Leseprobe: Zehnder/Senn: Meeting, Dining, Dress Codes
- Keine Tags gefunden...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek<br />
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen<br />
Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über<br />
http://dnb.dnb.de abrufbar.<br />
Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung<br />
ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig. Dies gilt insbesondere für<br />
Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung<br />
und Verarbeitung in elektronischen Systemen.<br />
Die Inhalte dieses Buches wurden mit größter Sorgfalt recherchiert und verfasst.<br />
Haftungsansprüche gegen die Autoren, welche sich auf Schäden materieller oder<br />
ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen<br />
Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen.<br />
Die Autoren äußern sich in diesem Buch in ihrer persönlichen Eigenschaft. Das<br />
Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) hat seine Zustimmung<br />
zur Veröffentlichung des Buches gegeben. Gleichzeitig ist der Inhalt<br />
weder als offizielle Haltung der Schweizer Behörden bzw. des EDA zu verstehen,<br />
noch handelt es sich beim vorliegenden Buch um eine Publikation des EDA.<br />
Das Buch enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte die Autoren<br />
keinen Einfluss haben und dafür keine Gewähr übernehmen können. Die verlinkten<br />
Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung in zumutbarem Rahmen auf<br />
mögliche Rechtsverstöße überprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt<br />
der Verlinkung nicht erkennbar.<br />
© Fotografien bei den Autoren<br />
Fotografen: Vratko Barcik, Livia Eichenberger, Eduard Berraondo, Hazriq M. Nor<br />
(Bildnachweis siehe Seite 229)<br />
Umschlagbild: Anna-Sofia Schoenenberger<br />
© 2020 Versus Verlag AG, Zürich<br />
Weitere Informationen zu Büchern aus dem Versus Verlag unter www.versus.ch<br />
Satz und Herstellung: Versus Verlag · Zürich<br />
Druck: Westermann Druck Zwickau GmbH · Zwickau<br />
Printed in Germany<br />
ISBN 978-3-03909-293-2
Inhalt<br />
Geleitwort .................................................................................... 7<br />
Vorwort ....................................................................................... 9<br />
<strong>Meeting</strong> & Greeting<br />
1 Etikette konkret ........................................................................ 13<br />
1.1 Begrüßung ....................................................................... 13<br />
1.2 Anrede mit Namen und Titel .................................................. 24<br />
1.3 Sie oder Du? ..................................................................... 28<br />
1.4 Sich und andere vorstellen .................................................... 30<br />
1.5 Visitenkarten .................................................................... 31<br />
1.6 Telefongespräche und Mobiltelefon ......................................... 33<br />
1.7 Vortritt lassen und begleiten .................................................. 35<br />
1.8 Ehrenplätze ...................................................................... 37<br />
1.9 Wie reagiere ich auf eine Unhöflichkeit? ................................... 39<br />
2 Online-Etikette ......................................................................... 43<br />
2.1 E-Mails ........................................................................... 44<br />
2.2 Berufliche Diskussionsplattformen .......................................... 46<br />
2.3 Kurznachrichtendienste ....................................................... 48<br />
2.4 Social Media .................................................................... 49<br />
2.5 Berufsbezogene Online-Netzwerke ......................................... 51<br />
2.6 Audio- und Videokonferenzen ................................................ 51<br />
2.7 Gesetzliches – Datenschutzgrundverordnung ............................. 54<br />
3 Gesprächsführung und Smalltalk .................................................. 55<br />
Wining & <strong>Dining</strong><br />
4 Sie sind Gast ........................................................................... 63<br />
4.1 Schriftliche Einladung und Einladungsvermerke .......................... 63<br />
4.2 Gastgeschenke ................................................................. 66<br />
4.3 Verabschiedung und Dank .................................................... 68<br />
4.4 Trinkgelder ....................................................................... 69<br />
5 Tischsitten .............................................................................. 72<br />
5.1 Gesundheit und Diäten ......................................................... 73<br />
5.2 Körperhaltung bei Tisch ....................................................... 74<br />
5.3 Essbesteck, Gläser und Serviette benutzen ................................ 75<br />
5.4 Essen und trinken ............................................................... 77<br />
6 Tischreden und Toasts ................................................................ 82<br />
6.1 Wer spricht wann? ............................................................. 82<br />
6.2 In welcher Reihenfolge werden Anwesende begrüßt? .................. 83<br />
6.3 Wie bringe ich es auf den Punkt? ............................................ 84<br />
6.4 Körperhaltung ................................................................... 84<br />
Inhalt<br />
5
7 Sie sind Gastgeber oder Veranstalterin ........................................... 85<br />
7.1 Einen Anlass planen, organisieren und durchführen ..................... 85<br />
7.2 Anlassformen .................................................................... 90<br />
7.3 Menu- und Getränkewahl ..................................................... 96<br />
7.4 Einladungsschreiben ......................................................... 105<br />
7.5 Tischordnung .................................................................. 108<br />
7.6 Tischkultur ..................................................................... 112<br />
7.7 Gastgeberrolle ................................................................ 123<br />
7.8 Tücken und Pannen – worauf achten? .................................... 126<br />
8 Profitipps aus der Küchen- und Cateringpraxis ................................ 128<br />
8.1 Rezeptinformationen ......................................................... 128<br />
8.2 Koch- und Backzutaten ...................................................... 131<br />
8.3 Kochtechniken und Zubereitungsarten ................................... 133<br />
8.4 Küchenwerkzeug Messer ................................................... 135<br />
8.5 Lebensmittelhygiene und Gefahrenanalyse .............................. 138<br />
9 Weine, Bier und Spirituosen ...................................................... 140<br />
9.1 Weine ........................................................................... 140<br />
9.2 Bier .............................................................................. 158<br />
9.3 Spirituosen ..................................................................... 160<br />
<strong>Dress</strong> <strong>Codes</strong> & Styling<br />
10 Anlass-<strong>Dress</strong>codes – von Informell bis White Tie ............................ 167<br />
11 Branchen-<strong>Dress</strong>codes – von Klassisch-formell bis Kreativ-individuell ... 180<br />
11.1 Branchen-<strong>Dress</strong>codes ....................................................... 180<br />
11.2 <strong>Dress</strong>codes und Status ...................................................... 183<br />
12 Kleidersprache ...................................................................... 184<br />
12.1 Der erste Eindruck – blitzschnell und folgenreich ....................... 185<br />
12.2 Impression-Management und Kleidersprache .......................... 190<br />
12.3 Signale mit Schadenspotenzial ............................................. 192<br />
12.4 Schwierige Feedbacks ....................................................... 195<br />
Anhang<br />
Checklisten und Berechnungslisten .................................................. 198<br />
Quellen und Tipps für die Lektüre ..................................................... 226<br />
Stichwortverzeichnis .................................................................... 230<br />
Schlusswort ............................................................................... 237<br />
International Courtesy Competence .................................................. 238<br />
Die Autoren ................................................................................ 240<br />
6 Inhalt
Geleitwort<br />
Seit seinem ersten Erscheinen ist das Handbuch «<strong>Meeting</strong> · <strong>Dining</strong> ·<br />
<strong>Dress</strong> <strong>Codes</strong>» zu einem Referenzwerk für Auftritt, Outfit und Hospitality<br />
geworden. Es hat bei der Ausbildung der jüngeren Mitarbeitenden<br />
des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten<br />
(EDA) seinen festen Platz gefunden. Die Weiterbildung in Auftrittskompetenz<br />
wird allen jungen Diplomatinnen und Diplomaten, dem<br />
Konsularpersonal, den Entwicklungsexpert/innen und teils auch deren<br />
Partnern und Partnerinnen angeboten. Neben dem Handbuch gehören<br />
auch praxisorientierte Kurse der Autoren zum Angebot für Mitarbeiterinnen<br />
und Mitarbeiter des EDA.<br />
Ich bin überzeugt davon, dass das kompakte Werk auch Nachwuchskräften<br />
in Politik, Wirtschaft und Zivilgesellschaft gute Dienste leisten<br />
