07.05.2019 Views

Speisekarte_Tre_Kronen_Europa-Park

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

K Ü C H E N C H E F J U L I A N S C H E I B E L<br />

E M P F I E H L T S E I N<br />

S I G N A T U R E W I N T E R M E N Ü<br />

N O R W E G I S C H E R R A U C H L A C H S<br />

Fenchel ∙ Zitrone ∙ Avocado<br />

Saumon Norvégien fumé ∙ fenouil ∙ citron ∙ avocat<br />

Smoked Norwegian salmon ∙ fennel ∙ lemon ∙ avocado<br />

* * *<br />

" S O T L ’ Y L A I S S E " - E I N N A R R , W E R E S L I E G E N L Ä S S T<br />

Spinat ∙ Maronen ∙ Trüffel ∙ Croûtons<br />

Sot l'y laisse ∙ épinard ∙ Châtaigne ∙ truffe ∙ croûtons<br />

Sot-l’y-laisse ∙ spinach ∙ chestnut ∙ truffle ∙ croutons<br />

* * *<br />

R E N T I E R R Ü C K E N<br />

Karotten ∙ Kartoffeln ∙ Honig glacierter Chicorée ∙ Geräuchertes Haselnusscrumble<br />

Longe de renne ∙ carottes ∙ pommes de terre ∙ endive glacée au miel ∙ crumble de noisettes fumées<br />

Loin of reindeer ∙ carrots ∙ potatoes ∙ honey glazed Belgian endive ∙ smoked hazelnut crumble<br />

* * *<br />

V A L R H O N A S C H O K O L A D E<br />

Schokoladen Mousse ∙ Passionsfrucht ∙ Haselnuss ∙ Banane<br />

Mousse au chocolat Valrhona ∙ fruit de la passion ∙ noisettes ∙ banane<br />

Valrhona chocolate mousse ∙ passionfruit ∙ hazelnut ∙ banana<br />

Menü ohne Weinbegleitung € 79<br />

Menu sans vins / Menu without corresponding wines<br />

Menü inkl. Weinbegleitung € 105<br />

Menu avec vins / Menu with corresponding wines


C H A T E A U B R I A N D F Ü R 2 P E R S O N E N<br />

A M T I S C H T R A N C H I E R T<br />

Austernpilze ∙ Blumenkohlpüree ∙ Sauce Béarnaise ∙ Spinat ∙ Romana Salat<br />

Châteaubriand pour 2 personnes - tranché à table<br />

Pleurotes ∙ chou-fleur ∙ sauce Béarnaise ∙ épinards ∙ laitue romaine<br />

Châteaubriand for 2 persons - Double Cut US Black Angus beef tenderloin<br />

carved tableside ∙ oyster mushrooms ∙ cauliflower puree<br />

Sauce Béarnaise ∙ spinach ∙ romaine lettuce<br />

€ 39 pro Person ∙ par personne ∙ per person<br />

S E E Z U N G E F Ü R 2 P E R S O N E N<br />

A M T I S C H F I L E T I E R T<br />

Petersilienwurzelpüree ∙ Ofenkartoffeln ∙ Lardo ∙ Weißweinsauce mit Büsumer Krabben ∙<br />

Wildkräutersalat ∙ Gurken-Dill Salat ∙ Gemüse der Saison<br />

Sole pour 2 personnes - filets levés à table<br />

Purée de tubercule de persil ∙ pommes de terre au four au Lardo<br />

Sauce au vin blanc aux crevettes de Büsum<br />

Salade de jeunes pousses et de concombres ∙ légumes de saison<br />

Dover Sole for 2 persons ∙ served tableside ∙ parsnip puree ∙ baked potato with lardo<br />

white wine sauce with shrimp from Busum ∙ cucumber salad ∙ seasonal vegetables<br />

€ 46 pro Person ∙ par personne ∙ per person<br />

F Ä R Ö E R F L A M M L A C H S<br />

F Ü R 2 O D E R 4 P E R S O N E N<br />

A M T I S C H G E F L Ä M M T U N D F I L E T I E R T<br />

Coleslaw-Salat ∙ Confierte Zitrone ∙ Wildreis ∙ Senfsauce ∙ Barbecuesauce<br />

Saumon à la flamme des iles Féroés - pour 2 ou 4 personnes - tranché et flambé à table<br />

