Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
I N D U S T R Y
Germany
Stanger Produktions- und Vertriebs- GmbH & Co. KG
D |
Forschung, Entwicklung und Produktion
Kompetenz macht erfinderisch. Das ist die Philosophie
des Unternehmens Stanger. Nicht mehr,
aber vor allem nicht weniger. Durch unser Bekenntnis
zum Qualitätsstandard in Deutschland
werden wir Ihnen auch zukünftig gleichbleibende
Qualitäts- und Servicestandards bieten.
Denn was immer auch die Zukunft bringen wird,
eines wissen wir ganz genau: auch morgen wird
nur derjenige erfolgreich sein, der sich auf das besinnt,
was einst die eigene Stärke begründet hat.
Weltweiter Vertrieb
Stanger ist in drei Geschäftsfeldern aktiv: Industrie,
Büro und Hobby. Mit Produkten, die
der Markt verlangt und deren Nutzen für den
Kunden sofort erkennbar ist. Zu einem Preis,
der die Bedürfnisse von Industrie und Handel
gleichermaßen berücksichtigt und den
auch der Verbraucher gerne akzeptiert. Neue
Trends frühzeitig zu erkennen und unsere
Partner mit entsprechenden Produkten zu
unterstützen, das wird auch in Zukunft unser
Anspruch sein.
GB |
Research, development and production
Expertise fosters the imagination. And this
sums up the corporate philosophy of Stanger.
Nothing more, and certainly nothing less. As
we believe in the quality of German-made
products, we will continue to deliver the same
high quality and service standards as ever.
Because whatever the future may have in
store, one thing is for sure: that success only
awaits those who don‘t lose sight of what
started off as their core strengths.
Worldwide distribution
Stanger is active in three different lines of
business: industry, the office and hobbies.
We manufacture products that meet
market demands with advantages that our
customers can recognize instantly. And
we do this at prices that equally take into
account the needs of both industry and retail
whilst also appealing to end-users. We will
continue to all our efforts into identifying
new trends early and assisting our partners
by developing relevant products.
F |
Recherche, développement et production
L‘expertise favorise l‘imagination. Cela résume
la philosophie d‘entreprise de Stanger.
Rien de plus, mais assurément rien de moins.
Comme nous croyons en la qualité des produits
fabriqués en Allemagne, nous allons
continuer à offrir la même qualité et le meilleur
service. Parce que quoique l‘avenir nous
réserve, une chose est sûre: le succès n‘attend
plus que ceux qui se concentrent sur leurs
forces.
Distribution mondiale
Stanger est présent dans trois différents secteurs
d‘activité: l‘industrie, les fournitures de
bureau et les loisirs créatifs. Nous fabriquons des
produits qui répondent aux exigences du marché
avec des avantages reconnus par nos clients.
Notre politique de prix répond aux impératifs
industriels, de nos distributeurs partenaires et
de l‘intérêt du client final. Nous continuerons
tous nos efforts dans l‘anticipation, des nouvelles
tendances et à aider nos partenaires en
développant les produits adaptés.
2
Inhalt | Contents | Sommaire
Piktogramm | Pictograms | Pictogrammes
Markieren mit Aerosolen | Marking with aerosols | Marquage avec aérosols
Forst Mark | Aérosol pour marquage forestier ____________________________________ 6
Markierspray | Paint Marker | Spray de marquage _________________________________ 8
Markierwagen | Marking Trolley | Chariot de marquage _______________________________ 10
Temperaturbeständig
Heat resistant
Résistant à la chaleur
go
stop
Stopp-Funktion
Stop-function
Stop-fonction
Traffic Marker | Marqueur de trafic _____________________________________________ 11
Kreidemarker | Chalk Marker | Marqueur à craie __________________________________ 12
Professionelles Reinigen und Prüfen | Professional cleaning and testing |
Nettoyage et testing professionnel
Haftung auf feuchtem Untergrund
Adhesion on wet surfaces
Adhérence sur sol mouillé
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
Europäisches Patent
European patent
Le brevet européen
DIY6 Multi-Öl ______________________________________________________________ 13
Reiniger Spray EXTRA | Cleaner Spray | Spray Nettoyant ___________________________ 14
Clean & Protect Harzlöser | Resin Solvent | Détachant de résine _____________________ 15
Isolier- und Fleckenspray | Insulating and Stain Remover | Spray isolant et detachant _____ 16
Schnelle Trocknung
Fast drying
Séchage rapide
Fluoreszierende Farbe
Fluorescent paint
Fluorescent couleur
Druckluftreiniger | Air Duster | Aerosol dépoussiérant _____________________________ 16
Butangas + | Butane gas + | Gaz butane + ______________________________________ 17
Werkstoffprüfung | Dye Penetrant Inspection | Pénétrant pour ressuage ______________ 18
Sprühkleber | Spray adhesive | Adhésif en Aérosol
Sprüht in allen Lagen
Sprays in all direction
Pulvérisations dans
toutes les directions
Langzeitfarbe
Long term paint
Longévité des couleurs
Spezialkleber | Special adhesives | Colle spéciale _________________________________ 20
Markieren mit Stiften | Marking with pens | Marquage avec stylos
Tieflochmarker | Deep Hole Marker | Marqueur pour trous profonds _________________ 24
ca. 12 Stunden offen lagerbar
ca. 12 hours open storable
Environ 12 heures stocké ouvert
Geprüfte Qualität
Tested Quality
Testé Qualité
Reflect Light Spray _________________________________________________________ 25
Permanent Marker _________________________________________________________ 26
Forst Mark | Aérosol pour marquage forestier 500 ml
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
D | Zur gut sichtbaren Kennzeichnung von Bäumen
und Schnittholz. Sprühverhalten: Sprühbreite
durch Abstand zum Werkstück regulierbar. Sehr
geringe Nebelbildung.
