Englisch_Heft_5
Das ist ein Test. Mal sehen, wie es rauskommt.
Das ist ein Test. Mal sehen, wie es rauskommt.
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ENGLISCH
im Selbstunterricht
5
von PROF. DR. J. POKORNY, ehemals Dozent
für Englische Sprache an der Wiener Hochschule für Welthandel
SEVENTEENTH LESSON ssewnti:nѲ lessn Siebzehnte Lektion
Siebenzehntes Lesestück
A story
ä ssto:ri
Eine Geschichte
53
This is an old story, but one that 1) bears 2) telling and re-
ðiss is
ä n ould ssto:ri, bat uan ðät bä a s telling änd ri:-
Diese ist eine alte Geschichte, aber eine, die erträgt erzählend und wiedertelling
because of 3) the truth it contains 4) . Once there were 5) two
telling b ä kós ow ð ä tru:Ѳ it konté i ns. uanss ðä a uö: tu:
erzählend wegen der Wahrheit es (sie) enthält. Einmal es waren zwei
little frogs which set off boldly to see what the world was like 6) .
littl frogs uitsch sset off bouldli t a ssi: uot ð ä uö:ld uos laik.
kleine Frösche, die loszogen kühn zu sehen was die Welt war ähnlich.
After many interesting adventures, they arrived one evening at
a:ft ä
meni intressting
ä dwéntsch ä s ðe i ä ráiwd uan i:wning ät
Nach vielen interessanten Abenteuern sie kamen an eines Abends in
a dairy. Now 7) the first frog was always merry and pleased with
ä
dä a ri. nau ð a fö:sst frog uos o:lue i s merri änd pli:sd uið
eine Molkerei. Nun der erste Frosch war immer fröhlich und zufrieden mit dem
life, he was an optimist, but the second frog was very often
laif, hi: uos än optimisst, bat ð ä ssek ä nd frog uos weri offen
Leben, er war ein Optimist, aber der zweite Frosch war sehr oft
54
depressed and displeased with life, he was a pessimist. As they
d ä présst änd dissplí:sd uiѲ laif, hi: uos
ä
pessimisst. äs ðe i
deprimiert und unzufrieden mit dem Leben, er war ein Pessimist. Als sie
wandered round the dairy to see if there was anything for
uond ä d raund ð ä dä a ri tu ssi: if ðä a uos eniѲing fo:
wanderten um die Molkerei zu sehen ob es war etwas für
3
them to eat, suddenly 8) they came to an open can full of milk,
ðem tu i:t, sad ä nli ðe i ke i m tu än oup ä n kän ful ow milk,
sie zum Essen, plötzlich sie kamen zu einer offenen Kanne voll von Milch
and with a big splash both fell into it. The pessimist swam
änd uið ä big sspläsch bouѲ fell intu it. ð ä pessimisst ssuäm
und mit einem großen Platschen beide fielen hinein es. Der Pessimist schwamm
round half-heartedly, looking sadly at the shiny sides of the
raund ha:fha:tidli, luking sädli ät ð ä schaini ssaids ow ð ä
herum halbherzig (unlustig), schauend traurig an die glänzenden Seiten der
can; more and more slowly he swam, till at last he feebly 9)
kän; mo: änd mo: sslouli hi: ssuäm till ät la:sst hi: fi:bli
Kanne; langsamer und langsamer er schwamm bis endlich er schwach
stopped 10)
struggling, sank to the bottom 11) , and was drowned.
sstoppt sstragling, ssänk tu ð ä bott ä m, änd uos draund.
aufhörte kämpfend, sank zum Grund und war ertrunken.
55
But the optimist frog was of quite different character. He, too,
bat ði: optimisst frog uos ow ku:ait diffr ä nt kärikt ä . hi:, tu:,
Aber der Optimistfrosch war von gänzlich anderem Charakter. Er auch
swam round and round and looked up at the shiny sides
ssuäm raund änd raund änd lukt ap ät ð ä schaini ssaids
schwamm herum und herum und schaute hinauf an die glänzenden Seiten
of the can. But he kept 12) cheerful and happy and went on 13)
ow ð ä
kän, bat hi: kept tschi a f ä l änd häppi änd uent on
der Kanne.
Aber er blieb fröhlich und glücklich und fuhr fort
swimming and swimming and kicking 14) and struggling all
ssuimming änd ssuimming änd kiking änd sstragling o:l
schwimmend und schwimmend und ausschlagend und kämpfend die ganze
4
night. And at last, in the early dawn he found himself
nait. änd ät la:sst in ði: ö:li do:n hi: faund himsself
Nacht. Und schliesslich in der frühen Morgendämmerung er fand sich
at the top 15) of the can sitting on a large pat 16) of butter.
ät ð ä top ow ð ä kän ssitting on ä la:dsch pät ow batt ä .
oben von der Kanne sitzend auf einem grossen Stück von Butter.
Erläuterungen
1. that (oder who für Personen, which für Tiere und Sachen) sind die
Relativen Fürwörter. Siehe später.
2. to bear ertragen oder tragen (als tragen literarische Sprache). Nach to
bear ertragen kommen entweder -ing-Form oder Grundform. — I
can't bear hearing such things (solche Sachen) oder I can't bear to
hear such things.
3. Because of wegen, because weil.
4. Because of the truth it contains = because of the truth which it
contains.
5. There is, there are es gibt, etc., there was, there were es gab, etc.
6. Nicht vergessen! Eine wichtige Redewendung. What is the weather
like? Wie ist das Wetter? What is Mr. Smith like? Wie ist Herr Schmid?
Aber How is Mr. Smith? Wie geht's Herrn Schmid?
7. Now jetzt oder nun.
8. Suddenly oder all at once plötzlich.
9. Feeble, weak ui:k schwach.
10. Nicht vergessen! Nach to stop -ing-Form.
11. The bottom der Grund, unten von einem Gefäss, einem See, etc. Das
Gegenteil von the top (siehe Nr. 15).
12. To keep behalten oder bleiben. — Fish does not keep good in warm
weather. — He always keeps happy!
5
13. Nicht vergessen! To go on weiter ... etwas machen, gefolgt von der -
ing-Form.
14. To kick ausschlagen, einen Fusstritt geben.
15. Top oben. The top floor das oberste Stockwerk.
16. Pat of butter flaches Stücklein Butter; vgl. a lump of sugar ein Würfel
Zucker. — I take two lumps of sugar in my tea!
