10.12.2019 Aufrufe

»feine adressen – finest« – Nürnberg 4 19

Automobile: Porsche Taycan · Health: Parcside Clinic · Luxury: Get & Gift · Yachting: Cannes Yachting Festival

Automobile: Porsche Taycan · Health: Parcside Clinic · Luxury: Get & Gift · Yachting: Cannes Yachting Festival

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

6,00 , 9 sfr | 38. Jahrgang<br />

for 38 years<br />

EDITION<br />

IV/20<strong>19</strong><br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

anzeige<br />

WWW.PINZIMONIO.DE<br />

GUSTAV-SCHICKEDANZ-STRASSE 7A · 90762 FÜRTH<br />

Automobile: Porsche Taycan · Health: Parcside Clinic<br />

Luxury: Get & Gift · Yachting: Cannes Yachting Festival<br />

w w w . f e i n e a d r e s s e n . d e


MyStyle 2.0<br />

Mein Leben. Mein Bad.<br />

Die ganze Familie morgens gleichzeitig im Bad? Bei uns zu hause<br />

kein Problem. MyStyle 2.0 sieht nicht nur gut aus, es bietet auch<br />

ausreichend Bewegungsfreiheit und Stauraum <strong>–</strong> eben alles, was<br />

man sich von einem Familienbad wünscht.<br />

Bad-Center <strong>Nürnberg</strong> • Donaustraße 125 • 90451 <strong>Nürnberg</strong><br />

Bad-Center Bamberg • Kronacher Straße 100 • 96052 Bamberg<br />

Bad-Center Erlangen • Hilpertstraße 15<strong>–</strong>17 • 91052 Erlangen<br />

R+F HOME Nördlingen • Würzburger Straße 7 • 86720 Nördlingen<br />

www.r-f.de/mystyle2


Inhalt<br />

Inside<br />

a regional<br />

Verehrte Kundinnen und Kunden,<br />

liebe Leserinnen und Leser,<br />

es duftet nach Lebkuchen und Glühwein,<br />

unsere Stadt strahlt im Lichterglanz und viele<br />

Gäste aus der ganzen Welt lockt es wieder<br />

zu unserem berühmten Christkindlesmarkt<br />

nach <strong>Nürnberg</strong>. Weihnachtslieder erklingen<br />

und die Geschäfte haben sich glitzernd<br />

und funkelnd herausgeputzt. Mit unserer<br />

Winter aus gabe <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> wollen<br />

wir Sie ein wenig auf die besinnliche<br />

Zeit einstimmen. Zu den Ihnen bekannten<br />

Rubriken haben wir noch zusätzlichen interessanten<br />

Lesestoff integriert. Und unsere<br />

Silvester-Ausgehtipps sollen Sie inspirieren,<br />

falls Sie noch nicht wissen, wo Sie das<br />

alte Jahr ausklingen lassen möchten. Damit<br />

Weihnachten ein Fest für alle wird, mögen<br />

einige der eingebauten Bene fiz ver anstaltungen<br />

daran erinnern, dass es Men schen<br />

gibt, die unsere Hilfe dringend benötigen.<br />

Ich wünsche Ihnen ein gesegnetes Fest,<br />

recht viel Gesundheit, Glück und Erfolg für<br />

das NEUE JAHR und sage DANKE für die<br />

gute Zusammenarbeit, die ich gerne auch<br />

zukünftig mit Ihnen, verehrte Kundinnen<br />

und Kunden, weiterführen möchte. Gemein<br />

sam können wir auch 2020 viel erreichen.<br />

Ein herzliches »Vergelt’s Gott« geht<br />

auch an alle Leser/innen, die stets bevorzugt<br />

nach den <strong>»feine</strong>n <strong>adressen</strong>« greifen.<br />

Herzlichst Ihre /Sincerely yours<br />

AnneMarie Storch und Team (Inh. Storch-Marketing)<br />

© Foto: Yachting Festival Cannes <strong>–</strong> Abracadabra Studios<br />

Porsche Taycan<br />

Ball der Unternehmer<br />

Parcside Clinic<br />

Cannes Yachting Festival<br />

10a<br />

42a<br />

65a<br />

16b<br />

finest automobile<br />

Porsche Taycan<br />

Porsche Taycan<br />

finest charity<br />

Natureheart Foundation for Kids<br />

Natureheart Foundation for Kids<br />

10 a<br />

14 a<br />

16. Benefiz-Gala von Ute Scholz 30 a<br />

finest interview<br />

Chris Rauch<br />

Chris Rauch<br />

finest event<br />

Ball der Unternehmer<br />

finest health<br />

Eröffnung der Parcside Clinic<br />

Opening of the Parcside Clinic<br />

impressum<br />

b international<br />

finest luxury<br />

Get & Gift<br />

Get & Gift<br />

finest yachting<br />

Cannes Yachting Festival 20<strong>19</strong><br />

Cannes Yachting Festival 20<strong>19</strong><br />

36 a<br />

42 a<br />

65 a<br />

10 a<br />

6 b<br />

16 b<br />

Herausgeberin <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

20<br />

Jahre<br />

<strong>Nürnberg</strong> Rathenauplatz Mo.-So. v. 8 - 23 Uhr<br />

<strong>Nürnberg</strong> Kilianstraße 251 Mo.-So. v. 9 - 22 Uhr<br />

Lauf <strong>Nürnberg</strong>er Str. 18 Mo.-So. v. 9 - 22 Uhr<br />

+<br />

Neubau von ETW u. RH / DHH / EFH<br />

COLLARIUM ®<br />

mon amie deluxe<br />

+<br />

+<br />

Revitalisierung von Alt-/Industriebrachen<br />

Quartiersentwicklung<br />

„WIR HABEN IHR ZUHAU SE“<br />

Alpha 8000<br />

Wunderwaffe:<br />

Hautpflege der exklusiven Art!<br />

Vitamin D - hilft und schützt!<br />

Schluss mit Laser, Botox und Hyaluron-Spritzen!<br />

Bauen sie ihr eigenes Collagen und Elastin wieder auf


finest news | 5 a<br />

Veranstalterin Sabine Michel und Dr. Michael Fraas, Wirtschaftsreferent der<br />

Stadt <strong>Nürnberg</strong><br />

Wie sieht die Zukunft aus?<br />

10. <strong>Nürnberg</strong>er Unternehmer-Kongress mit<br />

18. Neujahrsempfang der mittelständischen<br />

Wirtschaft<br />

Was treibt mittelständische Unternehmer an? Diese<br />

Frage stellen sich die rund 800 Teilnehmer des<br />

10. Nürn berger Unternehmer-Kongresses mit anschließendem<br />

18. Neujahrsempfang der mittelständischen Wirtschaft<br />

am 20. Januar 2020 im NCC Ost der <strong>Nürnberg</strong>Messe.<br />

Unter dem Motto »Mission Zukunft« widmet sich der<br />

10. Nürn berger Unternehmer-Kongress den aktuellsten<br />

The men und präsentiert seinen Teilnehmern Impulse und<br />

Ideen für mögliche Lösungsansätze. Als Schirmherr unterstützt<br />

Dr. Markus Söder die Veranstaltung.<br />

Eröffnet wird der Kongress durch einen Impulsvortrag von<br />

Wolfgang Grupp, der als Inhaber des Traditionsunternehmens<br />

Trigema, das 20<strong>19</strong> sein 100-jähriges Jubiläum feierte, zu<br />

100 Prozent auf Deutschland als Produktionsstandort setzt.<br />

Das Programm überzeugt mit namhaften Referenten und<br />

aktuellen Themen wie Steigerung des Unternehmenswertes,<br />

Inkubatoren als Wachstumsbeschleuniger, Wert der Daten,<br />

digitale Megatrends, moderne Lohnformen und Mit arbei<br />

termarketing. Traditionell mündet der <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Unternehmer-Kongress in den Neujahrsempfang der mittelständischen<br />

Wirtschaft, der 2020 bereits zum 18. Mal im<br />

NCC Ost der <strong>Nürnberg</strong>Messe stattfindet.<br />

Weitere Informationen zu Veranstaltung, Programm und<br />

Anmeldung finden Sie online unter:<br />

What does the Future look like?<br />

What drives middle-class entrepreneurs? This is the question asked<br />

by around 800 participants at the 10th Nuremberg Entrepreneurs’<br />

Congress followed by the 18th New Year’s Reception of Small and<br />

Medium-Sized Enterprises on January 20, 2020 in the NCC<br />

East at <strong>Nürnberg</strong>Messe. Under the motto “Mission Future”, the<br />

10th Nuremberg Entrepreneurs’ Congress is dedicated to the latest<br />

topics and presents its participants with impulses and ideas for possible<br />

solutions. <br />

www.unternehmer-kongress.de<br />

Nachgefragt<br />

bei der Frauenärztin<br />

Dr. Konstanze Kuchenmeister<br />

Heute: CookiMe?<br />

Ja! Das Start-up-Unternehmen meiner Kinder.<br />

Ich freue mich, wenn sie jetzt flügge<br />

werden. Sind Kinder nicht das größte Glück? Sie sind unsere Zukunft.<br />

Das müssen wir alle im Auge behalten.<br />

Ihr Glücksrezept für das Leben?<br />

Machen Sie jetzt sofort einen Termin für die Krebsvorsorge. Denn<br />

Gesundheit bleibt die wichtigste Zutat zum Glück <strong>–</strong> in jeder Jahreszeit.<br />

Die Ärztin und vierfache Mutter Konstanze Kuchenmeister besiegte wie<br />

durch ein Wunder den Krebs. Frauen kommen inzwischen aus ganz Deutschland<br />

zu ihr nach Schwabach und <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Ihr Buch, die Zauberformel für Glück: »Mein Glücksrezept« ist bei GU<br />

erschienen. Die Lebensgeschichte aufgeschrieben von Hera Lind (»Himmel<br />

und Hölle«) wurde ein Top10-Spiegel-Bestseller.<br />

My recipe for happiness is to tackle everything necessary with absolute<br />

consistency and radicalism, discard excess ballast and devote all your<br />

body and soul to your targeted goal. The physician and mother-of-four children<br />

Konstanze Kuchenmeister, who miraculously defeated cancer, has<br />

published her own magic formula for happiness »Mein Glücksrezept«, by GU.<br />

Dr. med. Konstanze Kuchenmeister · Fachärztin für Frauenheilkunde und Geburtshilfe<br />

www.kuchenmeister.ch<br />

Tel. 09122.888 999 & 0911.999 6 999<br />

Nachgefragt<br />

beim Facharzt für<br />

Dermatologie/Aller gologie<br />

und Ästhetischen Operateur/<br />

Laserspezialisten<br />

Dr. med. Robert Birk<br />

Heute: Fettentfernung ohne OP <strong>–</strong> geht das?<br />

Es ist möglich, die Körperkontur ohne Fettabsaugung zu verbessern.<br />

Allerdings sollte man die vielen Angebote auf dem freien Markt<br />

sehr kritisch betrachten, da bislang sehr wenig Geräte den<br />

Nachweis einer Wirkung erbringen konnten. Abhängig vom verwendeten<br />

Gerät und von der Beschaffenheit und Lokalisation der<br />

Fettpölsterchen kommt es zu einer reproduzierbaren, schnellen,<br />

aber sanften Verbesserung der Kontur.<br />

Dr. med. Robert Birk ist Facharzt und langjähriger Ausbilder für Ärzte<br />

sowie Referent verschiedener medizinischer Gesellschaften, unter<br />

anderem der Gesellschaft für Ästhetische Chirurgie Deutschland.<br />

Can fat be removed without an operation? Yes, it is possible to improve<br />

your contours without liposuction. However, you should take a very<br />

critical look at the many offers on the market since, until now, very few<br />

devices actually end up making a difference. Depending on the device used<br />

and on the composition and location of the »love handles«, a reproducible,<br />

fast but gentle improvement in your figure can be achieved.<br />

Dr. med. Robert Birk, Dr. med. Dieter Neugebauer<br />

Metropol Medical Center · Virnsberger Straße 75 · 90431 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.99 90 42 88 · Fax +49 (0)911.99 90 42 89 · info@derma-laser-aesthetic.de


Freuen sich über 3.500 Euro für junge Sportler (v.l.): Dr. Uli Glaser (Sozialreferat),<br />

Bürgermeister Dr. Klemens Gsell, Daniel Pfaller (Südwestpark)<br />

und Norbert Kays (Sozialreferat).<br />

Auch in diesem Jahr waren die Startnummern für<br />

den FunRun rund um den Südwestpark <strong>Nürnberg</strong><br />

wieder komplett vergeben. Traditionell spendet das Team<br />

um Südwestpark-Geschäftsführer Daniel Pfaller einen<br />

Teil der Startgebühren an ein soziales Projekt, das Kinder<br />

und Jugendliche unterstützt. Über eine Spende in Höhe<br />

von 3.500 Euro konnte sich diesmal das Projekt »Hinein<br />

in den Sportverein« freuen, das Kindern und Jugendlichen<br />

aus einkommensschwachen Familien die Mitgliedschaft in<br />

einem Sportverein ermöglichen möchte. Die Initiative des<br />

Sozialreferats der Stadt <strong>Nürnberg</strong> ergänzt das sogenannte<br />

Bildungs- und Teilhabepaket der Bundesregierung und fördert<br />

Hilfe für Kinder und<br />

Jugendliche<br />

FunRun-Spende von 3.500 Euro für »Hinein in<br />

den Sportverein«<br />

Leistungen, ohne die die Ausübung von Sport im Verein nicht<br />

möglich wäre. Mit der Spende aus dem FunRun können die<br />

Verantwortlichen des Projekts die Kinder und Jugendlichen<br />

bei der Ausstattung mit Sportbekleidung, der Übernahme<br />

von Kursgebühren oder der Beteiligung an Trainingslagern<br />

und Fahrten unterstützen. Den Scheck überreichte Daniel<br />

Pfaller jetzt an Bürgermeister Dr. Klemens Gsell, Norbert Kays<br />

und Dr. Uli Glaser vom Sozialreferat der Stadt. »Wir freuen<br />

uns, dass unsere Spende direkt Kindern und Jugendlichen aus<br />

<strong>Nürnberg</strong> zu Gute kommt, die aufgrund ihrer schwierigen<br />

Lebensumstände sonst keinen Zugang zu solchen Angeboten<br />

hätten«, sagte Daniel Pfaller bei der Übergabe.<br />

Messe FrauenSache <strong>Nürnberg</strong> 2020<br />

Beruf, Familie und traditionelle »Männerarbeiten« <strong>–</strong> all<br />

das und mehr erledigen Frauen heute wie selbstverständlich<br />

und selbstverständlich selbstbewusst. Doch zwischen<br />

Pflichten und Verantwortung darf auch der Spaß und Genuss<br />

am Leben nicht fehlen. Ob Kosmopolitin,<br />

kreativer Freigeist oder Traditionalistin, Single<br />

oder vergeben, kinderlos oder Mut ter <strong>–</strong> die<br />

Messe FrauenSache ist für alle Frauen jeden<br />

Alters. Am 21. März 2020 werden in der Meistersingerhalle<br />

in <strong>Nürnberg</strong> vielfältige Angebote aus verschiedenen Be reichen<br />

präsentiert. So finden interessierte Frauen unter anderem Produkte<br />

und Informationen rund um Beauty, Wellness und<br />

Neues Holiday Inn Express Hotel in Erlangen<br />

Die Novum Hospitality eröffnete kürzlich mit dem neuen<br />

Holiday Inn Express das größte Hotel in Erlangen.<br />

Mit 186 Zimmern auf sieben Etagen verteilt, bietet man<br />

den Gästen beste Übernachtungsmöglichkeiten. Das Hotel<br />

ist neben dem Holiday Inn Munich-South und dem Holiday<br />

Inn Vienna-South bereits das dritte Haus der Holiday Inn<br />

Markenfamilie, das Novum Hospitality in Zusammenarbeit<br />

mit der IHG betreibt. Die Partnerschaft wird auch zukünftig<br />

europaweit ausgebaut. Mit der Eröffnung des Hotels in<br />

Erlangen bedient man den deutlich erkennbaren Bedarf an<br />

Kos metik, Gesundheit und Ernährung, Haushalt und Fa milie,<br />

Mode, Schmuck und Lifestyle sowie Coaching und vieles<br />

mehr. Stündlich finden Verlosungen von Preisen, gespendet von<br />

den Ausstellern und Sponsoren, statt <strong>–</strong> nur eines von vielen<br />

Highlights. Kommen Sie vorbei! Die ersten<br />

100 Besucherinnen erhalten ein Goodiebag.<br />

Whether cosmopolitan, creative freethinker or<br />

traditionalist, single or spoken for, childless or mother - the fair<br />

FrauenSache is for all women of all ages. On March 21, 2020, a<br />

wide range of products from various areas will be presented in the<br />

Meistersingerhalle in Nuremberg. www.messe-frauensache.de<br />

Über nachtungsmöglichkeiten in der mittelfränkischen Metro<br />

pole. Die exponierte Innenstadtlage des Hotels bedient<br />

die Übernachtungsansprüche von Touristen und Ge schäftsreisenden<br />

gleichermaßen.<br />

New Holiday Inn Express in Erlangen<br />

With the new Holiday Inn Express, Novum Hospitality recently<br />

opened the largest hotel in Erlangen. The 186 rooms, spread over<br />

seven floors, offer guests the best overnight accommodation.<br />

www.hiexpress.com


finest news | 7 a<br />

Gründer von »Merks<br />

Motor Museum« feierte<br />

besonderen Geburtstag<br />

Der <strong>Nürnberg</strong>er Immobilien-Unternehmer<br />

Claus Merk wurde kürzlich 70 Jahre jung.<br />

Sein ganzes Leben widmet(e) er Fahrzeugen, Motorrädern,<br />

Oldtimern und natürlich seinem Museum. Das<br />

kurz »MMM« genannte Museum im <strong>Nürnberg</strong>er Stadtteil<br />

Klingenhof ist eines der besonderen Art: Ausgestellt werden<br />

auf rund 2.000 qm (in drei Hallen) bekannte und weniger<br />

bekannte Oldtimer-Fahrzeuge, Fahrräder, Motorräder<br />

und allerlei nostalgische Gegenstände vergangener Zeiten.<br />

Er ist stolz auf die Errungenschaften nach dem Krieg, stolz<br />

auf Ingenieure und Erfinder. In diesem ersten <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Auto mobil-Museum stehen auch fahrbereite, hundert historische,<br />

meist »Hercules«-Motorräder sowie Modellautos −<br />

aber eben nicht nur. Merks Tochter und studierte Betriebs<br />

wirtschaftlerin, Christine Cameron, sagt: »Neben der<br />

Möglichkeit als Event-Location bedienen wir im MMM eine<br />

nostalgische Klaviatur made in Germany. Bei uns gibt es<br />

von alten Diaprojektoren und Triumph-Schreibmaschinen<br />

bis hin zur 50er-Jahre-Küche alles zu sehen.« Also auch<br />

Auto zeitschriften, historische Telefone, Hefttacker, Radios<br />

und Schreibwaren bis hin zu seltenen Blechdosen. Zeitgeschichte<br />

eben. Alle Exponate gehören Merk selber; es<br />

kommen ständig neue hinzu. Nostalgische Fahrzeuge stehen<br />

im Mittelpunkt seines agilen Lebens; Claus Merk ist immer<br />

aktiv, gesellig und sprüht vor Ideen.<br />

In »Merks Motor Museum«, well-known and lesser-known classic<br />

cars, bicycles, motorcycles and all kinds of nostalgic objects from<br />

bygone times are exhibited on around 2,000 sqm (in three halls).<br />

Its founder, Claus Merk, recently celebrated his 70th birthday.<br />

Nostalgic vehicles are the focus of his agile life; he is always active,<br />

sociable and full of ideas. We congratulate!<br />

www.merks-motor-museum.de<br />

PEISE Anwaltskanzlei<br />

RA Holger G. W. Peise<br />

Brettergartenstraße 95 · 90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)700.53 42 53 66 · Fax +49 (0)700.53 42 53 29<br />

info@legalnet.de · www.legalnet.de<br />

PEISE <strong>–</strong> Ihre Beraterkanzlei<br />

für Wirtschaftsrecht und alle<br />

Rechts- und Steuer-Angelegenheiten.<br />

Gerne auch<br />

brenzlige Fälle. Oder dezente<br />

Vertretung im Hintergrund.<br />

In english, français, română<br />

und natürlich auf Deutsch.<br />

Alles vertrags- und verhandlungssicher.<br />

PEISE begleitet internationale<br />

Verhandlungen,<br />

Unternehmenskäufe und<br />

-verkäufe und berät zu Steuerberaterhaftung.<br />

Ihr Vorteil:<br />

keine kostspieligen Extras,<br />

dafür effizient und schnell.<br />

Neben einem 24-Stunden-Service beträgt die Bearbeitungszeit der<br />

elektronischen und brieflichen Post maximal 48 Stunden.<br />

Bei PEISE sind Sie auf der Gewinnerseite.<br />

PEISE <strong>–</strong> your law and tax consultant firm. We welcome even<br />

tough cases: in English, French, Rumanian and of course in German.<br />

PEISE accompanies international negotiations, acquisitions<br />

and disposals efficiently and without expensive extras. With<br />

PEISE, you are on the winning side!<br />

bianca hertlein<br />

personal training & food coaching<br />

Tel. +49 (0)176.48 39 05 67<br />

www.hertleinpersonaltraining.de · info@hertleinpersonaltraining.de<br />

Fit werden<br />

macht viel mehr Spaß<br />

als abnehmen!<br />

Wie wäre es, in Zukunft das gute Gefühl zu haben, genau das Richtige<br />

für Gesundheit, Fitness und Figur zu tun? Mit einer Strategie, die<br />

sich mit Freude durchführen und leicht in den Alltag integrieren lässt?<br />

Sie nennen mir Ihre Ziele. Ich analysiere Ihre Gewohnheiten und zeige<br />

Ihnen, was Sie optimieren können, um richtig fit zu werden und sich<br />

rundum wohl zu fühlen. Im maßgeschneiderten Coaching lernen Sie<br />

einen souveränen Umgang mit Bewegung und Ernährung. Wie Ihr Körper<br />

funktioniert, wie Sie mit Genuss essen und effektiv trainieren,<br />

gesünder leben. Jeder ist anders: Deshalb bekommen Sie Ihren persönlichen<br />

Schlüssel zum dauerhaften Erfolg!<br />

Starten Sie mit einem zertifizierten und professionellen Trainer<br />

an Ihrer Seite. Ich komme zu Ihnen, Sie müssen sich um<br />

nichts kümmern. Ich freue mich auf Sie!<br />

bianca hertlein, www.hertleinpersonaltraining.de


8 a | finest news<br />

Witze-Automaten<br />

HUMOR HILFT<br />

HEILEN<br />

Der Kabarettist Oliver Tissot sorgt dafür, dass in<br />

Deutschlands Krankenhäusern bald mehr gelacht<br />

werden kann. Kürzlich überreichte er Dr. med. Eckart von<br />

Hirschhausen, Gründer der Stiftung HUMOR HILFT<br />

HEILEN (HHH), 15 neue Witze-Automaten. Zum<br />

»Internationalen Tag der Freude« wurde letztes Jahr der weltweit<br />

erste Witze-Automat in <strong>Nürnberg</strong> eingeweiht. Dabei<br />

handelt es sich um einen umgebauten Kaugummi-Automaten,<br />

der bunt lackiert und mit pointenreichen Kapseln bestückt<br />

ist. Dr. Hirschhausen wurde darauf aufmerksam und fragte<br />

bei Tissot nach. Der war sofort von der Idee angetan, Witze-<br />

v.l.: Dr. med. Eckart von Hirschhausen und Dr. Oliver Tissot<br />

Automaten auch in Kliniken aufzustellen und suchte nach<br />

Sponsoren. Zehn komplett mit Witzen bestückte Automaten<br />

spendet nun die <strong>Nürnberg</strong>Messe. Weitere fünf Automaten<br />

stellt die MODUS Consult AG zur Verfügung. Übrigens, nahezu<br />

dreihundert verschiedene Muskeln vom Gesicht bis zum<br />

Bauch sind beim Lachen beteiligt. Die Witzeautomaten sollen<br />

dazu beitragen, mit Scherz und Kalauer ein schmerzendes<br />

»Aua« zu lindern. Vielleicht werden ja aus 15 Automaten bald<br />

300, entsprechend der beim Lachen beanspruchten Muskeln<br />

im Körper. Weitere Sponsoren sind herzlich willkommen.<br />

www.olivertissot.de · www.humorhilftheilen.de<br />

»Sprechen Sie mit uns über Sicherheit«<br />

Kürzlich lud der CSU Re gi o nal arbeitskreis Polizei und<br />

Innere Sicherheit zu einer Dis kus sionsveranstaltung<br />

in das Hotel Forst haus in Fürth-Dambach ein. Das The ma<br />

lautete »Sprechen Sie mit uns über Si cherheit«. Gibt es einen<br />

Unterschied zwischen der statistischen und gefühlten Si cherheit<br />

in der Stadt Fürth? Das fragte der Regionalvorsitzende<br />

des Arbeitskreises, Holger Laaß, zu Beginn seine Gäste. Um<br />

diese Frage zu diskutieren, lud der CSU Arbeitskreis den<br />

Landtagsabgeordneten und Sprecher in Polizeifragen der CSU<br />

Landtagsfraktion, Alfred Grob ein, der in einem Kurzreferat<br />

einen Ü ber blick über die aktuelle bayerische Sicherheitspolitik<br />

gab. Obwohl Fürth die sicherste Großstadt im sichersten<br />

Bundesland in Deutschland sei, gäbe es dennoch bei manchen<br />

Bürgern ein Gefühl der Unsicherheit. In der anschließenden<br />

Diskussion stellte der CSU Oberbürgermeister-Kandidat<br />

für die Stadt Fürth, Dietmar Helm, heraus, wie wichtig eine<br />

Zusammenarbeit aller Behörden mit der örtlichen Polizei sei.<br />

Im Verlauf des Abends gab es einen regen Austausch zwischen<br />

den anwesenden Gästen und den CSU Politikern.<br />

v.l.: Rainer Nachtigall (Bezirksvorsitzender AK Polizei und Innere Sicherheit),<br />

Holger Laaß (Regionalvorsitzender AK Polizei und Innere Sicherheit), Dietmar<br />

Helm (CSU Oberbürgermeister Kandidat für Fürth), Michael Helgert (CSU<br />

Fürth), Alfred Grob (MdL, Sprecher in Polizeifragen der CSU Landtagsfraktion)<br />

Ausstellung verlängert<br />

Noch bis zum 24. Dezember<br />

20<strong>19</strong> können Sie Werke der<br />

Künstlerin Myong ae Kyong im<br />

Geschäft »Glaserei Remptke« in der<br />

Hauptstraße 9 in Stein besichtigen<br />

und erstehen. Die Künstlerin Myong<br />

ae Kyong hat an der Akademie der<br />

bildenden Künste <strong>Nürnberg</strong> bei<br />

Prof. Hanns Herpich (Textilkunst)<br />

und Prof. Ottmar Hörl (Bildende<br />

Kunst) studiert und wurde bereits<br />

mit einer Anerkennung beim bayerischen<br />

Nachwuchs-Designer-Preis<br />

ausgezeichnet. 2015 erhielt sie den<br />

Förderpreis für innovatives und kreatives<br />

Handwerk im Saarland.<br />

Bei der kürzlichen Vernissage konnte<br />

sich die Inhaberin der Glaserei, Frau<br />

Marita Remptke, über zahlreiche Gäste<br />

freuen, die fasziniert waren von der<br />

Künstlerin Myong ae Kyong und ihren<br />

Werken.www.glaserei-remptke.de


Einen Werkstatttermin erhalten<br />

Sie unter 09131 768989<br />

<br />

Ihr Mercedes-Benz ClassicPartner.<br />

Wo Klassiker zu Hause sind.<br />

Unser Jubiläumsjahr neigt sich dem Ende zu. 20<strong>19</strong> standen bei Auto Berlacher gleich zwei Jubiläen an: Zum einen<br />

das 50jährige Bestehen der Firma Auto Berlacher, zum anderen die 50jährige erfolgreiche Partnerschaft mit<br />

Mercedes-Benz. Gefeiert haben wir diese mit der umfassenden Modernisierung unseres Werkstatt- und Serviceannahmebereiches.<br />

Für unser Leistungsportfolio und unsere Fachkompetenz tragen wir das offizielle Zertifikat „Fachbetrieb für<br />

historische Fahrzeuge“ der Handwerkskammer und sind offizieller „Classic Partner“ unseres<br />

Herstellers Mercedes-Benz. Profitieren Sie bei uns von individueller, persönlicher Beratung und Serviceleistungen<br />

in erstklassiger Mercedes-Benz Qualität zu fairen Preisen, z.B.:<br />

• Wartung <br />

und Reparaturen<br />

<br />

• Restaurierarbeiten & Lackierarbeiten<br />

• Sandstrahlen von kompletten Karosserien,<br />

<br />

Aggregaten<br />

<br />

und Einzelteilen<br />

• Pflege und Reparatur von Leder, Innenausstattung,<br />

<br />

Teppichen und Cabrio-Verdecken<br />

<br />

• Rollen-Bremsprüfstand<br />

• Hochdruck- Unterbodenreinigung auf<br />

Hebebühne<br />

• Reifendienst für klassische Fahrzeuge<br />

• Gebrauchtteile-Center<br />

• Original-Ersatzteile u.v.m.!<br />

Auto Berlacher<br />

Auto Berlacher GmbH<br />

Autorisierter Mercedes-Benz Service<br />

Fürther Str. 66 • 91058 Erlangen • Tel. 09131 768989<br />

info@auto-berlacher.de • www.auto-berlacher.de<br />

Unsere Öffnungszeiten:<br />

Mo.- Fr.: 7 - 18 Uhr<br />

Samstag: 9 - 12 Uhr


IMPRESSUM · IMPRINT · IMPRESSUM<br />

Mit einer spektakulären Weltpremiere zeitgleich auf<br />

drei Kontinenten hat Porsche im September 20<strong>19</strong><br />

seinen ersten vollelektrischen Sportwagen dem Publikum<br />

präsentiert. »Der Taycan verbindet unsere Tradition mit der<br />

Zukunft. Er schreibt die Erfolgsstory unserer Marke fort <strong>–</strong><br />

einer Marke, die seit mehr als 70 Jahren fasziniert und<br />

Menschen auf der ganzen Welt begeistert«, erklärte Oliver<br />

Blume, Vorstandsvorsitzender der Porsche AG.<br />

Die viertürige Sportlimousine schnürt ein einzigartiges Paket<br />

aus Porsche-typischer Performance, Konnektivität und vollumfänglicher<br />

Alltagstauglichkeit. Ebenso setzen hochmoderne<br />

Produktionsmethoden und die Produktsubstanz des Taycan<br />

in den Bereichen Nachhaltigkeit und Digitalisierung neue<br />

Maßstäbe. Taycan Turbo S und Taycan Turbo heißen die<br />

ersten Mo delle der neuen Baureihe. Sie bilden die Speerspitze<br />

der Porsche E-Performance und zählen zu den leistungsstärksten<br />

Serienmodellen, die der Sport wagen hersteller derzeit in<br />

seinem Produktportfolio hat. Bis 2022 investiert Porsche<br />

mehr als sechs Milliarden Euro in die Elektro mobilität.<br />

e.K. Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Alle Ausgaben zum virtuellen Blättern finden Sie im<br />

Internet unter: www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder (Havel) · Tel. 03327.57 21-0 · Fax 03327.57 21-250<br />

E-Mail: info@schwarzer-verlag.de · Internet: www.feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Herausgeber<br />

Anne M. Storch, Storch-Marketing, Trappgasse 5, 97478 Knetzgau und<br />

Metropolregion Maxfeldstraße 40, 90409 <strong>Nürnberg</strong><br />

<strong>Nürnberg</strong> Tel. 09527.553, Fax 09527.14 31, Mobil 0170.588 38 68<br />

Nbg.: Tel. 0911.670 88 58 und 0911.59 82 50 00<br />

storch-werbung@t-online.de, anne.storch@t-online.de<br />

www.storchwerbung.de<br />

Redaktion (int.)<br />

Maria Lehmann, Stina Schönefeld redaktion@schwarzer-verlag.de<br />

Redaktion <strong>Nürnberg</strong> AnneMarie Storch, Klaus Neubauer<br />

Fotos <strong>Nürnberg</strong> AnneMarie Storch, Klaus Neubauer<br />

Geschäftsführung Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Verlagsleitung Julia Schwarzer<br />

Business Development Markus Strasser, Mobil 0163.612 02 54<br />

Anzeigenverwaltung Kati Volkmer (verantw.f.Anz.i.S.d.P.), Tel. 03327.57 21-260<br />

anzeigen@schwarzer-verlag.de<br />

Sales National sales@feine<strong>adressen</strong>.de<br />

Produktion<br />

produktion@schwarzer-verlag.de<br />

Grafik/Layout<br />

Anne Moses-Freter, Laetitia Lauenstein<br />

Vertrieb Storch-Marketing Klaus Neubauer Tel. 0172.412 12 13<br />

Druck<br />

Neef+Stumme GmbH, Wittingen<br />

Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> ist IVW-geprüft und erscheint in folgenden Ausgaben:<br />

Berlin/Potsdam, Bremen/Weser-Ems, Düsseldorf/RheinRuhr, Frankfurt/Rhein-Main,<br />

Hamburg, Metropolregion Hannover, Köln/Bonn/Rhein-Ahr, München/Bayern,<br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>, Reutlingen/Tübingen/Zollernalb, Stuttgart. Im Wechsel<br />

erscheinen außerdem die Ausgaben: Bodensee, Dresden/Sachsen, Leipzig. Weitere<br />

Ausgaben: Gästeführer, HEALTH <strong>–</strong> Das Gesundheitsmagazin Ihrer Region, finest<br />

© Copyright by Ewald Schwarzer Verlag e.K. Inh. Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich<br />

geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf<br />

der Zustimmung des Verlages. Druckreif übermittelte Unterlagen (z.B. per CD, E-Mail) können<br />

seitens der Anzeigen ab teilung nicht korrigiert werden. Für die Richtigkeit, sei es in grammatikalischer,<br />

stilistischer, inhaltlicher wie graphischer Form, haftet ausschließlich der Auftrag geber bzw.<br />

die beauftragte Agentur. Veranstaltungshinweise ohne Gewähr. Erfüllungsort ist Werder,<br />

Gerichtsstand Potsdam.<br />

ISSN 1865-1321<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> erscheint 4x jährlich. Gültige Anzeigenpreisliste<br />

Januar 2013, Preis pro Einzelheft: 6,00, Abonnementpreis: 28,50 inkl. Versandkosten und MwSt.<br />

oHG<br />

e.K.<br />

Weltpremiere des Porsche<br />

Taycan: Sportwagen,<br />

nachhaltig neu gedacht<br />

In der Topversion Turbo S kommt der Taycan auf bis zu<br />

560 kW (761 PS) Overboost-Leistung im Zusammenspiel mit<br />

der Launch-Control, der Taycan Turbo auf bis zu 500 kW<br />

(680 PS). Aus dem Stand beschleunigt der Taycan Turbo<br />

S in 2,8 Sekunden von null auf 100 km/h, der Taycan<br />

Turbo in 3,2 Sekunden. Die Reichweite beträgt bis zu 412<br />

km beim Turbo S und bis zu 450 km beim Turbo (jeweils<br />

nach WLTP). Die Höchstgeschwindigkeit liegt bei beiden<br />

Allradmodellen bei 260 km/h. Der Taycan ist das erste<br />

Serienfahrzeug, das mit einer Sys tem spannung von 800 Volt<br />

anstatt der bei Elektroautos üblichen 400 Volt antritt. Davon<br />

profitieren Taycan-Fahrer insbesondere unterwegs: In gut<br />

fünf Minuten ist mit Gleich strom im Schnellladenetz Energie<br />

für bis zu 100 km Reichweite (nach WLTP) nachgeladen.<br />

Die Ladezeit für fünf bis 80 % Batterieladung beträgt bei<br />

Idealbedingungen 22,5 Minuten, die maximale Ladeleistung<br />

270 kW. Die Gesamtkapazität der Performance-Batterie Plus<br />

beträgt 93,4 kWh. Zuhause können Taycan-Fahrer ihr Auto<br />

komfortabel mit bis zu 11 kW mit Wechselstrom aufladen.<br />

Der Porsche Taycan Turbo S und Porsche Taycan Turbo<br />

sind ab sofort bestellbar und kosten in Deutschland inklusive<br />

länderspezifischer Ausstattung und Mehrwertsteuer<br />

185.456 Euro bzw. 152.136 Euro.<br />

Mit seinem klaren, puristischen Design signalisiert der Taycan,<br />

dass ein neues Zeitalter begonnen hat. Zugleich trägt er unverkennbar<br />

die Porsche Design-DNA. Taycan Turbo S und<br />

Taycan Turbo besitzen zwei besonders effiziente E-Maschinen<br />

an Vorder- und Hinterachse, verfügen also über Allradantrieb.<br />

Porsche verwendet für das Fahrwerk des Taycan ein zentral<br />

vernetztes Steuersystem.<br />

Übrigens fand die Weltpremiere des Porsche Taycan simultan<br />

in Nordamerika, Asien und Europa statt. Auf diesen drei<br />

Kontinenten befinden sich die wichtigsten Absatzmärkte des<br />

neuen Elektro-Sportwagens. Nähere Informationen über den<br />

Porsche Taycan erhalten Sie im Porsche Zentrum-<strong>Nürnberg</strong>-<br />

Fürth-Erlangen.<br />

World Premiere of the Porsche Taycan: Sports<br />

Car, Sustainably Redesigned<br />

Porsche presented its first fully-electric sports car to the public with a<br />

spectacular world premiere held simultaneously on three continents.<br />

The four-door sports saloon is a unique package, offering typical<br />

Porsche performance and connectivity with everyday usability. At<br />

the same time, highly advanced production methods and the features<br />

of the Taycan are setting new standards in the fields of sustainability<br />

and digitalisation. www.porsche-nuernberg.de


Neu und elegant<br />

Skandinavisches Design bei der Auto-Fiegl GmbH<br />

Nach nur drei Monaten Bauzeit ist der Umbau beim<br />

Autohaus Fiegl in <strong>Nürnberg</strong> abgeschlossen. Die<br />

Veränderungen am Gebäude in der Kafkastraße 1 sind weithin<br />

sichtbar: Das neue Erscheinungsbild folgt der skandinavischen<br />

Designsprache von Volvo, die auch für die jüngsten<br />

Modelle der Marke kennzeichnend ist. Der ganzheitliche<br />

Ansatz der Volvo Retail Experience wurde außen an der<br />

Fassade ebenso umgesetzt wie innen im Schauraum.<br />

Wer das Autohaus Fiegl durch das neue Eingangsportal<br />

aus Holz betritt, fühlt sich sofort wohl. Die neu gestalteten<br />

Räumlichkeiten des Volvo Partners verbreiten vom ersten<br />

Moment an eine angenehme, einladende Atmosphäre. Helle<br />

Farben und eine gemütliche Sitzecke dominieren das Bild <strong>–</strong><br />

und kommen gut an: »Die neue Gestaltung gefällt unseren<br />

Kunden sehr«, so Walter Hörndler, Verkaufsleiter vor Ort.<br />

»Jeder <strong>–</strong> wirklich jeder, der reinkommt, sagt: Wow! Auch dem<br />

Team gefällt das neue Ambiente sehr.«<br />

Auf 400 Quadratmetern Fläche präsentiert Auto Fiegl nun<br />

anzeige<br />

die schwedische Premium-Marke von ihrer besten Seite <strong>–</strong><br />

inklusive einer Bemusterungsausstellung der verschiedenen<br />

Ausstattungsvarianten, Glasvitrinen mit Volvo-Accessoires<br />

und einem komplett neuen Empfangs- und Servicebereich.<br />

»Seit 2010 sind wir von der Marke Volvo ebenso überzeugt<br />

wie von unserem Standort in der Kafkastraße <strong>–</strong> und werden<br />

es auch in Zukunft sein«, sagt Walter Hörndler. »Es war völlig<br />

richtig, in den Umbau zu investieren.«<br />

Zur Neueröffnung hatte Auto-Fiegl Interessenten und<br />

Kunden an zwei Nachmittagen zur Schauraum-Eröffnung<br />

eingeladen. So konnten alle Besucher bei schwedischen<br />

Köstlichkeiten die Wohlfühl-Atmosphäre genießen und das<br />

Team vor Ort hatte genügend Zeit für persönliche Gespräche<br />

sowie individuelle Beratung.<br />

www.volvocars-haendler.de/fiegl/nuernberg<br />

VERBINDEN SIE DEN BESUCH UNSERES NEUEN<br />

SCHAURAUMS MIT EINER PROBEFAHRT.<br />

AUTO-FIEGL GMBH<br />

Auto Fiegl<br />

90471 NÜRNBERG<br />

Kafkastraße 1 • Tel. 0911 / 81 20 143<br />

www.auto-fiegl.de • info@auto-fiegl.de


anzeige<br />

Die im März 2000 eröffnete Spielbank ist das zweitgrößte<br />

Casino im Freistaat, das mit seinen zwei großen<br />

Spielsälen ebenso überzeugt wie mit seinem futuristischen<br />

Aussehen. Das moderne Design spiegelt sich auch im<br />

Inneren der Spielbank wieder. Die Architektur besticht mit<br />

klaren Linien und Formen. Für viele <strong>Nürnberg</strong>-Besucher<br />

gehört ein Abstecher zur Spielbank, Am Casino 1, in 91555<br />

Feuchtwangen, zur Reiseplanung. Deshalb trifft man in<br />

der Spielbank Feuchtwangen oft Gäste der verschiedensten<br />

Nationalitäten an. Hier herrscht echtes kosmopolitisches<br />

Flair <strong>–</strong> der Spaß und die Spannung bei Roulette, Poker und<br />

Black Jack verbinden eben weltweit. Wer von <strong>Nürnberg</strong> aus<br />

das Spielvergnügen genießen möchte, ist bereits nach rund<br />

einer Stunde Fahrtzeit am Casino. Der Vorteil: die Spielbank<br />

liegt direkt an der Autobahn. Zudem steht den Gästen ein<br />

eigenes Parkhaus zur Verfügung, welches kostenfrei genutzt<br />

werden kann.<br />

Elegante Atmosphäre<br />

Gedämpftes Stimmengemurmel, das Klick-Klack der<br />

Roulettekugel im Kessel, konzentrierte Kartenspieler und<br />

eine Bar, an der man Freitag und Samstag bis drei Uhr, unter<br />

der Woche und sonntags bis zwei Uhr nachts, gepflegte<br />

Drinks genießen kann <strong>–</strong> die Spielbank Feuchtwangen ist der<br />

richtige Ort, um zu zweit oder mit Freunden einen unterhaltsamen<br />

und stilvollen Abend zu verbringen. Oft stylen sich<br />

die Gäste auch ein bisschen eleganter als üblich, selbst wenn<br />

für die Herren keine Krawattenpflicht mehr gilt <strong>–</strong> Sakko und<br />

Hemd sind aber gern gesehen. Die charmanten männlichen<br />

wie weiblichen Croupiers tragen in Smoking mit Fliege zur<br />

gehobenen Atmosphäre bei.<br />

Info-Paket für Einsteiger<br />

Wer noch nie oder zuletzt vor längerer Zeit eine Spielbank<br />

besucht hat, findet sich schnell zurecht. Zu allen<br />

Spielmöglichkeiten hält die Rezeption übersichtliche<br />

Flyer bereit, die über die wichtigsten Regeln informieren.<br />

Für Erstbesucher gibt es gleich beim Einchecken ein<br />

Info-Paket mit einer kleinen Überraschung. Und auch die<br />

Croupiers erklären gerne direkt am Spieltisch das ein oder<br />

andere Detail, wenn die Zeit es erlaubt. Zudem bietet die<br />

Spielbank Feuchtwangen nach Möglichkeit ausführliche<br />

Demonstrationsspiele im Roulette an <strong>–</strong> manche Croupiers<br />

entwickeln dabei echte Entertainer-Qualitäten!<br />

Herzlich Willkommen<br />

in der Spielbank<br />

Feuchtwangen!<br />

Vielfältiges Spiel-Angebot<br />

Im eleganten Spielsaal im ersten Stock erwartet die Gäste<br />

die gesamte Bandbreite des klassischen Spiels: Neben dem<br />

American Roulette gibt es auch noch das Französische<br />

Roulette, außerdem stehen Black Jack- und Pokertische bereit,<br />

letztere auch in der Variante Bavarian Texas Hold’em. Mit rund<br />

200 modernsten Automaten ist auch beim Automatenspiel<br />

Abwechslung garantiert. Besonders beliebt ist das Multi-<br />

Roulette, bei dem man am Automatikkessel spielt, aber zu<br />

bestimmten Zeiten auch am eigenen Terminal am Live-Spiel<br />

teilnehmen kann. Alle Automatenspiele werden bequem und<br />

bargeldlos mit der Casinocard gestartet, die die Gäste an der<br />

Kasse oder am Service-Terminal aufladen können.<br />

Entdecken Sie die Geschenkpakete der Spielbank<br />

Feucht wangen<br />

Die Spielbank Feuchtwangen hat gemeinsam mit Fortuna<br />

attraktive Arrangements kreiert, mit denen Sie lieben Menschen<br />

eine große Freude bereiten können. Wählen Sie einfach<br />

zwischen den verschiedenen Paketen und suchen Sie<br />

sich das für Sie Passende in unserem Online-Shop aus: Sie<br />

können wählen, ob Sie die Gutscheine zu den Ge schenkpa<br />

ke ten zugesandt (per E-Mail oder postalisch) bekommen<br />

oder persönlich an der Rezeption abholen wollen.<br />

Casino Live<br />

Neujahrskonzert, Casino Club Night, Klaviermusik, Sil vester<br />

party. Außergewöhnliche Veranstaltungen mit Live-Musik<br />

in exklusivem Ambiente <strong>–</strong> hautnah an den Künstlern und<br />

direkt am Spielgeschehen. Termine finden Sie auf der Homepage,<br />

ebenso die Öffnungszeiten für das »Große Spiel« und<br />

für das Automatenspiel.<br />

Welcome at the Spielbank Feuchtwangen!<br />

Opened in March 2000, the Spielbank Feuchtwangen with two<br />

large gaming rooms and a futuristic look is the second largest casino<br />

in the Free State of Bavaria. The architecture captivates with<br />

clear lines and forms. For many Nuremberg visitors, a side trip to<br />

the casino is part of their travel planning. This is why the casino<br />

is often visited by guests of all nationalities. There is a real cosmopolitan<br />

flair here - the fun and excitement of roulette, poker and<br />

blackjack is international. The casino is located directly next to the<br />

motorway. The guests have free access to the parking garage.<br />

<br />

www.spielbanken-bayern.de


finest literature | 13 a<br />

Ein perfektes Geschenk für Mallorca-Fans<br />

Der Bildband MALLORCA<br />

IMPRESSIONS zeigt auf über<br />

200 Seiten großartige und großformatige<br />

Fotos von der Lieblingsinsel der<br />

Deutschen. Der Autor und Fotograf<br />

Stefan Loi per dinger hat idyllische<br />

Strände und Landschaften, beeindruckende<br />

Se hens würdigkeiten und<br />

das pulsierende Palma <strong>–</strong> abseits vom<br />

Mainstream <strong>–</strong> für Sie eingefangen, so<br />

wie Mallorca wirklich ist. Er kostet<br />

39,00 Euro.<br />

www.mallorcas-schoene-seiten.de<br />

»Die Anatomie des Schicksals«<br />

Die Wissenschaft entschlüsselt, was uns lenkt.<br />

Was ist Schicksal? Wie entsteht<br />

es? Wie können wir es ändern?<br />

Neue Antworten auf diese Fragen<br />

liefern Wissenschaften wie evolutionäre<br />

Entwicklungsbiologie, Epigenetik<br />

und Reproduktionsmedizin. Der Arzt<br />

und Theologe Prof. Dr. Dr. Johannes<br />

Huber zeigt in seinem neuen Buch<br />

»Die Anatomie des Schicksals <strong>–</strong> Was uns<br />

lenkt«, welche Kräfte auf uns wirken,<br />

ohne dass es uns bewusst ist, und wie<br />

wir Einfluss auf sie nehmen können.<br />

Nähere In for ma tionen zu dem Buch<br />

erhalten Interessierte unter: Cajetan<br />

Hammerl · cajetan.hammerl@edition-a.at<br />

0043 676.546 76 02<br />

What is fate? How is it created? How<br />

can we change it? New answers to these<br />

questions are provided by sciences such<br />

as evolutionary developmental biology,<br />

epigenetics and reproductive<br />

medicine. In his new<br />

book »Die Anatomie des<br />

Schicksals <strong>–</strong> Was uns<br />

lenkt« (The Anatomy of<br />

Fate <strong>–</strong> What directs us),<br />

the physician and theologian<br />

Prof. Dr. Dr. Johannes<br />

Huber shows which forces affect<br />

us without us being aware of them and<br />

how we can influence them.<br />

<br />

www.edition-a.at<br />

The Perfect Gift for Mallorca<br />

Fans<br />

The coffee-table book MALLORCA<br />

IMPRESSIONS shows over 200 pages<br />

of great and large-format photos of the<br />

Germans’ favourite island.<br />

The author and photographer Stefan<br />

Loiperdinger has captured idyllic beaches<br />

and landscapes, impressive sights and the<br />

pulsating Palma <strong>–</strong> away from the mainstream<br />

<strong>–</strong> for you, just as Mallorca really is.<br />

It costs 39.00 euros and can be purchased<br />

at www.mallorcas-schoene-seiten.de.<br />

Beckenbodenprobleme und Inkontinenz schonend behandeln<br />

„Der Erfolg beruht darauf, dass wir auf eine gezielte, befundorientierte und<br />

organerhaltende Therapie setzen, die die ursprüngliche Anatomie bestmöglich<br />

wiederherstellt“<br />

Chefärztin Prof. Dr. med. Cosima Brucker und Dimitrios Bolovis, Leiter Urogynäkologie und robotische Chirurgie<br />