wird.<br />
Mauro Reina, Botschafter,<br />
Protokollchef des Eidgenössischen Departements<br />
für auswärtige Angelegenheiten – EDA, Bern, April 2019<br />
Dass das vorliegende Werk «<strong>Meeting</strong> · <strong>Dining</strong> · <strong>Dress</strong> <strong>Codes</strong>» nun<br />
schon in seine zweite Auflage geht, spricht für sich. Gutes Auftreten<br />
und Umgangsformen gerade im interkulturellen Kontext sind sowohl<br />
in der Diplomatie als auch in der internationalen Geschäftswelt kein<br />
Luxus, sondern einer der Faktoren zum Erfolg.<br />
Protokoll und Etikette sind daher auch nach wie vor fester Bestandteil<br />
der Ausbildung von jungen Diplomatinnen und Diplomaten. Das<br />
vorliegende Buch ist dafür ein nützliches, einfach zu handhabendes und<br />
praxisorientiertes Nachschlagewerk, weshalb wir es auch zur Pflichtlektüre<br />
für unsere neu aufgenommenen Jahrgänge gemacht haben.<br />
Es ist im Rahmen eines eintägigen Einführungskurses, der auch den<br />
Partnern und Partnerinnen offen stand, im Bundesministerium für Europa,<br />
Integration und Äußeres vorgestellt und mit Begeisterung aufgenommen<br />
worden. Wir hoffen, «<strong>Meeting</strong> · <strong>Dining</strong> · <strong>Dress</strong> <strong>Codes</strong>» auch<br />
in Zukunft zu einem fixen Bestandteil in der Ausbildung der jungen<br />
DiplomatInnen werden lassen zu können.<br />
Melitta Schubert, Botschafterin,<br />
Leiterin Personalabteilung und ehem. Protokollchefin<br />
im Bundesministerium für Europa,<br />
Integration und Äußeres – BMEIA, Wien, April 2019<br />
Geleitwort<br />
7
Geleitwort zur 1. Auflage<br />
Es ist kein Zufall, dass weltweit alle Außenministerien Protokollabteilungen<br />
führen. In den internationalen Beziehungen bedingen sich Form<br />
und Inhalt gegenseitig nicht nur in Bezug auf das Zeremoniell, sondern<br />
auch auf die protokollarische Rangordnung sowie auf die gewähr ten<br />
Privilegien und Immunitäten. Nur wenn ein Staatsgast oder eine Verhandlungsdelegation<br />
mit Respekt und Professionalität entsprechend<br />
den bestehenden und von allen Staaten anerkannten protokollarischen<br />
Regeln empfangen wird, sind zielführende Gespräche möglich. Gepflegte<br />
Formen sind damit weder Selbstzweck noch historisches Relikt.<br />
Es geht nicht darum, sich in Szene zu setzen, sondern den Rahmen<br />
bereitzustellen, innerhalb dessen sich staatliches Handeln abspielen<br />
kann.<br />
Der enge Bezug zwischen Form und Inhalt gilt nicht nur für die<br />
Diplomatie. Auch im Geschäftsleben muss der Rahmen stimmen, damit<br />
die Partner Vertrauen aufbauen und Verhandlungen zum erfolgreichen<br />
Ende führen können. Was für die Diplomatie und die Geschäftswelt<br />
gilt, hat auch für die zwischenmenschlichen Beziehungen<br />
Gültigkeit: auf Staatsebene spricht man vom «Protokoll», in der Wirtschaft<br />
von «Geschäftsusancen» und im zwischenmenschlichen Bereich<br />
von «Benehmen und Anstand».<br />
Die Autoren Barbara <strong>Zehnder</strong> und Daniel <strong>Senn</strong> haben ihre langjährige<br />
internationale Erfahrung in ein praxisorientiertes Handbuch<br />
umgesetzt. Dies ist sehr zu begrüßen. Die Autoren arbeiten mit dem<br />
Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten zusammen<br />
und geben ihr Wissen in Seminaren an die Jungdiplomatinnen und<br />
-diplomaten weiter. Das Handbuch ist für diese eine Stütze und ein<br />
wertvolles Nachschlagewerk für die nötigen Kenntnisse der im Umgang<br />
mit Staaten und auf dem internationalen Parkett üblichen Gepflogenheiten.<br />
Darüber hinaus dürfte es für alle von Interesse sein, die<br />
sich mit Kommunikation befassen.<br />
Nathalie Marti, Protokollchefin,<br />
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten –<br />
EDA, Bern, 2016<br />
8 Geleitwort
Vorwort<br />
Selbstsicher und souverän auftreten, bei der Einladung zum Geschäftsessen<br />
einen guten Eindruck machen oder bei Ihrem Event entspannt<br />
Regie führen – das gelingt Ihnen, wenn Sie die Spielregeln der Kontaktpflege<br />
kennen.<br />
Dieses Handbuch richtet sich an alle, die im nationalen oder internationalen<br />
Kontext tätig sind: an Geschäftsleute, Diplomatinnen, Parlamentarier,<br />
Vertreterinnen von internationalen Organisationen, Entwicklungsagenturen<br />
und Nichtregierungsorganisationen, Kulturschaffende,<br />
Mitarbeitende von Tourismusbetrieben und Sicherheitsfirmen,<br />
Mitglieder von Wirtschafts- und Sportdelegationen und weitere.<br />
Konkrete Informationen, Hintergrundwissen und zahlreiche Tipps<br />
und Tricks unterstützen Sie dabei, im beruflichen (und privaten) Umfeld<br />
kompetent aufzutreten, Unsicherheiten auszuräumen und Fettnäpfchen<br />
zu vermeiden. Das Handbuch beantwortet Fragen wie:<br />
<br />
Wie begrüße ich die ausländische Delegation?<br />
<br />
Wie führe ich Smalltalk?<br />
<br />
Wie entziehe ich mich elegant dem Vielredner?<br />
<br />
Wie verhalte ich mich bei Tisch?<br />
<br />
Worauf achte ich als Gastgeberin oder Gastgeber bei einem formellen<br />
Anlass?<br />
<br />
Mit welchen Tücken und Pannen muss ich rechnen?<br />
<br />
Wie beantworte ich einen Toast?<br />
<br />
Bin ich overdressed oder underdressed?<br />
<br />
Setze ich mit meiner Kleidung unbeabsichtigte Signale?<br />
Wenn Sie die Grundregeln der internationalen Kontaktpflege kennen,<br />
gewinnen Sie Gelassenheit im Umgang mit Gesprächspartnern und<br />
‐partnerinnen und erreichen Ihre beruflichen Ziele leichter. Und nur<br />
wenn Sie die Regeln kennen, können Sie auch einen Regelbruch gekonnt<br />
einsetzen.<br />
<strong>Meeting</strong> & Greeting, Wining & <strong>Dining</strong>, <strong>Dress</strong> <strong>Codes</strong> & Styling: in<br />
diesen Bereichen haben wir unsere Kernkompetenzen aufgebaut – in<br />
unseren Berufen und seit über 25 Jahren auf dem diplomatischen Parkett.<br />
Mit diesem Buch stellen wir Ihnen unsere Expertise, persönlichen<br />
Erkenntnisse und gesammelten Erfahrungen zur Verfügung.<br />
Unser Dank geht an Kamal Tazi. Er hat uns mit seinem Charme<br />
und seiner Weltgewandtheit unterstützt. Wir danken unseren Partnern<br />
Vorwort<br />
9
Christian Schoenenberger und Philippe Baertschi und den Töchtern<br />
Katharina und Anna-Sofia Schoenenberger für die kritische, aber bedingungslose<br />
Unterstützung und die Mit-Freude an unserem Buchprojekt.<br />
Livia Eichenberger hat sich als Fotografin mit Leib und Seele<br />
für das Buch eingesetzt – herzlichen Dank. Dem Versus Verlag mit<br />
Anne Buechi, Judith Henzmann und Anja Lanz danken wir für das<br />
Vertrauen und das Mittragen unserer Begeisterung.<br />
Vorwort zur 2. Auflage<br />
Unser Handbuch hat sich gut etabliert, und wir freuen uns, die zweite<br />
Auflage von «<strong>Meeting</strong> – <strong>Dining</strong> – <strong>Dress</strong> <strong>Codes</strong>» vorzulegen. Aus der<br />
Praxis, für die Praxis – diesem Grundsatz folgen wir weiterhin. Die<br />
wertvollen Rückmeldungen zum Buch, in den Workshops und Seminaren<br />
haben uns inspiriert, einzelne Teile zu vertiefen und neue Themen<br />
aufzugreifen: Du oder Sie, Online-Etikette, Events planen, organisieren<br />
und durchführen und weitere. Wir wünschen Ihnen beim Lesen viel<br />
Vergnügen und weiterhin viel Erfolg bei Ihrem stilsicheren Auftritt.<br />
Stockholm und Tunis, Sommer 2019<br />
Barbara <strong>Zehnder</strong> und Daniel <strong>Senn</strong><br />
Hinweise zur Lektüre<br />
Nutzen Sie das Buch wie einen Reiseführer. Greifen Sie rasch und unkompliziert<br />
auf spezifische Informationen zu. Die einzelnen Kapitel können<br />
unabhängig voneinander gelesen werden.<br />
Wenn Sie mehr Zeit haben und sich für Hintergründe interessieren,<br />
finden Sie Zusatzinformationen in den Textboxen, die mit folgenden<br />
Symbolen gekennzeichnet sind:<br />
Geschichtliche Hintergründe<br />
Weiterführende Informationen und Erläuterungen<br />
Internationale Besonderheiten<br />
Praktische Tipps<br />
Anekdoten und konkrete Beispiele<br />
10 Vorwort
<strong>Meeting</strong><br />
& Greeting
Beim ersten Vorstellungsgespräch, wenn wir zum ersten Mal Kunden<br />
empfangen oder geschäftlich ins Ausland reisen: Wir wollen einen guten<br />
Eindruck machen, wir wollen Erfolg. Wir wissen, dass das Auftreten<br />
eine wichtige Rolle spielt. Wie stelle ich mich vor? Stehe ich zur<br />
Begrüßung auf oder bleibe ich sitzen? Wie soll ich den japanischen<br />
Gast begrüßen? Wie komme ich mit der wortkargen Kundin im Lift ins<br />
Gespräch und mit dem Vielredner beim Businesslunch zur Sache?<br />
In unserer alltäglichen Umgebung machen wir uns in der Regel<br />
keine Gedanken darüber, wie oder in welcher Reihenfolge wir andere<br />
grüßen. Das ändert sich, wenn wir mit einer ungewohnten Situation<br />
konfrontiert werden, vor allem im beruflichen Kontext.<br />
Entspannter Smalltalk, korrekt begrüßen und vorstellen, inklusive<br />
Titel und Anrede, Sie oder Du, Vortritt lassen, Umgang mit Visitenkarten,<br />
Dos and Don’ts im weltweiten Kundenkontakt – wenn Sie mit<br />
der internationalen Business-Etikette vertraut sind, fühlen Sie sich<br />
sicher. Sie zu kennen ist keine Garantie, jedoch ein nicht zu unterschätzender<br />
Wegbereiter für den Erfolg. Was wir Ihnen garantieren können:<br />
Mit zunehmender Routine gewinnen Sie jene Leichtigkeit im Umgang<br />
mit Menschen, die sehr viele Türen öffnet.<br />
In diesem Kapitel finden Sie die konkreten Regeln der internationalen<br />
Business-Etikette zu <strong>Meeting</strong> & Greeting. Die weiterführenden<br />
Informationen und historischen Verweise in den Textboxen sind nützlich,<br />
wenn Sie verstehen wollen, wie die eine oder andere Regel entstanden<br />
