18.12.2012 Aufrufe

Werkzeug & Formenbau (Download PDF 3MB) - Ingersoll IMC

Werkzeug & Formenbau (Download PDF 3MB) - Ingersoll IMC

Werkzeug & Formenbau (Download PDF 3MB) - Ingersoll IMC

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

WERKZEUG- & FORMENBAU<br />

MOULD & DIE PRODUCTION<br />

1


2<br />

WERKZEUG- Und FORMEnBAU<br />

Bedingt durch kontinuierliche Änderungen von Designs und den sich ständig<br />

verkürzenden Produktzyklen verzeichnet der <strong>Werkzeug</strong>- und <strong>Formenbau</strong> ein<br />

starkes Wachstum.<br />

Dies verlangt eine sehr hohe Flexibilität und extrem kurze Durchlaufzeiten bei<br />

der Herstellung einer Form bzw. eines Gesenks. Mit unseren innovativen<br />

Zerspanungswerkzeuglösungen und wirtschaftlichen Bearbeitungsstrategien sind wir<br />

der zuverlässige Partner. Von der Auswahl der optimalen <strong>Werkzeug</strong>e über den Einsatz<br />

an der Maschine und Ermittlung der Frässtrategie bis hin zur Bearbeitung im <strong>Ingersoll</strong><br />

Tech-Center – wir bieten unseren Kunden den all-in-one-Service.<br />

MOULD UnD DIE PRODUCTIOn<br />

The rapid development in the industry sectors “driving gear<br />

technology“ and “fluid technology“ requires absolute flexibility with<br />

regard to development and design of special-purpose cutting tools<br />

as well as a significant reduction of development times.<br />

A highest level of quality and precision is a must at the same time.<br />

<strong>Ingersoll</strong> has the necessary engineering to meet the high requirements<br />

with regard to technology and development time. Moreover, as in all<br />

other areas, we point the way to the future by practical experience,<br />

innovative know-how and constant further development – the most<br />

reliable basis for our customers for a successful cooperation.


BROSCHÜRE / BROCHURE<br />

04 - 05 nORMAliEn<br />

STAndARd ElEMEnTS<br />

06 - 07 KUnStStOFF-SpRitZGUSSFORMEn<br />

PlASTIC InjECTIOn MOUldS<br />

08 - 09 SCHMiEdE- Und GESEnKBAU<br />

FORgIng dIE<br />

10 - 11 BlECHUMFORMWERKZEUGE<br />

SHEET-METAl FORMIng TOOlS<br />

12 - 13 dRUCKGUSSFORMEn<br />

dIE CASTIng MOUldS<br />

14 - 15 ElEKtROdEnFERtiGUnG, pROtOtypEnBAU<br />

ElECTROdE PROdUCTIOn, PROTOTyPE COnSTRUCTIOn<br />

3


4<br />

nORMAliEn<br />

Bohrer mit Wechselkopfsystem von d = 7,5 - 25 mm.<br />

Indexable boring tool with D = 7.5 - 25 mm.<br />

Verschiedenste Normteile wie Aufspannplatten, Formplatten, Auswerfergrundplatten,<br />

Leisten ... werden mit den unterschiedlichsten Planfräsern,<br />

Bohrern und Gewindefräsern auf Fertigmaß bearbeitet. Hierzu<br />

dienen verschiedenste <strong>Werkzeug</strong>e, die in der 2 1/2 D-Bearbeitung<br />

eingesetzt werden. Für die Bohrbearbeitungen kommen wirtschaftliche<br />

Wendeschneidplatten-Bohrer oder VHM Bohrer zum Einsatz,<br />

sowie prozesssichere Gewindefräser und Spindelwerkzeuge für<br />

die Feinstschlichtbearbeitung. Um perfekte Oberflächen zu erzielen,<br />

bietet Ihnen <strong>Ingersoll</strong> ein <strong>Werkzeug</strong>, mit dem Sie das Schleifen<br />