Salade coleslaw ∙ citron confit ∙ riz sauvage ∙ sauce moutarde ∙ sauce barbecue<br />

Faroe Flame Salmon for 2 or 4 persons - carved and flamed tableside<br />

coleslaw salad ∙ confit lemon ∙ wild rice ∙ mustard sauce ∙ barbecue sauce<br />

€ 28 pro Person ∙ par personne ∙ per person


K A L T E V O R S P E I S E N<br />

E N T R É E S F R O I D E S ∙ C O L D A P P E T I Z E R S<br />

B E E F T A T A R<br />

Schalotten ∙ Rote Bete ∙ Kapern ∙ Meerrettich<br />

Steak Tartare ∙ échalottes ∙ betteraves ∙ câpres ∙ raifort<br />

Beef Tartar ∙ shallots ∙ beets ∙ capers ∙ horseradish<br />

€ 16<br />

* * *<br />

G E R Ä U C H T E R T E E N T E N B R U S T<br />

Entenleber ∙ Avocado ∙ Wildkräuter ∙ Geröstetes Sauerteigbrot<br />

Magret de canard fumé ∙ foie de canard ∙ avocat ∙ herbes sauvages ∙ pain au levain<br />

Smoked duck breast ∙ duck liver ∙ avocado ∙ wild herbs ∙ roasted sourdough bread<br />

€ 15<br />

* * *<br />

S H R I M P C O C K T A I L<br />

Radieschen ∙ Cocktailsauce ∙ Zitrone<br />

Cocktail de crevettes ∙ radis ∙ sauce cocktail ∙ citron<br />

Shrimp cocktail ∙ radishes ∙ cocktail sauce ∙ lemon<br />

€ 16<br />

* * *<br />

F E L D S A L A T M I T S C H W E I N E B A U C H<br />

Gebratener Schweinebauch ∙ Linsen ∙ Kartoffel-Champagner Dressing<br />

Salade de mâche ∙ poitrine de porc grillée ∙ lentilles ∙ sauce à salade au Champagne et pommes de terre<br />

Mache salad ∙ pork belly ∙ lentils ∙ potato champagne dressing<br />

€ 14<br />

* * *<br />

N O R W E G I S C H E R R A U C H L A C H S<br />

Fenchel ∙ Zitrone ∙ Avocado<br />

Saumon Norvégien fumé ∙ fenouil ∙ citron ∙ avocat<br />

Smoked Norwegian salmon ∙ fennel ∙ lemon ∙ avocado<br />

€ 16


W A R M E V O R S P E I S E N<br />

E N T R É E S C H A U D E S ∙ W A R M A P P E T I Z E R S<br />

G E R Ä U C H E R T E K A R T O F F E L S U P P E<br />

Krabben ∙ Räucheraal ∙ Wurzelgemüse<br />

Soupe de pommes de terre fumée ∙ crevettes ∙ anguille fumé ∙ légumes tubéreux<br />

Smoked potato soup ∙ shrimp ∙ smoked eel ∙ root vegetables<br />

€ 11<br />

* * *<br />

K Ü R B I S S U P P E<br />

Geschmorter Kürbis ∙ Vanilleschaum ∙ Pistazien<br />

Soupe de courge ∙ courge braisée ∙ écume à la vanille ∙ pistache<br />

Pumpkin soup ∙ braised pumpkin ∙ vanilla foam ∙ pistachios<br />

€ 11<br />

* * *<br />

" S O T L ’ Y L A I S S E " - E I N N A R R , W E R E S L I E G E N L Ä S S T<br />

Spinat ∙ Maronen ∙ Trüffel ∙ Croûtons<br />

Sot l'y laisse ∙ épinard ∙ Châtaigne ∙ truffe ∙ croûtons<br />

Sot-l’y-laisse ∙ spinach ∙ chestnut ∙ truffle ∙ croutons<br />

€ 16<br />

* * *<br />

G E S C H M O R T E E N T E N K E U L E<br />

Orzo Pasta ∙ Zweierlei von der Ente ∙ Steinchampignons ∙ Demi Glace<br />

Cuisse de canard braisée ∙ nouilles Orzo ∙ duo de canard ∙ champignons de couche ∙ demi-glace<br />