ist.<br />
12 <strong>Meeting</strong> & Greeting
Ein Schweizer flaniert mit seiner georgischen Ehefrau durch seine Heimatstadt.<br />
Sie treffen auf georgische Bekannte der Frau, die der Ehemann<br />
noch nicht kennengelernt hat. Schnell entwickelt sich ein angeregtes<br />
Gespräch. Der Mann steht daneben und fühlt sich übergangen:<br />
Seine Frau hat ihm die georgischen Bekannten nicht vorgestellt. Sie ist<br />
über die beleidigte Reaktion ihres Mannes erstaunt. In Georgien ist es<br />
unüblich, seinen Partner oder seine Partnerin auf der Straße vorzustellen.<br />
Spaziert man als Paar durch die Straßen, ist allen klar, dass die<br />
begleitende Person «dazugehört».<br />
1.5 Visitenkarten<br />
Die Visitenkarte ist ein wichtiges Kommunikationsmittel. Bei einem<br />
erstmaligen (beruflichen) Treffen werden die Visitenkarten ausgetauscht,<br />
meist zu Beginn des Gesprächs, manchmal auch bei der Verabschiedung.<br />
Der ranghöchsten Person wird die Visitenkarte zuerst überreicht.<br />
Sie können einer ranghöheren Person Ihre Visitenkarte anbieten.<br />
Sie bitten ranghöhere Personen aber nicht um deren Visitenkarte.<br />
Der sorgfältige – oder nachlässige – Umgang mit der Visitenkarte<br />
lässt auf Sie rückschließen. Achten Sie darauf, dass<br />
<br />
Sie immer und genügend Visitenkarten bei sich haben;<br />
<br />
Ihre Visitenkarte sauber, nicht zerknittert und aktuell ist;<br />
<br />
Sie Ihre Visitenkarte nicht aus der Gesäßtasche ziehen;<br />
<br />
Sie die Visitenkarte Ihrem Gegenüber in die Hand geben (nicht über<br />
den Tisch schieben);<br />
<br />
Sie die Karte mit der Schrift nach oben, für Ihr Gegenüber leicht<br />
lesbar überreichen;<br />
<br />
Sie Ihr Gegenüber dabei anschauen.<br />
Lesen Sie eine Visitenkarte, die Sie erhalten, in Ruhe durch. Sie unbeachtet<br />
wegzustecken ist unhöflich. Ebenso unhöflich ist es, darauf<br />
Notizen in Anwesenheit der anderen Person zu machen. Dies ist der<br />
Person vorbehalten, die eine Visitenkarte überreicht (z. B. eine zusätzliche<br />
Telefonnummer notieren).<br />
Es ist üblich, zum Beispiel an einer Sitzung, die erhaltenen Visitenkarten<br />
vor sich auf den Tisch zu legen.<br />
1 Etikette konkret<br />
31
In China, Korea und Japan ist die Übergabe und das Empfangen einer<br />
Visitenkarte ein kleines Zeremoniell (Fox, 2008). Die Visitenkarte wird<br />
mit beiden Händen überreicht und entgegengenommen, begleitet von<br />
einer Verbeugung. Die Visitenkarte wird an den oberen Ecken angefasst,<br />
sodass weder Name noch Firmenlogo verdeckt werden.<br />
Nehmen Sie sich Zeit, die Visitenkarte zu lesen und zu würdigen. Sie<br />
ungelesen wegzustecken würde als respektlos empfunden. Andere<br />
Länder, andere Sitten: In Indien und im islamischen Raum wird die<br />
Visiten karte nur mit der rechten Hand übergeben respektive entgegengenommen<br />
– die linke Hand gilt als unrein.<br />
Es empfiehlt sich, Visitenkarten in ausreichender Zahl bei sich zu<br />
haben. In Einkaufspassagen und großen Hotels gibt es Shops, bei<br />
denen Visitenkarten innerhalb 24 Stunden gedruckt werden können,<br />
vorzugsweise englisch auf der einen, in der Landessprache auf der anderen<br />
Seite.<br />
1.5.1 Elektronische Visitenkarten<br />
Wenn Sie jemand kennenlernen, können Sie heute auf dem Mobiltelefon<br />
schnell und unkompliziert die Kontaktdaten austauschen. Auch das<br />
Fotografieren einer Visitenkarte ist eine effiziente Möglichkeit. Mit<br />
einer entsprechenden App lassen sich in der Folge Kontaktlisten oder<br />
Kundendateien synchronisieren. Es gibt zahlreiche Apps, mit welchen<br />
Sie digitale Visitenkarten entwerfen, kostengünstig erstellen, speichern<br />
und an andere Mobilgeräte senden sowie Visitenkarten von Dritten<br />
speichern und mit Notizen versehen können. Die Arbeit mit einem digitalen<br />
Visitenkartenordner ist einfach und komfortabel. Für elektronische<br />
Visitenkarten gelten dieselben Regeln wie für gedruckte Visitenkarten<br />
(vgl. Abschnitt 1.5 «Visitenkarten», S. 31).<br />
Beispiele von Visitenkarten-Apps finden Sie auf unserer Website<br />
www.courtesycompetence.com.<br />
Immer häufiger wird anstelle einer Visitenkarte der QR-Code<br />
(Schnell-Referenz-Code) zum Beispiel von XING-, LinkedIn- oder<br />
We‐Chat-Profilen ausgetauscht. Achten Sie darauf, dass Ihre Profile<br />
aktuell sind. Wenn Sie mit QR-<strong>Codes</strong> arbeiten möchten, machen Sie<br />
sich mit dem Thema am besten vor dem nächsten Anlass vertraut.<br />
Trotz aller neuen Möglichkeiten der digitalen Technologie sind gedruckte<br />
Visitenkarten immer noch sehr beliebt, bei allen Altersgruppen.<br />
32 <strong>Meeting</strong> & Greeting
Wining<br />
& <strong>Dining</strong>
Die Einladung zum Essen ist weltweit ein wichtiger Bestandteil der<br />
Pflege von privaten, öffentlichen und geschäftlichen Beziehungen. Als<br />
Gast und als Gastgeberin ist es wichtig, die internationalen Tischsitten<br />
zu kennen. Wann mit dem Essen beginnen? Mit dem Glas anstoßen<br />
oder nicht? Wohin gehört die Serviette, wenn der Tisch kurz verlassen<br />
wird?<br />
Bei der Einladung zum Essen oder zum Stehempfang, im Restaurant<br />
oder im geschlossenen Rahmen entscheidet die Organisation maßgeblich<br />
über Erfolg oder Nichterfolg. Einladungsschreiben, Menüwahl<br />
und passende Getränke/Weine, lokale und internationale Gepflogenheiten,<br />
die Tischordnung, das Personal sowie Tischreden oder Toasts<br />
– mit vorausschauender Planung gelingt die Einladung und wird das<br />
Pannenrisiko minimiert.<br />
Der Teil «Wining & <strong>Dining</strong>» beginnt mit der Perspektive des Gastes,<br />
umreißt die Rolle des Gastgebers, der Gastgeberin und führt weiter zu<br />
allen Facetten, die eine gelungene Einladung oder Veranstaltung ausmachen.<br />
Ob Sie als Gastgeberin oder Gastgeber selber Hand anlegen<br />
oder die Organisation eines Anlasses delegieren, Sie werden zahlreiche<br />
Informationen und Profitipps finden, die sich in langjähriger internationaler<br />
Praxis als nützlich und hilfreich erwiesen haben.<br />
62 Wining & <strong>Dining</strong>
7.6.6 Tischplan<br />
Wenn Sie einen Anlass organisieren, bei welchem Sie eine gewisse<br />
Sitzordnung einhalten wollen oder müssen, empfiehlt es sich, einen<br />
Tischplan gemäß der Tischordnung zu erstellen (vgl. Abschnitt 7.5<br />
«Tischordnung», S. 108). Besonders bei Anlässen mit mehreren<br />
Tischen (ab 16 Personen) kann es von Vorteil sein, einen Tischplan<br />
neben der Garderobe und/oder beim Aperitif aufzustellen oder aufzulegen.<br />
Dies verhindert, dass die Gäste ihren Platz lange suchen müssen<br />
oder eine Warteschlange entsteht, wenn sie zu Tisch gebeten werden.<br />
Der Tischplan ist die Basis für das Aufstellen der Tischkarten.<br />
Bei großen Veranstaltungen ist zusätzlich zum Tischplan eine alphabetische<br />
Gästeliste mit dem Hinweis, an welchem Tisch jeder Gast<br />
sitzt, sinnvoll. Eine solche Liste kann mit dem Tischplan abgegeben<br />
oder zum Beispiel bei der Garderobe aufgelegt werden.<br />
Verzichten Sie bei mehreren Tischen auf eine Nummerierung («Tisch<br />
1», «Tisch 2» etc.). Personen am Tisch 11 fühlen sich möglicherweise<br />
zurückgesetzt. Wählen Sie stattdessen Namen von Städten, Gebirgen<br />
oder ähnlich für die Bezeichnung der Tische.<br />
7.6.7 Tischkarten<br />
Wohin auf dem Tisch? Stellen Sie die gut leserlich geschriebenen Tischkarten<br />
oberhalb der Serviette, oberhalb des Dessertbestecks auf den<br />
Tisch. Die Tischkarte enthält Titel, Vorname und Name des Gastes.<br />
Sind auf dem aufgelegten Tischplan (vgl. Abschnitt 7.6.6 «Tischplan»,<br />
S. 121) allfällige Titel bereits erwähnt, müssen sie auf der Tischkarte<br />
nicht mehr erscheinen.<br />
Beschriften Sie die Karten auf beiden Seiten, damit auch das Gegenüber<br />
den Namen lesen kann.<br />
7 Sie sind Gastgeber oder Veranstalterin<br />
121
7.6.8 Serviceregeln<br />
Es gibt verschiedene Arten, wie ein Gast bedient werden kann. Die<br />
nachfolgend aufgeführten Servierarten werden im Restaurant sowie<br />
bei Einladungen am häufigsten angewendet.<br />
<br />
Von rechts: eindecken (z. B. einen zusätzlichen Löffel auf den Tisch<br />
legen), einsetzen (einen Teller vor den Gast stellen), ausheben (nicht<br />
mehr benötigtes Geschirr, Salz und Pfeffer etc. vom Tisch räumen)<br />
<br />
Von links: anbieten, vorlegen (dem Gast Speisen auf den Teller<br />
schöpfen). Außerdem wird von links alles eingesetzt, ausgehoben<br />
und eingedeckt, was sich links vom Gast befindet (z. B. Salatteller,<br />
Brotteller, Gabeln).<br />
Amerikanischer Service (Tellerservice): Der Amerikanische Service ist<br />
der weit verbreitete Tellerservice. Das gesamte Gericht wird auf einem<br />
Teller angerichtet und so serviert. Zum Teil werden Beilagen (Stärke,<br />
Gemüse etc.) separat gereicht. Die Teller werden rechts anserviert und<br />
von rechts abserviert.<br />
<br />
Vorteile:<br />
88<br />
personal-, zeit- und geschirrsparend<br />
88<br />
die Menge der Speisen ist gut kalkulierbar<br />
<br />
Nachteile:<br />
88<br />
der Gast hat wenig Einfluss auf die Portionen<br />
88<br />
unpersönlich, wegen des kurzen Kontakts zwischen Gast und<br />
Servicepersonal<br />
Französischer Service (Plattenservice): Die Speisen werden auf Platten<br />
oder in Schüsseln angeboten, der Gast bedient sich selbst oder bekommt<br />
die Speisen vorgelegt.<br />
<br />
Vorteile:<br />
88<br />
der Gast kann die Größe der Portionen selbst bestimmen<br />
88<br />
der Gast kann die Auswahl der Speise bestimmen<br />
88<br />
ermöglicht, zwei Hauptgerichte gleichzeitig zur Auswahl anzubieten,<br />
ohne vorgängige Abfrage durch die Bedienung (in Australien<br />