• Hohe Leuchtkraft • Sichtbar auch bei schlechten
Lichtverhältnissen • Hohe Deckkraft, hohe Ergiebigkeit
• Schnelle Trocknung • Gute Haftung, auch
auf feuchtem Untergrund • Wetter- und UV-Beständigkeit
• Sehr gute Brillanz.
GB | To clearly visible marking of trees and timber.
Spray behavior: spray width adjustable by distance
from the workpiece. Very low misting.
• Good luminosity • visible even in poor lighting
conditions • High opacity, high yield
• Fast drying • Good adhesion, even on
wet surfaces • Weather and UV resistance
• Very good brilliance.
F | Pour clairement marquage des arbres et du bois
visible. Comportement de pulvérisation: spray largeur
réglable par la distance de la pièce de travail.
Très faible brumisation.
• Bonne luminosité • Même en conditions de faible
éclairage visibles • Haute opacité, haut rendement •
Séchage rapide • Une bonne adhérence, même sur
des surfaces humides • Résistance aux intempéries
et aux UV • Très bonne brillance.
Stop & Go Cap
60
Langzeit Farben | Longterm marker | Marquage longue durée
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
2182000 gelb | yellow | jaune 15 | 15
2182500 orange | orange | orange 15 | 15
2183000 rot | red | rouge 15 | 15
2184000 magenta | magenta | magenta 15 | 15
2185000 blau | blue | blue 15 | 15
2186000 grün | green | vert 15 | 15
2188000 weiss | white | blanc 15 | 15
2189000 schwarz | black | noir 15 | 15
Fluoreszierende Farben | Fluorescent marker | Marquage fluo
1250200 neongelb | neon yellow | jaune fluo 15 | 15
1250250 neonorange | neon orange | orange fluo 15 | 15
1250300 neonrot | neon red | rouge fluo 15 | 15
1250400 neonpink | neon pink | rosé fluo 15 | 15
1250500 neonblau | neon blue | blue fluo 15 | 15
1250600 neongrün | neon green | vert fluo 15 | 15
6 7
-20°
go
stop
store
10 Years
under regular
condition
Since 2010
Markierspray | Paint Marker | Spray de marquage 500 ml
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
EUROPEAN PATENT
Stop & Go Cap
EUROPEAN PATENT
D | Zur Markierung von Oberflächen aller Art, wie Asphalt,
Erde, Bäume, Rasen, Sand, Schnee, Beton, mineralische Untergründe
etc. Dauerhafte Farbe, wetterfest, haftet gut auf
feuchtem Untergrund. Ausgezeichnete Deckkraft. Schnelltrocknend.
Langzeit Farben sind extrem UV-stabil.
• Bau: Anzeichnen von Werkstücken, Durchbrüchen, Asphalt-
Markierungen • Vermessungs-Technik: Anzeichnen von Anrissen
• Sport: Rasenflächen, Spielfeldmarkierungen • Industrie:
Parkplätze, Wege • Polizei: Markierung von Unfallspuren.
GB | For marking all types of surfaces, such as asphalt, soil,
trees, grass, sand, snow, concrete, mineral substrates, etc.
Durable paint, weatherproof, good adhesion on wet surfaces.
Excellent opacity. Quick drying. Longterm markers are extremely
UV-stable.
• Construction: marking of workpieces, break-throughs, asphalt
markings • Measurement Technology: Marking of cracks • Sport:
lawns, pitch markings • Industry: parking, paths • Police: marking
of accident traces.
F | Surfaces de marquage tous types, telles que l‘asphalte,
le sol, les arbres, l‘herbe, le sable, la neige, le béton, les supports
minéraux, etc. Couleur, permanente, résistant aux intempéries,
une bonne adhérence sur les surfaces mouillées.
Excellente opacité. Séchage rapide. Marquage longue durée
sont extreme UV-stable.
• Construction: marquage des pièces, les percées, les
marques d‘asphalte • Technologie de mesure: Marquage des
fissures • Sport: pelouses, les marques de hauteur • Industrie:
parking, voies • Police: marquage des traces d‘accident.
