

I N D U S T R Y

Germany


Stanger Produktions- und Vertriebs- GmbH & Co. KG

D |

Forschung, Entwicklung und Produktion

Kompetenz macht erfinderisch. Das ist die Philosophie

des Unternehmens Stanger. Nicht mehr,

aber vor allem nicht weniger. Durch unser Bekenntnis

zum Qualitätsstandard in Deutschland

werden wir Ihnen auch zukünftig gleichbleibende

Qualitäts- und Servicestandards bieten.

Denn was immer auch die Zukunft bringen wird,

eines wissen wir ganz genau: auch morgen wird

nur derjenige erfolgreich sein, der sich auf das besinnt,

was einst die eigene Stärke begründet hat.

Weltweiter Vertrieb

Stanger ist in drei Geschäftsfeldern aktiv: Industrie,

Büro und Hobby. Mit Produkten, die

der Markt verlangt und deren Nutzen für den

Kunden sofort erkennbar ist. Zu einem Preis,

der die Bedürfnisse von Industrie und Handel

gleichermaßen berücksichtigt und den

auch der Verbraucher gerne akzeptiert. Neue

Trends frühzeitig zu erkennen und unsere

Partner mit entsprechenden Produkten zu

unterstützen, das wird auch in Zukunft unser

Anspruch sein.

GB |

Research, development and production

Expertise fosters the imagination. And this

sums up the corporate philosophy of Stanger.

Nothing more, and certainly nothing less. As

we believe in the quality of German-made

products, we will continue to deliver the same

high quality and service standards as ever.

Because whatever the future may have in

store, one thing is for sure: that success only

awaits those who don‘t lose sight of what

started off as their core strengths.

Worldwide distribution

Stanger is active in three different lines of

business: industry, the office and hobbies.

We manufacture products that meet

market demands with advantages that our

customers can recognize instantly. And

we do this at prices that equally take into

account the needs of both industry and retail

whilst also appealing to end-users. We will

continue to all our efforts into identifying

new trends early and assisting our partners

by developing relevant products.

F |

Recherche, développement et production

L‘expertise favorise l‘imagination. Cela résume

la philosophie d‘entreprise de Stanger.

Rien de plus, mais assurément rien de moins.

Comme nous croyons en la qualité des produits

fabriqués en Allemagne, nous allons

continuer à offrir la même qualité et le meilleur

service. Parce que quoique l‘avenir nous

réserve, une chose est sûre: le succès n‘attend

plus que ceux qui se concentrent sur leurs

forces.

Distribution mondiale

Stanger est présent dans trois différents secteurs

d‘activité: l‘industrie, les fournitures de

bureau et les loisirs créatifs. Nous fabriquons des

produits qui répondent aux exigences du marché

avec des avantages reconnus par nos clients.

Notre politique de prix répond aux impératifs

industriels, de nos distributeurs partenaires et

de l‘intérêt du client final. Nous continuerons

tous nos efforts dans l‘anticipation, des nouvelles

tendances et à aider nos partenaires en

développant les produits adaptés.

2



Inhalt | Contents | Sommaire

Piktogramm | Pictograms | Pictogrammes

Markieren mit Aerosolen | Marking with aerosols | Marquage avec aérosols

Forst Mark | Aérosol pour marquage forestier ____________________________________ 6

Markierspray | Paint Marker | Spray de marquage _________________________________ 8

Markierwagen | Marking Trolley | Chariot de marquage _______________________________ 10

Temperaturbeständig

Heat resistant

Résistant à la chaleur

go

stop

Stopp-Funktion

Stop-function

Stop-fonction

Traffic Marker | Marqueur de trafic _____________________________________________ 11

Kreidemarker | Chalk Marker | Marqueur à craie __________________________________ 12

Professionelles Reinigen und Prüfen | Professional cleaning and testing |

Nettoyage et testing professionnel

Haftung auf feuchtem Untergrund

Adhesion on wet surfaces

Adhérence sur sol mouillé

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

Europäisches Patent

European patent

Le brevet européen

DIY6 Multi-Öl ______________________________________________________________ 13

Reiniger Spray EXTRA | Cleaner Spray | Spray Nettoyant ___________________________ 14

Clean & Protect Harzlöser | Resin Solvent | Détachant de résine _____________________ 15

Isolier- und Fleckenspray | Insulating and Stain Remover | Spray isolant et detachant _____ 16

Schnelle Trocknung

Fast drying

Séchage rapide

Fluoreszierende Farbe

Fluorescent paint

Fluorescent couleur

Druckluftreiniger | Air Duster | Aerosol dépoussiérant _____________________________ 16

Butangas + | Butane gas + | Gaz butane + ______________________________________ 17

Werkstoffprüfung | Dye Penetrant Inspection | Pénétrant pour ressuage ______________ 18

Sprühkleber | Spray adhesive | Adhésif en Aérosol

Sprüht in allen Lagen

Sprays in all direction

Pulvérisations dans

toutes les directions

Langzeitfarbe

Long term paint

Longévité des couleurs

Spezialkleber | Special adhesives | Colle spéciale _________________________________ 20

Markieren mit Stiften | Marking with pens | Marquage avec stylos

Tieflochmarker | Deep Hole Marker | Marqueur pour trous profonds _________________ 24

ca. 12 Stunden offen lagerbar

ca. 12 hours open storable

Environ 12 heures stocké ouvert

Geprüfte Qualität

Tested Quality

Testé Qualité

Reflect Light Spray _________________________________________________________ 25

Permanent Marker _________________________________________________________ 26



Forst Mark | Aérosol pour marquage forestier 500 ml

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

D | Zur gut sichtbaren Kennzeichnung von Bäumen

und Schnittholz. Sprühverhalten: Sprühbreite

durch Abstand zum Werkstück regulierbar. Sehr

geringe Nebelbildung.

