Samo - Catálogo - 2019 - 77
Policril Flex Ciao America America quattro America quattro SP Alter Polaris Bath Screens Wannenaufsätze Info & Service Pre and post-sales - Serviceleistungen vor und nach dem erwerb Samo boasts a network of Assistance Centres throughout Italy that provide services at standard prices by specialised personnel for the installation, assembly, and maintenance of Samo products. Samo is proud to meet the expectations of their clients, of sector professionals, installers and sales structures, and end users quickly and accurately to select and maintain Samo products over time and resolve any inquiries that might emerge. Each Assistance Centre can be contacted directly by the retailer or by the end user. To find the Assistance Centre nearest you, contact your local agent or consult the www.samo.it website. Samo verfügt in ganz Italien über ein Netz aus Kundendienststellen, deren Tarife sich nach dem Land richten, in dem die Spezialisten für die Installation, Montage und Wartung der Samo-Produkte jeweils tätig sind. Indem Samo die Anforderungen der Kunden, Branchenfirmen, Installateure, Verkaufsstellen und Endbenutzer zügig und präzise erfüllt, ermöglicht sie die richtige Wahl und Pflege ihrer Produkte sowie die Lösung auftretender Probleme. Jeder Kundendienst kann direkt vom Händler oder Endbenutzer kontaktiert werden. Um den nächstgelegenen Kundendienst in Erfahrung zu bringen, wenden Sie sich bitte an den Bezirksvertreter oder konsultieren Sie die Website www.samo.it. Terms of supply A. The shower enclosure must be located within the installation space or in the immediate vicinity. B. The packages must be positioned within the building designated for installation. C. The configuration and hook-ups of the plumbing/electrical systems are to be arranged by and charged to the client. (they must be suitable for the shower to be installed and in compliance with existing building codes) D. The installation of the shower tray must be done by the client (suitable in shape, size, and installation and in keeping with the type of shower stall to be installed). E. The requested date to start work will be communicated by the client 10 days in advance, upon verification of the conditions of the installation site and the availability of the materials to be installed. F. The buyer hereby agrees to guarantee the continuity of the installation of products beginning with the date communicated. G. The installation site must be accessible and free of clutter (in the specific zone) and accessories, bathroom fixtures, furniture, special tiles, etc. that obstruct the installation of the shower enclosure and equipped with a functioning 220 V outlet. H. The buyer hereby agrees to provide the complete floor plan for the subdivision of the shower enclosure for the floor/room during the purchase. I. The buyer relieves the Samo Assistance Centre for any and all responsibility due to the damage of existing systems in the installation zone if not communicated in advance by sending the executive drawings and system diagrams 10 days in advance. J. Once the installation has been completed, the works manager or designated technician selected by the client will inspect and sign the Samo Intervention Report. K. In case of extraordinary interventions not foreseen and agreed upon beforehand, the same will be invoiced once the works are complete at a fixed cost of 60 €/hour per technician. L. The types of offers for the installation/disassembly of shower enclosure do not include the disposal of the packaging and the old shower enclosure if