GRAMMATIK
1. Umstandswörter (Adverbien) und Eigenschaftswörter (Adjektive).
Während die Adjektive zur nähern Bestimmung eines Hauptwortes
dienen, so z. B.:
a slow train
ä sslou tre i n
ein langsamer Zug (Bummelzug)
werden die Adverbien meist zur nähern Bestimmung eines Zeitwortes
verwendet:
They walked home ðe i uo:kt houm sslouli Sie gingen nach Hause
slowly
langsam
In einigen Fällen, namentlich bei Angaben des Masses, des Raumes und
der Zeit haben Adjektive und Adverbien die gleiche Form, z. B.:
Adjektiv
There is little hope
ðä a is litl houp
Da ist (ich habe) wenig Hoffnung
He has very long legs
hi häs weri long legs
Er hat sehr lange Beine
He doesn't drink much wine
hi dasnt drink matsch uain
Er tut nicht trinken viel Wein
A fast horse
ä fa:sst ho:ss
Ein schnelles Pferd
Adverb
He eats and sleeps little
hi i:tss and ssli:pss litl
Er isst und trinkt wenig
He will not live long
hi uil not liw long
Er wird nicht leben lange
She doesn't swim much
schi dasnt ssuim matsch
Sie tut nicht schwimmen viel
Don't speak so fast
dount sspi:k ssou fa:sst
Tue nicht sprechen so schnell
6
This is a better example
ðiss is ä bet a iksám:pl
Dies ist ein besseres Beispiel
A daily paper
a de i li peip a
Eine tägliche Zeitung (Tageszeitung)
He knows better
his nous bet a
Er weiss (es) besser
The sun rises daily
ð ä ssan raisis de i li
Die Sonne geht täglich auf
2. Meistens unterscheidet sich jedoch das Adverb vom Adjektiv, und zwar
weist es die Endung -ly li auf, ähnlich wie im Deutschen die Endung -lich,
z. B. bitter: bitter-lich, ewig: ewig-lich.
Adjektiv
Adverb
bad bäd schlecht badly bädli
nice naiss nett nicely naissli
quick kuik schnell quickly
slow sslou langsam slowly
soft ssoft weich, leise softly
glad gläd nett gladly
Adjektive auf -le, dem ein Konsonant vorangeht, lassen das -le vor dem -
ly ausfallen:
Adjektiv
Adverb
double dabl doppelt doubly
simple ssimpl einfach simply
Adjektive auf -y verwandeln dieses vor dem -ly in -i.
Adjektiv
Adverb
easy i:si leicht, leise easily i:sili
pretty priti hübsch prettily pritili
Adjektive, die auf -ly enden, mit Ausnahme des oben genannten daily
täglich wenden an Stelle eines Adverbs Umschreibungen mit manner
män a «Art» oder way ue i «Weg, Weise» an:
Adjektiv
Adverb
lively laiwli lebhaft in a lively manner (oder way)
friendly frendli freundlich in a friendly way (oder manner)
kindly kaindli freundlich in a kindly manner (oder way)
(gefälligst)
7
3. Auch vom Mittelwort (Partizip) kann ein Adverb gebildet werden:
Mittelwort
Adverb
willing uiling willig willingly
undecided andissáidid unentschlos- undecidedly
sen
4. Unregelmässig wird gestaltet:
good gud gut well uel gut
He knew well who had done it hi nju: uel hu: häd dan it
Er wußte wohl (gut), wer hatte getan es
The boy is well ð ä boi is uel Der Knabe ist (befindet sich) wohl
Man kann nicht sagen a well boy, ebensowenig wie deutsch «ein wohler
Knabe», sondern nur a healthy boy ä helѲi boi ein gesunder Knabe.
Auch ill il in der Bedeutung von krank wird nur prädikativ (als
Satzaussage) gebraucht, also
The man is ill ð ä män is il der Mann ist krank
dagegen
the sick man ð ä sik män der kranke Mann (the ill man wäre
falsch).
5. Die Steigerung des Adverbs erfolgt durch more und most:
slowly more slowly most slowly
quickly more quickly most quickly
She reads more quickly than I, but he reads most quickly
schi: ri:ds mo: kuikli ðän ai, bat hi: ri:ds mousst kuikli
Sie liest schneller als ich, aber er liest am schnellsten
Unregelmässig sind:
well better best (wie die Adjektive good und bad)
badly worse worst
8
6. Zeitwörter, die einen Zustand beschreiben und nicht eine Tätigkeit,
nehmen Adjektive und nicht Adverbien. Solche Zeitwörter sind:
to be sein to seem ssi:m scheinen
to taste te i sst schmecken to feel sich fühlen
to look aussehen to smell ssmell riechen
He is happy hi: is häppi er ist glücklich
She seems unhappy schi: ssi:ms anhäppi sie scheint unglücklich
This looks good ðiss luks gud dieses sieht gut aus
This tastes bad ðiss te i sstss bäd dieses schmeckt schlecht
ERGÄNZUNGSSTOFF
56
Learn by heart!
I had a bad night, I slept very badly.
That's a good idea, it will do very well.
This is an easy lesson, I can learn it very easily.
He is slow, he works very slowly.
His sister is quick, she works very quickly.
She works more quickly than I do.
He is a nice man, he always speaks so nicely.
Those flowers smell very good.
My medicine (medss ä n) smells bad, but tastes quite (ku:ait ganz) good.
Words
to contain k ä nté i n enthalten
contents kontents Inhalt
content kontent Gehalt (Fettgehalt, usw.)
content
contented
k ä ntént
k ä nténtid } zufrieden
to tell a story t a tell ä sstori eine Geschichte erzählen
to tell the truth t a tell ð ä tru:Ѳ die Wahrheit sagen
to tell the time t a tell ð a taim die Zeit kennen, sagen können
9
a dairy dä a ri eine Molkerei
a diary dai a ri ein Tagebuch
shiny schaini glänzend
dull dall matt (auch uninteressant,
langweilig)
strong sstrong stark
weak (feeble) ui:k (fi:b ä l) schwach
dawn do:n Morgendämmerung
dusk dassk Abenddämmerung
Exercises
1. Translate:
Ein langsamer Zug, er fährt (goes) langsam. — Ein schneller Arbeiter
(worker, workman), er arbeitet schnell. — Ich hatte eine schlechte Nacht, ich
schlief schlecht. — Er spricht sehr nett, sie spricht sehr leise (softly). — Das ist
leicht, ich kann es leicht lernen. — Sie arbeitet schneller als ich, aber er arbeitet
am schnellsten. — Dies ist eine alte Geschichte, aber eine, die es erträgt,
wiedererzählt zu werden. — Es gab einmal zwei kleine Frösche. — Der eine war
Optimist, der andere war Pessimist. — Der erste Frosch war immer fröhlich und
zufrieden mit (dem) Leben, der zweite war sehr oft deprimiert und unzufrieden
mit (dem) Leben. — Der Pessimist ertrank, der Optimist schwamm und
schwamm bis er Butter aus der (out of the) Milch gemacht hatte.
2. Conversation:
Give the words for:
kühn, Molkerei, Tagebuch, wandern, plötzlich, Kanne, unlustig, traurig, wegen,
der Grund (unten), die Oberfläche (oben), einen Fusstritt geben, ein Stücklein
Butter, ein Stück Zucker, Inhalt, eine Geschichte erzählen, glänzend, matt, stark,
schwach, Morgendämmerung, Abenddämmerung.
Please tell the story of the two frogs (Speak English to yourself)
(mit sich selber) and read the story again if you do not know the
words.
10
EIGHTEENTH LESSON e i ti:nѲ lessn Achtzehnte Lektion
Achtzehntes Lesestück
57
It is midday in a London restaurant near Victoria Station.
It is midde i in
ä
land ä n resst ä r ä nt ni a wiktó:ri ä sste i schn.