• Hohe Leuchtkraft • Sichtbar auch bei schlechten

Lichtverhältnissen • Hohe Deckkraft, hohe Ergiebigkeit

• Schnelle Trocknung • Gute Haftung, auch

auf feuchtem Untergrund • Wetter- und UV-Beständigkeit

• Sehr gute Brillanz.

GB | To clearly visible marking of trees and timber.

Spray behavior: spray width adjustable by distance

from the workpiece. Very low misting.

• Good luminosity • visible even in poor lighting

conditions • High opacity, high yield

• Fast drying • Good adhesion, even on

wet surfaces • Weather and UV resistance

• Very good brilliance.

F | Pour clairement marquage des arbres et du bois

visible. Comportement de pulvérisation: spray largeur

réglable par la distance de la pièce de travail.

Très faible brumisation.

• Bonne luminosité • Même en conditions de faible

éclairage visibles • Haute opacité, haut rendement •

Séchage rapide • Une bonne adhérence, même sur

des surfaces humides • Résistance aux intempéries

et aux UV • Très bonne brillance.

Stop & Go Cap

60

Langzeit Farben | Longterm marker | Marquage longue durée

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

2182000 gelb | yellow | jaune 15 | 15

2182500 orange | orange | orange 15 | 15

2183000 rot | red | rouge 15 | 15

2184000 magenta | magenta | magenta 15 | 15

2185000 blau | blue | blue 15 | 15

2186000 grün | green | vert 15 | 15

2188000 weiss | white | blanc 15 | 15

2189000 schwarz | black | noir 15 | 15

Fluoreszierende Farben | Fluorescent marker | Marquage fluo

1250200 neongelb | neon yellow | jaune fluo 15 | 15

1250250 neonorange | neon orange | orange fluo 15 | 15

1250300 neonrot | neon red | rouge fluo 15 | 15

1250400 neonpink | neon pink | rosé fluo 15 | 15

1250500 neonblau | neon blue | blue fluo 15 | 15

1250600 neongrün | neon green | vert fluo 15 | 15

6 7

-20°

go

stop

store

10 Years

under regular

condition

Since 2010



Markierspray | Paint Marker | Spray de marquage 500 ml

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

EUROPEAN PATENT

Stop & Go Cap

EUROPEAN PATENT

D | Zur Markierung von Oberflächen aller Art, wie Asphalt,

Erde, Bäume, Rasen, Sand, Schnee, Beton, mineralische Untergründe

etc. Dauerhafte Farbe, wetterfest, haftet gut auf

feuchtem Untergrund. Ausgezeichnete Deckkraft. Schnelltrocknend.

Langzeit Farben sind extrem UV-stabil.

• Bau: Anzeichnen von Werkstücken, Durchbrüchen, Asphalt-

Markierungen • Vermessungs-Technik: Anzeichnen von Anrissen

• Sport: Rasenflächen, Spielfeldmarkierungen • Industrie:

Parkplätze, Wege • Polizei: Markierung von Unfallspuren.

GB | For marking all types of surfaces, such as asphalt, soil,

trees, grass, sand, snow, concrete, mineral substrates, etc.

Durable paint, weatherproof, good adhesion on wet surfaces.

Excellent opacity. Quick drying. Longterm markers are extremely

UV-stable.

• Construction: marking of workpieces, break-throughs, asphalt

markings • Measurement Technology: Marking of cracks • Sport:

lawns, pitch markings • Industry: parking, paths • Police: marking

of accident traces.

F | Surfaces de marquage tous types, telles que l‘asphalte,

le sol, les arbres, l‘herbe, le sable, la neige, le béton, les supports

minéraux, etc. Couleur, permanente, résistant aux intempéries,

une bonne adhérence sur les surfaces mouillées.

Excellente opacité. Séchage rapide. Marquage longue durée

sont extreme UV-stable.

• Construction: marquage des pièces, les percées, les

marques d‘asphalte • Technologie de mesure: Marquage des

fissures • Sport: pelouses, les marques de hauteur • Industrie:

parking, voies • Police: marquage des traces d‘accident.