Kontakt: Klinik für Frauenheilkunde, Tel. 049 911 398 2222<br />

Klinik für Frauenheilkunde und Geburtshilfe<br />

Universitätsklinik der Paracelsus Medizinischen Privatuniversität


© Foto: Andreas Riedel<br />

Charity-Dinner der Natureheart Foundation for Kids (v.l.): Beiratsvorsitzender Felix Magath, Beirätin Anna-Maria Kaufmann, Stiftungsgründer Prof. Dr. Michael A.<br />

Popp, Moderatorin Bettina Cramer, der stellvertretende Beiratsvorsitzende Alexander Elbertzhagen und Stiftungsleiterin Liane Klemm erhielten einen Spendenscheck<br />

über rund 150.000 Euro.<br />

Kindern wirkungsvoll helfen<br />

Spendenrekord: Natureheart Foundation unterstützt Projekte in <strong>Nürnberg</strong><br />

Kindern in schwierigen Le bens si tu a tionen helfen <strong>–</strong> das<br />

ist die Aufgabe, die sich die Natureheart Foundation<br />

for Kids gestellt hat. Um diese Arbeit möglich zu machen,<br />

schuf die Wohltätigkeitsorganisation am 15. November eine<br />

eher angenehme Situation für ihre Unterstützer.<br />

Und es hat sich gelohnt: Beim traditionellen<br />

Charity-Dinner im Münchener<br />

Hotel »The Charles« konnte Stif tungsgründer<br />

Prof. Dr. Michael A. Popp,<br />

Vorstandsvorsitzender des auf pflanzliche<br />

Arzneimittel spezialisierten Herstellers<br />

Bionorica, einen Spen denscheck über 149.778<br />

Euro ent ge gennehmen.<br />

Stand-up-Auftritt und musikalische Akzente<br />

Prominente Gäste bei dem Charity-Event waren u.a. der<br />

Natureheart-Beiratsvorsitzende Fußballtrainer Felix Magath<br />

und Bettina Cramer, die den Abend auch moderierte.<br />

Hinzu kamen die Sängerin Anna-Maria Kaufmann und die<br />

Moderatoren Carolin Henseler, Verena Kerth und Gregor<br />

Teicher. Die Kabarettistin und Moderatorin der »Ladies<br />

Night« im Ersten, Meltem Kaptan, sorgte mit einem Standup-Auftritt<br />

zusätzlich für gute Laune.<br />

Schließlich setzten der Schauspieler und Singer-Songwriter<br />

Ben Blaskovic sowie der Swing-Sänger Robert Jay musikalische<br />

Akzente. Bei der Tagung des Stiftungsbeirats<br />

wurde Kick-Media-Vorstand und smalltalk-Herausgeber<br />

Alexander Elbertzhagen zum stellvertretenden Vorsitzenden<br />

gewählt.<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Schulgarten digitalisiert<br />

Die 2007 gegründete Natureheart Foundation for Kids aus<br />

Neumarkt setzt sich mit dem Grundsatz »wirkungsvoll helfen«<br />

erfolgreich für Kinder und Ju gend liche in sozialen und<br />

medizinischen Einrichtungen in aller Welt ein.<br />

Das naturpädagogische Konzept der<br />

Stiftung umfasst auch Bildungsangebote<br />

für Kinder und Ju gend liche, um ihnen<br />

den Nutzen und Wert der Natur näher<br />

zu bringen. In <strong>Nürnberg</strong> etwa, legte<br />

Prof. Dr. Popp mit seinem Stiftungs-Team<br />

auf dem A ben teuerspielplatz Goldbachwiese<br />

gemeinsam mit den Kindern einen Kräutergarten<br />

an. Zudem stiftete die Natureheart Foundation der<br />

Dr. Theo-Schöller-Grundschule in <strong>Nürnberg</strong> vor Kurzem<br />

einen Klassensatz iPads. Mit einer speziellen App können die<br />

Schüler in ihrem Schulgarten Pflanzen bestimmen und erfahren,<br />

wofür diese in der Küche oder auch als Arzneipflanze<br />

eingesetzt werden.<br />

Helping Children Effectively<br />

The Natureheart Foundation for Kids has set itself the task of helping<br />

children in difficult life situations. In order to make this possible,<br />

the charity created a rather pleasant atmosphere for its supporters on<br />

November 15. And it was worth it: at the traditional charity dinner in<br />

the Munich hotel »The Charles«, the founder of the foundation, Prof.<br />

Dr. Michael A. Popp, Chairman of the Board of Bionorica, a manufacturer<br />

specialising in herbal medicines, received a donation cheque for<br />

149,778 euros. www.natureheart-foundation.de


Pia von Kubru mit Herrn Michl Bottega mit Julia & Marcel Ulli von Kubru<br />

Tanja’s Vino Weinhandel präsentierte<br />

Das »Flüssige 3-Gänge-Menü«<br />

Erst in diesem Jahr hat Tanja Dünfelder ihr eigenes<br />

Weingeschäft in der Ostendstrasse 181 in Nürn berg<br />

eröffnet. 250 ausgewählte Weiß-, Rot- und Schaum weine<br />

umfaßt das einzigartige Sortiment und wird auf 300 qm<br />

großzügig präsentiert. Und kontinuierlich stehen ca. 30<br />

Weine zur Verkostung bereit. Kleine Feinkostspezialitäten<br />

sowie besondere Spirituosen lassen keine Wünsche offen.<br />

Immer wieder finden auch Events rund um die feinen flüssigen<br />

Köstlichkeiten statt. So konnten die Kunden kürzlich<br />

ein »Flüssiges 3-Gänge-Menü« kosten, bei dem namhafte<br />

Lieferanten ihre Tropfen kredenzten. So wurde der Aperitif<br />

vom Champagnerhaus Castelnau und der Hauptgang<br />

vom Weingut Michl aus Baden serviert. Das Digestif hatte<br />

Bottega (Venetien) übernommen mit Likören und Gin.<br />

Ein besonderer Höhepunkt war auch die Präsentation der<br />

edlen Weinperlen vom Unternehmen Kubru. Dazu gab es<br />

feine Häppchen wie Lachs-Tramezzinis zum Champagner,<br />

Schwarzwälder Schinken-Canapés zum Hauptgang und<br />

Truffles zum Dessert. Die Gäste waren begeistert von<br />

dem »Flüssigen 3-Gänge-Menü« und man ist gespannt<br />

auf weitere besondere Aktionen in Tanja’s Weinwelt. Für<br />

Tanja Dünfelder ist oberste Priorität die fachgerechte,<br />

ehrliche Beratung, denn sie führt ihr Geschäft mit ganzer<br />

Leidenschaft. Gerade jetzt zur Weinachtszeit stellt sie<br />

auch ganz individuell nach Ihren Wünschen wundervolle<br />

Präsente zusammen, die viel Freude bereiten. Besuchen<br />

Sie das Weinparadies und genießen Sie mit allen Sinnen.<br />

www.tanjas-vino.de<br />

Jetzt das<br />

PREMIUM PAKET<br />

sichern, und als VIP, VORTEILE genießen:<br />

Parkplatz • Sitzplatz • VIP-Eingang<br />

Garderobenservice • exlusives Catering<br />

JETZT BUCHEN! www.arena-nuernberg.de<br />

SPORT | KULTUR | BUSINESS


16 a | finest people<br />

Was Frauen mit Stil an Männern<br />

fasziniert<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> im Gespräch mit der Fachärztin für Innere<br />

Medizin, Frau Dr. Regina Barth, mit Praxis im Metropol Medical Center.<br />

Einmal ein Mann sein, aber wer?<br />

Ich möchte kein Mann sein, fühle mich als Frau sehr wohl.<br />

Kaiserin für einen Tag <strong>–</strong> was würden Sie verändern wollen?<br />

Dinge die länger nachwirken als einen Tag. Das Zu sammenleben<br />

und das Verständnis für einander nachhaltig stärken.<br />

Womit überraschen Sie Ihren Traum mann immer wieder?<br />

Mit meiner Spontanität und Be geis terungsfähigkeit für<br />

Neues.<br />

Welche Kleidung würden Sie niemals tragen?<br />

Wenn sie zu grell, zu bunt, zu auffällig ist. Vor allem kurze<br />

Röcke sind ein No-Go.<br />

Was ist für Sie Luxus?<br />

Zeit haben für die Familie, für Freunde und für meine geliebte<br />

Bergwelt.<br />

Lieben Sie Herrenparfüms?<br />

Eigentlich nicht so sehr, ich meine frisch geduscht reicht!<br />

War Ärztin Ihr Traumberuf?<br />

Ja natürlich, schon immer und auch noch nach 32 Jahren.<br />

Ihr Lebensziel ist?<br />

Ein Leben im Einklang mit meinen persönlichen Be dürfnissen<br />

und Erwartungen und denen meiner Mitmenschen.<br />

Möglichst vielen Menschen gerecht zu werden ohne sich<br />

selbst zu verlieren.<br />

Ihr bester Charakterzug?<br />

Ehrlichkeit.<br />

Der Männer liebstes Spielzeug ist?<br />

Vielleicht Fussball oder Autos. Aber da bin ich als Frau nicht<br />

die richtige Ansprechpartnerin.<br />

Wann schlägt Ihr Herz bis zum Hals?<br />

Wenn ich in den Bergen sein kann. Zuletzt war ich auf dem<br />

Gipfel des Dom (4.550 m), ein ganz besonderes Erlebnis.<br />

Diese grandiose Natur auf mich wirken zu lassen, das ist<br />

einfach unbeschreiblich schön.<br />

www.facharztpraxis@mmc-nuernberg.de<br />

Miss Franken Classic<br />

Vanessa Hampl holte sich den Titel.<br />

Die Wahl der Miss Franken Classic war auch 20<strong>19</strong><br />

wieder ein besonderer Event. 14 hübsche Mädchen<br />

machten es dem Publikum nicht einfach die »Schönste« auszuwählen.<br />

Am Ende setzte sich die 21-jährige Studentin Vanessa Hampl<br />

durch und erhielt das Siegerkrönchen. Veranstalterin Marie-<br />

Luise Cawi hat natürlich wieder für weitere Höhepunkte<br />

mit Showeinlagen, Fashion-Präsentationen und noch vielen<br />

Darbietungen gesorgt. Vanessa wird auf vielen Veranstaltungen<br />

als neue Miss Franken Classic präsent sein.<br />

The Miss Franken Classic contest was again a special event in<br />

20<strong>19</strong>. 14 pretty girls did not make it easy for the audience to<br />

choose the »most beautiful« one.<br />

In the end, the 21-year-old student Vanessa Hampl prevailed and<br />

Marie-Luise Cavi (3.v.l.), Vanessa Hampl (2.v.r.) und die weiteren Platzierten<br />

received the winner’s crown. Organizer Marie-Luise Cawi provided<br />

further highlights with show interludes, fashion presentations<br />

and many more performances. Vanessa will be present at many<br />

events as the new Miss Franken Classic.


v.l.: Alexander Bandlow (Präsident 1. GC Fürth) und<br />

Thomas Fischer (Leiter BMW Niederlassung <strong>Nürnberg</strong>)<br />

v.l.: Prof. Susanne Kelling (Vizepräsidentin Hochschule<br />

für Musik <strong>Nürnberg</strong>), Thomas Fischer (Leiter BMW<br />

Niederlassung <strong>Nürnberg</strong>) und Prof. Christoph Adt<br />

(Präsident Hochschule für Musik <strong>Nürnberg</strong>)<br />

BMW Golf Cup International<br />

BMW Niederlassung <strong>Nürnberg</strong> übergab die Einnahmen<br />

Im Juni 20<strong>19</strong> fand wie alljährlich<br />

das Golfturnier »BMW Golf Cup<br />

International« der BMW-Niederlassung<br />

<strong>Nürnberg</strong> auf der Anlage in Fürth statt.<br />

Die gesamten Einnahmen (Startgelder)<br />

von insgesamt 6.003 Euro kommen anteilig<br />

der Hochschule für Musik <strong>Nürnberg</strong><br />

(3.601,80 Euro) und der Jugendarbeit des<br />

1. Golf Club Fürth e.V. (2.401,20 Euro)<br />

zugute.<br />

Im Oktober überreichte Thomas Fischer,<br />

Leiter der BMW-NL <strong>Nürnberg</strong>, die<br />

Spenden an Prof. Susanne Kelling, Vizepräsidentin<br />

und Prof. Christoph Adt, Präsident<br />

der Hochschule für Musik Nürn berg<br />

und an Alexander Bandlow, den 1. Vorstand<br />

des 1. Golf Club Fürth e.V.<br />

Thomas Fischer: »Ich freue mich besonders,<br />

dass wir in diesem Jahr den<br />

Spendenbeitrag für die Hochschule für<br />

Musik auf 5.000 Euro und die Spende an<br />

den 1. Golf Club Fürth e.V. auf 2.500 Euro<br />

aufrunden konnten. Die Förderung des<br />

Musikernachwuchses ab 11 Jahren, sowie<br />

die Förderung der Jugendarbeit im<br />

Breiten- und Leistungssportbereich liegen<br />

uns sehr am Herzen.«<br />

In June 20<strong>19</strong>, the annual »BMW Golf Cup<br />

International« golf tournament of BMW’s<br />

Nuremberg branch took place at the Fürth<br />

facility. The total income (entry fees) of 6,003<br />

Euro will be donated to the Hochschule für<br />

Musik <strong>Nürnberg</strong> (3,601.80 Euro) and the<br />

youth work of the 1st Golf Club Fürth e.V.<br />

(2,401.20 Euro).<br />

LIDSTRAFFUNG<br />

Für ein frisches und<br />

attraktives Aussehen<br />

Meine augenärztliche Technik basiert auf einer speziellen<br />

Methodik der ästhetischen und rekonstruktiven<br />

Lidchirurgie und beinhaltet auch eine Straffung<br />

der Lidmuskulatur, die für die Nachhaltigkeit<br />

des Ergebnisses sehr wichtig ist.<br />

Durch eine sanfte Straffung des Gewebes mittels<br />

Radiofrequenztechnologie wird die Spannung des<br />

Oberlides wieder hergestellt. Dadurch unterscheidet<br />

sich die verwendete Technik wesentlich von der<br />

häufig angewandten reinen Hautentnahme.<br />

Folgende Korrekturen führe ich ambulant durch:<br />

» Schlupflid (Dermatochalasis)<br />

» Tränensäcke<br />

» Warze/Fibrome<br />

» Fettablagerung Lid (Xanthelasma)<br />

» Hagelkorn (Chalazion)<br />

» Einwärts/auswärts gedrehtes Unterlid<br />

(Entropium/Ektropium)<br />

» Andere lidchirurgische Eingriffe<br />

Die Oper kehrt zurück an den See<br />

© Foto: Uwe Niklas<br />

Mozarts »Die Zauberflöte« mit über 200 Akteuren<br />

Auch im kommenden Jahr wird der Auf dem Programm steht nämlich eine<br />

Klassikultur e.V. Erlangen, sein Publi<br />

kum bei »Klassik am See« am 29. Juli gefeierten Oper »Die Zauberflöte« von<br />

halbszenische Aufführung der weltweit<br />

2020 im wahrsten Sinne des Wortes verzaubern.<br />

Der Vorverkauf startet. Seien Sie dabei,<br />

W. A. Mozart.<br />

beim 17. Open-Air » Klassik am See« am<br />

Dechsendorfer Weiher in Erlangen.<br />

Opera Returns to the Lake<br />

Klassikkultur e.V. Erlangen will enchant its<br />

audience at »Klassik am See« on July 29,<br />

2020 with a semi-staged performance of<br />

Mozart’s »The Magic Flute«.<br />

www.klassik-am-see.com<br />

Dr. med. Grit Weigel<br />

Fachärztin für Augenheilkunde<br />

Ärztehaus am Albrecht-Dürer-Platz 11<br />

90403 <strong>Nürnberg</strong> · Telefon 0911 / 144 243 14<br />

www.lidchirurgie-nuernberg.de<br />

info@lidchirurgie-nuernberg.de<br />

Als Belegärztin in Kooperation mit:<br />

Vereinbaren Sie jetzt einen Beratungstermin:<br />

telefonisch unter 0911 / 144 243 14 oder<br />

im Internet www.lidchirurgie-nuernberg.de


Winterzauber bei Richter+Frenzel<br />

v.r.: Dominik Beierlorzer und<br />

Hermann Fees<br />

Der Erlebnistag für die ganze Familie<br />

Erinnern Sie sich an die Vorfreude und Spannung, die Sie<br />

als Kind zu Beginn der Weihnachtzeit hatten? Gerade<br />

diese Erinnerungen hat Richter+Frenzel kürzlich wieder<br />

aufleben lassen. Am Vortag des 1. Advent hatten die beiden<br />

Geschäftsführer Dominik Beierlorzer (Nbg.) und Hermann<br />

Fees (Bbg.) ihre Kunden in das Richter+Frenzel-Badcenter<br />

in <strong>Nürnberg</strong> eingeladen, das unmgestaltet wurde in eine<br />

idyllische Winterlandschaft. Und mehr als tausend Gäste waren<br />

gekommen, teils zusammen mit ihren Kindern, um einen<br />

schönen vorweihnachtlichen Tag mit vielen Attraktionen und<br />

leckeren Köstlichkeiten, zu verbringen.<br />

Für Spaß bei Groß und Klein sorgten die Carrera-Bahn,<br />

das Eisstockschießen, und die Fotobox, denn hier konnte<br />

man eine Aufnahme mit der ganzen Familie schießen lassen.<br />

Die Kleinen konnten sich mit Basteln, Malen, Schminken,<br />

Kinderfilmen auf der Leinwand, Luftballon-Wettbewerb und<br />

vielen weiteren Darbietungen beschäftigen. Verschiedene<br />

süße Stationen luden zum Naschen ein. Kaffee und leckeres<br />

Weihnachtsgebäck, Crêpes und auch herzhafte Schmankerln<br />

wie Steaks und Bratwürste, frisch vom Grill des Partyservice<br />

Wahler, sorgten für das leibliche Wohl.<br />

Mit der Veranstaltung »Winterzauber« bedankte sich<br />

Richter+Frenzel bei seinen Kunden für das Vertrauen und<br />

die gute Zusammenarbeit. Und dass Letztere hervorragend<br />

ist, zeigte die große Resonanz beim Winterfest.<br />

Winter Magic at Richter+Frenzel<br />

Do you remember the anticipation and excitement you had as a<br />

child at the beginning of Christmas? Richter+Frenzel has recently<br />

revived these memories. On the day before the 1st Advent, the two<br />

managing directors Dominik Beierlorzer (Nbg.) and Hermann<br />

Fees (Bbg.) had invited their customers to the Richter+Frenzel<br />

Badcenter in Nuremberg, which was transformed into an idyllic<br />

winter landscape. And more than a thousand guests had come,<br />

some with their children, to spend a beautiful pre-Christmas<br />

day with many attractions and delicious treats. With the event,<br />

Richter+Frenzel thanked its customers for the trust and the good<br />

cooperation.<br />

www.richter-frenzel.de<br />

Beim Stand »Autismus Mittelfranken« konnte man gegen eine kleine Geldspende für den<br />

guten Zweck schöne Sachen bekommen.<br />

Fasziniert waren die kleinen Gäste auch von Olaf, Elsa und Anna<br />

(neuer Film »Die Eiskönigin 2«).<br />

Wir wünschen unseren<br />

Kunden, Geschäftspartnern<br />

und Freunden ein<br />

glückliches und<br />

gesundes Jahr 2020!<br />

Leyher Straße 101 - 90431 <strong>Nürnberg</strong><br />

Party-Hotline: +49 (0)911.44 0205<br />

info@wahler-partyservice.de<br />

www.wahler-partyservice.de


Wir wünschen ein besinnliches<br />

Weihnachtsfest und ein gesundes sowie<br />

erfolgreiches Jahr 2020!<br />

Energieangaben: E, Bj. 2020, KfW 55, 71 kWh, Fernwärme, B<br />

BERATUNG UND INFORMATION<br />

■ Infocenter vor Ort:<br />

Kreulstraße 40, 90408 <strong>Nürnberg</strong><br />

■ Öffnungszeiten: Jeden Sonntag<br />

14 bis 16 Uhr und jeden Mittwoch<br />

17 bis <strong>19</strong> Uhr<br />

■ E-Mail: nuernberg@bpd-de.de<br />

Telefon: 0911 80 12 99 - 99<br />

■ Projekt-Website:<br />

www.k40-nuernberg.de<br />

www.bpd-nuernberg.de<br />

Ein Unternehmen der Rabobank


20 a | finest event<br />

Flic Flac <strong>–</strong> Die neue X-MAS-SHOW<br />

Der weltberühmte Circus Flic Flac ist wieder in <strong>Nürnberg</strong><br />

angekommen und präsentiert ab 20. Dezember<br />

bis einschließlich 12. Januar 2020 die neue X-MAS-<br />

SHOW. Das gelb-schwarze Zelt am Dutzendteich ist nicht<br />

zu übersehen und lässt große Spannung aufkommen. Die<br />

Gäste erwartet wieder eine Show der absoluten Superlative.<br />

Spitzen artistik unter der Circuskuppel und auf der Bühne,<br />

gepaart mit Comedy der ersten Liga, wird das Publikum den<br />

ganzen Abend in Begeisterung versetzen. Seien Sie dabei<br />

und erleben Sie einen faszinierenden Abend, umgeben von<br />

einem herrlichen Ambiente.<br />

The world-famous Circus Flic Flac has returned to Nuremberg<br />

and presents the new X-MAS SHOW from December 20, 20<strong>19</strong><br />

through January 12, 2020. The yellow and black tent at the<br />

Dutzendteich cannot be overlooked and is a source of great excitement.<br />

The guests can expect another spectacular show. www.flicflac.de<br />

45. Antique & Art in <strong>Nürnberg</strong> <strong>–</strong> Kunst und Antiquitäten<br />

Lassen Sie sich 3 Tage vom 4. bis 6. Januar 2020 durch<br />

eine Zeitreise der verschiedenen historischen Epochen<br />

führen bei der diesjährigen Antique & Art in Nürn berg.<br />

Freun de großer Kunstwerke und Liebhaber edler Anti quitäten<br />

kommen voll auf ihre Kosten. Rund 35 handverlesene<br />

Aus steller aus dem gesamten Bundesgebiet und dem benachbarten<br />

Ausland präsentieren ihre exklusiven Stücke zum<br />

Kauf. Das Angebotsspektrum umfasst unter anderem Kunst,<br />

Mobi liar, Glas, Porzellan und Keramik, Silber, Asiatika, Skulpturen<br />

und Bronzen und eine hochwertige Auswahl antiker<br />

Schmuck kunst und wertvoller Uhren. Diese Vielfalt zieht<br />

jährlich viele Antiquitäten- und Kunstliebhaber, Käu fer und<br />

Samm ler an. Der Eintrittspreis beträgt 6,00 Euro. Erleben<br />

Sie weitere Highlight auf der Messe Antique & Art in der<br />

Meis ter singer halle.<br />

Jazz im Ofenwerk meets Vibraphonissimo<br />

Jazz im Ofenwerk <strong>–</strong> die neue Konzertreihe mit Stars des<br />

modernen Jazz in den historischen und denkmalgeschützten<br />

Räumlichkeiten des Industriekomplexes aus den 20er<br />

Jahren im <strong>Nürnberg</strong>er Norden <strong>–</strong> trifft auf die Musik von<br />

Vibraphonissimo, dem Vibraphonfestival der Metropolregion<br />

Embark on a journey through time from January 4 to 6, 2020, and<br />

experience the various historical epochs at this year’s Antique & Art<br />

in Nuremberg.<br />

www.antique-art-messen.de<br />

<strong>Nürnberg</strong> und zwar am Freitag, den 31. Januar 2020 mit<br />

dem Ausnahmebassisten Lars Danielsson, dem Star schlagzeuger<br />

Magnus Öström und der Festivalleiterin Izabella<br />

Effenberg am Vibraphon.<br />

Jazz im Ofenwerk - the new concert series with stars of modern<br />

jazz in the historical and listed rooms of the industrial complex<br />

from the <strong>19</strong>20s in the north of Nuremberg - meets the music of<br />

Vibraphonissimo, the vibraphone festival of the Nuremberg metropolitan<br />

region, on Friday, January 31, 2020, with the exceptional<br />

bassist Lars Danielsson, the star drummer Magnus Öström and<br />

the festival director Izabella Effenberg on the vibraphone.<br />

www.ofenwerk.de


finest event | 21 a<br />

v.l.: Scarlett de Mesa, Werner Meier (Polizeidirektor), Sumeyya Ay (Event- und Marketingleiterin<br />

Turkish Airlines), Siegfried Schneider (Immobilien)<br />

Das schönste Lebkuchenhäuschen<br />

Der Winter-Medientreff im Bierwerk Charakterbiergut<br />

Feines Essen und beste Unterhaltung<br />

Der letzte Medientreff in diesem Jahr, von Veranstalter<br />

Patrick Kraft, Projekt-Medien-Gruppe <strong>Nürnberg</strong>,<br />

fand diesmal im neuen Bierwerk <strong>–</strong> direkt hinter dem Quelle-<br />

Turm in Eberhardshof statt.<br />

Die Location in einem Anwesen, umgeben von altem<br />

Baumbestand, bot den passenden Rahmen für einen lockeren<br />

Abend in angenehmer Atmosphäre. Schon früher war das<br />

Gasthaus ein besonderer Anziehungspunkt für die fränkisch<br />

feine Küche.<br />

Nun werden die Gäste hier mit Bierspezialitäten im<br />

Bierwerk-Gasthaus versorgt und dazu serviert das Team<br />

fränkische Schmankerln. Und von der Vielfalt dieser kulinarischen<br />

Köstlichkeiten konnten sich die Gäste des Winter-<br />

Medientreffs überzeugen, denn alles war super lecker.<br />

Zum traditionellen Medientreff kommen kontinuierlich<br />

Unternehmer/innen, Presseleute und Gäste aus dem<br />

Show business, um sich rege zu unterhalten und vor allem<br />

neue Kontakte zu knüpfen. Stets gibt es auch besondere<br />

Attraktionen wie diesmal den Wettbewerb »Wer baut das<br />

schönste Lebkuchenhaus«.<br />

Patrick Kraft bedankte sich bei allen Sponsoren, die stets<br />

zum Gelingen der Veranstaltung beitragen, nämlich bei der<br />

BMW Niederlassung <strong>Nürnberg</strong>, der Pyraser Landbrauerei,<br />

Turkish Airlines, der Kaffeetechnik Seubert und den Arvena<br />

Park Hotels. Nur mit deren Unterstützung ist es möglich die<br />

Medientreffs abzuhalten.<br />

V ELLUTO<br />

präsentiert von<br />

Trauring-Zentrum <strong>Nürnberg</strong><br />

Juwelier Röder GmbH<br />

Trödelmarkt 32 | 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 211 056 0<br />

www.juwelier-roeder.de


BIOFACH 2020: Der<br />

»Place To Be« der internationalen<br />

Bio-Branche<br />

Vom 12.-15. Februar 2020 ist der Place-to-be für<br />

die internationale Bio-Branche das Messezentrum<br />

<strong>Nürnberg</strong>! Denn dann öffnet die Weltleitmesse für Bio-<br />

Lebensmittel, BIOFACH, wieder ihre Tore. Zum jährlichen<br />

Jahresauftakt der Branche werden dann rund 3.500 Aussteller<br />

aus ca. 100 Ländern erwartet. Mit der Erweiterung um zwei<br />

Hallen (7A und 3A) stellt die nächste Ausgabe der BIOFACH<br />

Raum für noch mehr Aussteller bereit. Das Angebot wird<br />

damit für die Fachbesucher <strong>–</strong> 20<strong>19</strong> waren es 51.488 aus<br />

mehr als 140 Ländern <strong>–</strong> noch vielfältiger. Die BIOFACH<br />

rückt 2020 mit dem Kongressschwerpunkt »Bio wirkt!« die<br />

positiven Effekte der ökologischen Wirtschaftsweise in den<br />

Fokus. Der neue Treffpunkt »Wasser: gefährdete Grundlage<br />

des Lebens?« greift ein weiteres hochaktuelles Thema auf.<br />

Die Kosmetikbranche<br />

trifft sich vom 12.-15.<br />

Februar 2020 in <strong>Nürnberg</strong><br />

Die Natur gilt seit jeher als Quelle der Kraft und bester<br />

Lieferant für Wirkstoffe, die den Menschen ganzheitlich<br />

pflegen, vitalisieren und seine natürliche Schönheit<br />

unterstreichen. Die VIVANESS im Messezentrum <strong>Nürnberg</strong><br />

ist die internationale Fachmesse für Naturkosmetik. Hier<br />

werden Tradition und Moderne, Pioniere und Newcomer<br />

aus dem internationalen Kosmetiksektor zusammengeführt.<br />

Diese präsentieren sich einem Fachpublikum aus<br />

allen relevanten Vertriebskanälen, dem klassischen Naturkostfachhandel<br />

genauso wie spezialisierten Online-Shops,<br />

Apotheken, Drogerien und Parfümerien.<br />

From February 12 - 15, 2020, VIVANESS, the international trade<br />

fair for natural cosmetics, will take place at the Exhibition Centre<br />

Nuremberg. Tradition and modernity, pioneers and newcomers from the<br />

international cosmetics sector meet here. www.vivaness.de<br />

From February 12-15, 2020, the world’s leading trade fair for<br />

organic food, BIOFACH, will take place at the Exhibition Centre<br />

Nuremberg.<br />

www.biofach.de<br />

NEU IM BUCHHANDEL<br />

„Wir müssen wieder zur<br />

Natur zurückfinden.<br />

Es ist der einzige Weg.“<br />

Prof. Dr. Michael A. Popp


Metropol Medical Center Erlangen-Spardorf<br />

Buckenhofer Straße 4 · 91080 Spardorf<br />

NEUERÖFFNUNG<br />

IN ERLANGEN-SPARDORF<br />

Orthopädie<br />

Neurochirurgie<br />

Sportmedizin<br />

Endoprothetik<br />

Wirbelsäulenchirurgie<br />

Fußchirurgie<br />

Radiologie mit<br />

MRT<br />

Digitales Röntgen<br />

Zentrum für Orthopädie,<br />

Neuro- und Unfallchirurgie · Tel. 09131 81<strong>19</strong>880<br />

www.orthopaedie-neurochirurgie.com<br />

Dr. Göller & Kollegen<br />

Radiologie Dr. Göller & Kollegen<br />

Tel. 09131 9965333 · www.radiologie-mmc.de<br />

Das Metropol Medical Center ist das private medizinische Zentrum in der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong><br />

<strong>–</strong> jetzt auch in Spardorf, Buckenhofer Straße 4.<br />

Privatärztliches Zentrum mit Zweitmeinungs-Sprechstunde <strong>–</strong> auch für Selbstzahler.


24 a | finest news<br />

Spendenübergabe<br />

Beim Benefizgolfturnier der Bürgerstiftung <strong>Nürnberg</strong><br />

im Juli dieses Jahres kamen rund 15.000 Euro an<br />

Spendengeldern zusammen. 10.000 Euro davon konnte<br />

jetzt Inge Weise, Vorsitzende der Bürgerstiftung, an die<br />

Geschäftsführerin des Vereins Lilith-Drogenhilfe für Frauen<br />

und Kinder e.V., Daniela Dahm, übergeben. Die Mitarbeiter<br />

des Vereins Lilith-Drogenhilfe für Frauen und Kinder e.V.<br />

betreuen jährlich ca. 750 Drogen konsumierende Frauen<br />

und 150 Kinder von Drogenkonsumentinnen. Mit den<br />

10.000 Euro der Bürgerstiftung soll das Projekt des Vereins<br />

»Tischlein deck Dich« unterstützt werden. Dabei gibt es dreimal<br />

pro Woche für die Frauen und Kinder im Frauencafé<br />

v.l.: Ingrid Hildebrandt (BSN), Daniela Dahm (Geschäftsführerin Lilith e.V.),<br />

Inge Weise (Vorsitzende BSN), Cora von Ow (BSN), Helmut Hantke (BSN)<br />

von Lilith ein leckeres Mittagessen, das gesund, vollwertig,<br />

saisonal und regional ist.<br />

Kulturhauptstadt-Bewerbungsbuch eingereicht<br />

<strong>Nürnberg</strong> hat das erste Bewerbungsbuch um den Titel<br />

Kulturhauptstadt Europas 2025 bei der Kulturstiftung<br />

v.l.: Prof. Dr. Hans-Joachim Wagner (Leiter Bewerbungsbüro Kulturhauptstadt),<br />

Prof. Dr. Julia Lehner (Kulturreferentin), OB Dr. Ulrich Maly<br />

der Länder in Berlin eingereicht. Ein wichtiger Schritt im<br />

Wettbewerb ist getan.<br />

Mit und durch die Kulturhauptstadt soll sich <strong>Nürnberg</strong> zu<br />

einer lebendigeren und attraktiveren Stadt in Europa entwickeln.<br />

<strong>Nürnberg</strong> ist superdivers, 46 Prozent der hier lebenden<br />

Menschen haben eine internationale Geschichte. Das ist eine<br />

besondere Herausforderung und soll eine Chance sein, das<br />

urbane Zusammenleben im 21. Jahrhundert zukunftsorientiert<br />

und in aktivem Miteinander zu gestalten. Die Kulturen<br />

und die Künste werden dabei eine besondere Rolle spielen.<br />

»Die Kulturhauptstadt Europas 2025 ist für <strong>Nürnberg</strong> und<br />

die Region eine großartige Chance, sich den großen Fragen<br />

der Zukunft zu stellen und diese gemeinsam weiterzuentwickeln.«<br />

Spuren hinterlassen <strong>–</strong> Zukunft gestalten<br />

Gemeinsam haben sich die Partner der Stifter-Initiative<br />

(Stadt <strong>Nürnberg</strong>, Sparkasse, Hypo Vereinsbank,<br />

Brochier-Stiftung, Bürgerstiftung und Ökumenische<br />

Stiftungs-Initiative) zum Ziel gesetzt, weitere <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Bürger zum Stiften anzuregen sowie bestehende Stifter und<br />

und Stiftungen besser miteinander zu vernetzten.<br />

Bei einer lockeren Talk-Runde, moderiert von Alexander<br />

Brochier (Brochier-Stiftung), waren anwesend die<br />

Oberbügermeister-Kandidat/innen von B 90/Die Grünen,<br />

SPD und CSU.<br />

Die Stifter-Initiative <strong>Nürnberg</strong> hat seit 2010 unter dem<br />

Motto »Informieren, vernetzen, ermutigen!« die Stif tungsland<br />

schaft in <strong>Nürnberg</strong> positiv mitgeprägt.<br />

www.nuernberg.de/internet/stifterinitiative/


EIN UNTERNEHMEN DER DV IMMOBILIEN GRUPPE<br />

DER SÜDWESTPARK<br />

IST NÜRNBERGS TOP-BUSINESS-STANDORT<br />

Wir haben MEHR!<br />

Flexibilität und New Work<br />

durch Mietflächen vom Einzelbüro über individuell<br />

angepasste Raumkonzepte bis hin zum kompletten<br />

Firmensitz<br />

Networking<br />

230 Unternehmen mit 8.000 Beschäftigten auf<br />

<strong>19</strong>0.000 m 2 Mietflächen<br />

Vorausdenken<br />

für umweltfreundliche nachhaltige Strukturen<br />

und günstige Betriebskosten<br />

Work-Life-Balance<br />

mit Nahversorgung, Dienstleistungen und<br />

Serviceangeboten: Fitnesscenter, Kantine, Hotel,<br />

Kinderkrippe uvm.<br />

Sichern Sie sich Ihren Platz am<br />

TOP-BUSINESS-STANDORT SÜDWESTPARK!<br />

07.06.2018<br />

funrunsuedwest.de<br />

Beratung & Mietangebot: 0911 - 9 67 87 0 | suedwestpark.de


26 a | finest people<br />

Sonderorden »Wider die Neidhammel« für<br />

Herrn Jorge González<br />

Das Ordenskapitel der <strong>Nürnberg</strong>er Luftflotte des<br />

Prinzen Karneval e. V., der einzigen fliegenden Karne<br />

vals gesellschaft in Europa, hat zum 55. Träger des Sonder<br />

ordens »Wider die Neidhammel« den Choreografen,<br />

Buchautor, Designer, Stylisten und Modelcoach Herrn Jorge<br />

González einstimmig gewählt.<br />

Liest man die Vita von Jorge González, wird man unweigerlich<br />

in deren Bann gezogen. Die lange Liste der respektablen<br />

Leistungen reicht von einem Studium der Nu kle arökologie<br />

bis zu umjubelten Auftritten vor Millionen von<br />

Fernsehzuschauern.<br />

Eine Auszeichnung und Würdigung steht trotz seiner bemerkenswerten<br />

Karriere immer noch aus! Daher will<br />

das Ordenskapitel der <strong>Nürnberg</strong>er Luftflotte des Prinzen<br />

Karneval e. V. Herrn Jorge González mit dem Orden auf<br />

angemessene Art und Weise am <strong>19</strong>. Januar 2020 im Hotel<br />

Maritim in <strong>Nürnberg</strong> ehren.<br />

Karten sind erhältlich unter: +49 (0)911.44 01 72<br />

www.luftflotte.info<br />

Mod‘s Hair<br />

Trödelmarkt 40-42 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

+49 (0)911.20 30 01 · www.modshair-nuernberg.de<br />

Öffnungszeiten: Mo-Mi 9-18.30 Uhr, Do-Fr 9-<strong>19</strong> Uhr, Sa 9-15 Uhr<br />

I.K. Selection<br />

Trödelmarkt 31 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.237 32 72<br />

info@ikselection.de · www.ikselection.de<br />

mod‘s hair bleibt mit seiner neuen Herbst/Winter Kollektion 20<strong>19</strong>/20<br />

seiner DNA weiterhin treu: Alle Looks bestechen durch ihre Natürlichkeit.<br />

Im Fokus feiert u.a. der Bob seine Rückkehr. Und auch der<br />

halblange Bob, stark abgestuft wie in den 80er Jahren, wird in der<br />

neuen Saison sein Comeback zelebrieren. Die vier neuen Looks Bella,<br />

Naomi, Cara und Adriana bestechen durch ihren frisiert-unfrisierten<br />

Stil, der den Haarschnitten die bekannte »mod‘s hair-Natürlichkeit«<br />

verleiht, Dank der raffinierten Schnitte lassen sich alle Looks ganz einfach<br />

stylen und sorgen somit für den garantierten Aha-Effekt.<br />

mod's hair remains true to its DNA with its new autumn/winter<br />

collection 20<strong>19</strong>/20: All looks captivate with their naturalness. The bob<br />

returns, and the half-long bob, strongly graded as in the 80s, will celebrate<br />

its comeback in the new season as well.<br />

DIE NEUE MODE von SPORTALM. Aufsehen erregend und absolut neu ist<br />

die Mode im trendigen IK SELECTION Fashionshop. Hier erwartet Sie ein<br />

spannender Modemix, an dem Sie nicht vorbeikommen werden! Highfashion<br />

Labels wie Sportalm, Frieda&Freddies New York oder die legendäre<br />

Shaping Jeans NYDJ, die eine Größe schlanker macht, kombinieren sich<br />

hier mit frecher internationaler Mode und Accessoires zu einem unverwechselbaren<br />

Stil. Besuchen Sie rund um die Uhr unseren Onlineshop<br />

ikselection.de oder lassen Sie sich bei einer typgerechten Beratung in<br />

unserem Showroom inspirieren! Wir freuen uns auf Sie!


anzeige finest event | 27 a<br />

Der Ball der Union<br />

Nordbayerns größter Ball zu Beginn 2020<br />

Der Ball der Union ist der größte Dr. Markus Söder, Ministerpräsident Bayerns<br />

und CSU-Chef, lässt es sich auch<br />

Ball Nordbayerns und ein besonderes<br />

gesellschaftliches Ereignis in der nach seiner Zeit als Gastgeber nicht nehmen,<br />

gemeinsam mit seiner Frau Karin<br />

Metropolregion <strong>Nürnberg</strong>. Am 8. Februar<br />

2020 heißt es wieder »Alles Walzer!«. Baumüller-Söder den Abend unter<br />

Gast geber ist nun schon zum zweiten Mal Freunden und Weggefährten zu verbringen.<br />

Michael Frieser, Vorsitzender des CSU-Bezirksverbandes<br />

<strong>Nürnberg</strong>-Fürth-Schwabach<br />

und Justiziar der CDU/CSU-Frak-<br />

für diesen Abend Zeit nimmt und auch für<br />

»Es ist eine Ehre, dass Markus Söder sich<br />

tion im Deutschen Bundestag. Er bietet viele unserer Gäste für Gespräche, Selfies<br />

den Gästen wieder ein vielfältiges Programm.<br />

sich Michael Frieser über die Zusage von<br />

und Anliegen zur Verfügung steht«, freut<br />

»Nach viel Walzer heißt es später ›It’s raining<br />

men!‹: Im ›Großen Saal‹ werden uns Volkspartei, wir sind nahbar!«<br />

Markus Söder. »Die CSU ist eben eine<br />

die Weather Girls einheizen und für beste<br />

Stim mung sorgen«, so Michael Frieser. de des Tanzes mit den »Andorras« auf ihre<br />

Auch im »Großen Foyer« kommen Freun-<br />

»Bei uns kommen sowohl die Freunde Kosten. Außerdem spielt im »Kleinen Saal«<br />

des klassischen Tanzens auf ihre Kosten als die »Conny Wagner Tribute Band«. Der<br />

auch die Fans guter Partymusik.« Entertainer Marc O. Vincent wird dort<br />

Neben erstklassiger Tanzmusik präsentiert ebenfalls für beste Stimmung sorgen, wie<br />

die bewährte Band »Noble Composition« zu vorgerückter Stunde die Charivariim<br />

»Großen Saal« zu späterer Stunde eine Diskothek mit Gerald Kappler. Er ist als<br />

ABBA-Show. Der »Große Saal« ist an diesem<br />

Abend auch das Zentrum der Region <strong>–</strong> moderiert und führt durch den Abend.<br />

DJ-Stammbesetzung beim Ball der Union,<br />

hier trifft man sich und kommt zu guten Karten für dieses Ballereignis können Sie<br />

Ge sprächen zusammen.<br />

per E-Mail an nuernberg@csu-bayern.de<br />

Der Ball der Union ist immer auch das oder telefonisch unter 0911-2415440 bestellen.<br />

politische Zentrum, denn Schirmherr<br />

The Weather Girls<br />

Northern Bavaria’s Biggest<br />

Ball at the Beginning of 2020<br />

The Ball der Union is the largest ball in<br />

Northern Bavaria and a special social event in<br />

the Nuremberg metropolitan region. On February<br />

8, 2020 it will once again take place.<br />

For the second time, Michael Frieser, chairman<br />

of the CSU district association Nuremberg-Fürth-Schwabach<br />

and legal adviser of<br />

the CDU/CSU parliamentary group in the<br />

German Bundestag, will host the event. He<br />

will again present the guests with a varied programme.<br />

Aside from a lot of walz, the evening<br />

will also include a performance by The Weather<br />

Girls and an ABBA show.<br />

Gerald Kappler, the regular DJ at the Ball der<br />

Union, moderates and presents the evening.<br />

Tickets for this ball event can be ordered by<br />

e-mail or phone. www.ballderunion.de<br />

DAS<br />

GESELLSCHAFTLICHE<br />

HIGHLIGHT


1 2<br />

50 Jahre Theaterverein Fürth <strong>–</strong><br />

Die große Jubiläumsgala<br />

Am 27. Oktober feierte der Theaterverein Fürth sein<br />

50-jähriges Jubiläum mit 525 Gästen und einem rauschenden<br />

Fest.<br />

Viele Fürther Künstler brachten ihre Darbietungen und<br />

gratulierten herzlich zum besonderen Ereignis. Jutta Czurda<br />

präsentierte zusammen mit Norbert Nagel, Andreas Blüml<br />

und Christoph Huber »Sous le ciel de Paris« und Nora<br />

Jones’ »Turn me on«. Die Vollgas Connected Show Band<br />

der Musikschule Fürth ließ eine hervorragende Stimmung<br />

aufkommen.<br />

Köstliche Getränke wurden ebenso genossen wie die feinen<br />

Torten und Canapés. Alles war sehr entspannt und fröhlich.<br />

Durch den Abend führte Volker Heißmann von der<br />

Comödie Fürth.<br />

Der Theaterverein überreichte an diesem Abend auch symbolisch<br />

einen Scheck über 60.000 Euro an das Stadttheater<br />

Fürth. Somit steht dem Erwerb eines neuen Bösendorfer<br />

Flügels nichts mehr im Wege.<br />

Die Piano-Torte wurde am Jubiläumsabend angeschnitten<br />

und bald folgten auch die feinen Töne. Dr. Peter Hauser, seit<br />

20<strong>19</strong> neuer 1. Vorsitzender des Theatervereins, bedankte sich<br />

bei allen Gästen, dass sie mit ihm und seinem Team dieses<br />

besondere Jubiläum gefeiert haben.<br />

1 Moderator Volker Heißmann führte durch den Abend.<br />

2 v.l.: Hans Heidötting (Beirat), Angelika Franzen (stellvertr. Vorsitzende),<br />

Rainer Heller (Beirat), Dr. Peter Hauser (1. Vorsitzender), Birgit Bayer-Tersch<br />

(Beirat), Ursula Osel, (stellvertr. Vorsitzende), Charlotte Müller (Schriftführerin)<br />

Restaurant Delphi<br />

Innere Laufer Gasse 22 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.20 95 31 · www.giannikis-gastronomie.de<br />

Öffnungszeiten: 11.30-15.00 Uhr und 17.00-1.00 Uhr<br />

Engelhardts Bio-Restaurant<br />

Thailändische Gaumenfreuden<br />

Irrerstraße 9 · 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.20 33 02 · www.engelhardts-nuernberg.de<br />

Öffnungszeiten: Mo bis Sa ab 17.30 Uhr<br />

Sommer, Meer, Griechenland <strong>–</strong> Im Restaurant DELPHI, der Kultstätte für<br />

Genießer, werden Urlaubserinnerungen wach. Seit <strong>19</strong>79 gibt es in <strong>Nürnberg</strong><br />

dieses Stück griechische Lebensart in gehobenem Ambiente. Ob Moussaka,<br />

der bekannte Auflauf mit Auberginen und Hackfleisch, oder Kalamari, Souvlaki,<br />