Es ist Mittag(szeit) in einem London(er) Restaurant nahe Viktoria Station.
I am sitting in a corner and I find it very interesting to watch
ai äm ssiting in ä ko:n a änd ai faind it weri intressting tu uotsch
Ich bin sitzend in einer Ecke und ich finde es sehr interessant zu beobachten
the different people who come in to have lunch. At one
ð ä difrent pi:pl hu: kam in tu häw lantsch. ät uan
die verschiedenen Leute, welche kommen herein, zu haben Mittagessen. An einem
table sit a man and a woman who are talking 1) French. They
te i bl ssit
ä
män änd
ä
uum a n hu: a: to:king frentsch. ðe i
Tische sitzen ein Mann und eine Frau, welche sind sprechend französisch. Sie
have probably just arrived on the boat train from Dover.
häw prob ä bli dschasst ä ráiwd on ð ä bout tre i n from douw a .
haben wahrscheinlich gerade angekommen auf dem Dampfer-Zug von Dover.
The woman, whose clothes are very smart, is asking questions
ð ä
uum ä n, hu:s klouðs a: weri ssma:t, is a:ssking kuesstschns
Die Frau, deren Kleider sind sehr elegant, ist fragend Fragen
about London. Perhaps this is the first time she has been to
ä báut land ä n. p a häpss ðiss is ð ä fö:sst taim schi: häs bi:n tu
über London. Vielleicht dies ist die erste Zeit, sie hat gewesen nach
58
England. The man has a guide book which he hands to her.
inggl ä nd. ð ä män häs ä gaid buk uitsch hi händs tu hö:.
England. Der Mann hat ein (Reise-)Führer Buch, welches er überreicht zu ihr.
11
She looks at the pictures and is very interested in what he tells her
schi lukss ät ð ä piktsch a s änd is weri intresstid in uot hi tels hö:r
Sie schaut an die Bilder und ist sehr interessiert in was er erzählt ihr
about them. At another table there is an elderly lady having
ä báut ðem. ät ä náð a te i bl ðä a is ä n eld a li le i di häwing
über sie. An einem anderen Tische da ist eine ältliche Dame habend
lunch with a young man who seems to be her nephew. The
lantsch uið
ä
jang män hu: ssi:ms tu bi hö: newju. ð ä
Mittagessen mit einem jungen Mann, welcher scheint zu sein ihr Neffe. Die
lady is going to France, and the small case 2)
that she
le i di is gouing tu fra:nss, änd ð ä ssmo:l ke i s ðät schi
Dame ist gehend nach Frankreich und der kleine Handkoffer, welchen sie
has with her is labelled «Paris». She is rather worried about the
häs uið hö: is le i bld päriss. schi is ra:ð a uorid
ä báut
ð ä
hat mit ihr, ist etikettiert «Paris». Sie ist ziemlich beunruhigt über die
crossing and says, - I hope the sea isn't rough today. I have some
krossing änd ssess, - ai houp ð ä ssi: isnt raf t a dé i . ai häw ssam
Überfahrt, und sagt, - Ich hoffe, die See ist nicht rau heute. Ich habe einige
tablets that Mrs. Smith recommended. She says they prevent 3)
täbletss ðät missis ssmiѲ rekoméndid. schi sses ðe i
priwént
Tabletten, welche Frau Smith empfahl. Sie sagt sie vorbeugen
59
sea-sickness, but I don't know. I don't believe everything that
ssi:ssikness, bat ai dount nou. ai dount bilí:w ewriѲing ðät
Seekrankheit, aber ich tue nicht wissen. Ich tue nicht glauben jedes Ding, das
people tell me. - I'm sure the tablets are very good, Aunt, and
pi:pl tel mi:. - aim schu a ð ä täbletss a: weri gud, a:nt, änd
Leute erzählen mir. - Ich bin sicher, die Tabletten sind sehr gut, Tante, und
12
It is such a nice day that the sea is sure 4) to be calm. - The
it is ssatsch ä naiss die ðät ð ä ssi: is schu a tu bi: ka:m. - ð ä
es ist so ein schöner Tag, dass die See ist gewiss zu sein ruhig. - Die
waitress brings a menu which she hands to the elderly lady, who
ue i tress brings
ä
menju uitsch schi händs tu ði: eld a li /e i di, hu
Kellnerin bringt ein Menü, welches sie reicht der ältlichen Dame, welche
looks at it doubtfully. - I don't think it wise to have much to eat,
lukss ät it dautfuli. - ai dount Ѳink it uais tu häw matsch tu
i:t,
schaut an es zweifelnd . - Ich tue nicht denken es klug, zu haben viel zu essen,
60
just in case 2) I have a rough crossing. - A sailor to whom
dschasst in ke i ss ai häw ä raf krossing. - ä sse i l a tu hum
gerade im Falle ich habe eine raue Überfahrt. - Ein Matrose, zu welchem
I was talking last time I crossed the Channel said it was
ai uos to:king la:sst taim ai krosst ð ä
tschänl ssed it uos
ich war sprechend letzte Zeit ich überquerte den Kanal, sagte, es sei
advisable to have a good meal before the journey. Hunger only
ä dwáis ä bl tu häw ä gud mi:l bifó: ð ä dschö:ni. hang a r ounli
ratsam, zu haben
eine gute Mahlzeit vor der Reise. Hunger nur
makes you feel worse, - says the nephew. - I feel sorry for the
me i kss ju fi:l uö:s, - sses ð ä
newju. - ai fi:l ssori fo ði:
macht sie fühlen schlechter, - sagt der Neffe. - Ich fühle mitleidig für die
elderly lady, whose fears I understand very well. There is a
eld a li le i di, hu:s fi a s ai and a sstánd weri uel. ðä a is ä
ältliche Dame, deren Befürchtungen ich verstehe sehr gut. Da ist ein
man at another table; he is in a hurry and calls impatiently 5)
män ät ä náð a te i bl; hi is in ä hari änd ko:ls impé i schntli
Mann an einem anderen Tische; er ist in einer Eile und ruft ungeduldig
13
to the waitress to bring him a spoon with which to eat his
tu ð ä ue i tress tu bring him ä sspu:n uið uitsch tu i:t his
zu der Kellnerin zu bringen ihm einen Löffel, mit welchem zu essen seinen
61
ice-cream. The waitress is making mistakes 6)
because there are
aiss-kri:m. ð ä ué i tress is me i king missté i kss bikó:s ðä a a:
Eiscreme. Die Kellnerin ist machend Fehler, weil da sind
so many people in the restaurant. A young man before whom she
ssou mäni pi:pl in ð ä resst ä r ä ng. ä jang män bifo: hum schi
so viele Leute in dem Restaurant. Ein junger Mann, vor welchen sie
has placed a plate of fish and chips 7) protests that it is
häs ple i sst ä ple i t ow fisch änd tschipss pr a téssts ðät it is
hat gestellt eine Platte von Fisch und Pommes frites protestiert, dass es ist
not what he ordered. He wants roast beef. The waitress says she
not uot hi o:d a d. hi uontss rousst bi:f. ð ä ue i tress sses schi
nicht, was er bestellte. Er verlangt Rinderbraten. Die Kellnerin sagt, es
is sorry and hurries to fetch the roast beef. I notice 8) that
is ssori änd haris tu fetsch ð ä rousst bi:f. ai noutiss ðät
tut ihr leid, und eilt, zu holen den Rinderbraten. Ich bemerke, dass
the book which the young man is reading is about banking. He
ð ä buk uitsch ð ä jang män is ri:ding is ä báut bänking. hi:
das Buch, welches der junge Mann ist lesend, ist über Bankwesen. Er
probably works in a bank. I look at all the other people
prob ä bli uö:kss in ä bänk. ai luk ät o:l ði: að ä pi:pl
wahrscheinlich arbeitet in einer Bank. Ich schaue zu all den anderen Leuten,
who are sitting here, business-men, shop-assistants, housewives
hu: a: ssiting hi a , bisness-men, schop- ä ssísstäntss, hauss-uaiws
welche sind sitzend hier, Geschäftsleute,
Ladengehilfen, Hausfrauen
14
and holiday-makers. I like to watch them. Perhaps they
änd holide i -me i k a s. ai laik tu uotsch ðem. p a häpss ðe i
und Ferien-macher. Ich habe gern, zu beobachten sie. Vielleicht sie
are watching me, too.
