Handreichung - Feste und Traditionen in PL & D

kreisentwicklung
von kreisentwicklung Mehr von diesem Publisher
19.07.2019 Aufrufe

“Ho, Ho, Ho, wer klopft an uns‘re Tür” 1. Cele: • Dzieci wiedzą, że dzieci w Niemczech także dostają prezenty na Boże Narodzenie. • Dzieci słuchają piosenki “Ho, Ho, Ho, wer klopft an uns‘re Tür”. 2. Grupa docelowa: Dzieci w wieku 3 lat. 3. Czas trwania: 1 godzina. 4. Słownictwo: • der Weihnachtsmann. 31 Autorka: Joanna Skoczek 5. Materiały dydaktyczne: • Piosenka „Ho, Ho, Ho, wer klopft an uns‘re Tür“. • Laptop lub tablet. • Sylweta „Maus”. • Obrazki przedstawiające różne zabawki (wycięte np. z gazetek reklamowych). • Materiały plastyczne: pudełka po zapałkach, wstążki, kolorowe kartki, flamastry, kredki, klej, cekiny, kolorowe kółeczka, pomponiki itp. 6. Przebieg: • Nauczyciel(ka) mówi dzieciom, że „Maus”, która przybyła od naszych sąsiadów z Niemiec, przyniosła dziś ze sobą pewien krótki filmik, który chciała pokazać dzieciom. Dzieci oglądają animację (https://www.youtube.com/watch?v=xIP7AcZJ4BY), a nauczyciel(ka) pyta, kto w niej występował. „Maus” opowiada dzieciom, że na Mikołaja, który przynosi prezenty w Wigilię, w Niemczech mówi się Weihnachtsmann (wspólne powtarzanie z dziećmi tego słowa – w miarę możliwości). „Maus” pyta, czy dzieci w Polsce tak samo jak w Niemczech dostają prezenty pod choinkę. • Zabawa ruchowa: „Mikołaj i renifery”. Dzieci tworzą trzyosobowe grupki. Jedno dziecko jest Mikołajem, pozostała dwójka – reniferami. Renifery ustawiają się obok siebie i każde dziecko łapie jedną ręką Mikołaja. Na długi sygnał dzwonka dzieci krążą po sali (powtarzane kilka razy), natomiast na pojedynczy sygnał dzwonka następuje zamiana miejsc (ról w zabawie). Zabawę wykonuje się trzy razy, tak aby każde dziecko mogło zostać Mikołajem. • „Maus” zachęca dzieci do wykonania ich własnych prezentów. Każde dziecko otrzymuje pudełko po zapałkach i zdobi je według własnego uznania, wykorzystując do tego różne materiały (flamastry, bibułę, kredki, kolorowe karteczki). Dzieci wybierają obrazek przedstawiający wymarzony prezent (wycięte np. z gazetek reklamowych), który chciałyby dostać pod choinkę, i wkładają go do pudełka. Ostatnim zadaniem jest zawiązanie pudełka z prezentem za pomocą wstążeczki – indywidualna praca nauczyciela/nauczycielki z dzieckiem. Nauczyciel(ka) przygotowuje wstążkę i zawiązuje ją, a dziecko przytrzymując palec wskazujący pomaga zawiązać kokardkę (praca selektywna palca wskazującego). W trakcie pracy dzieci słuchają piosenki „Ho, Ho, Ho, wer klopft an uns’re Tür“. Groß für Klein – Duzi dla małych strona /Seite 99

