1710064-basetech-SP3-steckdose
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Bedienungsanleitung
Smarte WLAN-Zwischensteckdose
Best.-Nr. 1710064
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt fungiert als Netzsteckdose und ist mit einer Drucktaste versehen, die die Spannungs-/Stromversorgung
für den angeschlossenen Verbraucher ein- und ausschaltet.
Das Produkt kann mit Ihrem WLAN vernetzt werden und es ist möglich, das Produkt mit der dazugehörigen
App über das Internet zu steuern. Über die App kann der Benutzer beispielsweise
die Steckdose ein- und ausschalten. Beachten Sie hierzu die separate Bedienungsanleitung
zur App (siehe Kapitel „Aktuelle Bedienungsanleitungen“).
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es darf ausschließlich in trockenen, geschlossenen
Innenräumen betrieben werden. Das Produkt muss an eine Schutzkontakt-Netzsteckdose
angeschlossen werden.
Die Anschlussdaten und die max. zulässige Leistungsaufnahme des an der Zwischensteckdo-
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• WLAN Zwischensteckdose
• Bedienungsanleitung
Erforderliche App
Es sind kompatible Android- und iOS-Apps von den jeweiligen App-Stores erhältlich. Beachten
Sie für weitere Informationen (Basetech Home Control,
) die Bedienungsanleitung
zur App.
Diese ist unter der in Kapitel „Aktuelle Bedienungsanleitungen“ aufgeführten URL erhältlich.
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Dort erhalten Sie auch die jeweils aktuelle Bedienungsanleitung zur App.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit
besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt
die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeines
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht!
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse I. Als Spannungsquelle darf
nur eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes
(zum Beispiel eine Wandsteckdose) verwendet werden.
• Die Netzsteckdose, in die das Produkt eingesteckt wird, muss gut zugänglich sein.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Platzieren Sie das
Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Nur wenn beide Kontakte
eines Netzsteckers in beide Öffnungen gleichzeitig eingeführt werden, gibt die
integrierte Mechanik die Öffnungen frei. Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern
trotzdem besondere Vorsicht walten. Kinder können die Gefahren, die beim falschen
Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
b) Betriebsort
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden,
es darf nicht feucht oder nass werden. Platzieren Sie das Produkt niemals
in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche, Badewanne, eines
Schwimmbades usw. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlags!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder starken
Vibrationen ausgesetzt werden. Halten Sie das Produkt fern von starken Magnetfeldern,
wie in der Nähe von Maschinen, Elektromotoren oder Lautsprechern.
• Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen,
Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen.
Funkwellen können bei medizinischen Geräten Störungen verursachen.
Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.
c) Bedienung und Betrieb
• Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, einoder
ausgesteckt werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag! Gleiches gilt für den Netzstecker des Verbrauchers, der in die Steckdose
des Produkts eingesteckt wird, dieser darf nicht feucht oder nass sein.
• Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Spannungs-/Stromversorgung,
wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde
(z.B. bei Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen
das Gerät zerstören. Darüber hinaus besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlags!
Lassen Sie das Produkt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser
verdunstet ist. Dies kann unter Umständen mehrere Stunden dauern.
Erst danach darf das Produkt mit einer Netzsteckdose verbunden und in Betrieb
genommen werden.
•
dem Produkt herausziehen. Entfernen Sie einen Netzstecker niemals aus einer
Netzsteckdose, indem Sie am Kabel ziehen.
• Überlasten Sie das Produkt nicht. Beachten Sie die maximal zulässige Anschlussleistung
im Kapitel „Technische Daten“.
• Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung des Produkts führen!
Es besteht Brandgefahr!
• Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt sich das
Produkt, was beim Abdecken zu einer Überhitzung und ggf. einem Brand führen
kann!
• Ziehen Sie das Produkt bei einem Gewitter aus der Steckdose.
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht Lebensgefahr
durch einen elektrischen Schlag! Entsorgen Sie das Produkt in diesem Fall umweltgerecht.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt gar nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw.
Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden
Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
Sollte Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort die Netzsteckdose,
an der das Produkt angeschlossen ist, aus (Sicherung/Sicherungsschalter/
FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises abschalten). Ziehen Sie erst danach
das Produkt aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft.
Verwenden Sie das Produkt in diesem Fall nicht mehr.
• Ziehen Sie das Produkt immer aus der Netzsteckdose (z.B. Wandsteckdose),
bevor Sie es reinigen oder wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen (z.B. bei
Lagerung).
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet
werden, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder an
einen anderen Fachmann.
Bedienungselemente
Funktion der Bedientaste
Bedienung
Taste mindestens 6 Sekunden
gedrückt halten
Taste kurz drücken
Taste 2x kurz drücken
Funktion
Zurücksetzen auf die Werkseinstellung (LED in der Taste
blinkt anschließend schnell, ca. 2 - 3 Mal je Sekunde,
danach kann Zwischensteckdose neu in der App angemeldet
werden)
Steckdose auf der Vorderseite manuell ein-/ausschalten
Nachtlicht ein-/ausschalten (Taste auf der Vorderseite
leuchtet weiß, wenn das Nachtlicht eingeschaltet ist)
1 Taste für Ein-/Ausschalten des angeschlossenen Verbrauchers, mit Anzeige-LED
(und weißer LED für Nachtlicht-Funktion)
2 Schutzkontakt-Steckdose
3 Schutzkontaktstecker
4 Lüftungsschlitze
Erstinbetriebnahme
App herunterladen, starten und registrieren
• Laden Sie sich zunächst die App aus dem jeweiligen App-Store herunter (für iOS oder Android).