sehr oft praktiziert)<br />
<br />
Nachteile:<br />
88<br />
der Gast wird relativ oft «gestört»<br />
88<br />
personalintensiv<br />
122 Wining & <strong>Dining</strong>
Nehmen Sie als Gast das Servierbesteck in beide Hände, um sich<br />
zu bedienen.<br />
<br />
Ein einheitlicher Standard, von welcher Seite serviert wird, besteht<br />
nicht mehr.<br />
Englischer Service (Service vom Wagen oder vom Beistelltisch): Die<br />
Speisen werden auf Platten angerichtet und nach Gästewunsch auf dem<br />
Teller angerichtet. Meistens müssen die Speisen noch auf dem Wagen<br />
oder Beistelltisch zerlegt, tranchiert oder filetiert werden.<br />
<br />
Vorteile:<br />
88<br />
persönlicher Service<br />
88<br />
der Gast kann auswählen und Wünsche äußern<br />
<br />
Nachteile:<br />
88<br />
zeitintensiv<br />
88<br />
hoher Personalaufwand und Geschirreinsatz<br />
88<br />
es ist gut ausgebildetes Personal nötig<br />
<br />
Die Teller werden von rechts anserviert und der benutzte Teller wird<br />
von links ausgehoben.<br />
<br />
Der Platz vor dem Gast ist nie leer.<br />
Abräumen:<br />
<br />
Das Servicepersonal soll das Geschirr nie auf dem Tisch stapeln.<br />
Essensreste werden nicht neben dem Gast abgestreift (im Notfall<br />
hinter dem Gast).<br />
<br />
Die Regel ist, dass normalerweise von jener Seite abgeräumt wird,<br />
von welcher das Essen eingesetzt wurde.<br />
7.7 Gastgeberrolle<br />
Als Gastgeber und Gastgeberin haben sie Pflichten vom Anfang bis<br />
zum Schluss der Veranstaltung. Es liegt über weite Strecken in Ihren<br />
Händen, dass sich Ihre Gäste wohl und gut betreut fühlen. Dies beginnt<br />
mit dem Eintreffen des ersten Gastes und endet, wenn sich der letzte<br />
Gast verabschiedet hat.<br />
Als Gastgeberin und Gastgeber lenken Sie das Geschehen. Alle Vorbereitungen<br />
sind abgeschlossen; die Gäste treffen ein. Wichtiger als<br />
jedes perfekte Interieur, auserlesene Speisen und edle Weine ist die<br />
Atmosphäre, die Sie schaffen:<br />
7 Sie sind Gastgeber oder Veranstalterin<br />
123
Heißen Sie jeden Gast willkommen.<br />
<br />
Bei formellen Einladungen empfangen Sie gemeinsam mit Ihrem<br />
Partner oder Ihrer Partnerin die Gäste. Bei einer Einladung, die Sie<br />
zusammen mit einem weiteren Gastgeber ausrichten, bilden Sie zur<br />
Begrüßung eine «recieving line», das heißt beide Gastgeber stehen<br />
mit Ihren Partnern oder Partnerinnen zum Empfang der Gäste «in<br />
einer Reihe».<br />
<br />
Sehen Sie bei größeren Einladungen einen Ort für Gastgeschenke<br />
vor. Falls dies ein separater Raum ist, legen Sie einen Stift bereit,<br />
um eine Notiz zu machen, wer was mitgebracht hat. Das hilft Ihnen<br />
beim späteren Verdanken.<br />
<br />
Sollen Gastgeschenke in Anwesenheit der Gäste geöffnet werden<br />
oder nicht? Es gibt Argumente dafür und dawider. In einer kleineren<br />
Runde freut es die Schenkenden, wenn Sie ihr Geschenk aus packen<br />
und sich dafür bedanken. Vielleicht möchten Sie aber niemand<br />
in Verlegenheit bringen, weil etwa ein Geschenk im Vergleich zu<br />
einem anderen bescheidener ausfallen könnte. Oder Sie befürchten,<br />
sich nicht ehrlich über das Geschenk freuen zu können und verzichten<br />
deshalb darauf, es im Beisein der Gäste zu öffnen. Halten Sie<br />
sich in diesem Fall an folgendes Prinzip: Die Geste zählt, nicht der<br />
Inhalt des Geschenks. Für die Geste können Sie sich immer aufrichtig<br />
bedanken. Bei einer Einladung mit vielen Gästen ist es rein<br />
zeitlich nicht möglich, die Geschenke sofort auszupacken. Bedanken<br />
Sie sich am Folgetag, besonders wenn sich jemand aus Ihrer<br />
Sicht speziell Gedanken zum Geschenk gemacht hat. Sie können<br />
sich selbstverständlich auch für die Schokolade oder den Wein bedanken,<br />
erwartet wird das jedoch in der Regel nicht.<br />
Im geschäftlichen Kontext steigt das Bewusstsein, dass Geschenke<br />
allfälligen Compliance-Richtlinien genügen müssen. Geschenke dürfen<br />
einen gewissen Wert nicht überschreiten. Bei internationalen Geschäftskontakten<br />
kann es unter Umständen schwierig oder unmöglich<br />
sein, ein allzu großzügiges Geschenk abzulehnen. Die schenkende<br />
Person wäre beleidigt, die Geschäftsbeziehung gefährdet oder die Ablehnung<br />
des Geschenkes würde schlicht nicht akzeptiert. Legen Sie<br />
solche Fälle gegenüber Ihrer Firma offen (Vorgesetzte, Rechtsdienst).<br />
Werden Sie im Voraus nach Ihren Wünschen gefragt, weisen Sie auf<br />
die Compliance-Richtlinien hin. Schlagen Sie gegebenenfalls statt<br />
eines Geschenkes die Unterstützung eines Sozialwerkes vor.<br />
Vgl. auch Abschnitt 4.2 «Gastgeschenke» auf Seite 66.<br />
124 Wining & <strong>Dining</strong>
<strong>Dress</strong> <strong>Codes</strong><br />
& Styling
Was soll ich anziehen? Diese Frage stellt sich vielen täglich. Wähle ich<br />
funktionale Kleidung oder entscheide ich mich für die raffinierte<br />
Selbstinszenierung? Welcher Stil passt zu mir? Wie modisch darf oder<br />
muss es sein? Die Modebranche ist jede Saison mit Outfit-Vorschlägen<br />
für alle Lebenslagen zur Stelle. Und Stilikonen aus der Musik- und<br />
Filmbranche erklären uns regelmäßig die modischen «Musts» und<br />
«No-Gos». Selbst wenn man wollte, wäre es nicht einfach, mit der Entwicklung<br />
der Mode Schritt zu halten. Abgesehen davon sind nicht alle<br />
bereit, viel Zeit und Geld in ihre Garderobe zu investieren.<br />
Weitere Fragen kommen auf, wenn wir zu einer Veranstaltung eingeladen<br />
werden und ein bestimmter <strong>Dress</strong>code vorgegeben ist, zum<br />
Beispiel «Smart Casual». <strong>Dress</strong>codes dienen der Klärung, welche<br />
Kleidung zu einem bestimmten Anlass getragen werden soll. Die hochfestlichen<br />
Männerkleidungen – Stresemann, Smoking, Cut und Frack<br />
– sind allerdings die einzigen Outfits, bei denen wirklich klar ist, welche<br />
Kleidungsstücke genau dazu gehören. Die detaillierte Beschreibung<br />
dieser <strong>Dress</strong>codes finden Sie nachfolgend (Kapitel 10 «Anlass-<br />
<strong>Dress</strong>codes – von Informell bis White Tie»). Bei allen anderen <strong>Dress</strong>codes<br />
gibt es viel Interpretationsspielraum.<br />
Auch im beruflichen Kontext gelten <strong>Dress</strong>codes, wenn sie in der<br />
Regel auch unausgesprochen bleiben. In jeder Branche kleiden sich die<br />
Berufsleute nach eigenen, mehr oder weniger spezifischen Regeln (Kapitel<br />
11 «Branchen-<strong>Dress</strong>codes – von Klassisch-formell bis Kreativindividuell»).<br />
Anzug und Krawatte gehören zum Banker wie der weiße<br />
Kittel zur Ärztin. In einzelnen Unternehmen wird der <strong>Dress</strong>code<br />
schriftlich festgehalten. Vorgaben können allerdings Widerstände wecken:<br />
Den individuellen Freiraum betreffend Kleidungsstil lassen wir<br />
uns ungern einschränken.<br />
Der Teil «<strong>Dress</strong> <strong>Codes</strong> & Styling» soll in Kleiderfragen Klarheit<br />
schaffen. Mit der Beschreibung konkreter <strong>Dress</strong>codes für verschiedene<br />
Anlässe werden die häufigsten Unsicherheiten ausgeräumt. <strong>Dress</strong>codes<br />
in Abhängigkeit der Berufsbranchen liefern Kriterien für die Wahl der<br />
Kleidung im beruflichen Kontext. Der erste Eindruck zählt, wie auch<br />
die aktuelle Hirnforschung bestätigt: Wir fällen unbewusst und blitzschnell<br />
ein Urteil über unser Gegenüber. Auch daraus ergeben sich<br />
wichtige Anhaltspunkte für die Wahl des Outfits. Und ein Blick auf<br />
historische Kleiderordnungen illustriert: Menschen beschäftigen sich<br />
seit eh und je damit, bei welcher Gelegenheit wer was anziehen darf,<br />
soll oder muss.<br />
166 <strong>Dress</strong> <strong>Codes</strong> & Styling
Stichwortverzeichnis<br />
Fette Seitenzahlen verweisen auf weiterführende<br />
Informationen und Erläuterungen<br />
in Textboxen.<br />
A<br />
Abgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Abkühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />
Abräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 123<br />
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 185, 192<br />
Adelstitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Afternoon Tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Aftershave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194<br />
Alkohol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
alkoholfreie Getränke . . . . . . . . . . . . . 207<br />
alkoholische Getränke . . . . . . . . . . . . . 207<br />
Allergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 104<br />
-auslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209<br />
Allzweckmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
amerikanischer Service . . . . . . . . . . . . 122<br />
Amtsbezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Angebotsanfrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200<br />
Angemessenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
Anlass<br />
Art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
drei Hauptformen . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
Durchführung . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
Grund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
im Restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . 204<br />
Ziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
Anlass-<strong>Dress</strong>code . . . . 168 – 169, 172 – 179<br />
Anlassplanung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
Ansprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 – 83<br />
Anstoßen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
Anzug, dunkler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
AOC (Appellation d’Origine<br />