7. Tekst piosenki: „Ho, Ho, Ho, wer klopft an uns‘re Tür“ Ich setz’ mich auf den Schlitten drauf und flieg’ vom Nordpol los. Alle Kinder warten schon, die Freude, die ist groß. Die Häuser sind mit Schnee bedeckt, was für eine Pracht. Sie alle zu besuchen, das schaff’ ich in einer Nacht. Ho, ho, ho, ho, ho, ho. Wer klopft an uns’re Tür? Ho, ho, ho, ho, ho, ho. Der Weihnachtsmann ist hier! Ho, ho, ho, ho, ho, ho. Komm doch zu uns rein! Ho, ho, ho, ho, ho, ho. Wir woll’n auch artig sein! Wie schön ist euer Weihnachtsbaum, wie schön das Kerzenlicht. Kennt denn eines von euch Kindern irgendein Gedicht? Mein Sack ist voller toller Sachen, er ist ganz schön schwer. Wart ihr alle lieb und brav? Das hoffe ich doch sehr! Ho, ho, ho, ho, ho, ho ... „Ho, Ho, Ho, kto puka do naszych drzwi“ Siadam na sanie i wyruszam z bieguna północnego. Wszystkie dzieci już czekają, radość jest wielka. Domy są pokryte śniegiem, to wygląda wspaniale. Dam radę odwiedzić wszystkich w jedną noc. Ho, ho, ho, ho, ho, ho. Kto puka do naszych drzwi? Ho, ho, ho, ho, ho, ho. Mikołaj tu jest! Ho, ho, ho, ho, ho, ho. Wejdź do nas! Ho, ho, ho, ho, ho, ho. Też chcemy być grzeczni! Jak piękna jest wasza choinka, jak piękne światło świec. Czy któreś z was, dzieci, zna jakiś wiersz? Mój worek jest pełen fantastycznych rzeczy, jest dosyć ciężki. Czy byliście wszyscy mili i grzeczni? Mam nadzieję, że tak! Ho, ho, ho, ho, ho, ho. Animacja dostępna online na: https://www.youtube.com/watch?v=xIP7AcZJ4BY. 8. Załączniki: • Kolorowanka: Źródło: http://www.supercoloring.com/pl/kolorowanki/swiety-mikolaj-w-saniach-z-reniferem. strona/Seite 100 Święta i tradycje w Polsce i w Niemczech / Feste und Traditionen in Polen und Deutschland

7. Tekst piosenki:<br />

„Ho, Ho, Ho, wer klopft an uns‘re Tür“<br />

Ich setz’ mich auf den Schlitten drauf<br />

<strong>und</strong> flieg’ vom Nordpol los.<br />

Alle K<strong>in</strong>der warten schon,<br />

die Freude, die ist groß.<br />

Die Häuser s<strong>in</strong>d mit Schnee bedeckt,<br />

was für e<strong>in</strong>e Pracht.<br />

Sie alle zu besuchen,<br />

das schaff’ ich <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Nacht.<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho.<br />

Wer klopft an uns’re Tür?<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho.<br />

Der Weihnachtsmann ist hier!<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho.<br />

Komm doch zu uns re<strong>in</strong>!<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho.<br />

Wir woll’n auch artig se<strong>in</strong>!<br />

Wie schön ist euer Weihnachtsbaum,<br />

wie schön das Kerzenlicht.<br />

Kennt denn e<strong>in</strong>es von euch K<strong>in</strong>dern<br />

irgende<strong>in</strong> Gedicht?<br />

Me<strong>in</strong> Sack ist voller toller Sachen,<br />

er ist ganz schön schwer.<br />

Wart ihr alle lieb <strong>und</strong> brav?<br />

Das hoffe ich doch sehr!<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho ...<br />

„Ho, Ho, Ho, kto puka do naszych drzwi“<br />

Siadam na sanie<br />

i wyruszam z bieguna północnego.<br />

Wszystkie dzieci już czekają,<br />

radość jest wielka.<br />

Domy są pokryte śniegiem,<br />

to wygląda wspaniale.<br />

Dam radę odwiedzić wszystkich<br />

w jedną noc.<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho.<br />

Kto puka do naszych drzwi?<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho.<br />

Mikołaj tu jest!<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho.<br />

Wejdź do nas!<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho.<br />

Też chcemy być grzeczni!<br />

Jak piękna jest wasza cho<strong>in</strong>ka,<br />

jak piękne światło świec.<br />

Czy któreś z was, dzieci,<br />

zna jakiś wiersz?<br />

Mój worek jest pełen fantastycznych rzeczy,<br />

jest dosyć ciężki.<br />

Czy byliście wszyscy mili i grzeczni?<br />

Mam nadzieję, że tak!<br />

Ho, ho, ho, ho, ho, ho.<br />

Animacja dostępna onl<strong>in</strong>e na: https://www.youtube.com/watch?v=xIP7AcZJ4BY.<br />

8. Załączniki:<br />

• Kolorowanka: Źródło: http://www.supercolor<strong>in</strong>g.com/pl/kolorowanki/swiety-mikolaj-w-saniach-z-reniferem.<br />

strona/Seite 100<br />

Święta i tradycje w Polsce i w Niemczech / <strong>Feste</strong> <strong>und</strong> <strong>Traditionen</strong> <strong>in</strong> Polen <strong>und</strong> Deutschland

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!