Die App ist kostenlos; ggf. fallen jedoch Kosten für die heruntergeladene Datenmenge
an, abhängig von Ihrem Mobilfunk-Vertrag.
Beachten Sie für weitere Informationen (Basetech Home Control, )
die Bedienungsanleitung zur App. Diese ist unter der in Kapitel „Aktuelle Bedienungsanleitungen“
aufgeführten URL erhältlich.
• Starten Sie die App. Beim ersten Start ist eine Registrierung erforderlich; später genügt die
Eingabe der Email-Adresse/Telefonnummer sowie des Passworts.
Anschluss der Zwischensteckdose
• Stecken Sie die Zwischensteckdose in eine ordnungsgemäße
Schutzkontakt-Netzsteckdose (Wandsteckdose) des öffentlichen
Versorgungsnetzes. Dabei darf noch kein Verbraucher an
der Zwischensteckdose angeschlossen sein.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nach
oben hin liegen, siehe Abbildung rechts.
• Die Anzeige LED in der Taste (1) blinkt schnell.
Wenn die LED nicht schnell blinkt (ca. 2 - 3 Mal pro Sekunde),
so halten Sie die Taste (1) für mindestens 6 Sekunden gedrückt.
Hinzufügen der neuen Zwischensteckdose in der App
Beachten Sie hierzu die separate Bedienungsanleitung der App (siehe Kapitel „Aktuelle Bedienungsanleitungen“.
Sie benötigen dazu das Passwort Ihres WLANs.
Manuelles Ein-/Ausschalten des angeschlossenen Verbrauchers
Drücken Sie kurz die Taste (1), um die Steckdose (2) und damit den angeschlossenen Verbraucher
ein- oder auszuschalten.
Die LED in der Taste (1) leuchtet auf, wenn die Steckdose eingeschaltet ist.
Zurücksetzen
Das Zurücksetzen löscht alle gespeicherten Einstellungen und reaktiviert die Werkseinstellungen.
Stecken Sie die Zwischensteckdose in eine Netzsteckdose. Halten Sie die Taste (1) für mindestens
6 Sekunden gedrückt, bis die LED in der Taste schnell blinkt (ca. 2 - 3 Mal pro Sekunde).
Lassen Sie die Taste dann wieder los.
Das Zurücksetzen ist abgeschlossen, die Zwischensteckdose kann nun wieder als neues Gerät
angemeldet werden.
LED-Anzeigen
LED-Status
LED blinkt schnell
(ca. 2 - 3 Mal pro Sekunde)
LED blinkt schnell, dann langsam,
anschließend erlischt die LED
LED blinkt langsam
(ca. 1x pro Sekunde)
LED leuchtet dauerhaft
LED ist aus
LED leuchtet weiß
Funktion
Anmeldung)
Zwischensteckdose wurde im WLAN angemeldet
Keine Netzwerkverbindung, ggf. Zwischensteckdose
zurücksetzen und Anmeldevorgang erneut
durchführen
Steckdose auf der Vorderseite eingeschaltet
Steckdose auf der Vorderseite ausgeschaltet
Nachtlichtfunktion
Bevor Sie das Produkt reinigen, stecken Sie einen angeschlossenen Verbraucher von der Zwischensteckdose
ab. Trennen Sie anschließend die Zwischensteckdose von der Spannungs-/
Stromversorgung, ziehen Sie sie vollständig aus der Netzsteckdose heraus.
Trennen Sie einen evtl. angeschlossenen Verbraucher von der Zwischensteckdose.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt
werden kann.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Staub lässt sich sehr leicht mit einem weichen, sauberen Pinsel und einem Staubsauger entfernen.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internet-
Adresse abrufbar: www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken des entsprechenden Flaggensymbols
aus und geben Sie dann die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein. Anschließend
können Sie die EU-Konformitätserklärung als PDF-Datei herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Umweltschutz.
Technische Daten
Sendefrequenzbereich ................. 2,412 - 2,472 GHz
Sendeleistung ............................... 802.11b: 16 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n: 13 dBm
Betriebsspannung ......................... 230 V/AC, 50 Hz
Schutzklasse ................................ I
Anschlussleistung ......................... Ohmsche Last 3680 W (230 V/AC, 16 A)
Induktive Last 525.71 W (230 V/AC)
Verbraucher mit vorwiegend ohmscher Last sind z.B. Glühlampen, Heizgeräte o.ä.
Verbraucher mit induktiver Last sind z.B. Motoren, Vorschaltgeräte, konventionelle
Transformatoren, Energiespar-Leuchtmittel o.ä.
Schaltertyp .................................... Relais (einpolig)
Steckdose mit Kindersicherung .... ja
Betriebsumgebung ....................... trockene, geschlossene Innenräume
Umgebungsbedingungen ............. Temperatur 0 °C bis +50 °C, Luftfeuchte 40% bis 85%
relativ, nicht kondensierend
Abmessungen ............................... 94 x 50 x 82 mm (L x B x H, incl. Stecker)
Gewicht ......................................... 133 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1710064_V3_0918_02_m_VTP_de
Operating instructions
Smart WLAN plug-in socket
Item no. 1710064
Intended use
The product acts as a power outlet and is provided with a push-button that turns the power/
power supply for the connected load on and off.