Langzeit Farben | Longterm marker | Marquage longue durée
60
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
113900 blau | blue | blue 15 | 15
113905 rot | red | rouge 15 | 15
113910 gelb | yellow | jaune 15 | 15
113915 orange | orange | orange 15 | 15
113920 grün | green | vert 15 | 15
113925 magenta | magenta | magenta 15 | 15
117001 weiss | white | blanc 15 | 15
117099 schwarz | black | noir 15 | 15
Fluoreszierende Farben | Fluorescente marker | Marquage fluo
117007 neongelb | neon yellow | jaune néon 15 | 15
117017 neonrot | neon red | rouge néon 15 | 15
117028 neonpink | neon pink | rosé néon 15 | 15
117319 neonorange | neon orange | orange néon 15 | 15
117347 neonblau | neon blue | blue néon 15 | 15
117371 neongrün | neon green | neon vert 15 | 15
-20°
go
stop
store
10 Years
under regular
condition
8 9
Markierwagen | Marking Trolley | Chariot de marquage || Spray Gun
Traffic Marker | Marqueur de trafic 600 ml
1
2
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Contents Unit
Réf. article Contenu Unité
123001 zweirädrig | two-wheeled | deux roues 1 | 1
D | Ideal zum Markieren von langen Strecken, z.B. bei Landvermessung oder für Abgrenzungsmarkierung.
Nicht geeignet für Parkplätze, Hallenböden, Straßenmarkierung.
Nur geeignet für Stanger Markierspray 500 ml.
GB | It is perfect for marking of long distances, for example land surveying or delimitation
marking. Not suitable for parking area, hall floors and road marking. Only suitable
for Stanger Paint Marker 500 ml.
F | Parfait pour le marquage sur longues distances (travaux d‘arpentage au accotements
urbains) et délimitation de zones. Ne convient pas pour les stationnements,
planchers et signalisation routière. Adapté au Spray de marquage Stanger 500 ml.
125001 vierrädrig | four-wheeled | quatre roues 1 | 1
D | Ideal zum Markieren von Fabrikböden, Geschäften und Lagerhäusern, Parkplätzen,
Spielplätzen und Sportplätzen sowie vielen weiteren Arten von Asphalt und Beton. Innovative
Technologien liefern eine scharfe, klare Linie. Nur geeignet für Stanger Traffic
Marker 600 ml.
GB | It is perfect for marking factory floors, business premises and warehouses, parking
spaces, playgrounds and athletic fields, as well as many other types of asphalt and
concrete. Innovative technologies deliver a sharp, clear line. Only suitable for Stanger
Traffic Marker 600 ml.
F | Idéal pour le marquage des sols industriels et commerciaux, des parkings, des aires
de jeu et des terrains de sport, ainsi que bien d‘autres types de l‘asphalte et de béton.
Des technologies innovantes procurent une ligne nette et claire. Convient uniquement
pour le marqueur Stanger de trafic 600 ml.
1
only suitable for:
Stanger
Traffic Marker
600 ml
only suitable for:
Stanger
Best Mark
500 ml
2
3
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
128001 gelb | yellow | jaune 12 | 12
128002 weiss | white | blanc 12 | 12
D | Der Traffic Marker eignet sich für Markierungen auf Straßen, Parkplätzen
und Lagerböden. Stanger Traffic Marker ist einfach zu verwenden.
Er zeichnet sich durch gute Deckfähigkeit, breiten Sprühstrahl
mit einer hohen Kantenschärfe, hohe Abriebsfestigkeit und schnelle
Trocknung aus.
GB | The Traffic Marker is suitable for marking roads, parking lots and
warehouse floors. Stanger Traffic Marker is simple to use. It is characterized
by good coverage, wide spray with a high edge sharpness, high
abrasion resistance and fast drying.
F | Le marqueur est adapté pour le marquage sur les routes, les parcs
de stationnement et les planchers d‘entrepôt. Stanger trafic Marker est
simple à utiliser. Il est caractérisé par une bonne couverture, jet large
avec une netteté haute bord, une résistance élevée à l‘abrasion et à séchage
rapide.
Sprühbreite / spray width / largeur de pulvérisation 8–10 cm
60 60
3
4
123002 Bestmark Spray Gun for Stanger Markier Spray 500ml 1 | 1
125003 Spray Gun Forstmark for Stanger Markier Spray 500ml 1 | 1
4
only suitable for:
Stanger
Forst Mark
500 ml
-20°
10 11
Kreidemarker | Chalk Marker | Marqueur à craie 500 ml
DIY6 Multi-Oil 500 ml
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
117401 weiß | white | blanc 15 | 15
117402 gelb | yellow | jaune 15 | 15
D | Zum kurzzeitigen und gut sichtbaren Markieren von Sand, Gras, Stein, Asphalt,
Holz, Beton. Schnelle Trocknung und hohe Farbkraft. Mit Wasser abspülbar,
verschwindet selbstständig bei Regen und Sonneneinstrahlung. Die Farbe
ist frei von Bindemitteln und ätzenden Lösungsmitteln und daher ökologisch
unbedenklich für Mensch, Tier und Umwelt.
GB | For short-term and highly visible marking of sand, grass, stone, asphalt,
wood, concrete. Fast drying and high color strength. Rinsed with water, will
disappear automatically in rain and sunshine. The paint is free of binders and
caustic solvents and therefore ecologically harmless for humans, animals and the
environment.
F | Pour le marquage temporaire sable, de l‘herbe, la pierre, l’asphalte, le bois, le
béton. Séchage rapide et la force de couleur élevée. Rincés à l‘eau, va disparaître
automatiquement dans la pluie et le soleil. La peinture est libre de liant et de
solvants caustiques et donc écologiquement inoffensifs pour les humains, les
animaux et l‘environnement.