not agreed upon beforehand during the estimate phase. M. For boring holes into materials like porcelain stoneware, marble, glass, a surcharge of € 80 will be applied. N. The walls involved in the positioning of the shower enclosure must be suitable in terms of dimensions and anchoring structures, as indicated in the assembly instructions; otherwise, the installation manager must be notified 10 days in advance. O. If the installation is impossible, the transfer costs will be charged 160 €. Lieferbedingungen A. Der Duschkabinenmüssen sich innerhalb des Installationsraumes oder in unmittelbarer Nähe dazu befinden. B. Die Transportverpackungen müssen innerhalb des für die Installation bestimmten Gebäudes abgelegt werden. C. Die Herstellung und der Anschluss der Wasser- und Stromversorgungsanlagen sind Sache des Auftraggebers (sie müssen auf die zu installierenden Duschkabinenabgestimmt sein und geltendem Recht entsprechen). D. Die Positionierung einer möglichen Duschwanne ist Sache des Auftraggebers (sie muss in der Form, den Abmessungen und dem Einbau auf den zu installierenden Kabinentyp abgestimmt sein). E. Der Auftraggeber hat den gewünschten Tag für den Beginn der Arbeiten, nachdem Sie sich vom Zustand der Räume und der Verfügbarkeit des zu installierenden Materials überzeugt haben, 10 Tage im Voraus. F. Der Käufer garantiert, dass die Installation der Produkte ab dem mitgeteilten Datum unterbrechungsfrei möglich ist. G. Die betreffenden Räume müssen (im entsprechenden Bereich) zugänglich und von Zubehör, Sanitäranlagen, Möbeln, gewölbten Fliesen („Torelli“) etc. geräumt sein, die die Installation der Duschkabinen behindern könnten. Außerdem müssen die Räume mit einer funktionierenden 220-V-Steckdose ausgestattet sein. H. Der Käufer verpflichtet sich, beim Erwerb den vollständigen Lageplan für die Duschkabinen auf der Etage / im Raum bereitzustellen. I. Der Käufer enthebt den Kundendienst der Firma Samo jeder Haftung für die Beschädigung von in den Installationsbereichen befindlichen Anlagen, wenn dieser Umstand nicht zuvor durch Übersendung des Anlagenplans 10 Tage im Voraus. J. Nach Abschluss der Installationsarbeiten nimmt der Bauleiter oder ein von Ihnen gewählter Beauftragter, der sich verpflichtet, den Arbeitsbericht der Firma Samo zu unterzeichnen, die Kontrolle vor. K. Im Falle nicht vorgesehener und zuvor vereinbarter außergewöhnlicher Arbeiten werden nach Abschluss der Tätigkeiten pauschal 60 €/Stunde für jede eingesetzte Fachkraft berechnet. L. Die Angebote für die Installation und den Ausbau der Duschkabinenumfassen nicht die Entsorgung der Verpackungen oder alter Kabinen, es sei denn, dies wurde zuvor bei Erstellung des Angebots vereinbart. M. Für das Bohren von Materialien wie Feinsteinzeug, Marmor oder Glas wird ein Aufpreis von € 80. N. Die Wände, an denen der Duschkabinenpositioniert werden, müssen bezüglich ihrer Abmessungen und Struktur für die laut Montageanleitung vorgesehene Verankerung geeignet sein. Andernfalls hat der Bauleiter diesen Umstand 10 Tage im Voraus. O. Ist die Montage unmöglich, wird das Ausrücken der Arbeitskräfte in Rechnung gestellt € 160. 372 samo SERVICE SUPPORT SERVICE SUPPORT
