28.11.2019 Aufrufe

Dr. Georg Doerr (übers. u. hrsg.): Italienische Kindertotenlieder -- Zweisprachige Ausgabe (mit Zeichnungen von H.-J. Madaus). Heliopolis: Tübingen 1988.

Zuerst kommentierte Übersetzungen von italienischen Kindertotenliedern, gesendet im Jahre 1987 im Hessischen Rundfunk, Kultur 2, Frankfurt am Main. Die hier vorgestellten Kindertotenlieder entstanden in den letzten hundert Jahren in Italien. Mit der sich ändernden Einstellung zum Tod wandeln sich auch die Gedichte. In der Moderne wird zunehmend nach den gesellschaftlichen und politischen Ursachen eines so unnatürlichen Todes gefragt. So steht etwa die noch an antike Form des Totenliedes sich anlehnende Ode Carduccis in denkbar großem Kontrast zu den krassen Formulierungen eines Govoni, der die Ermordung seines Sohnes durch die SS beklagt.


Zuerst kommentierte Übersetzungen von italienischen Kindertotenliedern, gesendet im Jahre 1987 im Hessischen Rundfunk, Kultur 2, Frankfurt am Main.

Die hier vorgestellten Kindertotenlieder entstanden in den letzten hundert Jahren in Italien. Mit der sich ändernden Einstellung zum Tod wandeln sich auch die Gedichte. In der Moderne wird zunehmend nach den gesellschaftlichen und politischen Ursachen eines so unnatürlichen Todes gefragt. So steht etwa die noch an antike Form des Totenliedes sich anlehnende Ode Carduccis in denkbar großem Kontrast zu den krassen Formulierungen eines Govoni, der die Ermordung seines Sohnes durch die SS beklagt.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Georg</strong> <strong>Doerr</strong> (<strong>übers</strong>etzt u. herausgegeben):<br />

<strong>Italienische</strong> <strong>Kindertotenlieder</strong> – <strong>Zweisprachige</strong> <strong>Ausgabe</strong><br />

(<strong>mit</strong> <strong>Zeichnungen</strong> <strong>von</strong> H.-J. <strong>Madaus</strong>). Tübingen:<br />

<strong>Heliopolis</strong>-Verlag <strong>1988.</strong> (Zuerst kommentierte Übersetzungen<br />

<strong>von</strong> italienischen Gedichten im Hessischen<br />

Rundfunk/Kultur 2. Frankfurt am Main).

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!