The product can be connected to your WLAN and controlled via the Internet with the associated
app. For example, the user can use the app to turn the power on and off. Please observe
the separate operating instructions for the app (see chapter „Current operating instructions“).
The product must not be damp or wet, it may only be operated in dry, closed indoor areas. The
product must be connected to an earthed mains socket.
See chapter „Technical Data“ for information on connection and the maximum permissible
power consumption of the plug-in socket.
If you use the product for other purposes than those described above, the product may be dam-
Please read the operating instructions carefully and do not discard them. Please include these
operating instructions when you pass the product on to a third party.
This product complies with the legal national and European requirements. All names of companies
and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• WLAN plug-in socket
• Operating instructions
Compatible with Android and iOS apps are available from the respective app stores. For more
information (Basetech Home Control,
) refer to the app‘s operating instructions.
This can be found under the URL listed in the “Current User Guide” chapter.
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/
downloads or scan the QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
The arrow symbol stands for special tips and operating information.
Safety instructions
The warranty/guarantee will be void in the event of damage caused by failure
to observe these safety instructions. We do not assume any liability for any
resulting damage! We shall not accept liability for damage to property or personal
injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety
instructions! The warranty/guarantee will be void in such cases.
a) General notes
•
the product are not permitted. Do not open/disassemble!
• The design of the product corresponds to protection class 1. Only use a standard
earthed mains socket connected to the public power supply.
• The mains socket into which the product is plugged must be easily accessible.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children. Position
the product so it is out of the reach of children.
• The product is equipped with a child safety lock. The integrated mechanism only
releases the plug openings if both contacts of a power plug are inserted in both
openings at the same time. Nevertheless, take special caution when children are
around. Children cannot recognise the danger arising from the incorrect use of
electrical devices. There is a risk of a life-threatening electric shock!
• Do not leave the packaging material lying around carelessly as it may be a danger
to children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows or falls even
from a low height.
b) Operating location
• The product may only be used in dry interiors, it must not get damp or wet. Never
position the product close to a bathtub, shower, bathroom, swimming pool, or similar.
Lethal hazard due to electric shock!
• The product must not be exposed to temperature extremes, direct sunlight or
by machines, electric motors or loudspeakers.
• Do not operate the device in environments where there are high levels of dust,
• Do not use this product in hospitals or medical institutions. Radio waves can cause
interference with medical devices. The same may apply to other areas.
c) Handling and use
• Never plug in, unplug or operate the product when your hands are damp or wet.
There is a risk of a life-threatening electric shock! The same applies for the load
that is plugged into the socket of the product, the plug must not be damp or wet.
• Never connect the product to the power supply immediately after it has been transferred
from a cold room into a warm one (e.g., during transport). The condensation
that forms might damage the device. It may also cause a fatal electric shock!
Allow the product to reach room temperature. Wait until the condensation has
evaporated. This might take several hours. Only then may the product be plugged
into the mains socket and put into use.
• Always grasp a power plug by its gripping surface when pulling it out of the product.
Never remove a power plug from a wall outlet by pulling on the cable.
• Never overload the product. Note the maximum permissible connected load in the
chapter “Technical data”.
• Do not connect in series! This can lead to overloading of the product! There is a
• Do not operate while covered! At higher connected loads, the product becomes
• Pull the product out of the socket in the event of a thunderstorm.
• The device is only no longer live if unplugged!
• Do not use the device if it is damaged. There is a risk of a life-threatening electric
shock! In this case, dispose of the product in an environmentally correct manner.
Safe operation may no longer be possible, if:
- the product shows visible signs of damage
- the product does not work at all or does not work properly (emitting smoke or
a smell of burning, audible cracking noises, discolouration to the product or the
adjacent surfaces)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• Never pour any liquids over or alongside to the product. You run the risk of causing
off the power supply to the mains socket at which the device is connected (turn off
the fuse/circuit breaker/residual current operated circuit breaker of the associated
circuits). Only then can you unplug the product from the mains socket and contact
a specialist. In that case, do not use the product any longer.
• Always unplug the from the mains outlet (such as a wall socket), before cleaning
or when the device will not be used for a longer period (e.g., storage).
• Use the product only in a temperate climate, never in a tropical climate.
• If you have any questions which have not been answered in these operating instructions,
please contact our technical advisory service or another technician.
Control elements
1 Button for switching the connected load on/off, with display LED
(and white LED for night light function)
2 Shock-proof socket
3 Safety plug
4 Ventilation slots
Initial start up
Download app, start and register
• First, download the app from the respective app store (for iOS or Android). The app is free;
however, you may be charged for the amount of data downloaded, depending on your wireless
service agreement.
For more information (Basetech Home Control,
) refer to the
app‘s operating instructions. This is available at the URL listed in the “Current User
Guide” chapter.
•
address/phone number and the password.
Connection of the plug-in socket
• Plug the plug-in socket into a proper earthed mains socket (wall
socket) for the public supply. While this is done, no load may be
connected to the plug-in socket.
Make sure that the ventilation slots are facing upwards,
see illustration on the right.
• The indicator LED in the key (1)
press and hold the button (1) for at least 6 seconds.
Add the new plug-in socket in the app
Please observe the separate operating instructions for the app (see chapter „Current operating
instructions“). You‘ll need the password of your WLAN.
Switching the connected load on/off manually
(1) to switch the socket (2) and thus the connected load on or off.
The LED in the button (1) lights up when the socket is switched on.
The reset clears all saved settings and reactivates the factory settings.