Langzeit Farben | Longterm marker | Marquage longue durée

60

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

113900 blau | blue | blue 15 | 15

113905 rot | red | rouge 15 | 15

113910 gelb | yellow | jaune 15 | 15

113915 orange | orange | orange 15 | 15

113920 grün | green | vert 15 | 15

113925 magenta | magenta | magenta 15 | 15

117001 weiss | white | blanc 15 | 15

117099 schwarz | black | noir 15 | 15

Fluoreszierende Farben | Fluorescente marker | Marquage fluo

117007 neongelb | neon yellow | jaune néon 15 | 15

117017 neonrot | neon red | rouge néon 15 | 15

117028 neonpink | neon pink | rosé néon 15 | 15

117319 neonorange | neon orange | orange néon 15 | 15

117347 neonblau | neon blue | blue néon 15 | 15

117371 neongrün | neon green | neon vert 15 | 15

-20°

go

stop

store

10 Years

under regular

condition

8 9



Markierwagen | Marking Trolley | Chariot de marquage || Spray Gun

Traffic Marker | Marqueur de trafic 600 ml

1

2

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Contents Unit

Réf. article Contenu Unité

123001 zweirädrig | two-wheeled | deux roues 1 | 1

D | Ideal zum Markieren von langen Strecken, z.B. bei Landvermessung oder für Abgrenzungsmarkierung.

Nicht geeignet für Parkplätze, Hallenböden, Straßenmarkierung.

Nur geeignet für Stanger Markierspray 500 ml.

GB | It is perfect for marking of long distances, for example land surveying or delimitation

marking. Not suitable for parking area, hall floors and road marking. Only suitable

for Stanger Paint Marker 500 ml.

F | Parfait pour le marquage sur longues distances (travaux d‘arpentage au accotements

urbains) et délimitation de zones. Ne convient pas pour les stationnements,

planchers et signalisation routière. Adapté au Spray de marquage Stanger 500 ml.

125001 vierrädrig | four-wheeled | quatre roues 1 | 1

D | Ideal zum Markieren von Fabrikböden, Geschäften und Lagerhäusern, Parkplätzen,

Spielplätzen und Sportplätzen sowie vielen weiteren Arten von Asphalt und Beton. Innovative

Technologien liefern eine scharfe, klare Linie. Nur geeignet für Stanger Traffic

Marker 600 ml.

GB | It is perfect for marking factory floors, business premises and warehouses, parking

spaces, playgrounds and athletic fields, as well as many other types of asphalt and

concrete. Innovative technologies deliver a sharp, clear line. Only suitable for Stanger

Traffic Marker 600 ml.

F | Idéal pour le marquage des sols industriels et commerciaux, des parkings, des aires

de jeu et des terrains de sport, ainsi que bien d‘autres types de l‘asphalte et de béton.

Des technologies innovantes procurent une ligne nette et claire. Convient uniquement

pour le marqueur Stanger de trafic 600 ml.

1

only suitable for:

Stanger

Traffic Marker

600 ml

only suitable for:

Stanger

Best Mark

500 ml

2

3

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

128001 gelb | yellow | jaune 12 | 12

128002 weiss | white | blanc 12 | 12

D | Der Traffic Marker eignet sich für Markierungen auf Straßen, Parkplätzen

und Lagerböden. Stanger Traffic Marker ist einfach zu verwenden.

Er zeichnet sich durch gute Deckfähigkeit, breiten Sprühstrahl

mit einer hohen Kantenschärfe, hohe Abriebsfestigkeit und schnelle

Trocknung aus.

GB | The Traffic Marker is suitable for marking roads, parking lots and

warehouse floors. Stanger Traffic Marker is simple to use. It is characterized

by good coverage, wide spray with a high edge sharpness, high

abrasion resistance and fast drying.

F | Le marqueur est adapté pour le marquage sur les routes, les parcs

de stationnement et les planchers d‘entrepôt. Stanger trafic Marker est

simple à utiliser. Il est caractérisé par une bonne couverture, jet large

avec une netteté haute bord, une résistance élevée à l‘abrasion et à séchage

rapide.

Sprühbreite / spray width / largeur de pulvérisation 8–10 cm

60 60

3

4

123002 Bestmark Spray Gun for Stanger Markier Spray 500ml 1 | 1

125003 Spray Gun Forstmark for Stanger Markier Spray 500ml 1 | 1

4

only suitable for:

Stanger

Forst Mark

500 ml

-20°

10 11



Kreidemarker | Chalk Marker | Marqueur à craie 500 ml

DIY6 Multi-Oil 500 ml

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

117401 weiß | white | blanc 15 | 15

117402 gelb | yellow | jaune 15 | 15

D | Zum kurzzeitigen und gut sichtbaren Markieren von Sand, Gras, Stein, Asphalt,

Holz, Beton. Schnelle Trocknung und hohe Farbkraft. Mit Wasser abspülbar,

verschwindet selbstständig bei Regen und Sonneneinstrahlung. Die Farbe

ist frei von Bindemitteln und ätzenden Lösungsmitteln und daher ökologisch

unbedenklich für Mensch, Tier und Umwelt.

GB | For short-term and highly visible marking of sand, grass, stone, asphalt,

wood, concrete. Fast drying and high color strength. Rinsed with water, will

disappear automatically in rain and sunshine. The paint is free of binders and

caustic solvents and therefore ecologically harmless for humans, animals and the

environment.

F | Pour le marquage temporaire sable, de l‘herbe, la pierre, l’asphalte, le bois, le

béton. Séchage rapide et la force de couleur élevée. Rincés à l‘eau, va disparaître

automatiquement dans la pluie et le soleil. La peinture est libre de liant et de

solvants caustiques et donc écologiquement inoffensifs pour les humains, les

animaux et l‘environnement.