Gyros und Co. Im DELPHI genießt man nicht nur die bekannten<br />

Gaumenfreuden, die sich seit der Antike über den Mittelmeerraum hinaus verbreitet<br />

haben. Das Restaurant bietet auch aufwendige Kreationen wie<br />

Lammfilets in Thymian-Rotweinsauce, gegrillten Seeteufel auf Austernpilzen<br />

oder Entenbrust in Orangensauce. Natürlich begleitet von umfangreichen kalten<br />

und warmen Vorspeisen und leckeren Desserts. Guten Appetit!<br />

1 Jahr Engelhardts Bio-Restaurant<br />

mit Thailändischen Gaumenfreuden<br />

Das Engelhardts lädt Sie in ein Fachwerk- und Sandsteinhaus aus dem<br />

14. Jahrhundert mitten im Burgenviertel von <strong>Nürnberg</strong> ein. Dort können<br />

Sie, in einem historischen Ambiente, die feine thailändische Bio-Küche<br />

genießen. Wir bereiten Ihnen die köstlichsten Speisen nach altbewährter<br />

Kunst fernöstlicher Köche zu, immer frisch und selbstverständlich<br />

ohne künstliche Zusatzstoffe. Da wir immer alles frisch kochen, ist es für<br />

uns kein Problem auf Ihre Wünsche einzugehen. Somit ist es auch möglich<br />

fast alle unsere Gerichte vegetarisch oder auch vegan zu kochen.<br />

Wir wählen persönlich für Sie direkt vor Ort die Bio-Regionalen-Produkte<br />

aus, um Ihnen wahre Geschmackserlebnisse rein und unverfälscht auf<br />

den Teller zu bringen. Eine Auswahl an Bio-Weinen gehört ebenfalls zu<br />

unserem Angebot. Lassen Sie sich von uns im Engelhardts verwöhnen!<br />

At the Engelhardts, the dishes are prepared ac cording to the tried<br />

and tested art of Far Eastern cuisine <strong>–</strong> without any artificial additives.


anzeige<br />

Romantik auf der Burg<br />

Wo könnte man einen romantischen<br />

Abend zu zweit besser<br />

verbringen als in einer Ritterburg wie<br />

aus dem Märchenbuch? Burg Rabenstein<br />

bietet nach Weih nachten am 27.12., zum<br />

Valentinstag am 14.02.2020 und an weiteren<br />

ausgewählten Terminen »Candle<br />

Light Dinner«, die die Herzen der Gäste<br />

höher schlagen lassen. Wer es noch intimer<br />

und edler genießen möchte, kann<br />

das »Candle Light Dinner« exklusiv in der<br />

Deluxe Rabenstein Suite buchen. Zum<br />

feinen Mehr-Gänge-Menü lässt es sich<br />

in Erinnerungen schwelgen oder auch<br />

Zeichen für die Zukunft setzen. Burg<br />

Rabenstein ist äußerst beliebt für den feierlichen<br />

Moment des Hoch zeitsantrags.<br />

Wenn dem Antrag dann Taten folgen,<br />

kann auch die Hoch zeits feier zu einem<br />

unvergesslichen Erlebnis werden. Zum<br />

Beispiel so: Empfang in goldverzierten<br />

barocken Salons, Champagner auf der<br />

großen Burgterrasse, Speisen und Tanzen<br />

im prunkvollen Renaissance-Saal, Mitter<br />

nachtsbuffet im edlen Waffensaal,<br />

Ausklang im gemütlichen Kaminzimmer<br />

und schließlich die Hoch zeitsnacht in<br />

einem der 22 stilvollen Hotelzimmer.<br />

Eine Hochzeit wie im Märchen <strong>–</strong> schöner<br />

geht es kaum!<br />

Für die beliebten freien Trau ungen steht<br />

eine Burgkapelle oder die Szenerie<br />

des Keltendorfs im Außengelände zur<br />

Verfügung. Das Ja-Wort unter freiem<br />

Himmel, im Hintergrund der blumengeschmückte<br />

Traubogen sowie weite<br />

Wiesen und uralte Baumriesen, hat<br />

einen Zauber à la Hollywood. Zum<br />

Kennenlernen der Burg eignen sich<br />

Veranstaltungen am Abend wie die<br />

unterhaltsamen Krimi-, Grusel- und<br />

Magic-Dinner. Regelmäßig finden<br />

auch Wildschwein-Grillbuffets,<br />

»Feurige Abende« mit feurigen Speisen,<br />

Feuershow und Feuerzangenbowle,<br />

Höhlenevents mit »Sophie at night« in<br />

der Sophienhöhle und anschließendem<br />

3-Gänge-Burgmenü, Whisky Tastings<br />

sowie Burg- und Höhlenkonzerte statt.<br />

Das Burghotel ist Premium Partner<br />

Hotel der Burgenstraße und eines der<br />

ausgewählten Sightsleeping Hotels in<br />

Bayern.<br />

On December 27, February 14 and other<br />

selected dates, Burg Rabenstein offers Candle<br />

Light Dinners that will delight you for a<br />

more more intimate setting, you can book the<br />

Candle Light Dinner in the Deluxe Rabenstein<br />

Suite. www.burg-rabenstein.de.<br />

AUSFLUGSZIEL<br />

BURGHOTEL<br />

EVENTLOCATION<br />

BURGHOTEL<br />

Ein romantisches Abendessen im Burgrestaurant,<br />

ein gutes Glas Wein vor fl a-<br />

ckerndem Kaminfeuer und eine Übernachtung<br />

im Himmelbett in einer der<br />

Suiten im Burghotel - so genoss man<br />

auch in früheren Zeiten.<br />

EVENTLOCATION<br />

Eine ganze Burg für Sie und Ihre Gäste!<br />

Laden Sie zum glänzenden Fest! Hier wird<br />

jedes Event zum unvergesslichen Erlebnis:<br />

Märchenhochzeit, runder Geburtstag<br />

oder spektakuläres Firmenevent.<br />

Unser Programm zum Jahresende:<br />

Höhlenevent + Burgmenü 26.12.<br />

Candle Light Dinner 27.12.<br />

Dinner meets Magic 28.12.<br />

Wildschwein-Grillbuffet 29.12.<br />

Burgmenü + Feuerzangenbowle 30.12.<br />

Glänzender Jahreswechsel:<br />

Silvesterfeier mit Musik, Gala-Menü<br />

und großem Barockfeuerwerk 31.12.<br />

Jahresbeginn 2020:<br />

Gruseldinner 3.1. + Neujahrskonzert 5.1.<br />

www.burg-rabenstein.de


1 2<br />

1 Ute Scholz präsentierte das Gesamtergebnis der 16. Benefiz Gala »Kinder<br />

für Delfine <strong>–</strong> Delfine für Kinder« zu Gunsten des Vereins der Tiergartenfreunde<br />

<strong>Nürnberg</strong> (Delphintherapie) und für die Lebenshilfe <strong>Nürnberg</strong>er Land.<br />

v.l.: Schirmherr, Bezirkstagspräsident und Landrat Armin Kroder, Lorenzo von<br />

Fersen (Projektleiter der Delphintherapie im <strong>Nürnberg</strong>er Tiergarten), Ute Scholz,<br />

Moderator Jörg Philips und Lebenshilfe-Vorsitzender Gerhard John.<br />

Die 16. Benefiz-Gala von Ute Scholz<br />

18.000 Euro helfen Kindern und Delfinen<br />

Ihre alljährliche Benefiz-Gala war auch in diesem Jahr<br />

wieder ein besonderes gesellschaftliches Highlight in<br />

<strong>Nürnberg</strong>.<br />

Ute Scholz war es wieder gelungen, für ihre »Gala« nicht<br />

nur einen erlauchten Kreis von zahlungskräftigen Sponsoren<br />

zu aktivieren, sondern sie setzte sich auch dafür ein, dass<br />

ein erlesener Künstlerkreis auf der Bühne für Unterhaltung<br />

und in der Küche ein hochkarätiges Team von Euro-Toques-<br />

Spitzenköchen, deren Vizepräsident ihr Lebensgefährte,<br />

Jürgen Beyer ist, für kulinarische Höhepunkte sorgte.<br />

Diese gelungene Mischung versprach im festlichen Ambiente<br />

des »Gesellschaftshauses Gartenstadt« einen Abend der<br />

3<br />

2 Die Euro-Toques-Köche sorgten für kulinarische Gaumenfreuden.<br />

3 Freuen sich gemeinsam über den Erfolg der Benefiz Gala (v.l.): Gerhard und Ingeborg<br />

John, Landrat Armin Kroder, Ute Scholz und Jürgen Beyer (Vizepräsident<br />

Euro-Toques Deutschland).<br />

Extraklasse, der dann auch in jeder Hinsicht die Erwartungen<br />

der Gäste erfüllte, die dafür im Sinne der guten Sache bereitwillig<br />

ihre Geldbörsen zückten.<br />

Ute Scholz strahlte mit Schirmherrn Armin Kroder,<br />

Landrat und Bezirkstagspräsident, Gerhard John und<br />

Lorenzo von Fersen um die Wette, als das Ergebnis ihrer<br />

16. Benefiz-Gala zugunsten der Delphintherapie des Vereins<br />

der Tiergartenfreunde <strong>Nürnberg</strong> und der Lebenshilfe<br />

<strong>Nürnberg</strong>er Land feststand: abermals können 18.000 Euro<br />

für diesen guten Zweck bereitgestellt werden.<br />

Die Veranstalterin erhielt viel Lobesworte für ihr kontinuierliches<br />

soziales Engagement.


Der 1. Kleine Familien-<br />

Weihnachtsmarkt<br />

Es duftete nach Glühwein, Mandeln und weiteren<br />

Köstlichkeiten bei der Eröffnung des 1. Kleinen Familien-<br />

Weihnachtsmarktes im Tucherhof in <strong>Nürnberg</strong>-Marienberg<br />

und sowohl die kleinen als auch die großen Gäste hatten ganz<br />

viel Spaß. Obwohl das Wetter nicht mitspielte, waren die vielen<br />

Attraktionen wie Kutschenfahrten, Karussellfahren, sich mit dem<br />

Weihnachtsmann fotografieren oder sich Geschichten erzählen<br />

lassen, von den Kleinen recht gut angenommen worden. Die<br />

Erwachsenen konnten sich in der Original Christkindles-Hütte<br />

gut verköstigen und von Art Duke leckere Cocktails mixen lassen.<br />

Beim Genuss des Winzer-Glühweins wurde es dann richtig<br />

warm ums Herz, was man bei dem kühlen Wetter gut vertragen<br />

konnte. Die Feuerstellen sorgten für stimmungsvolle, weihnachtliche<br />

Atmosphäre, dienten aber als echte Wärmespender und<br />

waren bei der Eröffnung wirklich gut im Einsatz. Der »Kleine<br />

Weihnachtsmarkt«, Marienbergstraße 110 in <strong>Nürnberg</strong>, hat<br />

noch bis Heilig Abend geöffnet. www.tucherhof.de<br />

Das Neujahrskonzert<br />

HARMONIC BRASS präsentiert die Donaureise<br />

Mal lieblich verspielt, mal wild und ungezügelt,<br />

die HARMONIC BRASS München, stellt am<br />

1. Januar 2020 mit Beginn um 18.00 Uhr in der Heinrich-<br />

Lades-Halle in Erlangen ihr brandneues Konzertproramm<br />

»Die Donaureise« vor.<br />

HARMONIC BRASS sucht die schönsten Geschichten<br />

über den Fluss, besteigt eine Ulmer Schachtel, erkundet die<br />

großartigsten Landschaften und Städte und präsentiert vor<br />

allen Dingen die Musik der Donau.<br />

Sie erwartet unter anderem Wiener Schmäh im Drei viertel<br />

takt von wilden rumänischen Klängen abgelöst, mal sind<br />

Fluß und Melodie kaum zu hören, mal sind sie ein gewaltiger<br />

Strom. Alles wird dargeboten mit typisch-perfektem<br />

HARMONIC BRASS-Sound und einer ungebändigten<br />

Musizierlust. HARMONIC BRASS macht glücklich, bestimmt<br />

auch Sie.<br />

Tickets sind erhältlich ab 25,00 Euro unter: www.reservix.de.<br />

Restaurant Mythos<br />

Heroldsberger Weg 10 · 90411 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.529 82 99 · www.mythos-nbg.de<br />

Öffnungszeiten: tägl. 11.00-15.00 Uhr und 17.00-00.00 Uhr<br />

Restaurant Entenstuben<br />

Schranke 9 · 90489 <strong>Nürnberg</strong>/Wöhrd<br />

Tel. +49 (0)911.520 91 28 · www.entenstuben.de<br />

Öffnungszeiten: Di. bis Sa. ab 18 Uhr<br />

Griechenland mit allen Sinnen genießen und kulinarisch entdecken <strong>–</strong><br />

dafür sorgt die traditionelle griechische Küche im Restaurant Mythos.<br />

Das einzigartige Ambiente und der inspirierende, eigene Charakter<br />

ziehen die Besucher schon beim ersten Anblick in den Bann und laden<br />

zum Verweilen ein. In der Mittagszeit bietet das Mythos einen köstlichen<br />

Mittagstisch an, der für jeden Gaumen ein leckeres Gericht<br />

bietet. Erfrischende Aperitifs, die den Abend einläuten, sowie exquisite<br />

Speisen, die von der Küche rund um das Mittelmeer beeinflusst<br />

sind, runden den Restaurantbesuch im Mythos perfekt ab.<br />

Discover the culinary delights of Greece at the restaurant Mythos.<br />

The unique ambience and the inspiring, individual character will fascinate<br />

you from the first moment and invite you to linger.<br />

Im Restaurant »Entenstuben« überrascht Sternekoch Fabian Denninger<br />

mit seinen Kreationen der neuen deutschen Cuisine im klassischen<br />

modernen Stil, aber auch mit der feinen internationalen Küche. Seine<br />

Speisen basieren auf der kompromisslosen Frische und Qualität der<br />

Produkte, wobei er die Saison und Region gerne mit einbezieht. Das<br />

Ambiente des Restaurants zeigt sich edel und luxuriös, aber dennoch<br />

völlig ungezwungen und bietet für private sowie geschäftliche Veranstaltungen<br />

im kleinen Kreis ebenfalls beste Voraussetzungen.<br />

Top chef Fabian Denninger’s dishes are created with seasonal<br />

and regional products. Culinary creations aside, the »Entenstuben«<br />

delights guests with a cosy ambience. The restaurants also offers the<br />

best conditions for private and business events in a small circle.


6. Silvestival mit großen<br />

Namen und neuen<br />

Spielorten<br />

Den verblüffenden Reichtum der nordbayerischen<br />

Musikszene unterstreicht auch das diesjährige<br />

Silvestival, das am 31. Dezember in <strong>Nürnberg</strong>s Altstadt ein<br />

kulturelles Feuerwerk zündet und dabei aus Überzeugung<br />

auf reale Raketen und Böller verzichtet. Eingeladen hat das<br />

veranstaltende Projektbüro im Kulturreferat 30 Gruppen,<br />

Orchester und Bands. Dazu gehören neben dem musikalischen<br />

Weltreisenden Shantel und seinem Bucovina Club<br />

Orkestar und den bayerischen Dancehall-Helden Jamaram,<br />

auch renommierte Künstlergrößen wie Pianistin Evgenia<br />

Rubinova, Jazzer Thilo Wolf und die fränkischen Song-<br />

Satiriker Gankino Circus, aber auch Aufsteiger wie #zweiraumsilke,<br />

A Tale of Golden Keys, Feuerbach Quartett,<br />

El Mago Masin sowie Hannah & Falco. Feuertanz in der<br />

Kirchenruine, Pop-Klassiker im Nationalmuseum, Soul<br />

mit Seele im Club <strong>–</strong> in dieser Festival-Nacht, die bundesweit<br />

wohl einmalig sein dürfte, ist alles möglich und die<br />

Gleich zeitigkeit ausdrücklich erwünscht. Die Bandbreite<br />

Kreative Kochkunst<br />

Mit kreativem Engagement in der frisch sanierten,<br />

erweiterten und mit neuester Technik ausgestatteten<br />

Küche gelingt es Küchenchef Michael Behr und seinem<br />

Küchenteam, alle kulinarischen Schindlerhof-Bereiche<br />

durch eine gekonnte Organisation<br />

»unvergESSlich« zu gestalten.<br />

Beim Einkauf von Zutaten wird im<br />

Schindlerhof besonderer Wert auf<br />

die Qualität der Produkte, deren<br />

Vielseitigkeit und Herkunft gelegt.<br />

Selbstverständlich steht hier<br />

die Regionalität im Vordergrund<br />

und damit verbunden möglichst<br />

kurze Lieferwege, die durch die<br />

unmittelbare Nähe zu Landwirten<br />

und Viehzüchtern realisiert werden können. Mit dieser Vorgehensweise<br />

wird nicht nur Frische und Regionalität gewährleistet,<br />

sondern ebenso die Saisonalität der Gerichte<br />

sichergestellt. Für das Küchenmotto »Franken geht fremd«<br />

ist das sehr wichtig.<br />

reicht von Barock bis zum Hip-Hop, von »Babylon Berlin«-<br />

Inspirationen bis zum Balkan-Partysanen Shantel, der zuletzt<br />

beim <strong>Nürnberg</strong>er Bardentreffen von Tausenden groß<br />

gefeiert wurde. Das Silvestival will das Überraschende im<br />

Kontrast zeigen, die Haltung in der Unterhaltung, etwa bei<br />

einer neuen Produktion der Pocket Opera Company. Es will<br />

neugierig machen auf Szene-Darlings und feste Größen und<br />

einladen durch mehr als 15 Spielorte zu flanieren. Freuen Sie<br />

sich auf weitere Künstler.<br />

Der Vorverkauf läuft. Die Sparkasse <strong>Nürnberg</strong> fördert das<br />

Silvestival maßgeblich. Der Hauptförderer bietet seinen<br />

Kunden ab November ein Kontingent rabattierter Tickets an.<br />

The amazing wealth of the North Bavarian music scene is highlighted<br />

by this year›s Silvestival, which lights up cultural fireworks<br />

in Nuremberg›s old town on December 31, and out of conviction,<br />

dispenses with real rockets and fireworks.<br />

<br />

www.silvestival.nuernberg.de<br />

Die Angebote in allen Leistungsbereichen entsprechen selbstverständlich<br />

auch dem Zeitgeist vegetarischer Küche <strong>–</strong> ein<br />

Trend, der immer mehr an Bedeutung gewinnt. Um diesen<br />

Anspruch der Gäste auch im privaten Bereich gerecht zu<br />

werden, bietet der Schindlerhof in<br />

der hauseigenen Kochschule einen<br />

gut besuchten veganen Kochkurs<br />

an. Und auch für die Tagungsgäste<br />

wurden zur Entspannung nach einem<br />

langen Arbeitstag spezielle vegane<br />

Konzepte entwickelt.<br />

Creative Cuisine<br />

anzeige<br />

With creative commitment in the<br />

newly renovated, extended kitchen<br />

equipped with the latest technology, head chef Michael Behr and<br />

his team have succeeded in making all culinary Schindlerhof areas<br />

unforgettable through a skilful organisation.<br />

At the Schindlerhof’s own cooking school, a well-attended vegan<br />

cooking course is offered.<br />

© Foto: Uli Kowatsch<br />

Schindlerhof · Steinacher Str. 6-12 · 90427 <strong>Nürnberg</strong> · +49 (0)911.930 20 · www.schindlerhof.de


FEINSCHMECKER TREFFEN SICH IM RESTAURANT RIVERSIDE<br />

VORZÜGLICH SPEISEN IM HERZEN DER ALTSTADT<br />

Ob klassische traditionelle Küche oder moderne Interpretationen,<br />

im Restaurant Riverside, direkt an der Pegnitz,<br />

kommt jeder Gast auf seine Kosten. In der Küche zaubert<br />

man mit frischen, saisonalen Produkten wunderbare<br />

Geschmackserlebnisse, die perfekt zelebriert werden.<br />

Neben der abwechslungsreichen Speisenkarte können die<br />

Gäste ebenso aus den Tagesangeboten auswählen.<br />

Gerade jetzt zur Winterzeit serviert man Ihnen zusätzlich<br />

auch Wild- und Fischspezialitäten. Die feinen Weine sowie<br />

die süffigen Biere aus der Region und eine Auswahl<br />

an Spirituosen runden das Angebot ab. Natürlich dürfen<br />

Kaffee, Espresso oder Capuccino nicht fehlen.<br />

Ob für Geschäftsessen, den Familienausflug oder das<br />

romantische Candle-Light-Dinner, hier sind Ihnen perfekter<br />

Service und beste Qualität sicher.<br />

Übrigens ist das Restaurant Riverside täglich von 11-23 Uhr<br />

durchgehend geöffnet.<br />

DAS SILVESTERMENÜ IM RIVERSIDE<br />

für 89,00 Euro pro Person<br />

Wir begrüßen Sie mit einem Glas Champagner, Moët Chandon Brut Impérial und stoßen auf den Abend an.<br />

DANN SERVIEREN WIR IHNEN:<br />

1. GANG: Hummersuppe aromatisiert mit Estragon, Melonenbällchen und Fenchelchips<br />

2. GANG: Blaugeringelten Oktopus mit Tintenfischkeks und Kohlrübenmousse<br />

3. GANG: Maronen-Risotto mit drei Texturen und Schaum aus frischen Gewürzen<br />

4. GANG: Schwarzer Caesar Salat mit geräuchertem Beluga-Lachs<br />

ZWISCHENGANG: Mango-Sorbet mit Frozen Mint<br />

6. GANG: Pochiertes Seeteufelfilet mit Zucchinischuppen, Erbsenmousse und grünem Baby-Spargel<br />

ALTERNATIV 6. GANG. : Australisches Rinderfilet (ca. 250 g) mit Kartoffel-Noisette und frischen Bio-Mohrrüben<br />

DESSERT: Zum Abschluß servieren wir Ihnen ein Cohiba Dessert.<br />

Restaurant Riverside · Winklerstrasse 1 · <strong>Nürnberg</strong> · Tel.: 0911 - 240 60 44 · www.riverside-nuernberg.de


34 a | finest charity<br />

Chippen, Pitchen und Putten für den guten Zweck<br />

Die Golfturnier-Serie zugunsten der Deutschen Krebshilfe<br />

Die besten Golferinnen und Golfer aus 115 Benefiz-<br />

Golfturnieren ermittelten am 5. Oktober 20<strong>19</strong> im<br />

Golf Club Altenhof e.V. beim Bundesfinale der 38. bundesweiten<br />

Golf-Wettspiele zugunsten der Deutschen<br />

Krebshilfe und ihrer Stiftung Deutsche KinderKrebshilfe<br />

die Bundessieger.<br />

Die Bruttosieger Jasmin Klose und Ronny Bialek überreichten<br />

im Anschluss an das Turnier einen Scheck über den<br />

Gesamterlös der Benefiz-Golfturnierserie 20<strong>19</strong> in Höhe<br />

von 290.000 Euro an Professor Dr. Brigitte Schlegelberger,<br />

Vorstandsmitglied der Dr. Mildred Scheel Stiftung für<br />

Krebsforschung.<br />

Johannes Behrens-Türk, Leiter Nachhaltigkeitsmanagement<br />

der DekaBank, dem Generalsponsor der Turnierserie, übergab<br />

zuvor bereits eine Spende in Höhe von 25.000 Euro Siegerfoto mit Scheckübergabe (v.l.n.r.): Prof. Dr. Jürgen Thede (Präsident des<br />

Golf Club Altenhof e.V.), Prof. Dr. Brigitte Schlegelberger (Vorstandsmitglied der<br />

an die gemeinnützige Organisation. Ein besonderer Dank Dr. Mildred Scheel Stiftung für Krebsforschung), Ronny Bialek (Bruttosieger vom<br />

Golf Club Schloß Meisdorf e.V.), Jasmin Klose (Bruttosiegerin vom Golf-Club<br />

geht auch an das Hotel Park Plaza in <strong>Nürnberg</strong> für den<br />

Sieben-Berge, Rheden e.V.), Johannes Behrens-Türk (Leiter Nachhaltigkeitsmanagement<br />

der Hotelgutschein.<br />

DekaBank)<br />

Elke Sommer unterstützte Christian Gürtner bei der Siegerehhrung<br />

Die Sieger/innen mit Elke Sommer und Christian Gürtner<br />

Mit dem Golfspiel<br />

Kindern helfen<br />

Schon traditionell veranstaltete Christian Gürtner,<br />

In haber des TUI-Reisecenters in Neunkirchen am<br />

Brand, auf der Anlage in Kleinsendelbach sein Benefiz-<br />

Golfturnier zu Gunsten des ambulanten Kinderhospiz in<br />

Erlangen.<br />

Zahlreiche Golfer/innen beteiligten sich an dem Texas-<br />

Scramble für den guten Zweck und es konnten bei bester<br />

Unterhaltung recht ordentliche Ergebnisse erzielt<br />

werden. Wie immer hatte die Gattin des Veranstalters die<br />

Sportler/innen während der Runde vorzüglich mit leckeren<br />

Köstlichkeiten kulinarisch verwöhnt. Und nach dem<br />

Spiel folgte der Ansturm auf die Caipirinha-Bar, bevor das<br />

Abendessen mit anschließender Siegerehrung, die zusammen<br />

mit Schauspielerin Elke Sommer, die übrigens Mitglied im<br />

Golfclub Erlangen ist, durchgeführt wurde, begann.<br />

Wie üblich konnten bei der Tombola und Versteigerung<br />

wertvolle Preise erstanden werden. Am Ende kamen<br />

4.600,00 Euro für das Kinderhospiz zusammen und der<br />

Betrag konnte inzwischen an die Verantwortlichen übergeben<br />

werden. Golfen und helfen war wieder eine wunderbare<br />

Verbindung.<br />

www.tuireisecenter.de/neunkirchenambrand


106 JAHRE TRADITION<br />

Der Theaterball auf der<br />

Mississippi Queen<br />

Julia Kempken<br />

Die aufregende Kostümshow<br />

Auch in diesem Jahr hat der Kulturverein<br />

Rote Bühne e. V. unter<br />

der Leitung von Julia Kempken, eingeladen<br />

zum Theaterball auf dem alten Schaufel<br />

rad dampfer.<br />

Viele Gäste waren auch diesmal gekommen,<br />

um bei der opulenten Festlichkeit<br />

sich ganz der Nostalgie hinzugeben. Ob<br />

glamourös, verrucht, extravagant oder<br />

frech, an diesem Abend wurde der Charme<br />

vergangener Zeiten in all seinen Facetten<br />

zelebriert. Im Ballsaal erklang Musik<br />

der 20er und 30er Jahre, gespielt vom<br />

Orchester KBS Jungleband, während auf<br />

dem Unterdeck erfahrene Plattenaufleger<br />

für Elektroswing sorgten.<br />

Besonders begeisterte die Gäste auch<br />

das hochkarätige Showprogramm, das<br />

Glücksspiel am Roulettetisch, eine erotische<br />

Bilderbuchecke, Stummfilme,<br />

Fotostudio und die Absinth-Bar. Viele weitere<br />

Highlights machten diesen Abend zu<br />

einem unvergesslichen Erlebnis. Bis früh<br />

in den Morgen ließ man die gute alte Zeit<br />

wieder einmal Revue passieren.<br />

The Theatre Ball on the<br />

Mississippi Queen<br />

This year again, the Kulturverein Rote Bühne e. V.<br />

under the direction of Julia Kempken hosted a<br />

theatre ball on the old paddle steamer. Many<br />

guests came to indulge in nostalgia during the<br />

opulent festivity. Whether glamorous, wicked,<br />

extravagant or cheeky, this evening celebrated the<br />

charm of past times in all its facets. The guests<br />

were particularly delighted by the top-class show<br />

program, the roulette table and an erotic picture<br />

book corner.www.rote-buehne.de<br />

Wir sind die Spezialisten<br />

für Braut- und Abendmode.<br />

»FIRST PRONOVIAS GROUP<br />

BRANDS ONLY GERMANY«<br />

HERZOG<br />

KÖNIGSTRASSE 17A (AN DER LORENZKIRCHE)<br />

90402 NÜRNBERG<br />

TEL. 0911-22 78 76<br />

WWW.HERZOGBRAUTMODE.DE


Außergewöhnliche Schmuckstücke<br />

aus Meisterhand<br />

Chris Rauch entwirft und fertigt besonders wertvolle Preziosen. Journalistin AnneMarie Storch hatte<br />

Gelegenheit zu einem Gespräch mit dem jungen Schmuckdesigner aus Wendelstein.<br />

Warum hat Schmuck für Sie eine besondere Bedeutung?<br />

Für mich ist Schmuck etwas ganz Besonderes, da es eine<br />

der persönlichsten Ausdrucksformen darstellt. Es ist ein<br />

Statement zum einen und wenn man dann noch die einzelnen<br />

Steine und deren Bedeutung betrachtet, erhält eine wertvolle<br />

Preziose nicht nur ein schönes Äußeres sondern fast<br />

eine Seele. Für mich ist Schmuck eine Art Selbstausdruck, die<br />

Möglichkeit sich selbst neu zu erfinden und eine Symbiose<br />

zwischen dem Träger und der Kunst. Dadurch entsteht etwas<br />

ganz Neues und Wunderbares.<br />

Wenn Sie ein Schmuckstück kreieren, worauf legen Sie besonderes<br />

Augenmerk?<br />

Bei meiner Arbeit achte ich besonders darauf, dass jedes<br />

Stück seinen einzigartigen Charakter erhält und auf seine<br />

Art den Menschen anspricht und begeistert. Ich lege großen<br />

Wert auf ausgefallene Edelsteine, mal lupenrein, mal mit etwas<br />

Leben erfüllt. Ein Stein muss mich emotional berühren.<br />

Schmuck ist etwas emotionales, er vermittelt ein besonderes<br />

Gefühl, einen Impuls. Und ich versuche diesen emotionalen,<br />

geistigen Impuls in etwas »Materielles« umzuwandeln.<br />

Welches Schmuckstück fasziniert Sie gerade ganz besonders?<br />

Es gibt in der Tat viele schöne Dinge im Schmuckbereich, daher<br />

fällt es mir sehr schwer ein Stück herauszugreifen. Ich bin der<br />

Überzeugung, dass ein Schmuckstück in sich schlüssig sein und<br />

Authentizität ausstrahlen muss. Große Bewunderung zolle ich<br />

z.B. einigen Arbeiten des russischen Meisters Ilgiz Fazulzyanov.<br />

Für welche Persönlichkeit würden Sie gerne einmal<br />

Preziosen fertigen?<br />

Ich habe in den bald 13 Jahren meiner Selbstständigkeit<br />

schon den ein oder anderen Prominenten kennenlernen<br />

dürfen. Ich denke es gibt viele wundervolle Menschen, für<br />

die ich gerne ein Schmuckstück fertigen würde. Dabei geht<br />

es mir aber nicht um »fame«, der ist in unserer heutigen Zeit<br />

viel zu unbeständig. Die Chemie muss einfach passen.<br />

Was dürfen wir von Ihnen in nächster Zukunft erwarten?<br />

Alles, außer Gewöhnliches! Ich habe mir für das Jahr 2020<br />

vorgenommen, vermehrt meine Kunden in Moskau,<br />

St. Petersburg und Dubai zu besuchen und mich in Amerika<br />

und Australien nach ein paar besonderen Steinen umzusehen.<br />

Dabei werde ich ein paar Großmeister meines Fachs besuchen<br />

um noch den ein oder anderen Kniff dazuzulernen.<br />

Extraordinary Jewellery Made by a Master<br />

Craftsman<br />

Chris Rauch designs and manufactures particularly valuable pieces<br />

of jewellery. About his work he says, »I pay special attention that<br />

each piece gets its unique character and in its own way appeals<br />

to people and inspires them. I attach great importance to unusual<br />

gemstones, sometimes flawless, sometimes filled with life. A stone<br />

has to touch me emotionally. Jewellery is something emotional, it<br />

conveys a special feeling, an impulse. And I try to transform this<br />

emotional, spiritual impulse into something ›material‹.«<br />

www.chris-rauch.de<br />

Die Spielwarenmesse <strong>Nürnberg</strong><br />

Vom 29.01. bis 02.02.2020 findet<br />

wieder die in ter national<br />

führende Leitmesse für Spielwaren,<br />

Hobby und Freizeit statt. Sie schafft<br />

eine umfassende Kommunikationsund<br />

Orderplattform für 2.900 nationale<br />

und internationale Hersteller.<br />

Die Neuheitenpräsentation und der<br />

umfassende Branchenüberblick bilden<br />

für 67.000 Einkäufer und Fachhändler<br />

aus 130 Nationen einen wertvollen<br />

Informationspool für die jährliche<br />

Marktorientierung. Seit 2013 ist<br />

die Bezeichnung Spielwarenmesse ®<br />

auch als Wortmarke in Deutschland<br />

geschützt. Die Spielwarenmesse ergänzt<br />

nun ihre Services auch um die<br />

LeadTracking-App VCtrack. Damit<br />

können Aussteller ihre Messekontakte<br />

einfach auf dem Smartphone erfassen<br />

und verwalten. Alles Wissenswerte über<br />

die Messe ist natürlich digital verfügbar.<br />

From January 29 to February 2, 2020,<br />

the leading international trade fair for toys,<br />

hobbies and leisure - the Nuremberg International<br />

Toy Fair - will once again take<br />

place. www.spielwarenmesse.de<br />

© Foto: Christian Hartlmaier


l l<br />

Schuhmanufaktur<br />

R . E . N . N .<br />

GmbH & Co. KG.<br />

HANDWERK AUS TRADITION SEIT <strong>19</strong>24<br />

Chicago-8000-3562-IF-silber<br />

l<br />

Eigene Kollektion.<br />

Chicago-8000-3562-IF-blau<br />

l Produziert in <strong>Nürnberg</strong>.<br />

l Verarbeitete Lederwaren<br />

aus “Deutschen Gerbereien“.<br />

l Unsere Schuhe können mit<br />

Originalteilen bei uns<br />

repariert werden.<br />

Chicago-8000-3562-IF-schwarz<br />

Bergamo-7060-4597-IF-Lammfell<br />

Bergamo-7060-4597-IF<br />

Vordere Ledergasse 4 - 6<br />

90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 236 90 10<br />

www.schuhmanufaktur-renn.de


Dominic Armbrüster<br />

präsentierte exklusive<br />

Braut- und Abendmode<br />

Herzog Braut- und Abendmoden<br />

Die feinste Adresse in <strong>Nürnberg</strong><br />

Dominic Armbrüster (Herzog Braut- und Abendmode),<br />

legt beim Ordern ihrer Ware ganz besonderen Wert<br />

auf Qualität, eben feine, edle Stoffe und hochwertige Spitze.<br />

Kürzlich zeigte sie auf der schon traditionellen Hoch zeitsmesse<br />

in der Meistersingerhalle, was Frau zu ihrer Traumhoch<br />

zeit trägt, und sorgte mit ihren wundervollen Brautkleidern<br />

für exzellenten Glanz auf dem Laufsteg.<br />

Natürlich gibt es auch für jeden Typ Mann bei Herzog das<br />

passende Outfit, damit er neben seiner Prinzessin eine gute<br />

Figur macht. Übrigens hat Dominic Armbrüster in diesem<br />

Jahr einmalig in ganz Deutschland den ersten PRONOVIAS<br />

GROUP Brands Only Store eröffnet. Hierbei handelt es<br />

sich um einen International führenden Konzern im Luxus-<br />

anzeige<br />

Brautkleid-Segment. Die Markenpositionierung der unverwechselbaren<br />

Labels ermöglicht es, die Bedürfnisse aller<br />

Bräute, von der modisch und Design interessierten Braut über<br />

die, die das zeitlos-klassische bevorzugt, bis hin zur Millennial-<br />

Braut, die eher leger und verspielte Stile wünscht, zu erfüllen.<br />

Finden auch Sie Ihr Traumkleid, sei es zur Hochzeit oder zum<br />

Ball, bei Herzog Braut- und Abendmode, dem Traditionshaus<br />

mit über 106-jähriger Geschichte in <strong>Nürnberg</strong>.<br />

During the wedding fair in the Mesitersingerhalle, Dominic Armbrüster<br />

(Herzog Braut- und Abendmode) recently showed what a woman wears<br />

for her dream wedding, and with her wonderful wedding dresses she put<br />

glamour on the catwalk. www.herzogbrautmode.de<br />

Auszeichnung für Herzog Braut- und Abendmode<br />

Am 4. Dezember 20<strong>19</strong> wurde Dominic<br />

Armbrüster (Herzog Braut- und Abendmode<br />

in <strong>Nürnberg</strong>), vom Han dels verband<br />

Bayern (HBE) das Qua li täts zeichen »Top-Geschäft«<br />

verliehen.<br />

Das neue HBE-Siegel zeichnet Betriebe<br />

aus, bei denen Kun dennähe, Beratungs- und<br />

Ser vice kom pe tenz sowie kundenorientierte<br />

Wa ren prä sen ta tion herausragend sind. Das<br />

Zer tifikat bestätigt, dass Herzog Braut- und<br />

1<br />

Abend mode eine Top-Adresse im bayerischen<br />

Einzelhandel ist.<br />

On December 4, 20<strong>19</strong>, Dominic Armbrüster<br />

(Herzog Braut- und Abendmode in <strong>Nürnberg</strong>) was<br />

awarded the quality mark »Top Business« by the<br />

Handelsverband Bayern (HBE).<br />

1 v.l.: Uwe H. Werner (HBE, Bezirksgeschäftsführer<br />

Mittelfranken), Dominic Armbrüster, Marcus König (CSU<br />

Stadtrat und <strong>Nürnberg</strong>er OB-Kandidat)


THOMAS SABO FLAGSHIP STORE<br />

KÖNIGSTRASE 2 / ECKE KAISERSTRASE | NÜRNBERG


Abbildung kann von der endgültigen Ausführung abweichen.<br />

Richtig wohnen<br />

macht frei.<br />

Moderne Wohnungen<br />

und Penthäuser in<br />

Zirndorf <strong>–</strong> Alte Veste.<br />

Florian-Geyer-Straße 11 | Zirndorf<br />

10 Wohneinheiten | 2 bis 4 Zimmer |<br />

ca. 63 m 2 <strong>–</strong> 112 m 2 Wfl | Terrasse mit<br />

Gartenanteil | Balkon oder Dachterrasse |<br />

Südwest-Ausrichtung | Parkett & Fußbodenheizung<br />

| Design-Sanitär objekte |<br />

bodengleiche Dusche | elektrische Rollos |<br />

Aufzug und TG | schwellenfrei |<br />

EnEV 2016 | Baukindergeld möglich<br />

© Foto: Anna Seibel<br />

Andrea Christ bei der Begrüßung<br />

Auf neuen Fliesen kulinarisch<br />

genießen<br />

Showcooking im Servento<br />

Andrea Christ, Inhaberin von<br />

Nordbayerns Nummer 1 für Fliesen<br />

und Naturstein, in <strong>Nürnberg</strong>, hatte,<br />

zusammen mit der Schultheiß Pro jektent<br />

wicklung AG, zu einem außergewöhnlichen<br />

Event unter dem Motto »Auf<br />

neuen Fliesen das Essen genießen« eingeladen.<br />

Die Gäste waren erstaunt, welch<br />

wundervolle Gaumenfreuden auf den<br />

Fliesen serviert wurden. Über gebratenen<br />

Zander, Lamm- und Hähnchenbrustfilets<br />

als Vorspeisen und Thai-Curry, asiatisches<br />

schwarzes Rindfleisch sowie gebackene<br />

Gemüsesticks als Hauptgang und feine<br />

Pfannkuchenvariationen als Dessert, auf<br />

Fliesen ließ es sich besonders genüsslich<br />

speisen. Natürlich hatten die Gäste<br />

Gelegenheit das Bauzentrum zu besichtigen,<br />

worin auch die neuesten Trends von<br />

Fliesen-Christ präsentiert wurden.<br />

anzeige<br />

Wenn auch Sie aus Ihren Wohnräumen<br />

etwas ganz Besonderes machen wollen,<br />

dann lernen Sie den weiträumigen<br />

Ausstellungsbereich von Fliesen-Christ in<br />

der Hamburger Strasse 32 in <strong>Nürnberg</strong><br />

kennen und lassen Sie sich von einzigartigen<br />

kreativen Beispielen inspirieren.<br />

Von der kompetenten und ausführlichen<br />

Beratung bis hin zur Planung nimmt<br />

man sich viel Zeit um für Sie die optimale<br />

Lösung zu finden und man arbeitet<br />

auf Wunsch auch Hand in Hand<br />

mit Ihren Handwerkern zusammen.<br />

Vorstand Dr. Gunter Krämer (Schultheiß<br />

Projektentwicklung), bedankte sich<br />

bei Andrea Christ und dem Christ-<br />

Projektberater, Benjamin Pfeiffer, für die<br />

sehr angenehme Zusammenarbeit und den<br />

damit verbundenen gemeinsamen Erfolg.<br />

www. fliesenhaus-christ.de<br />

© Fotos: Klaus Neubauer (2)<br />

0911 255 62-261<br />

www.greensuites.de<br />

© Foto: Anna Seibel<br />

© Foto: Klaus Neubauer


HEINRICH CHRIST GMBH & CO. KG<br />

FLIESEN & NATURSTEIN<br />

HAUPTSTANDORT NÜRNBERG<br />

Hamburger Straße 32 | 90451 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. 0911 / 64 31 80 | Fax 0911 / 64 31 880<br />

info@fliesenhaus-christ.de<br />

WEITERE FILIALEN IN NÜRNBERG,<br />

COBURG UND BAYREUTH<br />

FÜR MEHR INFORMATIONEN<br />

www.fliesenhaus-christ.de


42 a | finest rubrikanzeige<br />

Wundervolles Ambiente im Ballsaal<br />

Artistische<br />

Höchstleistung<br />

Premium-Caterer<br />

René Lehrieder mit<br />

Partnerin Claudia<br />

Pinkert (l.) und ihrer<br />

Mutter (r.)<br />

Arno und Jeannette<br />

Telkämper (GF. Engel &<br />

Völkers, Nbg.)<br />

Konrad Schultheiß (1.v.r.), Inh. Schultheiß Projektentwicklung AG, mit Gattin<br />

(2.v.r.), Vorständen, Führungskräften und ihren Damen.<br />

Sumeyya Ay (1.v.l.), Marketing/Eventleiterin und Tarik<br />

Serbes (m.), Station Manager (beide Turkish Airlines)<br />

waren auch Sponsor. Hier mit <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

<strong>Nürnberg</strong>-Herausgeberin AnneMarie Storch (2.v.l.) und<br />

weiteren Gäste.<br />

Der 9. Unternehmerball<br />

Augenärztin Dr. Grit Weigel (r.) und Gatte mit<br />

Miss Franken Classic Vanessa Hampl (m.).<br />

Die außergewöhnliche Location am Airport <strong>Nürnberg</strong><br />

Der FAI Hangar 8 bot auch in diesem Jahr den glänzenden Rahmen<br />

für den schon traditionellen Ball der Unternehmer. Über 900<br />

Gäste konnten die beiden Veranstalter Simon und Andreas Röschke an<br />

diesem besonderen Abend begrüßen, die mit ihnen durch eine fröhliche<br />

Ballnacht fliegen wollten.<br />

Neben einem mehrgängigen Gourmet-Menü, zubereitet und serviert<br />

vom Catering-Unternehmen Lehrieder, preisgekrönten Showacts<br />

und Tanzrunden mit der legendären Chris Genteman Group, freuten<br />

sich die Gäste auch auf spannende Begegnungen mit prominenten<br />

Persönlichkeiten. Als »Host« hatte die FAI Aviation Group einen beson-<br />

il. Vino Lauf<br />

Hersbrucker Str. 8 · 91207 Lauf an der Pegnitz<br />

Tel. +49 (0)9123.963 00 30 · www.ilvino-lauf.de<br />

Öffnungszeiten: Mo bis Sa 17-24 Uhr<br />

Restaurant HAO<br />

Löwenberger Str. 45 · 90475 <strong>Nürnberg</strong>-Altenfurt<br />

Tel. +49 (0)911.83 63 98 · www.chinarestaurant-hao.de<br />

Öffnungszeiten: tgl. 11.30-14.30 Uhr und 17.30-23.30 Uhr<br />

Das il.Vino wird seit Ende letzten Jahres mit viel Leidenschaft von<br />

Jörg Maier geführt und bietet ein Konzept, das beste Qualität und<br />

faire Preise miteinander kombiniert. Die Gäste sollen sich hier rundum<br />

wohl fühlen und in gemütlicher Atmosphäre bei bestem Service verweilen.<br />

Dafür sorgen nicht nur das edle Ambiente der Enoteca mit viel<br />

Holz und einer kleinen Bar, sondern auch die hervorragenden Weine<br />

und die frisch zu bereiteten Antipasti, Tapas sowie Käse- und Wurstspezialitäten<br />

aus der Feinkost-Theke.<br />

Since the end of last year, il.Vino has been run with passion by<br />

Jörg Maier and combines the best quality with fair prices. Guests will<br />

feel completely at home here. This is ensured not only by the cosy<br />

ambience but also by the excellent wines and the freshly prepared<br />

antipasti, tapas as well as cheese and sausage specialities.<br />

Das Restaurant HAO vor den Toren <strong>Nürnberg</strong>s gehört zu den feinen<br />

Adressen der fernöstlichen Küche. Die vielfältigen Speisen werden<br />

Ihnen landestypisch auf die verschiedenste Art und Weise im Restaurant<br />

mit 90 Plätzen serviert. An sonnigen Tagen lädt der Garten mit<br />

seiner gemütlichen Atmosphäre zum kulinarischen Genießen ein.<br />

Besonders auch die Optik und das schöne Aussehen der Speisen<br />

sowie die kleinen gefertigten Kunstwerke aus Obst und Gemüse faszinieren<br />

stets die Gäste. Die Küche des Restaurants HAO wurde<br />

mehrfach schon ausgezeichnet. Für Veranstaltungen stehen Räumlichkeiten<br />

zur Verfügung. Der Kurztrip nach China, mitten in Altenfurt,<br />

lohnt sich allemal.<br />

The Restaurant HAO in Nuremberg counts among the finest<br />

addresses in Far Eastern specialized kitchens. The various selection of<br />

foods are of outstand ing quality which earned the HAO various prizes.


anzeige finest rubrik | 43 a<br />

Hatte Glück bei der Tombola. Dominic Armbrüster<br />

(l.) freute sich über einen Gutschein in Höhe von<br />

10.000 Euro für eine Raumklimatisierung. Die Sponsoren des Unternehmerballs mit Veranstalter Simon Röschke (1.v.l.).<br />

deren Stargast im Gepäck, und zwar die finnische Rennsport-Legende<br />

Mika Häkkinen. Als Markenbotschafter der FAI Aviation Group zog er<br />

das Gewinnerlos für den Hauptpreis der Charity-Tombola, nämlich eine<br />

Reise im Privatjet mit Übernachtungen im 5-Sterne-Hotel im Wert von<br />

30.000 Euro. Natürlich gab es weitere wertige Preise zu gewinnen.<br />

Der Gesamterlös der Tombola kommt dem Verein Lebenshilfe<br />

Frühförderung <strong>Nürnberg</strong>er Land e.V. zugute. Diese Veranstaltung war<br />

auch diesmal dank der vielen Sponsoren möglich für dessen Engagement<br />

sich Simon Röschke bei seiner Laudatio herzlich bedankte.<br />

The FAI Hangar 8 once again provided a splendid setting for the traditional<br />

Entrepreneurs’ Ball. Over 900 guests were welcomed by the two organizers<br />

Simon and Andreas Röschke on this special evening.<br />

www.ball-der-unternehmer.de<br />

Zweifacher Formel 1-Weltmeister Mika Häkkinen (l.) und FAI Inhaber<br />

Siegfried Axtmann (r.) überreichten den Hauptpreis im Wert von 30.000 Euro<br />

an die Gewinnerin.<br />

Gourmetrestaurant Waidwerk<br />

Winterstraße 15 · 90431 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.61 20 32 · www.rottner-hotel.de<br />

Öffnungszeiten: Di <strong>–</strong> Sa 18:00 <strong>–</strong> 21:30 (Küche)<br />

Di <strong>–</strong> Sa 18:00 <strong>–</strong> 00:00 (Öffnungszeiten) · So & Mo Ruhetag<br />

Rosegardens<br />

Vordere Sterngasse 24 · 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.+49 (0)911.22 75 10 · Fax +49 (0)911.22 75 10<br />

info@rosegardens.de · www.rosegardens.de<br />

© Foto: roomfortytwo/Christian Höhn<br />

Valentin Rottner eröffnete im April 2018 gemeinsam mit seinem Sous<br />

Chef Andreas Kröckel das Gourmet Restaurant Waidwerk. Im gleichen<br />

Jahr wählten die Leser des Magazins DER FEINSCHMECKER Valentin<br />

Rottner zum »AUFSTEIGER DES JAHRES«. Gekrönt wurde der erfolgreiche<br />

Start durch die Auszeichnung des GUIDE MICHELIN mit einem<br />

Stern im Februar 20<strong>19</strong>. Frische, regionale Produkte u.a. aus eigener<br />

Jagd sowie Spannendes aus aller Welt bilden die präzise Grundlage<br />

der puristischen und geschmacksintensiven Menükompositionen.<br />

In April 2018, Valentin Rottner opened the restaurant »Waidwerk«.<br />

Less than a year later, they were honoured with a star by the Guide<br />

Michelin. Fresh, regional products and exciting products from all over<br />

the world are the basis of the puristic and taste-intensive compositions.<br />

Entdecken Sie England in seiner schönsten Form! Schwelgen Sie bei<br />

klassischer Musik im altviktorianischen Ambiente. Rosegardens<br />

präsentiert Ihnen namhafte Hersteller und Königshauslieferanten wie<br />

Penhaligon's, Bronnley, Crabtree & Evelyn und Floris. Eine edle<br />

Auswahl an feinsten Marmeladen, Keksen bis zu Porzellan runden das<br />

Sortiment ab. Nehmen Sie sich etwas Zeit und besuchen Sie das<br />

kleine, feine Einkaufsparadies von Rosegardens.<br />

Rosegardens offers a large se lec tion of fine English brands like<br />

Pen ha ligon's, Bronnley, Crabtree & Evelyn and Floris. Jams, cookies<br />

and china complete the selection.