Braised duck leg ∙ Orzo pasta ∙ duo of duck ∙ cremini mushrooms ∙ Demi glace<br />

€ 19


V E G E T A R I S C H<br />

V É G É T A R I E N ∙ V E G E T A R I A N D I S H E S<br />

T R Ü F F E L R I S O T T O<br />

Topinambour ∙ Winter Trüffel ∙ Parmesan<br />

Risotto à la truffe ∙ truffe d'hiver∙ parmesan<br />

Truffle risotto ∙ parsnip ∙ winter truffle ∙ parmesan<br />

€ 35<br />

* * *<br />

G E S C H M O R T E P E T E R S I L I E N W U R Z E L<br />

Petersilienwurzel Crumble ∙ Trüffle Velouté ∙ Schwarzwurzel ∙ Steinchampions ∙ Grünkohl<br />

Racine de persil braisée ∙ crumble au persil ∙ velouté a la truffe<br />

Salsifis-champignons de couche-chou frisé<br />

Braised parsnip ∙ parsnip crumble ∙ truffle velouté ∙ salsify ∙ cremini mushroom ∙ kale<br />

€ 21<br />

* * *<br />

G E R Ö S T E T E K A R O T T E N<br />

Honig glasierter Chicorée ∙ Orange ∙ Graupen Crumble<br />

Carottes grillées ∙ endive glacée au miel ∙ orange ∙ crumble d'orge perlé<br />

Roasted carrots ∙ honey glazed Belgium endive ∙ orange ∙ barley crumble<br />

€ 19


F I S C H / K R U S T E N T I E R E<br />

P O I S S O N S / C R U S T A C É S ∙ F I S H / C R U S T A C E A N<br />

H E I L B U T T<br />

Kürbis-Risotto ∙ Weißweinsauce ∙ Rucola<br />

Flétan ∙ risotto au potimarron ∙ sauce vin blanc ∙ roquette<br />

Halibut ∙ pumpkin risotto ∙ white wine sauce ∙ arugula<br />

€ 32<br />

* * *<br />

G E B R A T E N E R S E E S A I B L I N G<br />

Mangold ∙ Tomaten ∙ La Ratte Kartoffeln ∙ Weißweinsauce ∙ Rogen∙ Miesmuscheln<br />

Omble chevalier ∙ blette ∙ pommes de terre La Ratte ∙ tomates ∙ sauce vin blanc ∙ œufs de poisson ∙ moules<br />

Arctic char ∙ swiss chard ∙ tomatoes ∙ la Ratte potatoes ∙ white wine sauce ∙ roe ∙ mussels<br />

€ 29<br />

* * *<br />

S K R E I<br />

Artichocken Püree ∙ Speck ∙ Bohnen ∙ Sauce barigoule<br />

Cabillaud ∙ purée d'artichauts ∙ lard ∙ haricots ∙ sauce barigoule<br />

Skry ∙ artichoke puree ∙ bacon ∙ beans ∙ sauce barigoule<br />

€ 32


F L E I S C H<br />

V I A N D E ∙ M E A T<br />

G E S C H M O R T E O C H S E N B A C K E<br />

Petersilienwurzel ∙ Kartoffelpüree ∙ Grünkohl ∙ Schwarzwurzel ∙ Demi-Glace<br />

Joues de bœuf braisée ∙ tubercule de persil ∙ purée de pommes de terre ∙ chou vert ∙ salsifi ∙ demi-glace<br />

Braised beef cheek ∙ parsnip ∙ potato purée ∙ green cabbage ∙ salsify ∙ demi glace<br />

€ 28<br />

* * *<br />

W I L D E I N T O P F<br />

Serviettenknödel ∙ Schwarzwurzel ∙ Rosenkohl ∙ Preiselbeeren<br />

Ragoût de gibier ∙ "Knödel" en serviettes ∙ salsifi ∙ chou de Bruxelles ∙ airelles<br />