a: uotsching mi:, tu:.
sind beobachtend mich auch.
Erläuterungen
1. to talk sprechen, reden. — To walk uo:k spazieren, gehen, zu Fuss gehen.
2. Case Koffer auch Etui (a beauty-case, a pencil-case, etc.). A case
heisst auch Fall — a case of measles mi:s ä ls ein Fall Masern, — in that
case in jenem (diesem) Fall, etc.
3. to prevent verhindern. Mit dem Vorwort from (von) + -ing-Form. I
cannot prevent him from going ich kann nicht verhindern, dass er geht.
— We cannot prevent her from leaving wir können nicht verhindern,
dass sie abfährt.
4. The sea is sure to be calm. Eine typische Redewendung, im
Deutschen: es ist sicher, dass das Meer ruhig sein wird. — I am sure to be
late (wörtlich übersetzt: ich bin sicher spät zu sein) — es ist sicher, dass ich
spät sein werde.
5. Impatient(ly) ungeduldig, patient(ly) geduldig. Patience Geduld. — A
patient heisst ein Patient. A patient patient daher ein geduldiger Patient!
6. To make mistakes Fehler machen.
7. Chips gebratene Kartoffeln.
8. To notice bemerken (mit den Augen). To remark bemerken (mit der
Stimme). — To observe (etwas literarisch) bemerken mit Augen oder
Stimme.
15
GRAMMATIK
1. Bezügliche Fürwörter
Als bezügliche Fürwörter dienen die fragenden Fürwörter:
a) who (whom) hu: (hu:m) welcher, welche (für Personen)
b) which uitsch welches, was (für Tiere und Sachen)
ferner
c) that ðät welcher, welche, welches
Während who sich nur auf Personen und which sich nur auf Tiere und
leblose Dinge beziehen, kann that bei Personen und Sachen verwendet
werden:
a) who
who ist das einzige bezügliche Fürwort, das abgewandelt wird: Einzahl
und Mehrzahl.
who hu: der, die, das, welcher, welche, welches
whose hu:s dessen, deren
of whom ow hu:m von dem, von welchem
to whom to hu:m dem, der, dem, welchem, welcher, welchem
whom hu:m den, die, das, welchen, welche, welches
Beispiele:
The man who is good is happy
ð ä män hu: is gud is häpi
Der Mann, welcher gut ist, ist glücklich
Churchill is a statesman the fame of whom is world-wide
tschö:tschil is ä sste i tsmän ð ä fe i m ow hu:m is uö:lduaid
Churchill ist ein Staatsmann, dessen Ruhm ist weltweit (umspannend)
oder
Churchill whose fame is world-wide
I have got many friends most of whom are poor
ai häw got mäni frends mousst ow hu:m a: pu a
Ich habe viele Freunde, die meisten von welchen sind arm
The man to whom I have given that book is my friend
ð ä män t a hu:m ai häw giwn ðät buk is mai frend
Der Mann, welchem ich gegeben habe jenes Buch, ist mein Freund
16
This is the lady whom we saw yesterday
ðiss is ð ä le i di hu:m ui: sso: jesst a di
Dies ist die Dame, welche wir sahen gestern
b) which
There was no mountain which he could not climb
ðä a uos nou maunt ä n uitsch hi: kud not klaim
Da war kein Berg, welchen er konnte nicht ersteigen
This is the dog which I love most
ðiss is ð ä dog uitsch ai law mousst
Dies ist der Hund, welchen ich am meisten liebe
We saw the house at the door of which the murder was committed
ui: so: ð ä haus ät ð ä do: ow uitsch ð ä mö:d ä uos komitid
Wir sahen das Haus, bei dessen Türe der Mord verübt wurde
The time to which he referred was Sunday morning
ð ä taim t a uitsch hi: ri:fö:d uos ssandi mo:ning
Die Zeit, auf welche er sich bezog, war Sonntag morgen
c) that
Wird für Personen, Tiere und Sachen verwendet, und zwar besonders
nach all, this (these), some, any (einige), much, many und nach
Superlativen.
This is the house that Jack built
ðiss is ð ä hauss ðät dschäk bilt
Dies ist das Haus, welches Jakob gebaut hat
All that live must die
ol ðät liw masst dai
Alles was lebt, muss sterben
He is the greatest poet that we have ever had
hi: is ð ä gre i tist pouit ðät ui: häw ew a häd
Er ist der grösste Dichter, welchen wir je gehabt haben
There are many things that you do not know
ðä: a a: meni Ѳings ðät ju: du: not nou
Es sind viele Sachen, die Sie nicht wissen
That kann auch an Stelle von on which an welchem, an welcher, in which
in welchem, in welcher oder at which bei welchem, bei welcher verwendet
werden:
I remember the day that he died
ai rimémb a ð ä de i ðät hi: daid
Ich erinnere (mich) des Tages, an welchem er starb
17
2. that which (those) dasjenige, welches (diejenigen, welche) kommen kaum
mehr vor und werden durch what ersetzt:
He told her what she had not known yet
hi: tould hö: uot schi: häd not noun jet
Er erzählte ihr, was sie noch nicht gewusst hatte
I showed him what clothes I had worn
ai schoud him uot klouð i s ai had uo:n
Ich zeigte ihm, welche Kleider ich getragen hatte
3. Man merke sich:
As welcher, welche, welches, welche, wird als bezügliches Fürwort hinter
such ssatsch solcher, solche, derjenige, diejenigen und hinter the same ð ä
sse i m derselbe, dieselbe, dasselbe gebraucht:
Only such as knew him can truly estimate him
ounli ssatsch äs nju: him kän tru:li esstimé i t him
Nur diejenigen, welche ihn kannten, können wahrhaft schätzen ihn
Such conversation as took place during the meal came from the
landlady
ssatsch k a nw a ssé i schn äs tuk ple i ss dju:ring ð a mi:l ke i m from ð ä ländle i di
Diejenige Unterhaltung, welche griff Platz während der Mahlzeit, kam von der
Wirtin
This is not the same volume as I had before
ðiss is not ðä sse i m woljum äs ai häd bifó:
Dies ist nicht derselbe Band, welchen ich hatte vorher
ERGÄNZUNGSSTOFF
62
Learn by heart!