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Size Unit

Réf. article Contenu Unité

105007 500 ml 12 | 12

D | DIY6 Multi-Oil ist ein ausgezeichneter Problemlöser. Es löst sechs

Probleme in einem: Reinigung, Schmierung, Wasserverdrängung, Rostschutz,

Entrosten und Oberflächenkonservierung. DIY6 Multi-Oil enthält

eine spezielle Formel, die eine hervorragende Kriechschmierung

bietet und Reibung verhindert. Außerdem bildet es einen Schutzfilm,

der Rost verhindert und Wasser verdrängt. DIY6 Multi-Oil entfernt Oberflächenrost

und hilft beim Entfernen von rostigen Befestigungsmitteln.

DIY6 Multi-Oil enthält kein Silikon.

GB | DIY6 Multi-Oil is an excellent problem solver. It solves six problems

in one: cleaning, lubricating, water displacing, rust protection, rust removal,

and preserving surfaces. DIY6 Multi-Oil can be used to remove

grease, oils, tar, and adhesives. DIY6 Multi-Oil contains a special formula

that provides superior penetrating lubrication, preventing friction. It,

also, forms a protective film that prevents rust and displaces water. DIY6

Multi-Oil will remove surface rust and assist in removing rusty fasteners.

DIY6 Multi-Oil contains no silicone.

-20°

go

stop

store

10 Years

under regular

condition

12 13



Reiniger Spray EXTRA | Cleaner Spray | Spray Nettoyant 500 ml

Clean & Protect Harzlöser | Resin Solvent | Dissolvant de résines 500 ml

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Size Unit

Réf. article Contenu Unité

800002 500 ml 15 | 15

D | Für Maschinen und andere metallische Oberflächen

Reiniger Spray EXTRA ist ein vielseitig einsetzbarer Reiniger zum einfachen

und rückstandslosen Entfernen von fettigen oder öligen Rückständen auf

Maschinen und anderen metallischen Oberflächen. Auch lackierte Oberflächen

können mühelos gereinigt werden. Der Wirkstoff verdunstet schnell und

völlig rückstandsfrei.

GB | For machines and other metallic surfaces

Cleaner Spray EXTRA is a versatile cleaner for easy and residue-free removal

of greasy or oily residues on machines and other metallic surfaces. Even varnished

surfaces can be cleaned easily. The active ingredient evaporates quickly

and completely without residue.

F | Pour les machines et autres surfaces métalliques

Spray Nettoyant EXTRA est un nettoyant-dégraissant polyvalent des résidus

graisseux ou huileux sur les outils, les surfaces métalliques et même les surfaces

laquées. L‘ingrédient actif évapore rapidement et complètement sans

laisser de résidus.

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Size Unit

Réf. article Contenu Unité

128010 500 ml 10 | 10

D | Harzlöser, Schmiermittel, Korrosionsschutz

Clean & Protect Harzlöser ist als Reinigungs- und Schmiermittel für Schneidegarnituren,

Heckenscherenmesser und Motorsägen zu verwenden. Das Spray

dringt auch in kleinste Zwischenräume ein! Nachträgliches Verharzen der

Arbeitsgeräte kann ausgeschlossen werden, da nur harzfreie und qualitativ

hochwertige Komponenten eingesetzt werden. Elektrische Geräte vor dem

Reinigen immer ausschalten. Tipp: Schneidewerkzeuge sollten nach jedem

Gebrauch eingesprüht werden.

GB | Resin solvent, lubricants and corrosion protection

Clean & Protect resin remover is to be used as a cleaner and lubricant for cutting

tools, hedge trimmer blades and chainsaws. The spray also penetrates

into the smallest spaces! Subsequent resin deposits are ruled out, since only

resin-free and high-quality components are used. Always switch off electrical

devices before cleaning. Tip: Cutting tools should be sprayed after each use.

F | Dissolvant de résines, lubrifiant et protection contre la corrosion

Clean & Protect décapant de résines doit être utilisé comme un nettoyant

et lubrifiant pour outils de coupe, lames de taille-haies et tronçonneuses. Le

spray pénètre dans les plus petits interstices! Les dépôts de résine sont éliminés

grâce aux composants de haute performance utilisés. Toujours éteindre

les appareils électriques avant de les nettoyer. Astuce: Outils de coupe doivent

être pulvérisées après chaque utilisation.

14 15



Isolier- und Fleckenspray | Insulating and Stain Remover | Spray isolant et détachant

Druckluftreiniger | Air Duster | Aérosol dépoussiérant

Butangas + | Butane gas + | Gaz butane +

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Size Unit

Réf. article Contenu Unité

100070 400 ml 12 | 12

D | Stanger Isolierspray ist die schnelle Lösung

gegen Flecken aller Art. Es verhindert

das Durchbluten von Rauch-, Ruß-, Fett-,

Nikotin und Teerflecken und Farbstiften.

GB | Stanger Insulating and Stain Remover is

the quick way against stains of any kind. It

prevents the bleed-through of smoke, soot,

grease, nicotine and tar stains and colored

pencils. It isolates dried water marks on plaster,

concrete and wood.

F | Le spray isolant Stanger est la solution idéale

pour les tâches de toute nature. Il empêche

la fumée, la suie, la graisse, la nicotine, les

tâches de goudron, de crayon de couleur et

de stylo-feutre de se propager et se répandre.