Game Stew ∙ napkin dumplings ∙ salsify ∙ Brussels sprouts ∙ lingonberries<br />

€ 26<br />

* * *<br />

T A U B E I M B L Ä T T E R T E I G<br />

Brust und Keule ∙ Wirsing ∙ Trüffel ∙ Demi Glace<br />

Pigeon en pâte feuilletée ∙ cuisse et poitrine ∙ chou de Savoie ∙ truffe ∙ demi-glace<br />

Pigeon wrapped in puff pastry ∙ breast and leg ∙ savoy cabbage ∙ truffle ∙ demi glace<br />

€ 38<br />

* * *<br />

B L A C K A N G U S F L A N K S T E A K<br />

Linsenragout ∙ Gegrillter Spitzkohl ∙ Trüffel-Velouté ∙ Rotweinsauce<br />

Bavette d'aloyau de bœuf Black Angus ∙ ragoût de lentilles ∙ chou pointu grillé<br />

Velouté de truffes ∙ sauce au vin rouge<br />

Black Angus flank steak ∙ lentils ∙ grilled cabbage ∙ truffle veloute ∙ red wine sauce<br />

€ 33<br />

* * *<br />

R E N T I E R R Ü C K E N<br />

Karotten ∙ Kartoffeln ∙ Honig glacierter Chicorée ∙ Geräuchertes Haselnusscrumble<br />

Longe de renne ∙ carottes ∙ pommes de terre ∙ endive glacée au miel ∙ crumble de noisettes fumées<br />

Loin of reindeer ∙ carrots ∙ potatoes ∙ honey glazed Belgian endive ∙ smoked hazelnut crumble<br />

€ 42


K Ä S E / D E S S E R T<br />

F R O M A G E / D E S S E R T S ∙ C H E E S E / S W E E T S<br />

K Ä S E A U S W A H L<br />

Nüsse ∙ Früchtebrot ∙ Fruchtkompott<br />

Sélection de fromages scandinaves ∙ noix ∙ pain aux fruits ∙ compote de fruits<br />

Scandinavian cheese selection ∙ nuts ∙ fruit bread ∙ fruit compote<br />

€ 11<br />

* * *<br />

H O N I G G R A N I T E E<br />

Quarkmousse ∙ Marinierte Waldbeeren ∙ Pistazienkuchen ∙ Blüten<br />

Granité de miel ∙ mousse au fromage blanc ∙ baies marinées ∙ gâteau à la pistache ∙ fleurs<br />

Honey granite ∙ quark mousse ∙ marinated wild berries ∙ pistachio cake ∙ blossoms<br />