Plug the plug-in socket into a mains socket. Hold down the button (1) for at least 6 seconds
button again.
Once the reset has been completed, the plug-in socket can be registered again as a new
device.
LED indicators
LED status
LED blinks rapidly
(about 2 - 3 times per second)
and then goes out
(approx. once every second)
LED is steady on
LED is off
LED shines white
Function
registration)
The plug-in socket was registered in the WLAN
No network connection, if necessary, reset the plug-in
socket and repeat the registration process
The socket on the front is turned on
The socket on the front is turned off
Night-light feature
Function of the control keys
Operation
Press and hold the button for
approx. 6 seconds
Function
Resetting to the factory settings (LED in the button then
the plug-in socket can be registered again in the app)
Manually switch the socket on the front side on/off
Turn the night light on/off (button on the front panel turns
white when the night light is on)
Care and cleaning
Before cleaning the device, disconnect the connected load from the plug-in socket. Then remove
the plug-in socket from the power supply by pulling it out of the mains socket.
Disconnect a load that may be connected to the plug-in socket.
Never use abrasive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions, since these
could damage the casing or even impair operation.
Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Dust can be very easily removed with a soft, clean brush and a vacuum cleaner.
Declaration of conformity (DOC)
We, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.conrad.com/downloads
order number in the search box. You can then download the EU Declaration of
Disposal
Electronic devices are recyclable materials and do not belong in the household
waste. Dispose of an unserviceable device in accordance with the relevant statutory
regulations.
environment!
Technical data
Transmitting frequency range ....... 2.412 - 2.472 GHz
Transmitting power ....................... 802 b 16 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n: 13 dBm
Operating voltage ......................... 230 V/AC, 50 Hz
Protection class ............................ I
Power rating ................................. resistive load max. 3680 W (230 V/AC, 16 A)
inductive load 525.71 W (230 V/AC)
Load consumers with predominantly resistive load are e.g. incandescent lamps,
heaters, etc. Load consumers with inductive load are e.g., motors, ballasts, conventional
transformers, energy saving bulbs, etc.
Switch type ................................... relay (single-pole)
Socket with child protection .......... yes
Installation location ....................... dry, enclosed indoor rooms
Ambient conditions ....................... temperature 0 °C to +50 °C, relative humidity 40% to 85%
relative, noncondensing
Dimensions ................................... 94 x 50 x 82 mm (L x W x H, including plug)
Weight .......................................... 133 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1710064_V3_0918_02_m_VTP_en
Gebruiksaanwijzing
Slim WLAN-tussencontactdoos
Bestelnr. 1710064
Beoogd gebruik
Het product fungeert als contactdoos en is voorzien van een drukknop, die de spanning/stroom
voor de aangesloten verbruikers aan- en uitschakelt.
Het product kan met uw WLAN verbonden worden en het is mogelijk om het product met de
daarbij horende app via het internet te sturen. Via de app kan de gebruiker bijvoorbeeld de
contactdoos aan- en uitschakelen. Raadpleeg hiervoor de aparte gebruikershandleiding voor
de app (Hoofdstuk “Actuele gebruikershandleidingen”).
Het product mag niet vochtig of nat worden, het mag uitsluitend in droge, gesloten binnenruimten
gebruikt worden. Sluit dit product aan op een geaarde contactdoos.
De aansluitgegevens en het maximaal toegestane vermogen van alle op de radiogestuurde
Om redenen van veiligheid en toelating mag u het product niet ombouwen en/of wijzigen. Als
u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het beschadigd
raken. Bovendien kan ondeskundig gebruik gevaren met zich meebrengen, bijvoorbeeld kortsluiting,
brand, elektrische schokken en dergelijke. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door en bewaar deze. Geef het product uitsluitend samen met de gebruikershandleiding door
aan derden.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen
en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• WLAN tussencontactdoos
• Gebruiksaanwijzing
Noodzakelijke app
Er zijn compatibele Android- en iOS-apps van de respectieve app-stores beschikbaar. Raadpleeg
voor meer informatie (Basetech Home Control,
) de gebruikershandleiding
van de app.
Deze is via de in het hoofdstuk “Actuele gebruikershandleidingen” vermelde URL beschikbaar.
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/
downloads of scan ze met behulp van de afgebeelde QR-code. Volg de
aanwijzingen op de website.
Verklaringen pictogrammen
Het pictogram met de bliksemschicht wijst erop dat mogelijk gevaar bestaat voor uw
gezondheid, bijvoorbeeld als u een elektrische schok oploopt.
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij het hanteren, het gebruik en de bediening.
Het pijl-symbool verwijst naar bijzondere tips en bedieningsinstructies.
Veiligheidsinstructies
Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing,
vervalt het recht op garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor
gevolgschade! Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij
niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
a) Algemeen
• Om redenen van veiligheid en licentie is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
van het apparaat niet toegestaan. Open/demonteer het apparaat niet!
• Het product is volgens beschermingsklasse I geconstrueerd. Als spanningsbron
mag enkel een geaarde contactdoos van het openbare stroomnet (bv. een wandcontactdoos)
gebruikt worden.
• De contactdoos waarin het product wordt gestoken moet gemakkelijk toegankelijk
zijn.
• Het product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen. Plaats het
product zodanig dat kinderen er niet bij kunnen.