Pre and post-sales - Serviceleistungen vor und nach dem erwerb Code - Code Intervention - Arbeiten Description - Beschreibung KU4000.01 KU7000.01 KU7000.11 KU7000.03 KU7000.33 KU7000.10 KU7000.20 KU7000.09 KU7000.22 Installation of shower enclosure on site Montage der Duschabtrennung am Einsatzort Installation of shower enclosure on site Montage der Duschabtrennung am Einsatzort Installation of shower enclosure on site Montage der Duschabtrennung am Einsatzort Installation of shower enclosure on site Montage der Duschabtrennung am Einsatzort Installation of shower enclosure on site Montage der Duschabtrennung am Einsatzort Installation of shower enclosure on site Montage der Duschabtrennung am Einsatzort Installation of shower enclosure on site Montage der Duschabtrennung am Einsatzort Installation of shower tray Montage der Brausewannen Installation of shower column Montage der Duschsäulen Measures detection on site - Erfassung der Maßnahmen am Einsatzort Installation 1 side - Montage der 1 Seite Installation 1 side - Montage der 1 Seite Installation 2 sides - Montage der 2 Seiten Installation 2 sides - Montage der 2 Seiten Installation 3 sides - Montage der 3 Seiten Installation 3 sides - Montage der 3 Seiten Installation of shower enclosure on site Montage der Duschabtrennung am Einsatzort Installation of shower column on site Montage der Duschsäulen am Einsatzort 0 - 100 cm 100 - 200 cm 0 - 100 cm 100 - 200 cm 0 - 100 cm 100 - 200 cm All-inclusive Services within a radius of 30 km from the location of the Assistance Centre selected Vollumfassende Leistungen im Umkreis von 30 km zum gewählten Kundendienst Extraordinary interventions not foreseen and agreed upon beforehand *K Im Falle nicht vorgesehener und zuvor vereinbarter außergewöhnlicher Arbeiten *K For boring holes into materials like porcelain stoneware, marble, glass *M Für das Bohren von Materialien wie Feinsteinzeug, Marmor oder Glas *M Vain transfer caused by an impossible installation *O Unnötige Reise durch die Unmöglichkeit der Montage *O Fixed Fee for 1 hour Festpreis für 1 Stunde Increase of Steigerung von Fixed Fee for the tranfer Festpreis für die Reise samo 373 Info & Service
- Seite 321 und 322: Offset quadrant enclosure with four
- Seite 323 und 324: Fixed panel for combination - Festw
- Seite 325 und 326: The Corners - Eckversionen p. 326 T
- Seite 327 und 328: H 185 cm. V 3 mm. Ciao Double pivot
- Seite 329 und 330: H 185 cm. V 3 mm. Ciao Bifolding do
- Seite 331 und 332: H 185 cm. V 3 mm. Ciao Three panels
- Seite 333 und 334: H 185 cm. V 3 mm. Ciao Shower enclo
- Seite 335 und 336: Fixed panel (for combination) - Fes
- Seite 337 und 338: The corners - Eckversionen p. 338 p
- Seite 339 und 340: H 100 cm. V 3 mm. Flex Aluminium fi
- Seite 341 und 342: H 100 cm. V 3 mm. Flex Aluminium fi
- Seite 343 und 344: 1 cm Bottom seal edsges on one, two
- Seite 345 und 346: POLICRIL Shower tray made by Policr
- Seite 347 und 348: POLICRIL Placed on the floor Bodene
- Seite 349 und 350: Bath Screens - Wannenaufsätze p. 3
- Seite 351 und 352: B1480-B1490 Aluminium finishing pro
- Seite 353 und 354: B1670-B1672 Aluminium finishing pro
- Seite 355 und 356: B1696-B1697 TR RS Aluminium finishi
- Seite 357 und 358: H 140 cm. -V 6 mm. Fixed panel bath
- Seite 359 und 360: H 140 cm. -V 3 mm. Three sliding pa
- Seite 361 und 362: H 140 cm. -V 3 mm. Fixed panel bath
- Seite 363 und 364: B2680-1-2-3 Fixed panel bath screen
- Seite 365 und 366: B1385 Bath screen with inwards or o
- Seite 367 und 368: B1390-1-2-3 Fixed panel bath screen
- Seite 369 und 370: 1 2 Special products - Sonderaferti
- Seite 371: Pre and post-sales - Serviceleistun
- Seite 375 und 376: Die Qualität samo hat sich seit je
- Seite 377 und 378: Die Materialen • ALUMINIUM: die s
- Seite 379 und 380: StarClean • SICHERHEITSGLAS: wird
- Seite 381 und 382: Reinigung der Produkte VORBEMERKUNG
- Seite 383 und 384: e-samo web services OUR SERVICES Av
- Seite 385 und 386: e-samo web services UNSERE DIENSTLE