€ 11<br />

* * *<br />

S C H O K O L A D E N M O U S S E<br />

Birne ∙ Schwarzbrot Crumble<br />

Mousse au chocolat ∙ poires ∙ crumble au pain noir<br />

Chocolate mousse ∙ pear ∙ whole wheat crumble<br />

€ 11<br />

* * *<br />

B A K E D A L A S K A<br />

Meringue ∙ Vanille Biskuit ∙ Nougat<br />

Meringue ∙ biscuit à la vanille ∙ nougat<br />

Merengue ∙ vanilla biscuit ∙ nougat<br />

€ 11


APERITIF<br />

Aperol Spritz L ∙4 € 8.00<br />

Lillet Wild Berry L ∙4 € 8.00<br />

Campari 4 Soda / Orange € 7.00<br />

Erdinger Pikantus A ∙2 0.25 l € 3.50<br />

Hugo € 8.00<br />

Prosecco Spumante L 0.1 l € 4.90<br />

Champagner L 0.1 l € 10.80<br />

Somersby Apple Cider l 7 0.3 l € 3.50<br />

Pinot Blanc Brut L 0.1 l € 4.90<br />

(Badischer Sekt - Weingut Fritz Waßmer - Bad Krozingen)<br />

Pinot Rosé Brut L 0.1 l € 4.90<br />

(Badischer Sekt - Weingut Fritz Waßmer - Bad Krozingen)<br />

Prisecco Cuvée Nr ∙ 23 0.1 l € 4.80<br />

(Alkoholfrei - Manufaktur Jörg Geiger – Schlat)<br />

AQUAVIT<br />

Aalborg Jubiläums Aquavit 2 cl € 3.80<br />

Aalborg Dild Aquavit 2 cl € 3.80<br />

Lysholm No ∙ 52 2 cl € 4.30<br />

Linie Aquavit 2 cl € 3.80<br />

Linie Aquavit Madeira Cask 2 cl € 4.60<br />

BIER<br />

<strong>Kronen</strong> Premium Exquisit A4 0.3 l € 3.80<br />

Draught beer | Pils vom Fass | bière pression<br />

Carlsberg Bier A4 0.3 l € 3 ∙80<br />

Draught beer | Pils vom Fass | bière pression<br />

Erdinger Weißbier A4 0.3 l € 3 ∙80<br />

Wheat draught beer | Naturtrüb vom Fass<br />

bière blanche à la pression<br />

1975 Pale Ale A4 Fl ∙ 0.33 l € 3 ∙60<br />

Erdinger Weißbier Fl 0.33 l € 3 ∙80<br />

Alkoholfrei | Bière blanche sans alcool |<br />

Non-alcoholic wheat beer<br />

Holsten Pils A4 Fl 0.33 l € 3.80<br />

Alkoholfrei | Bière sans alcool | Non-alcoholic beer<br />

ALKOHOLFREI GETRÄNKE<br />

Coca-Cola 4* ∙6 ∙7 Fl ∙ 0 ∙2 l € 2 ∙80<br />

Coca-Cola zero 1 ∙3 ∙4* ∙5 ∙6 ∙7 Fl ∙ 0.2 l € 2.80<br />

Fanta 1 ∙2 ∙4* ∙5 ∙6 ∙7 Fl ∙ 0.2 l € 2.80<br />

Sprite 1 ∙7 Fl ∙ 0.2 l € 2.80<br />

Mezzo Mix 1 ∙4* ∙6 ∙7 ∙8 Fl ∙ 0.2 l € 2.80<br />

Thomas Henry Fl ∙ 0.2 l € 2.80<br />

Tonic Water<br />

Bitter Lemon<br />

4* ∙11<br />

2 ∙4* ∙11<br />

Ginger Ale 4*<br />

Apfelschorle 1 0.3 l € 3.10<br />

Apfelsaft Granini 2 Fl ∙ 0.2 l € 3.10<br />

Orangensaft Granini Fl ∙ 0.2 l € 2.90<br />

Apollinaris Selection Fl ∙ 0.25 l € 2.90<br />

Kohlensäure Fl ∙ 0.75 l € 6.60<br />

ViO Fl ∙ 0.25 l € 3.10<br />

Mineralwasser ohne Kohlensäure Fl ∙ 0.75 l € 6.60<br />

Vio Bio Schorle Fl ∙ 0.25 l € 3.70<br />

Johannisbeerschorle<br />

Rhabarberschorle<br />

Gurke Limette<br />

DALLMAYR<br />

HEIßE GETRÄNKE<br />

Kaffee 6 € 3.20<br />

Espresso 6 € 2.80<br />

Espresso Macchiato 6 ∙G € 3.00<br />

Doppelter Espresso 6 € 5.10<br />

Cappuccino 6 ∙G € 3.40<br />

Latte Macchiato 6 ∙G € 3.80<br />

Glas Tee € 3.10<br />

All prices in Euro ∙ The prices include VAT and service ∙<br />

1 - preservatives 2 - antioxidant 3 - source of phenylalanine 4 - colouring agent *may affect children’s attention and level of activity 5 -<br />

sweetener 6 - contains caffeine 7 - Acidifying agents 8 - stabilizers 11 - quinine containing A1 - gluten (wheat) A2 - gluten (spelt) A3 - gluten<br />

(rye) A4 - gluten (barley) A5 – gluten (oat) A6 – gluten (Kamut a wheat species) G - milk L - sulphite/Sulphur<br />

Alle Preise in Euro ∙ Die Preise enthalten die derzeiti gültige MwSt ∙ und Bedienungsgeld ∙ 1 - mit Konservierungsstoff 2 - antioxidationsmittel 3<br />