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Size Unit
Réf. article Contenu Unité
105007 500 ml 12 | 12
D | DIY6 Multi-Oil ist ein ausgezeichneter Problemlöser. Es löst sechs
Probleme in einem: Reinigung, Schmierung, Wasserverdrängung, Rostschutz,
Entrosten und Oberflächenkonservierung. DIY6 Multi-Oil enthält
eine spezielle Formel, die eine hervorragende Kriechschmierung
bietet und Reibung verhindert. Außerdem bildet es einen Schutzfilm,
der Rost verhindert und Wasser verdrängt. DIY6 Multi-Oil entfernt Oberflächenrost
und hilft beim Entfernen von rostigen Befestigungsmitteln.
DIY6 Multi-Oil enthält kein Silikon.
GB | DIY6 Multi-Oil is an excellent problem solver. It solves six problems
in one: cleaning, lubricating, water displacing, rust protection, rust removal,
and preserving surfaces. DIY6 Multi-Oil can be used to remove
grease, oils, tar, and adhesives. DIY6 Multi-Oil contains a special formula
that provides superior penetrating lubrication, preventing friction. It,
also, forms a protective film that prevents rust and displaces water. DIY6
Multi-Oil will remove surface rust and assist in removing rusty fasteners.
DIY6 Multi-Oil contains no silicone.
-20°
go
stop
store
10 Years
under regular
condition
12 13
Reiniger Spray EXTRA | Cleaner Spray | Spray Nettoyant 500 ml
Clean & Protect Harzlöser | Resin Solvent | Dissolvant de résines 500 ml
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Size Unit
Réf. article Contenu Unité
800002 500 ml 15 | 15
D | Für Maschinen und andere metallische Oberflächen
Reiniger Spray EXTRA ist ein vielseitig einsetzbarer Reiniger zum einfachen
und rückstandslosen Entfernen von fettigen oder öligen Rückständen auf
Maschinen und anderen metallischen Oberflächen. Auch lackierte Oberflächen
können mühelos gereinigt werden. Der Wirkstoff verdunstet schnell und
völlig rückstandsfrei.
GB | For machines and other metallic surfaces
Cleaner Spray EXTRA is a versatile cleaner for easy and residue-free removal
of greasy or oily residues on machines and other metallic surfaces. Even varnished
surfaces can be cleaned easily. The active ingredient evaporates quickly
and completely without residue.
F | Pour les machines et autres surfaces métalliques
Spray Nettoyant EXTRA est un nettoyant-dégraissant polyvalent des résidus
graisseux ou huileux sur les outils, les surfaces métalliques et même les surfaces
laquées. L‘ingrédient actif évapore rapidement et complètement sans
laisser de résidus.
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Size Unit
Réf. article Contenu Unité
128010 500 ml 10 | 10
D | Harzlöser, Schmiermittel, Korrosionsschutz
Clean & Protect Harzlöser ist als Reinigungs- und Schmiermittel für Schneidegarnituren,
Heckenscherenmesser und Motorsägen zu verwenden. Das Spray
dringt auch in kleinste Zwischenräume ein! Nachträgliches Verharzen der
Arbeitsgeräte kann ausgeschlossen werden, da nur harzfreie und qualitativ
hochwertige Komponenten eingesetzt werden. Elektrische Geräte vor dem
Reinigen immer ausschalten. Tipp: Schneidewerkzeuge sollten nach jedem
Gebrauch eingesprüht werden.
GB | Resin solvent, lubricants and corrosion protection
Clean & Protect resin remover is to be used as a cleaner and lubricant for cutting
tools, hedge trimmer blades and chainsaws. The spray also penetrates
into the smallest spaces! Subsequent resin deposits are ruled out, since only
resin-free and high-quality components are used. Always switch off electrical
devices before cleaning. Tip: Cutting tools should be sprayed after each use.
F | Dissolvant de résines, lubrifiant et protection contre la corrosion
Clean & Protect décapant de résines doit être utilisé comme un nettoyant
et lubrifiant pour outils de coupe, lames de taille-haies et tronçonneuses. Le
spray pénètre dans les plus petits interstices! Les dépôts de résine sont éliminés
grâce aux composants de haute performance utilisés. Toujours éteindre
les appareils électriques avant de les nettoyer. Astuce: Outils de coupe doivent
être pulvérisées après chaque utilisation.
14 15
Isolier- und Fleckenspray | Insulating and Stain Remover | Spray isolant et détachant
Druckluftreiniger | Air Duster | Aérosol dépoussiérant
Butangas + | Butane gas + | Gaz butane +
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Size Unit
Réf. article Contenu Unité
100070 400 ml 12 | 12
D | Stanger Isolierspray ist die schnelle Lösung
gegen Flecken aller Art. Es verhindert
das Durchbluten von Rauch-, Ruß-, Fett-,
Nikotin und Teerflecken und Farbstiften.
GB | Stanger Insulating and Stain Remover is
the quick way against stains of any kind. It
prevents the bleed-through of smoke, soot,
grease, nicotine and tar stains and colored
pencils. It isolates dried water marks on plaster,
concrete and wood.
F | Le spray isolant Stanger est la solution idéale
pour les tâches de toute nature. Il empêche
la fumée, la suie, la graisse, la nicotine, les
tâches de goudron, de crayon de couleur et
de stylo-feutre de se propager et se répandre.