The man who is here is a friend of mine.
The woman who is with him is his wife.
The child whom you see is theirs (the child you see is theirs).
The table which is standing over there is brown.
The table which I bought (kaufte) is in the next room (the table I
bought is in the next room).
The man to whom I wrote did not answer.
(The man whom I wrote to did not answer.
18
The man I wrote to did not answer.)
The table on which I put my books was brown.
(The table which I put my books on was brown.
The table I put my books on was brown.)
I am sorry for you! Ich habe Mitleid mit Ihnen!
I feel sorry for you!
Words
seasick, homesick ssi:ssik, houmssik seekrank, Heimweh
calm ka:m ruhig (auch im Gemüt)
quiet ku:ai ä t ruhig (ohne Lärm)
mistake missté i k Fehler
fault fo:lt Fehler
it is my fault
ich bin schuld
profession pr ä fésch ä n Beruf
trade tre i d Handel — Beruf,
hauptsächlich mechanisch,
handwerklich
oder kleingeschäftlich
housewife hausuaif Hausfrau
business-man bisnissmän Kaufmann
sailor, soldier se i l a , souldsch ä Matrose, Soldat
doctor, dentist dokt a , dentisst Arzt, Zahnarzt
waiter, waitress ue i t a , ue i triss Kellner, Kellnerin
shop-assistant schop ä ssíst ä nt Verkäufer, Verkäuferin
traveller, salesman träw ä l ä , sse i lsm ä n Geschäftsreisender
Exercises
1. Translate:
Ich kenne nicht die Frau, die gestern kam. — Der Mann, der mir diese
Geschichte erzählte (told), ist ein Lügner (liar). — Ich sah nicht den Stuhl, der
im Weg war. — Es ist Mittag in einem Londoner Restaurant in der Nähe des
Bahnhofes. — Es ist sehr interessant, die Leute zu beobachten. — An einem
Tisch sitzen ein Mann und eine Frau, die Französisch sprechen. — Die Frau,
deren Kleider sehr elegant sind, findet das Buch sehr interessant. — Der junge
Mann scheint ihr Neffe zu sein. — Sie sagt: „Ich habe einige Tabletten, die Frau
Schmid mir gab (gave)“. — Hunger macht nur, dass Sie sich schlechter fühlen.
— Ich bemerke, dass das Buch, welches der junge Mann liest, über (das)
Bankwesen ist.
19
NINETEENTH LESSON nainti:nѲ lessn Neunzehnte Lektion
Neunzehntes Lesestück
63
After even the most delightful holiday it is good to get 1) back
a:ft a r i:wn ð ä mousst diláitful holidi it is gud t a get bäk
Nach sogar dem meist erfreulichen Feiertag es ist gut zu gelangen zurück
to London again, to ist seething activity and ist fascinating
tu land ä n ä gé i n, tu itss ssi:Ѳing äktíwiti änd itss
fässiné i ting
nach London wieder, zu seiner sprudelnden Rührigkeit und seinen bezaubernden
contrasts. From whichever direction we approach 2) London we
konträssts. from uitschéw a da i rékschn ui:
ä próutsch land ä n ui:
Gegensätzen. Von welch immer Richtung wir nähern (uns) London, wir
come first to the outer ring of suburbs 3) which have
kam fö:sst tu ði: aut a ring ow ssabö:bs uitsch häw
kommen zuerst zu dem äusseren Ring von Vorstädten, welche haben
sprung up within the last thirty years and consist
ssprang ap uiðín ð ä la:sst Ѳö:ti ji a s änd k a nssísst
gesprungen auf innerhalb der letzten dreissig
Jahre und (welche) bestehen
mostly of white houses with red roofs. Then we reach the
mousstli ow uait haussis uið red ru:fss. ðen ui: rittsch
ði:
meist aus weißen Häusern mit roten Dächern. Dann wir erreichen die
inner suburbs, which have existed for about a hundred years and
in a ssabö:bs, uitsch häw igsísstid for ä báut
ä
hándrid ji a s änd
inneren Vorstädte, welche haben existiert für etwa ein hundert Jahre und
where the houses are mostly grey. At last we come to the
uä a ð ä haussis a: mousstli gre i . ät la:sst ui: kam tu ð ä
wo die Häuser sind meistens grau. Zuletzt wir kommen zu der
20
historic centre of the city with buildings that have stood for
hisstórik ssent a r ow ð ä ssiti uið bildings ðät häw sstud fo:
historischen Mitte der Stadt mit Bauwerken, die haben gestanden für
64
centuries. It is interesting to imagine London as it was long
ssentsch ä ris. It is intressting tu imádschin land ä n äs it uos long
Jahrhunderte. Es ist interessant zu vorstellen London wie es war lang
ago when Westminster was a separate town and Kensington 4) an
a góu uen uesstminst a
uos
ä
ssepr ä t t aun änd kensingt ä n ä n
zuvor, als Westminster war eine getrennte Stadt und Kensington ein
isolated village, when Shakespeare acted at the Globe Theatre
a i solé i tid wil i dsch, uen scheiksspi a r äktid ät ðä gloub Ѳi a t a r
isoliertes Dorf, als Shakespeare spielte bei dem Globe-Theater
and the executioner cut off the heads of traitors on Tower Hill.
änd ði ekssikjú:sch ä n a kat of ð ä heds ow tre i t a s on tau a hil.
und der Henker hackte ab die Köpfe der Verräter am Tower-Hügel.