einsparen können.<br />

WSp-Bohrer von d = 12,5 - 80 mm.<br />

Insert boring tool with D = 12.5 - 80 mm.<br />

d‘Andrea Spindelwerkzeuge<br />

Spindeln ab durchmesser 2,5 mm.<br />

D‘Andrea spindle tools<br />

Spindle diameters from diameter 2.5 mm on.<br />

Schlichtfräser für Oberflächen mit Schleifqualität.<br />

Finishing cutter for surface finishes with grinding quality.<br />

8-schneidige WSp bis Schnitttiefe ap = 6 mm.<br />

Insert with 8 cutting edges for a depth of cut of up to ap = 6 mm.<br />

Wirtschaftliche 10-schneidige planfräser-WSp.<br />

Economic face mill insert with 10 cutting edges.<br />

VHM-Gewindefräser von M1,4 bis WSp-Gewindefräser, Steigung 10.<br />

Solid carbide thread mill with M1.4 up to insert thread mill cutter, pitch 10.<br />

STAnDARD ELEMEnTS<br />

The most different standard parts such as mounting plates, form plates,<br />

ejector plates, guide gibs ... are machined to finish dimension with the<br />

most different face mill cutters, boring tools and thread mill cutters.<br />

For these operations tools are applied which are used for 2 1/2 d<br />

machining. Boring operations are carried out with economic insert<br />

boring tools or solid carbide boring tools as well as process-secure<br />

thread milling cutters and spindle tools for micro-finish milling.<br />

<strong>Ingersoll</strong> offers a tool which produces perfect surface qualities by<br />

omitting the grinding operation at the same time.<br />

Reibahlen mit Wechselkopfsystem von 3xd - 5xd.<br />

Indexable reamer with 3xD - 5xD.


NORMALIEN<br />

STANDARD ELEMENTS<br />

5


KUNSTSTOFF-<br />

SPRITZGUSSFORMEN<br />

PLASTIC INJECTION<br />

MOULDS<br />

6


KUnStStOFF-SpRitZGUSSFORMEn<br />

Eine Spritzgussform besteht meistens aus einem Kernträger und<br />

Kern und einem Matrizenträger und Matrizeneinsatz. Die typischen<br />

Materialien sind 1.2312 / 1.2738 und 1.1730. Die große Herausforderung<br />

liegt darin, im Schrupp-Prozess das max. Zerspanvolumen<br />

mit der vorhandenen Maschinenleistung zu fräsen und beim Schlichten<br />

in der kürzesten Zeit eine perfekte Oberflächenqualität zu erzielen.<br />

<strong>Ingersoll</strong> bietet Ihnen verschiedene <strong>Werkzeug</strong>e mit Wendeschneidplatten<br />

und Vollhartmetallfräser mit Wechselkopfsystem. Vorschübe<br />

beim Schruppen von fz = 3 mm pro Zahn und Schnittgeschwindigkeiten<br />

beim Schlichten von vc = 450 m/min sind keine Ausnahme. <strong>Ingersoll</strong><br />

hat die geeigneten <strong>Werkzeug</strong>e, auch bei extrem langen <strong>Werkzeug</strong>längen.<br />

Vollhartmetallfräser zum Schruppen und Schlichten von d = 0,4 - 25 mm.<br />

Solid carbide cutter for roughing and finishing of D = 0.4 - 25 mm.<br />

das perfekte Schlichtwerkzeug für Freiformflächen von d = 16R1 - 100R2.<br />

The perfect finishing tool for 3D-surfaces of D = 16R1 - 100R2.<br />

Schruppwerkzeug mit spezieller Geometrie für schwierige Anwendungsfälle.<br />

Roughing tool with a special geometry for difficult applications.<br />

Rundplattenfräser für die verschiedensten Materialien WSp d = 6 - 20 mm.<br />

Button-style insert tools for the most various materials, insert d = 6 - 20 mm.<br />

Flexibles Wechselkopfsystem von durchmesser d = 8 - 25 mm.<br />

Flexible indexable system with diameter D = 8 - 25 mm.<br />

PLASTIC InJECTIOn MOULDS<br />

An injection mould mostly consists of a core carrier and core as well<br />

as a die carrier and die. Typical materials are 40CrMnMoS8-6,<br />

40CrMnniMo8-6-4 and C45. The great challenge is to machine the<br />

maximum chip removal rate with the existing machine performance<br />

during the roughing operation and to achieve a perfect surface finish<br />

at the finish operations within a very short period of time. <strong>Ingersoll</strong><br />

offers various tools with inserts as well as indexable solid carbide<br />

cutters. Feed rates of fz = 3 mm per tooth at roughing operations and<br />

speed rates of vc = 450 m/min at finishing operations are no exceptions.<br />

<strong>Ingersoll</strong> has the suitable tools, also for extremely long tool lengths.<br />