Il isole et retient les traces séchées d‘eau sur le
plâtre, le béton et le bois.
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Size Unit
Réf. article Contenu Unité
55030001 400 ml 12 | 12
D | Zur Reinigung von unzugänglichen
Stellen in EDV- und Bürogeräten (Computertastaturen,
Drucker, CD-ROM Laufwerke,
Kopiergeräte, Fax, etc.).
GB | For blowing dust and debris from
inaccessible areas of electronic equipment
(computer, keyboards, printers, CD-ROM
drives, copiers, fax machines, etc.).
F | Pour sécher et dépoussiérer les endroits
difficiles d‘accès de tout matériel informatique
et bureautique (claviers, imprimantes,
lecteurs CD, photocopieurs, fax etc.).
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Size Unit
Réf. article Contenu Unité
55030003 400 ml 12 | 12
D | Butangas + ist ein ergiebiges und universell einsetzbares Butangas. Es
ist bestens geeignet zum Anschluss an tragbare Gasgeräte wie Lötpistolen,
Bunsenbrenner, Unkrautverbrenner, Campingkocher oder Grill. Mit Ventil für
Bajonettanschluss.
GB | Butane gas + is a rich and universally applicable butane gas. It is ideally
suited for connection to portable gas appliances such as soldering guns, Bunsen
burners, weed burners, camping stoves or grills. With valve for bayonet
connection.
F | Le gaz butane + est un gaz butane riche et universellement applicable. Il est
idéal pour être connecté à des appareils à gaz portables tels que des pistolets
à souder, des brûleurs Bunsen, des brûleurs à herbe, des réchauds de camping
ou des grils. Avec valve pour connexion à baïonnette.
16 17
Werkstoffprüfung | Dye Penetrant Inspection | Pénétrant pour ressuage
Reiniger | Fluid | Entwickler
DPI Reiniger | Cleaner | Nettoyant
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Size Unit
Réf. article Contenu Unité
105102 400 ml 12 | 12
D | Gemisch aus entaromatisierten Kohlenwasserstoffen, sehr gutes Reinigungsvermögen
für Öle, Fette, Wachse. Milder Geruch, optimales Verdunstungsverhalten. Stanger DPI Reiniger
kann als Reiniger für alle Metalloberflächen verwendet werden.
GB | Mixture of dearomatized hydrocarbons, very good detergent for oils, fats, waxes. Mild
odor, optimal evaporation behavior. Stanger DPI Cleaner can be used as a cleaner for all
metal surfaces.
F | Mélange d‘hydrocarbures
désaromatisés,
très bon
détergent pour les
huiles, les graisses, les
cires. Odeur douce,
le comportement
d‘évaporation optimale.
Le nettoyant
DPI de Stanger peut
être utilisé comme
un nettoyant pour
toutes les surfaces
métalliques.
DPI Entwickler | Developer
| Révélateur
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Size Unit
Réf. article Contenu Unité
105104 400 ml 12 | 12
D | Lösemittelbasierender Entwickler für Werkstoffprüfung.
Rot und Schnelltrocknend.
GB | Solventbased developer for materials testing.
Red and dries quickly.
F | Révélateur à base de solvants pour les essais de
matériaux. Devient rouge et sèche rapidement.
DPI Eindringfluid | Penetrant
| Fluide pénétrant pour ressuage
105103 400 ml 12 | 12
D | Wasser- und lösemittelabwaschbares Farbeindringmittel.
Mineralölhaltig, enthält Glykole. Geeignet
für alle Metalle. Geeignet auch für glatte Oberflächen.
GB | Water and solvent washable penetrant. Mineral
oil, contains glycols. Suitable for all metals. Also suitable
for smooth surfaces.
F | Ressuage lavable à l’eau et solvants. L‘huile minérale,
contient des glycols. Convient pour tous les
métaux. Convient également pour les surfaces lisses.
D | Mit der Stanger Werkstoffprüfung können
Oberflächenfehler bei Eisen- und Nichteisenmetallen,
vielen Kunststoffen, keramischen
Werkstoffen, Glas usw. an Bauteilen und
Maschinen schnell und ohne großen Aufwand
zerstörungsfrei nachgewiesen werden.
Voraussetzung für dieses Prüfverfahren ist,
dass die Fehler zur Oberfläche hin offen sind.
Anwendung findet dieses Verfahren bei der
Prüfung von Schweißnähten, Gussstücken,
im Schiffbau, Flugzeugbau, Automobilindustrie,
Apparate- und Behälterbau usw. Das
Charakteristische an der Eindringmethode ist,
dass Fehler wie Risse und Poren auch an nicht
magnetisierbaren Werkstoffen nachgewiesen
und sichtbar gemacht werden können.
1
Stanger DPI Reiniger
Stanger DPI Cleaner
Nettoyant DPI de Stanger
Vorgereinigte Oberfläche
Pre-cleaned surface
Surface prénettoyée
GB | Stanger Dye Penetrant Inspection can detect
surface defects in ferrous and nonferrous
metals, many plastics, ceramics, glass, etc. on
components and machines nondestructively,
quickly and without much effort. The prerequisite
for this test method is that the cracks
are open to surface. It‘s applied in the testing
of welds, castings, shipbuilding, aerospace,
automotive, apparatus construction, tank
construction, etc. The characteristic of the
penetrant inspection is that defects such as
cracks und pores can also be detected and
made visible on non-magnetic materials.