44 a | finest title anzeige<br />

Familie Efthymiou freut sich über die Auszeichnung »Edel Italiener 20<strong>19</strong>«.<br />

v.l.: Mutter Martha, Sacki mit den Kindern Martha-Maria und Nikolaos<br />

© Fotos: www.boehm.media<br />

© Fotos: www.boehm.media<br />

Das PINZIMONIO in Fürth<br />

Mediterrane Cuisine & Wine Boutique<br />

Familie Efthymiou hat sich in <strong>Nürnberg</strong> seit vielen Jahren<br />

einen hervorragenden Namen in der Gastronomie verschafft.<br />

Kürzlich eröffnete sie mitten in Fürth ihr Restaurant<br />

PINZIMONIO.<br />

Gehen Sie auf kulinarische Reise entlang der Mittelmeerküste<br />

und genießen Sie in lässiger ungezwungener Atmosphäre das<br />

Beste, was die Küche hergibt. Die mediterranen Speisen,<br />

kombiniert mit saisonalen Spezialitäten sowie die Liebe zu<br />

den Produkten und deren Qualität schaffen eine wunderbare<br />

Verbindung. Wahre Geschmackserlebnisse werden Sie allemal<br />

erfahren, wenn Sie die Pizza aus dem Holzofen, leckere<br />

Pasta oder ein mehrgängiges Gourmet-Dinner auswählen,<br />

denn die Kreativität der Küche lebt von der Frische der<br />

Ware. Ob Sie nun alleine, mit Geschäftspartnern, Freunden,<br />

der Familie oder mit Kollegen Einkehr halten, hier finden<br />

Sie für jeden Anlass die perfekte Bewirtung, umgeben von<br />

einem besonderen Ambiente. Für Ihre Firmenveranstaltung<br />

oder die private Feier stellt man gerne individuelle Menüs<br />

oder Buffets zusammen.<br />

Im PINZIMONIO lebt man besonders auch die Weinkultur,<br />

denn in den Regalen und dem Weinkühlschrank finden Sie<br />

feine Tropfen aus den verschiedensten Anbaugebieten.<br />

Gerne kredenzt man Ihnen die korrespondierenden Weine zu<br />

Ihrem Essen. Übrigens wird auch ein Business-Mittagsmenü<br />

gereicht, welches wöchentlich wechselt.<br />

Familie Efthymiou wurde schon insgesamt fünfmal für<br />

ihre Restaurants ausgezeichnet. Erst kürzlich erhielt sie für<br />

das PINZIMONIO die Trophäe in der Kategorie »Edel-<br />

Italienisch«.<br />

Die Öffnungszeiten sind: Mo.-Fr. von 11.30 Uhr - 14.30 Uhr<br />

und 17.00 Uhr - 23.00 Uhr, Sa. und So. durchgehend von<br />

12.00 Uhr - 23.00 Uhr.<br />

The PINZIMONIO in Fürth<br />

The Efthymiou family has made an excellent name for itself in<br />

Nuremberg for many years. Recently, they opened their restaurant<br />

PINZIMONIO in Fürth. Embark on a culinary journey along the<br />

Mediterranean coast and enjoy the best that the kitchen has to offer in<br />

a casual and informal atmosphere. The Mediterranean dishes, combined<br />

with seasonal specialities and the love for the products and their<br />

quality create a wonderful combination. On the shelves and in the<br />

wine refrigerator you will also find a fine wine from the various regions.<br />

Gustav-Schickedanz-Straße 7a · 90762 Fürth · +49 (0)911.979 20 67 · www.pinzimonio.de


Das Erlanger Genuss-Festival<br />

Eine besonders kulinarische Rundreise<br />

Das 4. Erlanger Genuss-Festival lockt vom 20. bis<br />

23. Februar 2020 Feinschmecker in die Hugenottenstadt<br />

und schon jetzt können sich Gourmets Tickets<br />

für dieses kulinarische Highlight sichern. Nächstes Jahr gibt<br />

es fünf unterschiedliche Veranstaltungsformate, die ganz im<br />

Zeichen der Kuli narik stehen. Mit an Bord ist dieses Jahr<br />

auch Erlangens Par tner stadt Bozen. Die kommende Ausgabe<br />

des Genuss-Fes tivals verspricht einen Hochgenuss für<br />

alle fünf Sinne. Genießer dürfen sich auf die verschiedenen<br />

Formate freuen, die 2020 das Genuss-Festival bereichern.<br />

Höhepunkt ist der Galaabend am 22. Februar 2020 im<br />

Gasthaus Polster, bei dem die Elite der Erlanger Spitzenköche<br />

ihre Gäste verzaubert. Zum vierten Mal bereits laden an drei<br />

Abenden Er lan ger Top-Gastronomen zu den Dinnerabenden<br />

ein. Zudem laden bei der Genuss-Safari zehn Er lan ger Geschäfte<br />

ein, ausgewählte Köstlichkeiten zu degustieren und<br />

dabei mehr über deren vielfältiges Angebot zu erfahren.<br />

Erstmals gibt es über die gesamte Dauer des Festivals ein<br />

Gour metzelt am Schlossplatz, bei dem feinste Spe zia li täten<br />

das Gourmetherz höher schlagen lassen und die Städ te partner<br />

schaft Erlangen<strong>–</strong>Bozen für Bürger/innen erlebbar wird,<br />

sei es bei Südtiroler Weinen und Spezialitäten oder bei heimischen<br />

Köstlichkeiten. Gleich nebenan im Palais Stutterheim<br />

laden vom 21. bis 23. Februar 2020 Bozner Kul turschaffende<br />

zu spannenden Kurzvorträgen ein. Der Ein tritt<br />

für das Gour metzelt sowie für die Vorträge ist frei. Tickets<br />

für die Genuss-Safari (29,00 Euro p.P.), die unterschiedlichen<br />

Dinnerabende (23,60 - 98,00 Euro p.P.) sowie für<br />

den Galaabend (160,00 Euro p.P.) sind bereits jetzt erhältlich<br />

in der Tourist-Information Erlangen. Auf Wunsch werden<br />

die Tickets per Post zzgl. einer Bearbeitungsgebühr von<br />

5,00 Euro inkl. MwSt. zugesandt.<br />

Erlangen Gourmet Festival<br />

From February 20 to 23, 2020, the 4th Erlangen Gourmet<br />

Festival will attract gourmets to the Huguenot city, and they can<br />

already secure tickets for this culinary highlight.<br />

www.erlangen.info/genuss-festival/<br />

Restaurant TANG<br />

Regensburger Str. 322 · 90480 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.40 23 18 · www.tanghao.de<br />

Öffnungszeiten: tgl. 11.30-23.30 Uhr<br />

Weinstall · Restaurant<br />

Schlossplatz 3 · 97355 Castell<br />

Tel. +49 (0)9325.980 99 49 · www.weinstall-castell.de<br />

Öffnungszeiten: Mi-So ganztägig<br />

Seit 29 Jahren erwartet Sie die hohe chinesische Kochkunst. Die Gerichte in<br />

unserer Speisenkarte werden zubereitet auf der Grundlage von traditionellen<br />

Original Rezepten aus China. Mittags servieren wir Ihnen kostengünstige<br />

Business-Menüs. Ob Sie nun im Restaurant mit der einmaligen landestypischen<br />

Atmosphäre speisen oder sich im Glas-Pavillon bedienen<br />

lassen, genießen Sie mit allen Sinnen die Spezialitäten aus dem<br />

Reich der Mitte. Zahlreiche Auszeichnungen bestätigen die feine<br />

asiatische Küche. Im Jahre 2018 wurden wir als »Bestes Asiatisches<br />

Restaurant« und als »Lokal des Jahres« gekürt. Für private<br />

und geschäftliche Veranstaltungen bieten wir den besonderen<br />

Rahmen. Parkplätze finden Sie direkt vor dem Haus.<br />

The Restaurant Tang stands for the art of Chinese<br />

cooking for 29 years. The dishes on the menu are prepared on the<br />

basis of traditional recipes from China.<br />

Der frühere Pferdestall am Schlossplatz 3 im unterfränkischen Weinort<br />

Castell wird seit Jahren als Restaurant genutzt. Dort, wo einst Ross<br />

und Reiter ihr Refugium hatten, setzt heute Gastronom & Tee-Sommelier<br />

Martin Schulze Akzente in der feinen fränkischen Küche. Seine<br />

Frau und gute Seele des Hauses, Anuschka Schulze, kredenzt ihren<br />

Gästen leckere Weine aus dem liebevoll zusammengestellten Weinkeller.<br />

Auch in diesem Herbst und Winter können Sie sich wieder<br />

wie auf der Couch der Queen fühlen <strong>–</strong> bei unserer Tea Time.<br />

At the former stable, Martin Schulze, a restaurateur and tea sommelier,<br />

and his wife, Anuschka Schulze, serve fine Franconian cuisine<br />

and delicious wines. This autumn and winter you can feel like on the<br />

couch of the Queen again <strong>–</strong> at our Tea Time.


FIRMENEVENTS<br />

JAHRESSTARTMEETINGS<br />

TAGUNGEN ODER<br />

HOCHZEITEN UND<br />

GEBURTSTAGSFEIERN<br />

Verbinden Sie Ihren Event mit<br />

einer Führung durch die Legenden<br />

des Motorsports. Oder buchen<br />

Sie eine Weinprobe mit erlesenen<br />

Weinen aus Südafrika.<br />

10 Jahre Palazzo Gourmetspektakel<br />

in <strong>Nürnberg</strong><br />

Die neue Show »Unikate«<br />

Bei der Palazzo-Premiere Anfang<br />

November 20<strong>19</strong> wurden über 350<br />

Gäste wieder in eine Welt der Lebensund<br />

Gaumenfreuden, Körperkunst, des<br />

Humors und der Musik entführt, die<br />

in dieser Form einzigartig ist. Frankens<br />

beliebtester Sternekoch, Alexander<br />

Herrmann, bedankte sich wie alljährlich<br />

bei allen Gästen für ihr Kommen und<br />

freut sich auf die vor ihm liegende Zeit<br />

im Palazzo Spiegelpalast. Die Künstler,<br />

Küchenbrigade und das Serviceteam haben<br />

einen super Start hingelegt. Das Menü,<br />

kreiiert von Alexander Herrmann war wie<br />

immer spannend kombiniert und raffiniert<br />

inszeniert und er erhielt dafür besonderen<br />

Beifall. Das ist sicher, die Besucher erwartet<br />

auch in diesem Jahr mit »Unikate«<br />

eine Show der absoluten Superlative in<br />

Franken. Übrigens, verschenken Sie doch<br />

zu Weihnachten oder zu vielen anderen<br />

Anlässen Gutscheine für einen erlebnisreichen<br />

Palazzo-Abend und Genuss mit<br />

allen Sinnen ist garantiert.<br />

10 Years Palazzo Gourmet<br />

Spectacle in Nuremberg<br />

At the Palazzo premiere at the beginning of<br />

November 20<strong>19</strong>, more than 350 guests were<br />

transported into a world of delights, body art,<br />

humour and music that is unique in this form.<br />

As every year, Franconia’s most popular top<br />

chef, Alexander Herrmann, thanked all guests<br />

for coming and is looking forward to the time<br />

ahead in the Palazzo Spiegelpalast. The artists,<br />

the kitchen staff and the service team have<br />

got off to a great start. The menu, created by<br />

Alexander Herrmann, was, as always, excitingly<br />

combined and cleverly staged, and he<br />

received special applause for it. »Unikate« is a<br />

show of absolute superlatives.<br />

www.palazzo.org<br />

Wir inspirieren Sie gerne:<br />

Dauphin Speed Event GmbH & Co. KG<br />

Industriestraße 11, D-91217 Hersbruck/<br />

Germany, Tel.: +49 (0) 91 51 - 8 14 89 - 0<br />

Fax: +49 (0) 91 51 - 8 14 89 - 99<br />

E-Mail: info@dauphinspeedevent.de<br />

Internet: www.dauphinspeedevent.de<br />

dauphinspeedevent.de<br />

facebook.com/<br />

dauphinspeedevent


anzeige finest rubrik | 9 a<br />

LOEWE BILD 9<br />

EIN GESAMTKUNSTWERK.<br />

Ein Objekt wie eine Skulptur. Fernsehen faszinierend<br />

anders.<br />

Inspiriert von den Golden Twenties, Art Déco und Bauhaus<br />

entstand ein Fernseher, der eine faszinierende Präsenz und<br />

derartige Leichtigkeit ausstrahlt, dass er beinahe wie<br />

ein Kunstobjekt wirkt. Im Inneren: State-of-theart-Technologie<br />

<strong>–</strong> OLED und Dolby Vision<br />

für brillante Bilder und explodierende Farben.<br />

Bodo Sperleins Entwurf mit seiner<br />

persönlichen Handschrift, die den neuen<br />

Zeit geist von Loewe eindrucksvoll verkörpert,<br />

verbindet schlüssiges Design<br />

mit technischer Raffinesse und zeigt, dass<br />

Home Entertainment ästhetischer Bestandteil<br />

des Interior Designs werden kann.<br />

Der Sound: raffiniert und klangstark.<br />

Sobald der Loewe "bild 9" eingeschaltet wird, fährt das<br />

Display automatisch nach oben und gibt die leistungsstarke<br />

Soundbar frei. Mit kräftigen 120 Watt Musikleistung aus<br />

sechs Lautsprechern und zusätzlichen vier passiven Bassmembranen<br />

ergibt das einen raumfüllenden, warmen, voluminösen<br />

Klang.<br />

Die Bedienung: einfach und intuitiv.<br />

Die klar strukturierte Bedienerführung ist übersichtlich und<br />

leicht zu handhaben. Auf dem Homescreen können Sie TV-<br />

Sender, Aufnahmen, Apps oder externe Quellen bequem<br />

ablegen.<br />

Sender wechseln, Aufnahmen starten, be quem<br />

über den Programme-Guide Ihre Lieblingsfilme<br />

auswählen oder für schnel len<br />

Zugriff auf Hintergrundinformationen<br />

laufender Sendungen: Mit der neuen<br />

Loewe app, die Sie sich auf Ihr Smartphone<br />

oder Tablet laden können, wird<br />

alles noch einfacher.<br />

Das Design:<br />

sophisticated und in dividuell.<br />

Edel, reduziert und eindrucksvoll anders. Bodo Sperlein<br />

schafft es immer wieder, traditionelle Formen und<br />

Materialien mit einem überraschenden Twist ins 21. Jahrhundert<br />

zu katapultieren.<br />

Damit die reduzierten Formen klar zur Geltung kommen,<br />

verdeckt ein hochwertiger Stoffbezug die rückseitig angebrachten<br />

Anschlüsse und Kabel.<br />

Tucherstraße 1 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel.: 09 11 / 21 66 45-0 · Fax: 09 11 / 21 66 45-15<br />

E-Mail: info@loewe-galerie-ramser.de


Gelungener Mix aus Möbelstück und Küche<br />

anzeige<br />

Küchen und Hausgeräte Panitz präsentiert in seinem Showroom das Küchen-Konzept +VENOVO<br />

Das neu entwickelte Küchen-Konzept +VENOVO von Zudem werden im Studio von Panitz die neuesten Küchen<br />

helfer der Miele Generation 7000, von Backöfen und<br />

Poggenpohl kann nun exklusiv im Showroom von<br />

Küchen und Hausgeräte Panitz in der Rollnerstraße 87-89 in Koch feldern bis hin zu Dampf- und Dialoggarern, präsentiert.<br />

Mit der Kampagne »LifeBeyondOrdinary« stellt Miele<br />

Nürn berg begutachtet und »berührt« werden. +VENOVO<br />

passt sich <strong>–</strong> losgelöst von klassisch-definierten Bereichen <strong>–</strong> Küchen-Einbaugeräte in den Mittelpunkt, die die Art des<br />

dem Lebensstil ihrer Bewohner an und fügt sich als freistehende<br />

und flexible Küchenzeile in jeden Grundriss ein. neuen Sortiments sorgen für ein reibungsloses Kocherlebnis,<br />

Kochens revolutionieren. Die mehr als 350 Produkte des<br />

Ästethetisch überzeugt das Küchen-Konzept mit geraden bei dem es nicht nur um das Ergebnis geht, sondern auch<br />

Linien und Leichtigkeit, ein unsichtbares Traggestell mit um die Freude am Prozess selbst. Dabei können die Küchenfiligranen<br />

Kufen lässt das kubistische Design scheinbar im Einbaugeräte über smarte Technologien mit ihrem Benutzer<br />

Raum schweben. Verstärkt wird diese klare und geradlinige interagieren und erzielen so perfekte Ergebnisse.<br />

Formensprache durch die unauffällige Organisation sämtlicher<br />

Funktionen und Bereiche wie Kochfeld, Backofen, näher in Augenschein genommen werden <strong>–</strong> ein Besuch bei<br />

Diese und viele weitere Neuheiten können im Showroom<br />

Spüle und Arbeitsfläche. Beim Material der Küche dominieren<br />

Holz, Metall und Keramik.<br />

Küchen und Hausgeräte Panitz lohnt sich also allemal.<br />

www.kuechen-panitz.de<br />

© Fotos: Miele (2), Poggenpohl (1)<br />

Küchen-Konzept +VENOVO von POGGENPOHL<br />

KÜCHEN UND HAUSGERÄTE<br />

Rollnerstraße 87 - 89<br />

90408 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. (0911) 12032930<br />

www.kuechen-panitz.de<br />

BERATUNG<br />

PLANUNG<br />

VERKAUF<br />

MONTAGE<br />

FULLSERVICE


N O R D O S T P A R K<br />

Das nord östliche Eingangstor der Franken metropole<br />

<strong>Nürnberg</strong> wird seit Jahrzehnten von der erfolgreichen<br />

Business­Adresse NORDOSTPARK markiert<br />

<strong>–</strong> 2016 auch mit dem Architekturpreis der<br />

Stadt <strong>Nürnberg</strong> ausgezeichnet. Der CAMPUS<br />

NORDOSTPARK posi tioniert sich als unverwechselbares<br />

Landmark und bietet einzigartige<br />

Business­Qualitäten. Mehr als 40.000 m 2 individuelle<br />

Office­, Dienst leistungs­ und Serviceflächen<br />

mit Tief garage entstehen am CAMPUS<br />

NORDOSTPARK neu. Airport, Auto bahn A3<br />

und City anbindung sind nur wenige Minuten<br />

entfernt. Nahversorgung gibt es am Objekt.<br />

Infos ab sofort direkt vom Eigentümer.<br />

IMMOBILIEN GRUPPE<br />

Büros<br />

INDIVIDUELL<br />

ab 5.000 m 2<br />

Provisionsfrei<br />

MIETEN<br />

direkt vom Eigentümer<br />

Rüstig Immobilien Gruppe<br />

91207 Lauf an der Pegnitz<br />

Telefon: +49 9123 99033­0<br />

info@ruestig.de<br />

www.ruestig.de


anzeige<br />

bathroom meets lifestyle<br />

v.l.: Markus Barth mit dem Oberbürgermeister der Stadt Fürth,<br />

Dr. Thomas Jung<br />

Eintauchen in die Welt von Glitzer und Glamour<br />

Es war ein glanzvolles Event, das Pre-Opening zur exklusiven<br />

Sonderausstellung von NOVOLINE und<br />

Swarovski bei der Markus Barth GmbH in Fürth. Der<br />

Spezialist für außergewöhnliche Bad- und Raumkonzepte<br />

in anspruchsvollem und faszinierendem italienischen<br />

Design, konnte handverlesene Kunden, Geschäftspartner,<br />

Repräsentanten aus Wirtschaft und Politik zu diesem einzigartigen<br />

Highlight begrüßen. Die Gäste ließen sich für ein<br />

paar Stunden, umgeben von einem glanzvollem Ambiente,<br />

beeindrucken, inspirieren und verzaubern.<br />

Die Philosophie von Markus Barth lautet: »Wir realisieren wovon<br />

andere träumen. Das Besondere für besondere Menschen,<br />

weg vom Standard hin zum persönlichen Meisterwerk,<br />

nämlich Ihrem individuellen, ex klusiven Badezimmer.« Die<br />

neue, in der Metropolregion einmalige Sonderausstellung<br />

mit Designer-Lampen des Ver bund partners NOVOLINE<br />

aus glänzenden Kristallen vom Pre mi um her steller Swarovski<br />

ist überwältigend. Wird eine Swa rovski-Leuchte eingeschaltet,<br />

brechen und reflektieren ihre Kristallelemente die<br />

Lichtstrahlen mannigfaltig und erzeugen so eine hinreißende<br />

Beleuchtung, ohne dass es blendet.<br />

»Das natürliche leichte Spiel der Farben auf den Möbeln und<br />

Wänden begeistert nicht nur kleine Kinder, sondern lässt<br />

auch die Erwachsenen wieder in eine Traumwelt eintauchen.«<br />

Hier handelt es sich um Maßanfertigungen, von Hand<br />

gemacht und in Länge sowie Gestaltung individuell angepasst,<br />

also die Ideallösung zur Abrundung eines Badinterieurs<br />

mit Alleinstellungsmerkmal. Oberbürgermeister Dr. Thomas<br />

Jung war fasziniert von der exzellenten Ausstellung und<br />

bedankte sich bei Markus Barth für sein besonderes<br />

Engagement für die Fürther Wirtschaft. Auch Julian Rausch,<br />

Geschäftsführender Gesellschafter der NOVO Group GmbH,<br />

lobte die Initiative und Tatkraft des Unternehmers und war<br />

von der Präsentation, der Professionalität und den hochwertigen<br />

Materialien begeistert.<br />

Übrigens, neben den Kristallen finden wir im Showroom<br />

mit NOVOLINE exquisites Badinterieur aus Materialien<br />

wie Leder, Beton, Glas und Gold (z.B. edle Designbäder<br />

mit Waschbecken aus Blattgold oder -silber) sowie eine berauschende<br />

Formensprache, die Purismus mit italienischem<br />

Design und organischen Anklängen auf eine ebenfalls ausgefallene<br />

Art verbindet.<br />

»Sich durch selbstentwickelte, eigene Produkte vom<br />

Wettbewerb abzuheben, in seiner Branche auf bestimmte<br />

Dienstleistungen zu spezialisieren und nicht zuletzt selber<br />

zur Marke zu machen, genau das wird die Zukunft der<br />

Erfolgreichen sein«, so Markus Barth.


athroom meets lifestyle<br />

Menschen sehnen<br />

sich nach etwas<br />

Besonderem.<br />

Wir richten nicht nur<br />

Bäder ein, sondern<br />

setzen auch Akzente<br />

im Schlaf - und<br />

Wohnbereich.<br />

Markus Barth GmbH<br />

Pegnitzstraße 31, 90762 Fürth<br />

Telefon: 0911 / 96 04 34 20<br />

www.barthhaustechnik.de<br />

EXKLUSIVER<br />

PARTNER


Die 18. Immobilienmesse Franken<br />

Interessante Sonderthemen erwarten die Gäste<br />

Am 25. und 26. Januar 2020 findet wieder die<br />

Immobilienmesse Franken in der brose Arena in<br />

Bamberg statt. Knapp 200 Aussteller bieten den Besuchern<br />

unter dem Sonderthema »Altersgerecht Bauen & Sanieren,<br />

Sicherheit & Einbruchschutz« erneut ein etabliertes<br />

Fachforum.<br />

Die Immobilienmesse Franken hat sich im Laufe der Jahre zu<br />

einer der größten bayerischen Informationsplattformen dieser<br />

Art entwickelt und ist Immobilienbesitzern, Kapitalanlegern<br />

und angehenden Bauherren somit ein Wegweiser in der aktuellen<br />

Immobilienbranche.<br />

Durch die anhaltend große Nachfrage nach Aus stel lungsflächen<br />

wird deshalb auch 2020 die Ausstellungsfläche der<br />

Messe um die Oddset Business Lounge im ersten Stock erweitert.<br />

Das Sonderthema der Immobilienmesse Franken beinhaltet<br />

unter anderem die Schwerpunkte »Sicherheit<br />

und Einbruchschutz.« Von einbruchsicheren Fenstern und<br />

Türen bis hin zu Alarmanlagen und Sicherheitssystemen ist<br />

bestimmt für jeden die richtige Lösung dabei. Für Ihren<br />

Wohntraum und Wohnraum finden Sie vor Ort Anbieter wie<br />

Makler, Bauträger, Fertighaushersteller, Banken, Verbände,<br />

Architekten usw.<br />

Auch das Thema »Barrierefreiheit« für ein selbstbestimmtes<br />

Leben ist sehr interessant. Übrigens finden an beiden<br />

Messetagen zahlreiche Fachvorträge statt zu den verschiedensten<br />

Themen. Es lohnt allemal die 18. Immobilienmesse<br />

Franken zu besuchen.<br />

The 18th Real Estate Fair Franken<br />

On January 25 and 26, 2020, the Franconian real estate fair<br />

will once again take place in the brose Arena in Bamberg. Almost<br />

200 exhibitors will present an established expert forum to visitors<br />

under the special theme »Age-appropriate construction & renovation,<br />

security & burglary protection«.<br />

The Franconian real estate fair has developed over the years into<br />

one of the largest Bavarian information platforms of its kind and<br />

is thus a guide for real estate owners, capital investors and prospective<br />

builders in the current real estate industry.<br />

www.immobilienmesse-franken.de<br />

Ein LUXHAUS<br />

www.luxhaus.de


Schultheiß Projektentwicklung AG erwirbt<br />

Grundstück in Stein<br />

anzeige<br />

Neubau von rund 60 Reihenhäusern und 50 Wohnungen<br />

Dem <strong>Nürnberg</strong>er Bauträger, der Schultheiß Pro jektentwicklung<br />

AG, gelang der Ankauf eines 25.000 qm Wichtig ist dem Bauträger zudem ein umfassendes Verkehrsstandsvorsitzender<br />

der Schultheiß Projektentwicklung AG.<br />

großen Grundstücks in der Blumenstraße in Stein. Das Gesamt<br />

in vestitionsvolumen, mit dem die Schultheiß Pro jekt­<br />

entsprechenden Abstimmungen mit dem Stadtplanungs- und<br />

und Park konzept für das neue Wohnquartier, welches auf<br />

ent wicklung AG das geplante Wohnquartier, bestehend aus dem Verkehrsplanungsamt aufbauen wird. Zudem sollen dezentrale<br />

Bereiche für Kommunikation, Spiel und Ent span­<br />

60 Rei henhäusern und 50 Eigentumswohnungen realisieren<br />

wird, liegt bei ca. 60 Millionen Euro. Darüber hinaus findet nung geschaffen werden.<br />

eine Kin der tagesstätte ihr neues Zuhause.<br />

Der Außenbereich wird von erfahrenen und engagierten<br />

»Wir freuen uns sehr, dass wir nun die Möglichkeit haben, Landschaftsplanern gestaltet.<br />

mit der Entwicklung des neuen Wohnquartiers hier in Stein Übrigens: Die Schultheiß Projektentwicklung AG ist ein<br />

einen wichtigen Beitrag zu leisten, die Umgebung noch junges, dynamisches und stetig wachsendes Unternehmen im<br />

attraktiver zu gestalten. Durch den gekonnten Mix aus Reihen<br />

häusern und Wohnungen ist es unser Ziel, Wohnraum ist die Errichtung und der Verkauf von hochwertigen Neu­<br />

Im mo bi lienbereich mit Sitz in <strong>Nürnberg</strong>. Das Kerngeschäft<br />

für Familien, Paare und Singles zu schaffen und das nicht nur bau vorhaben in und um <strong>Nürnberg</strong>, Fürth, Forchheim und<br />

im freien Wohnungsbau«, erläutert Michael Kopper, Vor­<br />

Erlangen.www.schultheiss-projekt.de<br />

Genau mein Bad!<br />

Persönlich beraten.<br />

Handwerklich umgesetzt.<br />

Setzen Sie auf professionelle Beratung statt Do-it-yourself,<br />

damit Ihr neues Bad kein Stückwerk wird. Mit unseren<br />

eigenen Handwerkern und Fachleuten läuft alles nach<br />

Plan. Auch, was die Zeit angeht. Apropos Plan: den gibt's<br />

natürlich auch vom BROCHIER BADWERK.<br />

BROCHIER BADWERK, Marthastraße 55 (Ecke Ostendstraße), <strong>Nürnberg</strong><br />

brochier-badwerk.de<br />

42353_01_Badwerk_AZ_FeineAdressen_216x82_RZ.indd 1 17.12.18 10:26


Arno und Jeannette Telkämper (Bildmitte) und ihr Team<br />

Kompetenz, Exklusivität<br />

und Leidenschaft <strong>–</strong><br />

Engel & Völkers in<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

Ein erstklassiger Dienstleistungsservice, verbunden mit über 40 Jahren Erfahrung in der Vermittlung<br />

von Top-Immobilien, das sind die Alleinstellungsmerkmale von Engel & Völkers.<br />

Journalistin AnneMarie Storch hatte Gelegenheit zu einem Interview mit Arno und Jeannette<br />

Telkämper, Geschäftsführende Gesellschafter Engel & Völkers in <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Was bieten Sie Ihrer anspruchsvollen Klientel?<br />

Eigentümer, die uns mit der Vermarktung ihrer Immobilie<br />

betrauen, erwarten einen professionellen Rundum-Service<br />

von Engel & Völkers. Die zu klärenden Punkte im Zuge<br />

einer Vermarktung sind oft komplex und bedürfen einer gewissen<br />

Unternehmensgröße und -organisation, um einzelne<br />

Servicebausteine leisten zu können. Im ersten Schritt profitiert<br />

der Eigentümer von einer fundierten Marktpreiseinschätzung<br />

durch unsere Experten, die mit dem jeweiligen Markt bestens<br />

betraut sind. Der richtige Marktpreis ist eines der wichtigsten<br />

Elemente in der gesamten Vermarktungskette. Wir verstehen<br />

uns zudem in der diskreten Vermarktung hochwertiger<br />

Immobilien. Viele Eigentümer wünschen eine stille<br />

Vermarktung, in der ausschließlich vorgemerkte, qualifizierte<br />

Kunden angesprochen werden. Darüber hinaus bieten wir<br />

als einer der wenigen Immobilienvermittler in <strong>Nürnberg</strong> im<br />

Rahmen einer diskreten Vermarktung nicht nur ein lokales,<br />

sondern auch ein nationales und internationales Netzwerk, das<br />

eine hochqualifizierte Käuferklientel sichert.<br />

Wie erkennen Sie die individuellen Wünsche jedes einzelnen<br />

Kunden?<br />

Der beste Weg einer erfolgreichen Zusammenarbeit ist<br />

die offene und transparente Kommunikation. Dies gilt in<br />

der Zusammenarbeit mit den Eigentümern, wie auch mit<br />

unseren Suchkunden. Jeder unserer Berater betreut feste<br />

Suchkunden, die ihm bekannt sind und mit dem die entsprechenden<br />

Kriterien besprochen und geklärt werden. So<br />

stellen wir sicher, dass wir unseren Suchkunden immer passende<br />

Objekte anbieten können. Selbstverständlich bieten<br />

wir bei Unsicherheiten eines Suchkunden immer entsprechende<br />

Hilfestellungen und Denkanstöße. Hier kommt es auf<br />

das richtige Fingerspitzengefühl und Menschenkenntnis an.<br />

Bezüglich der Eigentümer stehen wir während der gesamten<br />

Vermarktung in intensivem Austausch, beraten und sprechen<br />

Empfehlungen aus. Auch in komplexen Situationen der<br />

Eigentümer unterbreiten wir konstruktive Lösungsvorschläge.<br />

Wir bieten eine Reihe an verkaufsfördernden Maßnahmen,<br />

die grundsätzlich alle im Vorfeld mit dem Eigentümer abgestimmt<br />

werden. Wir begleiten die Verkäufer und Käufer durch<br />

den gesamten Prozess bis zur Beurkundung, zur Übergabe des<br />

Objekts und stehen auch darüber hinaus zur Verfügung. Viele<br />

unserer Kunden kommen immer wieder auf uns zu, seien es<br />

Suchkunden, die wiederum verkaufen oder Eigentümer, die<br />

mehrere Objekte vermarkten oder vermieten möchten.<br />

Meinen Sie, dass eine Immobilie immer noch eine der besten<br />

Kapitalanlagen ist?<br />

Der <strong>Nürnberg</strong>er Immobilienmarkt ist nach wie vor interessant<br />

für Kapitalanleger, auch aus anderen Märkten. <strong>Nürnberg</strong><br />

bildet zusammen mit Fürth, Erlangen und Schwabach<br />

einen der bedeutendsten Wirtschaftsräume Bayerns. Der<br />

Bevölkerungszuwachs beeinflusst auch die Kaufkraft positiv.<br />

Der Wohnimmobilienmarkt ist durch kontinuierlich anziehende<br />

Mieten und steigende Kaufpreise gekennzeichnet. Die<br />

Mieten für Bestandsimmobilien sind im Vergleich zu 2018<br />

um 2,6 Prozent, die Angebotspreise für Bestandsimmobilien<br />

um 7,7 Prozent gestiegen. Diese Wertentwicklung ist für viele<br />

Anleger äußerst interessant.<br />

Warum ist eigentlich die Region <strong>Nürnberg</strong> für den Im mobilienkauf<br />

so interessant?<br />

Sie bildet das wirtschaftliche und kulturelle Zentrum<br />

Nordbayerns und gehört zu den zehn größten Wirtschaftsräumen<br />

Deutschlands. Die historische Altstadt und<br />

ausgedehnte Grünflächen machen die Stadt zu einem attraktiven<br />

Wohnort, was die steigenden Einwohnerzahlen beweisen.<br />

Das Preisniveau im Vergleich mit anderen Großstädten<br />

bewegt sich trotz der steigenden Preise weiterhin im moderaten<br />

Bereich, was einen Immobilienkauf für viele nicht<br />

nur interessant, sondern auch möglich macht.<br />

Worin sehen Sie Ihre Vorteile gegenüber dem Wettbewerb?<br />

Als einer der weltweit größten, bankenunabhängigen Immobilienvermittler<br />

liegt ein wichtiges Allein stel lungs merkmal von<br />

Engel & Völkers in dem exklusiven Netzwerk, welches uns eine


hochqualifizierte Klientel aus dem nationalen und internationalen<br />

Raum sichert. Durch dieses Netzwerk und die Größe<br />

unseres Teams in <strong>Nürnberg</strong> können wir unseren anspruchsvollen<br />

Kunden eine diskrete und professionelle Vermarktung<br />

anbieten. Die enge Zusammenarbeit mit unseren Partnerbüros<br />

in Schwabach, Fürth und Erlangen sichert uns eine zusätzliche,<br />

ausgewählte Käuferschaft sowie Marktexpertise vor Ort. Wir<br />

verfügen zudem über eine Unternehmensgröße und -organisation,<br />

die eine erfolgreiche und rechtssichere Vermarktung in<br />

all ihrer Komplexität sicherstellt.<br />

Was halten Sie von der neuen Gesetzesvorlage, dass ab dem<br />

nächsten Jahr die Maklercourtage auf Käufer und Verkäufer<br />

zu gleichen Teilen berechnet wird?<br />

Die Regelung war in den Bundesländern bislang sehr unterschiedlich.<br />

In Bayern galt allerdings schon immer eine hälftige<br />

Teilung der Maklercourtage, was wir als fair erachten,<br />

da wir für beide Seiten arbeiten. Leider gibt es sehr viele<br />

Makler in <strong>Nürnberg</strong>, die courtagefrei für den Eigentümer<br />

arbeiten und deren Akquisen in erste Linie darauf basieren.<br />

Diese Makler werden es zukünftig sehr schwer haben, da<br />

sie nun nicht mehr die gesamte Courtagezahlung auf den<br />

Käufer abwälzen können und andere Argumente für eine<br />

Beauftragung benötigen. Den meisten Eigentümern ist es<br />

etwas wert, wenn es um etwas so wichtiges wie den Verkauf<br />

ihrer Immobilie geht und sie investieren in einen Vermittler,<br />

der ihnen die professionellste Vermarktung anbieten kann.<br />

Daher sehen wir der neuen Regelung sehr positiv entgegen.<br />

Competence, Exclusivity and Passion <strong>–</strong><br />

Engel & Völkers in Nuremberg<br />

As one of the world’s largest, bank-independent real estate brokers,<br />

Engel & Völkers is unique in its exclusive network of highly<br />

qualified national and international clients. Thanks to this network<br />

and the size of their team in Nuremberg, they can offer their discerning<br />

clients discreet and professional marketing. The close cooperation<br />

with their partner offices in Schwabach, Fürth and Erlangen<br />

ensures them an additional, selected clientele as well as local<br />

market expertise. They also have a company size and organisation<br />

that ensures successful and legally compliant marketing in all its<br />

complexity.www.engelvoelkers.com/nuernberg<br />

Auktionshaus Franke<br />

Kalchreuther Straße 125 · 90411 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.527 37 20 · Fax +49 (0)911.527 37 21<br />

info@auktionshaus-franke.de · www.auktionshaus-franke.de<br />

Bode Galerie<br />

Lorenzer Straße 2 · 90402 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.510 92 00 · www.bode-galerie.de<br />

Öffnungszeiten: Di.-Sa. von 11-18 Uhr und nach Vereinbarung<br />

Kunst und Design<br />

Von Donnerstag, 16. bis Samstag, 18. Januar 2020 werden im Auktionshaus<br />

Franke rund 3.500 Antiquitäten, Kunst- und Designobjekte<br />

angeboten. Lassen Sie sich dieses packende Event nicht entgehen und<br />

ersteigern Sie ausgefallene und seltene Kunstgegenstände. Sie suchen<br />

einzigartige Wohnaccessoires, schöne Dinge, die das Leben bereichern,<br />

oder ein ausgefallenes Geschenk? Dann werden Sie im stilvollen Ambiente<br />

des Auktionshauses Franke im Art-Déco-Saal sicher fündig. Lassen<br />

Sie sich inspirieren und leben Sie mit Kunst! Den komplett bebilder ten<br />

Katalog und weitere Informationen zur Auktion finden Sie unter<br />

www.auktionshaus-franke.de. Das Team freut sich auf Ihren Besuch.<br />

From January 16 to January 18, 2020, around 3,500 antiques, art<br />

and design objects will be on offer at the Franke Auction House. The<br />

illustrated catalogue and further information on the auction can be<br />

found at www.auktionshaus-franke.de.<br />

Weihnachten ist eine Zeit des Zusammenkommens und der Besinnung.<br />

In den Wochen davor und auch noch nach dem Weihnachtsfest findet<br />

man wieder mehr Zeit für die wichtigen Dinge im Leben: Zeit für die<br />

Familie, Zeit für das Zusammensein, Zeit für sich selbst. Die Bode Galerie<br />

wünscht Ihnen ein fröhliches und friedliches Weihnachtsfest für Sie<br />

und Ihre Liebsten. Auch ein neues Jahrzehnt steht vor der Tür <strong>–</strong> möge<br />

das Jahr 2020 alles Wünschenswerte für Sie bereithalten. Einen guten<br />

Rutsch in die neuen (und diesmal doppelten) Goldenen Zwanziger!<br />

Christmas is a time of coming together and reflection. In the weeks<br />

before and even after Christmas there is more time for the important<br />

things in life: Time for the family, time for being together, time for yourself.<br />

Bode Galerie wishes you and your loved ones a merry and peaceful<br />

Christmas. Even a new decade is just around the corner <strong>–</strong> may the year<br />

2020 hold everything you wish for. Happy double Golden Twenties!


© Fotos: Anna Seibel (3)<br />

v.l.: Michael Kopper (Vorstandsvorsitzender), Frank Weber (Vorstand Technik)<br />

und Dr. Gunter Krämer (Vorstand Finanzen/Personal), alle Schultheiß Projektentwicklung<br />

AG<br />

Die Jazzband »Manon« sorgte für die musikalische Untermalung des Abends.<br />

Uwe Matejka, Geschäftsführer der Dachdeckerei Uwe Matejka, mit seinem<br />

schmackhaften Präsent<br />

v.l.: CSU-Oberbürgermeisterkandidat für <strong>Nürnberg</strong> Marcus König, Yvonne<br />

und Konrad Schultheiß, Gesellschafter Schultheiß Projektentwicklung AG<br />

Großes Firmenjubiläum<br />

Die Schultheiß Projektentwicklung AG feierte<br />

im November ihr 10-jähriges Jubiläum.<br />

Mit rund 250 geladenen Gästen <strong>–</strong> darunter Mitarbeiter,<br />

Lieferanten, Partner- und Handwerksbetriebe <strong>–</strong> feierte<br />

der <strong>Nürnberg</strong>er Bauträger am 11. November seinen<br />

10. Geburtstag auf dem Firmenareal. Konrad Schultheiß,<br />

Gründer der Schultheiß Projektentwicklung AG, ließ in<br />

seiner Begrüßungsrede die Geschichte des Unternehmens<br />

Revue passieren. Ein besonderer Dank ging dabei an alle<br />

Anwesenden für das langjährige Vertrauen und die stetige<br />

Unterstützung. Und auch das Engagement seiner Mitarbeiter,<br />

deren Anzahl von der Gründung 2009 bis zum Jahr 20<strong>19</strong> auf<br />

rund 120 Personen ausgebaut werden konnte, hob Konrad<br />

Schultheiß in seiner Rede besonders hervor. Denn erst dadurch<br />

war es dem Bauträger möglich, rund 1.000 Objekte<br />

mit einem Umsatz von ca. 430 Millionen Euro erfolgreich<br />

zu realisieren. Damit hat das Unternehmen unter den<br />

Bauträgern der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> in den letzten<br />

Jahren eine Führungsrolle übernommen.<br />

Weitere Stärken, die die Erfolgsgeschichte der Schultheiß<br />

Projektentwicklung AG möglich gemacht haben, sind die<br />

einzigartigen Serviceleistungen für die Kunden. Dazu zählen<br />

unter anderem das 2016 eröffnete <strong>Nürnberg</strong>er Bauzentrum,<br />

das zur Bemusterung der eigenen Immobilie auf rund 1.800<br />

Quadratmetern eine breite Produktpalette bietet, oder der<br />

individuelle Komplettservice für Kapitalanleger. Für den<br />

Vorstandsvorsitzenden Michael Kopper ist der Erfolg des<br />

Unternehmens vor allem auf zwei Faktoren zurückzuführen.<br />

»Unsere ganz besonderen Stärken sind neben hervorragenden<br />

Immobilienprojekten in 1a Lagen, zum einen<br />

die enge Zusammenarbeit mit unseren Handwerks- und<br />

Partnerbetrieben aus der Region und zum anderen natürlich<br />

das große Engagement unserer hoch motivierten und<br />

vor allem langjährigen Mitarbeiter.«<br />

Die Schultheiß Projektentwicklung AG hat sich auch für<br />

die nächsten Jahre große Ziele gesetzt. »Wir wollen in<br />

einem gesunden Tempo weiterwachsen und dabei unsere<br />

Position als Marktführer hier in der Region ausbauen«, sagte<br />

Michael Kopper. So sind bereits für 2020 bis 2022 rund<br />

1.500 Einheiten in Planung wobei die Grundstücke hierfür<br />

bereits gesichert sind. Ein weiterer wichtiger Bereich<br />

ist der geförderte Wohnungsbau. Bereits 20<strong>19</strong> konnten hier<br />

erste Projekte realisiert werden, weitere sind in Planung.<br />

Um den Kunden auch zukünftig hochwertige Immobilien<br />

in Top-Lagen anbieten zu können, sind zudem für die kommenden<br />

Jahre zahlreiche Aus- und Weiterbildungen für alle<br />

Mitarbeiter geplant.