Hochvorschubfräser von d = 16 - 85 mm mit einer 4-fach nutzbaren WSp.<br />

High-feed cutter of D = 16 - 85 mm with an insert with 4 cutting edges.<br />

7


8<br />

SCHMiEdE- Und GESEnKBAU<br />

Der Schmiedeprozess erfolgt durch Warm- oder Kaltumformen, dementsprechend<br />

hat man Materialien (1.2714, 1.2365 ...) zu bearbeiten,<br />

die Festigkeiten bis zu 2.000 N/mm² aufweisen. Von kleinen<br />

Maulschlüsseln bis hin zu großen Kurbelwellen benötigt man die<br />

verschiedensten Gesenke, um das Bauteil in Form zu bringen. Das große<br />

Know-how der Fräsbearbeitung liegt darin, dass man das unregelmäßige<br />

Aufmaß und die unterschiedlichen Härten und Gefügestrukturen im<br />

Stahl prozesssicher bearbeiten kann.<br />

Speziell in tiefen Kavitäten eignen sich die neutralen Geometrien zum Hartfräsen.<br />

The neutral geometries are suitable for milling hard materials especially in deep cavities.<br />

Vollhartmetall-Kugelfräser und torische Fräser in extrem langer Ausführung.<br />

Solid carbide ball nose cutters and toric cutters with extremely long design.<br />

neutrale Rundplattenfräser für hochfeste Materialien.<br />

Neutral button-style insert cutters for high-tensile strength materials.<br />

FORGInG DIE<br />

The forging process is carried out by hot or cold forming which<br />

means that materials (56niCrMoV7, 32CrMoV12-28 ...) have to be<br />

machined which have a toughness of up to 2.000 n/mm². From small<br />

open-end wrenches up to large crankshafts the most various dies<br />

are required to form the workpiece. The great know-how of milling<br />

operations lies in the process-secure machining of uneven stock and<br />

the different hardness grades and structures of the steel material.


SCHMIEDE-<br />

UND GESENKBAU<br />

FORGING DIE<br />

9


BLECHUMFORM-<br />

WERKZEUGE<br />

SHEET-METAL<br />

FORMING TOOLS<br />

10


BlECHUMFORMWERKZEUGE<br />

Großformen aus dem Bereich der Blechumformwerkzeuge stellen<br />

ihre Anforderung an das <strong>Werkzeug</strong> in Bezug auf die unregelmäßigen<br />

Gussmaterialien (GG25 - GGG70) und gehärteten <strong>Werkzeug</strong>stählen<br />

(1.2379, 1.2363 ...) bis 63 HRC. Schnitttiefen von bis zu ap = 10 mm<br />

und <strong>Werkzeug</strong>längen bis 800 mm sind keine Seltenheit. Standard- und<br />

Sonder-CBN-<strong>Werkzeug</strong>e werden bei Schnittgeschwindigkeiten bis zu<br />

vc = 1.000 m/min eingesetzt. Besonders Tauchfräser werden zur<br />

Schrupp- und Schlichtbearbeitung der Führungsflächen eingesetzt. Auch<br />

bei diesen Werkstücken hat <strong>Ingersoll</strong> die passenden Lösungen für<br />

Regelgeometrien und Freiformflächen.<br />

Eckfräser für die prozesssichere Bearbeitung bei Gussmaterialien.<br />

Shoulder mill cutter for a process-secure machining of casting materials.<br />

der Feinstschlichtfräser für Umdrehungsvorschübe bis fu = 18 mm für die perfekte Oberfläche.<br />

The micro-mill finishing cutter for revolution feed rates of up to fu = 18 mm for the perfect surface finish.<br />

der wirtschaftlichtste Hochvorschubfräser mit 10 Schneiden pro WSp.<br />

The most economical high-feed rate cutter with 10 cutting edges per insert.<br />