Much has changed since then and yet many old buildings
matsch häs tsche i ndschd ssinss ðen änd jet meni ould bildings
Viel hat (sich) verändert seit damals und doch viele alte Gebäude
have survived to remind us of the past. Our
häw ss a wáiwd t a rimáind ass ow ð ä pa:sst. au a
haben überlebt, (um) zu erinnern uns von der Vergangenheit. Unsere
Scottish cousins visited London last year. They saw the Tower,
sskotisch kasns wisitid land ä n la:sst ji a . ðe i sso: ð ä tau a ,
schottischen Cousins besuchten London
letztes Jahr. Sie sahen den Tower,
Buckingham Palace and Westminster Abbey, the museums and the
bakinghäm päl ä ss änd uesstminsst e r äbi, ð ä
mjusí a ms änd ð ä
Buckingham Palast und Westminster Abtei, die Museen und die
21
galleries, but they were most interested in the speakers in Hyde
gäleris, bat ðe i uö: mousst intresstid in ð ä sspi:k a s in haid
Galerien, aber sie waren am meisten interessiert in den Rednern in Hyde-
65
Park 5) and spent 6) many hours listening to them. Anyone who
pa:k änd sspent mäni au a s lissning tu ðem. äniuan hu:
Park und verbrachten viele Stunden lauschend zu ihnen. Jeder der
wants to express his opinion on any subject may
uontss tu eksspréss his opínj a n on äni ssabdsch i kt me i
wünscht auszudrücken seine Meinung über irgendeinen Gegenstand darf
do so in Hyde Park and the speakers are as varied 7) as their
du: ssou in haid pa:k änd ð ä
sspi:k a s a:r äs wärid äs ðä a
tun so in Hyde-Park und die Redner sind so verschieden wie ihre
subjects. Politics and religion are the favourite topics
ssabdsch i ktss. politikss änd relídschn a: ð ä fe i writ topikss
Gegenstände. Politik und Religion sind die beliebten Stoffe,
but they are by no means the only ones. Some speakers have
bat ðe i
a: bai nou mi:ns ði: ounli uans. ssam sspi:k a s häw
aber sie sind keinesfalls die einzigen. Manche Sprecher haben
become 8) well-known 9) in the park because they have made
bikám uel-noun in ð ä pa:k bikó:s ðe i häw me i d
geworden wohlbekannt in dem Park, weil sie haben gemacht
speeches there for years. I once saw two men having a
sspi:tschis ðä a fo: ji a s. ai uanss sso: tu: men häwing ä
Reden dort für Jahre. Ich einmal sah zwei Männer habend
eine
private discussion about art. They stood still 10) while one of
praiwit disskásch ä n ä báut a:t. ðe i sstud sstil uail uan ow
private Diskussion über Kunst. Sie standen still, während einer von
22
them tried to convince his friend of the greatness of Picasso.
ðem traid t e k a nwínss his frend ow ð ä gre i tness ow pikássou.
Ihnen versuchte zu überzeugen seinen Freund von der Grösse von Picasso.
In a few moments a crowd collected round them
and
in ä fju: moumentss ä kraud k a léktid raund ðem änd
In ein wenig Minuten eine Schar sammelte (sich) rund (um) sie und
began to join in 11)
66
with questions and comments. The two
bigán t a dschoin in uið kuesstsch ä ns änd koméntss. ð ä tu:
begann zu vereinigen hinein mit Fragen und Bemerkungen. Die zwei
men looked very surprised and were obviously glad when the
men lukt weri ss a práisd änd uö: obwi ä ssli gläd uen ð ä
Männer sahen aus sehr überrascht und waren offenbar froh, als die
crowd turned away from them to listen to a bearded
kraud tö:nd ä ué i from ðem t e lissn tu
ä
bi ä did
Schar wendete (sich) hinweg von ihnen (um) zu lauschen zu einem bärtigen
man who wanted to abolish Parliament. London is full of
män hu: uontid tu ä bólisch pa:l ä m ä nt. land ä n is ful ow
Mann,
der wünschte, zu abschaffen Parlament. London ist voll von
interesting things to see, and even people who have lived there
intressting Ѳings t e ssi:, änd i:wn pi:pl hu: häw liwd ðä a r
interessanten Dingen zu sehen, und selbst Leute, die haben gelebt dort
all their lives can always discover something that is new to them
o:l ðä a
laiws kän o:luis disskáw a ssamѲing ðät is nju: tu ðem
all ihre Leben, können immer entdecken etwas, das ist neu zu ihnen
in this great city.
in ðiss gre i t ssiti.
in dieser grossen Stadt.
23
Erläuterungen
1. To get hier ankommen. Siehe auch Ergänzungsstoff.
2. To approach sich nähern.
3. Suburb Vorort. Ein interessantes Wort, direkt vom Lateinischen.
4. Westminster und Kensington sind Stadtteile von London.
5. Hyde Park ist der berühmteste Londoner Park.
6. To spend, spent, spent (Zeit) verbringen, (Geld) ausgeben.
7. Varied verschiedenartig, various verschieden in der Zahl.
8. To become, became, become werden (nicht bekommen).
9. Well-known oder famous fe i m ä ss, celebrated ssel ä bre i tid bekannt.
10. still still, oder immer noch. — Are you still there?
11. To join in sich anschliessen. — Will you join us? — Möchten Sie sich
uns anschliessen?
GRAMMATIK
Vergangenheit und Vorgegenwart (Perfekt)
(Wiederholung einiger äusserst wichtiger Regeln. Vgl. Lektionen 14 und
15.)
1. Die Form der Vergangenheit dient im Englischen hauptsächlich zur
Schilderung von Dingen und Ereignissen, die mit der Gegenwart nicht
mehr in Beziehung stehen.
Ausdrücke wie then ðen damals, yesterday jesst a di gestern, when uen als,
usw. können nur mit der Vergangenheit verwendet werden:
When they woke, it was broad day
uen ðe i uouk it uos bro:d de i
Als sie erwachten, war es breiter (heller) Tag
I went there yesterday
ai uent ðä a jesst a di
Ich ging dorthin gestern
24
Die Vorgegenwart (Perfekt) hingegen bezeichnet eine in der
Vergangenheit stattgefundene Handlung, die noch zur Gegenwart in
Beziehungen steht. Ausdrücke wie now nau jetzt, up to now ap t a nau bis
jetzt, already o:lrédi schon, today t a dé i heute, just dschasst gerade, werden
meistens mit der Vorgegenwart verwendet.
So fragt man zu Mittag mit der Benützung der Vorgegenwart:
Have you been at school this morning?
häw ju: bi:n ät ssku:l ðiss mo:ning?
Bist Du gewesen zur Schule diesen Morgen?
Aber am Abend, wo der Morgen schon weit in die Vergangenheit
zurückverlegt ist, fragt man mit Benützung der Vergangenheitsform:
Were you at school this morning?
uö: ju: ät sskul ðiss mo:ning?
Warst Du zur Schule diesen Morgen?
Weitere Verwendungen der Vorgegenwart:
I have just seen him in the garden
ai häw dschasst ssi:n him in ð ä ga:dn
Ich habe ihn gerade im Garten gesehen
I've been here up to now
aiw bi:n hi a ap t a nau
Ich bin gewesen hier bis zu jetzt (und ich bin noch immer hier)
I've waited the whole day for her, and still she doesn't come
aiw ue i tid ð ä houl de i fo: hö:, änd sstill schi: dasnt kam
Ich habe gewartet den ganzen Tag auf sie, und noch sie tut nicht kommen
25
Man unterscheide daher:
How long have you been in Switzerland?
hau long häw ju: bi:n in ssuitss a länd?
Wie lange sind Sie gewesen in der Schweiz?
(Sinngemäss: Wie lange sind Sie schon in der Schweiz?)
und
How long were you in Switzerland?
hau long uö: ju: in ssuitss a länd?
Wie lange waren Sie (früher einmal) in der Schweiz?
Nie darf man sagen: How long are you in Switzerland?
Man merke sich:
2. Die Vorgegenwart I have got ai häw got ich habe bekommen
wird in der Umgangssprache häufig an Stelle von I have ich habe
und I possess ai pousséss ich besitze verwendet:
He has got a bad cold
he häs got ä bäd kould
Er hat (bekommen) eine böse Erkältung
I have got to = I have to = I must
I have got to do it = I have to do it
ai häw got t e du: it
Ich habe bekommen, es zu tun = ich muss es tun
3. I forget ai f a gét ich vergesse hat oft die Bedeutung von I have
forgotten ai häw f ä gótn ich habe vergessen = ich weiss nicht mehr.