Il isole et retient les traces séchées d‘eau sur le

plâtre, le béton et le bois.

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Size Unit

Réf. article Contenu Unité

55030001 400 ml 12 | 12

D | Zur Reinigung von unzugänglichen

Stellen in EDV- und Bürogeräten (Computertastaturen,

Drucker, CD-ROM Laufwerke,

Kopiergeräte, Fax, etc.).

GB | For blowing dust and debris from

inaccessible areas of electronic equipment

(computer, keyboards, printers, CD-ROM

drives, copiers, fax machines, etc.).

F | Pour sécher et dépoussiérer les endroits

difficiles d‘accès de tout matériel informatique

et bureautique (claviers, imprimantes,

lecteurs CD, photocopieurs, fax etc.).

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Size Unit

Réf. article Contenu Unité

55030003 400 ml 12 | 12

D | Butangas + ist ein ergiebiges und universell einsetzbares Butangas. Es

ist bestens geeignet zum Anschluss an tragbare Gasgeräte wie Lötpistolen,

Bunsenbrenner, Unkrautverbrenner, Campingkocher oder Grill. Mit Ventil für

Bajonettanschluss.

GB | Butane gas + is a rich and universally applicable butane gas. It is ideally

suited for connection to portable gas appliances such as soldering guns, Bunsen

burners, weed burners, camping stoves or grills. With valve for bayonet

connection.

F | Le gaz butane + est un gaz butane riche et universellement applicable. Il est

idéal pour être connecté à des appareils à gaz portables tels que des pistolets

à souder, des brûleurs Bunsen, des brûleurs à herbe, des réchauds de camping

ou des grils. Avec valve pour connexion à baïonnette.

16 17



Werkstoffprüfung | Dye Penetrant Inspection | Pénétrant pour ressuage

Reiniger | Fluid | Entwickler

DPI Reiniger | Cleaner | Nettoyant

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Size Unit

Réf. article Contenu Unité

105102 400 ml 12 | 12

D | Gemisch aus entaromatisierten Kohlenwasserstoffen, sehr gutes Reinigungsvermögen

für Öle, Fette, Wachse. Milder Geruch, optimales Verdunstungsverhalten. Stanger DPI Reiniger

kann als Reiniger für alle Metalloberflächen verwendet werden.

GB | Mixture of dearomatized hydrocarbons, very good detergent for oils, fats, waxes. Mild

odor, optimal evaporation behavior. Stanger DPI Cleaner can be used as a cleaner for all

metal surfaces.

F | Mélange d‘hydrocarbures

désaromatisés,

très bon

détergent pour les

huiles, les graisses, les

cires. Odeur douce,

le comportement

d‘évaporation optimale.

Le nettoyant

DPI de Stanger peut

être utilisé comme

un nettoyant pour

toutes les surfaces

métalliques.

DPI Entwickler | Developer

| Révélateur

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Size Unit

Réf. article Contenu Unité

105104 400 ml 12 | 12

D | Lösemittelbasierender Entwickler für Werkstoffprüfung.

Rot und Schnelltrocknend.

GB | Solventbased developer for materials testing.

Red and dries quickly.

F | Révélateur à base de solvants pour les essais de

matériaux. Devient rouge et sèche rapidement.

DPI Eindringfluid | Penetrant

| Fluide pénétrant pour ressuage

105103 400 ml 12 | 12

D | Wasser- und lösemittelabwaschbares Farbeindringmittel.

Mineralölhaltig, enthält Glykole. Geeignet

für alle Metalle. Geeignet auch für glatte Oberflächen.

GB | Water and solvent washable penetrant. Mineral

oil, contains glycols. Suitable for all metals. Also suitable

for smooth surfaces.

F | Ressuage lavable à l’eau et solvants. L‘huile minérale,

contient des glycols. Convient pour tous les

métaux. Convient également pour les surfaces lisses.

D | Mit der Stanger Werkstoffprüfung können

Oberflächenfehler bei Eisen- und Nichteisenmetallen,

vielen Kunststoffen, keramischen

Werkstoffen, Glas usw. an Bauteilen und

Maschinen schnell und ohne großen Aufwand

zerstörungsfrei nachgewiesen werden.

Voraussetzung für dieses Prüfverfahren ist,

dass die Fehler zur Oberfläche hin offen sind.

Anwendung findet dieses Verfahren bei der

Prüfung von Schweißnähten, Gussstücken,

im Schiffbau, Flugzeugbau, Automobilindustrie,

Apparate- und Behälterbau usw. Das

Charakteristische an der Eindringmethode ist,

dass Fehler wie Risse und Poren auch an nicht

magnetisierbaren Werkstoffen nachgewiesen

und sichtbar gemacht werden können.

1

Stanger DPI Reiniger

Stanger DPI Cleaner

Nettoyant DPI de Stanger

Vorgereinigte Oberfläche

Pre-cleaned surface

Surface prénettoyée

GB | Stanger Dye Penetrant Inspection can detect

surface defects in ferrous and nonferrous

metals, many plastics, ceramics, glass, etc. on

components and machines nondestructively,

quickly and without much effort. The prerequisite

for this test method is that the cracks

are open to surface. It‘s applied in the testing

of welds, castings, shipbuilding, aerospace,

automotive, apparatus construction, tank

construction, etc. The characteristic of the

penetrant inspection is that defects such as

cracks und pores can also be detected and

made visible on non-magnetic materials.