Kugelfräser zum Vor- und Fertigschlichten bis 63 HRC.<br />

Ball nose cutter for semi- and finish milling up to 63 HRC.<br />

tauchfräsen für extreme tiefen und Schnittiefen von bis zu step = 14 mm.<br />

Plunge millling for extreme cavities and cutting depths of up to step = 14 mm.<br />

neutrale Geometrien zum Schruppen und Hartfräsen bis 63HRC.<br />

Neutral geometries for roughing and hard milling up to 63 HRC.<br />

SHEET-METAL FORMInG TOOLS<br />

large dies from the field of the sheet-metal forming tools make their<br />

demand on the tool with regard to the irregular casting materials<br />

(gg25 - ggg70) and hardened tool steels (X155CrVMo12-1,<br />

X100CrMoV5 ...) up to 63 HRC. Cutting depths of up to ap = 10 mm<br />

and tool lengths of up to 800 mm are not uncommon. Standard and<br />

special-purpose CBn tools are applied for cutting speeds of up to<br />

vc = 1.000 m/min. Plunge milling cutters are especially applied<br />

for roughing and finishing of the bearing surfaces. <strong>Ingersoll</strong> has<br />

the suitable solutions for non 3d geometries.<br />

die perfekte lösung für Schnitttiefen bis ap = 13 mm.<br />

The perfect solution for cutting depths of up to ap = 13 mm.<br />

11


12<br />

dRUCKGUSSFORMEn<br />

Den größten Anteil der Druckgussformen haben die Aluminumdruckgussformen,<br />

speziell für die Automobilindustrie. Wandstärken<br />

von nur 1 mm sind nicht mehr unmöglich in der Herstellung.<br />

Daher benötigt man sehr kleine <strong>Werkzeug</strong>durchmesser, um die<br />

Materialien (1.2343, 1.2365 ...) im Fräsverfahren herzustellen, auch<br />

bei Härten bis 50 HRC. Im Allgemeinen weisen Druckgussformen<br />

kompliziertere Geometrien auf als Spritzgussformen, daher ist auch die<br />

CAM-Programmierung ein wichtiger Faktor, um die <strong>Werkzeug</strong>e prozesssicher<br />

zu fertigen. Auch hier bietet Ihnen <strong>Ingersoll</strong> die Unterstützung,<br />

mit Hilfe von CAD/CAM-Systemen Ihr Ziel zu erreichen.<br />

das flexible Schruppwerkzeug bis zum Härteaufmas.<br />

The flexible roughing tool up to the hardening stock.<br />

Mini-Vollhartmetall-Kugelfräser und torische Fräser ab d = 0,4 mm in extrem langer Ausführung.<br />

Mini solid carbide ball nose cutters and toric cutters from D = 0.4 mm on in extremely long design.<br />

Schruppwerkzeuge zur Restmaterialbearbeitung und zum Schlichten bis 50 HRC.<br />

Roughing tools for machining the residual material as well as for finishing up to 50 HRC.<br />

Schlichten mit hohen Schnittgeschwindigkeiten auch bei extremen <strong>Werkzeug</strong>längen.<br />

Finishing with high cutting speeds also for extremely long cutter lengths.<br />

DIE CASTInG MOULDS<br />

The biggest part of the die casting moulds are the aluminum die casting<br />

moulds especially for the automotive industry. Wall thicknesses of<br />

1 mm only are no longer impossible to produce. For this reason<br />

very small tool diameters are required to produce the materials<br />

(X38CrMoV5-1, 32CrMoV12-28 ...) in a milling process also for<br />

hardness grades of up to 50 HRC. generally die casting moulds show<br />

more complicated geometries as injection moulds, which means that<br />

CAM-programming is an important factor for a process-secure<br />

production of the tools. <strong>Ingersoll</strong> offers you the support to achieve this<br />

goal by means of CAd/CAM-systems.