I have found this passage in Shakespeare, but I forget where
ai häw faund ðiss pässidsch in sche i ksspi a , bat ai f a gét uä a
Ich habe gefunden diese Stelle in Shakespeare, aber ich habe
vergessen, wo
26
ERGÄNZUNGSSTOFF
Learn by heart!
To get
= bekommen. — I always get something nice for my birthday.
= ankommen. — What time did you get home yesterday?
= kaufen. — I must get myself a new dress.
= holen. — Please get me the newspaper.
= werden — It is getting dark. (Nur mit Eigenschaftswörtern.)
Words
To listen to t ä lissn tu: zuhören
beard bi ä d Bart
moustache masstá:sch Schnurrbart
in my opinion in mai ä pínj ä n nach meiner Meinung
to discover disskáw ä entdecken
to imagine imädsch i n sich vorstellen
to invent inwént erfinden
Exercises
Translate:
Ich ging nach London gestern. — Bist Du gewesen in der (zur) Schule heute
morgen? — Warst Du zur Schule heute morgen? — Ich habe ihn gerade im Hause
gesehen. — Ich warte auf Sie schon den ganzen Tag. — Wie lange sind Sie schon
in der Schweiz? — Er bekommt immer seine Briefe am Vormittag. — Ich kam hier
gestern an. — Bitte, kaufen Sie sich einen neuen Hut! — Holen Sie mir meine
Brille (glasses). — Mein Vater wird alt.
27
TWENTIETH LESSON tuenti: ä lessn Zwanzigste Lektion
In dieser Lektion findet sich ausnahmsweise nur Grammatik,
nämlich eine Zusammenstellung der wichtigsten
unregelmässigen Zeitwörter. Der Schüler braucht sie nicht auf
einmal zu lernen, aber er soll sie immer durchsehen und
versuchen, damit Sätze zu bilden. Auf diese Weise werden sie
ihm allmählich wie von selbst ins Gefühl übergehen.
Einige unregelmäßige Zeitwörter, nach dem Ablaut geordnet:
Gegenwart
Vergangenheit Mittelwort der Vergangenheit
bind baind bound baund bound baund binden, band, gebunden
find faind found faund found faund finden, fand, gefunden
wind uaind wound uaund wound uaund winden, wand, gewunden
grind graind ground graund ground graund mahlen (schleifen),
mahlte, gemahlen
bite bait bit bit bitten bitn beissen, biss, gebissen
hide haid hid hid hidden hidn (sich) verbergen, verbarg,
verborgen
light lait lit lit lit lit anzünden, zündete an,
angezündet
shine schain shone schon shone schon leuchten, scheinen,
schien, geschienen
arise ä ráis arose
ä róus arisen
ä rísn aufstehen, sich erheben
drive draiw drove drouw driven driwn treiben, trieb, getrieben
ride raid rode roud ridden ridn reiten, ritt, geritten
rise rais rose rous risen risn aufstehen, aufgehen von
Gestirnen
thrive Ѳraiw throve Ѳrouw thriven Ѳriwn gedeihen, gedieh,
gediehen
28
Gegenwart Vergangenheit Mittelwort der Vergangenheit
write rait wrote rout written ritn schreiben, schrieb,
geschrieben
begin bigin began bigän begun bigan beginnen, begann,
begonnen
drink drink drank dränk drunk drank trinken, trank,
getrunken
ring ring rang räng rung rang läuten, läutete,
geläutet
sing ssing sang ssäng sung ssang singen, sang,
gesungen
sink ssink sank ssänk sunk sank sinken, sank,
gesunken
shrink schrink shrank schränk shrunk schrank einschrumpfen,
zurückschrecken
spring sspring sprang sspräng sprung ssprang (ent)springen,
sprang, gesprungen
swim ssuim swam ssuäm swum ssuam schwimmen,
schwamm,
geschwommen
run ran ran rän run ran rennen, rannte,
gerannt
come kam came ke i m come kam kommen, kam,
gekommen
become bikám became biké i m become bikám werden, ward,
geworden
cling kling clung klang clung klang sich anklammern,
klammerte,
angeklammert
dig dig dug dag dug dag graben, grub,
gegraben
spin sspin spun sspan spun sspan spinnen, spann,
gesponnen
stick sstik stuck sstak stuck sstak ankleben, anstecken
win uin won uan won uan gewinnen, gewann,
gewonnen
hang häng hung hang hung hang hängen, hangen,
hängte, gehängt
strike sstraik struck sstrak struck sstrak schlagen, schlug,
geschlagen
sit sit sat ssät sat ssät sitzen, sass,
gesessen
freeze fri:s froze frous frozen frousn gefrieren, gefror,
gefroren
speak sspi:k spoke sspouk spoken sspoukn sprechen, sprach,
gesprochen
steal ssti:l stole sstoul stolen sstouln stehlen, stahl,
gestohlen
29
Gegenwart Vergangenheit Mittelwort der Vergangenheit
weave ui:w wove uouw woven uouwn weben, wob, gewoben
awake
ä ué i k awoke
ä uóuk awoke
ä uóuk erwachen, erwachte,
erwacht
break bre i k broke brouk broken broukn brechen, brach,
gebrochen
choose tschus chose tschous chosen tschousn wählen, wählte,
gewählt
wake ue i k woke uouk woke uouk auf-wecken, weckte,
geweckt
forget f a gét forgot f a gót forgotten
f a gótn vergessen, vergass,
vergessen
get get got got got got bekommen, bekam,
bekommen
(auch «werden»)
shoot schu:t shot schot shot schot (er)schiessen,
schoss, geschossen
blow blou blew blu: blown bloun blasen, blies, geblasen
grow grou grew gru: grown groun wachsen, wuchs,
gewachsen
(auch «anpflanzen»)
know nou knew nju: known noun wissen, wusste,
gewusst
throw Ѳrou threw Ѳru: thrown Ѳroun werfen, warf, geworfen
draw dro: drew dru: drawn dro:n ziehen, zog, gezogen
(auch «zeichnen»)
fly flai flew flu: flown floun fliegen, flog, geflogen
beat bi:t beat bi:t beaten bi:tn schlagen, schlug,
geschlagen
eat i:t ate e i t eaten i:ten essen, ass, gegessen
forbid f a bíd forbade f a bé i d forbidden
30
f a bídn
verbieten, verbat,
verboten
fall fo:l fell fel fallen fo:ln fallen, fiel, gefallen
forgive f a gíw forgave f a gé i w forgiven
f a gíwn vergeben, vergab,
vergeben
forsake f a ssé i k forsook f a ssú:k for- f a ssé l kn im Stiche lassen
saken
give giw gave ge i w given giwn geben, gab, gegeben
hold hould held held held held halten, hielt, gehalten
lie lai lay le i lain le i n liegen, lag, gelegen
shake sche i k shook schuk shaken sche i kn schütteln, schüttelte,
geschüttelt
stand sständ stood sstud stood sstud stehen, stand,
gestanden
Gegenwart Vergangenheit Mittelwort der Vergangenheit
under- and a - under- and a - under- and a - verstehen, verstand,
stand sständ stood sstúd stood sstúd verstanden
bear bä a bore bo: born bo:n gebären, gebar, geboren
bear bä a bore bo: borne bo:n tragen, trug, getragen
