19.07.2019 Aufrufe

Handreichung - Feste und Traditionen in PL & D

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

7. Liedtext:<br />

„Sanna”<br />

Text: Barbara Kossuth, Musik: Adam Markiewicz<br />

Zima, zima, zima,<br />

pada, pada śnieg.<br />

Jadę, jadę w świat sankami,<br />

sanki dzwonią dzwoneczkami.<br />

Dzyń, dzyń, dzyń. (x3)<br />

Jaka pyszna sanna,<br />

parska raźno koń.<br />

Śnieg rozbija kopytami,<br />

sanki dzwonią dzwoneczkami.<br />

Dzyń, dzyń, dzyń. (x3)<br />

Zasypane pola,<br />

w śniegu cały świat.<br />

Biała droga hen przed nami,<br />

sanki dzwonią dzwoneczkami.<br />

Dzyń, dzyń, dzyń. (x3)<br />

„Schlittenfahrt“<br />

W<strong>in</strong>ter, W<strong>in</strong>ter, W<strong>in</strong>ter,<br />

es schneit, es schneit.<br />

Ich fahre Schlitten <strong>in</strong> die Welt,<br />

die Glocken am Schlitten kl<strong>in</strong>geln.<br />

Kl<strong>in</strong>gel<strong>in</strong>g, kl<strong>in</strong>gel<strong>in</strong>g, kl<strong>in</strong>gel<strong>in</strong>g.<br />

Wie schön die Schlittenfahrt ist,<br />

das Pferd schnaubt fröhlich.<br />

Es zerstampft den Schnee mit den Hufen,<br />

die Glocken am Schlitten kl<strong>in</strong>geln.<br />

Kl<strong>in</strong>gel<strong>in</strong>g, kl<strong>in</strong>gel<strong>in</strong>g, kl<strong>in</strong>gel<strong>in</strong>g.<br />

Die Felder s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>geschneit,<br />

die ganze Welt liegt im Schnee.<br />

Der weiße Weg liegt vor uns,<br />

die Glocken am Schlitten kl<strong>in</strong>geln.<br />

Kl<strong>in</strong>gel<strong>in</strong>g, kl<strong>in</strong>gel<strong>in</strong>g, kl<strong>in</strong>gel<strong>in</strong>g.<br />

8. H<strong>in</strong>tergr<strong>und</strong><strong>in</strong>formationen zur Landesk<strong>und</strong>e:<br />

Der Nikolaustag <strong>in</strong> Polen ist e<strong>in</strong> großes Familienfest, das am 6. Dezember gefeiert wird. In der Nacht<br />

zum Nikolaustag bekommen die K<strong>in</strong>der vom Mikołaj (Nikolaus) Geschenke unter das Kopfkissen gelegt.<br />

Mikołaj ist e<strong>in</strong> alter Mann, der e<strong>in</strong>en roten Mantel, e<strong>in</strong>e rote Hose <strong>und</strong> hohe Stiefel trägt. Er hat e<strong>in</strong>en<br />

grauen, langen Bart <strong>und</strong> ist sehr nett.<br />

Die K<strong>in</strong>der <strong>in</strong> Polen schreiben zuerst Briefe an den Nikolaus <strong>und</strong> legen sie auf ihr Fensterbrett. Wichtig<br />

ist zu beobachten, ob der Brief endlich abgeholt wurde. Wenn ja, so bedeutet das, dass der Mikołaj<br />

beim K<strong>in</strong>d vorbeischaut, ob es lieb ist. Brave K<strong>in</strong>der bekommen schöne Geschenke, wie Spielzeug,<br />

Anziehsachen oder Süßigkeiten, die anderen solten nur e<strong>in</strong>e Rute bekommen (was praktisch nie vorkommt).<br />

Mikołaj kommt <strong>in</strong> der Nacht durch den Schornste<strong>in</strong>. Das ist gar nicht so leicht! Er muss erst e<strong>in</strong>mal sehr<br />

leise prüfen, ob die K<strong>in</strong>der fest schlafen, <strong>und</strong> sehr schnell die Geschenke unter das Kopfkissen legen.<br />

9. Anlagen:<br />

• Brief von Mikołaj.<br />

• Ausmalbild „Nikolaus legt e<strong>in</strong> Geschenk unter das Kissen“ (gezeichnet von Beata Sobiesiak).<br />

strona/Seite 130<br />

Święta i tradycje w Polsce i w Niemczech / <strong>Feste</strong> <strong>und</strong> <strong>Traditionen</strong> <strong>in</strong> Polen <strong>und</strong> Deutschland

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!