- Phenylalaninquelle 4 - mit Farbstoff Kann Aktivität und Aufmerksamkeit bei Kindern beeinträchtigen 5 - mit Süßungsmittel 6 - Coffeinhaltig 7<br />

- Säurungsmittel 8 - Stabilisatoren 11 - Chininhaltig A1 - mit Gluten (Weizen) A2 Gluten ( Gerste) A3 – Gluten (Roggen) A4 - Gluten (Gerste)<br />

A5 – Gluten (Hafer) A6 Gluten (Kamut ∙ eine Weizenart) G - mit Milch L - mit Sulfid/Schwefel Tous les prix sont en Euros ∙ Les prix incluent<br />

la TVA ∙ Service compris ∙ 1 - conservateur 2 - antioxydant 3 - source de phénylalanine 4 - colorant *Peut nuire à l'activité et à la concentration<br />

de l'enfant 5 - édulcorants 6 - contient de la caféine 7 - acidifiants 8 - stabilisateurs 11 - contient de la quinine A1 - gluten (blé) A2 - (orge) A3 –<br />

gluten (seigle) A4 – gluten (orge) A5 – gluten (avoine) A6 – gluten (Kamut ∙ une espèce de blé) G - lait L - sulfite/souffre


W E I N E M P F E H L U N G<br />

R E C O M M A N D A T I O N D E V I N<br />

W I N E R E C O M M E N D A T I O N<br />

2018 RIESLING ALTE REBEN L<br />

Weingut Alexander Laible ∙ Durbach<br />

Aus alten Rebbeständen ∙ Zitrus, Weinbergpfirsich und kleine Ananas in der Nase ∙ Am Gaumen zeigt<br />

sich der Wein saftig mit sehr schönem Nerv und große Mineralik ∙ Langanhaltendes Finish<br />

0.75l € 33.50<br />

2015 SPÄTBURGUNDER L<br />

Weingut Salwey ∙ Oberrotweil am Kaiserstuhl<br />

Ein fruchtiger Spätburgunder mit samtiger Struktur und weichen Tanninen ∙ Farbintensiv und<br />

kirschfruchtig zeigt sich der Wein, der in einen langen, burgundisch-würzigen Nachhall führt<br />

0.75l € 38.50<br />

O F F E N E R A U S S C H A N K<br />

MÜLLER – THURGAU L 0.2l 6.10<br />

Q ∙B ∙A ∙| trocken | Weingut Lothar Schwörer | Kippenheim 0.5l 13.60<br />

WEISSER BURGUNDER L 0.2l 6.10<br />

Q ∙B ∙A ∙| trocken | Weingut Bercher | Burkheim 0.5l 13.60<br />

GRAUBURGUNDER L 0 ∙2l 6.10<br />

Q ∙B ∙A ∙| trocken | Weingut Fritz Waßmer | Bad Krozingen 0.5l 13.60<br />

SPÄTBURGUNDER WEIßHERBST L 0.2l 6.10<br />

Q ∙B ∙A ∙| trocken | Oberkircher Winzer | Oberkirch 0.5l 13.60<br />

SPÄTBURGUNDER L 0.2l 6.10<br />

Q ∙B ∙A ∙| trocken | Weingut Martin Waßmer | Bad Krozingen 0.5l 13.60<br />


Liebe Gäste,<br />

gerne gibt Ihnen unsere separate Allergiker Karte Auskunft<br />

über die in den Speisen<br />

enthaltenen Allergenen Zutaten und Zusatzstoffe.<br />

Bitte wenden Sie sich hierfür an unsere Mitarbeiter.<br />

Chers hôtes, nous vous invitons à consulter notre carte spéciale dédiée aux<br />

intolérances alimentaires, qui répertorie les allergènes<br />

contenus dans les plats.<br />

Veuillez-vous adresser à notre personnel pour l’obtenir.<br />

Dear guests,<br />

we have prepared a separate menu<br />

in which you will find all allergenic ingredients.<br />

Our staff is happy to provide you with the menu<br />

and all necessary Information.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!