• Het product is uitgerust met een kinderbeveiliging. Slechts wanneer beide contacten
van een stekker in beide openingen ingebracht worden, geeft de geïntegreerde
mechaniek de openingen vrij. Let bijzonder goed op als er kinderen in de buurt
zijn. Kinderen kunnen de gevaren niet inschatten die ontstaan als elektrische
apparaten op onjuiste manier worden gebruikt. Er bestaat levensgevaar door een
elektrische schok!
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
b) Plaats van gebruik
• Het product mag alleen in droge, afgesloten binnenruimtes worden gebruikt; het
mag niet vochtig of nat worden. Plaats het product nooit in de directe omgeving
van een badkamer, een douche, een badkuip, een zwembad e.d. Er bestaat levensgevaar
voor een elektrische schok!
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht of sterke
trillingen. Houd het product ver verwijderd van sterke magneetvelden, zoals in de
nabijheid van machines, elektromotoren of luidsprekers.
• Het gebruik van het product in een omgeving met veel stof, met brandbare gassen,
dampen of oplosmiddelen is niet toegestaan. Er bestaat dan gevaar voor
explosies en/of brand!
• Gebruik dit product niet in ziekenhuizen of medische instellingen. Radiogolven
kunnen bij medische apparatuur storingen veroorzaken. Hetzelfde geldt mogelijk
ook in een andere omgeving.
c) Bediening en werking
• Zorg dat uw handen droog zijn wanneer u het product bedient, in de contactdoos
steekt of eruit haalt. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok! Hetzelfde
geldt voor de netstekker van de verbruiker die in de contactdoos van het
product wordt gestoken, deze mag niet vochtig of nat zijn.
• Sluit het product nooit direct aan op de voeding wanneer het van een koude ruimte
in een warme ruimte is gebracht (bijv. bij transport). Het condenswater dat daarbij
ontstaat kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat onherstelbaar beschadigen.
Er bestaat gevaar voor een levensgevaarlijke elektrische schok!
Laat het apparaat op kamertemperatuur komen. Wacht totdat het condenswater
is verdampt. Dit kan soms meerdere uren duren. Daarna pas het product op een
contactdoos aansluiten en in bedrijf nemen.
• Pak een stekker altijd vast aan de behuizing wanneer u hem uit het product trekt.
Verwijder een stekker nooit uit een contactdoos door aan de kabel te trekken.
• U mag het product niet overbelasten. Raadpleeg het maximale aansluitingsvermogen
in het hoofdstuk „Technische gegevens“.
• Niet in serie schakelen! Dit kan tot een overbelasting van het product leiden! Gevaar
voor brand!
• Niet afgedekt gebruiken! Bij hogere aansluitvermogens wordt het product warm,
wat bij afdekking kan resulteren in een oververhitting en eventueel tot brand kan
leiden!
• Trek het product bij een onweer uit de contactdoos.
• Het product is uitsluitend vrij van spanning als u de stekker uit de contactdoos
hebt getrokken!
• U mag het product niet gebruiken als het beschadigd is. Er bestaat levensgevaar
door een elektrische schok! Voer het product in dit geval milieuvriendelijk af. Het
is aan te nemen dat een veilige werking niet meer mogelijk is, als:
- het product zichtbaar is beschadigd
- het product niet of niet langer correct werkt (vrijkomende rook resp. brandlucht,
hoorbaar geknetter, verkleuringen van het product of aangrenzende vlaktes)
- het product onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen heeft blootgestaan
• Giet nimmer vloeistoffen over of naast het product. Dit leidt tot een grote kans op
brand of levensgevaarlijke elektrische schokken! Mocht er toch nog vloeistof in het
binnenste van het apparaat komen, haal dan onmiddellijk de contactdoos, waarop
het product is aangesloten, van de netspanning (zekering/zekeringsautomaat/
FI-aardlekschakelaar van de betreffende stroomgroep uitschakelen). Trek daarna
pas het product uit de contactdoos en neem contact op met een vakman. Gebruik
in dit geval het product niet meer.
• Trek de draadloze contactdoos altijd uit het stopcontact (bijv. wandcontactdoos)
voordat u deze schoonmaakt of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt (bv. bij
opslag).
• Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat.
• Gelieve u tot onze technische helpdesk of een andere vakman te wenden indien u
vragen heeft die niet opgehelderd worden in deze gebruiksaanwijzing.
Bedieningselementen
1 Knop voor het aan-/uitschakelen van de aangesloten verbruikers, met weergave-led
(en witte led voor nachtlicht-functie)
2 Geaard stopcontact
3 Geaarde stekker
4 Ventilatiegleuven
Eerste ingebruikname
App downloaden, starten en registreren
• Download de app uit de betreffende app-store (voor iOS of Android). De app is gratis; soms
zijn er echter kosten voor de gedownloade hoeveelheid gegevens, afhankelijk van uw abonnement
voor mobiele data.
Raadpleeg voor meer informatie (Basetech Home Control,
) de
gebruikershandleiding van de app. Deze is beschikbaar via de onder het hoofdstuk
“Actuele gebruikershandleidingen” vermelde URL.
• Start de app. Bij de eerste start is een registratie nodig; later is het voldoende om het e-mailadres/telefoonnummer
en een paswoord in te voeren.
Aansluiting van de tussencontactdoos
• Steek de draadloze contactdoos in een correct geaard stopcontact
(wandcontactdoos) van het openbare net. Daarbij mag
nog geen verbruiker op de tussencontactdoos aangesloten zijn.
Let er daarbij op dat de verluchtingsopeningen naar
boven gericht zijn, zie afbeelding rechts.
