Handreichung - Feste und Traditionen in PL & D
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
7. Tekst piosenki:<br />
„Laterne, Laterne”<br />
Laterne, Laterne,<br />
Sonne, Mond <strong>und</strong> Sterne.<br />
Brenne auf, me<strong>in</strong> Licht,<br />
brenne auf, me<strong>in</strong> Licht,<br />
aber nur me<strong>in</strong>e liebe Laterne nicht.<br />
Laterne, Laterne, Sonne,<br />
Mond <strong>und</strong> Sterne.<br />
Sperrt ihn e<strong>in</strong> den W<strong>in</strong>d,<br />
sperrt ihn e<strong>in</strong> den W<strong>in</strong>d,<br />
er soll warten bis wir alle zu Hause s<strong>in</strong>d.<br />
Laterne, Laterne,<br />
Sonne, Mond <strong>und</strong> Sterne.<br />
Bleibe hell me<strong>in</strong> Licht,<br />
bleibe hell me<strong>in</strong> Licht,<br />
denn sonst strahlt me<strong>in</strong>e liebe Laterne nicht.<br />
„Latarenka, latarenka“<br />
Latarenka, latarenka,<br />
Słońce, Księżyc i gwiazdy.<br />
Zapłoń, moje światełko,<br />
zapłoń, moje światełko,<br />
Ale moja latarenka niech nie płonie.<br />
Latarenka, latarenka,<br />
Słońce, Księżyc i gwiazdy.<br />
Uciszcie wiatr,<br />
uciszcie wiatr,<br />
niech poczeka, aż wszyscy będziemy już w domu.<br />
Latarenka, latarenka,<br />
Słońce, Księżyc i gwiazdy.<br />
Płoń jasno, moje światełko,<br />
płoń jasno, moje światełko,<br />
bo <strong>in</strong>aczej moja latarenka nie będzie świecić.<br />
Piosenka pochodzi z XIX wieku.<br />
Dostępna jest onl<strong>in</strong>e np. na: https://www.youtube.com/watch?v=6cV1o_Jl<br />
8. Podstawowe <strong>in</strong>formacje realioznawcze:<br />
Niemieckie dzieci szkolne i przedszkolne z utęsknieniem oczekują dnia świętego Marc<strong>in</strong>a, który obchodzi<br />
się w Niemczech 11 listopada. Dzień świętego Marc<strong>in</strong>a stanowi zapowiedź zbliżających się świąt<br />
Bożego Narodzenia, wprowadza nastrój tajemnicy i wiary w czynienie dobra. Uroczysta atmosfera<br />
wiąże się z postacią świętego Marc<strong>in</strong>a z Tours. Na jego cześć w tym dniu w wielu domach podaje się na<br />
obiad pieczoną gęś. Uczniowie w szkołach oraz młodsze dzieci w przedszkolach przygotowują specjalne<br />
latarenki i lampiony. W wigilię 11 listopada urządzany jest o zmroku na ulicach miast i miasteczek<br />
pochód, w którym każde dziecko niesie swoją latarenkę, na czele zaś, jeśli tylko to możliwe, jedzie<br />
konno osoba przebrana za świętego Marc<strong>in</strong>a.<br />
9. Wskazówka:<br />
• Wiele materiałów dydaktycznych na ten temat znajduje się na stronie:<br />
http://www.kidsweb.de/schule/kidsweb_spezial/sankt_mart<strong>in</strong>/sankt_mart<strong>in</strong>_spezial.html.<br />
strona/Seite 66<br />
Święta i tradycje w Polsce i w Niemczech / <strong>Feste</strong> <strong>und</strong> <strong>Traditionen</strong> <strong>in</strong> Polen <strong>und</strong> Deutschland