Handreichung - Feste und Traditionen in PL & D
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Pierogi: tradycyjna potrawa wigilijna –<br />
Maultaschen: E<strong>in</strong> traditionelles<br />
Weihnachtsgericht<br />
43<br />
Autor<strong>in</strong>: Verena Bradacz<br />
1. Ziele:<br />
• Die K<strong>in</strong>der erfahren etwas über die polnischen <strong>Traditionen</strong> zu Weihnachten.<br />
• Die K<strong>in</strong>der lernen e<strong>in</strong> polnisches Weihnachtslied.<br />
• Die K<strong>in</strong>der kochen e<strong>in</strong> typisches polnisches Weihnachtsgericht (pierogi / Maultaschen mit Sauerkraut<br />
<strong>und</strong> Pilzen).<br />
• Die K<strong>in</strong>der erkennen, dass nicht überall Weihnachten gleich gefeiert wird.<br />
2. Zielgruppe: K<strong>in</strong>der im Alter von 6 Jahren, max. 10 – 12 K<strong>in</strong>der.<br />
3. Zeitlicher Umfang: 1 Projekttag.<br />
4. Wortschatz:<br />
• Pierogi (Maultaschen).<br />
• Typische Redewendung: Wesołych Świąt Bożego Narodzenia (Fröhliche Weihnachten / Frohes<br />
Weihnachtsfest).<br />
5. Pädagogisches Material:<br />
• Oblaten, etwas Heu, weiße Tischdecke → Festtagstafel.<br />
• Kle<strong>in</strong>er Tannenbaum (mit bunten Kugeln, Engeln oder Strohsternen).<br />
• Polnische Weihnachtslieder auf CD.<br />
6. Ablauf:<br />
• Im Morgenkreis hören alle das polnische Lied zu Weihnachten „Stoi tu cho<strong>in</strong>ka“. Der/Die Erzieher(<strong>in</strong>)<br />
fragt die K<strong>in</strong>der, welche Wörter, die mit Weihnachten verb<strong>und</strong>en s<strong>in</strong>d, sie bereits auf<br />
Polnisch kennen. Danach schmücken alle zusammen den Weihnachtsbaum. Die Wörter wie z.B.<br />
cho<strong>in</strong>ka (Tannenbaum), bombki (Weihnachtskugeln), gwiazda (Stern), anioł (Engel) werden dabei<br />
wiederholt.<br />
• Das Lied „Stoi tu cho<strong>in</strong>ka“ wird erneut mit CD vorgespielt <strong>und</strong> danach spricht es der/die Erzieher(<strong>in</strong>)<br />
langsam <strong>und</strong> deutlich den K<strong>in</strong>dern vor <strong>und</strong> alle s<strong>in</strong>gen es anschließend geme<strong>in</strong>sam. Danach<br />
malen die K<strong>in</strong>der e<strong>in</strong>en Weihnachtsbaum. Sie hören dabei das Lied.<br />
• Im Laufe des Tagesgeschehens erzählt der/die Erzieher(<strong>in</strong>) den K<strong>in</strong>dern etwas über das typische<br />
Weihnachtsessen sowie die Festtagstafel <strong>in</strong> Polen. Danach werden die K<strong>in</strong>der <strong>in</strong> 2 Gruppen e<strong>in</strong>geteilt.<br />
Die e<strong>in</strong>e Gruppe kocht mit e<strong>in</strong>em/e<strong>in</strong>er Erzieher(<strong>in</strong>) die pierogi (Maultaschen) <strong>und</strong> die<br />
andere Gruppe deckt mit e<strong>in</strong>em/e<strong>in</strong>er Erzieher(<strong>in</strong>) den Tisch traditionsgemäß wie <strong>in</strong> Polen e<strong>in</strong>.<br />
Die Maultaschen verspeisen dann alle geme<strong>in</strong>sam am gedeckten Tisch <strong>und</strong> wünschen sich dabei<br />
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia (Fröhliche Weihnachten / Frohes Weihnachtsfest).<br />
7. H<strong>in</strong>tergr<strong>und</strong><strong>in</strong>formationen zur Landesk<strong>und</strong>e:<br />
Vgl. Bauste<strong>in</strong> „Boże Narodzenie w Polsce – Die Weihnachtszeit <strong>in</strong> Polen“ von Dana Beilschmidt.<br />
Pierogi (Maultaschen) ist e<strong>in</strong> typisches polnisches Gericht, das <strong>in</strong> vielen Familien auch zu den 12 Gerichten<br />
des traditionellen Weihnachtsessens gehört.<br />
Groß für Kle<strong>in</strong> – Duzi dla małych<br />
strona /Seite 139