2

Stanger DPI Eindringfluid

Stanger DPI Penetrant

DPI pour ressuage de Stanger

Oberflächenriss mit Eindringfluid

Cracked surface with penetrant

Contrôle par ressuage de la surface craquelée

3

Stanger DPI Reiniger

Stanger DPI Cleaner

Nettoyant DPI de Stanger

Entfernen des überschüssigen Fluids

Remove excess penetrant

Retirer l‘excès de ressuage

F | Le pénétrant pour ressuage de Stanger

peut détecter les défauts de surface sur les

métaux ferreux et non ferreux, de nombreux

plastiques, la céramique, le verre, etc., sur les

composants et les machines sans dommages,

rapidement et sans effort. La condition préalable

à cette méthode de test impose que les

fissures soient visibles en surface. Il s’applique

pour le test des soudures, en fonderie, pour

la construction navale, l‘aéronautique,

l‘automobile, dans de nombreuses applications

industrielles requérant une étanchéité,

etc. La caractéristique du ressuage montre

la présence d’éventuels défauts tels que des

fissures poreuses et sont ainsi rendus visibles

sur tous les matériaux non-magnétiques.

4

Stanger DPI Entwickler

Stanger DPI Developer

Révélateur DPI de Stanger

Rissanzeige nach Entwicklung

Visible crack after developing

Fissures visibles après le révélation

18 19



Sprühkleber | Spray adhesive | Adhésif en Aérosol 150 ml / 400 ml

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Contents Unit

Réf. article Contenu Unité

Permanent Mount

100062 / 1 150 ml 10 | 10

100062 400 ml 12 | 12

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Contents Unit

Réf. article Contenu Unité

Graphic Mount

non permanent

100063 / 1 150 ml 10 | 10

100063 400 ml 12 | 12

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Contents Unit

Réf. article Contenu Unité

Kraftkleber

Contact Glue

Colle Néoprène

100064 400 ml 12 | 12

D | Permanent Mount

Permanent Mount klebt großflächig

Papier, Poster, leichte Pappen, Styropor,

Etiketten, Metall, Holz auf vielen

Untergründen. Schlägt nicht durch.

Feines Sprühbild, klebt permanent.

GB | Permanent Mount

Permanent Mount bonds paper, posters,

lightweight cardboard, styrofoam, labels,

metal, wood on many surfaces. Does not

bleed through. Fine spray pattern, bonds

permanent.

F | Permanent Mount

Collage permanent de papier, affiches,

carton léger, polystyrène, étiquettes, métal,

bois sur de nombreuses surfaces. Ne

traverse pas le support.

D | Graphic Mount

Graphic Mount ist wiederablösbar, aber

dauerhaft klebrig. Klebt Papier, Poster

und leichte Pappen. Feines Sprühbild,

schlägt nicht durch. Teile können repositioniert

und gelöst werden.

GB | Graphic Mount

Graphic Mount is removeable, but permanently

sticky. It bonds paper, posters and

lightweight cardboard. It has a fine spray

pattern and does not bleed through.

Pieces can be replaced and removed.

F | Graphic Mount

Graphic Mount est repositionnable, mais

colle de façon permanente. Il adhère au

papier, affiches et carton léger. Mode de

pulvérisation fine. Ne traverse pas le support.

Les pièces peuvent être replacées et

sont amovibles.

D | Kraftkleber

Klebt harte und flexible Materialien

schnell und kraftvoll, z.B. Papier, Karton,

Leder, Filz, Schaumstoffe, viele Kunststoffe

(PS, ABS, PVC, PA), Stoff, Metall, Holz,

Glas und Styropor. Beidseitig einsprühen

und ablüften lassen. Etwas gröberes

Sprühbild, klebt permanent. Transparenter

Alleskleber, extra stark!

GB | Contact Glue

Bonds rigid and flexible materials fast

and powerful, as paper, cardboard,

leather, felt, foam, many plastics (PS, ABS,

PVC, PA), fabric, metal, wood, glass and

styrofoam. Spray on both sides, allow

it to evaporate. Slightly coarser spray

pattern, sticks permanently. Transparent

all-purpose adhesive, extra strong!

F | Colle Néoprène

Collage rapide et puissante pour matériaux

souples et rigides, comme le papier, le carton, le

cuir, le feutre, la mousse, de nombreux plastiques

(PS, ABS, PVC, PA), le tissu, le métal, le bois, le verre

et le polystyrène. Vaporiser sur les deux côtés,

laisser évaporer. Pulvériser une couche épaisse

et uniforme, collage permanent. Colle adhésive

transparente extra forte, pour tous usages!

20 21



Sprühkleber | Spray adhesive | Adhésif en Aérosol 500 ml

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Contents Unit

Réf. article Contenu Unité

Schaumstoffsprühkleber

Foam Spray Adhesive

L‘adhésif mousse en aérosol

100079 500 ml 15 | 15

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Contents Unit

Réf. article Contenu Unité

Power Kleber

Power Glue

Colle Power

100061 500 ml 15 | 15

D | Schaumstoffsprühkleber

Schaumstoff Sprühkleber eignet sich besonders

für starke, dauerhaft flexible Materialverklebungen.