Contrôlée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
AOP (Appellation d’Origine<br />
Protégée) . . . . . . . . . . . . 147 – 148, 217<br />
Aperitif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 – 91<br />
Berechnungsliste . . . . . . . . . . . . . . 205<br />
-getränke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />
Menu- und Getränkewahl . . . . . . . . 97<br />
ungeeignete Speisen . . . . . . . . . . . . 98<br />
wichtige Regeln . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
Apéro riche (reichhaltiger Aperitif) 90 – 91<br />
Berechnungsliste . . . . . . . . . . . . . . 205<br />
Menu- und Getränkewahl . . . . . . . . 97<br />
ungeeignete Speisen . . . . . . . . . . . . 98<br />
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Audiokonferenz . . . . . . . . . . . . . . . . 52 – 53<br />
Augenkontakt . . . . . . . . . . . . . . 17 – 18, 21<br />
Ausgewogenheit des Menus . . . . . . . . . 96<br />
Auslese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147, 217<br />
B<br />
Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
Ball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 – 179<br />
Barolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Barrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Beerdigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
Beerenauslese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Begleiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 – 36<br />
Begrüßung . . . . . . . . . . . 13 – 14, 16 – 17, 35<br />
aufstehen oder sitzen bleiben . . . . . 20<br />
Distanzzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
linke Hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
nach Regionen . . . . . . . . . . . . . . 22 – 23<br />
Reihenfolge . . . . . . . . . . . . . 14, 16, 83<br />
Bekannt machen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Bekleidung<br />
formelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
formelle bis festliche . . . . . . . 174 – 178<br />
informelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />
zwanglose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
berufliche Diskussionsplattformen . 46 – 47<br />
Besteck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 112<br />
Dessert- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
Mittel- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
-teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
besondere . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Bier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />
-glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Black Tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />
Blanc de blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Blanc de noirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Blumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Botrytis Cinera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Bouquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Branchen-<strong>Dress</strong>code . . . . . . . . . . 180 – 181<br />
Brot . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 101, 133 – 134<br />
auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
-messer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
tiefkühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Brown-Bag-Lunch . . . . . . . . . . . . . 53, 63<br />
230 Stichwortverzeichnis
Brut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 217<br />
Buffet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 93 – 94<br />
Berechnungsliste . . . . . . . . . . . . . . 206<br />
Menu- und Getränkewahl . . . . . . . 100<br />
ungeeignete Speisen . . . . . . . . . . . 100<br />
Business Attire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
Business Casual . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />
Business Suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
C<br />
Cateringservice . . . . . . . . . . . . . . . . 88 – 89<br />
Chambrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Château . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Chatiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Cocktailparty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
Codex Alimentarius . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
Consommé-Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Corporate <strong>Dress</strong>code . . . . . . . . . . . . . . 182<br />
Cravate blanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />
Cravate noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />
Crémant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Cru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Cup/Tasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />
Cutaway Coat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />
Cuvée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
D<br />
Dankeskarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
Dark Suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
Datenschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 54<br />
Visitenkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Day Informal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
Dekantieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Depot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153, 217<br />
Dessert-<br />
-besteck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
-gabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
-löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Diät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
Digestif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />
Dinner Jacket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />
Diskussionsplattformen, berufliche . 46 – 47<br />
Distanzzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
DO (Denominación de Origen) . . . . . . 148<br />
DOC (Denominación de Origen<br />
Calificada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />
DOC (Denominazione di Origine<br />
Controllata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
DOCG (Denominazione di Origine<br />
Controllata e Garantita) . . . . . . . . . 147<br />
Doux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152<br />
Drei-Gang-Gedeck . . . . . . . . . . . 113, 115<br />
<strong>Dress</strong>code . . . . . . . . . . . . . . . 66, 167, 189<br />
Anlass- . . . . . . . . . . 168 – 169, 172 – 179<br />
Branchen- . . . . . . . . . . . . . . . 180 – 181<br />
Corporate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182<br />
festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167<br />
nachfragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170<br />
Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183<br />
zwanglose Bekleidung . . . . . . . . . . 179<br />
Du oder Sie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 – 29<br />
dunkler Anzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
E<br />
Ehrengast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
Ehrenplatz . . . . . . . . . . . . . . . 37, 108, 111<br />
Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
Konferenz oder Konzert . . . . . . . . . 37<br />
Ehrentitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Eindruck, erster . . . . . . . . . . . . . . 185, 187<br />
Einladung<br />
bedanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
<strong>Dress</strong>code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Ende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
erwartete Reaktion . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
im Restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Pannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />
schriftliche . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 105<br />
Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Einladungsschreiben . . . . . . . . . . . 63, 105<br />
Eiswein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147, 217<br />
elektronische Visitenkarte . . . . . . . . . . . 32<br />
E-Mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 – 45<br />
Empfang . . . . . . . . . . . 174 – 175, 177, 179<br />
englischer Service . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />
Erhitzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />
Ernährung, gesunde . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
erster Eindruck . . . . . . . . . . . . . . 185, 187<br />
Essbesteck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />
Essen<br />
Ausgewogenheit . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
gesundes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
landesspezifisches . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Vielfalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
Essens-<br />
-beginn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
-ende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
-regeln, religiöse . . . . . . . . . . 104, 208<br />
-restriktionen . . . . . . . . . . . 73, 86, 104<br />
Etikette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 – 39, 43<br />
Online- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 47<br />
Stichwortverzeichnis<br />
231
F<br />
Facebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 – 50<br />
Federspiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Federweißer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195<br />
Festtracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
FIFO-Prinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
Filetiermesser, Filiermesser . . . . . . . . 135<br />
Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
-gabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
-messer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Flaschenbezeichnungen Wein . . . . . . . 216<br />