2
Stanger DPI Eindringfluid
Stanger DPI Penetrant
DPI pour ressuage de Stanger
Oberflächenriss mit Eindringfluid
Cracked surface with penetrant
Contrôle par ressuage de la surface craquelée
3
Stanger DPI Reiniger
Stanger DPI Cleaner
Nettoyant DPI de Stanger
Entfernen des überschüssigen Fluids
Remove excess penetrant
Retirer l‘excès de ressuage
F | Le pénétrant pour ressuage de Stanger
peut détecter les défauts de surface sur les
métaux ferreux et non ferreux, de nombreux
plastiques, la céramique, le verre, etc., sur les
composants et les machines sans dommages,
rapidement et sans effort. La condition préalable
à cette méthode de test impose que les
fissures soient visibles en surface. Il s’applique
pour le test des soudures, en fonderie, pour
la construction navale, l‘aéronautique,
l‘automobile, dans de nombreuses applications
industrielles requérant une étanchéité,
etc. La caractéristique du ressuage montre
la présence d’éventuels défauts tels que des
fissures poreuses et sont ainsi rendus visibles
sur tous les matériaux non-magnétiques.
4
Stanger DPI Entwickler
Stanger DPI Developer
Révélateur DPI de Stanger
Rissanzeige nach Entwicklung
Visible crack after developing
Fissures visibles après le révélation
18 19
Sprühkleber | Spray adhesive | Adhésif en Aérosol 150 ml / 400 ml
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Contents Unit
Réf. article Contenu Unité
Permanent Mount
100062 / 1 150 ml 10 | 10
100062 400 ml 12 | 12
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Contents Unit
Réf. article Contenu Unité
Graphic Mount
non permanent
100063 / 1 150 ml 10 | 10
100063 400 ml 12 | 12
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Contents Unit
Réf. article Contenu Unité
Kraftkleber
Contact Glue
Colle Néoprène
100064 400 ml 12 | 12
D | Permanent Mount
Permanent Mount klebt großflächig
Papier, Poster, leichte Pappen, Styropor,
Etiketten, Metall, Holz auf vielen
Untergründen. Schlägt nicht durch.
Feines Sprühbild, klebt permanent.
GB | Permanent Mount
Permanent Mount bonds paper, posters,
lightweight cardboard, styrofoam, labels,
metal, wood on many surfaces. Does not
bleed through. Fine spray pattern, bonds
permanent.
F | Permanent Mount
Collage permanent de papier, affiches,
carton léger, polystyrène, étiquettes, métal,
bois sur de nombreuses surfaces. Ne
traverse pas le support.
D | Graphic Mount
Graphic Mount ist wiederablösbar, aber
dauerhaft klebrig. Klebt Papier, Poster
und leichte Pappen. Feines Sprühbild,
schlägt nicht durch. Teile können repositioniert
und gelöst werden.
GB | Graphic Mount
Graphic Mount is removeable, but permanently
sticky. It bonds paper, posters and
lightweight cardboard. It has a fine spray
pattern and does not bleed through.
Pieces can be replaced and removed.
F | Graphic Mount
Graphic Mount est repositionnable, mais
colle de façon permanente. Il adhère au
papier, affiches et carton léger. Mode de
pulvérisation fine. Ne traverse pas le support.
Les pièces peuvent être replacées et
sont amovibles.
D | Kraftkleber
Klebt harte und flexible Materialien
schnell und kraftvoll, z.B. Papier, Karton,
Leder, Filz, Schaumstoffe, viele Kunststoffe
(PS, ABS, PVC, PA), Stoff, Metall, Holz,
Glas und Styropor. Beidseitig einsprühen
und ablüften lassen. Etwas gröberes
Sprühbild, klebt permanent. Transparenter
Alleskleber, extra stark!
GB | Contact Glue
Bonds rigid and flexible materials fast
and powerful, as paper, cardboard,
leather, felt, foam, many plastics (PS, ABS,
PVC, PA), fabric, metal, wood, glass and
styrofoam. Spray on both sides, allow
it to evaporate. Slightly coarser spray
pattern, sticks permanently. Transparent
all-purpose adhesive, extra strong!
F | Colle Néoprène
Collage rapide et puissante pour matériaux
souples et rigides, comme le papier, le carton, le
cuir, le feutre, la mousse, de nombreux plastiques
(PS, ABS, PVC, PA), le tissu, le métal, le bois, le verre
et le polystyrène. Vaporiser sur les deux côtés,
laisser évaporer. Pulvériser une couche épaisse
et uniforme, collage permanent. Colle adhésive
transparente extra forte, pour tous usages!
20 21
Sprühkleber | Spray adhesive | Adhésif en Aérosol 500 ml
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Contents Unit
Réf. article Contenu Unité
Schaumstoffsprühkleber
Foam Spray Adhesive
L‘adhésif mousse en aérosol
100079 500 ml 15 | 15
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Contents Unit
Réf. article Contenu Unité
Power Kleber
Power Glue
Colle Power
100061 500 ml 15 | 15
D | Schaumstoffsprühkleber
Schaumstoff Sprühkleber eignet sich besonders
für starke, dauerhaft flexible Materialverklebungen.