WOHNEN SIE SCHON<br />

IHREN TRAUM?<br />

Weil Ihr<br />

Anspruch<br />

unser<br />

Standard<br />

bleibt.<br />

BESICHTIGUNG<br />

nach individueller<br />

EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />

Sperberstraße 90768 Fürth<br />

AB<br />

BEZUGSTERMIN<br />

VSL.<br />

2021<br />

<strong>19</strong><br />

√ Wunderschöne Neubauwohnungen in ruhiger &<br />

grüner Wohnlage nahe Fürther Stadtwald<br />

√ Top Ausstattung mit Fußbodenheizung, Einbauküche,<br />

bodengleicher Dusche, Echtholz-Parkett u. v. m.<br />

√ Kitas, Schulen, Ärzte, Einkaufsmöglichkeiten fußläufig<br />

erreichbar<br />

2-4<br />

53-149<br />

28<br />

Ihr Wohnberater:<br />

Stefan Munker 0911 93425-305 | smu@schultheiss-projekt.de<br />

Energieausweis: Haus A: B, Erdgas H, 35,8 kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020; Haus B: B, Erdgas H, 39,1 kWh/<br />

m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020; Haus C: B, Erdgas H, 39,0 kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020; Haus D: B, Erdgas H,<br />

36,3 kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020. Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann von Darstellung<br />

abweichen. Baugenehmigung wurde noch nicht erteilt. Bezug- und Fertigstellungsfristen<br />

UNSER KOMPLETTSERVICE FÜR KAPITALANLEGER:<br />

Erhalten Sie mit der Generalanmietung Ihrer Eigentumswohnung<br />

bis zu 10 Jahre eine garantierte Miete von z.B. 13,00 €/qm inkl. TG (je<br />

nach Objekt) und wir verwalten über diesen Zeitraum Ihre Immobilie.<br />

anzeige<br />

Weil Ihr<br />

Anspruch<br />

unser<br />

Standard<br />

bleibt.<br />

WOHNEN SIE SCHON<br />

IHREN TRAUM?<br />

© Fotos: Anna Seibel<br />

Herbstliches Richtfest<br />

Das gesamte Bauteam mit dem zuständigen Statiker und der<br />

Interieur Designerin<br />

Unsere Bauvorhaben in <strong>Nürnberg</strong> & Fürth<br />

Unsere Bauvorhaben in <strong>Nürnberg</strong> & Fürth<br />

In Alterlangen errichtet die Schultheiß Projektentwicklung AG<br />

eine neue Wohnanlage in der Dompfaffstraße.<br />

Der Rohbau steht und der Dachstuhl ist errichtet <strong>–</strong> zusammen mit Kunden,<br />

Interessenten, Handwerks- und Partnerbetrieben konnte der <strong>Nürnberg</strong>er<br />

Bauträger nach sechs Monaten Bauzeit das Richtfest der neuen Wohnanlage<br />

im Erlanger Stadtteil Alterlangen feiern. »Hier entstehen moderne Ei gentumswohnungen,<br />

die Erlangen dringend braucht und wir freuen uns, damit<br />

einen Beitrag für Wohnraum in der Metropolregion leisten zu können«, führte<br />

Frank Weber (Vorstand Technik) auf dem Richtfest aus. Inmitten der beliebten<br />

und von viel Grün umgebenen »Vogelsiedlung« ist damit die Rohbauphase der<br />

neun individuellen Wohnungen, die zwischen 49 und 109 Quadratmetern groß<br />

sind und über zwei bis vier Zimmer verfügen, abgeschlossen.<br />

Die zukünftigen Bewohner erwartet in ihrem neuen Zu hause eine gehobene<br />

Grundausstattung und ein Höchst maß an Komfort. So sind alle Wohn- und<br />

Schlaf räume mit Wohlfühlparkett ausgelegt und die luxuriösen Bäder sind mit<br />

edlen Armaturen versehen. Zudem sorgen eine Fußbodenheizung sowie eine<br />

kontrollierte Wohnraumlüftung für ein behagliches Wohnklima. Auf dem eigenen<br />

Balkon, der Dachterrasse oder im privaten Garten haben die Bewohner die<br />

Möglichkeit, die Sonne und die ruhige Lage zu genießen. Als weiterer Pluspunkt<br />

wurde der Neubau als KfW-55-Effizienzhaus konzipiert.<br />

Nachdem die Kunden ihr Eigenheim bei der Richtfeier zum ersten Mal live<br />

besichtigen und die Räumlichkeiten begehen konnten, wurden beim anschließenden<br />

Richtschmaus in entspannter Atmosphäre im Gasthaus »Drei Linden«<br />

bereits erste Nachbarschaftsbande geknüpft. www.schultheiss-projekt.de<br />

EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />

Reutleser Straße 90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

AB<br />

VERFÜGBAR<br />

ZIMMER<br />

FLÄCHE QM<br />

EINHEITEN<br />

VSL.<br />

BEZUGSTERMIN<br />

331.033 €<br />

2020<br />

15<br />

√ Hochwertige Sanitärausstattung, Markeneinbaukü-<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

√ Ideal zum Selbstbezug oder als top vermietbare<br />

m. v. u. Tiefgarage Aufzug, Rollläden, elektrische che,<br />

GRUNDSTÜCKS-<br />

&<br />

PLANEINSICHT<br />

GRUNDSTÜCKS-<br />

&<br />

PLANEINSICHT<br />

Vereinbarung<br />

2-4<br />

52-126<br />

<strong>19</strong><br />

ensemble mit Blick über Felder & Wiesen Richtung<br />

Wohn-<br />

wunderschönes einmaliges, Architektonisch √<br />

Kapitalanlage<br />

Jutta Six 0911 93425-308 | js@schultheiss-projekt.de<br />

Wohnberaterin:<br />

Ihre<br />

kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020. Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann von Darstel-<br />

Nahwärme, 31,0<br />

B, MFH: 2020; Bj. B, Eff.Kl. kWh/m²a, 74,1 KWK, dezentrale B, EFH: Energieausweis:<br />

lung abweichen. Baugenehmigung wurde bereits erteilt. Mit dem Bau wurde noch nicht begonnen.<br />

nach individueller<br />

BESICHTIGUNG<br />

Vereinbarung<br />

PLANEINSICHT &<br />

GRUNDSTÜCKS-<br />

BESICHTIGUNG<br />

nach individueller<br />

Vereinbarung<br />

EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />

Reutleser Straße<br />

EINHEITEN FLÄCHE QM ZIMMER VERFÜGBAR<br />

<strong>19</strong><br />

52-126<br />

2-4<br />

15<br />

90427 <strong>Nürnberg</strong><br />

BEZUGSTERMIN<br />

VSL.<br />

2020<br />

√ Architektonisch einmaliges, wunderschönes Wohnensemble<br />

mit Blick über Felder & Wiesen Richtung<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

√ Hochwertige Sanitärausstattung, Markeneinbauküche,<br />

elektrische Rollläden, Aufzug, Tiefgarage u. v. m.<br />

√ Ideal zum Selbstbezug oder als top vermietbare<br />

Kapitalanlage<br />

Ihre Wohnberaterin:<br />

Jutta Six 0911 93425-308 | js@schultheiss-projekt.de<br />

Energieausweis: EFH: B, dezentrale KWK, 74,1 kWh/m²a, Eff.Kl. B, Bj. 2020; MFH: B, Nahwärme, 31,0<br />

kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020. Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann von Darstellung<br />

abweichen. Baugenehmigung wurde bereits erteilt. Mit dem Bau wurde noch nicht begonnen.<br />

PLANEINSICHT &<br />

GRUNDSTÜCKS-<br />

BESICHTIGUNG<br />

nach individueller<br />

Vereinbarung<br />

AB<br />

331.033 €<br />

EIGENTUMSWOHNUNGEN<br />

Sperberstraße<br />

90768 Fürth<br />

291.147 €<br />

VERFÜGBAR<br />

ZIMMER<br />

FLÄCHE QM<br />

ANLAGE<br />

ANLAGE<br />

28<br />

FLÄCHE QM ZIMMER VERFÜGBAR<br />

53-149<br />

2-4<br />

<strong>19</strong><br />

BEZUGSTERMIN<br />

VSL.<br />

2021<br />

AB<br />

291.147 €<br />

√ Wunderschöne Neubauwohnungen in ruhiger &<br />

grüner Wohnlage nahe Fürther Stadtwald<br />

√ Top Ausstattung mit Fußbodenheizung, Einbauküche,<br />

bodengleicher Dusche, Echtholz-Parkett u. v. m.<br />

√ Kitas, Schulen, Ärzte, Einkaufsmöglichkeiten fußläufig<br />

erreichbar<br />

Die künftigen Eigentümer in der Dompfaffstraße<br />

Ihr Wohnberater:<br />

Stefan Munker 0911 93425-305 | smu@schultheiss-projekt.de<br />

Steffen König 0911 93425-307 | stk@schultheiss-projekt.de<br />

Energieausweis: Haus A: B, Erdgas H, 35,8 kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020; Haus B: B, Erdgas H, 39,1 kWh/<br />

m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020; Haus C: B, Erdgas H, 39,0 kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020; Haus D: B, Erdgas H,<br />

36,3 kWh/m²a, Eff.Kl. A, Bj. 2020. Illustrative Darstellung. Endgültige Bauausführung kann von Darstellung<br />

abweichen. Baugenehmigung wurde noch nicht erteilt. Bezug- und Fertigstellungsfristen<br />

vorbehaltlich Rechtsbeständigkeit der Baugenehmigung bis 31.03.2020.<br />

UNSER KOMPLETTSERVICE FÜR KAPITALANLEGER:<br />

Erhalten Sie mit der Generalanmietung Ihrer Eigentumswohnung<br />

bis zu 10 Jahre eine garantierte Miete von z.B. 13,00 75x297-Anzeige Feine Adresse_06_12_20<strong>19</strong>.indd 06.12.20<strong>19</strong> 14:<br />

75x297-Anzeige Feine Adresse_06_12_20<strong>19</strong>.indd 1 06.12.20<strong>19</strong> 14:<br />

€/qm inkl. TG (je<br />

nach Objekt) und wir verwalten über diesen Zeitraum Ihre Immobilie.<br />

www.schultheiss-projekt.de<br />

Steffen König 0911 93425-307 | stk@schultheiss-projekt.de<br />

vorbehaltlich Rechtsbeständigkeit der Baugenehmigung bis 31.03.2020.<br />

www.schultheiss-projekt.de


Nina Weiss sorgte mit ihrem Team für köstliches<br />

Fingerfood.<br />

Außergewöhnlicher Herbst<br />

Katharina Stocker (1.v.r.) freute sich über die gelungene<br />

Veranstaltung.<br />

Möbel, die verzaubern.<br />

anzeige<br />

Wohnen <strong>–</strong> leben <strong>–</strong> genießen<br />

Unter dem Motto »Genuß pur« hatten Familie<br />

Stocker, die Domäne Castell und das BMW Auto<br />

haus Wormser zu einem besonderen Event in das Einrichtungshaus<br />

Stocker in Erlangen eingeladen. Nach der<br />

Begrüßung durch Katharina Stocker wurden die Gäste<br />

bewirtet von der Genusswerkstatt Weiss, Herpersdorf, und<br />

dazu kredenzte Wolfgang Graf zu Castell-Castell seine edlen<br />

Tropfen aus dem eigenen Weingut. Natürlich wurden im<br />

großzügigen Showroom die ganzheitlichen Wohnkonzepte<br />

für den gehobenen Anspruch, von klassisch bis modern, besichtigt,<br />

gefühlt und getestet. Außergewöhnlich einrichten mit<br />

Leidenschaft <strong>–</strong> dafür steht der Familienbetrieb Stocker seit drei<br />

Generationen. Mit den exklusiven Marken <strong>–</strong> dem innovativen,<br />

französischen Designmöbelhersteller ROCHE BOBOIS<br />

und der schwedischen Bettenmanufaktur HÄSTENS <strong>–</strong> können<br />

Ihre individuellen Wohnträume erfüllt werden. ROCHE<br />

BOBOIS schafft es mit kräftigen Farbakzenten und einem<br />

außergewöhnlichen Design die Möbelwelt etwas bunter zu<br />

gestalten. Ob Renovierungsprojekt oder Neubau <strong>–</strong> Katharina<br />

Stocker und ihr Team aus kompetenten Einrichtungsexperten<br />

verstehen sich als Sparringspartner bei der Realisierung<br />

der Wohnträume ihrer Kunden. Nach der Planung erfolgt<br />

die Umsetzung mit Zuverlässigkeit und dem besonderen<br />

handwerklichen Geschick. Die hauseigenen Schreiner,<br />

Raumausstatter und Schneiderinnen setzen alle Ideen passgenau,<br />

akkurat und zuverlässig um. So entsteht ganzheitliches<br />

Einrichten in »Stocker-Qualität«. Katharina Stocker setzt<br />

auf Europäische Hersteller <strong>–</strong> meist kleinere Manufakturen<br />

in Familienbesitz und mit einer langen Tradition. Sie legt<br />

Wert auf ein faires Miteinander, gute, solide Qualität und<br />

langjährige Erfahrung und das bietet ihr z.B. die schwedische<br />

Bettenmanufaktur HÄSTENS, auch mit den besten<br />

Materialien aus der Natur. Neu ist jetzt der Onlineshop tujuh.de.<br />

Hier erwartet Sie eine liebevoll zusammengestellte<br />

Auswahl an besonderen und hochwertigen Wohnaccessoires<br />

wie Lampen, Textilien und Kleinmöbel. Handgemacht, nachhaltig<br />

produziert und mit einer Geschichte. Dass die Kunden<br />

zufrieden sind, hat für Familie Stocker oberste Priorität, so<br />

wird jedes Päckchen liebevoll verpackt und auf die Reise<br />

geschickt.www.stocker-einrichten.de<br />

Carsten Rüstig, Inh. der Rüstig Immobiliengruppe in Lauf, und seine<br />

Gattin waren begeistert von dem außergewöhnlichen Event.<br />

Handverlesene Gäste folgten gerne der Einladung.


INNOVATION<br />

TRIFFT LANGJÄHRIGE ERFAHRUNG.<br />

Aus Unternehmensgruppe Engelhardt<br />

wird die Engelhardt Real Estate Group.<br />

Doch nicht nur das: Auch unser Logo<br />

erstrahlt nun in komplett neuem Design.<br />

Außerdem sind wir ab sofort in den<br />

neuen Büroräumen in unseren Erlanger<br />

Höfen zu finden.<br />

Bei all den Veränderungen bleibt eines<br />

gleich: Wir, als ein seit über drei Jahrzehnten<br />

bestehendes Familienunternehmen, sind<br />

auch in Zukunft Ihr Spezialist für den deutschen<br />

Immobilienmarkt und vertrauensvoller<br />

Partner, wenn es um die Entwicklung und<br />

Realisierung hochwertiger Wohn- und<br />

Businessprojekte geht.<br />

SIE FINDEN UNS AB SOFORT<br />

AM NEUEN STANDORT:<br />

Nägelsbachstraße 29<br />

91052 Erlangen<br />

Telefon: 0049 9131 9200 90<br />

Telefax: 0049 9131 9200 999<br />

E-Mail: info@engelhardt.group<br />

UNSER AKTUELLES PROJEKT:<br />

www.engelhardt.group


60 a | finest health anzeige<br />

Die Ganzkörperkälte-<br />

Therapie Cryofrost<br />

Ein Trend aus den USA ist in <strong>Nürnberg</strong><br />

angekommen.<br />

In der Bayreutherstraße in <strong>Nürnberg</strong> hat kürzlich ein Studio<br />

für Ganzkörperkälte-Therapie (Cryofrost) eröffnet. Jour nalistin<br />

AnneMarie Storch wollte mehr darüber erfahren und<br />

interviewte den Geschäftsführer, Herrn Jakob Kocur.<br />

Was hat Sie dazu bewogen dieses Studio zu eröffnen?<br />

In Hollywood wird bereits seit Jahren auf die Kryotherapie<br />

geschworen, der Trend aus den USA kommt so langsam nach<br />

Deutschland. Wer sich in Zukunft behaupten will, braucht<br />

ausgefallene Ideen und kreative Produkte. Ich habe schon<br />

immer das »Extreme« gesucht.<br />

Was versteht man unter der Kryotherapie und was erreiche<br />

ich damit?<br />

Das Grundprinzip besteht darin, mit dem gezielten Einsatz von<br />

extremer Kälte einen körperlichen Reiz auszulösen, auf den der<br />

Körper mit (positiver) Veränderung reagiert. Das Wort »Kryo«<br />

stammt aus dem Griechischen (krýos) und bedeutet übersetzt<br />

»Frost« bzw. »Eis«. Kälteanwendungen besitzen in der Geschichte<br />

Jakob Kocur<br />

der Medizin eine lange Tradition. Die Kälte-Sauna kann einen<br />

Frische-Boost geben und das Vitalitätsempfinden positiv beeinflussen.<br />

Der Körper konzentriert sich 3 Minuten lang auf seine<br />

Urinstinkte. Die Kältetherapie ist ein immenser Kraftakt für<br />

den Körper: Für 3 Minuten setzt man ihn Extremwerten von<br />

bis zu minus 150 Grad Celsius aus. Dieser versucht, aus eigener<br />

Kraft seine Normalwerte beizubehalten <strong>–</strong> um im Anschluss an<br />

die Kältekabine die Temperatur wieder hochzufahren. Ohne<br />

Frage: Dabei läuft der Organismus auf Hochtouren.<br />

Wie ist der Ablauf und wie lange dauert eine Sitzung?<br />

Die Kältekabine wird ohne Kleidung betreten, d.h. nur in<br />

Unterwäsche und Socken. Man erhält Fell- und Handschuhe<br />

und verweilt dann in der Kältekabine bei ständiger, leichter<br />

Bewegung ca. 3 Minuten lang, um eine gleichmäßige<br />

Luftverteilung zu gewährleisten. Während der kryotherapeutischen<br />

Anwendung in der Kältekabine wird der Körper dem<br />

kalten Dampf des flüssigen Stickstoffs, welcher im Schnitt<br />

Day Spa am Rosenaupark<br />

Spittlertorgraben 15-17 · 90429 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0) 0911.27 444 37 · www.dayspa-rosenau.de<br />

Öffnungszeiten: Di + Sa 10-16 Uhr, Mi 10-<strong>19</strong> Uhr, Do + Fr 11-20 Uhr<br />

Schnittkunst Friseure<br />

Pirckheimerstraße 114 · 90409 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.956 69 56 · www.schnittkunst-friseure.de<br />

Öffnungszeiten: Di.-Mi. 9-<strong>19</strong> Uhr, Do.-Fr. 9-20 Uhr, Sa. 9-16 Uhr<br />

Das Day Spa am Rosenpark hält vielseitige Behandlungsangebote<br />

bereit, wie klassische Massagen, Wellness-Pakete, Permanent Make-<br />

Up, dauerhafte Haar ent fer nung oder wohltuende Bäder. Darüber<br />

hinaus werden verschiedene Facials <strong>–</strong> auch für den Mann <strong>–</strong> sowie<br />

besondere Specials wie die Shaolin- oder Thai-Yoga-Massage angeboten.<br />

Für alle Massagen werden Naturprodukte wie Basalt- und<br />

Edelsteine und naturreine Öle aus biologischem Anbau verwendet.<br />

Selbstverständlich können alle Be hand lungen und Pakete auf verschiedenste<br />

Art und Weise miteinander kombiniert werden.<br />

The Day Spa at Rosenpark offers a wide range of treatments such<br />

as classic massages, wellness treatments, permanent make-up, permanent<br />

hair removal or soothing baths.<br />

Liebe Dein Haar <strong>–</strong> Das ist die klare Vision in unserem Salon. Das Ziel unseres<br />

Schaffens ist die höchste Stufe der Kundenzufriedenheit. In einem<br />

ausführlichen Beratungsgespräch stimmen wir das typgerechte Ergebnis in<br />

Sachen Schnitt und Coloration, ausgerichtet auf Ihre individuelle Persönlichkeit,<br />

mit Ihnen ab. Eine entspannende Kopf mas sage, intensive Pflegerituale<br />

und der Einsatz von hochwertigen Pro dukten von Labiostetique runden das<br />

Gesamtpaket ab. Durch die kontinuierliche Weiterbildung des Teams werden<br />

besondere Maßstäbe im Bereich zeitgemäßer und ausdrucksstarker<br />

Frisuren gesetzt. Bei uns verbinden sich Leidenschaft, Kreativität und handwerkliche<br />

Pro fes sionalität mit Ihren individuellen Anforderungen. Ihr<br />

Friseurbesuch soll zu einem Wohlfühl erlebnis werden.<br />

Love your hair <strong>–</strong> that is the clear vision in our salon. The goal of our<br />

work is the highest level of customer satisfaction. We combine passion,<br />

creativity and craftsmanship with your individual requirements.


finest health | 61 a<br />

Temperaturen bis zu -160 °C erreicht, ausgesetzt. Beim<br />

Betreten kommt es verblüffenderweise nicht zum Frieren oder<br />

Frösteln. Dies kommt daher, dass die Luft bei den sehr niedrigen<br />

Temperaturen praktisch keine Feuchtigkeit mehr enthält. Diese<br />

extrem trockene Luft wird als prickelnd empfunden. Am ehesten<br />

ist das Gefühl vergleichbar mit dem kurzen Hinaustreten<br />

aus einem warmen Haus in eine klirrend kalte Winternacht. Die<br />

Wirkung der Ganzkörperkältetherapie beruht auf der plötzlichen,<br />

schockartigen Abkühlung der Haut. Der Körper wird in<br />

einen Notzustand versetzt, die Sauerstoffsättigung nimmt zu und<br />

viele positive Mechanismen werden in Gang gesetzt. Der Körper<br />

selbst bleibt jedoch während der kurzen Aufenthaltsdauer von<br />

1-3 Minuten unverändert warm. Unmittelbar nach der Therapie<br />

stellt sich ein angenehm warmes Gefühl im ganzen Körper ein.<br />

Regelmäßige Anwendungsserien verstärken die Wirksamkeit<br />

der Kältetherapie.<br />

Ist die Ganzkörper-Kältetherapie für jeden Menschen geeignet?<br />

Zu uns kommen alle Altersgruppen, Jung und Alt <strong>–</strong> Männer,<br />

Frauen, Sportler, Fitnessfreunde und Fitnessmuffel, Ü50 und<br />

Leute mit wenig Zeit im Gepäck.<br />

Kommt die Frostsauna auch im Wellness- und Beautybereich<br />

zum Einsatz?<br />

Models und andere Stars loben den möglichen Beauty-Effekt<br />

der Kryosauna. Die nichtinvasive Anwendung der extremen<br />

Kälte ist ein natürlicher Prozess für Frische und Vitalität in<br />

jedem Alter. Die Kältesauna kann unterstützend wirken, also<br />

zusätzlich zu einer Diät bzw. einer bewussten Ernährung und<br />

ausreichend Sport.<br />

Und wie ist es im sportlichen Bereich, ist auch hier ein<br />

Einsatz empfehlenswert?<br />

Mit einem geringen Engagement und Zeitaufwand kann<br />

man einiges erreichen. Viele Stimmen äußerten sich über<br />

die positiven Auswirkungen und auch die Presse berichtet<br />

über populäre Sportler wie Christiano Ronaldo oder<br />

Franck Ribéry, die bereits den Gang in die Kältesauna wagten.<br />

In den USA ist der Einsatz der Kältetherapie gerade im<br />

sportlichen Bereich nicht mehr wegzudenken. Systemische<br />

Ganzkörpertherapie wird in Deutschland seit Mitte der 80er<br />

Jahre in vielen Sportzentren angewandt.<br />

Was bedeutet eigentlich CryoFACIAL?<br />

CryoFacial ist eine neue Wellness-Methode zur Hautstraffung<br />

und Aknebekämpfung ohne Operation oder Spritzen. Durch<br />

gezielte Kälteeinwirkung wird die Haut auf natürliche Weise gekühlt<br />

und die Sauerstoffsättigung erhöht. Die Anwendungsdauer<br />

beträgt lediglich 5-6 Minuten, ist schmerzfrei und fühlt sich<br />

großartig an. Zudem kann die lokale Kryotherapie auch gezielt<br />

auf bestimmte Bereiche des Körpers angewendet werden.<br />

www.cryofrost.de<br />

Cryofrost GmbH<br />

Bayreuther Straße 27a · 90409 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.99 98 30 70 · www.cryofrost.de<br />

Cosmetic am Goldbachpark<br />

Dagmar Engelhardt-Gruber<br />

Zerzabelshofstraße 21 · 90478 <strong>Nürnberg</strong><br />

+49 (0)911.47 69 05 · www.cosmetic-goldbachpark.de<br />

Öffnungszeiten: Di. - Fr. von 9 - 18.30 Uhr, Sa. von 9 - 13.30 Uhr<br />

Das Grundprinzip besteht darin, mit dem gezielten Einsatz von extremer<br />

Kälte einen physischen Reiz auszulösen, auf den der Körper mit<br />

(positiver) Veränderung reagiert. Bei Anwendung von Kälte in unserer<br />

Frost-Sauna werden Sie für 3 Minuten einer Temperatur von bis zu<br />

maximal -150°C ausgesetzt. Dadurch werden im Körper Stoffwechselvorgänge<br />

unterstützt und der Metabolismus positiv beeinflusst.<br />

The basic principle is to trigger a physical stimulus with the targeted<br />

use of extreme cold, to which the body reacts with (positive)<br />

change. When using cold in our frost sauna you will be exposed to a<br />

temperature of up to -150°C for 3 minutes. This supports metabolic<br />

processes in the body and has a positive influence.<br />

Machen Sie Kurzurlaub vom Alltag und tauchen Sie ein in eine Welt voller<br />

Entspannung. Vom klassischen Kosmetik-Programm über innovative<br />

Anti-Aging-Methoden zu umfassender Körperpflege <strong>–</strong> genießen Sie bei<br />

uns die persönliche Atmosphäre mit individueller Beartung und über 25<br />

Jahren Erfahrung. Dafür wurden wir mit dem Deutschen Kosmetikpreis »<br />

GLORIA 20<strong>19</strong> » ausgezeichnet. Wir möchten uns bei allen Kunden/innen<br />

bedanken für das Vertrauen, welches Sie uns stets entgegenbringen und<br />

sind gern auch 2020 in der gewohnten Weise für Sie da. Ihnen allen<br />

wünschen wir frohe Festtage und ein gesundes NEUES JAHR.


anzeige<br />

Beckenbodenschwäche der Frau <strong>–</strong> Ein heikles Thema<br />

Journalistin AnneMarie Storch hatte Gelegenheit zu einem Gespräch mit der Chefärztin der Klinik<br />

für Frauenheilkunde, Frau Prof. Dr. Cosima Brucker und dem Oberarzt Herrn Dr. Dimitrios Bolovis.<br />

Das Beckenbodenzentrum der Klinik für Frauenheilkunde,<br />

Schwerpunkt Gynäkologie, Universitätsklinik der Paracelsus<br />

Medizinischen Privatuniversität, im Klinikum <strong>Nürnberg</strong>, hat<br />

sich hoch spezialisiert auf die Diagnose und Behandlung<br />

aller Formen der Beckenbodenschwäche. Diese manifestieren<br />

sich auf vielfältige Weise als Senkung der Beckenorgane<br />

(Darm, Harnblase, Gebärmutter), Harninkontinenz, Stuhl inkon<br />

ti nenz, sogar als Probleme des Selbstbildes der Frau und<br />

sexuelle Funktionsstörungen.<br />

Was ist der Beckenboden und welche Funktion hat er?<br />

Prof. Dr. Brucker: Der Beckenboden der Frau ist eine sehr<br />

kom plexe anatomische Struktur, die aus mehreren Mus kelschich<br />

ten sowie Bindegewebsfasern besteht. Er kontrolliert<br />

die korrekte Lage und Funktion der Beckenorgane. Schon<br />

minimale Störungen des Beckenbodens können zu unterschiedlichen<br />

Beschwerden führen.<br />

Wann kann es zur Senkung der Organe im Becken kommen?<br />

Dr. Bolovis: Die Senkungsbeschwerden treten häufig nach<br />

einer Entbindung auf, können aber auch eine Folge von<br />

Bin de gewebsschwäche und Überlastung der Beck en boden<br />

muskulatur sein, zum Beispiel bei Adipositas oder chronischem<br />

Husten. Häufig wird das Problem erstmals beim<br />

Kontakt mit dem niedergelassenen Frauenarzt oder Hausarzt<br />

angesprochen.<br />

Gibt es unterschiedliche Arten von Harninkontinenz?<br />

Prof. Dr. Brucker: Es gibt in der Tat unterschiedliche Arten<br />

von Harninkontinenz, die sogar häufig nicht einzeln, sondern<br />

in Kombination auftreten. Die häufigste ist die sogenannte<br />

Stress-/ Belastungsharninkontinenz, die allgemein sehr verbreitet<br />

ist. Hierbei kommt es zu unfreiwilligem Urinabgang<br />

typischerweise beim Husten, Niesen, sogar manchmal beim<br />

Geschlechtsverkehr. Das kann für die Frauen sehr belastend sein<br />

und zu einer deutlichen Reduktion der Lebensqualität führen.<br />

Geben Sie den konservativen Therapien den Vorzug und<br />

wann ist eine Operation nicht zu umgehen?<br />

Dr. Bolovis: In unserem zertifizierten Zentrum wird das<br />

Angebot einer konservativen Therapie immer zu Beginn<br />

der Konsultation vorgestellt. Häufig haben aber unsere<br />

Patientinnen bereits verschiedene Therapieversuche hinter<br />

sich. Trotzdem gibt es ein breites Spektrum von konservativen<br />

Behandlungen für die Patientinnen, die keine Operation<br />

wünschen. Bei erfolgloser konservativer Therapie und dem<br />

Wunsch der Patientin zur Beckenbodenrekonstruktion kann<br />

eine individuelle operative Behandlung angeboten werden.<br />

Wird Hand in Hand auch mit anderen Ärzten und Bereichen<br />

zusammengearbeitet?<br />

Prof. Dr. Brucker: Wir bieten ein multidisziplinäres Konzept<br />

aus einer Hand an. Im Klinikum <strong>Nürnberg</strong> arbeiten wir<br />

eng mit allen Nachbardisziplinen zusammen. Hierzu gehören<br />

unter anderem die Urologie, Proktologie, Physikalische<br />

Therapie, Neurologie, Radiologie und die Psychosomatik.<br />

Was umfasst das operative Leistungsspektrum?<br />

Dr. Bolovis: Alle Arten der etablierten und innovativen<br />

Rekonstruktionsmethoden werden von uns durchgeführt.<br />

In diesem Bereich arbeitet unsere Klinik auf höchstem<br />

internationalem Niveau. Dabei werden die minimal-invasiven<br />

Eingriffe am häufigsten von den Patientinnen gewählt<br />

und können mit nur kurzem stationären Aufenthalt oder<br />

sogar ambulant angeboten werden. Aber auch aufwendigere<br />

Rekonstruktionen können heutzutage ohne größere<br />

Belastung für die Patientin durchgeführt werden, z.B. unter<br />

Zuhilfenahme des OP-Roboters.<br />

Was schlagen Sie betroffenen Frauen vor?<br />

Prof. Dr. Brucker: Die Klinik für Frauenheilkunde im<br />

Klinikum <strong>Nürnberg</strong> und das Netzwerk der niedergelassenen<br />

Frauenärztinnen und Frauenärzte bieten für alle betroffenen<br />

Frauen eine individuelle Behandlung, die zu einer sicheren<br />

Verbesserung der Lebensqualität führen kann. Wichtig ist es,<br />

die eigenen Hemmungen beiseite zu lassen und mit dem<br />

Frauenarzt des Vertrauens das Thema anzusprechen.<br />

Tel. +49 (0)911.39 87 574<br />

www.klinikum-nuernberg.de


anzeige finest beauty | 63 a<br />

1 2 3<br />

25 Jahre »Cosmetic am Goldbachpark«<br />

Weil schöne Haut kein Zufall ist<br />

Sie konnte gleich zwei besondere Ereignisse in diesem<br />

Jahr feiern, nämlich das 25-jährige Bestehen ihres<br />

Studios »Cosmetic am Goldbachpark« und die Verleihung<br />

des Gloria Kosmetikpreises (1. Platz) in der Kategorie<br />

»Lebenswerk«. In der Welt der Schönheit zählt er zu den<br />

wichtigsten Preisen in der Branche. Mit diesem »Oscar« würdigte<br />

Kosmetik International das hervorragende Engagement<br />

von Frau Dagmar Engelhardt-Gruber, der seit über einem<br />

Vierteljahrhundert die Hautgesundheit ihrer Kunden/innen<br />

und das persönliche Wohlbefinden ganz besonders am<br />

Herzen liegt. Sie weiß, dass jede Haut so individuell ist wie<br />

der Mensch selbst und deshalb auch eine ganz spezielle Pflege<br />

benötigt. Eine Vielzahl an individuellen Behandlungen bietet<br />

sie, zusammen mit ihrem Team. Dazu gehören neben den<br />

Ge sichtsbehandlungen auch Hand-und Fußpflege, Massagen,<br />

Permanent Make-up und Wimpernextensions.<br />

Nach jedem Besuch bei »Cosmetic am Goldbachpark« können<br />

Sie das Ergebnis nicht nur sehen, sondern fühlen und<br />

die nachhaltige Wirkung noch lange spüren. Natürlich geht<br />

sie auch auf die Wünsche ihrer Kunden/innen besonders ein.<br />

Für ihr fundiertes Fachwissen und ihre professionelle Arbeit<br />

erhielt sie in den letzten Jahren mehrere Zertifikate und<br />

Diplome, die in ihrem Geschäft einen besonderen Platz gefunden<br />

haben. Entfliehen auch Sie dem Alltag und lassen<br />

Sie sich von Kopf bis Fuß von Frau Engelhardt-Gruber und<br />

ihren Mitarbeiterinnen verwöhnen.<br />

www.cosmetic-goldbachpark.de<br />

1 Frau Engelhardt-Gruber freut sich, zusammen mit ihrem Team und Gästen,<br />

über 25 Jahre »Cosmetic am Goldbachpark«.<br />

2 Bei der Verleihung des »Gloria Kosmetikpreises 20<strong>19</strong>«: Die Trophäe überreichte<br />

Tennislegende Boris Becker an Frau Dagmar Engelhardt-Gruber.<br />

3 Blick in das Kosmetik-Studio.<br />

FITNESS / / KURSE / / SAUNA / / GESUNDHEIT / / WELLBEING<br />

WORK-LIFE-BALANCE<br />

AUF 2.000 QM<br />

MARIENBERGSTR. 100 · NÜRNBERG<br />

TELEFON 0911 - 13 13 93 63<br />

WWW.TUCHERFIT.DE


Frau Heike Wilking von Guinot<br />

v.l.: Eugenia Warnke, Fr. Cisek, Ella Don, Nicole<br />

Frielitz, Vanessa Attanasi, Eva-Maria Kraut, Länna<br />

Schwab, Marija Koijer und Sylvia Nöcker<br />

FULL MOON Festival <strong>–</strong> Ein Highlight im<br />

Profil-Institut<br />

Die beiden Inhaberinnen Sylvia Nöcker und Eva<br />

Maria Kraut hatten ihre Klientel zu einem besonderen<br />

Festival, welches in dieser Art in <strong>Nürnberg</strong> einzigartig<br />

war, in ihr anspruchsvolles und innovatives Kosmetikstudio<br />

eingeladen.<br />

Hier stand jede Frau im Mittelpunkt, ihre Ausstrahlung, ihre<br />

Gesundheit und ihr persönliches Wohlbefinden. Wie man natürliche<br />

Schönheit bei »Face und Body« erhalten und verbessern<br />

kann, das wurde bei Live-Vorführungen in den Kabinen<br />

demonstriert. Gezeigt wurden Mikroneedling, Hydradermie<br />

Lift und Body Palp und alle Gäste konnten das natürlich<br />

hautnah miterleben.<br />

Ein besonderes Highlight war auch das »Glow-Make-up-<br />

Schminken« von einer Kosmetikerin aus dem Hause Sisley.<br />

Viele VIP’s lieben diesen sofort sichtbaren strahlenden Teint<br />

v.l.: Stefan Müller, Sylvia Nöcker, Eugenia Warnke<br />

und Frau Cisek<br />

anzeige<br />

nach der Behandlung, denn man wirkt sofort um Jahre jünger.<br />

Das französische Kosmetik-Unternehmen bedient mit<br />

seiner Produktpalette jeden Hauttyp.<br />

Besondere Aufmerksamkeit erweckte natürlich die teuerste<br />

Creme der Welt, die »Cell Premium No.1« von Med Beauty.<br />

Hier erleben Sie puren Luxus auf der Haut wenn es um<br />

Anti Aging geht. Zudem rundeten interessante Vorträge das<br />

Programm ab.<br />

Die Gäste hatten viele Fragen, die natürlich fachmännisch<br />

bis ins letzte Detail von Spezialisten auf dem Gebiet »Alles<br />

rund um die Schönheit« beantwortet wurden. Bei köstlichem<br />

Fingerfood und erfrischenden Getränken verlebten die Gäste<br />

ein wundervolles »Full Moon Festival«, das unbedingt nach<br />

Wiederholung ruft.<br />

www.profil-institut.de<br />

Vanessa Attanasi<br />

Profil-Institut<br />

Obstmarkt 7 · 90403 <strong>Nürnberg</strong><br />

Tel. +49 (0)911.24 47 150 · www.profil-institut.de<br />

Öffnungszeiten: Di - Mi: 10 Uhr bis 18 Uhr, Do - Fr: 10 Uhr bis 20 Uhr, Sa: 9 Uhr bis 16 Uhr<br />

...denn schöne Haut ist kein Zufall<br />

Bereits seit 22 Jahren stehen wir, Sylvia Nöcker und Eva-Maria Kraut, im<br />

Dienste der Schönheit und arbeiten mit einem überdurchschnittlich qualifizierten<br />

und einfühlsamen Team zusammen. Dies zeigt sich vor allem in<br />

der Art der Behandlung. Unsere Mitarbeiter, die nach dem Prinzip »hochwirksam<br />

und effektiv« handeln, ermitteln auf Grundlage einer genauen<br />

und fachkundigen Hautanalyse und einem Gespräch über das gewünschte<br />

Ziel der Behandlung die erforderlichen Schritte. Die Leistungen<br />

Mi kro-Needling, medizinische Peelings, Face Lifting, Ultraschall, Cosmeceutical,<br />

Double Ionisation, Onetec und Body Pulp erzielen dabei große<br />

Erfolge.<br />

Und so haben wir für unsere professionelle und kompetente Tätigkeit in<br />

den letzten 10 Jahren bereits viele Kosmetik-Preise erhalten, darunter<br />

den Gloria Award 2014 und 2016 den Preis »Deutschlands beste Kosmetikerin«.<br />

Im Profil-Institut erwartet Sie eine Vielzahl an entspannenden und pflegenden<br />

Anwendungen für Ihre Schönheit und Ihr Wohlbefinden.<br />

Hoch effiziente Gesichtsbehandlungen mit den Produkten der besten Hersteller<br />

der Kosmetikbranche lassen Körper, Geist und Seele ent spannen.<br />

Und wenn Sie noch kein Weihnachtspräsent haben, dann verschenken<br />

Sie doch Wohlgefühl und Pflege mit einem Gutschein!<br />

Wir wünschen allen unseren Kunden ein schönes Weihnachtsfest<br />

und erholsame Feiertage! Vielen Dank für Ihre Treue.<br />

Gutschein-Aktion<br />

Kopieren oder fotografieren Sie unser Inserat im Magazin <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong><br />

<strong>–</strong> <strong>finest«</strong> <strong>Nürnberg</strong> und legen Sie uns das vor. Sie erhalten dann beim<br />

Kauf eines Gutscheins ab einem Wert von 50 Euro ein Geschenk dazu.<br />

Die Aktion ist bis zum 31. Januar 2020 gültig.


Dr. Martin Laser und<br />

Managing Director Anja Limmer Dr. Martin Laser Bei der Patientenberatung Das neue Volumen Herz-CT<br />

Die Eröffnung der Parcside Clinic<br />

Herzinfarktvorsorge auf höchstem medizinischem Niveau<br />

Der Kardiologe und Internist Dr. Martin Laser eröffnete<br />

zusammen mit zahlreichen Gästen am 9. Oktober 20<strong>19</strong><br />

seine Parcside Clinic in der Bayreuther Straße in Nürn berg.<br />

Die Privatklinik bietet neben dem kardiologischen Schwerpunkt<br />

auch die Betreuung von Pa tienten mit internistischen<br />

Erkrankungen an. Ein weiterer Schwer punkt liegt in der<br />

Sport medizin und Prävention. Außerdem wird auch das<br />

gesamte Spektrum an präventiven Maßnahmen angeboten.<br />

Die Parcside Clinic ist mit dem derzeit modernsten<br />

und schnellsten Volumen Herz-CT (Canon Aquilion One<br />

Genesis 320 Zeilen) ausgestattet. Hier kann der Internist<br />

und Kardiologe seine Visionen einer mehr oder weniger<br />

vollständigen Verhinderung des Herzinfarktes durch optimale<br />

Vorsorge in der Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> umsetzen.<br />

Erneut unterstützte ihn dabei die Manfred Roth Stiftung<br />

mit 30.000 Euro zum Aufbau eines Patienten-Registers, um<br />

durch klinische Verlaufsdaten auch die gesetzlichen Kranken<br />

kassen von dem Konzept einer Herzinfarktvorsorge mit<br />

dem Herz-CT zu überzeugen. Erfreulicherweise haben seit<br />

September 20<strong>19</strong> auch die Europäischen Leitlinien (ESC)<br />

der kardiologischen Gesellschaft den Nutzen des Herz-CTs<br />

anerkannt und die Methode zur 1. Wahl bei der Ab klä rung<br />

und dem Verdacht auf eine koronare Herz er krank ung hervorgehoben<br />

und somit bricht eine neue Ära in der Kar diologie<br />

an. Übrigens hatte in den <strong>19</strong>90er Jahren Nürn berg<br />

die höchste Herzinfarkt-Sterblichkeit in Deutsch land. Durch<br />

Ver bes serung der Versorgungsstrukturen und Auf klä rungsarbeit<br />

über die klassischen Risikofaktoren wie Ni kotin, Diabetes,<br />

Cholesterin, Bluthochdruck, Stress oder ungesunden<br />

Lebens stil, konnte mittlerweile bundesweit die Herz infarkt-<br />

Sterb lich keit leicht verbessert werden. Trotzdem führen<br />

Herz­ Kreis lauferkrankungen immer noch die Rang liste der<br />

häufigsten Todesursachen an mit ca. 50 % aller Sterbe fälle<br />

(Krebs erkrankungen gesamt ca. 25 %). Einer der Hauptgründe<br />

für die immer noch hohe Sterblichkeit liegt daran,<br />

dass ca. 2/3 aller Herzinfarkte ohne Vorwarnung auftreten.<br />

Ein Viertel aller Infarkte verläuft unmittelbar tödlich als sogenannter<br />

»Plötzlicher Herztod«. Der häufigste Auslöser eines<br />

Herz in farktes sind rupturierte Gefäßablagerungen (Plaques).<br />

Chef arzt Dr. Martin Laser hat sich bereits als Medizin-Student<br />

an der Universität Würzburg dem Thema Herz infarkt<br />

gewidmet und mit seiner experimentellen Doktor arbeit am<br />

Herz infarkt-Modell, mit Aufenthalt an der Harvard Univer<br />

sität, den Forschungspreis der Uni Würzburg mit seiner<br />

»summa cum laude« Promotion gewonnen. Viele weitere Stationen<br />

im Ausland dienten seiner Forschungsarbeit für die<br />

er mehrere Auszeichnungen erhielt. 2008, nicht lange nach<br />

seiner Niederlassung als Kardiologe, bekam er den ersten<br />

bundesweiten »e-health Innovationspreis« für den Ein satz von<br />

Telemedizin in der Prävention von Herz-Kreis lauf er krankungen.<br />

Innovative Präventionskonzepte war ein weiterer<br />

Schwer punkt der kardiologischen Praxis. Hören Sie auf Ihr<br />

Herz und gehen Sie zur Vorsorge. In der neuen Parcside<br />

Clinic ist man auf dem neuesten technischen Stand mit dem<br />

ultra low-dose Volumen Herz-CT.<br />

The Opening of the Parcside Clinic<br />

The cardiologist and internist Dr. Martin Laser, together with<br />

numerous guests, opened his Parcside Clinic in Nuremberg on<br />

October 9, 20<strong>19</strong>. The Parcside Clinic is equipped with the currently<br />

most modern and fastest cardiac CT. Here, the internist and<br />

cardiologist can implement his visions of a more or less complete<br />

prevention of heart attacks through optimal prevention in the<br />

Nuremberg metropolitan region. www.parcside-clinic.de<br />

Die Gäste lauschten dem Vortrag von Herrn Dr. Laser.<br />

Frau Dr. Laser feierte mit ihrem Gatten und den Gästen das<br />

besondere Ereignis.<br />

v.l.: Prof. Dr. Michael Popp (Bionorica),<br />

Dr. Laser und Dr. Meindl (Ärztliche Verrechnungsstelle)<br />

Interessant waren die Vorträge und Aufzeichnungen.