- Seite 387 und 388: Samo Excellence Academy samo Excell
- Seite 389 und 390: Samo Excellence Academy samo Excell
- Seite 391 und 392: Fahrungzentrum SAMO, EIN PARTNER, D
- Seite 393 und 394: Special Profiles - Spezielle Profil
- Seite 395 und 396: Compensating and junction profile -
- Seite 397 und 398: Compensating and junction profile -
- Seite 399 und 400: Special Profiles for Inclined conne
- Seite 401 und 402: Spare parts - Ersatzteile ZENITH B9
- Seite 403 und 404: Spare parts - Ersatzteile ACRUX Art
- Seite 405 und 406: Spare parts - Ersatzteile EUROPA B7
- Seite 407 und 408: Spare parts - Ersatzteile CEE ART S
- Seite 409 und 410: Spare parts - Ersatzteile POLARIS B
- Seite 411 und 412: Spare parts - Ersatzteile AMERICA Q
- Seite 413 und 414: Spare parts - Ersatzteile AMERICA 6
- Seite 415 und 416: Spare parts - Ersatzteile AMERICA B
- Seite 417 und 418: Spare parts - Ersatzteile FLEX B351
- Seite 419 und 420: Spare parts - Ersatzteile BATH SCRE
- Seite 421 und 422: Spare parts - Ersatzteile RIGAL - A
Pre and post-sales - Serviceleistungen vor und nach dem erwerb<br />
Code - Code Intervention - Arbeiten Description - Beschreibung<br />
KU4000.01<br />
KU7000.01<br />
KU7000.11<br />
KU7000.03<br />
KU7000.33<br />
KU7000.10<br />
KU7000.20<br />
KU7000.09<br />
KU7000.22<br />
Installation of shower enclosure on site<br />
Montage der Duschabtrennung am Einsatzort<br />
Installation of shower enclosure on site<br />
Montage der Duschabtrennung am Einsatzort<br />
Installation of shower enclosure on site<br />
Montage der Duschabtrennung am Einsatzort<br />
Installation of shower enclosure on site<br />
Montage der Duschabtrennung am Einsatzort<br />
Installation of shower enclosure on site<br />
Montage der Duschabtrennung am Einsatzort<br />
Installation of shower enclosure on site<br />
Montage der Duschabtrennung am Einsatzort<br />
Installation of shower enclosure on site<br />
Montage der Duschabtrennung am Einsatzort<br />
Installation of shower tray<br />
Montage der Brausewannen<br />
Installation of shower column<br />
Montage der Duschsäulen<br />
Measures detection on site - Erfassung der Maßnahmen am Einsatzort<br />
Installation 1 side - Montage der 1 Seite<br />
Installation 1 side - Montage der 1 Seite<br />
Installation 2 sides - Montage der 2 Seiten<br />
Installation 2 sides - Montage der 2 Seiten<br />
Installation 3 sides - Montage der 3 Seiten<br />
Installation 3 sides - Montage der 3 Seiten<br />
Installation of shower enclosure on site<br />
Montage der Duschabtrennung am Einsatzort<br />
Installation of shower column on site<br />
Montage der Duschsäulen am Einsatzort<br />
0 - 100 cm<br />
100 - 200 cm<br />
0 - 100 cm<br />
100 - 200 cm<br />
0 - 100 cm<br />
100 - 200 cm<br />
All-inclusive Services within a radius of 30 km from the location of the Assistance Centre selected<br />
Vollumfassende Leistungen im Umkreis von 30 km zum gewählten Kundendienst<br />
Extraordinary interventions not foreseen and agreed upon beforehand *K<br />
Im Falle nicht vorgesehener und zuvor vereinbarter außergewöhnlicher Arbeiten *K<br />
For boring holes into materials like porcelain stoneware, marble, glass *M<br />
Für das Bohren von Materialien wie Feinsteinzeug, Marmor oder Glas *M<br />
Vain transfer caused by an impossible installation *O<br />
Unnötige Reise durch die Unmöglichkeit der Montage *O<br />
Fixed Fee for 1 hour<br />
Festpreis für 1 Stunde<br />
Increase of<br />
Steigerung von<br />
Fixed Fee for the tranfer<br />
Festpreis für die Reise<br />
samo 373<br />
Info & Service