Verklebt Schaumstoffe
miteinander, ebenso wie Schaumstoff mit
anderen Werkstoffen wie Holz, Metall, Filz,
Gewebe, Kork, Pappe, Styropor, leichte
Kunststoffe etc.
GB | Foam Spray Adhesive
Foam spray adhesive is optimized for high
and durable flexible material bonding. For
example bonding extensive foam or fabric
together and to other materials such as
wood, metal, felt, textile, cork, board, styrofoam
and light plastics.
F | L‘adhésif mousse en aérosol
Optimisé pour le collage fort et durable
de tous les matériaux souples et flexibles.
Convient pour l’assemblage et le collage de
mousse synthétique à d‘autres matériaux
tels que le bois, le métal, le feutre, le textile,
le liège, le carton, le polystyrène et les plastiques
légers.
D | Power Kleber - Kontaktkleber
Verklebt Papier, Karton, Leder, Filz,
Schaumstoffe, viele Kunststoffe (wie PS,
ABS, PVC, PA), Stoff, Metall, Holz, Glas und
Styropor miteinander und untereinander.
Farblos. Für Innen- und Außenanwendungen
geeignet.
GB | Power Glue - Contact Glue
Adheres paper, cardboard, leather, felt,
foam and cellular materials, many plastics
(such as PS, ABS, PVC, PA), fabric, metal,
wood, glass and styrofoam surfaces together
and to one another. Colourless.
Suitable for indoor and outdoor use.
F | Colle Power - Colle Néoprène
La colle à fixation forte Stanger permet de fixer
le papier, le carton, le cuir, le feutre, les mousses
plastiques et alvéolaires, de nombreuses matières
synthétiques (telles que PS, ABS, PVC, PA),
le tissu, le métal, le bois, le verre et le polystyrène
ensemble et l’une à l’autre. Incolore. Convient
pour une utilisation intérieure et extérieure.
22 23
Extra fein
Tieflochmarker | Deep Hole Marker | Marqueur pour Extra trous Fine profonds
3,0 mm
Reflect Light Spray 150 ml / 500 ml
32 mm
40 mm
Extra fein
Extra Fine
3,0 mm
Extra fein
Extra Fine
3,0 mm
40 mm
40 x 3 mm
40 mm
32 40 mm mm
mit Anspitzer
with sharpener
avec taille-crayon
40 mm
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Artikel-Nr. Inhalt Einheit
Article-no. Size Unit
Article-no. Size Unit
Réf. article Contenu Unité
Réf. article Contenu Unité
8103293
8103293
150
150
ml
ml
10
10
| 10
| 10
Auch 128015 in anderen Größen 500 ml lieferbar. Also available in other sizes.
12 | 12
Egalement disponible dans d‘autres dimensions.
Tieflochmarker | Deep Hole Marker
| Marqueur pour trous profonds
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
321120 schwarz | black | noir 12 | 48
D | Ideal geeignet zum Anzeichnen in Bohrungen und Löchern.
Speziell geeignet auf glatten Untergründen, z. B. Fliesen,
Elektroinstallation, Metallverarbeitung. Markiert und
schreibt auf nahezu allen Materialoberflächen.
GB | Ideal for marking in holes and drill holes. Especially
suitable for smooth surfaces, eg. tiles, electrical installations,
metal processing. Marks and writes on almost all surfaces.
F | Idéal pour le marquage percage des trous de forage.
Particulièrement adapté pour les surfaces lisses, par exemple.
Tuiles, installations électriques, traitement des métaux.
Marque et écrit sur presque toutes les surfaces.
32 x 1 mm
32 x 1 mm
40 mm
Dry Marker 50
40 x 3 mm
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
40 x 3 mm
322000 schwarz | black | noir, Box 15 | 15
D | Ideal geeignet zum Anzeichnen in Bohrungen und Löchern.
Speziell für tapezierte und verputzte Untergründe. Inklusive
Anspitzer. Radierbar.
GB | Ideal for marking in holes and drill holes. Especially
suitable for wallpapered and roughcast surfaces. Includes
sharpener. Erasable.
F | Idéal pour le marquage des trous et trous de perçage. Idéal
pour les surfaces tapissées et rugueuses. Inclut un taille-crayon.
Effaçable.
Dry Marker 50 refill
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
D D | Das | Das Reflektorspray zum zum Auftragen auf auf Textilien, Metallen, Kunststoffen u. u. ä., ä., das das im im
Dunkeln reflektierend wirkt. wirkt. Das Das Spray Spray bietet bietet einen einen zusätzlichen Schutz, der der leicht leicht und und
auch auch großflächig auf auf verschiedene Materialien aufgebracht werden kann. kann.
GB GB | The | The reflector spray spray for for application on on textiles, metals, plastics etc., etc., which which has has a a re-
reflective
effect effect in in the the dark. dark. The The spray spray offers offers additional protection, which which can can be be applied
easily easily and and also also over over a a large large area area on on different materials.