Silvester Ausgehtipps<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> präsentiert Ihnen kulinarische Highlights zum Jahresabschluss. Wenn Sie noch nicht genau wissen,<br />

wo Sie den Jahreswechsel kulinarisch erleben möchten, dann geben wir Ihnen nachfolgend einige Tipps:<br />

Im unterfränkischen Castell, umringt von Wein bergen und<br />

idyllischer Natur, ist das feine Restau rant »Weinstall« allemal<br />

eine Reise wert. Hier empfängt man Sie um 18.00 Uhr mit<br />

einem sprudelnden Gläschen »Überraschung«. Dann erwartet<br />

Sie folgendes Menü:<br />

Gänseleber-Delice <strong>–</strong> Kaviar vom Hesselberger Stör, Toast, Sauer-Rahm<br />

Schaumsüppchen vom Riesling <strong>–</strong> Jakobsmuschel<br />

Medallion vom Seeteufel <strong>–</strong> Beluga-Linsen, Granatapfel<br />

Orangen-Rosmarin-Sorbet <strong>–</strong> Champagner<br />

Reh-Rücken aus dem Heu <strong>–</strong> Erbsen-Mousseline, Baby-Rettich<br />

Dreierlei von Beeren <strong>–</strong> Mille Feuille, Sorbet, Ragout<br />

Preis: 90 € 6-Gang Menü | 130 Euro inkl. Weinbegleitung.<br />

Reservierung ist erforderlich unter: +49 (0)9325.980 99 49 oder<br />

www.weinstall-castell.de<br />

Im Gusto Natural, im Bürgweg 25 in <strong>Nürnberg</strong>, lässt es sich<br />

exzellent speisen. Das Silvestermenü klingt köstlich:<br />

Amuse & 5- Gänge Gala Menü<br />

Gebackenes Bio-Ei <strong>–</strong> Wintertrüffel, Avocado Crème<br />

Hausgemachte Tagliatelle <strong>–</strong> Urkarotte, Parmesanschaum<br />

Sorbet <strong>–</strong> Cassis, Glühwein-Orange<br />

Rinderfilet vom Buchenholzgrill <strong>–</strong> Kartoffel-Oliven-Stampf,<br />

Waldpilzconfit, Jus<br />

Winterzauber <strong>–</strong> Caramel Beurre Salé, Tiramisu, Birne<br />

99 € p.P., Im Preis enthalten sind:<br />

Aperitif 0,1l Franciacorta Cà del Bosco Cuvée Prestige aus der<br />

Magnum Flasche<br />

+49 (0)911.148 70 30 20 · www.gusto-natural.de<br />

Im Südseerestaurant »Kontiki« mit seinen feinen Gerichten<br />

und den leckeren Cocktails bleiben keine Wünsche offen.<br />

Das nachfolgende Menü im »Kontiki« ist bestimmt ein Glück<br />

für den Gaumen.<br />

Aperitif: »Planter Punch«<br />

Surf & Turf salad <strong>–</strong> Bunter Salat mit mariniertem Barberie-<br />

Entenbrustspieß und zweierlei Shrimps<br />

Tiki Barramundi <strong>–</strong> Filets vom australischen Barramundi an einer<br />

Limonensauce mit rosa Pfeffer, dazu Basmati-Reis<br />

Veal Filet Hawaii <strong>–</strong> zartes Kalbsfilet, gegrillt auf karamellisierter<br />

Ananas, dazu buntes Gemüse aus dem Wok und Süßkartoffelecken<br />

Cook´s Dessertdream <strong>–</strong> eine süße Dessertüberraschung<br />

Menü inkl. Aperitif; Preis pro Person 79,90 €<br />

+49 (0)911.22 11 39 · www.kontiki-nuernberg.de<br />

Genießen Sie die Cucina Italiana im italienischen<br />

Ristorante »Ciao« in der Schweiggerstraße 28 in <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Das Jahresabschluß-Menü lautet:<br />

Aperitif Empfehlung: »Kir Royal«, Champagner mit Creme de<br />

Cassis 5,90 €<br />

Ein Gruß aus der Küche <strong>–</strong> Antipasto mediterraneo; Carpaccio di<br />

Bresaola della Valtellina mit gehobeltem Parmesan und Salat von<br />

Früchten des Meeres<br />

Garganelli alla divina <strong>–</strong> frische Pasta an einer Edelpilz-Sahnesauce<br />

mit Parmaschinken<br />

Filetto di Branzino <strong>–</strong> frisches Loup de mer Filet und ausgelöste<br />

Hummerkrabben, in einer Proseccosauce dazu Safranrisotto und<br />

winterliches Gemüse oder<br />

Vitello tartufato con pancetta <strong>–</strong> zartes Kalbsfiletsteak mit Speck<br />

umwickelt in einer Trüffelsauce dazu Kartoffel Gnocchetti und<br />

winterliches Gemüse<br />

Duetto dolce <strong>–</strong> Amarettini Parfait & Nougat Panna cotta<br />

Menüpreis pro Person 53,90 €<br />

+49 (0)911.46 50 54 · www.ciao-nuernberg.de<br />

Zum Jahreswechsel feiern im edlen Restaurant »Riverside« in<br />

der Winklerstraße in <strong>Nürnberg</strong>. Das Menü entnehmen Sie bitte<br />

der Anzeige in diesem Heft.<br />

+49 (0)911.240 60 44 · Winklerstraße, <strong>Nürnberg</strong><br />

Im »Schindlerhof«, in der Steinacher Straße 6-8 in<br />

<strong>Nürnberg</strong>, geht es auf eine Genussreise zu den Inkas.<br />

El Condor Pasa.<br />

Amuse-Bouche <strong>–</strong> Choclo con queso: Gegrillte Feta-Stücke aus<br />

Kuhmilch, gepoppter Mais, Maiscreme und Mais kolbenscheiben<br />

Erster Gang - Ceviche von der Goldforelle mit Gurke, Ingwer,<br />

Avocado und gepickelten Radieschen<br />

Zweiter Gang <strong>–</strong> Perlhuhnbrust-Tranche auf Quinoa-Gemüse-Beet<br />

mit Navetten und Chili-Jus<br />

Dritter Gang <strong>–</strong> Sopa de habas: Weiße-Bohnen-Suppe mit Mais,<br />

Kartoffeln und Wachteleiern<br />

Vierter Gang <strong>–</strong> Sorbet von schwarzem Mais<br />

Fünfter Gang <strong>–</strong> Duett von Kalb und Garnele »Pachamama-Art«:<br />

Zartes Kalbsfilet unter der Kakaobruch-Kruste mit<br />

gebratener Garnele auf Kokos-Kochbananen-Püree und konfierten<br />

Pastinaken<br />

Sechster Gang <strong>–</strong> Panna cotta von blauem Mais, Milchreis-Eis,<br />

getrocknete Pflaume und Passionsfruchtgel<br />

+49 (0)911.93 02 - 0 · www.schindlerhof.de<br />

Jahreswechsel feiern auf der Burg, das ist doch etwas<br />

Besonderes:<br />

<strong>19</strong>:00 Uhr, Rittersaal: Silvesterfeier mit mittelalterlicher Musik &<br />

Unterhaltung, Silvesterbuffet & großes Barockfeuerwerk<br />

<strong>19</strong>:00 Uhr, Beletage: Silvesterfeier mit Live-Musik und Entertainment<br />

von Willetta Carson & Band zum 4-Gänge-Galamenü<br />

Um Mitternacht: großes Barockfeuerwerk, »Glamour & Soul« ist<br />

das Thema: Unterhaltung, die das Herz berührt, die Seele wärmt<br />

und mit viel Schwung auf das neue Jahr einstimmt.<br />

+49 (0)9202.97 00 44 0 · www.burg-rabenstein.de<br />

Rabenstein 33 · 95491 Ahorntal<br />

Kulinarische Hochgenüsse zum Jahreswechsel im Sterne-<br />

Restaurant »Entenstuben«, Schranke 9, <strong>Nürnberg</strong>.<br />

Das Menü wird gestartet um <strong>19</strong>.00 Uhr und beinhaltet:<br />

Marinierte Stopfleber · Mais · Frisee<br />

Garnelen »Carpaccio« · Roter Chicoree · Creme Fraiche<br />

Norwegische Jakobsmuschel · Erbse · Mandarine · Austernpilz<br />

Bretonischer Steinbutt · Kürbis in Texturen<br />

Getrüffelte Fasanenbrust · Traube · Spitzkohl<br />

Kalb gebacken/rosa/geschmort · Schwarzwurzel/Melone<br />

Rose Champagner · Macadamia · Passionsfrucht<br />

Preis pro Person inkl. Champagner-Aperitif, Wasser, Wein, Kaffee,<br />

Mitternachtstrunk 249,00 €.<br />

Weitere feine Gastronomen überraschen Sie mit dem<br />

»Besten« aus der Küche:<br />

»Altes Spital« in Stein · www.altes-spital-stein.de<br />

Restaurant »Delphi« · www.giannikis-gastronomie.de<br />

»Mythos« Restaurant · www.mythos-nbg.de<br />

Restaurant »Waidwerk« · www.waidwerk-restaurant.de


feine <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> finest<br />

international<br />

page 1 b - 56 b<br />

2-6<br />

luxury<br />

8-9<br />

beauty<br />

© Foto: Yachting Festival Cannes <strong>–</strong> Abracadabra Studios<br />

16-18<br />

Cannes Yachting Festival 20<strong>19</strong><br />

40-47<br />

travel


2 b | finest luxury<br />

finest inspirations<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> präsentiert Ihnen außergewöhnliche Must-haves, die zum Träumen anregen.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> presents extraordinary must-haves that make you dream …<br />

© Foto: Deniz Kalkavan @loftphoto.de<br />

© Foto: S.T. Dupont<br />

© Foto: Nava Rapacchietta<br />

Prämiertes Wasser<br />

Nevas Water Cuvée ist das erste Pre mium-Tafelwasser<br />

deutschen Ur sprungs,<br />

dessen perlige Be schaf fen heit einem<br />

Champagner gleich kommt. Das besondere<br />

Wasser vereint dabei die einzigartige<br />

Kraft zweier Quellen, deren<br />

Gesteinsschichten das mineralisierte<br />

Wasser durchfließt. Dadurch wird es<br />

in einer hohen Konzentration mit natürlichem<br />

Calcium angereichert und<br />

wartet mit einem besonders frischen<br />

Geschmack auf. Darüber hinaus konnte<br />

Nevas Water Cuvée bei den Fine Waters<br />

Summits 20<strong>19</strong> den ersten Preis in<br />

der Kategorie »Taste« gewinnen.<br />

Awarded Water<br />

Nevas Water Cuvée is the first premium<br />

table water of German origin whose<br />

pearly texture resembles a champagne. It is<br />

enriched with a high concentration of natural<br />

calcium and offers a particularly fresh<br />

taste. In addition, Nevas Water Cuvée won<br />

first prize in the category »Taste« at the<br />

Fine Waters Summits 20<strong>19</strong>.<br />

www.nevaswater.com<br />

Zeitlose Eleganz<br />

S.T. Dupont besinnt sich mit seiner<br />

neuen Kollektion auf seine Wur zeln<br />

und präsentiert eine von der Ro man tik<br />

der Stadt Paris und der Ge schich te der<br />

Mar ke inspirierte Version der Linie D.<br />

In dieser Reihe von Schreib ins tru menten,<br />

die durch ihre Qua li tät und ihren<br />

außergewöhnlichen Stil bestechen, vereinigen<br />

sich klassisches und modernes<br />

Design und Handwerkskunst. Dies<br />

zeigt sich auch im edlen Füllfederhalter<br />

»Paris Blue«, der durch die elegant eingravierte<br />

Pariser Stadtkarte überzeugt<br />

und durch das hochwertige Pal la di umfinish<br />

in vollem Glanz erstrahlt.<br />

Timeless Elegance<br />

S.T. Dupont is returning to its roots with<br />

its new collection, presenting a version of<br />

Line D inspired by the romance of the city<br />

of Paris and the history of the brand. This<br />

is also reflected in the elegant »Paris Blue«<br />

fountain pen, which features an elegantly<br />

engraved map of Paris and a high-quality<br />

palladium finish.<br />

www.st-dupont.com<br />

Kreative Lichtquelle<br />

»Die Leuchte erzeugt kein Licht, denn<br />

das macht die Glühbirne. Die Leuch te<br />

hingegen gibt dem Licht seine Form«<br />

war der oft wiederkehrende Spruch von<br />

Enzo Catellani, Gründer des Leuch ten-<br />

Herstellers Catellani & Smith. Nun wird<br />

mit der Leuchte »Tren ta« der Glüh birne,<br />

den neuen Tech no logien und den ersten<br />

30 »Licht jahren« des Unternehmens gehuldigt.<br />

»Trenta«, die nur in limitierter<br />

Auflage hergestellt wird, schafft Licht,<br />

wo dies vorher nicht möglich war <strong>–</strong><br />

auf dem Leuchtenfuß aufgeschraubt<br />

oder einfach nur angelehnt, überall wo<br />

ansonsten Dunkelheit herrscht.<br />

Creative Light Source<br />

»The lamp doesn’t produce light, because<br />

that’s what the light bulb does. The luminaire,<br />

on the other hand, gives light its<br />

shape« was the recurring saying of Enzo<br />

Catellani, founder of Catellani & Smith.<br />

The luminaire »Tentra«, which is produced<br />

only in a limited edition, creates light<br />

where it was not possible before.<br />

www.catellanismith.com


4 b | finest luxury<br />

Out of this World<br />

Exklusive Preziosen mit einer einzigartigen Inspirationsquelle: dem Kosmos<br />

Laut Wissenschaftlern aus Deutschland und Amerika<br />

regnet es auf den beiden größten Planeten unseres<br />

Sonnen systems <strong>–</strong> Saturn und Jupiter <strong>–</strong> Diamanten.<br />

Durch den extremen Druck 10.000 Kilometer unter<br />

der Oberfläche der beiden Gasriesen käme es zu einer<br />

Auftrennung von Kohlenwasserstoff, der zu Diamanten<br />

kristallisiere, welche tiefer ins Innere der Planeten sänken<br />

und somit einen Diamantenregen schafften.<br />

Als Hommage an das faszinierende und facettenreiche<br />

Weltall präsentieren wir Ihnen einige der schönsten<br />

vom Kosmos inspirierten Schmuckstücke.<br />

According to scientists from Germany and America, it rains<br />

diamonds on the two largest planets of our solar system <strong>–</strong><br />

Saturn and Jupiter.<br />

The extreme pressure 10,000 kilometres below the surface<br />

of the two gas giants would cause a separation of hydrocarbons,<br />

which would crystallize into diamonds. These would<br />

sink deeper into the interior of the planets and thus create<br />

a diamond rain.<br />

As a tribute to the fascinating and multi-faceted universe we<br />

present some of the most beautiful pieces of jewellery inspired<br />

by the cosmos.<br />

Wussten Sie, dass der<br />

größste bekannte Diamant<br />

ein weißer Zwerg ist?<br />

Spiralförmige Strukturen<br />

Mehr als die Hälfte aller Sternsysteme<br />

sind Spiralgalaxien mit einem ausgeprägten<br />

Zentrum. An eine weit entfernte<br />

Galaxie erinnert auch die Brosche von<br />

Tiffany & Co. mit ihrem irisierenden Opal.<br />

More than half of all stellar systems are spiral<br />

galaxies with a pronounced center. The<br />

brooch by Tiffany & Co. with its iridescent<br />

opal is reminiscent of a distant galaxy.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.tiffany.de<br />

Preis ca.: | Price app.: 522.000 Euro<br />

Im Takt des Universums<br />

Alle Planeten drehen sich entgegen dem<br />

Uhrzeigersinn um die Sonne. Und so bewegen<br />

sich auch die Zeiger der Uhr »Russian<br />

Code« von Raketa in Harmonie mit dem<br />

Sonnensystem in umgekehrter Richtung.<br />

All planets rotate counterclockwise<br />

around the sun. And the hands of<br />

Raketa’s Russian Code watch move in<br />

harmony with the solar system.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.raketa.com<br />

Preis auf Anfrage | Price on request


finest luxury | 5 b<br />

Flimmernder Sternenhimmel<br />

In einer klaren, dunklen Nacht können bis zu<br />

5.000 funkelnde Sterne am Himmel erblickt<br />

werden. Wie ein Sternenhimmel muten auch die<br />

raffinierten Haarclips von Tiffany & Co. mit ihren<br />

strahlenden Diamanten an.<br />

In a clear, dark night, up to 5,000 stars can be<br />

seen in the sky. The elegant hair clips from<br />

Tiffany & Co. with their sparkling diamonds bring<br />

the sky to your hair.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.tiffany.de<br />

Preis ca.: | Price app.: 39.900 Euro<br />

Ein Fußabdruck für die Ewigkeit<br />

Da es auf dem Mond weder<br />

Wind noch Wetter gibt, werden<br />

die Spuren der Mond landung<br />

noch sehr lange sichtbar<br />

sein <strong>–</strong> bis sie von Me teo ri tenstaub<br />

verdeckt werden.<br />

Since there is neither wind<br />

nor weather on the moon,<br />

the traces of the moon landing<br />

will be visible for a very<br />

long time <strong>–</strong> until they are<br />

covered by meteorite dust.<br />

Zu Ehren der Mondlandung<br />

<strong>19</strong>69 schrieben Neil Armstrong, Buzz Aldrin<br />

und Michael Collins mit der Landung auf dem<br />

Mond Geschichte. Zu Ehren dieses Meilensteins<br />

wurde der Montegrappa Füllfederhalter »Moon<br />

Landing LE« in Form der Saturn-V-Rakete in enger<br />

Zusammenarbeit mit der NASA entwickelt.<br />

In <strong>19</strong>69 Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Michael<br />

Collins made history with their moon landing.<br />

In honor of this event, the Montegrappa »Moon<br />

Landing LE« fountain pen in the form of the<br />

Saturn V rocket was developed in cooperation<br />

with NASA.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.montegrappa.com<br />

Preis ca.: | Price app.: 6.750 Euro


6 b | finest luxury<br />

Get & Gift<br />

Glänzende Eyecatcher<br />

Die Manschettenknöpfe »Juste un Clou«<br />

aus rhodiniertem 18-karätigem Weißgold<br />

von Cartier sorgen mit ihren 226 Diamanten<br />

für einen strahlenden Auftritt.<br />

With their 226 diamonds, the »Juste un<br />

Clou« cufflinks in rhodium-plated 18-karat<br />

white gold by Cartier are a radiant<br />

eye-catcher.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.cartier.de<br />

Preis ca.: | Price app.: 29.300 Euro<br />

© Foto: BRAUKSIEPE GOLDSCHMEIDEMANUFAKTUR<br />

© Foto: Cartier<br />

Pure Eleganz und Strahlkraft<br />

Der 750er Rotgoldring der Brauksiepe Goldschmiedemanufaktur<br />

in Plusform mit Brillantpavee<br />

besticht durch seinen extravaganten Look und<br />

hervorragenden Tragekomfort.<br />

The 750 red gold ring by Brauksiepe Goldschmiedemanufaktur<br />

not only looks extravagant but is<br />

also comfortable to wear.<br />

Gesehen bei: | Seen at: www.brauksiepe-goldschmiedemanufaktur.de<br />

Preis auf Anfrage | Price on request<br />

© Foto: Parmigiani Fleurier<br />

Schimmerndes<br />

Lichtspiel<br />

Die Uhr »Kalpa Tourbillon<br />

Galaxy« von<br />

Parmigiani Fleurier<br />

erinnert mit ihrem<br />

Zifferblatt aus Aventuringlas<br />

und der feinen<br />

Diamantumrandung an<br />

einen majestätischen<br />

Sternenhimmel.<br />

The »Kalpa Tourbillon<br />

Galaxy« watch by Parmigiani<br />

Fleurier, with<br />

its aventurine glass<br />

dial and fine diamond<br />

bezel, is reminiscent of<br />

a majestic starry sky.<br />

Gesehen bei: | Seen at:<br />

www.parmigiani.com<br />

Preis ca.: | Price app.:<br />

352.600 Euro


DIOR.COM


8 b | finest beauty<br />

5<br />

Pflege-<br />

Tipps<br />

Finest Beauty<br />

Winter Skincare<br />

Die Tage sind kürzer, die Sonne scheint weniger<br />

und die Heizung läuft auf Hochtouren <strong>–</strong> all das beansprucht<br />

in der kalten Jahreszeit die Haut. Sie ist ausgetrocknet,<br />

spröde und strapaziert. Nun freut sie sich über<br />

eine reichhaltige, rückfettende und regenerierende Pflege.<br />

The days are shorter, it is colder outside, and the heating is turned up <strong>–</strong><br />

all this is straining our skin in the cold season. The skin is dry, brittle and<br />

strained. It appreciates a rich, moisturising and regenerating care.<br />

1<br />

Gesicht<br />

Empfindliche Hautpartien im<br />

besonders pflegen<br />

Augenmaske<br />

Feuchtigkeitsspendende Augenmasken<br />

sind hoch effiziente<br />

Kuren für regenerationsbedürftige<br />

Gesichtshaut.<br />

Moisturizing eye masks are<br />

highly efficient treatments for<br />

facial skin in need of regeneration.<br />

z. B. | e.g. Augenmaske »Nocturnal<br />

Renewal« von Fine [fì-ne]<br />

Creme<br />

Nährende Cremes mit pflanzlichen Essenzen<br />

wie grüner Tee schenken der Haut neue Energie<br />

und Spannkraft.<br />

Nourishing creams with herbal essences such as<br />

green tea give the skin new energy and elasticity.<br />

z. B. | e.g. Creme »Future Solution LX« von<br />

Shiseido<br />

© Fotos: Esther Eberhardt, Shiseido, aeos


finest beauty | 9 b<br />

2<br />

Viel trinken<br />

& richtige Ernährung<br />

Mit mineral- und antioxidantienreicher<br />

Ernährung sowie ausreichender Flüssigkeitszufuhr<br />

kann man der Haut Gutes tun:<br />

Nüsse, frisches Obst oder Gemüse und viel<br />

Wasser oder Tee liefern Feuchtigkeit und<br />

sorgen für einen strahlenden Teint.<br />

3<br />

Lauwarm Baden oder Duschen<br />

Durch zu langes Baden oder Duschen mit heißem Wasser wird<br />

die Haut im Winter ausgelaugt und trocken. Daher nicht länger<br />

als 15 Minuten in maximal 35°C warmem Wasser baden.<br />

Bathing too long in or taking a shower with hot water in the<br />

winter will cause the skin to become dry. Therefore, do not<br />

bathe for longer than 15 minutes in water with a<br />

maximum temperature of 35°C.<br />

A diet rich in minerals and antioxidants as<br />

well as sufficient hydration can do the skin<br />

a lot of good: Nuts, fresh fruit or vegetables<br />

and plenty of water or tea provide<br />

moisture and a radiant complexion.<br />

Lipidreiche Cremes<br />

mit besonderen<br />

Wirkstoffen<br />

rege nerieren und<br />

retexturieren die Haut<br />

4<br />

Regelmäßig Lüften<br />

Durch trockene Heizungsluft kann<br />

die Luftfeuchtigkeit im Raum auf 25<br />

bis 30 % sinken, so dass die natürliche<br />

Feuchtigkeit in den äußeren<br />

Hautschichten verdunstet. Regelmäßiges<br />

Lüften sorgt für ein hautfreundliches<br />

Raumklima.<br />

Heaters can reduce the humidity in the<br />

room to 25 to 30 %, thus the natural moisture<br />

in the outer layers of the skin evaporates. Regular<br />

ventilation ensures a skin-friendly room climate.<br />

5<br />

Bodylotion<br />

Reichhaltige Bodylotionen mit<br />

hautfreundlichen Wirkstoffen<br />

binden Feuchtigkeit und halten<br />

die Haut geschmeidig.<br />

Body lotions with skin-friendly<br />

active ingredients bind moisture<br />

and keep the skin supple.<br />

z. B. | e.g. Bodylotion<br />

»Harmonising« von aeos<br />

Feuchtigkeitsspendende<br />

Masken geben gestresster<br />

Winterhaut eine Extraportion<br />

Pflege


10 b | finest fashion<br />

Klassische Formen<br />

und zeitlose Designs mit<br />

dem gewissen Etwas<br />

Ob Weihnachtsfeier, Silvesterparty<br />

oder Après Ski <strong>–</strong> es muss nicht immer<br />

der klassische High Heel sein. Auch<br />

trendige Stiefel, Boots und Stiefeletten<br />

mit ausgefallenen Details versprühen<br />

einen Hauch von Extravaganz.


© Fotos:Karen Bengall, Floris van Bommel, Konstantin Starke New York, Zumnorde<br />

1<br />

Feine Umrandung<br />

Durch funkelnde Kristalloder<br />

Pailletten-Umrandungen<br />

wirken auch robuste<br />

Absätze edel und feminin.<br />

With sparkling crystal<br />

or sequin borders, even<br />

robust heels look noble<br />

and feminine.<br />

z. B. | e.g. Stiefelette<br />

»MAVA 35« von Jimmy Choo<br />

CHIC BESCHUHT<br />

DURCH DEN WINTER<br />

2<br />

Effektvolle<br />

Kontraste<br />

Kontrastierende metallische<br />

Absätze setzen elegante<br />

Stiefeletten gekonnt in Szene.<br />

Contrasting metallic heels<br />

skilfully set the scene for<br />

elegant bootees.<br />

z. B. | e.g. Stiefelette von<br />

Floris van Bommel<br />

3<br />

Zartes Gewebe<br />

Transparente Einsätze<br />

sorgen für eine optische<br />

Verlängerung des Beins.<br />

Transparent inserts provide<br />

an optical extension of the<br />

leg.<br />

z. B. | e.g. High Heel<br />

»Galativi« von<br />

Christian Louboutin<br />

WE LOVE<br />

DETAILS<br />

4<br />

Aufregende Details mit<br />

Eyecatcher-Potenzial<br />

machen jedes Outfit zu<br />

etwas Besonderem.<br />

Absatz-Highlight<br />

Ausgefallene Metallabsätze<br />

in raffinierten Formen sorgen<br />

für besondere optische<br />

Highlights.<br />

Unusual metal heels in<br />

sophisticated shapes provide<br />

special optical highlights.<br />

z. B. | e.g. Stiefel von<br />

Kon stantin Starke New York<br />

(Gesehen bei: | Seen at:<br />

www.zumnorde.de)


12 b | finest culture<br />

Schuh.Design im Wandel<br />

Das Deutsche Ledermuseum in Offenbach hat aus seiner weltweit einzigartigen Schuhsammlung eine<br />

Ausstellung rund um das Thema Schuhe aus aller Welt und Zeit zusammengestellt.<br />

Über 150 ausgewählte Schuhe bzw. Paare <strong>–</strong> ein Großteil<br />

ist zum ersten Mal zu sehen <strong>–</strong> werden unter thematischen<br />

Ansätzen in zeitgemäßer Form präsentiert. In kontrastreichen<br />

Kombinationen sind historische Schuh exponate<br />

mit Exemplaren aus der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts bzw.<br />

des 21. Jahrhunderts unmittelbar konfrontiert, um sowohl<br />

Kontinuitäten als auch Brüche in der Entwicklung des<br />

Schuhs wie des Schuhdesigns aufzuzeigen und damit ablesbar<br />

zu machen.<br />

So finden eine Stelzsandale aus Damas kus, <strong>19</strong>. Jahrhundert,<br />

und eine Adilette von adidas, 21. Jahrhundert, zusammen.<br />

Beide Sandalen waren für das Tragen in Badeanstalten sowohl<br />

von Frauen wie Männern gedacht, um u.a. vor dem<br />

Ausrutschen auf nassem Boden zu schützen. Mittlerweile<br />

Die Ausstellung läuft bis 31. Mai 2020.<br />

Fußbekleidungen für Frauen, Männer und Kinder aus<br />

über zwei Jahr tau sen den <strong>–</strong> von einem aufwendig gestalteten<br />

Sandalenpaar aus Peru, circa 250 Jahre v. Chr.,<br />

über Pantoffeln aus Ägypten aus dem 3. bis 6. Jahrhundert,<br />

Reitstiefel aus dem Iran um 1650 und einem klassischen<br />

Herrenhalbschuh des 20. Jahrhunderts bis zu zeitgenössischen<br />

Modellen namhafter Designer wie Manolo<br />

Blahnik, Jimmy Choo, Christian Louboutin, Roger<br />

Vivier oder Vivienne Westwood <strong>–</strong> veranschaulichen die<br />

Spannbreite der Sammlung des Deutschen Ledermuseums.<br />

Schuhe sind, das zeigt die Ausstellung eindrücklich, weit<br />

mehr als funktionale und modische Bekleidung des Fußes.<br />

besitzt die Adilette einen gewissen Kultstatus, an den große<br />

internationale Modehäuser anknüpfen, indem sie ihre eigenen<br />

Interpretationen dieses Sandalentyps anbieten.<br />

In der Design-Abteilung wird eine Schnür stiefelette, entworfen<br />

um 1870/75 von François Pinet <strong>–</strong> einem der ersten<br />

Schuhdesigner <strong>–</strong> mit einer Stiletto-Stiefelette des Design labels<br />

Alex ander McQueen aus dem Jahr 20<strong>19</strong> kombiniert. Sowohl<br />

Gemein sam keiten wie Unterschiede werden beim Design, insbesondere<br />

beim Absatz, sichtbar.<br />

Shoe.Design in Flux<br />

More than 150 selected shoes and pairs <strong>–</strong> a large proportion of<br />

which are on show for the first time <strong>–</strong> are presented in a contemporary<br />

form. In contrasting combinations, historical shoe exhibits are<br />

directly confronted with specimens from the second half of the 20th<br />

century or the 21st century in order to show continuities as well as<br />

breaks in the development of shoes and shoe design and thus make<br />

them readable.<br />

Footwear for women, men and children from over two millennia <strong>–</strong><br />

an elaborately designed pair of sandals from Peru, about 250 years<br />

B.C., slippers from Egypt from the 3rd century, riding boots from<br />

Iran around 1650 and contemporary models by renowned designers<br />

such as Manolo Blahnik, Jimmy Choo or Vivienne Westwood <strong>–</strong><br />

illustrate the spectrum of the collection of the German Leather<br />

Museum in Offenbach. As the exhibition impressively shows,<br />

shoes are far more than functional and fashionable footwear. The<br />

exhibition runs until May 31, 2020.<br />

www.ledermuseum.de<br />

François Pinet<br />

Schnürstiefelette, Paris, um 1870/75<br />

Alexander McQueen<br />

Stiletto-Stiefelette, London, 20<strong>19</strong><br />

© Fotos: DLM, M. Özkilinc<br />

Entdecken Sie spannende Gegenüberstellungen von bekannten Designern wie Christian Louboutin oder Vivienne Westwood mit historischen Modellen.<br />

Discover exciting juxtapositions of famous designers such as Christian Louboutin or Vivienne Westwood with historical models.


finest automobile | 13 b<br />

Supersportwagen<br />

in Serie<br />

Der Ferrari SF90 Stradale ist das leistungsstärkste<br />

Auto in der Geschichte des Cavallino Rampante.<br />

Ferrai eröffnet mit seinem ersten serienmäßigen PHEV<br />

(Plug-in Hybrid Electric Vehicle), dem SF90 Stradale,<br />

ein ganz neues Kapitel in seiner Geschichte.<br />

Das neue Modell SF90 Stradale ist in jeder Beziehung ein<br />

extremes Auto und stellt einen echten Paradigmenwechsel<br />

dar, da er für einen Serienwagen dieser Klasse eine bislang<br />

unerreichte Leistung liefert. Technische Daten wie 1.000 PS,<br />

ein Leistungsgewicht von 1,57 kg/PS und ein Anpressdruck<br />

von 390 kg bei 250 km/h setzen den SF90 Stradale nicht nur<br />

an die Spitze seines Segments, sondern machen auch erstmals<br />

in der Geschichte der Marke einen V8 zum Spitzenmodell.<br />

Außerdem ist der SF90 Stradale der erste Ferrari Sportwagen<br />

mit Allradantrieb. Dieser ist erforderlich, um die immense<br />

Power des Hybridantriebs voll ausschöpfen zu können, und<br />

sorgt dafür, dass das Auto zum neuen Maßstab für stehende<br />

Starts geworden ist: 0-100km/h in 2,5 Sekunden und<br />

0-200km/h in nur 6,7 Sekunden.<br />

Der Name des Autos zeigt die wahre Bedeutung der erzielten<br />

Leistungsverbesserungen. Der Verweis auf den 90.<br />

Jahrestag der Gründung der Scuderia Ferrari unterstreicht<br />

die enge Verbindung, die seit jeher zwischen den Renn- und<br />

Straßenwagen von Ferrari besteht. Der SF90 Stradale ist eine<br />

brillante Verkörperung der fortschrittlichsten Technologien<br />

aus Maranello und zeigt gleichzeitig, wie perfekt Ferrari die<br />

aus dem Rennsport gewonnenen Kenntnisse und Fähigkeiten<br />

für seine Serienwagen zu nutzen versteht. Die Produktion<br />

startet in 2020.<br />

Supercar in Series<br />

Ferrari introduces a new chapter in its history with the introduction<br />

of its first series production PHEV (Plug-in Hybrid Electric<br />

Vehicle), the SF90 Stradale. The new model is extreme on every<br />

level and represents a true paradigm shift, because it delivers unprecedented<br />

performance for a production car. The car’s name encapsulates<br />

the true significance of all that has been achieved in terms of performance.<br />

The reference to the 90th anniversary of the foundation of<br />

Scuderia Ferrari underscores the strong link that has always existed<br />

between Ferrari’s track and road cars. A brilliant encapsulation of<br />

the most advanced technologies developed in Maranello, the SF90<br />

Stradale is also the perfect demonstration of how Ferrari immediately<br />

transitions the knowledge and skills it acquires in motor racing to its<br />

production cars.<br />

www.ferrari.com<br />

© Fotos: Ferrari S.p.A., Billy Galliano


14 b | finest automobile<br />

Die neue Corvette C8<br />

Das schnellste und leistungsstärkste Basismodell der Corvette aller Zeiten <strong>–</strong> dank Mittelmotor<br />

Chevrolet erfüllt mit der Einführung der neuen Corvette<br />

Stingray, des allerersten serienmäßigen Mit telmotor-Modells<br />

der Marke, ein langfristiges Ver spre ch en der<br />

Sportwagen-Ikone: Die nächste Generation der Corvette<br />

Stingray verkörpert einerseits die Summe aller ihrer Vorgänger,<br />

wurde aber gleichzeitig neu erdacht, um Kun den ein<br />

komplett neues Niveau an Leistung, Technik, Qua li tät und<br />

An nehm lichkeiten zu bieten.<br />

Qualitative Ausführung auf<br />

Supercar-Niveau, Premium-<br />

Materialien und Liebe <strong>–</strong> das<br />

ist die neue Corvette Stingray<br />

Qualitative Ausführung auf Supercar-Niveau, Premium-<br />

Materialien und Liebe zum Detail spielten bei der Gestaltung<br />

jeder einzelnen Stingray-Komponente eine ausschlaggebende<br />

Rolle. Ohne Zweifel im Mittelpunkt des Designs steht dabei<br />

die neue Anordnung des neuen Small-Block-V8-Motors: Er<br />

bildet das Herzstück dieser Corvette der nächsten Generation.<br />

Gleichsam wie ein Juwel in einer Vitrine platziert, ist er durch<br />

das große Fenster der Heckklappe sichtbar. Dabei wurden<br />

mit Blick fürs De tail alle Kabel, Schläuche, Schrauben und<br />

Befestigungen <strong>–</strong> ähnlich wie beim Design moderner Rennund<br />

Straßen-Motor räder <strong>–</strong> optimal in Szene gesetzt.<br />

Das neue Mittelmotor-Layout verschafft dem Fahrer u.a.<br />

ein verbessertes Kontrollgefühl dank seiner näheren Positio<br />

nierung zur Vorderachse. Die Corvette Stingray ist für<br />

überragenden Fahrkomfort auf der Straße und ausgewogenes<br />

Handling auf der Rennstrecke ausgelegt.<br />

Äußerlich zeichnet sich die neue Corvette C8 durch einen<br />

schwungvollen, futuristisch anmutenden Auftritt mit ungewöhnlichen<br />

und spannenden Mittelmotor-Pro por tionen aus,<br />

bleibt aber dennoch unverwechselbar eine Corvette. Dabei<br />

vermittelt das schlanke, muskulöse und sportlich ausgeformte<br />

Exterieur aus jedem Blickwinkel ein Gefühl von Speed und<br />

Power.<br />

The New Corvette C8<br />

Today, Chevrolet fulfills the long term promise of the iconic Corvette<br />

with the introduction of the new Stingray, the brand’s first ever<br />

production mid engine Corvette. The sum of everything that came<br />

before it, the new Stingray is reimagined to bring customers new levels<br />

of performance, technology, craftsmanship and luxury. A supercar<br />

level of craftsmanship, premium materials and attention to detail<br />

were critical in designing every component of the Stingray. The new<br />

location of the engine is truly the focal point for the car’s design. It’s<br />

the heart of this next generation Corvette and it sits like a jewel in<br />

a showcase, visible through the large rear hatch window. The added<br />

attention to detail optimised the appearance of every wire, tube, bolt<br />

and fastener, similar to those found in modern track and all road<br />

motorcycle design. The new Stingray’s exterior has a bold, futuristic<br />

expression with mid-engine exotic proportions, but it is still unmistakably<br />

Corvette.<br />

www.chevrolet.de<br />

© Foto: Chevrolet


EINTRITTSERMÄSSIGUNG<br />

Zwillinge 2 = 1<br />

DAS ZWILLINGSJAHR<br />

Sharing is Caring<br />

#technoclassica<br />

#sharethepassion<br />

Artist:Benjamin Freudenthal


16 b | finest yachting<br />

Cannes<br />

Yachting Festival 20<strong>19</strong><br />

Im Vieux Port, der beim Cannes<br />

Yachting Festival 20<strong>19</strong> ganz auf<br />

Motorboote ausgerichtet war, gab<br />

es rund 480 Boote zwischen 2 und<br />

48 Metern Länge zu sehen.<br />

© Foto: Yachting Festival Cannes <strong>–</strong> Abracadabra Studios


finest yachting | 17 b<br />

Rekordzahl der<br />

Besucher<br />

Tage, 611 Aussteller, 650 Boote <strong>–</strong> 2 bis 65 m lang,<br />

6 darunter 213 neue Produkte, von denen 127 ihre<br />

Weltpremiere feierten <strong>–</strong> 54.000 Besucher von 5 Kontinenten<br />

und 2 Häfen <strong>–</strong> das war das 42. Cannes Yachting Festival.<br />

Zahleiche Yachten und Boote im Wasser und an Land sowie<br />

eine Vielzahl von Neuvorstellungen wurden wieder im<br />

Zentrum von Cannes im Vieux Port und Port Pierre Canto<br />

einem internationalen Publikum präsentiert. Dieses hatte<br />

während des gesamten Festivals die Gelegenheit, alle Boote<br />

ausgiebig in Augenschein zu nehmen und viele Modelle im<br />

Wasser zu erproben.<br />

Das Yachting Festival, welches seit<br />

<strong>19</strong>77 jedes Jahr im September stattfindet,<br />

kann als wichtigste internationale<br />

Ausstellung der renommiertesten<br />

Bootsbauer der Welt bezeichnet<br />

werden.<br />

Durch die Umstrukturierung seines Formats ist es dem<br />

Yachting Festival gelungen, seine grundlegende Qualität und<br />

Stärke mit einer großen Auswahl an Exponaten (Segelboote,<br />

Motorboote, Einrumpfboote, Mehrrumpfboote, neue, gebrauchte,<br />

kleine oder große, im Wasser oder an Land) zu<br />

bewahren und gleichzeitig ein erweitertes Angebot anzubieten.<br />

Denn erstmals wurden aufgrund des zunehmenden<br />

Platzmangels im Vieux Port alle Segelboote und<br />

Segelkatamarane in den benachbarten Hafen Port Canto ausgelagert.<br />

Damit konnten die Kapazitätsprobleme behoben<br />

werden, und die Aussteller in beiden Häfen hatten so mehr<br />

Möglichkeiten, ihre Ausstellungspalette umfangreicher und<br />

attraktiver zu gestalten.<br />

An zwei Tagen nahmen 5 Tour Voile Mehrrumpfboote mit<br />

LUXURY GALLERY<br />

Die Luxury Gallery, die wie ein Juwel im Zentrum des<br />

Palais zu finden war, konzentrierte sich ausschließlich auf<br />

Luxus, Handwerk sowie Lifestyle und präsentierte international<br />

bekannte Häuser und einzigartige, weniger bekannte<br />

Unternehmen. Besucher und Bewunderer von schönen<br />

Objekten und außergewöhnlichen Produkten konnten<br />

eine große Auswahl von Marken in den Bereichen Uhren,<br />

Schmuck, Spirituosen, Mode und Accessoires, Haushaltswäsche,<br />

Dekoration, Möbel, Design, Kunst, Hightech-Produkte,<br />

Dienstleistungen usw. entdecken.<br />

© Fotos: Yachting Festival Cannes <strong>–</strong> Abracadabra Studios


18 b | finest yachting<br />

logistischer Unterstützung des Yacht Clubs de Cannes an<br />

einer Regatta vor Port Canto teil. Die Teams traten in vier<br />

Runden pro Tag an und begeisterten Besucher, VIPs und<br />

Aussteller.<br />

Der Concours d’Elégance präsentierte einer Jury und einem<br />

immer breiteren Publikum zum bereits fünften Mal eine<br />

Parade von 10 Tagesbooten von weniger als 12 m, die zwischen<br />

<strong>19</strong>35 und 2018 gebaut wurden, vor dem Festivalstrand.<br />

Das Yachting Festival bekräftigte auch wieder seine Unterstützung<br />

für die Société Nationale de Sauveteur en Mer<br />

(Seerettung) und überreichte den Vertretern der Niederlassung<br />

Cannes während des Welcome-Drinks der Aussteller<br />

einen Scheck über 5.000 Euro.<br />

Das nächste Cannes Yachting Festival findet vom 8. bis 13.<br />

September 2020 statt.<br />

Yachting ist mehr<br />

als eine Leidenschaft.<br />

A record number of visitors<br />

After 6 exhibition days and despite an opening day somewhat<br />

disrupted by rain, the 42nd edition of the Yachting Festival closed<br />

its doors on Sunday September 15 having set new records for participation,<br />

thereby consolidating its position as Europe’s leading inwater<br />

boat show.<br />

By reorganising its format, the Yachting Festival has managed to<br />

retain its essential DNA and strength, with a wide selection of<br />

exhibits (sailing boats, motorboats, monohull, multihull, new, second-hand,<br />

small or large, in-water or on land) while also presenting<br />

an enhanced offering with 611 exhibitors and 650 boats from<br />

2 to 65 metres, including 213 new products, 127 of which were<br />

making their world debut.<br />

Over two days, 5 Tour Voile multihulls took part in a regatta off<br />

Port Canto with logistics support from the Yacht Club de Cannes.<br />

The teams competed over four rounds each day, delighting visitors,<br />

VIPs and exhibitors.<br />

Marking its 5th edition held on Saturday 14 September, the Concours<br />

d’Elégance presented a parade of 10 day-boats, of less than<br />

12 metres, built between <strong>19</strong>35 and 2018, along the Yachting Festival<br />

beach in front of the jury and an ever wider audience.<br />

The Yachting Festival renewed its support for the Société Nationale<br />

de Sauveteur en Mer (Sea Rescue) and presented the representatives<br />

of the Cannes branch with a cheque for 5,000 euros<br />

during the exhibitors’ »Welcome Drink«.<br />

The next Cannes Yachting Festival will take place from September<br />

8 to 13, 2020.<br />

www.cannesyachtingfestival.com<br />

© Foto: Yachting Festival Cannes <strong>–</strong> Abracadabra Studios<br />

Nicht nur bei Tageslicht waren die Boote des Cannes Yachting Festivals eine Augenweide <strong>–</strong> nachts konnten zahlreiche, hell beleuchtete Yachten bestaunt werden.<br />

Not only in daylight the boats of the Cannes Yachting Festival were a feast for the eyes. At night, numerous brightly lit yachts could be admired.


Hier beginnt<br />

meine Leidenschaft.<br />

FOLLOW THE CALL.


20 b | finest interview<br />

INTERVIEW<br />

mit Dr. Jan Becker<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> sprach mit Dr. Jan Becker, CEO von Porsche Design, über die Entwicklung<br />

der Marke, gutes Design und seine Vision für die Zukunft.<br />

Seit 2017 ist Porsche Design eine 100-prozentige Toch tergesellschaft<br />

der Porsche AG. Wie eng ist die Verbindung der<br />

beiden Geschäftsfelder und inwieweit ergänzen sich diese?<br />

Schon vor 2017 hielt die Porsche AG 65 % der Anteile. 2017<br />

sind die beiden Unternehmen noch enger zusammengerückt.<br />

Dieser Schritt war auch Ausdruck der strategischen Relevanz,<br />

die Porsche Design innerhalb der Porsche AG einnimmt.<br />

Dank der engen Verzahnung können Synergien noch besser<br />

genutzt werden, von denen letzten Endes beide Unternehmen<br />

profitieren. Durch den Technologietransfer werden<br />

auch ganz andere Produktinnovationen möglich. Wir schöpfen<br />

Inspiration aus dem Fahrzeugbau und übersetzen diese<br />

in unsere Produkte. Das wirkt bis in die Produktion unserer<br />

Uhren hinein, für die wir uns an den Produktionsprinzipien<br />

von Porsche orientieren. Auch im Vertrieb entstehen neue<br />

Stär ken. Porsche ist die einzige Automobilmarke, die mit<br />

Porsche Design über eine exklusive Lifestyle-Marke mit<br />

einem derart vielfältigen Accessoire-Programm verfügt. Deshalb<br />

setzen wir in unserer Vertriebsstrategie auf eine enge<br />

Zu sam menarbeit mit dem Sportwagenkonzern, auf die<br />

Kom bination von Fahrzeug und Lifestyle-Pro dukten für<br />

Män ner. Kunden erfahren so ein außergewöhnliches Einkaufs<br />

erlebnis. Die beiden Marken profitieren vom Aus tausch<br />

ihres Know-hows sowie von einem besseren Zugang zu neuen<br />

und gemeinsamen Kunden. So können wir zum Beispiel<br />

in unserem globalen Store Netzwerk in Top-City Lagen in<br />

ausgewählten Porsche Design Stores auch Fahrzeuge oder<br />

Porsche Brand Pop-ups integrieren. Umgekehrt profitieren<br />

wir von dem breiten Netzwerk der Porsche AG und können<br />

in selektiven Porsche Zentren, Porsche Studios, Porsche<br />

Experience Centern und dem Online Shop unsere Marke<br />

den Kunden zugänglich machen.<br />

Was zeichnet Ihrer Meinung nach Porsche Design aus?<br />

Die Maxime, »Wenn man die Funktion einer Sache über-<br />

Dr. Jan Becker ist seit April 2017 CEO Porsche Design.


finest interview | 21 b<br />

denkt, ergibt sich die Form manchmal wie von allein«, die<br />

unser Gründer Professor Ferdinand Alexander Porsche einst<br />

formulierte, hat auch heute noch Gültigkeit und ist die Basis<br />

unseres Schaffens. Porsche Design steht für reduziertes, funktionales<br />

Design, das schnelle Trends überlebt. Und Stücke<br />

wie unsere Sonnenbrille P´8478 geben uns Recht, sie ist<br />

seit über 40 Jahren nahezu unverändert und sehr geschätzt<br />

bei Designliebhabern.<br />

Was macht für Sie gutes Design aus? Was ist für Sie bei der<br />

Entwicklung neuer Produkte wichtig?<br />

Funktional, zeitlos, genial einfach <strong>–</strong> das war gestern, ist heute<br />

und wird morgen »gutes« Design sein. Anders gesagt: Wir<br />

leben bis heute den Leitgedanken unseres Firmengründers:<br />

Form equals function. Mit diesem Anspruch entwickeln wir<br />

jedes unserer Produkte, ebenso unter Berücksichtigung der<br />

An for derung, in Qualität und Performance dem Namen<br />

Porsche gerecht zu werden.<br />

Für welchen Typ Kunden produziert Porsche Design?<br />

Wir entwerfen hauptsächlich für die männliche Zielgruppe,<br />

die sich nicht für kurzlebige Trends interessiert, Wert auf<br />

funktionales Design, höchste Qualität und puristische Eleganz<br />

legt. Männer, die sich für zeitloses Design und Fahrzeuge<br />

begeistern, die das Besondere schätzen und das auch<br />

gerne zeigen - jedoch nicht mit Opulenz, sondern in feinen<br />

Nuan cen. Unsere Kunden sind nicht nur Porsche-Fans, sondern<br />

auch Designliebhaber.<br />

Wie hat sich das Kaufverhalten der Kunden in den letzten<br />

Jahren verändert? Wie reagieren Sie auf diese Veränderung?<br />

Vor allem die jüngere Zielgruppe lebt, arbeitet und denkt<br />

digital. Das hat auch Einfluss auf unsere Strategie, unse<br />

re Produkte und Vertriebskanäle. Wir bauen unsere<br />

E-Commerce-Aktivitäten weiter aus, das ist Teil unserer digitalen<br />

Strategie. Gleichzeitig schaffen wir in unseren Stores<br />

eine Markenerlebnis-Welt, denn wir sind überzeugt: Auch<br />

wenn Kunden heute gerne online kaufen, wollen sie doch<br />

das Erlebnis, das nur der stationäre Handel ihnen bietet, zelebrieren.<br />

Das Erleben einer Marke mit allen Sinnen wird nie<br />

an Bedeutung verlieren. Und natürlich reagieren wir auch<br />

auf der Produktebene, indem wir beispielsweise elektronische<br />

Produkte anbieten, die den Zeitgeist aufgreifen <strong>–</strong> aber nur<br />

solche, die länger als eine Saison überdauern. Wir verfolgen<br />

Trends nicht blind, sondern interpretieren sie auf unsere ganz<br />

eigene Weise.<br />

Was ist derzeit Ihr persönliches Lieblingsprodukt?<br />

Mein aktuelles Lieblingsprodukt ist der <strong>19</strong><strong>19</strong> Globetimer UTC.<br />

Das ist unsere neue Weltzeituhr mit innovativer Technik, die<br />

es unvergleichlich einfach macht, auf<br />

Reisen in andere Zeitzonen die<br />

Uhrzeit anzupassen. Ganz egal,<br />

an welchem Ort der Welt man<br />

gerade ist: Durch einfaches<br />

Betätigen der Drücker lässt<br />

sich der 12-Stunden-Zeiger<br />

auf Lokalzeit umstellen. Dabei<br />

hilft der Zeitmesser, überall<br />

ein Gefühl von Zuhause zu<br />

vermitteln und per simplem<br />

Knopfdruck zwischen den Zeiten<br />

zu reisen.<br />

Was ist Ihre Vision für die Zukunft des<br />

Unternehmens?<br />

Wir haben uns als Marke mit Fokus auf die männliche Zielgruppe<br />

positioniert und arbeiten daran, unsere Marken re levanz<br />

noch weiter zu erhöhen. Dann ist es wie erwähnt ein<br />

wichtiger Punkt auf unserer Agenda, das Online und Offline<br />

Business enger zu verzahnen. Wir werden weiter an Inno vationen<br />

arbeiten, weiter für zeitloses Design stehen. Und auch<br />

weiter die Rolle ausfüllen, die wir als einzige Lifestyle-Marke<br />

einer Automobilmarke auch für unser Mutterhaus spielen.<br />

Wir danken für das Gespräch.<br />

Interview with Dr. Jan Becker<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> spoke to Dr. Jan Becker, CEO of Porsche<br />

Design, about the development of the brand, good design and his<br />

vision for the future.<br />

Porsche Design has been a wholly-owned subsidiary of Porsche AG<br />

since 2017. »This step was an expression of the strategic relevance<br />

that Porsche Design has within Porsche AG. Thanks to the close<br />

integration, synergies can be exploited even better, from which both<br />

companies ultimately benefit. The technology transfer also makes<br />

completely different product innovations possible,« he says. Functional,<br />

timeless, ingeniously simple <strong>–</strong> that is what makes good design.<br />

Jan Becker points out, that Porsche still lives »the guiding principle<br />

of our company founder: Form equals function. With this claim in<br />

mind, we develop every one of our products, also taking into account<br />

the need to live up to the Porsche name in terms of quality and<br />

performance.« Asked about the future of the brand, he says: » We<br />

have positioned ourselves as a brand with a focus on the male target<br />

group and are working to further increase our brand relevance. Then<br />

an important item on our agenda is to dovetail online and offline<br />

business more closely. We will continue to work on innovations and<br />

stand for timeless design. And we will continue to fulfill the role that<br />

we play for our parent company as the only exclusive lifestyle brand<br />

of an automobile brand.« www.porsche-design.com


22 b | finest living<br />

Design in Paris<br />

Die Herbstausgabe der Maison & Objet war auf Hoteliers und Gastronomen zugeschnitten.<br />

Im September feierte Maison & Objet die Kunst der Die Maison & Objet Paris gibt es seit <strong>19</strong>95. Die internationale<br />

Fachmesse für die Bereiche Lifestyle, Dekoration und<br />

Gast freundschaft, des Austausches und des Genießens.<br />

Es war die perfekte Gelegenheit für Branchenprofis, neue Design ist heute mehr denn je die Pflichtveranstaltung für<br />

Konzepte in Augenschein zu nehmen und neue Kontakte Branchenexperten, die clevere Designlösungen suchen, um<br />

zu knüpfen. Über 3.000 Marken aus 69 Ländern gab es für Kunden zu gewinnen und zu binden. Die nächste Messe<br />

die knapp 77.000 Besucher zu entdecken, darunter nicht nur findet vom 17. bis 21. Januar 2020 statt.<br />

namhafte Hersteller, sondern auch eine Vielzahl kleinerer<br />

Handwerksbetriebe, Kunsthandwerker und Nach wuchs talente. In September, Maison & Objet celebrated the art of hospitality,<br />

Der Bereich »Cook & Share« bot einen Überblick über die sharing and savouring. It was the perfect opportunity for industry<br />

neuesten Ernährungstrends. Lebensmittel entwickeln sich professionals to explore new concepts, make new contacts and discover<br />

thousands of brands.<br />

ständig weiter. Hunderte Marken <strong>–</strong> vom Kochgeschirr bis<br />

zum Besteck <strong>–</strong> dienen mit ihren Designs als Inspirationsquelle The design fair also turned the spotlight on a brand new theme:<br />

für Gastronomen, Köche und Baristas, die Art und Weise, wie Work! The very best furnishings for today’s offices and work spaces<br />

wir essen, neu zu erfinden.<br />

were showcased in a dedicated zone of 1.000 sqm and accompanied<br />

by a special Work! trail pinpointing all the exhibitors offering<br />

Mit »Home Linen« bediente die Lifestyle- und Designmesse<br />

ein weiteres Schlüsselthema für die Hotellerie. Hier wurden die work-related design solutions.<br />

neuesten Textiltrends für Handtücher, Bett- und Tischwäsche, Maison & Objet Paris has been around since <strong>19</strong>95 as the international<br />

trade fair for the lifestyle, decoration and design sector, and<br />

Bezüge und Vorhänge präsentiert. Die dargebotene Auswahl<br />

war einzigartig und in Vielfalt und Qualität unübertroffen. today more than ever it has become the not-to-be-missed event for<br />