DRUCKGUSSFORMEN<br />

DIE CASTING MOULDS<br />

13


ELEKTRODENFERTIGUNG<br />

PROTOTYPENBAU<br />

14


ElEKtROdEnFERtiGUnG<br />

Für nicht fräsbare Bereiche werden Elektroden gefertigt, die<br />

aus Graphit, Kupfer oder Wolframkupfer bestehen. Für extrem<br />

dünne Stege und filigrane Konturen wird hauptsächlich Graphit als<br />

Werkstoff genutzt. <strong>Ingersoll</strong> hat hier Standard- und Sonderlösungen<br />

mit einer Diamantbeschichtung (IN3005), die einerseits hohe<br />

Schnittgeschwindigkeiten zulässt und Ihnen außerdem hohe<br />

Standzeiten garantiert.<br />

ELECTRODE PRODUCTIOn<br />

For areas where no milling cutter can be applied, electrodes are<br />

produced which consist of graphite, copper or tungsten copper.<br />

graphite is mainly used for extremely thin bars and delicate contours.<br />

<strong>Ingersoll</strong> offers standard and special-purpose solutions with diamond<br />

coating (In3005) which allows high cutting speeds by guaranteeing<br />

long tool lives at the same time.<br />

Kostengünstige Wendeschneidplatte mit diamantbeschichtung.<br />

Economic insert with diamond coating.<br />

Extrem lange Aluminiumfräser ab <strong>Werkzeug</strong>durchmesser d = 3 mm.<br />

Extremely long aluminum cutters from cutter diameter D = 3 mm on.<br />

das perfekte Schruppwerkzeug für max. Schnitttiefen von bis zu ap = 21 mm.<br />

The perfect roughing tool for maximum cutting depths of up to ap = 21 mm.<br />

Standard- und Sonderlösungen mit diamantbeschichtung für<br />

Graphit und Hartmetallschneidstoffe für Kupferelektroden.<br />

Standard and special-purpose solutions with diamond coating<br />

for graphite and solid carbide materials for copper electrodes.<br />

pROtOtypEnBAU<br />

Von der Idee bis zum fertigen Modell verwendet man in erster Linie<br />

Aluminium, Ureol oder andere Kunststoffe. Für diese Materialien<br />

benötigt man scharfe und polierte <strong>Werkzeug</strong>e. <strong>Ingersoll</strong> hat hier<br />

eine große Auswahl an verschiedensten <strong>Werkzeug</strong>geometrien im<br />

Standardbereich.<br />

PROTOTYPE COnSTRUCTIOn<br />

From the first idea until the completed model aluminum, ureol or other<br />

plastic materials are used primarily. These materials require sharp and<br />

polished tools. <strong>Ingersoll</strong> offers a large variety of the most different<br />

tool geometries in the standard area.<br />

Aluminium-Geometrie für extrem lange Ausspannlängen mit WSp d = 12 und 16 mm.<br />

Aluminum geometry for extremely long extensions with insert d = 12 and 16 mm.<br />

15


ingersoll Cutting tools<br />

Marketing- & Technologie-Standorte<br />

deutschland<br />

<strong>Ingersoll</strong> <strong>Werkzeug</strong>e GmbH<br />

Hauptsitz:<br />

Kalteiche-Ring 21-25<br />

35708 Haiger, Germany<br />

Telefon: +49 (0)2773-742-0<br />

Telefax: +49 (0)2773-742-812/814<br />

E-Mail: info@ingersoll-imc.de<br />

Internet: www.ingersoll-imc.de<br />

niederlassung Süd:<br />

Florianstraße 17<br />

71665 Vaihingen-Horrheim, Germany<br />

Telefon: +49 (0)7042-8316-0<br />

Telefax: +49 (0)7042-8316-26<br />

E-Mail: horrheim@ingersoll-imc.de<br />

USA<br />

<strong>Ingersoll</strong> Cutting Tools<br />

845 S. Lyford Road<br />

Rockford, Illinois 61108-2749, USA<br />

Telefon: +1-815-387-6600<br />

Telefax: +1-815-387-6968<br />

E-Mail: info@ingersoll-imc.com<br />

Internet: www.ingersoll-imc.com<br />

France<br />

<strong>Ingersoll</strong> France s.a.r.l.:<br />

21, rue Galilée<br />

F-77420 CHAMPS-sur-MARNE<br />

Telefon: +33 (0) 1 64 68 45 36<br />

Telefax: +33 (0) 1 64 68 45 24<br />

E-Mail: info@ingersoll-imc.fr<br />

Internet: www.ingersoll-imc.fr<br />

Order-Nr. 7850823

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!