F F | Le | Le spray spray réflecteur pour pour une une application sur sur les les textiles, les les métaux, les les plastiques,
etc., etc., qui qui a a un un effet effet réfléchissant dans dans l‘obscurité. Le Le spray spray offre offre une une protection supplémentaire,
qui qui peut peut être être appliquée facilement et et sur sur une une grande surface sur sur différents
matériaux.
ABRIEBFEST + BESTÄNDIG
abrasion-proof + resistant
résistant à l‘abrasion + résistant
STARK REFLEKTIEREND
highly reflective
très réfléchissant
WETTERFEST
weatherproof
imperméable
FÜR ALLE UNTERGRÜNDE
for all surfaces
pour toutes les surfaces
323000 6er Set schwarz | black | noir 6 | 72
324000 6er Set rot | red | rouge 6 | 72
24
325000 6er Set gelb | yellow | jaune 6 | 72
25
Permanent Marker | Marqueur permanent
Permanent Marker | Marqueur permanent
M700
1–7 mm
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
717000 schwarz | black | noir; Box 6 | 120
717001 blau | blue | bleu; Box 6 | 120
717002 rot | red | rouge; Box 6 | 120
717003 grün | green | vert; Box 6 | 120
717004 schwarz | black | noir 12 | 12
717005 blau | blue | bleu 12 | 12
717006 rot | red | rouge 12 | 12
717007 grün | green | vert 12 | 12
M260 Double-End
1–4 mm
Artikel-Nr. Farbe Einheit Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
712520 schwarz | black | noir; Box 8 | 96
712521 blau | blue | bleu; Box 8 | 96
712522 rot | red | rouge; Box 8 | 96
712523 grün | green | vert; Box 8 | 96
26 27
Permanent Marker | Marqueur permanent || Single action
Permanent Marker | Marqueur permanent || Softgrip
M200 Single action
2–4 mm
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
715001 schwarz | black | noir 10 | 10
715002 blau | blue | bleu 10 | 10
715003 rot | red | rouge 10 | 10
715004 grün | green | vert 10 | 10 Single action
• Ermöglicht das einhändige öffnen
• Enables opening with one hand
• Permet d‘ouvrir d‘une seule main
M250 Softgrip
1–3 mm
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
712500 schwarz | black | noir 10 | 120
712501 blau | blue | bleu 10 | 120
712502 rot | red | rouge 10 | 120
712503 grün | green | vert 10 | 120
712504 4-er Set | lot de 4 12 | 12
M251 Softgrip
1–4 mm
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
712510 schwarz | black | noir 10 | 120
712511 blau | blue | bleu 10 | 120
712512 rot | red | rouge 10 | 120
712513 grün | green | vert 10 | 120
712514 4-er Set | lot de 4 12 | 12
28 29
Permanent Marker | Marqueur permanent || Aluminium-Barrel
Paintmarker
M300
1–3 mm
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
320191/1 schwarz | black | noir; Box 10 | 200
320151/1 blau | blue | bleu; Box 10 | 200
320131/1 rot | red | rouge; Box 10 | 200
320191/1 grün | green | vert; Box 10 | 120
320103 3-er Set | set of 3; Polybag 12 | 12
320104 3-er Set | set of 3; Polybag 12 | 12
Aluminium-Barrel
• Mit stabiler Aluminium Hülse
• With sturdy aluminium sleeve
• Avec un solide manchon en aluminium
Paintmarker
2–4 mm
Artikel-Nr. Farbe Einheit
Article-no. Colour Unit
Réf. article Couleur Unité
219011 schwarz | black | noir, Blister 12 | 12
219012 blau | blue | blue, Blister 12 | 12
219013 rot | red | rouge, Blister 12 | 12
219014 grün | green | vert, Blister 12 | 12
219015 gelb | yellow | jaune, Blister 12 | 12
219016 orange | orange | orange, Blister 12 | 12
219017 weiß | white | blanc, Blister 12 | 12
219018 silber | silver | argenté 12 | 12
219019 gold | gold | or 12 | 12
D | Wasserfest, lichtstabil und gut deckend auf vielen Materialien.
Die Tinte ist geruchsneutral, farbintensiv und schnelltrocknend.
Paintmarker sind für permanentes Beschriften
und Markieren auf vielen verschiedenen Untergründen wie
Papier, Pappe, Holz, Leder, Stoff, Glas, Metall, gestrichene
Untergründe und Plastik geeignet.
GB | Waterproof, resistant to light and opaque to many materials.
They contain low odour, colour-intense and fast-drying
inks. Paintmarker are suitable for permanent labeling and
marking dry surfaces such as paper, cardboard, wood, leather,
textiles, glass, metal, painted surfaces and most plastics.
F | Lavables, photostables et bien couvrants sur de nombreux
matériaux. L‘encre est inodore, de couleur intense et
au séchage rapide. Les Paintmarker permettent d‘écrire et de
marquer de façon permanente sur de nombreuses surfaces
différentes, telles que le papier, le carton, le cuir, le tissu, le
verre et le métal, sur des surfaces peintes et du plastique.
Marque et écrit sur presque toutes les surfaces.
30 31
STANGER Produktions- und Vertriebs- GmbH & Co. KG
Ferdinand-Porsche-Str. 2, D-32339 Espelkamp
Tel. + 49 5743 9307-0, Fax + 49 5743 9307-299
www.stanger.de | info@stanger.de
F05/2020