Auch ein brandneues Thema wurde auf der Designmesse beleuchtet:<br />

Work! Die beste Ausstattung für die heutigen Büros and retain customers.<br />

industry professionals seeking clever design solutions to help attract<br />

und Arbeitsflächen wurde in einem eigenen Bereich von The next edition will take place January 17-21, 2020.<br />

1.000 qm präsentiert.<br />

www.maison-objet.com<br />

© Foto: D DELMAS<br />

© Foto: Jérôme Galland


TEXTILE<br />

ARCHITEKTUR<br />

Ruhe IN IHRER SCHÖNSTEN FORM<br />

Mit DESCOR ® , dem innovativen Konzept für textile Interieurs,<br />

eröff nen sich ganz neue Dimensionen in der<br />

Wand- und Deckengestaltung. Das System für die Bespannung<br />

von Wänden und Decken defi niert exklusives<br />

Raumdesign ganz neu und stellt herkömmliche Tapeten<br />

und Beläge in den Schatten. DESCOR ® ist nicht<br />

nur leicht, präzise und sauber zu montieren, sondern<br />

zeichnet sich zudem durch ein besonders nahtloses<br />

Ergebnis und eine glatte Oberfl äche aus. So verbindet<br />

das System Ästhetik und höchste funktionale Features.<br />

Schallabsorbierende, clevere Eigenschaften ermöglichen<br />

völlig neuartige Raumarchitekturen und lassen mit<br />

einem Spektrum nahezu unbegrenzter Möglichkeiten im<br />

Design dabei keinen Wunsch offen.<br />

Fotografie Teddy Marks<br />

Ob für privates Wohnen oder den Objektbereich, für<br />

Neubau oder Renovierung - das DESCOR ® System<br />

eignet sich für jedes Projekt und jeden Raum. Die eingesetzten<br />

Textilien zählen nicht nur zu den breitesten<br />

am Markt erhältlichen, sondern sind auch mit allen erforderlichen<br />

Qualitäts- und Sicherheitszertifi katen ausgestattet.<br />

In perfekter Abstimmung auf das innovative<br />

Montagesystem, verwandeln sie einen Raum innerhalb<br />

kürzester Zeit in ein ästhetisch-funktionales, akustisches<br />

Gesamtkonzept.<br />

Ausgezeichnete Qualität<br />

Exzellenz made in Germany<br />

Sales & Creative Department | Showroom<br />

—<br />

ARTHUR PONGS TEXTIL GMBH & CO. KG<br />

Hôtel de Ville de Montpellier (Montpellier, Frankreich) | Empfangshalle<br />

Architekten: Jean Nouvel (Ateliers Jean Nouvel), Francois Fontès (Francois Fontès Architecture) Implementierte Lösung: DESCOR ®<br />

PREMIUM Acoustic mit Digitaldruck<br />

Villa Lantz<br />

Lohauser Dorfstraße 51 - Lantz‘scher Park<br />

40474 Düsseldorf | Deutschland<br />

Telefon +49 211 54230-800<br />

creative@pongs.de


24 b | finest living anzeige<br />

Edle<br />

Innenarchitektur<br />

Die Luxury Line von Kaiser Inneneinrichtungen<br />

Wir sehen es als unsere Aufgabe, unsere Kunden mit<br />

modernen und exzellenten Lösungen rund um die<br />

Innenarchitektur zu inspirieren und sie zu unterstützen, ein<br />

schönes und gemütliches Zuhause zu schaffen.<br />

Lernen Sie unsere neue Luxury Line aus dem Hause Kaiser<br />

Inneneinrichtungen kennen, in der viel Leidenschaft und<br />

Herzblut steckt.<br />

Mit der aufeinander abgestimmten<br />

Küchen- und Bad architektur haben Sie<br />

exklusiv die Möglichkeit, individuell<br />

aus Möbelmodulen zu kombinieren.<br />

Es war uns beim Kreieren der neuen Linie wichtig, Ihnen<br />

die Möglichkeit zu bieten, aus edlen Materialien wählen zu<br />

können, wie atemberaubende Natursteinplatten, verspiegelte<br />

Sockelleisten und elegante Oberflächen.<br />

Herzliche Grüße<br />

Ihre Monika Kaiser


finest living | 25 b<br />

Kaiser Inneneinrichtungen<br />

Kaiser Investment Bau<br />

Kurfürstendamm 21/7th Floor · 107<strong>19</strong> Berlin<br />

Mobil: +49 (0)172. 66 30 758<br />

Email: m.kaiser@kaiser-raumdesign.de<br />

www.kaiser-raumdesign.de


26 b | finest gourmet<br />

© Foto: Melanie Bauer Photodesign / www.mb-photodesign.com<br />

Gold für Tristan Brandt<br />

Zwei-Sterne-Koch Tristan Brandt (OPUS V) und Thomas<br />

Ruhl, Autor und Starfotograf der Edition Port Culinaire,<br />

freuen sich über die Auszeichnung ihres Koch buch werks<br />

»Tristan Brandt <strong>–</strong> Restaurants in Mode«, das im No vem ber<br />

2018 der Öffentlichkeit präsentiert wurde. Im 53. literarischen<br />

Wettbewerb der Gastronomischen Akademie Deut schland e.V.<br />

wurde das Kochbuch als bestes Buch der Kate go rie »Küche der<br />

Regionen« mit der Goldmedaille gekürt.<br />

Gold for Tristan Brandt<br />

The Gastronomische Akademie Deutschland e.V. awarded the<br />

gold medal to the cookbook »Tristan Brandt <strong>–</strong> Restaurants in<br />

Mode« as the best book in the category »Kitchen of the Regions«.<br />

Der Koch des Jahres<br />

Tausende Menschen kamen zum großen Finale des<br />

Live-Wettbewerbes »Koch des Jahres« zur Anuga nach<br />

Köln. Die 6 Finalisten hatten sich in drei Vorfinalen gegen<br />

400 weitere Bewerber durchgesetzt. Letztendlich triumphierte<br />

Souschef Dominik Sato aus dem Congress Hotel Seepark<br />

in Thun mit meisterhaften Nuancen. Ihm folgten der Chef<br />

de Partie Dominik Holl aus Meier’s ZweiSinn in <strong>Nürnberg</strong><br />

und Souschef Marvin Böhm aus dem Restaurant Aqua in<br />

Wolfsburg.<br />

Chef of the Year<br />

Dominik Sato, sous chef at the Congress Hotel Seepark in Thun,<br />

won the live competition »Chef of the Year«. He prevailed over 400<br />

other competitors in four rounds. www.kochdesjahres.de<br />

© Foto: Engelhorn Gastro GmbH<br />

Edle Klingen<br />

Wer ein Messer von Janosch Vecernjes sein Eigen nennen<br />

möchte, muss geduldig sein. Aber das Warten<br />

lohnt sich. Die albMesser sind hochpräzise Küchenwerkzeuge.<br />

Jedes einzelne ist maßgefertigt und ein Spezialist auf seinem<br />

Einsatzgebiet: der klassische Allrounder, das filigrane<br />

Filetiermesser, das formschöne Damast, das japanische Santoku<br />

oder die albMesser-Spezial Version.<br />

Fine Blades<br />

Janosch Vecernjes’ albMesser are high-precision kitchen tools. Each<br />

one is custom-made and a specialist in its field, e.g. the filigree filleting<br />

knife, the beautifully shaped damask, the Japanese Santoku<br />

or the albMesser special version. www.albmesser.de<br />

© Foto: albMesser


finest gourmet | 27 b<br />

© Foto: strandhotel-fischland.de © Foto: Doktorenhof<br />

Ausgezeichnetes Bier<br />

Bereits 45 Awards konnte BraufactuM in 20<strong>19</strong> gewinnen,<br />

nun kommen gleich vier Auszeichnungen beim<br />

»European Beer Star 20<strong>19</strong>«, einem der härtesten Wettbewerbe<br />

der Brauwelt, hinzu. Neben drei Bronze-Awards freut sich<br />

das Team um die Geschäftsführer Dr. Marc Rauschmann und<br />

Thorsten Schreiber besonders über die Gold-Auszeichnung<br />

in der Königsdisziplin Traditional India Pale Ale.<br />

Excellent Beer<br />

BraufactuM won four awards at the »European Beer Star 20<strong>19</strong>«,<br />

one of the toughest competitions in the brewing world, including<br />

the gold award in the prestigious discipline Traditional India Pale<br />

Ale. Which brings the number of awards up to 49 for the year<br />

20<strong>19</strong>.www.braufactum.de<br />

Das rote Gold<br />

Venningen war im späten <strong>19</strong>. Jahrhundert eine Enklave<br />

für den Safrananbau in Deutschland. Auf dem Doktorenhof<br />

wurden die kostbaren Safranknollen wieder angebaut<br />

und im Spätherbst wird das rote Gold geerntet. Feinster<br />

Safran aus eigenem Anbau wird mit edlem Essig vermählt<br />

und erhält dadurch unnachahmliche Aromen für königliche<br />

Speisen.<br />

The Red Gold<br />

At the Doktorenhof in Venningen the precious saffron nodules<br />

were replanted, and in late autumn the red gold is harvested. Finest<br />

saffron from own cultivation is mixed with precious vinegar for<br />

an inimitable aroma.<br />

www.doktorenhof.de<br />

v. l. n. r.: Braumeister Markus Becke, Jochen Rosinus, Geschäftsführer<br />

Thorsten Schreiber, Geschäftsführer und Braumeister Dr. Marc Rauschmann<br />

Griff nach den Sternen<br />

Mit Leidenschaft kocht Pierre Nippkow in seinem Gourmet-Restaurant<br />

»Ostseelounge« und lässt sich bei seinen<br />

ungemein feinsinnig komponierten Speisen von der Na turlandschaft<br />

der Ostsee-Region inspirieren. Seit 2014 kann er sich<br />

mit einem Stern schmücken. Wenn es nach dem Toques d‘Or<br />

geht, dann wird dies nicht sein einziger bleiben. Der Gour met-<br />

Guide ernannte ihn zum Aufsteiger des Jahres 2020.<br />

Reach for the Stars<br />

Pierre Nippkow cooks with passion in his restaurant »Ostseelounge«<br />

and was awarded a Michelin star in 2014. If it were up to the Toques<br />

d’Or, it will not remain his only one. For the gourmet guide, he is the<br />

rising star of the year 2020. www.strandhotel-fischland.de<br />

© Foto: BraufactuM


28 b | finest gourmet<br />

Zander<br />

mit Kräuter-Sud und Wan Tans<br />

von MIRKO GAUL<br />

Mirko Gaul führt seit 2012 die Küche des ostasiatischen Sterne-Restaurants »taku« im Excelsior Hotel Ernst in Köln.<br />

Sein Küchenstil ist eine moderne Konzeption der »Asian Fusion« und so gehören raffinierte Gerichte der japanischen und<br />

chinesischen Küche bis hin zu Interpretationen der thailändischen und vietnamesichen Kochkunst zu seinem Repertoire.<br />

Zutaten:<br />

Zubereitung:<br />

Zander<br />

320 g Zanderfilet (ohne Haut)<br />

Meersalz<br />

Pfeffer, weiß<br />

Kräuter-Sud<br />

400 g Bio-Hühnerkeulen<br />

1 Bund Frühlauch<br />

3 cm Ingwer<br />

5 cm Galgant<br />

2 Peperoni, rot<br />

1 Gemüsezwiebel<br />

3 cm Kurkumawurzel (alternativ<br />

1 EL getr. Kurkuma)<br />

Meersalz<br />

Pfeilwurzstärke<br />

150 g Kräuter »Frankfurter Sauce<br />

Mix«<br />

120 g Rapsöl<br />

Wan Tans<br />

4 Blatt Wan Tan Teig<br />

1 gelbe Bete<br />

1 rote Bete<br />

1 Kohlrabi<br />

Weißweinessig · Zucker<br />

100 g Mayonnaise<br />

1 TL Sepia Tinte<br />

etwas Kräuter Mix<br />

Zander<br />

Zander in 4 Filets zu je 80 g portionieren und auf ein leicht gebuttertes Blech<br />

setzen. Mit Meersalz und grobem weißen Pfeffer würzen. Im Dampfgarer bei<br />

60°C ca 4 Minuten dämpfen. Herausnehmen, leicht würzen und auf dem Teller<br />

drapieren.<br />

Kräuter-Sud<br />

Hühnerkeulen leicht salzen und im Topf von allen Seiten goldgelb braten anschließend<br />

mit kaltem Wasser bedecken. Frühlauch, Ingwer, Galgant, Peperoni<br />

und Kurkuma im Mörser leicht anschlagen und hinzugeben. Zwiebel halbieren<br />

und mit dazugeben. Gegebenenfalls noch einmal mit kaltem Wasser auffüllen.<br />

Aufkochen und für ca. 2,5 Stunden leicht köcheln lassen. Anschließend passieren,<br />

mit Pfeilwurzstärke leicht sämig binden und mit Salz kräftig würzen.<br />

Separat die Kräuter grob klein hacken und mit dem Öl zusammen fein mixen.<br />

Unmittelbar vor dem Servieren einen Teil des Hühnerfonds mit dem Kräuteröl<br />

vermengen bis ein kräuteriger Geschmack vorhanden ist und die Sauce grün ist.<br />

Wan Tans<br />

Wan Tan Blätter im tiefen Fett mit einem Ring zu einem Förmchen ausbacken,<br />

anschließend leicht salzen und abtropfen lassen.<br />

Beten und Kohlrabi mit einem kleinen Parisienne Ausstecher zu kleinen Kugeln<br />

ausstechen. Diese mit Essig und Zucker säuerlich abschmecken.<br />

Mayonnaise mit Sepia Tinte leicht einfärben und einen Teelöffel in die Wan Tans<br />

geben. Gemischte Beten und Kohlrabi abtropfen und hinzugeben. Mit gezupften<br />

Kräutern ausgarnieren.<br />

© Foto: Dimi Katsavaris Photography


finest gourmet | 29 b<br />

Pike Perch with Herb Stock and Wontons by Mirko Gaul<br />

Ingredients:<br />

Pike Perch<br />

300 g pike perch fillet<br />

sea salt, white pepper<br />

Herb Stock<br />

400 g organic chicken legs<br />

1 bunch early leeks<br />

3 cm ginger<br />

5 cm galangal<br />

2 peppers, red<br />

1 onion<br />

3 cm turmeric root (alternatively<br />

1 tbsp. dry turmeric)<br />

sea salt · arrowroot starch<br />

150 g herbs »Frankfurt Sauce Mix«<br />

120 g rapeseed oil<br />

Wontons<br />

4 sheets wonton dough<br />

1 yellow beetroot<br />

1 beetroot<br />

1 kohlrabi<br />

white wine vinegar<br />

100 g mayonnaise<br />

1 tsp sepia ink<br />

some herb mix · sugar<br />

Preparation:<br />

Pike Perch<br />

Cut pike perch into 4 fillets of 80g each and place on a lightly buttered baking tray. Season<br />

with sea salt and coarse white pepper. Steam in a steam cooker at 60°C for about 4<br />

minutes. Remove, season lightly and drape on the plate.<br />

Herb Stock<br />

Lightly salt chicken legs and fry them in a pot on all sides until golden, then cover with<br />

cold water. Lightly grind early leek, ginger, galangal, red peppers and turmeric in a mortar<br />

and add. Halve the onion and add to the mixture. If necessary, refill with cold water. Bring<br />

to the boil and simmer for about 2.5 hours. Then strain, thicken with arrowroot starch<br />

until slightly creamy and season with salt.<br />

Separately chop the herbs coarsely into small pieces and mix finely with the oil.<br />

Immediately before serving, mix part of the chicken stock with the herb oil until a herbal<br />

taste is present and the sauce is green.<br />

Wontons<br />

Bake wonton sheets in the deep fat with a ring to a small bowl, then lightly salt and<br />

drain.<br />

Cut beetroots and kohlrabi into small balls using a small Parisienne cutter. Season to taste<br />

with vinegar and sugar.<br />

Lightly colour the mayonnaise with sepia ink and add a teaspoon to the wontons. Drain<br />

mixed beetroots and kohlrabi and add to the mix. Garnish with plucked herbs.<br />

© Foto: J.D. HUNGER


30 b | finest gourmet<br />

Wine Dine Travel<br />

© Fotos: Etched Space<br />

Erlesene<br />

Gaumenfreuden<br />

In Kapstadts Nobelviertel Bantry Bay liegt das elegante<br />

»Ellerman House«, in dem die Gäste die exklusive Ab geschie<br />

denheit genießen. Kulinarisch nimmt das Team um den<br />

Küchenchef Rudolph Blaauw Genießer mit auf eine Reise<br />

durch die moderne südafrikanische Küche mit ihren kapmalaiischen<br />

Wurzeln. Seit Mai 20<strong>19</strong> werden sie dabei vom<br />

Relais & Châteaux Spitzenkoch Peter Tempelhoff in seiner<br />

Funktion als Culinary Director unterstützt. Abgerundet werden<br />

die Gerichte durch edle Tropfen aus der hauseigenen<br />

Wine Gallery, in der eine große Auswahl südafrikanischer<br />

Weine zum Probieren bereitsteht.<br />

Exquisite Culinary Delights<br />

In Cape Town’s exclusive Bantry Bay district lies the elegant<br />

Ellerman House, where guests enjoy exclusive seclusion. The team<br />

around chef Rudolph Blaauw will take you on a culinary journey<br />

through modern South African cuisine with its Cape Malay roots.<br />

Since May 20<strong>19</strong>, they have been supported by Relais & Châteaux’s<br />

top chef Peter Tempelhoff as culinary director. The dishes<br />

are topped off with fine wines from the in-house Wine Gallery,<br />

where a large selection of South African wines is available for sampling.<br />

www.ellerman.co.za<br />

Kulinarischer Genuss in luftiger Höhe<br />

Erleben Sie beim »Gondel.Alm.Genuss« im außergewöhnlichen<br />

Ambiente einer Seilbahngondel in Hochkönig ein<br />

3-Gänge-Menü inklusive Weinbegleitung. Ein verführerisches<br />

Flying Dessert bei Live Musik in einer Almhütte ist der krönende<br />

Abschluss des kulinarischen Abenteuers in luftiger Höhe.<br />

Culinary Pleasure at Lofty Heights<br />

At the »Gondel.Alm.Genuss« in Hochkönig, you can<br />

enjoy a 3-course menu including wine accompaniment in<br />

the extraordinary ambience of a cable car gondola. A delicious<br />

flying dessert with live music in a mountain hut is the<br />

crowning finale of this culinary adventure at lofty heights.<br />

www.hochkoenig.at<br />

© Foto: Edith Danzer


FALSTAFF IST<br />

HÖCHSTER GENUSS<br />

Testen Sie 2 Ausgaben des Falstaff Magazins kostenlos!<br />

JETZT<br />

KOSTENLOS<br />

TESTEN!<br />

Falstaff ist Wein, Kulinarik, Lifestyle und Genuss-Reise.<br />

Ein High-End-Magazin mit hohem journalistischem Niveau und<br />

einem besonderen Anspruch an Stil, Ästhetik und Design.<br />

Lernen Sie uns kennen unter<br />

www.falstaff.com/feine<strong>adressen</strong><br />

Folgen Sie uns auch auf<br />

facebook.com/falstaff.magazin


32 b | finest gourmet<br />

Wine Dine Travel<br />

Ausgezeichnete Küche<br />

Das Gourmet-Restaurant »Le Chantecler« im Hotel<br />

Le Negresco in Nizza wird im Guide Michelin 20<strong>19</strong><br />

mit 2 Sternen geführt. Einen großen Anteil daran hat die<br />

talentierte Virginie Basselot als erste weibliche Chefköchin<br />

des exklusiven Restaurants. Im Laufe der Jahre hat sie ihren<br />

besonderen Stil verfeinert, um eine Küche zu kreieren, die<br />

zu ihrer Persönlichkeit passt: Klassisch, direkt und einfach.<br />

Inspiriert wird sie dabei von der Region und dem Reichtum<br />

des Mittelmeers.<br />

Excellent Cuisine<br />

The gourmet restaurant »Le Chantecler« in the hotel Le Negresco in<br />

Nice is listed with 2 stars in the Guide Michelin 20<strong>19</strong>. The talented<br />

Virginie Basselot, the first female chef of the exclusive restaurant, plays<br />

a major role in this. She is inspired by the region and wealth of the<br />

Mediterranean.<br />

www.hotel-negresco-nice.com<br />

© Foto: Turismo Lanzarote<br />

© Foto: Thierry Delsart<br />

Ultimativer Meerblick<br />

In der Bar »El Chiringuito« im Süden Lanzarotes haben<br />

Gäste die feinsandigen Playas de Papagayo und das<br />

Meer im Blick. Hoch oben auf den Klippen von Lanzarotes<br />

Südküste, in unberührter Natur, thront die Bar fernab der<br />

Zivilisation. Neben allerlei köstlichen Drinks gehören besonders<br />

die frischen Fischgerichte zu den Spezialitäten des Hauses.<br />

»Lani’s Gourmet-Restaurant« in Puerto del Carmen auf<br />

Lanza rote bietet mediterrane Gerichte mit frischen saisonalen<br />

Pro dukten, in denen die traditionelle spanische Küche auf<br />

raffinierte Aromen der Haute Cuisine trifft. Das Restaurant<br />

ist komplett verglast, bietet einen herrlichen Blick über den<br />

Atlantik und sorgt mit der tagsüber geöffneten Terrasse für<br />

eine angenehme Meeresbrise.<br />

Perfect Sea View<br />

In the bar »El Chiringuito« in the south of Lanzarote, guests<br />

can enjoy the view on the fine sandy Playas de Papagayo and the<br />

sea. High up on the cliffs of Lanzarote’s south coast, in untouched<br />

nature, the bar stands far away from civilization.<br />

»Lani’s Gourmet-Restaurant« on Lanzarote offers Mediterranean<br />

dishes with fresh seasonal products, where traditional Spanish<br />

cuisine meets refined aromas of haute cuisine. The restaurant with<br />

its glass walls offers a magnificent view over the Atlantic Ocean.<br />

www.lanissuites.com<br />

© Foto: Claes Bech-Poulsen


BREMEN MAL<br />

GANZ MUCKELIG<br />

In den Herbstmonaten zeigt sich die Hansestadt<br />

Bremen von ihrer gemütlichen Seite:<br />

Eine heiße Tasse Tee auf einem kuscheligen<br />

Sessel im Café genießen. Entspannt durch<br />

das malerische Schnoorviertel bummeln.<br />

Abends ins warme Bett auf dem urigen Hotelschiff<br />

fallen. So könnte ein typisch „muckeliger“<br />

Urlaubstag in Bremen aussehen. Entspannt,<br />

gemütlich, kuschelig … muckelig eben!<br />

Bremen bietet eine Vielzahl von wetterun abhängigen<br />

Erlebnissen. Wie wäre es zum Beispiel<br />

mit einem Besuch in der renommierten<br />

Kunsthalle. Sie zeigt bis zum 1. März 2020<br />

die Ausstellung „Ikonen. Was wir Menschen<br />

anbeten“. Mit 60 Stars in 60 Räumen geht die<br />

Schau der Frage nach, wie sich auch heute<br />

noch mit dem Begriff der Ikone kultische<br />

Verehrung und die Idee des Übersinnlichen<br />

verbinden. Kiek mol rin!<br />

Wir sind die Bremen-Profis.<br />

Böttcherstraße<br />

und Hauptbahnhof<br />

0421 / 30 800 10<br />

bremen.de/tourismus


34 b | finest hotel anzeige<br />

Das Hotel des Jahres<br />

Das Relais & Châteaux-Hotel Bülow Palais wurde als bestes Hotel Deutschlands ausgezeichnet.<br />

Das unter der Leitung von Hoteldirektor Ralf J. Kutzner Das vielfach ausgezeichnete »Caroussel« ist die Wirkungsstätte<br />

geführte 5-Sterne-Superior Hotel Bülow Palais im von Benjamin Biedlingmaier und seiner Crew und eines der<br />

Dresdner Barockviertel zählt zu den feinsten Adressen in renommiertesten Restaurants im Freistaat Sachsen mit einem<br />

Deutschland. Der »Große Restaurant & Hotel Guide« hat Michelin-Stern und 17 Gault-Millau-Punkten.<br />

das Bülow Palais nun als erstes Dresdener Hotel in seiner Die Auszeichnung ist nicht der einzige Grund, den das<br />

Ausgabe 2020 zum »Hotel des Jahres« gewählt.<br />

Bülow Palais zum Feiern hat. 2020 begeht das Haus auch sein<br />

Das 2010 von der Bülow AG Stuttgart im barocken Stil neu 10-jähriges Jubiläum. Das Hotel, welches über 46 Zimmer<br />

konzipierte Gebäude fügt sich harmonisch in die prachtvolle<br />

Königstraße ein. Unter der Mitwirkung des Schweizer Deutschland mögliche DEHOGA-Klassifizierung.<br />

und 12 Suiten auf drei Etagen verfügt, trägt die höchste in<br />

Innenarchitekten und Stardesigners Carlo Rampazzi spiegelt<br />

sich der alte und neue Glanz der Weltkulturstadt an mittelbarer Nähe, besteht seit <strong>19</strong>92.<br />

Das 4 Sterne-Schwesterhotel, die »Bülow Residenz« in un-<br />

der Elbe wieder. Die elegante Einrichtung verbindet eine<br />

raffinierte Symbiose aus wertvollen Antiquitäten und ausgesuchter<br />

Gegenwartskunst aus dem Besitz des Ehepaares<br />

The Hotel of the Year<br />

Bülow. Barockes und modernes Flair wurden gelungen zu<br />

einem eigenen Neuen verbunden.<br />

Bülow Palais ist ein Leuchtturmprojekt<br />

für die Elbestadt.<br />

»Im Bülow Palais wird Gästen schon seit Langem Hotellerie,<br />

Gastronomie, Gastfreundschaft und Gastlichkeit auf hohem<br />

Niveau geboten. Mit den Investitionen der vergangenen Monate<br />

setzte das Haus obendrein ein Zeichen für eine positive, in die<br />

Zukunft gerichtete Haltung und wurde damit zu einem touristischen<br />

Leuchtturmprojekt für die Stadt Dresden«, begründet<br />

Herbert Wallor, Herausgeber des Guides, die Auszeichnung.<br />

The 5-star Superior Relais & Châteaux Hotel Bülow Palais in<br />

Dresden’s baroque quarter, managed by Ralf J. Kutzner, is one of<br />

the finest addresses in Germany. The »Grosse Restaurant & Hotel<br />

Guide« named the Bülow Palais »Hotel of the Year« in its 2020<br />

edition. The hotel’s luxurious interiors, created in cooperation with<br />

Swiss star designer Carlo Rampazzi, reflect the old and new<br />

splendour of the cosmopolitan city at the Elbe. The elegant furnishings<br />

shows a sophisticated symbiosis of valuable antiques and<br />

selected contemporary art from the private collection of the owners,<br />

Mr. and Mrs. Bülow.<br />

With a Michelin star and 17 Gault & Millau points, the restaurant<br />

»Caroussel«, under the culinary leadership of top chef<br />

Benjamin Biedlingmaier, is one of the most prestigious culinary<br />

addresses in Saxony.<br />

Relais & Châteaux-Hotel Bülow Palais · Königstraße 14 · 01097 Dresden<br />

+49 (0)351.800 30 · info.palais@buelow-hotels.de · www.buelow-palais.de<br />

© Foto: Uli Gnoth photographics


finest hotel | 35 b<br />

Ralf J. Kutzner mit Larry Hagmann<br />

Doppelzimmer Deluxe<br />

©Fotos: Klaus Lorke, Thiel PR, Schoettger, Bülow Palais, Jürgen Jeibmann, Anne Huneck<br />

Ralf J. Kutzner mit Gérard Depardieu<br />

Gourmetrestaurant »Caroussel«<br />

Palais Suite<br />

Benjamin Biedlingmaier


36 b | finest travel anzeige<br />

Exklusives Business Hideaway<br />

An einem der schönsten Orte Potsdams hat Svenja Korff<br />

ein wahres Urlaubs- und Businessparadies geschaffen.<br />

Nur wenige Schritte vom idyllischen Tiefen See entfernt,<br />

finden die Gäste mit dem Waveboard Potsdam ein exklusives<br />

Hideaway mit modernstem Komfort. Egal, ob man geschäftlich<br />

oder privat, für eine Nacht oder einen Monat in Potsdam<br />

ist, im Waveboard erwartet die Besucher eine friedvolle Oase<br />

<strong>–</strong> der ideale Ort zum Auftanken. Trotz der ruhigen Lage ist<br />

man nur wenige Minuten von den besten Restaurants der<br />

Stadt und kulturellen Höhepunkten entfernt.<br />

Zwischen der denkmalgeschützten Berliner Vorstadt mit der<br />

eindrucksvollen Glienicker Brücke und dem Park Babelsberg,<br />

direkt am Kulturstandort Schiffbauergasse gelegen, lädt das<br />

Waveboard zum Erkunden der Umgebung und besonders<br />

der Parks und Schlösser von Potsdam ein. Hier kann man<br />

spazieren gehen oder Rad fahren, eine Ruderpartie auf dem<br />

See unternehmen, die Historie der Stadt erkunden oder einen<br />

Theaterbesuch planen.<br />

Seit 2014 bietet das Apartmenthaus vom Erdgeschoss bis zum<br />

dritten Stock stilvolle Übernachtungen in 37 komplett ausgestatteten<br />

Apartments in vier unterschiedlichen Kategorien<br />

<strong>–</strong> spektakulärer Seeblick oft inklusive.<br />

Dazu genießen die Gäste im Waveboard ungezwungenen,<br />

modernen Komfort, in dem man sich sofort wohlfühlt. Dank<br />

des aufmerksamen Services und der stilvollen Ausstattung ist<br />

es ein beliebter Rückzugsort. Das hochmotivierte Team steht<br />

jedem Besucher ganz individuell mit Rat und Tat zur Seite.<br />

Doch erleben Sie es einfach selbst!<br />

An exclusive business hideaway<br />

In one of the loveliest spots in Potsdam Svenja Korff has created<br />

a true holiday and business paradise. Guests at the Waveboard<br />

Boardinghouse Potsdam, situated just a few steps from the idyllic<br />

Lake Tiefer See, enjoy an exclusive hideaway offering the latest<br />

comforts. Since 2014 this three-storey aparthotel has offered<br />

accommodation in 37 stylish fully-equipped apartments in four<br />

different categories <strong>–</strong> many with a spectacular lake view. Guests at<br />

the Waveboard enjoy a laid-back contemporary ambience in which<br />

they immediately feel at ease.<br />

Waveboard Boardinghouse · Schiffbauergasse 13a/b · 14467 Potsdam<br />

Tel. +49 (0)331.200 85 90 · info@waveboard-potsdam.com · www.waveboard-potsdam.com


Schloss Freudental<br />

ein Kleinod am westlichen Bodensee<br />

Schloss Freudental, vor über 300 Jahren im Allensbacher Ortsteil Freudental erbaut, liegt unweit<br />

des Bodensees, inmitten der wunderbaren Landschaft des Bodanrücks.<br />

Schloss Freudental, der Name ist Programm: das rosa Barockschlösschen mit seiner sorgfältig bewahrten<br />

Originalarchitektur bietet Urlaub in heiter-entspannter Atmosphäre, exklusive Familienfeste<br />

oder Seminare in idyllischer Ruhe.<br />

Nach einer aufwendigen Restaurierung stehen 15 komfortable<br />

Gästezimmer, 5 historische Säle, eine Bibliothek,<br />

der ausgebaute Schlosskeller und ein malerischer<br />

Schlossgarten zur Verfügung. Die Schlossküche bietet<br />

ein reichhaltiges Frühstücksbuffet und für Festlichkeiten<br />

sowie Seminare ausgewählte Menüs mit regionalen<br />

Produkten.<br />

Der traditionsreiche Golfclub Konstanz ist fünf Fahrminuten<br />

entfernt, in einer Viertelstunde sind das UNESCO-Weltkulturerbe die Insel Reichenau<br />

und die Blumeninsel Mainau zu erreichen. Am Abend treffen sich die Gäste unter der alten Linde<br />

vor dem Schloss. Was könnte es Schöneres geben als den Tag bei einem der Spitzenweine des<br />

Hauses mit Blick auf den Säntis ausklingen zu lassen.<br />

Schloss Freudental | Tel. +49 7533 949 1100 | www.schloss-freudental.de


38 b | finest travel anzeige<br />

50 Jahre Explorer Fernreisen<br />

Explorer Fernreisen blickt auf eine lange Historie zurück und bedankt sich bei allen Kunden, die<br />

ihnen seit <strong>19</strong>70 ihr Vertrauen geschenkt haben.<br />

Alles begann mit dem Abenteuer Afrika, als <strong>19</strong>70 das<br />

Unter nehmen unter dem Namen »Explorer Afrika<br />

Expeditionen« von Rolf Bienert gegründet wurde.<br />

Die ersten Reisen<br />

Der Name war Programm. Mit zwei Mercedes Allrad-LKWs<br />

veranstalteten Rolf Bienert und später auch sein Bruder<br />

Michael halbjährlich Expe di tions reisen Trans-Afrika von<br />

Düsseldorf nach Nairobi und wieder zurück. Damit war<br />

Explorer damals das erste deutsche Unternehmen, das Reisen<br />

in das Kongobecken, den Südsudan, Tschad und die Zen tralafrikanische<br />

Republik anbieten konnte.<br />

Mit 16 Mitreisenden pro Fahrzeug, Zelten, eigener Küche<br />

und einer perfekten Ausrüstung und Vorbereitung wurde<br />

unter anderem die Sahara in Nord-Süd-Richtung 26-mal<br />

und das Kongobecken sogar 32-mal durchquert.<br />

Neben Einzelpersonen gehörten interessierte Institutionen<br />

wie zum Beispiel Zoogesellschaften, Künstlergruppen, Verlage<br />

sowie Fotografen, Biologen, Geologen und Botaniker zum<br />

engeren Teilnehmerkreis. Buchungen einzelner Teilstrecken<br />

waren auch zu dieser Zeit schon möglich.<br />

Etablierung im Bereich Erlebnis- und Individualreisen<br />

Bereits Anfang der 70er Jahre etablierte sich Explorer für<br />

Erlebnis- und Individualreisen mit Angeboten nach Sibirien,<br />

Australien, Asien etc. Seit dieser Zeit ist das Unternehmen<br />

auch als Großhändler für Flugtickets für etwa 1.300 Reisebüros<br />

in Deutschland und Europa tätig.<br />

Ende der 70er Jahre begann Explorer mit dem kontinuierlichen<br />

Aufbau des firmeneigenen Filialnetzes, das inzwischen<br />

auf zwölf Büros in Deutschland gewachsen ist. Parallel wurden<br />

umfangreiche Reisekataloge für alle Kontinente entwickelt.<br />

Erfolgreiche Entwicklung individueller Landprogramme<br />

Die 80er Jahre waren geprägt durch die intensive und erfolgreiche<br />

Entwicklung solider, individueller Land programme für<br />

Hotels, Mietwagen, Camper sowie ausgesuchte Rund reisen<br />

aller Art. Renommierte Partneragenturen in allen Län dern<br />

garantieren seitdem gute Qualität und schnellen In for mationsfluss.<br />

Explorer Fernreisen entstand<br />

In den 90er Jahren wurde aus dem Namen »Explorer Afrika<br />

Expeditionen« der heute bekannte Name »Explorer Fernreisen«.<br />

Die Zentrale von Explorer Fernreisen befindet sich<br />

seit <strong>19</strong>79 in den Räumlichkeiten eines Wohn- und Geschäfts<br />

hauses in der Düsseldorfer City.<br />

Impressionen der ersten<br />

Expeditionsreisen mit<br />

Unternehmensgründer<br />

Rolf Bienert


finest travel | 39 b<br />

Heinrich-Barth-Gesellschaft e.V.<br />

Rolf Bienert gründete mit Freunden Mitte der 70er Jahre<br />

die Heinrich-Barth-Gesellschaft e.V. Die Heinrich-Barth-<br />

Gesellschaft ist seit Anfang der 90er Jahre der Universität<br />

Köln angeschlossen und unterstützt aktiv Hilfsprojekte in<br />

vielen Teilen Afrikas und Forschungsprojekte in der Sahara<br />

und Namibia.<br />

Explorer Fernreisen heute<br />

Das Unternehmen Explorer Fernreisen setzt sich für eine<br />

intakte Umwelt in seinen Zielländern ein und unterstützt<br />

weltweit viele Hilfsprojekte.<br />

Bis heute basiert die Unternehmensphilosophie primär auf<br />

dem Gedanken, dass alle Kunden sehr eigene Reise vor stellungen<br />

und Bedürfnisse haben. Aus diesem Grunde bietet<br />

Explorer Fernreisen fast ausschließlich individuelle, maßgeschneiderte<br />

Reisen nach dem Baukastenprinzip an.<br />

Durch kontinuierliche Investitionen in die Fachkompetenz<br />

der Mitarbeiter entwickelte sich Explorer Fernreisen zu<br />

einem der führenden Anbieter für maßgeschneiderte Fernrei<br />

sen in Deutschland. Die Kompetenz erstreckt sich sowohl<br />

auf Län derkenntnisse aus persönlichen Erfahrungen als auch<br />

auf das Wissen um die besten Anreisemöglichkeiten per Flugzeug<br />

in die jeweiligen Zielgebiete.<br />

Das alles garantiert Ihnen eine höchstmögliche Flexibilität bei<br />

der Planung und Durchführung Ihrer Fernreise von A bis Z<br />

in jeder der aktuell 12 Niederlassungen in Deutschland.<br />

50 Years Explorer Fernreisen<br />

The company Explorer Fernreisen, founded in <strong>19</strong>70 by Rolf<br />

Bienert as »Explorer Afrika Expeditionen«, advocates an intact<br />

environment in its destination countries, fights child prostitution,<br />

and supports many aid projects worldwide.<br />

To this day, the company’s philosophy is based primarily on the<br />

notion that all customers have their own visions and needs. For<br />

this reason Explorer Fernreisen offers almost exclusively individual,<br />

tailor-made voyages according to the modular principle.<br />

By continuous investments into the expertise of the employees,<br />

Explorer Fernreisen has developed into one of the leading providers<br />

of tailor-made long-distance travel in Germany.<br />

The competence extends both to cultural knowledge from personal<br />

experiences and to the knowledge about the best ways to travel by<br />

air to the respective destinations.<br />

All this guarantees you the best possible flexibility when planning<br />

and carrying out your journey from A to Z in each of the currently<br />

12 branches in Germany.<br />

Explorer Fernreisen GmbH<br />

Hüttenstr. 17 · 40215 Düsseldorf<br />

www.explorer.de


40 b | finest travel<br />

Einmal im Jahr solltest du<br />

einen Ort besuchen, an dem du<br />

noch nie warst.<br />

-<br />

Dalai Lama<br />

Die wärmende Sonne auf der Haut,<br />

exotische Gerüche in der Nase und ein<br />

atemberaubender Ausblick auf malerische<br />

Bauwerke oder beeindruckende<br />

Natur <strong>–</strong> Reisen ist fantastisch.


finest travel | 41 b<br />

Entdecken Sie unsere<br />

TRAUMZIELE<br />

Sie sind auf der Suche nach Erholung,<br />

brauchen eine Abwechslung vom<br />

Alltag, möchten neue Kulturen kennenlernen<br />

oder die Welt entdecken?<br />

Auf den folgenden Seiten präsentieren<br />

wir Ihnen einige der schönsten und<br />

spannendsten Destinationen für Ihre<br />

nächste Traumreise.<br />

You are looking for relaxation, need<br />

a break from everyday life, want to<br />

get to know new cultures or discover<br />

the world?<br />

On the following pages, we present you<br />

some of the most beautiful and exciting<br />

destinations for your next unforgettable<br />

holiday.<br />

Erkunden Sie Miami!<br />

Explore Miami!<br />

Entdecken Sie Australien für sich!<br />

Discover Australia for yourself!<br />

Bewundern Sie die Natur Galapagos'!<br />

Admire the nature of Galapagos!<br />

© Foto: Zannier Hotels<br />

Entspannen Sie in der Namibwüste!<br />

Relax in the Namib Desert!<br />

Bestaunen Sie die Nordlichter!<br />

Be amazed by the northern lights!


42 b | finest travel<br />

Faszination Australien<br />

Australien ist eine eigene Welt und absolut einzigartig.<br />

Von sensationellen Küstenlinien und Landschaften bis<br />

hin zu vielfältiger Natur und Tierwelt <strong>–</strong> Australien<br />

bietet einige der schönsten Reisespots der Welt. Ein Ort, an<br />

dem pulsierende Städte unberührte Strände und Häfen säumen<br />

und kulturelle Attraktionen die Vielfalt der Bevölkerung<br />

widerspiegeln. Vom Outback bis zur Küste, von den Wahrzeichen<br />

bis zu den Geheimtipps hat jedes Ziel seinen eigenen<br />

Charme und Charakter.<br />

Australian Capital Territory<br />

Das Australian Capital Territory liegt zwischen Sydney und<br />

Mel bourne und bietet die Leichtigkeit einer Kleinstadt. Mit<br />

einer florierenden Gastronomieszene, einer Vielzahl von Gale<br />

rien, Museen und einer Reihe von wunderschönen Na tio<br />

nal parks ist das Gebiet rund um die Hauptstadt Aus traliens<br />

der perfekte Ausgangspunkt für Genuss und Abenteuer.<br />

Queensland, New South Wales und Victoria<br />

Von unberührten Stränden bis hin zu üppigen Berghütten,<br />

von sanft gewundenen Flüssen bis hin zum Wasserparadies<br />

des Great Barrier Reefs ist Queensland ein Ort der Ruhe<br />

und Ent spannung. New South Wales hingegen lockt mit üppigen<br />

Weinregionen, unberührten Küstendörfern und dem<br />

Hoch gebirgsland. Das Gebiet reicht von einer der berühmtesten<br />

Städte <strong>–</strong> Sydney <strong>–</strong> über die zum Weltnaturerbe gehörenden<br />

Blue Mountains bis hin zum Hunter Valley. Victoria<br />

bietet eine Fülle von vielfältigen Erlebnissen und Attraktionen.<br />

Hier lassen sich weitläufige Küsten und zerklüftete,<br />

unberührte Strände, Nationalparks und Wälder entdecken.<br />

Northern Territory und South Australia<br />

Tropisch und an manchen Stellen üppig, an anderen rot und<br />

felsig <strong>–</strong> das Northern Territory reicht vom weltbekannten<br />

Uluru bis zum Arnhemland und ist so vielfältig wie seine<br />

Landschaften. Hier finden sich alte Steinmalereien der<br />

Aborigines, eine reiche und einzigartige Tierwelt, seltene<br />

Südseeperlen und weltberühmte Naturattraktionen.<br />

South Australia ist eine brillante Mischung aus erstklassigen<br />

Weinbergen, lokalen Produkten und historischen Städten<br />

und Dörfern. Mit langen Sommern, atemberaubenden Stränden<br />

und ausgedehnten Outback-Landschaften kommen<br />

Reisende immer wieder gerne hierher zurück.<br />

Western Australia<br />

Mit einer Geschichte und Kultur, die so bunt ist wie seine<br />

Land schaft, gibt es nichts Vergleichbares wie Western Australia.<br />

Feu rig rote Böden treffen hier auf perlweißen Sand und türkisfarbenes<br />

Wasser, das zum schwimmen, tauchen und schnorcheln<br />

einlädt. Kombiniert mit hochwertigen Weinen, viel<br />

Sonne und der florierenden Hauptstadt Perth bietet Western<br />

Australia alle Zutaten für ein außergewöhnliches Reiseerlebnis.<br />

Fascinating Australia<br />

Besuchen Sie Ihr Traumziel!<br />

From sensational coastlines and landscapes to diverse nature and<br />

wildlife, Australia offers some of the finest travel spots in the world.<br />

A place where vibrant cities line pristine beaches and harbours, and<br />

cultural attractions reflect the diversity of the population. From the<br />

Outback to the coast, from landmarks to insider tips, each destination<br />

has its own charm and character. www.australia.com


anzeige finest travel | 43 b<br />

Galapagos <strong>–</strong> die verzauberten Inseln<br />

Erleben Sie diese einmalige Tier- und Pflanzenwelt auf einer luxuriösen Expeditionskreuzfahrt.<br />

Die Welt in Harmonie erleben <strong>–</strong> das ist der Zauber Galapagos <strong>–</strong> The Enchanted Islands<br />

der Galapagosinseln. 95 % der Landfläche sind bis The unique world of the Galapagos Islands is best experienced<br />

heute im Urzustand und haben fernab von menschlichen with Galapagos PRO on board a luxurious hotel ship during an<br />

Einflüssen eine spektakuläre und einzigartige Tier- und expedition cruise through the archipelago. Galapagos PRO advises<br />

Pflanzenwelt hervorgebracht. Lava-geformte Mond landschaften,<br />

bemooste Felsen, Vulkankrater und Fontänen bilden paradise.<br />

you in detail and without obligation for your dream holiday in<br />

die Kulisse für Reptilien aus der Urzeit: Bis zu 160 Jahre alte<br />

riesige Landschildkröten durchwandern das Hochland. Am<br />

Wasser liegen Berge von Meerechsen wie regungslose Salzsäulen<br />

erstarrt in der Sonne und wärmen sich auf den Lavafelsen.<br />

Es sind die einzigen Echsen, die schwimmen und tauchen<br />

können. Landleguane dösen unter Opuntien-Kakteen.<br />

Diese einmalige Welt erleben Sie am besten mit Galapagos PRO<br />

an Bord eines luxuriösen Hotelschiffes bei einer Ex pe di tionskreuzfahrt<br />

durch den Archipel. Galapagos PRO berät Sie ausführlich<br />

und unverbindlich für Ihren Traumurlaub im Pa ra dies.<br />

Vor- und Nachprogramme auf den Inseln, in Ecuador und Peru<br />

sind möglich.<br />

© Foto: röder photography, B&&H Röder<br />

Galapagos PRO GmbH · Telemannstr. 20 · 60323 Frankfurt am Main · www.galapagos-pro.com · +49 (0)69. 7<strong>19</strong> 140 30<br />

Einzigartiger Ort<br />

Hawaii ist ein Sehnsuchtsziel mit vielen Facetten.<br />

Grüne Täler, goldener Sand und der schimmernde Ozean<br />

so weit das Auge reicht, aber auch spektakuläre<br />

Vul kan ausbrüche mit glühenden Lavaflüssen <strong>–</strong> eine ähnliche<br />

Fül le an landschaftlichen Reizen vereinen nur wenige andere<br />

Reise ziele. Die sechs Hauptinseln Hawaiis mit ihren facettenreichen<br />

Persönlichkeiten bieten die unterschiedlichsten Abenteuer,<br />

Aktivitäten und Sehenswürdigkeiten. Und genauso<br />

vielfältig sind auch die Menschen. So kommen bereits seit Jahrhun<br />

derten Men schen aus allen Teilen der Welt hierher, um ihr<br />

Pa ra dies zu fin den und im Sinne des »Aloha-Spirits« in gegenseitiger<br />

Toleranz und Wertschätzung miteinander zu leben.<br />

A Unique Place<br />

Green valleys, golden sand and the shimmering ocean, but also<br />

spectacular volcanic eruptions with glowing lava flows <strong>–</strong> only few<br />

other destinations combine such an abundance of scenic attractions.<br />

Hawaii’s six multi-faceted main islands all offer their own personalities,<br />

adventures, activities and attractions. And the people are just<br />

as diverse. For centuries, people from all parts of the world have<br />

come here to find their paradise. www.gohawaii.com


44 b | finest travel<br />

Unbegrenzte Urlaubsmöglichkeiten<br />

Die amerikanische Metropole Miami hat alles, was eine Traumdestination auszeichnet.<br />