Verklebt Schaumstoffe

miteinander, ebenso wie Schaumstoff mit

anderen Werkstoffen wie Holz, Metall, Filz,

Gewebe, Kork, Pappe, Styropor, leichte

Kunststoffe etc.

GB | Foam Spray Adhesive

Foam spray adhesive is optimized for high

and durable flexible material bonding. For

example bonding extensive foam or fabric

together and to other materials such as

wood, metal, felt, textile, cork, board, styrofoam

and light plastics.

F | L‘adhésif mousse en aérosol

Optimisé pour le collage fort et durable

de tous les matériaux souples et flexibles.

Convient pour l’assemblage et le collage de

mousse synthétique à d‘autres matériaux

tels que le bois, le métal, le feutre, le textile,

le liège, le carton, le polystyrène et les plastiques

légers.

D | Power Kleber - Kontaktkleber

Verklebt Papier, Karton, Leder, Filz,

Schaumstoffe, viele Kunststoffe (wie PS,

ABS, PVC, PA), Stoff, Metall, Holz, Glas und

Styropor miteinander und untereinander.

Farblos. Für Innen- und Außenanwendungen

geeignet.

GB | Power Glue - Contact Glue

Adheres paper, cardboard, leather, felt,

foam and cellular materials, many plastics

(such as PS, ABS, PVC, PA), fabric, metal,

wood, glass and styrofoam surfaces together

and to one another. Colourless.

Suitable for indoor and outdoor use.

F | Colle Power - Colle Néoprène

La colle à fixation forte Stanger permet de fixer

le papier, le carton, le cuir, le feutre, les mousses

plastiques et alvéolaires, de nombreuses matières

synthétiques (telles que PS, ABS, PVC, PA),

le tissu, le métal, le bois, le verre et le polystyrène

ensemble et l’une à l’autre. Incolore. Convient

pour une utilisation intérieure et extérieure.

22 23



Extra fein

Tieflochmarker | Deep Hole Marker | Marqueur pour Extra trous Fine profonds

3,0 mm

Reflect Light Spray 150 ml / 500 ml

32 mm

40 mm

Extra fein

Extra Fine

3,0 mm

Extra fein

Extra Fine

3,0 mm

40 mm

40 x 3 mm

40 mm

32 40 mm mm

mit Anspitzer

with sharpener

avec taille-crayon

40 mm

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Artikel-Nr. Inhalt Einheit

Article-no. Size Unit

Article-no. Size Unit

Réf. article Contenu Unité

Réf. article Contenu Unité

8103293

8103293

150

150

ml

ml

10

10

| 10

| 10

Auch 128015 in anderen Größen 500 ml lieferbar. Also available in other sizes.

12 | 12

Egalement disponible dans d‘autres dimensions.

Tieflochmarker | Deep Hole Marker

| Marqueur pour trous profonds

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

321120 schwarz | black | noir 12 | 48

D | Ideal geeignet zum Anzeichnen in Bohrungen und Löchern.

Speziell geeignet auf glatten Untergründen, z. B. Fliesen,

Elektroinstallation, Metallverarbeitung. Markiert und

schreibt auf nahezu allen Materialoberflächen.

GB | Ideal for marking in holes and drill holes. Especially

suitable for smooth surfaces, eg. tiles, electrical installations,

metal processing. Marks and writes on almost all surfaces.

F | Idéal pour le marquage percage des trous de forage.

Particulièrement adapté pour les surfaces lisses, par exemple.

Tuiles, installations électriques, traitement des métaux.

Marque et écrit sur presque toutes les surfaces.

32 x 1 mm

32 x 1 mm

40 mm

Dry Marker 50

40 x 3 mm

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

40 x 3 mm

322000 schwarz | black | noir, Box 15 | 15

D | Ideal geeignet zum Anzeichnen in Bohrungen und Löchern.

Speziell für tapezierte und verputzte Untergründe. Inklusive

Anspitzer. Radierbar.

GB | Ideal for marking in holes and drill holes. Especially

suitable for wallpapered and roughcast surfaces. Includes

sharpener. Erasable.

F | Idéal pour le marquage des trous et trous de perçage. Idéal

pour les surfaces tapissées et rugueuses. Inclut un taille-crayon.

Effaçable.

Dry Marker 50 refill

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

D D | Das | Das Reflektorspray zum zum Auftragen auf auf Textilien, Metallen, Kunststoffen u. u. ä., ä., das das im im

Dunkeln reflektierend wirkt. wirkt. Das Das Spray Spray bietet bietet einen einen zusätzlichen Schutz, der der leicht leicht und und

auch auch großflächig auf auf verschiedene Materialien aufgebracht werden kann. kann.

GB GB | The | The reflector spray spray for for application on on textiles, metals, plastics etc., etc., which which has has a a re-

reflective

effect effect in in the the dark. dark. The The spray spray offers offers additional protection, which which can can be be applied

easily easily and and also also over over a a large large area area on on different materials.

