19.07.2019 Aufrufe

Handreichung - Feste und Traditionen in PL & D

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

• Zabawa przy piosence – dzieci stają w kole, nauczyciel(ka) śpiewa piosenkę. Na słowa raz, dwa,<br />

trzy oraz e<strong>in</strong>s, zwei, drei dzieci robią trzy kroki do przodu.<br />

• Dzieci siadają w kole, nauczyciel(ka) pokazuje dzieciom zieloną cho<strong>in</strong>kę, mówi, że kolor zielony<br />

to w języku niemieckim grün, rozkłada na dywanie trzy bombki, liczy je razem z dziećmi w języku<br />

niemieckim, nazywa kolory bombek: czerwony – rot, niebieski – blau, żółty – gelb. Nauczyciel(ka)<br />

rozdaje dzieciom zielone cho<strong>in</strong>ki i po trzy bombki – dzieci wskazując palcem liczą po niemiecku,<br />

następnie nauczyciel(ka) prosi, żeby dzieci położyły na cho<strong>in</strong>kę bombkę w kolorze… (kolory nazywane<br />

są w języku niemieckim).<br />

• Mała motoryka: Dzieci słuchają kolędy „O Tannebaum”, w tym czasie rysują po śladzie kontur cho<strong>in</strong>ki<br />

obiema rękami równocześnie.<br />

Sekwencja 3<br />

• Praca plastyczna: dzieci wykonują cho<strong>in</strong>kę, ozdabiając ją guzikami; w czasie wykonywania pracy<br />

dzieci słuchają kolędy „O Tannenbaum”.<br />

• Zabawa ruchowa „Kolorowe bombki” – na dywanie leżą obręcze w czterech kolorach: zielonym,<br />

czerwonym, niebieskim i żółtym oraz kolorowe bombki w takich samych kolorach. Dzieci chodzą<br />

po sali słuchając kolędy „O Tannenbaum”, na przerwę w muzyce, nauczyciel(ka) nazywa kolor w języku<br />

niemieckim, dzieci biorą bombkę i kładą ją do odpowiedniej obręczy.<br />

• Podsumowanie: nauczyciel(ka) prosi dzieci o przypomnienie legendy o przystrajaniu cho<strong>in</strong>ki.<br />

7. Tekst kolędy:<br />

O Tannenbaum<br />

O Tannenbaum<br />

O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />

wie treu s<strong>in</strong>d de<strong>in</strong>e Blätter!<br />

Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,<br />

ne<strong>in</strong>, auch im W<strong>in</strong>ter, wenn es schneit.<br />

O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />

wie treu s<strong>in</strong>d de<strong>in</strong>e Blätter!<br />

O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />

du kannst mir sehr gefallen!<br />

Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit<br />

e<strong>in</strong> Baum von dir mich hoch erfreut!<br />

O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />

du kannst mir sehr gefallen!<br />

O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />

de<strong>in</strong> Kleid will mich was lehren:<br />

Die Hoffnung <strong>und</strong> Beständigkeit<br />

gibt Trost <strong>und</strong> Kraft zu jeder Zeit,<br />

o Tannenbaum, o Tannenbaum,<br />

de<strong>in</strong> Kleid will mich was lehren.<br />

O jodełko, o jodełko,<br />

jak wierne są twe gałązki*!<br />

Zielenisz się nie tylko latem,<br />

lecz także zimą, gdy pada śnieg.<br />

O jodełko, o jodełko,<br />

jak wierne są twe gałązki*!<br />

O jodełko, o jodełko,<br />

bardzo mi się podobasz!<br />

Jak często, nie tylko w Boże Narodzenie,<br />

takie drzewko jak ty mnie radowało!<br />

O jodełko, o jodełko,<br />

bardzo mi się podobasz!<br />

O jodełko, o jodełko,<br />

twój strój mnie czegoś uczy:<br />

nadziei i wytrwałości<br />

co dodaje zawsze odwagi i siły,<br />

o jodełko, o jodełko,<br />

twój strój mnie czegoś uczy.<br />

*dosłownie: liście<br />

Kolęda dostępna onl<strong>in</strong>e na: https://www.youtube.com/watch?v=27JLeM39TPY.<br />

8. Podstawowe <strong>in</strong>formacje realioznawcze<br />

Zwyczaj posiadania cho<strong>in</strong>ki w święta Bożego Narodzenia pochodzi z Niemiec. Według legendy z tego<br />

kraju, pewien gospodarz wracając w Wigilię drogą przez las do domu, zobaczył, jak przez gałązki świerka<br />

migotały gwiazdki. Wydawało mu się, że znajdują się one na drzewku. Mężczyzna z zachwytu nie<br />

mógł oderwać oczu od tego cudownego zjawiska. Postanowił więc ściąć drzewko i przystroił je różnymi<br />

ozdobami: jabłuszkami, orzechami, ciasteczkami. Sąsiedzi, gdy to ujrzeli, zrobili tak samo. Wkrótce<br />

strona/Seite 90<br />

Święta i tradycje w Polsce i w Niemczech / <strong>Feste</strong> <strong>und</strong> <strong>Traditionen</strong> <strong>in</strong> Polen <strong>und</strong> Deutschland

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!