Flaschenfarbe Wein . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />
Flaschenform Wein . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />
Flaschengröße Wein . . . . . . . . . . 154, 216<br />
Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 133<br />
am Knochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Gargrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />
Kerntemperatur . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />
Zubereitungsart . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />
Flûte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Formal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 178<br />
formelle Bekleidung . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
formelle bis festliche Bekleidung 174 – 178<br />
Foulard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />
Frac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />
Frack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />
französischer Service . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Full . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />
Full Evening <strong>Dress</strong> . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />
Full Formal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />
Funktionsbezeichnung . . . . . . . . . . . . . 24<br />
G<br />
Gabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 116<br />
Dessert- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Fisch- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
große . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
kleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Galauniform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Garverluste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211<br />
Gästeliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
Gastgeber . . . . . . . . . . . . . . . 85, 123, 125<br />
Gastgeschenk . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 124<br />
Gastronomie, Fachbegriffe . . . . . . . . . 220<br />
Gedeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
Drei-Gang- . . . . . . . . . . . . . . 113, 115<br />
Grund- . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 – 113<br />
Vier-Gang- . . . . . . . . . . . . . . . 113, 115<br />
Gedenkfeier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
Gemüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
Gesamterscheinung . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />
Geschäftsessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
Geschenk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 124<br />
Geschenkpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
gesetztes Essen . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 92<br />
Menu- und Getränkewahl . . . . . . . . 98<br />
ungeeignete Speisen . . . . . . . . . . . . 99<br />
Gespräch<br />
aufrechterhalten . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
Smalltalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Thema wechseln . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
ungeeignete Themen . . . . . . . . . . . . 57<br />
Gesprächseinstieg . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
Gesprächsführung . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
gesunde Ernährung . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
gesundes Essen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
Gesundheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
Getränkeauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />
Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207<br />
Gin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161<br />
Gläser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 116 – 117<br />
Bier- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Flûte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Highball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Rotwein- . . . . . . . . . . . . . . . . 116 – 117<br />
Schnaps- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Schwenker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Sorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Tumbler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Wasser- . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 118<br />
Weißwein- . . . . . . . . . . . . . . . 116 – 117<br />
Gourmet-Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Grand Cru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Grundgedeck . . . . . . . . . . . . . . . . 112 – 113<br />
H<br />
Habit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />
HACCP (Hazard Analysis<br />
and Critical Control Points) . . . . . . 138<br />
Halal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208<br />
Haltbarkeitsdatum . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
Haltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 74<br />
bei Tisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
Tischrede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Handbewegungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Hände, saubere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
Händedruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 – 18<br />
Handschlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Hauptgast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />
Hefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
High Tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Highball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Hochzeit . . . . . . . . . . . . . . . 175 – 177, 179<br />
Hofzeremoniell . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 41<br />
französisches . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
spanisches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
Hygiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
232 Stichwortverzeichnis
I<br />
IGP (Indication Géographique<br />
Protégée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
IGT (Indicazione Geografica Tipica) . 147<br />
Impression-Management . . . . . . . . . . . 190<br />
Informal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
Informel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />
informelle Bekleidung . . . . . . . . . . . . 172<br />
Innereien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />
Instagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
Intoleranz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
J<br />
Jaquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />
K<br />
Kabinett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Kirchenfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Kleidergesetze und<br />
-verordnungen . . . . . . . . . . . . . 170 – 171<br />
Kleiderordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167<br />
Kleidersprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184<br />
Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />
gestalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190<br />
Materialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />
Muster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />
Kleidung . . . . . . . . . . . 184 – 185, 189, 192<br />
Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />
Größen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193<br />
Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />
Kochmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
Kochtechniken . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 133<br />
Kontaktaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Konzert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
Korken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />
Körperausdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Körpergeruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194<br />
Körperhaltung . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 74<br />
bei Tisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
Tischrede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Koscher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208<br />
Kostenberechnung . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Kühlschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />
Kühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />
Kurzarmhemd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193<br />
Kurznachrichtendienste . . . . . . . . . . . . . 48<br />
Kuss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 – 20<br />
L<br />
Lagerung von Wein . . . . . . . . . . . . . . . 155<br />
landesspezifisches Essen . . . . . . . . . . . . 97<br />
Landwein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 – 148<br />
leichter Wein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />
Likörwein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151<br />
linke Hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
LinkedIn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 51<br />
Lippenstift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
Löffel<br />
Consommé- . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Dessert- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Gourmet- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Suppen- . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 115<br />
Löffelmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Lounge Suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
M<br />
Mengenangaben . . . . . . . . . . . . . 128 – 129<br />
Mengenberechnung . . . . . . . . . . . . 89, 130<br />
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 92<br />
Ausgewogenheit . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
-auswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
Berechnungsliste . . . . . . . . . . . . . . 205<br />
-karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />
Menu- und Getränkewahl . . . . . . . . 98<br />
ungeeignete Speisen . . . . . . . . . . . . 99<br />
Messer . . . . . . . . . . . . 67, 75, 112, 116, 135<br />
Allzweck- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
-arten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 – 136<br />
Brot- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Filetier- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
Filier- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
Fisch- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
großes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
kleines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Koch- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
nachschärfen . . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />
nachschleifen . . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />
Steak- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Messerspitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Milch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
Millésime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Mittelbesteck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 – 34<br />
Molton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
Morning Coat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />
Morning <strong>Dress</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />
Mundgeruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194<br />
Muster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 – 188<br />
N<br />
Nachspeise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />
ungeeignete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />
Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Nationaltracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Nelken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
Netiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Netzwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Netzwerkveranstaltungen . . . . . . . . . . . 57<br />
No-show-Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />
Stichwortverzeichnis<br />
233
O<br />
Öchsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Online-Etikette . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 47<br />
Online-Netzwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Önologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Fachausdrücke . . . . . . . . . . . . . . . . 217<br />
Oper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
optische Signale . . . . . . . . . . . . . 186 – 191<br />
Oxidation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />
P<br />
Paare platzieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
Pannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />
Papierserviette . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 119<br />
Parfum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194<br />
Partyservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 – 89<br />
Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Pferderennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />
Plattenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Polenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
Prädikatswein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Premier Cru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Premier Grand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Private Casual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 – 38<br />
Pünktlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Putzverluste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211<br />
Q<br />
QbA (Qualitätswein bestimmter<br />
Anbaugebiete) . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Qualitätswein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
R<br />
R. S. V. P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Rangordnung . . . . . . . . . . . . . . 14, 16, 111<br />
Rebenkrankheiten . . . . . . . . . . . . . . . . 146<br />
Reblaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
reichhaltiger Aperitif (Apéro riche) 90 – 91<br />
Berechnungsliste . . . . . . . . . . . . . . 205<br />
Menu- und Getränkewahl . . . . . . . . 97<br />
ungeeignete Speisen . . . . . . . . . . . . 98<br />
religiöse Essensregeln . . . . . . . . . . . . . 208<br />
Reservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200<br />
Restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204<br />
Rechnung bezahlen . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
Mengenangaben . . . . . . . . . . 128 – 129<br />
Risotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 – 100<br />
Ritual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Rotweinglas . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 – 117<br />
S<br />
Salat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Salz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 – 132, 214<br />
saubere Hände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
Schal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />
Schälverluste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211<br />
Schillerwein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />
Schlagsahne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
Schmuck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />
Schnapsglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
schriftliche Einladung . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Schuhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />
Schwenker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
schwerer Wein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />
Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152<br />
Semi Formal . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 177<br />
Serviceregeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Servierarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
amerikanischer Service . . . . . . . . . 122<br />
englischer Service . . . . . . . . . . . . . 123<br />
französischer Service . . . . . . . . . . . 122<br />
Plattenservice . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Tellerservice . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
vom Wagen oder Beistelltisch . . . . 123<br />
Serviertemperatur Wein . . . . . . . . . . . 156<br />
Serviette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 119<br />
Faltart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Papier- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 119<br />
Stoff- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Sie oder Du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 – 29<br />
Signale, optische . . . . . . . . . . . . . 186 – 191<br />
Sitzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
Smalltalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Smart Casual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />
Smoking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />
Snapchat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
Social Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Sommelier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Spargel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Sparschäler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
Spätlese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Speisenfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 92<br />
Menu- und Getränkewahl . . . . . . . . 98<br />
ungeeignete Speisen . . . . . . . . . . . . 99<br />
Spirituosen . . . . . . . . . . . . . 160 – 162, 219<br />
als Geschenk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Sporty Casual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Staatsempfang . . . . . . . . . . . . . . . 176, 178<br />
Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183<br />
-symbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189<br />
Steak-Messer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Stereotype . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 – 188<br />
Stoffserviette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />
Straßenanzug . . . . . . . . . . . . . . . . 170, 173<br />
Stresemann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />
Strohwein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
234 Stichwortverzeichnis
Stroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />
Strümpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192<br />
Suppenlöffel . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 115<br />
Suppenteller und Suppentasse . . . . . . . . 81<br />
Süßigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Süßstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
Süßwein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 156<br />
T<br />
Tafelwein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />
Tannin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Tasse/Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Teigtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Telefongespräch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
Teller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
Tellerservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Temperaturangaben . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
Tenue de soirée . . . . . . . . . . . . . . 177 – 178<br />
Tenue de ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />
Tenue décontractée . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Tenue foncée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
Tenue sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Tenue sport chic . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />
Terroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Theater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />
Thema wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Tisch<br />
decken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
-karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
-manieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
-ordnung . . . . . . . . 108, 110 – 111, 121<br />
-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />
-rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 84<br />
-sitten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Adels- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Adresse und Anschrift . . . . . . . . . . . 26<br />
akademischer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Ehren- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Reihenfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Toast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 84<br />
Tracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
Traubensorten . . . . . . . . . . . . . . . 146, 215<br />
Trauerfeier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />
Trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
Trester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Trinken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
Trinkgeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 – 71<br />
Trockenbeerenauslese . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Tropfflüssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />
Tumbler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />
Tuxedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />
Twitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
U<br />
U. A. w. g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Umarmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Umgangsformen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
ungeeignete Themen . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
Unhöflichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Uniform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />
V<br />
VC (Vino de Calidad con Indicación<br />
Geográfica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />
VDQS (Vin Délimité de Qualité<br />
Supérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Vegetarismus und Veganismus . . . . . . 103<br />
Verabschiedung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
Veranstaltungsort . . . . . . . . . . . . . . . 87 – 88<br />
Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199<br />
Videokonferenz . . . . . . . . . . . . . . . . 52 – 53<br />
Kleidung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
Vielfalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
Vier-Gang-Gedeck . . . . . . . . . . . 113, 115<br />
Vin de France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Vinieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Vino corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />
Vino da tavola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Vino de la tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />
Vino de mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />
Vino de pasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />
Visitenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Datenschutz . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 54<br />
elektronische . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
Vitis vinifera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218<br />
Vorausgehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
Vorstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
sich selber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Vortritt lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
W<br />
Wasserglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 118<br />
Wein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140<br />
als Geschenk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Bezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
europäische Gütesiegel . . . . . . 148<br />
Eis- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147, 217<br />
Fantasienamen . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />
Flaschenbezeichnungen . . . . . . . . . 216<br />
Flaschenfarbe . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />
Flaschenform . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />
Flaschengröße . . . . . . . . . . . . 154, 216<br />
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155<br />
Land- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 – 148<br />
leichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />
Likör- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151<br />
mit geschützter<br />
Ursprungsbezeichnung . . . . . . 148<br />
Stichwortverzeichnis<br />
235
Wein (Forts.)<br />
Neue Welt . . . . . . . . . . . . . . . 149 – 150<br />
Prädikats- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146<br />
Qualitäts- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Schiller- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />
schwerer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />
Serviertemperatur . . . . . . . . . . . . . 156<br />
Stroh- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147<br />
Süß- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 156<br />
Tafel- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148<br />
Wein-<br />
-bau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140<br />
-gebiete . . . . . . . . . . . . . . . 141 – 145<br />
-behälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />
-etikette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152<br />
-fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />
-produktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141<br />
-reben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145<br />
-stein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />
Weißweinglas . . . . . . . . . . . . . . . 116 – 117<br />
Whisky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160<br />
White Tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />
Wild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />
Wodka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161<br />
X<br />
XING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Z<br />
Zahnstocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
Zeremonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Zubereitungsart . . . . . . . . . . . 97, 133, 212<br />
Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />
zwanglose Bekleidung . . . . . . . . . . . . 179<br />
236 Stichwortverzeichnis
Schlusswort<br />
Liebe Leserin, lieber Leser<br />
Sie haben in diesem Handbuch viele Hinweise, Tipps, Regeln und<br />
inter nationale Varianten solcher Regeln angetroffen. Es könnte der<br />
Eindruck entstehen, dass es eine komplizierte und anstrengende Sache<br />
ist, international souverän aufzutreten. Dies ist nicht der Fall. Die<br />
meisten Tipps und Regeln sind intuitiv nachvollziehbar und leicht anzuwenden.<br />
Sie sensibilisieren uns für die Erwartungen unserer Mitmenschen<br />
und helfen uns, Fettnäpfchen zu umgehen und Missverständnisse<br />
zu vermeiden. Sollte Ihnen ein Missgeschick passieren,<br />
nehmen Sie es ernst, aber nicht tragisch – selbst dem erfahrenen Profi<br />
kann ein Fehler unterlaufen. In solchen Momenten hilft eine selbstkritisch-humorvolle<br />
Bemerkung und das Motto «The show must go<br />
on», das heißt, machen Sie kein Aufhebens, und setzen Sie fort, woran<br />
Sie gerade sind.<br />
Mit den folgenden Prinzipien liegen Sie immer richtig: mit Wertschätzung<br />
auf Ihre Mitmenschen zugehen, gesunden Menschenverstand<br />
walten lassen und im Zweifelsfall nachfragen – besonders im<br />
internationalen Kontext.<br />
Wir wünschen Ihnen gutes Gelingen und viel Erfolg.<br />
Barbara <strong>Zehnder</strong> und Daniel <strong>Senn</strong><br />
PS: Wir interessieren uns für Ihre Erfahrungen und freuen uns über<br />
Ihre E-Mail an contact@courtesycompetence.com.<br />
www.courtesycompetence.com<br />
Schlusswort<br />
237
Die Autoren<br />
Barbara <strong>Zehnder</strong> berät seit 2003 Unternehmen<br />
und Einzelpersonen in Sachen Auftritt, Business-Etikette<br />
und Outfit. Mehr als 25 Jahre Erfahrung<br />
auf dem diplomatischen Parkett als<br />
Eventorganisatorin, Netzwerkerin, Gastgeberin<br />
und Partnerin eines Diplomaten gewährleisten<br />
den Praxisbezug. Die Menschen, ihre Kommunikation<br />
und das Überwinden interkultureller<br />
Barrieren stehen für Barbara <strong>Zehnder</strong> im Zentrum.<br />
Sie vermittelt, wie Kommunikationsbrücken<br />
gebaut werden können: durch wertschätzende Aufmerksamkeit,<br />
Präsenz und Offenheit.<br />
Barbara <strong>Zehnder</strong> lebte und arbeitete in der Schweiz, Belgien, Südkorea,<br />
Österreich, der Ukraine. Sie lebt aktuell in Schweden.<br />
bz@courtesycompetence.com<br />
Daniel <strong>Senn</strong> verfügt über mehr als 30 Jahre<br />
Erfah rung im internationalen Hotelmanagement.<br />
Als Global Professional und mitausreisender<br />
Partner im diplomatischen Dienst<br />
organi siert er seit über 20 Jahren Veranstaltungen,<br />
Treffen und Promotionsanlässe rund um<br />
die Welt. Er praktiziert die professionelle<br />
Dienstleistung und Gastfreundschaft mit Leib<br />
und Seele – vor und hinter den Kulissen. Sein<br />
Wissen und seine Erfahrung, vom Koch bis<br />
zum Hotelmanager, gibt Daniel <strong>Senn</strong> konkret, glaubwürdig und großzügig<br />
weiter.<br />
Daniel <strong>Senn</strong> lebte und arbeitete in der Schweiz, USA, Saudi-Arabien,<br />
Tschechien, Thailand, Australien, Brasilien, Nigeria, Spanien<br />
und lebt aktuell in Tunesien.<br />
ds@courtesycompetence.com<br />
240 Die Autoren