19.07.2019 Aufrufe

Handreichung - Feste und Traditionen in PL & D

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

„O Tannenbaum”<br />

28<br />

1. Cele:<br />

• Dzieci dowiadują się, że w Niemczech, tak jak w Polsce, dekoruje się cho<strong>in</strong>kę.<br />

• Dzieci słuchają kolędy „O Tannenbaum”.<br />

2. Grupa docelowa: Dzieci w wieku 3 – 4 lat.<br />

3. Czas trwania: Dzień projektowy.<br />

4. Słownictwo<br />

• Słowa na przywitanie i pożegnanie „Guten Tag”, „Auf Wiedersehen“.<br />

• der Tannenbaum (cho<strong>in</strong>ka).<br />

Autorka: Grażyna Popera<br />

5. Materiały dydaktyczne:<br />

• Kolęda „O Tannenbaum”.<br />

• Laptop, tablica <strong>in</strong>teraktywna.<br />

• Szablony cho<strong>in</strong>ek, ilustracje cho<strong>in</strong>ki bożenarodzeniowej.<br />

• Materiały plastyczne: nożyczki, klej, kolorowe naklejki w kształcie gwiazdek, kolorowe wyciory,<br />

koraliki itp., dwa pudełka.<br />

• Sylweta myszki.<br />

6. Przebieg:<br />

• Nauczyciel(ka) wita dzieci i mówi, że będziemy mieć dzisiaj gościa z kraju naszego zachodniego<br />

sąsiada, czyli z Niemiec. W tym momencie ktoś puka do drzwi. Nauczyciel(ka) podchodzi do drzwi,<br />

otwiera je i przynosi sylwetę myszki. Myszka wita się z dziećmi w języku niemieckim i mówi: „Guten<br />

Tag”.<br />

• Nauczycielka wyjaśnia dzieciom, że myszka pochodzi z Niemiec, a w jej kraju mówi się po<br />

niemiecku. Prosi dzieci o przywitanie się w języku myszki: Myszka wita się: „Guten Tag”, a dzieci<br />

próbują powtórzyć to powitanie.<br />

• Nauczycielka zaprasza myszkę do koła, ta siada i mówi, że chciałaby pobawić się razem z dziećmi.<br />

Myszka wyciąga pudełko i prosi, by któreś dziecko je otworzyło. Chętne dziecko podchodzi, otwiera<br />

pudełko i wyciąga z niego ilustrację cho<strong>in</strong>ki bożonarodzeniowej.<br />

• Myszka pyta dzieci, co widzą na ilustracji oraz z czym im się kojarzy cho<strong>in</strong>ka. Następnie wyjaśnia, że<br />

w jej kraju w czasie świąt Bożego Narodzenia dzieci wraz z najbliższymi ubierają w domu cho<strong>in</strong>kę.<br />

Towarzyszy temu często śpiewanie piosenek i kolęd. Myszka jest bardzo ciekawa, czy w Polsce<br />

także ubiera się cho<strong>in</strong>kę i pyta o to dzieci.<br />

• Myszka mówi, że przyniosła dziś ze sobą kolędę, którą śpiewa się w tym okresie w Niemczech<br />

i prosi, aby dzieci jej posłuchały. Myszka wyjaśnia najpierw dzieciom tytuł „O Tannenbaum”.<br />

• Po wysłuchaniu kolędy myszka pyta, czy się dzieciom podobała. Myszka opowiada o tradycji<br />

ubierania cho<strong>in</strong>ki bożonarodzeniowej w Niemczech, nauczyciel(ka) i chętne dzieci wskazują na<br />

podobieństwa i różnice w obchodzeniu świąt w obu krajach.<br />

• Myszka prosi chętne dziecko o otworzenie drugiego pudełka. Znajduje się w nim gotowa cho<strong>in</strong>ka.<br />

Nauczycielka objaśnia i pokazuje dzieciom, jak można ozdobić cho<strong>in</strong>kę używając do tego celu kleju<br />

oraz zgromadzonych ozdób.<br />

• Praca plastyczna: Dzieci przy stolikach ozdabiają cho<strong>in</strong>ki, słuchając przy tym kolędy „O Tannenbaum”.<br />

• Oglądanie wystawy wykonanych przez dzieci prac. Myszka żegna się z dziećmi mówiąc: „Auf<br />

Wiedersehen”, dzieci powtarzają za nią.<br />

Groß für Kle<strong>in</strong> – Duzi dla małych<br />

strona /Seite 93

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!