• De led in de toets(1) knippert snel.
Wanneer de led niet snel knippert (ong. 2 - 3 keer per seconde),
houd dan de toets (1) minstens 6 seconden ingedrukt.
Invoeren van de nieuwe tussencontactdoos in de app
Raadpleeg hiervoor de aparte gebruikershandleiding voor de app (zie hoofdstuk “Actuele gebruikershandleidingen”).
U heeft daarvoor het paswoord van uw WLAN nodig.
Handmatig aan-/uitschakelen van de aangesloten verbruikers
Druk kort op de toets (1), om de contactdoos (2) en daarmee de aangesloten verbruikers
aan- of uit te schakelen.
De led in de toets (1) licht op wanneer de contactdoos aangeschakeld is.
Een reset wist alle opgeslagen instellingen en activeert opnieuw de fabrieksinstellingen.
Steek de tussencontactdoos in een stopcontact. Houd de toets (1) minstens 6 seconden ingedrukt,
totdat de led in de toets snel knippert (ong. 2 - 3 keer per seconde). Laat de knop
daarna weer los.
De reset is voltooid, de tussencontactdoos kan nu weer als nieuw apparaat aangemeld worden.
LED-weergave
Status LED
Led knippert snel
(ong. 2 - 3 keer per seconde)
Led knippert snel, dan langzaam,
aansluitend dooft de led uit
Led knippert langzaam
(ong. 1x per seconde)
LED brandt continu
Led is uit
Led licht wit op
Functie
aanmelding)
Tussencontactdoos wordt in WLAN aangemeld
Geen netwerkverbinding, indien nodig tussencontactdoos
resetten en de aanmelding opnieuw uitvoeren
Contactdoos op de voorkant ingeschakeld
Contactdoos op de voorkant uitgeschakeld
Nachtlampfunctie
Functie van de bedieningstoetsen
Bediening
Toets minstens 6 seconden
ingedrukt houden
Toets kort indrukken
Toets 2x kort indrukken
Functie
Resetten naar de fabrieksinstellingen (led in de toets
knippert aansluitend snel, ong. 2 - 3 keer per seconde,
daarna kan de tussencontactdoos opnieuw in de app
aangemeld worden)
Contactdoos op de voorzijde manueel aan-/uitschakelen
Nachtlicht aan-/uitschakelen (toets op de voorzijde licht
wit op, als het het nachtlicht aangeschakeld is)
Verzorgen en schoonmaken
Neem, voordat u het product schoonmaakt, de stekker van een aangesloten verbruiker uit de
tussencontactdoos. Haal vervolgens de tussencontactdoos van de stroomtoevoer af, trek die
helemaal uit de wandcontactdoos.
Koppel een eventueel aangesloten verbruiker los van de tussencontactdoos.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische
oplosmiddelen. Zulke middelen kunnen de behuizing aantasten of de goede werking
van het product belemmeren.
Gebruik een droge, pluisvrije doek als u het product wilt schoonmaken.
U kunt stof zeer gemakkelijk met een schone en zachte kwast en een stofzuiger verwijderen.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Hierbij verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product
in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is via de volgende link na te
lezen: www.conrad.com/downloads
Kies een taal door op de overeenkomstige vlag te klikken en voer dan het bestelnummer
van het product in het zoekveld in. Aansluitend kunt u de EU-conformiteitsverklaring
als PDF downloaden.
Verwijderen
Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het huishoudelijk
afval. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke bepalingen.
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen
van het milieu.
Zendfrequentiebereik .................... 2,412 - 2,472 GHz
Zendvermogen ............................. 802.11b: 16 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n: 13 dBm
Bedrijfsspanning ........................... 230 V/AC, 50 Hz
Beschermingsklasse ..................... I
Aansluitbelasting .......................... ohmse belasting 3680 W (230 V/AC, 16 A)
inductieve belasting 525,71 W (230 V/AC)
Verbruikers met overwegend ohmse belasting zijn bijv. gloeilampen, verwarmingen
e.d. Verbruikers met inductieve belasting zijn bijv. motoren, voorschakelapparaten,
conventionele transformatoren, energiespaarlampen e.d.
Schakelaartype ............................. relais (enkelpolig)
Contactdoos met
kinderbeschermende functie ........ ja
Gebruiksomgeving ........................ droge, gesloten binnenruimtes
Omgevingsvoorwaarden ............... temperatuur 0 °C tot +50 °C, luchtvochtigheid 40% tot 85%
...................................................... relatief, niet-condenserend
Afmetingen ................................... 94 x 50 x 82 mm (l x b x h, incl. stekker)
Gewicht ........................................ 133 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, micro-
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1710064_V3_0918_02_m_VTP_nl
Istruzioni
Presa multipla WLAN smart
N. ord. 1710064
Uso conforme
Il prodotto funge da presa di corrente ed è dotato di un pulsante che attiva / disattiva l‘alimentazione/la
tensione per il consumatore collegato.
Il prodotto può essere collegato in rete con la rete Wi-Fi ed è possibile controllare il prodotto
tramite Internet con l‘app associata. Ad esempio, l‘utente può accendere e spegnere l‘alimentazione
tramite l‘app. Attenersi alle istruzioni per l‘uso separate dell‘app (vedere il capitolo
„Istruzioni operative correnti“).
Il prodotto non deve essere umido o bagnato, può essere utilizzato solo in aree interne asciutte
e chiuse. Il prodotto deve essere collegato a una presa dotata di connettore di messa a terra.
