05.04.2019 Aufrufe

DAS Europäische Sprachen Portfolio für junge Erwachsene

Dieses Sprachenportfolio wurde für „junge Erwachsene“ (ESP 15+) konzipiert. Das bedeutet, dass sein primärer Einsatzbereich in den Oberstufenformen der österreichischen Schulen liegt, das Instrument jedoch auch im tertiären Bereich (Universität und Hochschulen) und in der Erwachsenenbildung Verwendung finden kann. Dadurch soll eine gute „Durchlässigkeit“ zwischen sekundären und tertiären Bildungsinstitutionen unterstützt werden. Im Sinne des lebenslangen Sprachenlernens kann und soll dieses Sprachenportfolio auch außerhalb von Bildungsinstitutionen weiter verwendet werden.

Dieses Sprachenportfolio wurde für „junge Erwachsene“ (ESP 15+) konzipiert. Das bedeutet, dass sein primärer Einsatzbereich in den Oberstufenformen der österreichischen Schulen liegt, das Instrument jedoch auch im tertiären Bereich (Universität und Hochschulen) und in der Erwachsenenbildung Verwendung finden kann. Dadurch soll eine gute „Durchlässigkeit“ zwischen sekundären und tertiären Bildungsinstitutionen unterstützt werden. Im Sinne des lebenslangen Sprachenlernens kann und soll dieses Sprachenportfolio auch außerhalb von Bildungsinstitutionen weiter verwendet werden.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Das Dossier ist in drei Abschnitte eingeteilt<br />

und soll Sie dabei unterstützen,<br />

Ihre Arbeiten in übersichtlicher Weise<br />

zu dokumentieren.<br />

Im Teil a des Dossiers („Persönliche Arbeiten“)<br />

können Sie Arbeiten sammeln und damit zeigen, was<br />

Sie in verschiedenen <strong>Sprachen</strong> erreicht haben. Die<br />

Arbeiten können im Unterricht, im Rahmen von<br />

Kursen oder in Eigeninitiative entstanden sein.<br />

Es ist günstig, die Arbeiten nach <strong>Sprachen</strong> zu ordnen.<br />

Wenn Sie diese über längere Zeit sammeln und<br />

laufend aktualisieren, können Sie Ihren Lernfortschritt<br />

gut verfolgen. Außerdem ist es dann leichter <strong>für</strong> Sie,<br />

Ihre Eintragungen im <strong>Sprachen</strong>pass zu machen.<br />

Teil a beinhaltet auch unterschiedliche Raster <strong>für</strong><br />

Ihre Reflexionen und Planungen, die Sie ausfüllen und<br />

den jeweiligen Arbeiten beilegen können.<br />

Im Teil b („Zeugnisse, Zertifikate, Bestätigungen“)<br />

können Sie Kopien von offiziellen Dokumenten<br />

(Zertifikaten, Diplomen, Auszeichnungen) und Teilnahmebestätigungen<br />

einordnen, die Sie im Laufe Ihres<br />

<strong>Sprachen</strong>lernens erwerben.<br />

Im Teil c („Ausgefüllte Checklisten“) können Sie Ihre<br />

Checklisten ablegen, um den Umfang Ihrer <strong>Sprachen</strong>biografie<br />

geringer zu halten und trotzdem die<br />

Nachweise <strong>für</strong> Ihre Angaben rasch zur Hand zu haben.<br />

Wenn Sie das Dossier bei bestimmten Gelegenheiten<br />

vorzeigen wollen (z. B. bei Schulwechsel oder Wechsel<br />

der Lehrperson, bei Stellenbewerbung oder Kurseinschreibung),<br />

können Sie jene Arbeiten auswählen, die<br />

<strong>für</strong> Ihre Zwecke relevant sind, und ein so genanntes<br />

„Präsentationsdossier“ erstellen.<br />

Legende<br />

Kopiervorlagen auf der begleitenden CD<br />

Weiterführende Informationen<br />

auf der begleitenden CD<br />

a2<br />

Verweise auf andere Teile der ESP-Mappe

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!