Das ganze Jahr über herrliches Wetter, erstklassige<br />

Strände und das glitzernde Wasser der Biscayne Bay<br />

sind die Kulisse der kosmopolitischen Metropole Miami.<br />

Wäh rend die Stadt um <strong>19</strong>00 noch aus wenigen einzelnen<br />

Stra ßen bestand, entwickelte sie sich im Laufe der Zeit zu<br />

einer der am schnellsten wachsenden Städte der USA. Heute<br />

bietet Miami eine beispiellose Mischung aus ethnischen<br />

Kulturen und ist eine bunte Ansammlung von mehr als 35<br />

verschiedenen Gemeinden, die sich über 5.000 qkm erstrecken<br />

und über 2,6 Millionen Menschen eine Heimat bieten.<br />

Fashionistas und Kunstliebhaber<br />

kommen in Miami ebenso auf<br />

ihre Kosten wie Sportfans und<br />

Badenixen.<br />

Miami besteht, ähnlich wie New York, aus unterschiedlichen<br />

Stadt teilen <strong>–</strong> mal modern, mal bunt und schrill aber auch<br />

total entspannt. Einige Gebiete wie South Beach oder der<br />

Art Deco District sind international bekannt, während andere,<br />

weniger bekannte Orte wie Coral Gables, Little Havana und<br />

Coco nut Grove versteckte Schätze sind, die darauf warten,<br />

entdeckt zu werden. Für Shoppingliebhaber ist Downtown<br />

Miami das perfekte Ziel, denn hier finden sich zahlreiche Einkaufs<br />

straßen mit hunderten Geschäften, in denen Urlauber<br />

ihrer Shop pinglust frönen können. Auch kulturell hat die Stadt<br />

einiges zu bieten <strong>–</strong> mehrere bekannte Museen wie das Pérez<br />

Art Mu seum und das Vizcaya Museum sind hier zu finden.<br />

Eben so kommen Sport fans voll auf ihre Kosten, da die Stadt<br />

über mehrere bekannte Profi-Sportclubs verfügt, die zu einem<br />

Besuch einladen.<br />

Sowohl geografisch als auch kulturell liegt Miami an der<br />

Schnitt stelle Lateinamerikas und ist daher ein attraktives Reiseziel<br />

für Reisende aus Südamerika. Doch auch bei Europäern,<br />

Kana diern und Inlandsreisenden ist die Metropole gleichermaßen<br />

beliebt <strong>–</strong> dank Direktflügen, tollen Autobahnen und<br />

einer Reihe von stilvollen Unterkünften und Attraktionen für<br />

jedes Budget und jeden Lebensstil.<br />

Unlimited Holiday Options<br />

Beautiful weather all year round, prime beaches and the sparkling<br />

waters of Biscayne Bay provide the backdrop for the cosmopolitan<br />

metropolis of Miami. While the city consisted of a few streets<br />

around <strong>19</strong>00, it developed into one of the fastest growing cities in<br />

the USA. Today, Miami offers an unprecedented blend of ethnic<br />

cultures and is a colourful collection of more than 35 different communities,<br />

covering 2,000 square miles and home to over 2.6 million<br />

people. Fashionistas and art lovers get their money’s worth in<br />

Miami, as do sports fans and beachgoers.<br />

www.miamiandbeaches.com


Reise in die<br />

Vergangenheit<br />

Der perfekte Ort,<br />

um zu entspannen<br />

finest travel | 45 b<br />

Ein Gentlemen’s Club inmitten der Namibwüste<br />

Ein Billardtisch, nostalgisch anmutende Möbel aus edlem<br />

Holz, darauf Fernglas, Globus und antike Landkarten.<br />

Was wirkt wie die Szenerie aus einem Gentlemen’s Club<br />

der britischen Kolonialzeit, ist Gegenwart inmitten der Namib<br />

wüste in der Sonop Lodge der Zannier Hotels. Zehn<br />

großzügige Oasen im Zelt-Stil versetzen die Gäste hier im<br />

Süden Namibias in das Leben der wohlhabenden Entdecker<br />

von einst zurück. Der perfekte Ort, um abzuschalten und<br />

sich in guter Gesellschaft in vergangene Zeiten entführen zu<br />

lassen <strong>–</strong> nicht nur für Gentlemen, auch Damen sind herzlich<br />

willkommen.<br />

A Journey Back in Time<br />

The ten spacious tented-style oases of the Sonop Lodge take guests<br />

in southern Namibia back to the lives of the wealthy explorers of<br />

yore. The perfect place to switch off and let yourself be taken back<br />

in time in good company <strong>–</strong> not only for gentlemen, but also for<br />

ladies.www.zannierhotels.com/sonop<br />

© Fotos: Zannier Hotels<br />

Versteckte Perle<br />

© Fotos: Ministry of Tourism, Sultanate of Oman<br />

Der Oman überzeugt mit Tradition und Moderne.<br />

Das Sultanat Oman an der Spitze der Arabischen Halbinsel<br />

weiß zu begeistern und inspirieren: Von hohen<br />

Gebirgsketten und atemberaubenden Wüstenlandschaften<br />

über Wadis mit malerischen Wasserfällen bis hin zu unberührten<br />

Stränden und einer reichen Geschichte ist die facettenreiche<br />

Schönheit des Landes offensichtlich. Aber was die<br />

Nation wirklich auszeichnet, ist die faszinierende Mischung<br />

aus Alt und Neu. Altehrwürdige Traditionen gehen nahtlos in<br />

einen modernen Alltag über: Im ganzen Land werden auf den<br />

Souks aktuelle Trends aus der Mode- und Elektronikbranche<br />

direkt neben traditionellem Kunsthandwerk, Schmuck und<br />

sogar Ziegen und Rindern verkauft.<br />

Hidden Gem<br />

The Sultanate of Oman at the tip of the Arabian Peninsula<br />

knows how to inspire with its fascinating blend of old and new.<br />

Venerable traditions blend seamlessly into modern everyday life:<br />

Throughout the country, the souks sell the latest trends in fashion<br />

and electronics, alongside traditional handicrafts, jewellery and even<br />

goats and cattle.<br />

www.experienceoman.om


46 b | finest travel<br />

Hanami <strong>–</strong> Kirschblütenfest in Japan<br />

Jedes Jahr reisen unzählige Menschen zwischen Ende März und Anfang Mai nach Japan, um das<br />

wundersame Schauspiel der weißen und rosa Blüten zu erleben.<br />

Um die große Begeisterung der Japaner für die Kirschblüte<br />

(japanisch »Sakura«) zu verstehen, muss man<br />

wohl selbst einmal vor Ort gewesen sein. Sie steht für<br />

Schönheit, Aufbruch, aber auch Vergänglichkeit und läutet<br />

in Japan den Frühling ein, eine der wichtigsten Jahreszeiten<br />

des Landes.<br />

Die Kirschblüte ist von kurzer Dauer.<br />

Die Bäume blühen nur für drei bis<br />

sieben Tage.<br />

In den Städten Japans sind nahezu die Hälfte aller Laubbäume<br />

Kirschbäume. Wenn die zarten rosafarbenen Blüten dem<br />

Land eine fast unwirkliche Schönheit verleihen, wirkt Japan<br />

wie verwandelt. Kein Wunder, dass die Kirschblütenschau für<br />

viele Japaner einer der sehnsüchtigst erwarteten Höhepunkte<br />

des Jahres ist. Nachts werden die Bäume in vielen Städten<br />

angestrahlt <strong>–</strong> eine perfekte Harmonie von schwarz-blauem<br />

Nacht himmel und den von strahlend weißen und rosafarbenen<br />

Blüten bedeckten Kirschbäumen. Ein Bild, das man<br />

nicht so schnell vergisst.<br />

Dabei ist die Kirschblüte nur von kurzer Dauer: Je nach Lage<br />

und Baumart blühen die Bäume zwischen drei und sieben<br />

Tagen. Allerdings kann die durchschnittliche Blütezeit stark<br />

variieren. In der Regel öffnen sich die Blüten zuerst in den<br />

südlichen Regionen, die Blüte schreitet dann nach Norden<br />

voran. Wind, Regen und Temperatur können dazu führen,<br />

dass die Blüten früher oder später als üblich erscheinen und<br />

die Blütezeit verlängern oder verkürzen. Typischerweise<br />

tritt das Naturschauspiel jedoch in den meisten Regionen<br />

Japans zwischen Ende März und Anfang Mai ein, in einigen<br />

Gebieten können auch schon im Januar Blüten entstehen.<br />

Hanami <strong>–</strong> Cherry Blossom Festival in Japan<br />

In order to understand the great enthusiasm of the Japanese for<br />

the cherry blossom, you must have been there yourself. The cherry<br />

blossom represents beauty, departure, but also transience, and heralds<br />

spring in Japan, one of the country’s most important seasons.<br />

In the cities of Japan, almost half of all deciduous trees are cherry<br />

trees. When the delicate pink flowers give the country an almost<br />

unreal beauty, Japan seems transformed. No wonder that the cherry<br />

blossom festival is one of the most eagerly awaited highlights of<br />

the year for many Japanese. At night, the trees are illuminated in<br />

many cities <strong>–</strong> a perfect harmony of black-blue night sky and the<br />

cherry trees covered with bright white and pink flowers. An image<br />

that is not easily forgotten.<br />

www.japan.travel/de


finest travel | 47 b<br />

Jetzt Nordlichter bewundern<br />

Für viele Menschen ist kaum ein anderes Naturphänomen<br />

so faszinierend wie die Aurora Borealis <strong>–</strong> auch bekannt<br />

als Polar- oder Nordlicht. Umso mehr Glück und Geduld<br />

sind bei der Jagd nach den tanzenden Lichtern gefragt. Denn<br />

ob, wann und wo Polarlichter sich am Himmel zeigen, kann<br />

nicht genau vorhergesagt werden. Allerdings sind sie nur im<br />

Dunkeln und bei klaren Wetterverhältnissen gut zu sehen,<br />

d. h. auf der Nordhalbkugel zwischen September und März,<br />

da in den Sommermonaten die Dämmerung vorherrscht.<br />

Wie entstehen Polarlichter?<br />

Die Ursache der leuchtenden Polarlichter ist im Sonnenwind<br />

zu finden. Wenn die Sonne starke Ladungen elektrischer<br />

Teil chen ausstößt, verbreiten sich diese rasant im<br />

Weltraum. Kommen Teile davon in die Erdnähe, so werden<br />

sie vom Magnetfeld der Erde eingefangen und zu den Polen<br />

abgelenkt. Stoßen sie nun mit Luftteilchen zusammen,<br />

werden diese zum Leuchten gebracht und der Himmel<br />

strahlt in den bunten Farben.<br />

Am häufigsten entstehen die farbenfrohen Lichter in der Polar<br />

region, im sogenannten Polaroval <strong>–</strong> einem rund 400 km<br />

breiten Streifen jenseits des 64. Breitengrades. Die bekanntesten<br />

Regionen sind die nördlichen Teile Skandinaviens,<br />

Schottland, Island, Grönland, Kanada und Alaska. Hier stehen<br />

die Chancen zur Beobachtung eines der schönsten<br />

Naturschauspiele der Welt generell am besten.<br />

Admire the Northern Lights Now<br />

Happiness and patience are required when hunting for the dancing<br />

lights. Because if, when and where polar lights show up in the sky<br />

cannot be predicted exactly. The colourful lights are most frequently<br />

produced in the polar region beyond the 64th parallel and can be<br />

admired between September and March.<br />

The cause of the bright northern lights can be found in the solar<br />

wind. When the sun emits strong charges of electrical particles,<br />

they spread rapidly in space. If parts of them come close to the<br />

Earth, they are captured by the Earth’s magnetic field and deflected<br />

to the poles. If they collide with air particles, they are made to<br />

glow and the sky shines in the bright colours.<br />

Unser Tipp:<br />

Lassen Sie sich in einem der Kelo-Glasiglus im finnischen<br />

Kakslauttanen Arctic Resort von den Nordlichtern verzaubern.<br />

Let yourself be enchanted by the Northern Lights in one of the<br />

Kelo glass iglus in the Finnish Kakslauttanen Arctic Resort.<br />

www.kakslauttanen.fi<br />

Die Wunder der<br />

Natur entdecken<br />

© Foto: Kakslauttanen Arctic Ressort<br />

Ob grün, gelb, rot oder violett <strong>–</strong> die atemberaubenden Nordlichter ziehen jeden Beobachter in ihren Bann.<br />

Whether green, yellow, red or violet <strong>–</strong> the breathtaking northern lights fascinate every observer.


48 b | finest event anzeige<br />

Christkindelsmarkt<br />

Baden-Baden<br />

Der Christkindelsmarkt Baden-Baden zeichnet sich<br />

durch seine einzigartige Lage gleich zu Beginn der<br />

berühmten Park- und Gartenanlage Lichtentaler Allee sowie<br />

direkt vor dem eleganten Kurhaus mitten im Zentrum der<br />

Stadt aus. Die zahlreichen, festlich geschmückten Buden, die<br />

lebende Krippe mit Streicheltieren, die prächtig illustrierte<br />

Märchenstraße, die große Krippenausstellung im Wandelgang<br />

der Trinkhalle sowie die Kirchenfenster-Allee mit überdimensional<br />

hinterleuchteten Bildern entführen die Besucher<br />

in ein Wintermärchen der besonderen Art.<br />

Täglich finden auf und an der Himmelsbühne stimmungsvolle<br />

Aufführungen statt, z.B. die feierliche Eröffnung durch<br />

das Christkind, Auftritt des Nikolaus und ein ausgesuchtes<br />

Live-Programm mit Künstlern aus der Region.<br />

Zusätzliche Highlights sind die Thementage wie der<br />

Familientag, an dem jeder Stand ein besonders attraktives<br />

Angebot für Familien bereithält oder der Kinderchor-<br />

Tag, an dem erstklassige Kinder- und Jugendchöre auf der<br />

Himmelsbühne auftreten. Montags lädt der Christ kindelsmarkt<br />

zum »After-Work« ein, um bei einem hochwertigen<br />

Programm und bekannten Live-Künstlern den Abend<br />

mit Freunden zu verbringen.<br />

Bereits zum zweiten Mal wird der Markt über Silvester bis<br />

zum Dreikönigstag am 6. Januar 2020 geöffnet haben. Auch<br />

dann wird es ein abwechslungsreiches Live-Programm geben,<br />

das täglich auf der Himmelsbühne stattfindet.<br />

Zeitraum und Öffnungszeiten:<br />

28. November 20<strong>19</strong> - 6. Januar 2020<br />

Täglich geöffnet von 11.00 bis 21.00 Uhr<br />

28. November 20<strong>19</strong>: festliche Eröffnung um 17.00 Uhr<br />

24. und 31. Dezember 20<strong>19</strong>: 11.00 bis 15.00 Uhr<br />

1. Januar 2020: 13.00 bis 21.00 Uhr<br />

6. Januar 2020: 11.00 bis 18.00 Uhr<br />

Baden-Baden Kur & Tourismus GmbH · Schloss Solms · Solmsstraße 1 · 76530 Baden-Baden<br />

+49 (0)7221.27 52 00 · info@baden-baden.com · www.baden-baden.com<br />

www.facebook.com/christkindelsmarkt.badenbaden<br />

»Der Kleine Prinz« in Baden-Baden<br />

Im Herzen der Stadt Baden-Baden, in exklusiver<br />

Lage, befindet sich das märchenhafte<br />

Hotel »Der kleine Prinz«. Im Inneren <strong>–</strong><br />

vom Restaurant über die öffentlichen<br />

Be reiche bis zu den Gästezimmern <strong>–</strong><br />

begleiten die Gäste liebevoll gestaltete<br />

Mo tive der gleichnamigen Erzählung des<br />

französischen Autors Antoine de Saint-<br />

Exupéry. Diese verleihen dem Domizil<br />

eine ganz individuelle Note und zauberhafte<br />

Atmosphäre.<br />

In the centre of Baden-Baden, you will<br />

find the enchanting hotel »Der kleine<br />

Prinz« (The Little Prince). Inside <strong>–</strong><br />

from the restaurant to the public areas<br />

to the guest rooms <strong>–</strong> the guests are surrounded<br />

by lovingly designed motifs from<br />

the famous book by Antoine de Saint-<br />

Exupéry. These give the house a very<br />

individual touch and a magical<br />

atmosphere.<br />

www.derkleineprinz.de<br />

Unser feiner<br />

Hotel-Tipp


finest literature | 49 b<br />

Schmuckstücke für das Bücherregal<br />

Die Allgemeine Relativitätstheorie<br />

Am 25. November <strong>19</strong>15 übergab Albert Einstein der<br />

Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften<br />

ein Manuskript mit dem Titel »Grundlagen der Allgemeinen<br />

Relativitätstheorie«. Das Originalmanuskript wird in den<br />

Archiven der Universität von Jerusalem als einer ihrer wertvollsten<br />

Schätze bewahrt. Dies ist nun das erste Mal, dass es<br />

in einer großformatigen, gedruckten Version, die dem ursprünglichen<br />

Erscheinungsbild so nah wie möglich ist, reproduziert<br />

wurde. Die Edition ist auf 1.000 Stück limitiert<br />

und nummeriert.<br />

On November 25, <strong>19</strong>15, Albert Einstein presented the Royal<br />

Prussian Academy of Sciences with a manuscript entitled »Grundlagen<br />

der Allgemeinen Relativitätsstheorie« (»Foundations of the<br />

General Theory of Relativity«). The original manuscript is preserved<br />

in the archives of the University of Jerusalem as one of its<br />

most valuable treasures. This is the first time it has been reproduced<br />

in a large format, printed and restored by specialists as close as<br />

possible to its original appearance. The edition is limited to 1,000<br />

pieces and numbered.<br />

Albert Einstein · Éditions des Saints Pères / SP Books · ISBN 979-10-95457-05-3 · 120 Euro<br />

The Definitive Jacques Tati<br />

Der Oscar-prämierte französische Schauspieler und Regisseur<br />

Jacques Tati war ein genauer wie kritischer<br />

Beo bachter des Alltags und einer der innovativsten Filmemacher<br />

seiner Zeit. Mit Gesten, Mimik, Kostümen, Re qui siten,<br />

Bühnenbildern, Geräuschen und Musik <strong>–</strong> aber ohne Dia loge<br />

<strong>–</strong> erreichte er ein Höchstmaß an Komik. Seine Be stands aufnahmen<br />

der modernen Welt wirken universell und sind ein<br />

Muss für jeden, der sich an der Tragikomödie des modernen<br />

Lebens erfreut. Die fünfbändige Ausgabe enthält Ori ginal-<br />

Essays, Interviews, Drehbücher und Hunderte von unveröffentlichten<br />

Briefen, Skizzen, Notizen, Fotos sowie Film stills.<br />

The Oscar-winning French actor and director Jacques Tati was a<br />

precise and critical observer of everyday life and one of the most<br />

innovative filmmakers of his time. With gestures, facial expressions,<br />

costumes, props, stage sets, sounds and music <strong>–</strong> but without dialogue<br />

<strong>–</strong> he achieved a maximum of comic effects The five-volume<br />

edition contains original essays, interviews, scripts, and hundreds of<br />

unpublished letters, sketches, notes, photographs, and film stills.<br />

Alison Castle · TASCHEN · ISBN 978-3-8365-7711-3 · 185 Euro


50 b | finest charity<br />

Das Glück teilen<br />

Viele Ehrenamtliche engagieren sich in Deutschland für Tiere und Menschen, die weniger Glück<br />

hatten im Leben, die mit Krankheiten kämpfen oder die nach einem Schicksalsschlag Unterstützung<br />

benötigen. Häufig geschieht dies leise im Kleinen vor Ort. Drei solcher kleinen Unterstützer, die sich<br />

immer über finanzielle Hilfe freuen, möchten wir Ihnen hier vorstellen.<br />

© Foto: Institut Dellanima /Stephanie Witt-Loers<br />

Leben mit dem Tod<br />

Kinder trauern anders. Und selbsttrauernde Eltern sind nicht<br />

selten überfordert. Das Projekt »Leben mit dem Tod« ist eine<br />

Ko ope ration des Institut Dellanima und des Familien bil dungswerks<br />

des DRK und ein umfassendes, professionelles An ge bot<br />

für trauernde Kinder, Jugendliche und ihre Familien. Ziel ist<br />

eine angemessene, verantwortungs- und respektvolle sowie<br />

wertschätzende Unterstützung und ein qualifizierter Bei stand.<br />

Dabei werden die Familien sowohl vor als auch nach dem<br />

Tod eines An gehörigen durch eine systemisch orientierte Beglei<br />

tung unterstützt, unabhängig von ihrer Religion, Kultur<br />

und Her kunft. Auch Beratung, Begleitung und Fortbildung<br />

für Kitas und Schulen werden angeboten.www.dellanima.de<br />

Tierrettung Potsdam e.V.<br />

Der Verein Tierrettung Potsdam besteht ausschließlich aus<br />

ehrenamtlichen Mitgliedern, die es sich zur Aufgabe gemacht<br />

haben, Tieren in Not zu helfen. Die Tierretter kümmern sich<br />

jedoch nicht nur um verletzte Tiere, die durch Vergiftungen,<br />

akute Erkrankungen, Verletzungen oder Unfällen Hilfe benötigen.<br />

Sie helfen auch bei der Suche nach vermissten Tieren<br />

und unterstützen Tierhalter, die selbst nicht (mehr) in der<br />

Lage sind, ihr Tier zum Tierarzt zu bringen. Dabei arbeiten<br />

die Tierfreunde, denen auch erfahrene Rettungskräfte,<br />

Feuerwehrmänner, Polizisten und Tierärzte zur Seite stehen,<br />

mit verschiedenen Ämtern, Tierhilfsorganisationen und<br />

Pflegestellen Hand in Hand. www.tierrettung-potsdam.de<br />

© Foto: Stefan Schaal<br />

Jeannette Gräfin Beissel von Gymnich Stiftung<br />

Die Jeannette Gräfin Beissel von Gymnich Stiftung hilft<br />

Kindern und Jugendlichen, die in ihren Familien unfassbares<br />

Leid, Gewalt, Missbrauch oder Verwahrlosung erlebt<br />

haben <strong>–</strong> oder eine tragische Mischung all dieser schmerzhaften<br />

Komponenten. Die Kinder sind oft ab ihrer Geburt<br />

gezeichnet, manche schon davor, und haben einen schweren<br />

Weg bis zur eigenen Selbstständigkeit. Die Stiftung fördert<br />

die Schaffung und Einrichtung von Kinderhäusern und<br />

Familiengruppen, es können jedoch auch Anträge zur Unterstützung<br />

einzelner Kinder aus bestehenden Ein rich tungen<br />

gestellt werden.<br />

www.jbg-stiftung.org


Medizinische Spezialzahncreme<br />

MIT NATUR-<br />

PERL-SYSTEM<br />

Große Spende zum Finale<br />

Die KiO-Benefiz-Golfsaison kam in Franken zu einem<br />

erfolgreichen Abschluss.<br />

Mit dem 3. Seehof-LC Brombachsee-Charity<br />

Golf tur nier<br />

auf der Golfanlage Zoll mühle, 50 km<br />

südlich von <strong>Nürnberg</strong>, kam die KiO-<br />

Benefiz- Golfsaison 20<strong>19</strong> zum Abschluss.<br />

Viele prominente Unter stützer,<br />

darunter 13 Olympia-, 22 Welt meister-,<br />

10 Europa meisterschafts me dail lengewinner<br />

und 5 Sportler des Jahres,<br />

waren angereist, um dabei zu sein und<br />

den KiO e.V. zu unterstützen.<br />

Die Stimmung auf dem Platz war gut<br />

und konnte auch vom mäßigen Wetter<br />

nicht getrübt werden.<br />

Der große Gewinner des Tages war<br />

eindeutig KiO. Zum einen konnten die<br />

Spieler sich auf dem Platz Vorteile mit<br />

Spenden an den Verein erkaufen und<br />

zum anderen überreichte Birgit Winter,<br />

Geschäfts führerin der Victor’s Residenz-Hotels,<br />

am Abend einen Scheck<br />

in Höhe von 30.000 Euro an den Verein,<br />

vertreten durch Sabine Krapf, Hartwig<br />

Gauder und Klaus Wolfermann <strong>–</strong> der<br />

Erlös aus dem Ver kauf von Plüschbären,<br />

die in jedem Haus der Hotelkette angeboten<br />

werden. Birgit Winter unterstützt<br />

KiO seit nunmehr 13 Jahren.<br />

Der Verein Kinderhilfe Organtransplantation<br />

<strong>–</strong> Sportler für Organ spende e.V.<br />

(kurz: KiO) ist im Bereich der Kin dertransplantation<br />

das einzige übergreifende<br />

deutsche Hilfswerk und unterstützt<br />

betroffene Kinder und ihre Fa milien in<br />

sozialen und finanziellen Not lagen.<br />

<br />

www.kiohilfe.de<br />

DAS PERL-<br />

SYSTEM:<br />

Kleine, weiche, zu<br />

100 % biologisch<br />

abbaubare Perlen<br />

rollen die Zahnbeläge<br />

einfach weg;<br />

schonend für Zähne<br />

und Umwelt <strong>–</strong> ohne<br />

Mikroplastik.<br />

OPTIMALER KARIES- UND<br />

ZAHNFLEISCHSCHUTZ<br />

BESONDERS ZU EMPFEHLEN:<br />

✔ für natürlich weiße Zähne<br />

✔ für Raucher, Kaffee-, Tee- und<br />

Rotweingenießer<br />

✔ für Spangenträger<br />

✔ bei Kronen, Implantaten, Brücken<br />

✔ für die 3x tägliche, sehr sanfte<br />

Zahnpflege <strong>–</strong> RDA-Wert 32<br />

mehr Infos: www.pearls-dents.de/rda<br />

© Fotos: Klaus Neubauer<br />

v.l.: Klaus Wolfermann, Sabine Krapf, Birgit Winter (Geschäftsführerin der Victor’s Resi denz-Hotels) und<br />

Hartwig Gauder<br />

Dr. Liebe Nachf. GmbH & Co. KG<br />

D-70746 Leinfelden-Echterdingen<br />

www.pearls-dents.de<br />

In Ihrer Apotheke


52 b | finest health<br />

Das Meer zu Hause<br />

PortaMare ® kreiert ein salzhaltiges Mikroklima und lindert so Atembeschwerden.<br />

Mit den kalten Monaten beginnt für unsere Atemwege<br />

eine sehr stressreiche Zeit. Trockene Heizungsluft,<br />

mangelnde Frischluft, erhöhte Erkältungs- und Infektgefahr:<br />

Zu kaum einer anderen Jahreszeit werden unsere Atemwege<br />

derart beansprucht wie im Winter.<br />

Aber warum geht es vielen Menschen, die an COPD, Bronchitis<br />

oder Asthma erkrankt sind, in der kalten Jahreszeit<br />

deutlich schlechter?<br />

PortaMare ® macht meist hinderliche<br />

Atemmasken unnötig.<br />

Ein wesentlicher Grund ist die hohe Infektanfälligkeit. Die<br />

oberen Atemwege kühlen bei Kälte schneller aus. Die Blutgefäße<br />

in den Schleimhäuten ziehen sich zusammen und die<br />

Nase <strong>–</strong> unser erstes Schutzschild vor Viren <strong>–</strong> wird schlechter<br />

durchblutet. Das Immunsystem wird geschwächt und Er kältungs<br />

viren haben leichtes Spiel. Die An ste ckungs gefahr steigt.<br />

Über 33 Millionen Behandlungsfälle wegen Erkrankungen<br />

der Atemwege werden jedes Jahr in Deutschland gezählt,<br />

Ten denz steigend.<br />

Die Sole-Rauminhalation von PortaMare ® lindert die Leiden,<br />

indem sie ein natürliches Meeresklima im Zimmer<br />

schafft. Die Inhalation erfolgt bei diesem System meist im<br />

Schlaf über die freie natürliche Atmung <strong>–</strong> ohne Maske und<br />

Hilfs mittel. Durch einen kontinuierlichen Luftstrom wird<br />

die Oberfläche einer natürlichen und hochdosierten Solelösung<br />

in einer Schale in Bewegung gesetzt. Die Luft wird<br />

hierbei gereinigt und kleine Salzkristalle werden an die Umge<br />

bungsluft abgegeben. Diese befeuchten beim Einatmen<br />

die Schleimhäute.<br />

Im Gegensatz zu herkömmlichen Luftbefeuchtern, die oft<br />

gefährliche Keimschleudern darstellen, sind die Geräte zur<br />

Sole-Rauminhalation technisch so konzipiert, dass sie die<br />

Verbreitung von Bakterien oder Pilzsporen nicht zulassen.<br />

Grundsätzlich ist ihr Einsatz für Neugeborene genauso geeignet<br />

wie für Hochbetagte und alle dazwischen liegenden<br />

Altersstufen.<br />

The Sea at Home<br />

With the cold months a very stressful time begins for our respiratory<br />

tract. Dry air, lack of fresh air, increased risk of colds and infections:<br />

at hardly any other time of the year our respiratory tract is as<br />

strained as it is in winter. More than 33 million cases of treatment<br />

for respiratory diseases are counted every year in Germany, and the<br />

numbers are rising. PortaMare ® brine nebulizer eases the ailments<br />

by creating a natural marine climate in the (bed)room. With this<br />

system, inhalation usually takes place during sleep via free natural<br />

breathing - without any mask or aids. A continuous flow of air sets<br />

the surface of a natural and highly dosed brine solution in motion<br />

in a bowl. The air is cleaned and small salt crystals are released<br />

into the surrounding air. These moisten the mucous membranes<br />

when inhaled. The devices do not allow the spread of bacteria or<br />

fungal spores.<br />

www.portamare.de<br />

Die Sole-Rauminhalation<br />

schafft ein natürliches<br />

Meeresklima im Zimmer.<br />

Die Rauminhalationssysteme von PortaMare ® unterstützen die natürliche Befeuchtung der Atemwege.<br />

The PortaMare ® brine nebulizer supports the natural humidification of the respiratory tract.


54 b<br />

Where we are<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> finden Sie in verschiedenen 4-Sterne-Superior- und 5-Sterne-Hotels und überall<br />

dort, wo Premium Lifestyle sein Zuhause hat, unter anderem in folgenden exklusiven Häusern:<br />

Find <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> at any place that premium lifestyle calls its home,<br />

like the following 4-star-superior and 5-star hotels:<br />

Berlin/Potsdam<br />

· Hotel Adlon Kempinski<br />

· Hotel am Steinplatz<br />

· Bayrisches Haus<br />

· Grand Hotel Esplanade<br />

· Hilton<br />

· InterContinental Hotel<br />

· Kempinski Bristol<br />

· The Mandala Hotel<br />

· Regent Hotel Berlin<br />

· Sofitel Kurfürstendamm<br />

· Steigenberger am Kanzleramt<br />

· Titanic Deluxe<br />

· Waldorf Astoria<br />

· The Westin Grand<br />

· Hotel Brandenburger Tor<br />

· Schloss Kartzow<br />

· Provocateur<br />

· Hotel Seehof Berlin<br />

· Steigenberger Potsdam<br />

· Hotel Zoo Berlin<br />

· Inselhotel Potsdam<br />

· Dorint Hotel Potsdam<br />

· Hotel Mercure Potsdam<br />

Bremen/Weser-Ems<br />

· Dorint Parkhotel<br />

· Swissôtel Bremen<br />

· Atlantic Hotel Airport<br />

· Atlantic Grand Hotel<br />

· Atlantic Universum<br />

· Best Western Hotel zur Post<br />

· Courtyard by Marriott<br />

· Designhotel Überfluss<br />

· Hotel Landgut Horn<br />

· Maritim Hotel<br />

· Radisson Blu Bremen<br />

· Steigenberger<br />

· Strandlust Vegesack<br />

Dresden<br />

· Bülow Palais Dresden<br />

· Gewandhaus Dresden<br />

· Steigenberger de Saxe<br />

· Suitess Hotel Dresden<br />

· Hyperion Hotel<br />

Dresden am Schloss<br />

· Taschenbergpalais<br />

Kempinski<br />

· The Westin Bellevue<br />

· Laurichhof<br />

· QF Hotel Dresden<br />

· Bayerischer Hof Dresden<br />

· Bülow Residenz<br />

· Hilton Dresden<br />

· Innside by Meliá Dresden<br />

· Hotel Schloss Eckberg<br />

· Schlosshotel<br />

Dresden-Pillnitz<br />

· Romantik Hotel Burgkeller<br />

Düsseldorf/RheinRuhr<br />

· Breidenbacher Hof<br />

· Radisson Blu<br />

· Hilton Düsseldorf<br />

· Grand Hotel Schloss<br />

Bensberg<br />

· Hyatt Regency<br />

· Nikko<br />

· Boutique Hotel Villa am<br />

Ruhrufer Golf & Spa<br />

· Steigenberger Parkhotel<br />

· Hotel Indigo<br />

· Innside by Melia<br />

· Lindner Congress Hotel<br />

· Sheraton Essen<br />

· InterContinental Hotel<br />

· Derag Livinghotel<br />

De Medici<br />

· INNSIDE Seestern<br />

· Holiday Inn Düsseldorf<br />

Frankfurt/Rhein-Main<br />

· Grandhotel Hessischer Hof<br />

· Hilton Frankfurt Airport<br />

· Kempinski Falkenstein<br />

· Kempinski Hotel<br />

Gravenbruch<br />

· Steigenberger Hotel<br />

Bad Homburg<br />

· Roomers<br />

· Schlosshotel Kronberg<br />

· Steigenberger Frankfurter Hof<br />

· Villa Kennedy<br />

Hamburg<br />

· A-ROSA Sylt<br />

· Dorint Söl’ring Hof<br />

· Hamburg Marriott<br />

· Kempinski Hotel Atlantic<br />

· Lindtner Privathotel<br />

· Le Méridien Hamburg<br />

· Hotel Louis C. Jacob<br />

· Park Hyatt Hamburg<br />

· SIDE Design Hotel<br />

· Sofitel Alter Wall<br />

· Steigenberger Hotel<br />

Hamburg<br />

· Süllberg Hotel<br />

· Hotel Vier Jahreszeiten<br />

· Iberotel Boltenhagen<br />

Hannover<br />

· Burghotel Hardenberg<br />

· Fürstenhof Celle<br />

· Kastens Luisenhof<br />

· Romantischer Winkel<br />

· Congress Hotel<br />

am Stadtpark<br />

· Hotel Jägerhof<br />

· Kokenhof Großburgwedel<br />

· Maritim Airport<br />

· Parkhotel Kronsberg<br />

· Landgasthaus »Zu den<br />

Rothen Forellen«<br />

· Steigenberger Parkhotel<br />

· Hotel Schindelbruch<br />

Köln/Bonn<br />

· Dorint an der Messe<br />

· Excelsior Hotel Ernst<br />

· Grandhotel Schloss<br />

Bensberg<br />

· Hilton Bonn<br />

· Hilton Cologne<br />

· Hotel im Wasserturm<br />

· Marriott Köln<br />

· Mondial am Dom<br />

· Pullman Cologne<br />

· Steigenberger Grand<br />

Hotel Petersberg<br />

· Maritim Hotel<br />

· Radisson Blu<br />

· Steigenberger Hotel Köln<br />

Leipzig<br />

· Hotel Fürstenhof<br />

· Steigenberger Grand<br />

· Mercure Leipzig<br />

· The Westin Leipzig<br />

· Marriot Leipzig<br />

· Radisson Blu<br />

· Parkhotel Seaside<br />

· NH Leipzig Messe<br />

· Romantik Hotel Schwanefeld<br />

München/Bayern<br />

· Alpenhof Murnau<br />

· Althoff Seehotel Überfahrt<br />

· Hotel Bachmair Weissach<br />

· Bayerischer Hof<br />

· The Charles Hotel<br />

· Hilton München Park<br />

· Vier Jahreszeiten Kempinski<br />

· Hotel Excelsior<br />

· Mandarin Oriental München<br />

· Hotel Le Méridien<br />

· Marriott München<br />

· München Palace<br />

· Pullman Munich<br />

· Residenz Winkler<br />

· Relais & Châteaux<br />

Park-Hotel Egerner Höfe<br />

· Schloss Elmau<br />

· Sofitel Bayerpost<br />

· Steigenberger Hotel<br />

· The Westin Grand Munich<br />

· Hotel Exquisit<br />

· Hilton München City<br />

· Roomers Hotel Munich<br />

· Sheraton Arabellapark<br />

· Das Tegernsee<br />

· The Rilano Hotel<br />

<strong>Nürnberg</strong><br />

· Le Méridien Grand Hotel<br />

· Hotel Sheraton Carlton<br />

· Arvena Park Hotel<br />

· Mercure an der Messe<br />

Der nationale Teil von <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> ist IVW-geprüft.<br />

The national part of <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> is audited by the IVW.


✂<br />

A B O<br />

Coupon<br />

Stefani Leuze<br />

Mitinhaberin und Geschäftsführerin<br />

Hotel La Casa Tübingen<br />

Name<br />

Vorname<br />

Stefani Leuze: Als einziges Fünf-Sterne-<br />

Hotel in Tübingen sehen wir es als unsere<br />

vornehmlichste Aufgabe, unseren Gästen<br />

den Aufenthalt in unserem Haus und in<br />

der Stadt so angenehm wie nur möglich zu<br />

machen. Und deren kulturellen Reichtum<br />

erleben zu lassen. Dazu trägt auch <strong>»feine</strong><br />

<strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> bei. Als informative<br />

Inspirationsquelle für unsere Gäste bietet<br />

das Magazin eine gelungene Kombination<br />

aus hochwertigen Beiträgen und aktuellen<br />

Themen.<br />

☛ Im Hotel La Casa Tübingen finden Sie<br />

immer die neueste Ausgabe von <strong>»feine</strong><br />

<strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong>.<br />

<strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> ist überall<br />

dort, wo Luxus sein Zuhause hat.<br />

Stefani Leuze: As the only five-star hotel<br />

in Tübingen, we see it as our primary task<br />

to ensure that our guests enjoy their stay in<br />

our house and in the city as much as possible<br />

<strong>–</strong> and to allow them to experience its<br />

cultural wealth. <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong><br />

also contributes to this. As a source of<br />

inspiration for our guests, the magazine<br />

offers a great combination of high-quality<br />

articles and current topics.<br />

☛ At the Hotel La Casa Tübingen, you<br />

will always find the latest edi tion of <strong>»feine</strong><br />

<strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong>.<br />

Find <strong>»feine</strong> <strong>adressen</strong> <strong>–</strong> <strong>finest«</strong> at any<br />

place that luxury calls home.<br />

Straße, Hausnr.<br />

PLZ, Ort<br />

Tel-Nr.<br />

E-Mail Adresse<br />

Den Betrag<br />

❑ habe ich auf Ihr Konto überwiesen:<br />

Commerzbank Berlin<br />

IBAN: DE82 1008 0000 0303 1111 00<br />

BIC: DRESDEFF100<br />

❑ buchen Sie bitte per SEPA-<br />

Basislastschrift (COR1)-Mandat<br />

von meinem Konto ab:<br />

· Hotel Drei Raben<br />

· Derag Livinghotel<br />

· Hilton <strong>Nürnberg</strong><br />

· Holiday Inn <strong>Nürnberg</strong><br />

· Maritim Hotel<br />

· Mövenpick <strong>Nürnberg</strong> Airport<br />

· NH Forsthaus<br />

· NH <strong>Nürnberg</strong>-City<br />

· Novina Südwestpark<br />

· Novina Tillypark<br />

· Novotel Messezentrum<br />

· Novotel City Centre<br />

· Ramada Parkhotel<br />

· Schindlerhof<br />

· Loew’s Merkur<br />

· Novina Hotel Wöhrdesee <strong>Nürnberg</strong> City<br />

Reutlingen/Tübingen/<br />

Zollernalb<br />

· Achalm Hotel, Reutlingen<br />

· Hotel LaCasa, Tübingen<br />

· Landhaus Feckl, Ehningen<br />

· Landhotel Hirsch, Bebenhausen<br />

· Romantik Hotel Hirsch, Sonnenbühl<br />

· Schloss Haigerloch, Haigerloch<br />

Bank, Ort<br />

IBAN<br />

BIC<br />

Datum, Unterschrift<br />

Ich habe das Recht, innerhalb von 14 Tagen von<br />

dieser Bestellung zurück zutreten. Das Abonne ment<br />

verlängert sich auto matisch um ein wei teres Jahr,<br />

wenn ich es nicht schriftlich mit einer Frist von 6<br />

Wochen vor Ablauf des Jahresabonnements kündige.<br />

Datum, Unterschrift<br />

ÜNF ab 65€ im historischen FRITZ und ab 85€<br />

im neuen FRITZ LAUTERBAD. Welcome.<br />

Urban Soul meets Black Forest... eine Vision, die<br />

wir als erstes Smart Luxury Hotel im Schwarzwald<br />

verwirklicht haben. Umgeben von beruhigenden<br />

Wäldern und Natur, mit Wohnkomfort von<br />

ROLF BENZ, in der die Gemütlichkeit und das<br />

Kuschel-Flair Einzug halten.<br />

Mit Outdoor-Infinity-Pool 20 x 6 m und Saunawelt.<br />

Hotel Lauterbad GmbH, Fritz Lauterbad<br />

72250 Freudenstadt-Lauterbad<br />

www.fritz-lauterbad.de<br />

Tel: 0049 (0) 7441-950990<br />

Stuttgart<br />

· Althoff Hotel am Schlossgarten<br />

· Hotel Dollenberg<br />

· Le Méridien Stuttgart<br />

· Steigenberger Graf Zeppelin<br />

· Traube Tonbach<br />

· Eberhard’s Hotel<br />

· Kongresshotel Europe Messehotel<br />

· Hetzel Hotel<br />

· Holiday Inn Stuttgart<br />

· Maritim Stuttgart<br />

· Hotel Therme Teinach<br />

· Hotel Walker<br />

· Schlosshotel Monrepos<br />

· NH Stuttgart Airport<br />

· Schwitzer‘s Hotel am Park<br />

Bitte beachten Sie, dass es sich bei den genannten Häusern um eine Auswahl<br />

handelt. Auf Wunsch nennen wir Ihnen gerne weitere Auslagestellen.<br />

Please note that these hotels are only a few from our distribution range and we are<br />

happy to provide you with details of further addresses on request.<br />

❑ Berlin/Potsdam<br />

❑ Bremen/Weser-Ems<br />

❑ Düsseldorf/RheinRuhr<br />

❑ Frankfurt/Rhein-Main<br />

❑ Metropolregion Hannover<br />

❑ Köln/Bonn/Rhein-Ahr<br />

❑ München/Bayern<br />

❑ Metropolregion <strong>Nürnberg</strong> ❑ Stuttgart<br />

jeweils 4 x jährlich zum Preis von 28,50 p<br />

(inkl. Porto u. Versand)<br />

❑ Bodensee/Allgäu<br />

❑ Dresden ❑ Leipzig<br />

(Preis auf Anfrage/unregelm. Erscheinung)<br />

Ewald Schwarzer Verlag e.K.<br />

Inhaber: Thomas Wilhelm Schwarzer<br />

Mielestraße 2 · 14542 Werder (Havel)<br />

Tel. 03327.57 21-0 · Fax: 03327.57 21-250<br />

info@schwarzer-verlag.de<br />

www.feine<strong>adressen</strong>.de


56 b | finest editorial<br />

Wasserstoff <strong>–</strong> Der Motor der Zukunft<br />

Erst kürzlich verkündete Tesla den Plan für die Errichtung<br />

einer Produktionsstätte in Brandenburg. Wirtschaftlich<br />

ist dies für die Region wohl ein Glücksfall, aber sind<br />

Elektromotoren wirklich der Antrieb der Zukunft? Sind sie<br />

der Heilbringer, zu dem sie viele hochstilisieren?<br />

Mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattete Elektrofahrzeuge<br />

sind nur auf den ersten Blick emissionsfrei.<br />

Während das Fahrzeug selbst ab gasfrei<br />

fährt, ist die Herkunft des Stroms, mit<br />

dem die Batterie regelmäßig geladen werden<br />

muss, nicht 100% ökologisch. Und der<br />

Akku birgt noch weitere Pro ble me. Allen<br />

voran seine Herstellung und die Ge winnung<br />

der dafür nötigen Roh stoffe. Lithium<br />

wird vorwiegend durch Verdunstungsprozesse<br />

gewonnen, wobei man 2 Millionen Liter Wasser<br />

für eine Tonne Lithiumsalz benötigt. Das mineralhaltige<br />

Grundwasser wird an die Ober fläche gepumpt, wo sich bei<br />

der Verdunstung die Salze ablagern. Südamerika beispielsweise<br />

verliert so tagtäglich Un mengen an Grundwasser. Kobalt wird<br />

im Kon go in Kin der arbeit gefördert. Soll so unsere Zukunft<br />

aussehen? Sicher nicht! Bereits in den <strong>19</strong>60er Jahren wurde<br />

eine Al ter native zur Batterie präsentiert: die Brennstoffzelle.<br />

Ein fach formuliert, produziert eine Brennstoffzelle Strom aus<br />

Was ser- und Sauer stoff. Wasser stoff kann emissionsfrei durch<br />

Elek tro lyse gewonnen werden und ist sogar eine Möglichkeit,<br />

»überschüssigen« Strom aus Was ser-, Wind- oder Solarkraft als<br />

chemische Ener gie zu speichern. Auch das Tanken geht schneller.<br />

Wäh rend sich das Laden eines Akkus über Stunden hinziehen<br />

kann, ist Was ser stoff wie fossiler Brenn stoff in<br />

wenigen Mi nu ten getankt und die Reichweite<br />

einer Tank ladung ist auch noch größer, obwohl<br />

der Wir kungs grad derzeit noch<br />

schlechter ist. Hier gilt es weiterzuforschen<br />

und Lö sungen zu finden. Ein Tank, der die<br />

teuren und sperrigen Hochdrucktanks ablöst,<br />

wurde schon entwickelt. Ein Schritt<br />

in die richtige Richtung. Ja, aktuell sind<br />

die Kos ten für den Was ser stoffantrieb höher<br />

als für einen Elek tro motor. Doch wollen wir<br />

unseren En keln wirklich erklären müssen, dass wir die<br />

Er de leider nicht retten konnten, weil es uns zu teuer war?<br />

Während in Deutschland noch diskutiert wird, bauen japanische<br />

und südkoreanische Autofabrikanten schon Fahr zeuge<br />

mit Brennstoffzellen für den Individualverkehr. Wir sollten uns<br />

ein Beispiel nehmen und Wasserstoff fördern! Wenn wir nur<br />

auf Elektromotoren setzen, verlagern wir unsere Probleme nur,<br />

statt sie zu lösen und steuern an der Zu kunft vorbei!<br />

Hydrogen <strong>–</strong> The Engine of the Future<br />

Just recently, Tesla announced the plan to build a production facility<br />

in Brandenburg. Economically this is a stroke of luck for the region,<br />

but are electric engines really the drive of the future? Are they truly<br />

the saviour to which they have been elevated by many?<br />

Electric vehicles equipped with a lithium-ion battery are emissionfree<br />

only at first glance. While the vehicle itself drives emission-free,<br />

the origin of the electricity with which the battery has to be charged<br />

regularly is not guaranteed to be 100% ecological. And the battery<br />

also poses other problems. First and foremost its production and the<br />

extraction of the necessary raw materials. Lithium mining is mostly<br />

done by pumping a mineral-rich brine to the surface and letting it<br />

evaporate. As about two million litres of water are needed for one<br />

ton of lithium salt, South America, for example, loses enormous<br />

amounts of groundwater every day. Cobalt is extracted in the Congo<br />

using child labour. Is this what our future is supposed to look<br />

like? Certainly not! As early as the <strong>19</strong>60s, an alternative to the<br />

battery was presented: the fuel cell. Put simply, a fuel cell produces<br />

electricity from hydrogen and oxygen. Hydrogen can be produced<br />

emission-free by electrolysis and is even a means of storing »excess«<br />

electricity from water, wind or solar power as chemical energy. Refuelling<br />

is also faster. While charging a battery can take hours, hydrogen,<br />

like fossil fuel, can be filled up in just a few minutes, and<br />

the range of a tank charge is even longer, although the efficiency is<br />

currently worse. Here it is necessary to continue research and to find<br />

solutions. A tank that replaces the expensive and bulky high-pressure<br />

tanks has already been developed. A step in the right direction.<br />

Yes, currently the costs for hydrogen drives are higher than for an<br />

electric motor. But do we really want to tell our grandchildren that<br />

unfortunately we could not save the earth because it was too expensive?<br />

While discussions are still going on in Germany, Japanese and<br />

South Korean car manufacturers are already building vehicles with<br />

fuel cells for private transport. We should follow the example and<br />

boost hydrogen! If we only rely on electric motors, we will only shift<br />

our problems, instead of solving them, and steer past the future!<br />

Herzlichst Ihr/Yours sincerely, Ewald O. Schwarzer (Gründer/Founder)


ALLES ANDERE ALS VON GESTERN<br />

DAS NEUE MUSEUM IN FÜRTH<br />

www.ludwig-erhard-zentrum.de


für<br />

ASSE &<br />

QUEENS<br />

www.spielbanken-bayern.de<br />

Glücksspiel kann süchtig machen. Spielteilnahme ab 21 Jahren. Informationen und Hilfe unter www.spielbanken-bayern.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!