I dati di connessione e l‘assorbimento di potenza massimo consentito del consumatore collegato
alla presa multipla sono riportati nel Capitolo „Dati tecnici“.
si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi.
Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse
elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle con cura. In caso di cessione
del prodotto a terzi, accludere parimenti le presenti istruzioni.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di
società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Dotazione
• Presa multipla WLAN
• Istruzioni
App richiesta
Le app Android e iOS compatibili sono disponibili presso i rispettivi App Store. Per ulteriori informazioni
osservare (Basetech Home Control,
) il manuale d‘uso dell‘app.
È disponibile all‘indirizzo URL riportato nel capitolo „Istruzioni operative correnti“.
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato
di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito
web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute
dell‘utente, ad es. scossa elettrica.
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione, all‘utilizzo
o al funzionamento.
Il simbolo della freccia indica che vi sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi
al funzionamento del prodotto.
Avvertenze per la sicurezza
La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza di
-
a persone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle
indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
a) Informazioni generali
• Per motivi di sicurezza e omologazione non è consentito lo spostamento eseguito
• La struttura del prodotto è conforme alla classe di protezione I. L‘unica fonte di
alimentazione che può essere utilizzata è una presa di rete adeguata della rete di
alimentazione pubblica (ad esempio una presa a muro).
• La presa di corrente in cui il prodotto è inserito deve essere facilmente accessibile.
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
Posizionare il prodotto in un punto non raggiungibile dai bambini.
• Il prodotto è dotato di un blocco di sicurezza per bambini. Solo se entrambi i
contatti di una spina sono inseriti in entrambe le aperture contemporaneamente, il
meccanismo integrato rilascia le aperture. Tuttavia, prestare particolare attenzione
in presenza di bambini. I bambini possono non essere consapevoli dei pericoli
legati a un uso non corretto di apparecchiature elettriche. Pericolo di morte per
scossa elettrica!
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito poiché potrebbe
rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o
cadute accidentali, anche da un‘altezza ridotta.
b) Luogo di utilizzo
• Il prodotto deve essere installato e utilizzato in ambiente asciutto, chiuso, non umido
o bagnato. Non posizionare il prodotto nelle immediate vicinanze di una vasca
da bagno, doccia, lavandino, piscina ecc. C‘è il pericolo di una scossa elettrica
pericolosa per la vita!
• Non utilizzare il prodotto a temperature estreme, non esporlo a raggi solari diretti
o forti vibrazioni. Tenere il prodotto lontano da campi magnetici forti, ad es. quelli
che si trovano nelle vicinanze di macchine, motori elettrici o altoparlanti.
• Non utilizzare in ambienti in cui sono presenti livelli elevati di polvere e in presenza
• Non utilizzare questo prodotto in ospedali o altre strutture mediche. Le onde radio
possono causare interferenze con dispositivi medici. Lo stesso vale per le altre
aree.
c) Utilizzo e funzionamento
• Il prodotto non deve mai essere maneggiato, utilizzato, collegato o scollegato con
le mani umide o bagnate. Pericolo di morte per scossa elettrica! Lo stesso vale
per la presa di corrente del consumatore, che è inserita nella presa del prodotto,
questo non deve essere umido o bagnato.
• Non collegare mai il prodotto immediatamente all‘alimentazione/tensione, quando
viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo (ad es. trasporto). La condensa
che si forma potrebbe danneggiare il dispositivo. Inoltre, c‘è il pericolo di una
scossa elettrica pericolosa per la vita!
Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente. Attendere che la condensa
evapori. Ciò potrebbe richiedere diverse ore. Solo allora il prodotto potrà
essere collegato a una presa e messo in funzione.
•
prodotto. Non rimuovere mai la spina da una presa a muro tirando il cavo.
• Non sovraccaricare il prodotto. Rispettare la massima potenza di collegamento
consentita indicata nel Capitolo „Dati Tecnici“.
• Non inserire alcuna spina intermedia! Ciò potrebbe causare un sovraccarico del
prodotto! Sussiste il pericolo di incendio!
• Non coprirla! A potenze più alte, il prodotto potrebbe causare il surriscaldamento
ed eventualmente l‘incendio della copertura!
• In caso di temporale, per motivi di sicurezza rimuovere il prodotto dalla presa
elettrica.
• È senza tensione solo se è rimossa dalla presa elettrica!
• Non utilizzare il dispositivo qualora fosse danneggiato. Pericolo di morte per scossa
elettrica! In questo caso, smaltire il prodotto in maniera ecologica. Si ritiene che
il prodotto non sia utilizzabile quando:
- è visibilmente danneggiato
- non funziona o non funziona correttamente (produzione di fumo o odori, crepitio
- è stato conservato in condizioni sfavorevoli
- ha subito un grave stress da trasporto
• Non versare mai liquidi sul prodotto o in sua prossimità. Vi è elevato rischio di
incendio e di scosse elettriche letali. Se il liquido è penetrato all‘interno dell‘unità,
spegnere immediatamente la presa di corrente a cui è collegato il prodotto (spegnere
fusibile/interruttore fusibile/interruttore differenziale azionato del circuito associato).
Quindi estrarre il prodotto dalla presa e consultare un tecnico. In questo
caso, non usare più il prodotto.
• Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica (es. presa a muro) prima di
pulire il prodotto o se lo stesso non viene utilizzato per lungo tempo (ad es. in
caso di stoccaggio).