F F | Le | Le spray spray réflecteur pour pour une une application sur sur les les textiles, les les métaux, les les plastiques,

etc., etc., qui qui a a un un effet effet réfléchissant dans dans l‘obscurité. Le Le spray spray offre offre une une protection supplémentaire,

qui qui peut peut être être appliquée facilement et et sur sur une une grande surface sur sur différents

matériaux.

ABRIEBFEST + BESTÄNDIG

abrasion-proof + resistant

résistant à l‘abrasion + résistant

STARK REFLEKTIEREND

highly reflective

très réfléchissant

WETTERFEST

weatherproof

imperméable

FÜR ALLE UNTERGRÜNDE

for all surfaces

pour toutes les surfaces

323000 6er Set schwarz | black | noir 6 | 72

324000 6er Set rot | red | rouge 6 | 72

24

325000 6er Set gelb | yellow | jaune 6 | 72

25



Permanent Marker | Marqueur permanent

Permanent Marker | Marqueur permanent

M700

1–7 mm

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

717000 schwarz | black | noir; Box 6 | 120

717001 blau | blue | bleu; Box 6 | 120

717002 rot | red | rouge; Box 6 | 120

717003 grün | green | vert; Box 6 | 120

717004 schwarz | black | noir 12 | 12

717005 blau | blue | bleu 12 | 12

717006 rot | red | rouge 12 | 12

717007 grün | green | vert 12 | 12

M260 Double-End

1–4 mm

Artikel-Nr. Farbe Einheit Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

712520 schwarz | black | noir; Box 8 | 96

712521 blau | blue | bleu; Box 8 | 96

712522 rot | red | rouge; Box 8 | 96

712523 grün | green | vert; Box 8 | 96

26 27



Permanent Marker | Marqueur permanent || Single action

Permanent Marker | Marqueur permanent || Softgrip

M200 Single action

2–4 mm

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

715001 schwarz | black | noir 10 | 10

715002 blau | blue | bleu 10 | 10

715003 rot | red | rouge 10 | 10

715004 grün | green | vert 10 | 10 Single action

• Ermöglicht das einhändige öffnen

• Enables opening with one hand

• Permet d‘ouvrir d‘une seule main

M250 Softgrip

1–3 mm

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

712500 schwarz | black | noir 10 | 120

712501 blau | blue | bleu 10 | 120

712502 rot | red | rouge 10 | 120

712503 grün | green | vert 10 | 120

712504 4-er Set | lot de 4 12 | 12

M251 Softgrip

1–4 mm

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

712510 schwarz | black | noir 10 | 120

712511 blau | blue | bleu 10 | 120

712512 rot | red | rouge 10 | 120

712513 grün | green | vert 10 | 120

712514 4-er Set | lot de 4 12 | 12

28 29



Permanent Marker | Marqueur permanent || Aluminium-Barrel

Paintmarker

M300

1–3 mm

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

320191/1 schwarz | black | noir; Box 10 | 200

320151/1 blau | blue | bleu; Box 10 | 200

320131/1 rot | red | rouge; Box 10 | 200

320191/1 grün | green | vert; Box 10 | 120

320103 3-er Set | set of 3; Polybag 12 | 12

320104 3-er Set | set of 3; Polybag 12 | 12

Aluminium-Barrel

• Mit stabiler Aluminium Hülse

• With sturdy aluminium sleeve

• Avec un solide manchon en aluminium

Paintmarker

2–4 mm

Artikel-Nr. Farbe Einheit

Article-no. Colour Unit

Réf. article Couleur Unité

219011 schwarz | black | noir, Blister 12 | 12

219012 blau | blue | blue, Blister 12 | 12

219013 rot | red | rouge, Blister 12 | 12

219014 grün | green | vert, Blister 12 | 12

219015 gelb | yellow | jaune, Blister 12 | 12

219016 orange | orange | orange, Blister 12 | 12

219017 weiß | white | blanc, Blister 12 | 12

219018 silber | silver | argenté 12 | 12

219019 gold | gold | or 12 | 12

D | Wasserfest, lichtstabil und gut deckend auf vielen Materialien.

Die Tinte ist geruchsneutral, farbintensiv und schnelltrocknend.

Paintmarker sind für permanentes Beschriften

und Markieren auf vielen verschiedenen Untergründen wie

Papier, Pappe, Holz, Leder, Stoff, Glas, Metall, gestrichene

Untergründe und Plastik geeignet.

GB | Waterproof, resistant to light and opaque to many materials.

They contain low odour, colour-intense and fast-drying

inks. Paintmarker are suitable for permanent labeling and

marking dry surfaces such as paper, cardboard, wood, leather,

textiles, glass, metal, painted surfaces and most plastics.

F | Lavables, photostables et bien couvrants sur de nombreux

matériaux. L‘encre est inodore, de couleur intense et

au séchage rapide. Les Paintmarker permettent d‘écrire et de

marquer de façon permanente sur de nombreuses surfaces

différentes, telles que le papier, le carton, le cuir, le tissu, le

verre et le métal, sur des surfaces peintes et du plastique.

Marque et écrit sur presque toutes les surfaces.

30 31



STANGER Produktions- und Vertriebs- GmbH & Co. KG

Ferdinand-Porsche-Str. 2, D-32339 Espelkamp

Tel. + 49 5743 9307-0, Fax + 49 5743 9307-299

www.stanger.de | info@stanger.de

F05/2020

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!