tear tä a tore to: torn to:n zerreissen, zerriss,
zerrissen
swear ssuä a swore ssuo: sworn ssuo:n schwören, schwörte,
geschwört
wear uä a wore uo: worn uo:n (an sich) tragen, trug,
getragen
shear schi a shore scho: shorn scho:n scheren, schor,
geschoren
bet bet bet bet wetten, wettete,
gewettet
burst bö:sst burst burst zerspringen, zersprang,
zersprungen
cast ka:sst cast cast werfen, warf, geworfen
cost kousst cost cost kosten, kostete,
gekostet
cut kat cut cut schneiden, schnitt, geschnitten
hit hit hit hit treffen, traf, getroffen
hurt hö:t hurt hurt verletzen, verletzte,
verletzt
let let let let lassen, liess, gelassen
put put put put stellen, stellte, gestellt
set sset set set setzen, setzte, gesetzt
shut schat shut shut schließen, schloss, geschlossen
spread sspred spread spread verbreiten, verbreitete,
verbreitet
bend bend bent bent bent sich beugen, beugte, gebeugt
build bild built bilt built bauen, baute, gebaut
lend lend lent lent lent leihen, lieh, geliehen
send ssend sent ssent sent senden, sandte, gesandt
spend sspend spent sspent spent ausgeben, gab aus,
ausgegeben
31
Gegenwart
Vergangenheit Mittelwort der Vergangenheit
burn bö:n burnt bö:nt burnt brennen, brannte, gebrannt
learn lö:n learnt lö:nt learnt lernen, lernte, gelernt
smell ssmel smelt ssmelt smelt riechen, roch, gerochen
spell sspel spelt sspelt spelt buchstabieren, buchstabierte,
buchstabiert
spoil sspoil spoilt sspoilt spoilt verderben, verdarb,
verdorben
bleed bli:d bled bled bled bluten, blutete, geblutet
breed bri:d bred bred bred züchten, züchtete,
gezüchtet (im Sinne von
erziehen)
feed fi:d fed fed fed füttern, fütterte, gefüttert
lead li:d led led led führen, führte, geführt
meet mi:t met met met treffen, traf, getroffen
read ri:d read red read lesen, las, gelesen
speed sspi:d sped ssped sped eilen, eilte, geeilt
creep kri:p crept krept crept kriechen, kroch,
gekrochen
keep ki:p kept kept kept halten, hielt, gehalten
(auch «behalten»)
leap li:p leapt lept leapt springen, sprang,
gesprungen
sleep ssli:p slept sslept slept schlafen, schlief,
geschlafen
sweep ssui:p swept sswept swept fegen, fegte, gefegt
weep ui:p wept uept wept weinen, weinte, geweint
deal di:l dealt delt dealt handeln, handelte,
gehandelt
dream dri:m dreamt dremt dreamt träumen, träumte, geträumt
feel fi:l felt felt felt fühlen, fühlte, gefühlt
kneel ni:l knelt nelt knelt knien, kniete, gekniet
lean li:n leant lent leant lehnen, lehnte, gelehnt
mean mi:n meant ment meant bedeuten, bedeutete,
bedeutet (auch
«beabsichtigen»)
flee fli: fled fled fled fliehen, floh, geflohen
say sse i said ssed said sagen, sagte, gesagt
hear hi a heard hö:d heard hören, hörte, gehört
32
Gegenwart Vergangenheit Mittelwort der Vergangenheit
sell ssel sold ssould sold verkaufen, verkaufte,
verkauft
tell tel told tould told sagen, sagte, gesagt
(auch «erzählen»)
bring bring brought bro:t brought bringen, brachte,
gebracht
buy bai bought bo:t bought kaufen, kaufte, gekauft
catch kätsch caught ko:t caught fangen, fing, gefangen
fight fait fought fo:t fought fechten, focht,
gefochten
teach ti:tsch taught to:t taught lehren, lehrte, gelehrt
think Ѳink thought Ѳo:t thought denken, dachte,
gedacht
have häw had häd had haben, hatte, gehabt
lose lu:s lost losst lost verlieren, verlor,
verloren
make me i k made me i d made machen, machte,
gemacht
to mow mou mowed moud mown moun mähen, mähte,
gemäht
to sew ssou sewed ssoud sewn ssoun nahen, nähte, genäht
to show schou showed schoud shown schoun zeigen, zeigte, gezeigt
to sow ssou sowed ssoud sown ssoun säen, säte, gesät
to strew sstru: strewed sstru:d strewn sstru:n streuen, streute,
gestreut
to lay le i laid le i d laid le i d legen, legte, gelegt
to pay pe i paid pe i d paid pe i d bezahlen, bezahlte,
bezahlt
Ganz unregelmäßig werden abgewandelt:
be be: was uos been bi:n sein, war, gewesen
do du: did did done dan tun, tat, getan
go gou went uent gone gan gehen, ging,
gegangen
33
SCHLÜSSEL ZU DEN EXERCISES
Lektion 17:
1. A slow train, it goes slowly. - A quick worker (workman), he works
quickly. - I had a bad night, I slept badly. - He speaks very nicely, she
speaks very softly. - That (this) is easy, I can learn it easily. - She
works more quickly than I (do), but he works the most quickly. - This
is an old story, but one that bears retelling (telling again). - There
were once two little frogs. - One was an optimist, the other was a
pessimist. - The first frog was always merry and pleased (contented)
with life, the second was very often depressed and displeased with
life. - The pessimist was drowned, the optimist swam and swam till
(until) he had made butter out of the milk.
2. bold (boldly), dairy, diary, to wander, suddenly (all at once), can,
half-hearted (half-heartedly), sad (sadly), because of, the bottom, the
top, to kick, a pat of butter, a lump of sugar, contents, to tell a story,
shiny, dull, strong, weak (feeble), dawn, dusk.
Lektion 18:
I don't know the woman who came yesterday. - The man who told me
this story is a liar. - I didn't see the chair which was in the way. - It is
midday in a London restaurant near the station. - It is very
interesting to watch the people. - At one table sit a man and a
woman who are talking (speaking) French. - The woman, whose
clothes are very smart, finds the book very interesting. - The young
man seems to be her nephew. - She says, "I have some tablets
(which) Mrs. Smith gave me." - Hunger only makes you feel worse. - I
notice that the book (which) the young man is reading is about
banking.
Lektion 19:
I went to London yesterday. - Have you been to school this
morning? - Did you go to school this morning? - I have just seen him
in the house. - I have waited (have been waiting) for you the whole
morning. - How long have you been in Switzerland? - He always gets
his letters in the morning. - I got here yesterday. - Please get
yourself a new hat! - Get me my glasses. - My father is getting old.
34