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, non in climi tropicali.
• In caso di domande lasciate senza risposta in queste istruzioni operative, contat-
Elementi di controllo
Funzione del tasto di controllo
Funzionamento
Tenere premuto il tasto per
almeno 6 secondi
Premere brevemente il tasto
Premere 2 volte brevemente
il tasto
Funzione
Ripristino delle impostazioni di fabbrica (il LED nel tasto
lampeggia rapidamente, circa 2 - 3 volte al secondo,
dopodiché la presa multipla può essere nuovamente
registrata nell'app)
Accendere/spegnere manualmente la presa sul lato
anteriore
Accendere/spegnere la luce notturna (il tasto sul pannello
frontale diventa bianco quando la luce notturna è accesa)
1 Pulsante per accendere/spegnere il consumatore collegato, con LED di indicazione
(e LED bianco per funzione luce notturna)
2 Presa con messa a terra
3 Spina con messa a terra
4 Feritoia di ventilazione
Prima messa in servizio
Scaricare, avviare e registrare l'app
• Innanzitutto, scaricare l‘app dal rispettivo app store (per iOS o Android). L‘app è gratuita;
tuttavia, potrebbe essere addebitato il costo dei dati per scaricarla, in base al contratto di
servizio wireless.
Per ulteriori informazioni osservare (Basetech Home Control, )
il manuale d‘uso dell‘app. È disponibile all‘indirizzo URL riportato nel capitolo „Istruzioni
operative correnti“.
•
l‘indirizzo e-mail/numero di telefono e la password.
Collegamento della presa multipla
• Inserire la presa multipla in una presa di rete adeguata (es.
presa a muro) con messa a terra appartenente alla rete elettrica
pubblica. In questo caso, nessun consumatore può ancora
essere collegato alla presa multipla.
Assicurarsi che le fessure di ventilazione siano rivolte
verso l‘alto, vedere l‘illustrazione a destra.
• Il LED nel tasto (1) lampeggia rapidamente.
Se il LED non lampeggia rapidamente (ca. 2 - 3 volte al secondo),
tenere premuto il tasto (1) per almeno 6 secondi.
Aggiungere la nuova presa multipla nell'app
Attenersi alle istruzioni per l‘uso separate dell‘app (vedere il capitolo „Istruzioni operative correnti“).
È necessaria la password della propria WLAN.
Accensione/spegnimento manuale del consumatore collegato
Premere brevemente il tasto (1), per accendere e spegnere la presa (2) e il consumatore
collegato.
Il LED nel tasto (1) si accende quando viene accesa la presa.
Il ripristino cancella tutte le impostazioni salvate e riattiva le impostazioni di fabbrica.
Inserire la presa multipla in una presa di corrente. Tenere premuto il tasto (1) per almeno 6
Poi rilasciare il tasto.
Il ripristino è stato completato, la presa multipla può ora essere nuovamente registrata come
nuovo dispositivo.
Indicatori LED
Stato LED
Il LED lampeggia rapidamente
(circa 2 - 3 volte al secondo)
Il LED lampeggia rapidamente,
quindi lentamente, quindi il LED
si spegne
Il LED lampeggia lentamente
(circa una volta al secondo)
LED è spento
LED acceso bianco
Funzione
attesa di accesso)
La presa multipla è stata registrata nella WLAN
Nessuna connessione di rete, se necessario,
ripristinare la presa multipla e ripetere la procedura
di accesso
Presa sul lato frontale accesa
Presa sul lato frontale spenta
Funzione luce notturna
Cura e pulizia
Prima di pulire il prodotto, scollegare un consumatore collegato dalla presa multipla. Quindi
scollegare l‘alimentatore dalla presa di corrente ed estrarlo dalla presa di corrente.
Scollegare un consumatore collegato dalla presa multipla.
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche,
queste potrebbero danneggiare l‘alloggiamento o anche alterarne il funzionamento.
Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto e morbido.
La polvere può essere rimossa molto facilmente con un pennello morbido e pulito e un aspirapolvere.
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente dichiara che
questo prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.conrad.com/downloads
Selezionare una lingua facendo clic sull‘icona della bandiera appropriata, quindi
inserire il numero dell‘ordine del prodotto nella casella di ricerca. È quindi possibile
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei
in conformità alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla
protezione dell‘ambiente.
Dati tecnici
Ambito frequenza di trasmissione .....2,412 - 2,472 GHz
Potenza di trasmissione ....................802.11b: 16 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n: 13 dBm
Tensione di esercizio .........................230 V/CA, 50 Hz
Classe di protezione ..........................I
Potenza collegamento .......................Carico ohmico 3680 W (230 V/CA, 16 A)
Carico induttivo 525,71 W (230 V/CA)
I consumatori con carico prevalentemente ohmico sono lampadine, radiatori ecc.
I consumatori con carico induttivo sono i motori, reattori, trasformatori convenzionali,
lampade a risparmio energetico ecc.
Tipo di interruttore .............................Relè (monopolare)
Presa con protezione per bambini .....Sì
Ambiente di funzionamento ...............Ambiente interno chiuso asciutto
Condizioni ambientali ........................Temperatura da 0 °C a +50 °C, umidità da 40% a 85%
relativa, senza condensa
Dimensioni .........................................94 x 50 x 82 mm (L x L x A, incl. spinotto)
Peso ..................................................133 g
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1710064_V3_0918_02_m_VTP_it